Karcher k 7 – страница 6

Инструкция к Минимойке Karcher k 7

Tekniska data

Försäkran om EU-

överensstämmelse

Elanslutning

Härmed försäkrar vi att nedanstående be-

Spänning 230

V

tecknade maskin i ändamål och konstruk-

1~50

Hz

tion samt i den av oss levererade versionen

Anslutningseffekt 3,0 kW

motsvarar EU-direktivens tillämpliga grund-

Skyddsgrad IP X5

läggande säkerhets- och hälsokrav. Vid

Skyddsklass I

ändringar på maskinen som inte har god-

Nätsäkring (trög) 16 A

känts av oss blir denna överensstämmelse-

förklaring ogiltig.

Vattenanslutning

Produkt: Högtryckstvätt

Inmatningsstryck (max.) 0,6 MPa

Typ: 1.168-xxx

Inmatningstemperatur (max.) 60 °C

Tillämpliga EU-direktiv

Inmatningsmängd (min.) 12 l/min

2000/14/EG

Max. uppsugningshöjd 1,0 m

2004/108/EG

2006/42/EG (+2009/127/EG)

Prestanda

2011/65/EU

Arbetstryck 15 MPa

Tillämpade harmoniserade normer

Max. tillåtet tryck 16 MPa

EN 50581

Matningsmängd, vatten 9,2 l/min

EN 55014–1: 2006+A1: 2009+A2: 2011

Maximal matningsmängd 10,0 l/min

EN 55014–2: 1997+A1: 2001+A2: 2008

EN 60335–1

Matningsmängd, rengörings-

0-0,3 l/min

EN 60335–2–79

medel

EN 61000–3–2: 2006+A1: 2009+A2: 2009

Spolhandtagets rekylkraft 25 N

EN 61000–3–3: 2008

Mått och vikt

EN 62233: 2008

Längd 404 mm

Tillämpad metod för överensstämmelse-

värdering

Bredd 461 mm

2000/14/EG: Bilaga V

Höjd 968 mm

Ljudeffektsnivå dB(A)

Vikt, driftklar med tillbehör 21,5 kg

Upmätt: 92

Beräknade värden enligt EN 60335-2-79

Garanterad: 95

2

Hand-Arm Vibrationsvärde

<2,5

m/s

Undertecknade agerar på order av och

2

Osäkerhet K

0,3

m/s

med fullmakt från företagsledningen.

Ljudtrycksnivå L

pA

77

dB(A)

Osäkerhet K

pA

3

dB(A)

Ljudteffektsnivå L

WA

+ Osä-

95 dB(A)

kerhet K

WA

CEO

Head of Approbation

Tekniska ändringar förbehålls.

Dokumentationsbefullmäktigad:

S. Reiser

Alfred Kärcher GmbH & Co. KG

Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40

71364 Winnenden (Germany)

Tel.: +49 7195 14-0

Fax: +49 7195 14-2212

Winnenden, 2013/09/01

– 13

101SV

Arvoisa asiakas

Ympäristönsuojelu

Lue käyttöohje ennen laitteesi

käyttämistä, säilytä käyttöohje

Pakkausmateriaalit ovat kierrätettä-

myöhempää käyttöä tai mahdollista myö-

viä. Älä käsittelee pakkauksia kotita-

hempää omistajaa varten.

lousjätteenä, vaan toimita ne jättei-

den kierrätykseen.

Sisällysluettelo

Käytetyt laitteet sisältävät arvokkaita

kierrätettäviä materiaaleja, jotka tulisi

Toimitus . . . . . . . . . . . . . . . . . . FI . . .5

toimittaa kierrätykseen. Tästä syystä

Käyttötarkoitus . . . . . . . . . . . . . FI . . .5

toimita kuluneet laitteet vastaaviin ke-

Ympäristönsuojelu . . . . . . . . . . FI . . .5

räilylaitoksiin.

Turvallisuus . . . . . . . . . . . . . . . FI . . .5

Veden ottaminen julkisista vesistöistä

Laitekuvaus . . . . . . . . . . . . . . . FI . . .8

on joissakin maissa kiellettyä.

Ennen käyttöönottoa . . . . . . . . FI . . .8

Kun puhdistuksessa käytetään puh-

Käyttöönotto . . . . . . . . . . . . . . . FI . . .9

distusaineita, puhdistuksia saa suo-

Käyttö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FI . .10

rittaa vain vesitiiviillä lattiapinnoilla,

Kuljetus . . . . . . . . . . . . . . . . . . FI . . 11

jotka on liitetty likavesiviemäröintiin.

Älä päästä puhdistusaineita vesistöi-

Säilytys. . . . . . . . . . . . . . . . . . . FI . . 11

hin tai imeytymään maaperään.

Hoito ja huolto . . . . . . . . . . . . . FI . . 11

Puhdistustöitä, joissa syntyy öljynpi-

Häiriöapu . . . . . . . . . . . . . . . . . FI . .12

toista jätevettä, esim. moottorinpesu,

Varusteet ja varaosat . . . . . . . . FI . .12

alustanpesu, saa suorittaa vain pesu-

Takuu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FI . .12

paikoissa, joissa on öljyn erottimet.

Tekniset tiedot . . . . . . . . . . . . . FI . .13

Huomautuksia materiaaleista (REACH)

EU-standardinmukai-suustodis-

Ajantasaisia tietoja ainesosista löytyy osoit-

tus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FI . .13

teesta:

Toimitus

www.kaercher.com/REACH

Laitteen toimituslaajuus on kuvattu pakka-

Turvallisuus

uksessa. Tarkasta purkaessasi laitetta pak-

kauksesta pakkauksen sisällön täydelli-

Huomautusten merkitykset

syys.

Vaara

Ota yhteys jälleenmyyjään, jos varusteita

Huomautus välittömästi uhkaavasta vaa-

puuttuu tai havaitset kuljetusvahinkoja.

rasta, joka voi aiheuttaa vakavan ruumiin-

Käyttötarkoitus

vamman tai johtaa kuolemaan.

Varoitus

Käytä tätä painepesuria yksinomaan yksi-

Huomautus mahdollisesta vaarallisesta ti-

tyisessä kotipaloudessa

lanteesta, joka voi aiheuttaa vakavan ruu-

koneiden, ajoneuvojen, rakennusten,

miinvamman tai voi johtaa kuolemaan.

työkalujen, julkisivujen, terassien, puu-

Varo

tarhavälineiden jne. puhdistamiseen

Huomautus mahdollisesta vaarallisesta ti-

käyttäen suurpaineista vesisuihkua

lanteesta, joka voi aiheuttaa vähäisiä vam-

(tarvittaessa lisäten puhdistusaineita).

moja.

KÄRCHER:in hyväksymien varusteosi-

Huomio

en, varaosien ja puhdistusaineiden

Huomautus mahdollisesta vaarallisesta ti-

kanssa. Huomioi ohjeet, jotka on liitetty

lanteesta, joka voi aiheuttaa aineellisia va-

puhdistusaineiden mukaan.

hinkoja.

102 FI

– 5

2

don poikkileikkaus: 1 - 10 m: 1,5 mm

;

Laitteessa olevat symbolit

2

10 - 30 m: 2,5 mm

:

Kelaa jatkojohto aina kokonaan kaape-

Suihkua ei saa suunnata ihmi-

likelalta.

siin, eläimiin, jännitteellisiin

Suosittelemme turvallisuussyistä, että

sähkövarusteisiin tai itse lait-

laitetta käytetään aina vikavirtasuoja-

teeseen.

kytkimen (maks. 30 mA) kautta.

Suojaa laite jäätymiseltä.

Laitetta ei saa välittömästi liittää

Turvallinen käyttö

julkiseen juomavesiverkkoon.

Vaara

Sähköiset komponentit

Tarkasta vaurioiden varalta tärkeiden

komponenttien, kuten suurpaineletkun,

Vaara

käsiruiskupistoolin ja turvalaitteiden

Älä koskaan tartu märillä käsillä virta-

kunto aina ennen jokaista käyttöä.

pistokkeeseen ja pistorasiaan.

Vaihda vaurioituneet komponentit välit-

Tarkasta aina ennen käyttöä, että säh-

tömästi. Laitetta, jossa on vaurioituneita

kökaapeli ja verkkopistoke ovat ehjät.

komponentteja, ei saa käyttää.

Anna valtuutetun asiakaspalvelun/säh-

Älä suuntaa korkeapainesuihkua mui-

köalan ammattilaisen välittömästi vaih-

hin ihmisiin tai itseesi vaatteiden tai

taa vaurioitunut verkkoliitäntäjohto. Lai-

kenkien puhdistamiseksi.

tetta ei saa käyttää, jos verkkojohto on

Älä ruiskuta esineitä, jotka sisältävät

vahingoittunut.

terveydelle haitallisia aineita (esim. as-

Kaikkien työalueella olevien sähköä

besti).

johtavien osien on oltava roiskevesi-

Korkeapaineinen vesisuihku voi vauri-

suojattuja.

oittaa ajoneuvon renkaita/renkaiden

Verkkojohdon ja jatkojohdon liittimen on

venttiilejä, jolloin ne saattavat puhjeta.

oltava vesitiiviitä, eivätkä ne saa maata

Ensimmäinen merkki siitä on renkaan

vedessä. Pistorasia ei saa maata lattial-

värin muuttuminen. Vaurioituneet ajo-

la. Suosittelemme kaapelikelojen käyt-

neuvon renkaat/ renkaiden venttiilit ovat

tämistä sen takaamiseksi, että pistora-

hengenvaarallisia. Pidä puhdistukses-

siat ovat vähintään 60 mm alustan ylä-

sa vähintään 30 cm ruiskutusetäisyys!

puolella.

Pidä pakkausfoliot lasten ulottumatto-

Kiinnitä huomiota siihen, että verkko- tai

missa, tukehtumisvaara!

jatkojohtoa ei vahingoiteta eikä vaurioi-

Varoitus

teta ajamalla yli, puristamalla tai kisko-

Lapset tai henkilöt, jotka eivät ole saa-

malla. Suojaa verkkojohto kuumuudel-

neet opastusta asiaan, eivät saa käyt-

ta, öljyltä ja teräviltä reunoilta.

tää laitetta.

Varoitus

Laitetta eivät saa käyttää sellaiset hen-

Liitä laite ainoastaan vaihtovirtaan. Jän-

kilöt, joilla on rajoittuneet fyysiset, aisti-

nitteen on oltava sama kuin laitteen

mukselliset tai henkiset kyvyt tai, joilta

tyyppikilvessä ilmoitettu jännite.

puuttuu laitteen käyttämiseen tarvitta-

Laitteen liittäminen on sallittu ainoas-

vaa kokemusta ja/tai tietoa, paitsi jos

taan sähköliitäntään, joka on sähkö-

heidän turvallisuudestaan vastaava

asentajan toimesta asennettu IEC

henkilö valvoo heitä tai on antanut heille

60364:n mukaisesti.

laitteen käyttämiseen tarvittavat ohjeet.

Sopimattomat jatkojohdot voivat olla

Lapset eivät saa leikkiä laitteen kanssa.

vaarallisia. Käytä ulkona vain tarkoituk-

Lapsia on valvottava sen varmistami-

seen hyväksyttyjä ja vastaavasti merkit-

seksi, että he eivät leiki laitteella.

tyjä jatkojohtoja, joissa on riittävä joh-

– 6

103FI

Käyttäjän on käytettävä laitetta tarkoi-

Henkilökohtainen suojavarustus

tuksenmukaisesti. Käyttäjä on huomioi-

tava paikalliset olosuhteet ja työsken-

Käytä sopivia suojavaatteita ja suojalaseja

nellessään laitteen kanssa huomioitava

takaisin ruiskuvalta vedeltä tai lialta suojaa-

ympäristössä oleskelevat henkilöt.

miseksi.

Korkeapaineletkut, armatuurit ja kytki-

Seisontavakavuus

met ovat tärkeitä laitteen turvallisuudel-

le. Käytä vain valmistajan suosittelemia

Varo

korkeapaineletkuja, armatuureja ja kyt-

Varmista ennen laitteen jokaista käyttämis-

kimiä.

tä tai siihen kohdistuvaa toimenpidettä, että

Älä käytä laitetta, jos suihkun kantomat-

laite seisoo kantavalla alustalla tukevasi

kan sisällä on muita henkilöitä, jollei

paikallaan, jotta vältytään laitteen kaatumi-

heidän päällään ole suojavarustusta.

sen aiheuttamilta onnettomuuksilta tai vau-

Tämä laite on kehitetty sellaisten puh-

rioilta.

distusaineiden käyttämiseen, jotka lait-

Kun laite asetetaan vaakasuoralle alus-

teen valmistaja toimittaa tai suosittelee.

talle, sen seisontavakavuus on taattu.

Muiden puhdistusaineiden tai kemikaa-

Turvalaitteet

lien käyttö voi haitata laitteen turvalli-

suutta.

Varo

Varo

Turvalaitteet on tarkoitettu loukkaantumisil-

Pitempien käyttötaukojen ajaksi, kytke

ta suojaamiseksi, niitä ei saa muuttaa eikä

pääkytkin/laitekytkin pois päältä tai irro-

ohittaa.

ta verkkopistoke pistorasiasta.

Laitekytkin

Pidä maalattuja pintoja puhdistettaes-

Laitekytkin estää laitteen tahattoman käyt-

sa, vaurioiden välttämiseksi, vähintään

tämisen.

30 cm:n suihkutusetäisyys

Suihkupistoolin lukitus

Älä koskaan jätä laitetta valvomatta niin

Lukitus lukitsee suihkupistoolin liipaisimen

kauan, kun se on käytössä.

ja estää täten laitteen tahattoman käynnis-

Laitetta ei saa käyttää alle 0 °C lämpö-

tymisen

tiloissa.

Ylivirtausventtiili painekytkimellä

Muita vaaroja

Ylivuotoventtiili estää sallitun käyttöpai-

Vaara

neen ylittymisen.

Älä suihkuta mitään palavia nesteitä.

Kun suihkupistoolin liipaisin päästetään irti,

Älä koskaan ime liuotinpitoisia nesteitä

kytkee painekytkin pumpun pois päältä,

tai laimentamattomia happoja tai liuotti-

korkeapainesuihku pysähtyy. Kun liipaisi-

mia! Niihin kuuluvat esim. bensiini, vä-

mesta vedetään, kytkee painekytkin taas

rinohennusaineet tai lämmitysöljy.

pumpun päälle.

Ruiskutussumu on erittäin herkästi syt-

tyvää, helposti räjähtävää ja myrkyllistä.

Älä käytä asetonia, laimentamattomia

happoja eikä liuottimia, koska ne syö-

vyttävät laitteessa käytettyjä materiaa-

leja.

Käyttö räjähdysalttiilla alueilla on kiellet-

ty.

Käytettäessä laitetta vaara-alueilla

(esim. huoltoasemilla) on noudatettava

vastaavia turvallisuusmääräyksiä.

104 FI

– 7

23 Delta-Racer D150

Laitekuvaus

Delta-Racer yhdistää pyörivän pesu-

Tässä käyttöohjeessa kuvataan maksimi-

harjan pyörivään korkeapainesuihkuun.

varustus. Mallien varustetaso vaihtelee,

Siksi se soveltuu erityisesti autojen tai

katso kuvaus laatikon kyljestä.

pahoin likaantuneiden pintojen puhdis-

Katso avattavalla kansisivulla

tamiseen.

olevia kuvia!

24 Vaahtosuutin puhdistusainesäiliöllä

1 Suodattimella varustettu vesiliitäntä

Säiliöstä imetään puhdistusainetta ja

2 Tulovesiliitäntä

syntyy tehokasta puhdistusainevaah-

3 Korkeapaineletkun pikaliitin

toa.

4 Pidike pistoolille

———————————————–

5 Laitekytkin „0/OFF“ / „I/ON“

Ei kuulu toimitukseen

6 Puhdistusaineen annostelusäädin

25 Vedensyöttöletku

7 Pidike pistoolille

Käytä kaupasta saatavalla liittimellä va-

8 Kuljetuskahva

rustettua, kudosvahvistettua vesiletkua.

9 Plug 'n' Clean -puhdistusainepullo sul-

Läpimitta vähintään 13 mm (1/2 tuu-

kutulpalla

maa), pituus vähintään 7,5 m.

10 Plug 'n' Clean -puhdistusainepullon säi-

Ennen käyttöönottoa

lytyspaikka puhdistusaineliitännällä

11 Pidike korkeapaineletkulle

Varusteiden asennus

12 Pidike suihkuputkelle

13 Verkkoliitäntäjohdon säilytyskoukku

Katso kansisivuilla olevia

14 Verkkojohto, jossa on verkkopistoke

kuvia!

15 Kuljetuspyörä

Kiinnitä laitteen mukana irtonaisena tulleet

16 Suihkupistooli

osat laitteeseen ennen käyttöönottamista.

17 Suihkupistoolin lukitus

Suihkupistoolin säilytyspidikkeen

18 Paina painiketta korkeapaineletkun ir-

kiinnittäminen

roittamiseksi suihkupistoolista

Kuva

19 Korkeapaineletku

Aseta alempi pidike reikään ja työnnä

20 Paineensäädöllä (Vario Power) varus-

eteenpäin, se lukkiutuu kuuluvasti pai-

tettu suihkuputki

kalleen.

Tarkoitettu yleisimpiin puhdistustehtä-

Kuva

viin. Työpaine on säädettävissä por-

Aseta ylempi pidike paikalleen ja paina

taattomasti välillä „Min“ ja „Max“.

alas vasteeseen asti.

Asennossa „Mix“ voidaan veteen an-

Verkkoliitäntäjohdon säilytyskoukun

nostella puhdistusainetta.

kiinnittäminen

Tyäpaineen säätämiseksi, vapauta kä-

Kuva

siruiskupistoolin liipaisin ja kierrä ruis-

Paina säilytyskoukku sisään ja nap-

kuputkea haluttuun asentoon.

sauta lukitukseen ylempään positioon.

21 Suihkuputki ja Pyörivä pistesuutin

Pinttyneen lian poistoon.

Puhdistusaineen annostelusäätimen

———————————————–

kiinnittäminen

Valinnaiset varusteet

Kiinnittämiseen tarvitaan 2 mukana toimi-

22 Pesuharja

tettua ruuvia ja ristipää-ruuvitaltta PH 2.

Soveltuu töihin, joissa käytetään puh-

Kuva

distusaineita.

Pistä molemmat puhdistusaineletkut

liittimiin.

Aseta annostelusäädin paikalleen ja

kiinnitä 2 ruuvilla.

– 8

105FI

Huomautus: Huomioi ehdottomasti

Veden ottaminen avoimista säiliöistä

kiinnitettäessä, että annostelusäätimen

Käyttämällä KÄRCHERin pohjaventtiilillä

ulokkeet osuvat kotelossa oleviin, niille

varustettua imuletkua (erityisvaruste, tila-

tarkoitettuihin reikiin.

usnumero 4.440-238) tämä korkeapaine-

Kuljetuskahvan kiinnittäminen

pesuri soveltuu pintavesien imemiseen

Kuva

esim. sadevesitynnyreistä tai lammista

Pistä koljetuskahva paikalleen, pistä

(katso maks. imukorkeus kohdasta Tekni-

pultit reikiin ja kiristä kiinni.

set tiedot).

Täytä imuletku vedellä.

Korkeapaineletkun liittäminen

Ruuvaa imuletku kiinni laitteen vesiliitti-

suihkupistooliin

meen ja ripusta letkun toinen pää ve-

Kuva

denottopisteeseen (esim. sadevesityn-

Pistä korkeapaineletku niin syvälle

nyriin).

suihkupistooliinkäsiruiskupistooliin, että

kuulet sen napsahtavan lukitukseen.

Käyttöönotto

Huomautus: Huomioi liitinnipan oikea

Huomio

suuntaus.

Yli 2 minuuttia kestävä kuivakäynti vahin-

Kokeile liitoksen pitävyys korkeapaine-

goittaa korkeapainepumppua. Jos laittee-

letkusta vetämällä.

seen ei muodostu painetta 2 minuutin sisäl-

Vedensyöttö

lä, kytke laite pois ja toimi luvun "Apu häiri-

ötapauksissa" ohjeiden mukaan.

Huomio

Kuva

Veden epäpuhtaudet voivat vahingoittaa

Pistä korkeapaineletku käsiruiskupis-

korkeapainepumppua ja varusteita. Vahin-

tooliin niin, että kuulet sen napsahtavan

kojen estämiseksi suosittelemme käyttä-

lukitukseen.

mään KÄRCHER-vesisuodatinta (lisäva-

Huomautus: Huomioi liitinnipan oikea

ruste, tilausnumero 4.730-059).

suuntaus.

Liitäntäarvot katso tyyppikilpi/tekniset tie-

Kokeile liitoksen pitävyys korkeapaine-

dot.

letkusta vetämällä.

Noudata vesilaitoksen ohjeita.

Pistä vedentuloletku vesiliitännän liitti-

Vedensyöttö vesijohdosta

meen.

Varoitus

Huomautus: Vedensyöttöletku ei kuulu

Voimassa olevien määräysten mukaan lai-

toimituslaajuuteen.

tetta ei saa käyttää milloinkaan juomavesi-

Liitä vesiletku vedensyöttöön.

verkossa ilman järjestelmäerotintinta. Täl-

Avaa vesihana kokonaan.

löin on käytettävä KÄRCHER:in soveltuvaa

Liitä virtapistoke pistorasiaan.

järjestelmäerotinta tai vaihtoehtoisesti nor-

Kytke laite päälle "I/ON".

min EN 12729 tyyppi BA mukaista järjestel-

Vapauta suihkupistoolin liipaisin luki-

mäerotinta.

tuksesta.

Vesi, joka on valunut järjestelmäerottimen

Vedä liipaisimesta, laite käynnistyy.

lävitse, ei ole enää juomakelpoista.

Anna laitteen käydä (maks. 2 minuut-

Huomio

tia), kunnes käsiruiskupistoolista tule-

Liitä järjestelmäerotin aina vedensyöttöön,

vassa vedessä ei ole ilmakuplia.

ei koskaan suoraan laitteeseen.

Päästä suihkupistoolin vipu irti.

Kuva

Huomautus: Kun ote liipaisimesta irro-

Ruuvaa mukana toimitettu liitin laitteen

tetaan, kone pysähtyy. Järjestelmä py-

vesiliitäntään.

syy korkeapaineisena

Lukitse suihkupistoolin liipaisin.

106 FI

– 9

Puhdistusaineita käytettäessä on huomioi-

Käyttö

tava puhdistusaineen valmistajan turvaoh-

Vaara

jeet ja noudatettava erityisesti henkilökoh-

Korkeapainesuuttimesta ulostuleva vesi-

taista suojavarustusta koskevia ohjeita.

suihku saa aikaan käsiruiskupistooliin vai-

Puhdistusaineita koskeva huomautus:

kuttavan takaiskuvoiman. Ota tukeva asen-

Näille laitteille voi ostaa yleisimmät KÄR-

to, pidä käsiruiskupistoolista ja suihkuput-

CHER-puhdistusaineet jo käyttövalmiina

kesta hyvin kiinni.

sulkutulpallisissa Plug 'n' Clean -puhdistus-

Vaara

ainepulloissa. Näin sinun ei tarvitse tehdä

Epäasianmukaisesti käytettyinä suurpaine-

vaivalloisia jälleentäyttöjä.

suihkut voivat olla vaarallisia. Suihkua ei

Kuva

saa suunnata ihmisiin, eläimiin, jännitteelli-

Poista Plug 'n' Clean -puhdistusainepul-

siin sähkövarusteisiin tai itse laitteeseen.

lon tulppa ja paina puhdistusainepullo

aukko alaspäin puhdistusaineliittimeen.

Huomio

Kuva

Älä puhdista autonrenkaita, maalipintoja tai

Säädä puhdistusaineliuoksen käyttö-

arkoja pintoja kuten puuta likajyrsimella,

määrää puhdistusaineen annostelu-

vahingoittumisvaara.

säätimellä.

Huomio

Käytä paineensäädöllä (Vario Power)

Maalipinnan vahingoittumisvaara

varustettua suihkuputkea.

Pesuharjassa ei puhdistettaessa saa olla li-

Kierrä suihkuputki asentoon „Mix“.

ka- tai muita hiukkasia.

Huomautus: Tällöin laitetta käytettäes-

Vaara

sä vesisuihkuun lisätään puhdistusai-

Kun Delta-Racer on käynnissä,

neliuosta.

älä vie kättäsi sen reunan alle!

Kuva

Suositeltavat puhdistusmenetelmät

Pistä suihkuputki pistooliin ja kiinnitä

Suihkuta puhdistusainetta säästeliäästi

paikalleen kiertämällä putkea 90°.

kuivalle pinnalle ja anna sen vaikuttaa

Vapauta suihkupistoolin liipaisin luki-

(ei kuivua).

tuksesta.

Huuhdo irrotettu lika pois korkeapaine-

Vedä liipaisimesta, laite käynnistyy.

suihkulla.

Valinnaiset

Työskentely puhdistusaineita

Kaada puhdistusaineliuos vaahtosuutti-

käyttäen

men puhdistusainesäiliöön (noudata

Vaara

puhdistusaineen pakkauksessa olevaa

Väärien puhdistusaineiden tai kemikaalien

annostusohjetta).

käyttö voi haitata laitteen turvallisuutta.

Liitä vaahtosuutin puhdistusainesäili-

Käytä kulloiseenkin puhdistustehtävään ai-

öön.

noastaan KÄRCHER puhdistus- ja hoitoai-

Pistä vaahtosuutin käsiruiskupistooliin

neita, koska ne on kehitetty erityisesti lait-

ja kiinnitä paikalleen 90° kiertämällä.

teessasi käytettäväksi. Muiden puhdistus-

Käytön keskeytys

ja hoitoaineiden käyttäminen voi johtaa lait-

teen nopeampaan kulumiseen ja takuun

Päästä suihkupistoolin vipu irti.

raukeamiseen. Pyydä lähempiä tietoja

Lukitse suihkupistoolin liipaisin.

KÄRCHER erikoisliikkeestäsi tai suoraan

Pistä suihkupistooli pitimeensä.

Kärcheriltä.

Pidempien työtaukojen (yli 5 minuuttia)

Vaara

ajaksi laite on lisäksi kytkettävä pois

Puhdistusaineiden väärä käyttö voi aiheut-

päältä „0/OFF“.

taa vakavia vammoja tai myrkytyksiä.

– 10

107FI

Työnnä korkeapaineletkun pikaliittimen

Käytön lopetus

koteloa nuolen suuntaan ja vedä kor-

Varo

keapaineletku ulos.

Irrota korkeapaineletku käsiruiskupistoolis-

Paina käsiruiskupistoolin irrotuspaini-

ta tai laitteesta vain, kun järjestelmässä ei

ketta ja irrota korkeapaineletku käsiruis-

ole painetta.

kupistoolista.

Vedä Plug 'n' Clean -puhdistusainepullo

Pistä suihkupistooli pitimeensä.

pidikkeestä ja sulje tulpalla. Aseta pullo

Lukitse ruiskuputki säilytyspaikkaansa.

pidikkeeseen säilytettäväksi 180 °

Kokoa verkkoliitäntäkaapeli, korkeapai-

käännettynä.

neletku ja varusteet laitteeseen.

Päästä suihkupistoolin vipu irti.

Suojaaminen pakkaselta

Kytke laite pois päältä "0/OFF".

Sulje vesihana.

Huomio

Paina suihkupistoolin vipua järjestel-

Pakkanen voi vaurioittaa laitteita ja varus-

mässä vielä olevan paineen laskemi-

teita, jotka ei ole täysin tyhjennetty vedestä.

seksi ulos.

Tyhjennä laite ja varusteet täysin vedestä

Lukitse suihkupistoolin liipaisin.

ja suojaa jäätymiseltä.

Vedä virtapistoke irti pistorasiasta.

Vaurioiden välttämiseksi:

Irrota laite vedensyötöstä.

Veden poistaminen laitteesta: Käynnis-

tä laite ilman korkeapaineletkua ja vesi-

Kuljetus

liitäntää (maks. 1 min) ja odota kunnes

Varo

korkeapaineliittimestä ei tule enää vet-

Onnettomuuksien tai vammojen välttämi-

tä. Kytke laite pois päältä.

seksi, huomioi laitetta kuljetettaessa sen

Säilytä laitetta kaikkine varusteineen

paino (katso Tekniset tiedot).

pakkaselta suojatuissa tiloissa.

Kuljetus käsin

Hoito ja huolto

Vedä laitetta kuljetuskahvasta.

Vaara

Sähköiskun vaara. Kytke laite pois päältä

Kuljetus ajoneuvoissa

ennen kaikkia hoito- ja huoltotöitä ja vedä

Ennen kuljetusta makuullaan: Vedä

virtapistoke irti pistorasiasta.

Plug 'n' Clean -puhdistusainepullo pi-

Hoito

dikkeestä ja sulje tulpalla.

Varmista laite siirtymisen ja kaatumisen

Ennen pitempää varastointia, esim. talvel-

varalta.

la:

Vedä suodatin irti puhdistusaineen imu-

Säilytys

letkusta ja puhdista suodatin juokse-

Varo

vassa vedessä.

Onnettomuuksien tai vammojen välttämi-

Kuva

seksi, huomioi säilytyspaikkaa valittaessa

Vedä suodatin ulos vesiliitännästä latta-

laitteen paino (katso Tekniset tiedot).

pihtiä käyttäen ja puhdista sihti juokse-

vassa vedessä.

Laitteen säilytys

Huolto

Jos säilytys on pitempiaikaista, esim talven

ajaksi, huomioi lisäksi luvussa Hoito olevat

Laitetta ei tarvitse huoltaa.

ohjeet.

Pysäytä laite tasaiselle pinnalle.

108 FI

– 11

Häiriöapu

Suuret paineenvaihtelut

Vaara

Korkeapainesuuttimen puhdistus: Pois-

Sähköiskun vaara. Kytke laite pois päältä

ta suuttimen reiän likaantumat neulan

ennen kaikkia hoito- ja huoltotöitä ja vedä

avulla ja huuhtele reikää edestäpäin ve-

virtapistoke irti pistorasiasta.

dellä.

Vain valtuutettu asiakaspalvelu saa suorit-

Tarkasta veden tulomäärä.

taa korjaustyöt ja sähköisiin rakenneosiin

Laite ei ole tiivis

kohdistuvat työt.

Pienemmät häiriöt voit itse poistaa seuraa-

Laitteen vähäinen epätiiviys on teknii-

van yhteenvedon avulla.

kasta johtuvaa ja normaalia. Jos epätii-

Epäselvissä tapauksissa käänny valtuute-

viys on suurempaa, ota yhteys valtuu-

tun asiakaspalvelun puoleen.

tettuun asiakaspalveluun.

Laite ei toimi

Laite ei ime puhdistusainetta

Vedä suihkupistoolin vivusta, laite

Käytä paineensäädöllä (Vario Power)

käynnistyy.

varustettua suihkuputkea.

Tarkasta, onko tyyppikilvessä ilmoitettu

Kierrä suihkuputki asentoon „Mix“.

jännite sama kuin virtalähteen jännite.

Tarkasta puhdistusaineen annostelu-

Tarkasta, onko verkkojohto vaurioitu-

säätimen asetus.

nut.

Tarkasta, onko Plug 'n' Clean -puhdis-

tusainepullo asetettuna aukko alaspäin

Laite ei käynnisty, moottori murisee

puhdistusaineliitäntään.

Jännite on pudonnut liian matalaksi, johtu-

Varusteet ja varaosat

en heikosta sähköverkosta tai jatkojohdon

käytöstä.

Erikoisvarusteet

Vedä laitetta päälle kytkettäessä ensin

suihkupistoolin liipaisimesta, aseta sit-

Erikoisvarusteet laajentavat laitteesi käyt-

ten laitekytkin asentoon „I/ON“.

tömahdollisuuksia.Tarkempia tietoja saat

KÄRCHER -myyjäliikkeeltäsi.

Laitteeseen ei tule painetta

Varaosat

Tarkasta suihkuputken säätö.

Tarkasta, että vedensyötön syöttömää-

Käytä vain alkuperäisiä KÄRCHER-vara-

rä on riittävä.

osia. Varaosaluettelo löytyy tämän käyttö-

Vedä suodatin ulos vesiliitännästä latta-

ohjeen lopusta.

pihtiä käyttäen ja puhdista sihti juokse-

Takuu

vassa vedessä.

Ilmanpoisto laitteesta: Käynnistä laite il-

Kussakin maassa ovat voimassa valtuutta-

man korkeapaineletkua ja odota (kork.

mamme myyntiorganisaation julkaisemat

2 minuuttia), kunnes korkeapaineliitti-

takuuehdot. Materiaali- ja valmistusvirheis-

mestä tulee vettä ilman ilmakuplia. Kyt-

tä aiheutuvat virheet laitteessa korjaamme

ke laite pois päältä ja kiinnitä korkeapai-

takuuaikana maksutta. Takuutapauksessa

neletku jälleen takaisin paikalleen.

ota yhteys ostotositteen kanssa jälleen-

myyjään tai lähimpään valtuutettuun huol-

toon.

Osoitteet löydät sivustoltamme:

www.kaercher.com/dealersearch

– 12

109FI

Tekniset tiedot

EU-standardinmukai-

suustodistus

Sähköliitäntä

Vakuutamme, että alla mainitut tuotteet

Jännite 230

V

vastaavat suunnittelultaan ja rakenteeltaan

1~50

Hz

sekä valmistustavaltaan EU-direktiivien

Liitosjohto 3,0 kW

asianomaisia turvallisuus- ja terveysvaati-

Suojausluokka IP X5

muksia. Jos tuotteeseen/tuotteisiin teh-

Kotelointiluokka I

dään muutoksia, joista ei ole sovittu kans-

Verkkosulake (hidas) 16 A

samme, tämä vakuutus ei ole enää voimas-

sa.

Vesiliitäntä

Tuote: korkeapainepesuri

Tulopaine (maks.) 0,6 MPa

Tyyppi: 1.168-xxx

Tulolämpötila (maks.) 60 °C

Yksiselitteiset EU-direktiivit

Tulomäärä (min.) 12 l/min

2000/14/EY

Maks. alkuimukorkeus 1,0 m

2004/108/EY

2006/42/EY (+2009/127/EY)

Suoritustiedot

2011/65/EU

Työpaine 15 MPa

Sovelletut harmonisoidut standardit

Maks. sallittu paine 16 MPa

EN 50581

Syöttömäärä, vesi 9,2 l/min

EN 55014–1: 2006+A1: 2009+A2: 2011

Pumppausmäärä maks. 10,0 l/min

EN 55014–2: 1997+A1: 2001+A2: 2008

EN 60335–1

Syöttömäärä, puhdistusaine 0-0,3 l/min

EN 60335–2–79

Käsiruiskupistoolin takaisku-

25 N

EN 61000–3–2: 2006+A1: 2009+A2: 2009

voima

EN 61000–3–3: 2008

Mitat ja painot

EN 62233: 2008

Pituus 404 mm

Sovellettu yhdenmukaisuuden analy-

sointimenetelmä

Leveys 461 mm

2000/14/EY: Liite V

Korkeus 968 mm

Äänen tehotaso dB(A)

Paino, käyttövalmiina varus-

21,5 kg

Mitattu: 92

teineen

Taattu: 95

Mitatut arvot EN 60335-2-79 mukaisesti

Allekirjoittaneet toimivat yrityksen johton

2

Käsi-käsivarsi tärinäarvo

<2,5

m/s

puolesta ja sen valtuuttamina.

2

Epävarmuus K

0,3

m/s

Äänenpainetaso L

pA

77

dB(A)

Epävarmuus K

pA

3

dB(A)

Äänitehotaso L

WA

+ epävar-

95 dB(A)

CEO

Head of Approbation

muus K

WA

Dokumentointivaltuutettu:

Oikeus teknisiin muutoksiin pidätetään.

S. Reiser

Alfred Kärcher GmbH & Co. KG

Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40

71364 Winnenden (Germany)

Puh.: +49 7195 14-0

Faksi: +49 7195 14-2212

Winnenden, 2013/09/01

110 FI

– 13

Αξιότιμε πελάτη.

Χρήση σύμφωνα με τους

Πριν χρησιμοποιήσετε τη συ-

κανονισμούς

σκευή σας για πρώτη φορά, δια-

βάστε αυτές τις πρωτότυπες οδηγίες χρή-

Χρησιμοποιήστε αυτό το σύστημα καθαρι-

σης, ενεργήστε σύμφωνα με αυτές και κρα-

σμού υψηλής πίεσης αποκλειστικά για οικι-

τήστε τις για μελλοντική χρήση ή για τον

ακή χρήση:

επόμενο ιδιοκτήτη.

για τον καθαρισμό μηχανημάτων, οχημά-

των, οικοδομών, εργαλείων, προσόψε-

Πίνακας περιεχομένων

ων, βεραντών, μηχανημάτων κήπου

κ.λπ. με ριπή νερού υψηλής πίεσης (κατά

Συσκευασία . . . . . . . . . . . . . . . EL . . .5

περίπτωση με προσθήκη απορρυπαντι-

Χρήση σύμφωνα με τους κανο-

νισμούς. . . . . . . . . . . . . . . . . . . EL . . .5

κών).

με τα εγκεκριμένα από την KÄRCHER

Προστασία περιβάλλοντος . . . . EL . . .5

παρελκόμενα, ανταλλακτικά και απορρυ-

Ασφάλεια . . . . . . . . . . . . . . . . . EL . . .6

παντικά. Λάβετε υπόψη τις υποδείξεις

Περιγραφή συσκευής . . . . . . . . EL . . .8

που συνοδεύουν τα απορρυπαντικά.

Πριν τη θέση σε λειτουργία. . . . EL . . .9

Έναρξη λειτουργίας . . . . . . . . . EL . .10

Προστασία περιβάλλοντος

Λειτουργία . . . . . . . . . . . . . . . . EL . . 11

Τα υλικά συσκευασίας είναι ανακυ-

Μεταφορά. . . . . . . . . . . . . . . . . EL . .12

κλώσιμα. Μην πετάτε τη συσκευασία

Αποθήκευση. . . . . . . . . . . . . . . EL . .12

στα οικιακά απορρίμματα, αλλά πα-

Φροντίδα και συντήρηση . . . . . EL . .13

ραδώστε την προς ανακύκλωση.

Αντιμετώπιση βλαβών . . . . . . . EL . .13

Οι παλιές συσκευές περιέχουν ανα-

Εξαρτήματα και ανταλλακτικά. . EL . .14

κυκλώσιμα υλικά, τα οποία θα πρέπει

να παραδίδονται προς

επαναχρησι-

Εγγύηση . . . . . . . . . . . . . . . . . . EL . .14

μοποίηση. Για το λόγο αυτό αποσύ-

Τεχνικά χαρακτηριστικά . . . . . . EL . .15

ρετε τις παλιές συσκευές με κατάλλη-

Δήλωση Συμμόρφωσης των

λες διαδικασίες συγκέντρωσης απο-

Ε.Κ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . EL . .15

βλήτων.

Συσκευασία

Η λήψη νερού από δημόσιες πηγές

δεν επιτρέπεται σε ορισμένες χώρες.

Το παραδοτέο υλικό της συσκευής απεικο-

Οι εργασίες με απορρυπαντικό μπο-

νίζεται στη συσκευασία. Κατά την αποσυ-

ρούν να εκτελούνται μόνο σε υδατο-

σκευασία ελέγξτε το

περιεχόμενο της ως

στεγείς επιφάνειες εργασίας με σύν-

προς την πληρότητα.

δεση στο σύστημα απορροής βρώμι-

Εάν λείπουν εξαρτήματα ή έχουν προκλη-

κου νερού. Το απορρυπαντικό δεν

θεί ζημιές κατά τη μεταφορά, παρακαλούμε

πρέπει να καταλήγει στα υπόγεια

ενημερώστε τον προμηθευτή σας.

ύδατα ή στο έδαφος.

Οι εργασίες καθαρισμού, κατά τις

οποίες προκύπτουν απόνερα που

περιέχουν λάδια, π.χ. πλύσιμο κινη-

τήρων, πλύσιμο του κάτω μέρους

των οχημάτων, επιτρέπονται μόνο σε

πλυντήρια που διαθέτουν διαχωριστή

λαδιών.

Υποδείξεις για τα συστατικά (REACH)

Ενημερωμένες πληροφορίες για

τα συστα-

τικά μπορείτε να βρείτε στη διεύθυνση:

www.kaercher.com/REACH

– 5

111EL

Όλα τα ρευματοφόρα εξαρτήματα στο

Ασφάλεια

χώρο εργασίας πρέπει να διαθέτουν

αδιάβροχη προστασία από ρίψη νερού.

Σημασία των υποδείξεων

Ο ρευματολήπτης και ο συμπλέκτης

Κίνδυνος

ενός αγωγού προέκτασης πρέπει να εί-

Υποδείξεις για άμεσα επαπειλούμενο κίνδυ-

ναι υδατοστεγείς και να μην βρίσκονται

νο, ο οποίος μπορεί να έχει ως συνέπεια

μέσα στο νερό. Επιπλέον, ο

συμπλέ-

σοβαρό ή θανάσιμο τραυματισμό.

κτης δεν πρέπει να είναι αποτεθειμένος

Προειδοποίηση

στο έδαφος. Συνιστάται να χρησιμοποι-

Υποδείξεις για μια δυνητικά επικίνδυνη κα-

είτε τύμπανα καλωδίου που διασφαλί-

τάσταση, η οποία μπορεί να έχει ως συνέ-

ζουν ότι οι πρίζες βρίσκονται τουλάχι-

πεια σοβαρό ή θανάσιμο τραυματισμό.

στον 60 mm πάνω από το έδαφος.

Φροντίστε να μην προκληθεί ζημιά στον

Προσοχή

αγωγό σύνδεσης δικτύου ή προέκτασης

Υπόδειξη για μια ενδεχομένως επικίνδυνη

από πάτημα, σύνθλιψη, ρήξη ή άλλη κα-

κατάσταση, η οποία μπορεί να οδηγήσει σε

ταπόνηση. Προστατεύετε τους αγωγούς

ελαφρό τραυματισμό.

σύνδεσης δικτύου από τη ζέστη, τα λά-

Προσοχή

δια και τις αιχμηρές ακμές.

Υπόδειξη για μια δυνητικά επικίνδυνη κατά-

Προειδοποίηση

σταση, η οποία μπορεί να έχει ως συνέπεια

Συνδέστε τη συσκευή μόνο σε εναλλασ-

υλικές ζημίες.

σόμενο ρεύμα. Η τάση πρέπει να είναι

Σύμβολα στη συσκευή

σύμφωνη με τα στοιχεία στην πινακίδα

τύπου της συσκευής.

Η δέσμη υψηλής πίεσης δεν

Η συσκευή πρέπει να συνδεθεί μόνο σε

πρέπει να κατευθύνεται πάνω

μια ηλεκτρική σύνδεση που έχει εγκατα-

σε άτομα, ζώα, ενεργοποιημέ-

σταθεί από ειδικό ηλεκτρολόγο-εγκατα-

νο ηλεκτρικό εξοπλισμό ή στην

στάτη κατά το πρότυπο IEC 60364.

ίδια τη

συσκευή.

Τα ακατάλληλα ηλεκτρικά καλώδια προ

-

Προστατεύετε τη συσκευή από τον παγετό.

έκτασης μπορεί να είναι επικίνδυνα. Σε

Η συσκευή δεν πρέπει να συνδεθεί

υπαίθριους χώρους χρησιμοποιείτε

απευθείας στο δημόσιο δίκτυο πό-

μόνο εγκεκριμένους και αντιστοίχως

σιμου νερού.

επισημασμένους ηλεκτρικούς αγωγούς

προέκτασης με επαρκή διατομή: 1 - 10

Ηλεκτρικά εξαρτήματα

2

2

m: 1,5 mm

; 10 - 30 m: 2,5 mm

:

Κίνδυνος

Ξετυλίγετε πάντα μέχρι τέρμα τους αγω-

Μην αγγίζετε ποτέ το ρευματολήπτη και

γούς προέκτασης από το τύμπανο κα-

την πρίζα με υγρά χέρια.

λωδίου.

Πριν από κάθε χρήση, ελέγχετε τον

Για λόγους ασφαλείας συνιστούμε τη

αγωγό σύνδεσης δικτύου και το ρευμα-

λειτουργία της συσκευής κατά κανόνα

τολήπτη για βλάβες. Απευθυνθείτε αμέ-

μέσω ενός προστατευτικού διακόπτη

σως στην εξουσιοδοτημένη υπηρεσία

ρεύματος διαρροής (έως 30 mA).

εξυπηρέτησης πελατών/σε ειδικευμένο

ηλεκτρολόγο για την αντικατάσταση

ενός αγωγού σύνδεσης δικτύου που

έχει υποστεί ζημιά. Μην

θέτετε σε λει-

τουργία μια συσκευή που έχει χαλασμέ-

νο αγωγό σύνδεσης δικτύου.

112 EL

– 6

Τα παιδιά πρέπει να βρίσκονται υπό

Ασφαλής χρήση

επιτήρηση, ώστε να εξασφαλιστεί ότι

Κίνδυνος

δεν θα

παίζουν με τη συσκευή.

Σημαντικά εξαρτήματα, όπως ο εύκα-

Ο χρήσης οφείλει να χρησιμοποιεί τη

μπτος σωλήνας υψηλής πίεσης, το πι-

συσκευή σύμφωνα με τους κανονι-

στόλι ψεκασμού χειρός και οι διατάξεις

σμούς. Πρέπει να λαμβάνει υπόψη τις

ασφαλείας πρέπει να ελέγχονται για

τοπικές συνθήκες, καθώς και τα άτομα

βλάβες πριν από κάθε χρήση. Τα εξαρ-

που ενδέχεται να βρίσκονται στον περί-

τήματα που έχουν υποστεί ζημιά πρέπει

γυρο κατά τη χρήση της συσκευής.

να αντικαθίστανται αμέσως. Μην θέτετε

Οι εύκαμπτοι σωλήνες υψηλής πίεσης,

σε λειτουργία μια συσκευή που έχει χα-

τα εξαρτήματα και οι συμπλέκτες

είναι

λασμένα εξαρτήματα.

σημαντικά για την ασφάλεια της συσκευ-

Μην στρέφετε τη ριπή υψηλής πίεσης

ής. Να χρησιμοποιούνται μόνο οι εύκα-

σε άλλα άτομα ή στον εαυτό σας για να

μπτοι σωλήνες υψηλής πίεσης, τα εξαρ-

καθαρίσετε ρούχα ή παπούτσια.

τήματα και οι συμπλέκτες που συνιστώ-

Μην ψεκάζετε αντικείμενα που περιέ-

νται από τον κατασκευαστή.

χουν βλαβερά για την υγεία υλικά (π.χ.

Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή εάν

αμίαντο).

υπάρχουν άλλα άτομα εντός του εύρους

Τα ελαστικά οχημάτων/οι βαλβίδες ελα-

λειτουργίας της, εκτός εάν φορούν προ-

στικών μπορεί να υποστούν ζημιά και

στατευτικά ενδύματα.

να διαρραγούν από τη ριπή

υψηλής πί-

Αυτή η

συσκευή σχεδιάστηκε για τη

εσης. Η πρώτη ένδειξη για κάτι τέτοιο εί-

χρήση απορρυπαντικών, τα οποία πα-

ναι ο αποχρωματισμός του ελαστικού.

ρέχονται ή συνιστώνται από τον κατα-

Τα ελαστικά οχημάτων/οι βαλβίδες ελα-

σκευαστή. Η χρήση άλλων απορρυπα-

στικών που έχουν υποστεί ζημιά είναι

ντικών ή χημικών μπορεί να επηρεάσει

επικίνδυνα για τη ζωή. Κατά τον καθαρι-

αρνητικά την ασφάλεια της συσκευής.

σμό τηρείτε μια απόσταση ριπής τουλά-

Προσοχή

χιστον 30 cm!

Σε περίπτωση παρατεταμένης παύσης

Κρατάτε τις πλαστικές συσκευασίες μα-

των εργασιών, απενεργοποιήστε τη συ-

κριά από τα παιδιά

, υφίστανται κίνδυνος

σκευή από το γενικό διακόπτη / το δια-

ασφυξίας!

κόπτη της συσκευής ή βγάλτε το ρευμα-

Προειδοποίηση

τολήπτη από την πρίζα.

Δεν επιτρέπεται η χρήση της συσκευής

Κατά τον καθαρισμό, τηρείτε μια ελάχι-

από παιδιά ή άτομα που δεν έχουν ενη-

στη απόσταση 30 cm από τις λακαρι-

μερωθεί σχετικά με το χειρισμό της.

σμένες επιφάνειες, προκειμένου να

Η συσκευή αυτή δεν πρέπει να χρησιμο-

αποφύγετε ενδεχόμενες ζημιές.

ποιείται από άτομα με περιορισμένες κι-

Η συσκευή δεν πρέπει

να μένει ποτέ

νητικές, αισθητηριακές ή νοητικές ικανό-

χωρίς επιτήρηση, όταν βρίσκεται σε λει-

τητες χωρίς σχετική εμπειρία και/ή γνώ-

τουργία.

σεις, εκτός εάν επιβλέπονται

από ένα

Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή σε θερ-

αρμόδιο για την ασφάλειά τους άτομο ή

μοκρασίες κάτω των 0 °C.

τους έχουν δοθεί οδηγίες για τη χρήση

της συσκευής και έχουν κατανοήσει

τους κινδύνους που ενδέχεται να προ-

κύψουν.

Τα παιδιά δεν πρέπει να παίζουν με τη

συσκευή.

– 7

113EL

Βαλβίδα υπερχείλισης με διακόπτη

Λοιποί κίνδυνοι

πίεσης

Κίνδυνος

Η βαλβίδα υπερχείλισης εμποδίζει την

Μην ψεκάζετε με καύσιμα υγρά.

υπέρβαση της

επιτρεπτής πίεσης εργασί-

Μην αναρροφάτε ποτέ υγρά που περιέ-

ας.

χουν διαλύτες ή μη αραιωμένα οξέα και

Όταν αφήσετε ελεύθερο τον μοχλό του πι-

διαλύτες! Τέτοια είναι π.χ. η βενζίνη, τα

στολέτου χειρός, απενεργοποιείται ο διακό-

αραιωτικά χρώματος ή το πετρέλαιο

πτης πίεσης της αντλία και διακόπτεται η

θέρμανσης. Το εκνέφωμα ψεκασμού εί-

δέσμη υψηλής πίεσης. Τραβώντας τον μο-

ναι πολύ εύφλεκτο, εκρηκτικό και τοξικό.

χλό ο διακόπτης πίεσης θέτει πάλι την

Μην χρησιμοποιείτε ακετόνη, μη αραιω-

αντλία σε λειτουργία.

μένα οξέα

και διαλύτες, επειδή μπορεί

να διαβρώσουν τα υλικά της συσκευής.

Περιγραφή συσκευής

Απαγορεύεται η λειτουργία σε χώρους

Σε αυτές τις οδηγίες λειτουργίας περιγρά-

όπου υπάρχει κίνδυνος έκρηξης.

φεται ο μέγιστος δυνατός εξοπλισμός. Στο

Κατά τη χρήση της συσκευής σε επικίν-

παραδοτέο υλικό υπάρχουν διαφορές ανά-

δυνα περιβάλλοντα (π.χ. σε πρατήρια

λογα με το μοντέλο (ανατρέξτε στη συσκευ-

καυσίμων) να εφαρμόζονται οι προδια-

ασία).

γραφές ασφαλείας.

Εικόνες, βλ. αναδιπλούμενη

Μέσα ατομικής προστασίας

σελίδα!

1 Σύνδεση νερού με ενσωματωμένη σίτα

Για να προστατευθείτε από τις πιτσιλιές του

2 Σύζευξη για τη σύνδεση με το δίκτυιο

νερού ή από τους

ρύπους, φοράτε προστα-

παροχής νερού

τευτική στολή και γυαλιά.

3 Ταχυσύνδεσμος ελαστικού σωλήνα

Ευστάθεια

υψηλής πίεσης

4 Θήκη φύλαξης του πιστολέτου χειρός

Προσοχή

5 Διακόπτης μηχανήματος „0/OFF“ / „I/

Πριν από κάθε εργασία με ή στη συσκευή

ON“

διασφαλίστε τη σωστή έδρασή της, ώστε να

6 Ελεγκτής δοσολόγησης απορρυπαντι-

αποφύγετε ατυχήματα ή ζημιές από την

κού

ανατροπή της.

7 Θήκη φύλαξης

του πιστολέτου χειρός

Η ευστάθεια της συσκευής είναι βέβαιη,

8 Λαβή μεταφοράς

όταν την αποθέτετε σε επίπεδη επιφά-

9 Φιάλη απορρυπαντικού Plug 'n' Clean

νεια.

με σφραγιζόμενο καπάκι

Μηχανισμοί ασφάλειας

10 Αποθήκευση φιάλης απορρυπαντικού

Plug 'n' Clean με σύνδεση για απορρυ-

Προσοχή

παντικό

Οι διατάξεις ασφαλείας αποσκοπούν στην

11 Θήκη φύλαξης του ελαστικού σωλήνα

προστασία του χρήστη και δεν πρέπει να

υψηλής πίεσης

τροποποιούνται ή να παραλείπονται.

12 Θήκη φύλαξης του σωλήνα ρίψης

Διακόπτης συσκευής

13 Άγκιστρο φύλαξης σύνδεσης με το δί-

Ο διακόπτης του μηχανήματος αποτρέπει

κτυο

την τυχαία ενεργοποίηση του μηχανήμα-

14 Αγωγός σύνδεσης δικτύου με ρευματο-

τος.

λήπτη

15 Τροχός μεταφοράς

Ασφάλεια πιστολέτου χειρός

16 Πιστολέτο χειρός

Η ασφάλεια κλειδώνει το μοχλό του πιστο-

17 Ασφάλεια πιστολέτου χειρός

λέτου χειρός και αποτρέπει την τυχαία

ενεργοποίηση του μηχανήματος.

114 EL

– 8

18 Πλήκτρο διαχωρισμού του ελαστικού

Πριν τη θέση σε λειτουργία

σωλήνα υψηλής πίεσης από το πιστο-

λέτο χειρός

Συναρμολόγηση εξαρτημάτων

19 Ελαστικός σωλήνας υψηλής πίεσης

20 Σωλήνας εκτόξευσης με ελεγκτή πίεσης

Εικόνες, βλ. αναδιπλούμενες

(Vario Power)

σελίδες!

Για τις απλούστερες εργασίες καθαρι-

Πριν την ενεργοποίηση συναρμολογήστε

σμού. Η πίεση εργασίας μπορεί να ρυθ-

στο μηχάνημα τα μη συνδεδεμένα συνο-

μιστεί αδιαβάθμητα μεταξύ των θέσεων

δευτικά εξαρτήματα.

"Min" και "Max". Στη θέση "Mix" μπορεί-

Συναρμολόγηση θήκης φύλαξης του

τε να προσθέσετε απορρυπαντικό.

πιστολέτου χειρός

Για τη ρύθμιση

της πίεσης εργασίας,

Εικόνα

αφήστε τη σκανδάλη του πιστολέτου

Τοποθετήστε την κάτω βάση στις εγκο-

χειρός και περιστρέψτε το σωλήνα ρί-

πές και σπρώξτε προς τα εμπρός, έως

ψης στην επιθυμητή θέση.

ότου ασφαλίσει κάνοντας έναν χαρα-

21 Σωλήνας ψεκασμού με φρέζα ρύπων

κτηριστικό ήχο.

Για επίμονους ρύπους

Εικόνα

———————————————–

Τοποθετήστε

την πάνω βάση και πιέστε

Προαιρετικός εξοπλισμός

προς τα κάτω μέχρι τέρμα.

22 Βούρτσα πλυσίματος

Συναρμολόγηση άγκιστρου φύλαξης

Ενδείκνυται για εργασία με απορρυπα-

σύνδεσης με το δίκτυο

ντικό.

Εικόνα

23 Delta-Racer D150

Πιέστε το άγκιστρο φύλαξης και ασφαλί-

Η συσκευή Delta-Racer συνδυάζει μια

στε το στην επάνω θέση.

βούρτσα πλυσίματος με μια περιστρε-

φόμενη δέσμη υψηλής πίεσης. Γι' αυτό

Συναρμολόγηση ελεγκτή δοσολόγησης

είναι ιδιαίτερα κατάλληλη για τον καθα-

απορρυπαντικού

ρισμό αυτοκινήτων ή πολύ λερωμένων

Θα χρειαστείτε τις 2 παρεχόμενες βίδες και

επιφανειών.

ένα σταυροκατσάβιδο PH 2.

24 Ακροφύσιο αφρού με δοχείο απορρυ-

Εικόνα

παντικού

Συνδέστε και τους δύο ελαστικούς σω-

Το απορρυπαντικό αναρροφάται από

λήνες απορρυπαντικού.

το δοχείο και δημιουργείται ένας ισχυ-

Τοποθετήστε τον ελεγκτή δοσολόγησης

ρός αφρός απορρυπαντικού.

και στερεώστε τον με τις 2 βίδες

.

———————————————–

Υπόδειξη: Κατά τη συναρμολόγηση

δεν παραδίδεται μαζί με το μηχά-

προσέχετε οπωσδήποτε ώστε τα πτε-

νημα

ρύγια του ελεγκτή δοσολόγησης να στε-

25 Ελαστικός σωλήνας προσαγωγής νε-

ρεωθούν στις προβλεπόμενες εγκοπές

ρού

στο περίβλημα.

Χρησιμοποιήστε έναν ελαστικό σωλήνα

Συναρμολόγηση λαβής μεταφοράς

νερού με ενισχυμένους ιστούς

με συνη-

Εικόνα

θισμένη σύνδεση. Διάμετρος τουλάχι-

Τοποθετήστε τη λαβή μεταφοράς, το-

στον 1/2 ίντσες ή 13 mm. Μήκος

ποθετήστε και βιδώστε τους κοχλίες

τουλάχιστον 7,5 m.

στις οπές.

– 9

115EL

Σύνδεση ελαστικού σωλήνα υψηλής

Αναρρόφηση νερού από ανοιχτό

πίεσης με το πιστολέτο χειρός

δοχείο

Εικόνα

Το παρόν μηχάνημα καθαρισμού υψηλής

Εισάγετε τον ελαστικό σωλήνα υψηλής

πίεσης ενδείκνυται για χρήση με τον ελαστι-

πίεσης στο πιστολέτο χειρός έως ότου

κό σωλήνα αναρρόφησης της KARCHER

κλειδώσει με το χαρακτηριστικό ήχο.

με βαλβίδα αντεπιστροφής

(ειδικός εξοπλι-

Υπόδειξη: Φροντίστε να ευθυγραμμί-

σμός, κωδ. παραγγελίας 4.440-238) για

σετε σωστά τους οδηγούς σύνδεσης.

αναρρόφηση επιφανειακών υδάτων, π.χ.,

Βεβαιωθείτε ότι η σύνδεση είναι ασφα-

από δοχεία όμβριων υδάτων ή μικρές λί-

λής τραβώντας τον ελαστικό σωλήνα

μνες (μέγιστο ύψος αναρρόφησης, βλ. τε-

υψηλής πίεσης.

χνικά χαρακτηριστικά).

Γεμίστε τον ελαστικό σωλήνα αναρρό-

Παροχή νερού

φησης με νερό.

Προσοχή

Βιδώστε τον ελαστικό σωλήνα αναρρό-

Οι προσμίξεις στο νερό μπορεί να προκαλέ-

φησης στη σύνδεση νερού της συσκευ-

σουν ζημιά στην

αντλία υψηλής πίεσης και

ής και αναρτήστε τον

στην πηγή νερού

στα παρελκόμενα. Για προστασία συνιστά-

(για παράδειγμα στο δοχείο όμβριων

ται η χρήση του φίλτρου νερού KÄRCHER

υδάτων).

(ειδικό παρελκόμενο, αριθμός παραγγελίας

Έναρξη λειτουργίας

4.730-059).

Τιμές σύνδεσης, βλ. Πινακίδα τύπου/Τεχνι-

Προσοχή

κά χαρακτηριστικά.

Η λειτουργία χωρίς υλικό για περισσότερα

Τηρείτε τους κανονισμούς της υπηρεσίας

από 2 λεπτά προκαλεί ζημιές στην αντλία

του δικτύου ύδρευσης.

υψηλής πίεσης. Εάν η συσκευή δεν ανα-

πτύξει πίεση εντός 2 λεπτών, απενεργοποι-

Παροχή νερού από τον αγωγό νερού

ήστε την και ενεργήστε σύμφωνα με τις

Προειδοποίηση

υποδείξεις στο κεφάλαιο "Βοήθεια σε περί-

Σύμφωνα με τους ισχύοντες κανονισμούς, η

πτωση βλάβης".

συσκευή δεν πρέπει ποτέ να λειτουργεί στο

Εικόνα

δίκτυο πόσιμου νερού χωρίς διαχωριστή

Εισάγετε τον ελαστικό σωλήνα υψηλής

συστήματος. Να χρησιμοποιηθεί ένας κα-

πίεσης στον ταχυσύνδεσμο, έως ότου

τάλληλος διαχωριστής συστήματος της εται-

κλειδώσει με το χαρακτηριστικό ήχο.

ρείας KÄRCHER ή, εναλλακτικά, ένας δια-

Υπόδειξη: Φροντίστε να ευθυγραμμί-

χωριστής συστήματος κατά EN 12729 Τύ-

σετε σωστά τους οδηγούς σύνδεσης.

πος BA.

Βεβαιωθείτε ότι η σύνδεση είναι ασφα-

Το νερό που ρέει μέσα από ένα διαχωριστή

λής τραβώντας τον ελαστικό σωλήνα

συστήματος θεωρείται μη πόσιμο.

υψηλής πίεσης.

Προσοχή

Τοποθετήστε τον ελαστικό σωλήνα

Συνδέετε πάντα τον απομονωτή συστήμα-

προσαγωγής νερού στο σύνδεσμο της

τος στην τροφοδοσία νερού και ποτέ απευ-

σύνδεσης νερού.

θείας στη συσκευή.

Υπόδειξη:

Ο ελαστικός σωλήνας τρο-

Εικόνα

φοδοσίας δεν περιλαμβάνεται στη συ-

Βιδώστε το τεμάχιο ζεύξης που περιέ-

σκευασία.

χεται στη συσκευασία στην σύνδεση νε-

Συνδέστε τον ελαστικό σωλήνα νερού

ρού του μηχανήματος.

στην παροχή νερού.

Ανοίξτε εντελώς τη βάνα νερού.

Εισάγετε τον ρευματολήπτη στην πρί-

ζα.

116 EL

– 10

Ενεργοποιήστε το μηχάνημα στο „I/

Εικόνα

ON“.

Εισάγετε το σωλήνα ρίψης στο πιστολέ-

Απασφαλίστε τον μοχλό του πιστολέ-

το χειρός και στερεώστε τον περιστρέ-

του χειρός.

φοντάς τον κατά 90°.

Πατώντας ξανά το μοχλό τίθεται το μη-

Απασφαλίστε τον μοχλό του πιστολέ-

χάνημα και πάλι σε λειτουργία.

του χειρός.

Αφήστε τη συσκευή να λειτουργήσει

Πατώντας ξανά το μοχλό τίθεται το μη-

(έως 2 λεπτά), μέχρις ότου αρχίσει να

χάνημα και πάλι σε λειτουργία.

βγαίνει νερό χωρίς φυσαλίδες από το

Εργασία με απορρυπαντικό

πιστολέτο χειρός.

Ελευθερώστε τον μοχλό του πιστολέ-

Κίνδυνος

του.

Η χρήση λανθασμένων απορρυπαντικών ή

Υπόδειξη: Εάν αφήσετε το μοχλό, το

χημικών μπορεί να επηρεάσει την ασφάλεια

μηχάνημα θα απενεργοποιηθεί ξανά. Η

της συσκευής.

υψηλή πίεση διατηρείται στο σύστημα.

Για την εκάστοτε εργασία καθαρισμού χρη-

Ασφαλίστε το μοχλό του πιστολέτου χει-

σιμοποιείτε αποκλειστικά τα προϊόντα καθα-

ρός.

ρισμού και περιποίησης της KARCHER, τα

οποία σχεδιάστηκαν ειδικά για χρήση με τη

Λειτουργία

συσκευή σας. Η χρήση άλλων προϊόντων

Κίνδυνος

καθαρισμού και περιποίησης μπορεί να

Η ριπή νερού που εξέρχεται από το μπεκ

προκαλέσει ταχύτερη φθορά

και ακύρωση

υψηλής πίεσης προκαλεί δύναμη οπισθο-

της εγγύησης. Ενημερωθείτε από το εξειδι-

δρόμησης στο πιστόλι ψεκασμού χειρός.

κευμένο κατάστημα αγοράς ή ζητήστε πλη-

Φροντίστε για την ασφαλή στήριξή σας και

ροφορίες απευθείας από την KARCHER.

κρατάτε καλά το πιστόλι ψεκασμού χειρός

Κίνδυνος

και το σωλήνα ψεκασμού.

Η λανθασμένη χρήση απορρυπαντικών

Κίνδυνος

μπορεί να προκαλέσει σοβαρό τραυματισμό

Οι δέσμες υψηλής πίεσης μπορεί να απο-

ή δηλητηρίαση.

δειχτούν επικίνδυνες σε περίπτωση μη εν-

Σε περίπτωση χρήσης απορρυπαντικού λά-

δεδειγμένης χρήσης. Η δέσμη δεν πρέπει

βετε υπόψη το φύλλο δεδομένων ασφαλεί-

να κατευθύνεται πάνω σε άτομα, ζώα, ενερ-

ας του κατασκευαστή του απορρυπαντικού

γοποιημένο ηλεκτρικό εξοπλισμό ή στην

και ιδιαίτερα τις υποδείξεις για τα μέσα ατο-

ίδια τη συσκευή.

μικής προστασίας.

Προσοχή

Υποδείξεις για το απορρυπαντικό: Τα

Μην καθαρίζετε με τη φρέζα ρύπων ελαστι-

απορρυπαντικά ευρείας κυκλοφορίας της

κά αυτοκινήτων, βαμμένα αντικείμενα ή ευ-

KÄRCHER για τις συσκευές αυτές

διατίθε-

αίσθητες επιφάνειες, όπως

ξύλο. Κίνδυνος

νται και σε έτοιμη προς χρήση φιάλη απορ-

βλάβης.

ρυπαντικού Plug 'n' Clean με σφραγιζόμε-

νο καπάκι. Με αυτό τον τρόπο αποφεύγετε

Προσοχή

την ενοχλητική συμπλήρωση και μεταφορά

Κίνδυνος βλάβης στη βαφή

απορρυπαντικού από το ένα δοχείο στο άλ-

Κατά την εργασία με βούρτσα πλυσίματος,

λο.

η βούρτσα πρέπει να είναι απαλλαγμένη

Εικόνα

από ρύπους ή άλλα σωματίδια.

Αφαιρέστε το καπάκι της φιάλης απορ-

Κίνδυνος

ρυπαντικού Plug 'n' Clean και πιέστε τη

Κατά τη λειτουργία μην αγγίζετε

φιάλη πάνω στη σύνδεση απορρυπα-

τα σημεία κάτω από το άκρο του

ντικού με

το άνοιγμα προς τα κάτω.

Delta-Racer!

– 11

117EL

Εικόνα

Τραβήξτε τη φιάλη απορρυπαντικού

Ρυθμίστε την ποσότητα αναρρόφησης

Plug 'n' Clean από την υποδοχή και

του διαλύματος απορρυπαντικού με τον

κλείστε την με το καπάκι. Περιστρέψτε

ελεγκτή δοσολόγησης απορρυπαντι-

την κατά 180 ° και τοποθετήστε την

κού.

στην υποδοχή για φύλαξη.

Χρησιμοποιήστε έναν σωλήνα εκτόξευ-

Ελευθερώστε τον μοχλό

του πιστολέ-

σης με ελεγκτή πίεσης (Vario Power).

του.

Περιστρέψτε το σωλήνα ρίψης στη

Απενεργοποιήστε το μηχάνημα στη

θέση "Mix".

θέση „0/OFF“.

Υπόδειξη: Έτσι προστίθεται καθαριστι-

Κλείστε τη βρύση.

κό διάλυμα στον πίδακα νερού κατά τη

Πιέστε τον μοχλό του πιστολέτου για να

λειτουργία της συσκευής.

εξαλείψετε την εναπομένουσα πίεση

του συστήματος.

Προτεινόμενη μέθοδος καθαρισμού

Ασφαλίστε το μοχλό του πιστολέτου χει-

Ψεκάστε με οικονομία το απορρυπαντι-

ρός.

κό

σε στεγνή επιφάνεια και αφήστε το

Αποσυνδέστε το ρευματολήπτη από

να δράσει (όχι να στεγνώσει).

την πρίζα.

Ξεπλένετε τους διαλυμένους ρύπους,

Αποσυνδέστε το μηχάνημα από το δί-

ψεκάζοντας με ριπή υψηλής πίεσης.

κτυο παροχής νερού.

Προαιρετικό

Γεμίστε το δοχείο απορρυπαντικού του

Μεταφορά

ακροφυσίου αφρού με διάλυμα απορ-

Προσοχή

ρυπαντικού (λάβετε υπόψη τις συστά-

Για να αποφύγετε ατυχήματα ή τραυματι-

σεις δοσολογίας στη συσκευασία του

σμούς κατά τη μεταφορά, συνυπολογίστε το

απορρυπαντικού).

βάρος της συσκευής (βλ. τεχνικά στοιχεία).

Συνδέστε το ακροφύσιο αφρού με το

δοχείο απορρυπαντικού

.

Μεταφορά με το χέρι

Τοποθετήστε το ακροφύσιο ατμού στο

Τραβήξτε τη συσκευή από τη λαβή με-

πιστολέτο χειρός και στερεώστε το πε-

ταφοράς.

ριστρέφοντάς το κατά 90°.

Μεταφορά σε οχήματα

Διακοπή λειτουργίας

Πριν τη μεταφορά σε οριζόντια θέση:

Ελευθερώστε τον μοχλό του πιστολέ-

Τραβήξτε τη φιάλη απορρυπαντικού

του.

Plug 'n' Clean από την υποδοχή και

Ασφαλίστε το μοχλό του πιστολέτου χει-

κλείστε την με το καπάκι.

ρός.

Ασφαλίστε τη συσκευή

έναντι της ολί-

Τοποθετήστε το πιστολέτο χειρός στη

σθησης και της ανατροπής.

θήκη φύλαξης του πιστολέτου χειρός.

Σε περίπτωση μεγάλων διαλειμμάτων

Αποθήκευση

από τις εργασίες (πάνω από 5 λεπτά)

Προσοχή

απενεργοποιήστε

επιπλέον το μηχάνη-

Για να αποφύγετε ατυχήματα ή τραυματι-

μα στη θέση „0/OFF“.

σμούς κατά την επιλογή του τόπου αποθή-

Τερματισμός λειτουργίας

κευσης, συνυπολογίστε το βάρος της συ-

σκευής (βλ. τεχνικά στοιχεία).

Προσοχή

Αποσυνδέετε τον εύκαμπτο σωλήνα υψη-

λής πίεσης από το πιστόλι ψεκασμού χει-

ρός ή τη συσκευή μόνο όταν δεν υπάρχει

πίεση στο σύστημα.

118 EL

– 12

Φύλαξη της συσκευής

Φροντίδα και συντήρηση

Πριν από την αποθήκευση για μεγαλύτερο

Κίνδυνος

διάστημα, π.χ. το χειμώνα, λάβετε επιπλέ-

Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας. Πριν από κάθε

ον υπόψη τις υποδείξεις στο κεφάλαιο

εργασία περιποίησης και συντήρησης, απε-

Φροντίδα.

νεργοποιήστε τη συσκευή και βγάλτε το

Αποθέστε το μηχάνημα σε επίπεδη επι-

ρευματολήπτη από την πρίζα.

φάνεια.

Φροντίδα

Πιέστε το περίβλημα του ταχυσυνδέ-

σμου του ελαστικού σωλήνα υψηλής πί-

Πριν από την αποθήκευση για μεγάλο χρο-

εσης προς την κατεύθυνση του βέλους

νικό διάστημα π.χ. το χειμώνα:

και τραβήξτε τον ελαστικό σωλήνα

υψη-

Αφαιρέστε το φίλτρο από τον ελαστικό

λής πίεσης.

σωλήνα αναρρόφησης απορρυπαντι-

Πιέστε το πλήκτρο απόσπασης του πι-

κού και ξεπλύνετέ το κάτω από τρεχού-

στολέτου χειρός και αφαιρέστε τον ελα-

μενο

νερό.

στικό σωλήνα υψηλής πίεσης από το

Εικόνα

πιστολέτο χειρός.

Με μια μικρή πένσα, τραβήξτε προς τα

Τοποθετήστε το πιστολέτο χειρός στη

έξω το φίλτρο της σύνδεσης νερού και ξε-

θήκη φύλαξης του πιστολέτου χειρός.

πλύνετέ το κάτω από τρεχούμενο νερό.

Ασφαλίστε το σωλήνα ψεκασμού στην

Συντήρηση

ειδική για το σκοπό αυτόν θήκη φύλα-

ξης.

Το μηχάνημα δεν χρειάζεται συντήρηση.

Αποθηκεύστε τον αγωγό

σύνδεσης δι-

Αντιμετώπιση βλαβών

κτύου, τον ελαστικό σωλήνα υψηλής πί-

εσης και τα εξαρτήματα στο μηχάνημα.

Κίνδυνος

Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας. Πριν από κάθε

Αντιπαγετική προστασία

εργασία περιποίησης και συντήρησης, απε-

Προσοχή

νεργοποιήστε τη συσκευή και βγάλτε το

Οι συσκευές και τα παρελκόμενα που δεν

ρευματολήπτη από την πρίζα.

έχουν εκκενωθεί πλήρως μπορεί να κατα-

Οι εργασίες επισκευής και οι εργασίες σε

στραφούν σε περίπτωση παγετού. Εκκενώ-

ηλεκτρικά δομικά εξαρτήματα πρέπει να

στε εντελώς τη συσκευή και τα παρελκόμε-

εκτελούνται αποκλειστικά από την εξουσιο-

να και προστατέψτε τα από τον παγετό.

δοτημένη υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών.

Για να αποφύγετε τις

βλάβες:

Με τη βοήθεια του παρακάτω πίνακα μπο-

Αδειάστε εντελώς το νερό από το μηχά-

ρείτε να

αντιμετωπίσετε μόνες/οι σας απλές

νημα: Ενεργοποιήστε το μηχάνημα χω-

βλάβες.

ρίς να έχετε συνδέσει τον ελαστικό σω-

Εάν έχετε αμφιβολίες, παρακαλούμε απευ-

λήνα υψηλής πίεσης και το σωλήνα πα-

θυνθείτε στην εξουσιοδοτημένη υπηρεσία

ροχής νερού (έως 1 λεπτό) και περιμέ-

εξυπηρέτησης πελατών.

νετε, έως ότου το νερό σταματήσει να

Η συσκευή δεν λειτουργεί

εκρέει από τη σύνδεση υψηλής πίεσης.

Απενεργοποιήστε το μηχάνημα.

Η συσκευή τίθεται σε λειτουργία με τρά-

Αποθηκεύετε το μηχάνημα μαζί με όλα

βηγμα της σκανδάλης του πιστολέτου

τα εξαρτήματα σε χώρο όπου δεν επι-

χειρός.

κρατεί παγετός.

Ελέγξτε εάν συμφωνεί η τάση που ανα-

γράφεται στην πινακίδα τύπου με την

τάση της πηγής ρεύματος.

Ελέγξτε τον

αγωγό σύνδεσης δικτύου

για τυχόν βλάβες.

– 13

119EL

Το μηχάνημα δεν ενεργοποιείται, ο

Το απορρυπαντικό δεν

κινητήρας βουίζει

αναρροφάται

Μείωση της τάσης λόγω αδύναμης παρο-

Χρησιμοποιήστε έναν σωλήνα εκτόξευ-

χής ρεύματος δικτύου ή χρήσης ενός καλω-

σης με ελεγκτή πίεσης (Vario Power).

δίου προέκτασης.

Περιστρέψτε το σωλήνα ρίψης στη

Κατά την ενεργοποίηση, τραβήξτε πρώ-

θέση "Mix".

τα το μοχλό του πιστολέτου χειρός και

Ελέγξτε τις ρυθμίσεις στον

ελεγκτή δο-

στη συνέχεια ρυθμίστε το διακόπτη του

σολόγησης απορρυπαντικού.

μηχανήματος στη θέση „I/ON“.

Ελέγξετε εάν η φιάλη απορρυπαντικού

Plug 'n' Clean είναι τοποθετημένη στη

Η συσκευή δεν αναπτύσσει πίεση

σύνδεση απορρυπαντικού με το άνοιγ-

Ελέγξτε τη ρύθμιση του σωλήνα ρίψης.

μα προς τα κάτω.

Ελέγξτε εάν είναι επαρκής η ποσότητα

Εξαρτήματα και ανταλλακτικά

παρεχόμενου

νερού.

Με μια μικρή πένσα, τραβήξτε προς τα

Πρόσθετα εξαρτήματα

έξω το φίλτρο της σύνδεσης νερού και

ξεπλύνετέ το κάτω από τρεχούμενο νε-

Με τον προαιρετικό εξοπλισμό διευρύνο-

ρό.

νται οι δυνατότητες χρήσης της συσκευής

Εξαέρωση της συσκευής: Ενεργοποιή-

σας. Περισσότερες πληροφορίες μπορείτε

στε τη συσκευή χωρίς να έχετε συνδέ-

να ζητήσετε από το κατάστημα διάθεσης

σει τον ελαστικό σωλήνα υψηλής πίε-

των προϊόντων KARCHER.

σης και περιμένετε (έως 2 λεπτά), μέ-

Ανταλλακτικά

χρις ότου από τη

σύνδεση υψηλής πίε-

σης σταματήσει να εκρέει νερό με φυ-

Χρησιμοποιείτε αποκλειστικά γνήσια

σαλίδες. Θέστε τη συσκευή εκτός λει-

ανταλλακτικά KARCHER. Επισκόπηση

τουργίας και συνδέστε πάλι τον ελαστι-

ανταλλακτικών θα βρείτε στο τέλος των πα-

κό σωλήνα υψηλής πίεσης.

ρόντων οδηγιών χειρισμού.

Έντονες διακυμάνσεις πίεσης

Εγγύηση

Καθαρίστε το ακροφυσίο υψηλής πίε-

Σε κάθε χώρα ισχύουν οι όροι εγγύησης

σης: Αφαιρέστε τις ακαθαρσίες από την

που εκδόθηκαν από την αρμόδια εταιρία

οπή του ακροφυσίου με μια βελόνα και

μας προώθησης πωλήσεων. Αναλαμβά-

ξεπλύνετε από την μπροστινή πλευρά

νουμε τη δωρεάν αποκατάσταση οποιασ-

με

νερό.

δήποτε βλάβης στη συσκευή σας, εφόσον

Ελέγξτε την ποσότητα προσαγωγής νε-

οφείλεται σε αστοχία υλικού ή κατασκευα-

ρού.

στικό σφάλμα, εντός της προθεσμίας που

ορίζεται

στην εγγύηση. Σε περίπτωση που

Το μηχάνημα δεν είναι στεγανό

επιθυμείτε να κάνετε χρήση της εγγύησης,

Μια ελάχιστη διαρροή στο μηχάνημα

παρακαλούμε απευθυνθείτε με την απόδει-

θεωρείται φυσιολογική για τεχνικούς λό-

ξη αγοράς στο κατάστημα από το οποίο

γους. Σε περίπτωση έντονης έλλειψης

προμηθευτήκατε τη συσκευή ή στην πλησι-

στεγανότητας, ενημερώστε την εξουσι-

έστερη εξουσιοδοτημένη υπηρεσία τεχνι-

οδοτημένη υπηρεσία εξυπηρέτησης πε-

κής εξυπηρέτησης πελατών μας.

λατών.

Διευθύνσεις μπορείτε να βρείτε στην ιστο-

σελίδα:

www.kaercher.com/dealersearch

120 EL

– 14