Karcher Parní žehlicí stanice SI 2-600 CB – страница 12

Инструкция к Утюгу Karcher Parní žehlicí stanice SI 2-600 CB

Aktivni sto za peglanje

2.884-933

Poseban pribor

AB 1000

Kataloški broj

Za odlične rezultate peglanja uz znatnu

Komplet krpa od

2.863-171

uštedu vremena (samo za 230 V)

mikrovlakana za kupatilo

Pegla na paru pod pritiskom 2.863-209

2 mekane somotske krpe za pod,

Neprianjajuća ploča pegle 2.860-142

1 abrazivna presvlaka za ručnu mlaznicu,

Prikladno za peglanje osetljivih materijala.

1 krpa za poliranje ogledala i armatura

Komplet krpa od

2.863-172

mikrovlakana za kuhinju

2 mekane somotske krpe za pod,

1 mekana somotska presvlaka, 1 krpa za

čćenje nerđajućeg čelika bez ostavljanja

vidljivih tragova

Komplet mekanih krpa za pod

2.863-173

od mikrovlakana

2 mekane somotske krpe za pod

Komplet mekanih presvlaka

2.863-174

od mikrovlakana

2 mekane somotske presvlake

Frotirske krpe 6.369-357

5 pamučnih krpa za pod

Frotirske presvlake 6.370-990

5 pamučnih presvlaka

Komplet okruglih četki 2.863-058

4 okrugle četke za usku mlaznicu

Komplet okruglih četki sa

2.863-061

mesinganim dlačicama

za uklanjanje tvrdokorne prljavštine.

Idealno za neosetljive površine.

Okrugla četka sa strugalom 2.863-140

Okrugla četka sa strugalom i dva reda

dlačica otpornih na visoke temperature.

Nije prikladna za primenu na osetljivim

površinama.

Visokoučinska mlaznica i

2.884-282

produžetak

Za čćenje teško dostupnih mesta (npr.

uglova) sa povišenim učinkom čćenja.

Turbo četka na paru 2.863-159

Za čćenje površina koje bi inače trebalo

oribati

Mlaznica za negu tekstila 4.130-390

Za osvežavanje odeće i tekstila.

Odstranjivač tapeta 2.863-062

Za skidanje tapeta i ostataka lepka

Štapići za uklanjanje kamenca

6.295-206

(9 kom.)

– 14

221SR

Съдържание

Символи в Упътването за работа

Опасност

Общи указания BG 5

За непосредствено грозяща опасност, коя-

Указания за безопасност BG 6

то води до тежки телесни повреди или до

Описание на уреда BG 7

смърт.

Кратко упътване BG 8

Предупреждение

Експлоатация BG 8

За възможна опасна ситуация, която би мо-

Използване на принадлежностите BG 9

гла да доведе до тежки телесни повреди

Грижи и поддръжка BG 12

или смърт.

Помощ при неизправности BG 13

Внимание

Технически данни BG 13

За възможна опасна ситуация, която би мо-

гла да доведе до леки телесни повреди или

Елементи от специалната оком-

плектовка BG 14

материални щети.

Символи на уреда

Общи указания

Пара

Уважаеми клиенти,

ВНИМАНИЕОпасност от изгаряне

Преди първото използване на Ва

шия уред прочетете това ориги

ВНИМАНИЕПрочетете упътва-

нално инструкцуя упътване за работа, дейст-

нето за работа!

вайте според него и го запазете за по-късно

използване или за следващия притежател.

Обем на доставката

Употреба по предназначение

Обемът на доставка на уреда е изобразен

на

опаковката. При разопаковане проверете

Използвайте пароструйния уред само в част-

дали съдържанието е пълно.

ни домакинства.

При липсващи принадлежности или при

Уредът е предназначен за почистване с пара

транспортни щети моля уведомете Вашия

и може да се използва

с подходящи принад-

търговец.

лежности, както е описано в това упътване за

работа. Не е необходим почистващ препа-

Резервни части

рат. При това спазвайте специално указани-

Използвайте само оригинални резервни час

ята за безопасност.

ти на KARCHER. Списък на резервните части

Опазване на околната среда

ще намерите в края на настоящото Упътване

за работа.

Опаковъчните материали могат да се

рециклират. Моля не хвърляйте опа-

Гаранция

ковките при домашните отпадъци, а ги пре-

Във всяка страна важат гаранционните усло

дайте на вторични суровини с цел повторна

вия, публикувани от оторизираната от нас

употреба.

дистрибуторска фирма. Евентуални повреди

Старите уреди съдържат ценни мате-

на Вашия уред ще отстраним в рамките на

риали, подлежащи на рециклиране, ко-

гаранционния срок безплатно, ако се касае

ито могат да бъдат употребени повтор

за дефект в материалите или при производ

но. Поради това моля отстранявайте старите

ство. В гаранционен случай се обърнете към

уреди, използвайки подходящи за целта сис-

дистрибутора или най-близкия оторизиран

теми за събиране.

сервиз, като представите касовата бележка.

Указания за съставките (REACH)

(Адресите ще намерите на задната страни-

Актуална информация за съставките ще на-

ца)

мерите на:

www.kaercher.com/REACH

222 BG

– 5

Свръзвайте уреда само към променлив

Указания за безопасност

ток. Напрежението трябва да съот-

Опасност

ветства на цитираното върху табел-

Забранена е работата във взривоопас-

ката на уреда напрежение.

ни помещения.

Във влажни помещения, напр. бани,

При работа с уреда в опасни зони да се

включвайте уреда в контакти с предва

спазват съответните мерки за безо

рително включена противовлагова за

пасност.

щита.

Уреда да не се използва в басейни, кои-

Неподходящите електрически удължи-

то съдържат вода.

телни кабели могат да бъдат опасни.

Уреда не трябва да се използва за по-

Използвайте единствено водоустойчив

чистване на електроуреди, напр. фурни,

електрически удължителен кабел с на-

кухненски абсорбатори, микровълнови

пречно сечение минимум 3x1 мм².

печки, телевизори, лампи, сешоари, елек-

Връзката между щепсела и удължител-

трически отопления и т.н.

ния кабел не бива да попада във вода.

Преди използване уреда и принадлежно-

При подмяна на съединения на мрежовия

стите да се проверят за съответ-

или удължителния кабел трябва да се

стващо на изискванията състояние.

гарантира защита от водни пръски и

Ако уредът не е в отлично състояние,

механична здравина.

използването му е забранено. Моля про-

Потребителят трябва да използва

верете специално захранващия кабел,

уреда според предписанията. Той тряб-

ревизионното капаче и пароструйния

ва да се съобразява с даденостите на

маркуч.

място и да внимава при работа с уреда

Повреден мрежови захранващ кабел

дали наоколо няма хора.

трябва незабавно да се замени от ото-

Този уред може да се използва от деца

ризиран сервиз/специалистелектро-

над 8 години и от лица с ограничени фи-

техник.

зически, сензорни или умствени способ-

Повредения пароструен маркуч трябва

ности или с липса на опит и познания,

да се смени незабавно. Позволено е

ако те бъдат под надзор или ако са по-

само използването на препоръчан от

лучили инструкции за безопасното из-

производителя пароструен маркуч (виж

ползване на уреда и свързаните с него

номера за поръчки в списъка на резерв

опасности

. Децата не бива да играят с

ните части).

уреда. Почистването и поддръжката

Никога не докосвайте контакта и щеп-

от страна на потребителя не бива да

села с влажни ръце.

се извършват от деца без надзор.

Да не се обливат с пара предмети, кои-

По време на работа уредът да не се ос-

то съдържат опасни за здравето веще

тавя без надзор.

ства (напр. азбест).

Внимание при почистване на стени с

Парната струя не трябва да се докосва

плочки с контакти.

с ръка от близко разстояние или да се

Внимание

насочва към хора и животни (съществу-

Внимавайте кабелът на уреда или

ва опасност от изгаряне).

удължителят да не се повредят или

По време на работа не бива да се отва-

скъсат поради настъпване, прегъване,

ря ревизионното капаче.

опъване или друго. Пазете кабела от

Предупреждение

топлина, масла и остри ръбове.

Уредът може да се включва само към

Никога не наливайте във водния резер-

електрически контакт, изпълнен от

воар разтворители, съдържащи раз-

електротехник съгласно IEC 60364.

творители течности или не разредени

киселини (напр. почистващи препара-

– 6

223BG

ти, бензин, разредители за бои и аце-

Преди да пуснете отново уреда, се обърнете

тон), тъй като те ще разядат

към оторизиран сервиз на KÄRCHER.

използваните в уреда материали.

Описание на уреда

По време на почистване уредът не бива

да се носи.

В тази инструкция за употреба е описано

Уредът трябва да се поставя върху

максималното оборудване. В обема на дос-

стабилна основа.

тавка

има разлики в зависимост от модела

Работете или съхранявайте уреда

(вижте опаковката).

само в съответствие с описанието

Вижте схемите на разгънатата

респ. изображението!

страница 4

При работа не заклинвайте лоста за пара.

A1 Контакт на уреда с капак

Пазете уреда от дъжд. Не го съхраня-

A2 Воден резервоар

вайте на открито.

A3 Отвор за пълнене на вода

A4 ПрекъсвачВкл

Предпазни приспособления

A5 ПрекъсвачИзкл

Внимание

A6 Контролна лампаНагряване (ЗЕЛЕНА)

Предпазните приспособления служат за за

A7 Контролна лампа - Недостиг на вода

щита на потребителя и не трябва да се

(ЧЕРВЕНА)

променят или заобикалят.

A8 Дръжка за носене

Регулатор за налягането

A9 Дръжка за принадлежности

По време на работа регулаторът за наляга

A10 Дръжка за принадлежности

нето поддържа максимално постоянно наля-

A11 Ревизионно капаче

гането в котела. При достигане на максимал-

A12 Място за съхранение на захранващия кабел

ното работно налягане в котела нагряването

A13 Носач за паркиране за подовата дюза

спира, а при понижаване на налягането в ко-

A14 Мрежови захранващ кабел с щепсел

тела вследствие на отделянето на парата от-

A15 Ходови колела (2 броя)

ново се включва.

A16 Водеща ролка

Котелен термостат

B1 Пароструен пистолет

Когато в случай на грешка в котела няма во

B2 Лост за пара

да, температурата в него се повишава. Ко-

B3 Бутон за деблокиране

телният термостат изключва нагряването.

B4 Прекъсвач за избор на количеството

Нормалната експлоатация е възможна отно-

пара (със защита за деца)

во, когато се напълни котелът.

B5 Пароструен маркуч

Предпазен термостат

B6 Пароструен щепсел

Ако регулаторът на

налягането и котелният

C1 Струйна дюза

термостат откаже в случай на грешка и уре-

C2 Кръгла четка

дът прегрее, тогава предпазният термостат

D1 Ръчна дюза

изключва уреда. За връщане в изходно поло-

D2 Хавлиено покривало

жение на предпазния термостат се обърнете

E1 Удължаващи тръби (2 броя)

към оторизирания сервиз на KÄRCHER.

E2 Бутон за деблокиране

Ревизионно капаче

F1 Подова дюза

Ревизионното капаче е същевременно и вен

F2 Задържаща

скоба

тил за свръхналягане. То затваря котела

F3 Подова кърпа

срещу повишаване на паровото налягане.

Опция

Ако

регулаторът за налягането се повреди и

H1 Ютия с парно налягане

паровото налягане в котела се покачи, венти-

H2 Контролна лампаНагряване (ОРАНЖЕВА)

лът за свръхналягане се отваря и парата се

H3 Прекъсвач за пара (горе)

отвежда навън през ревизионното капаче.

H4 Блокиране на прекъсвача за пара

H5 Прекъсвач за пара (долу)

224 BG

– 7

H6 Терморегулатор

Демонтиране на принадлежностите

H7 Пароструен щепсел

Опасност

При демонтиране на принадлежностите

Кратко упътване

може да изтече гореща вода! Никога не де-

монтирайте принадлежностите по време

Виж изображенията на страница 2

на излизане на парасъществува опас-

1 Водният резервоар да се напълни до

ност от изгаряне!

маркировката „MAX“.

Поставете прекъсвача за избор на коли-

2 Пароструйният щекер да се постави в

чеството на парата назад (лостът за па-

контакта на уреда.

рата е блокиран).

3 Включете щепсела в електрическата

Фигура

мрежа.

За да демонтирате принадлежностите,

Да се включи уреда.

натиснете деблокиращия бутон и отде-

4 Контролната лампа на загряването

лете частите една от друга.

мига зелено.

Изчакайте, докато контролната лампа на

Пълнене на водния резервоар

загряването светне постоянно.

Водният резервоар може да се пълни по вся-

5 Накрайника да се включи към

пароструй-

ко време.

ния пистолет.

Внимание

Пароструйният уред е готов за работа.

Не използвайте кондензирана вода от су-

шилнята!

Експлоатация

Не наливайте почистващи препарати или

други добавки (напр. аромати)!

Вижте схемите на разгънатата

Не използвайте чиста дестилирана вода!

страница 3

Макс. 50% дестилирана вода и 50% вода

от

Монтиране на принадлежностите

водопровода.

Не използвайте събрана дъждовна вода!

Отворете капака на контакта на уреда.

Фигура

Пароструйният щепсел се поставя в кон-

Водният резервоар може да се напълни из-

такта на уреда. При това трябва да се чуе

вън или направо в уреда.

фиксирането на щекера.

За да разделите: Натиснете капака на

Сваляне на резервоара за вода

Резервоарът за вода тръба да се издър-

контакта на уреда надолу и извадете па-

па отвесно нагоре.

роструйния щепсел от контакта.

Напълнете водния резервоар от крана за

Фигура -

вода до маркировката „MAX“.

Свържете необходимите принадлежнос-

Поставете водния резервоар и натиснете

ти (виж главаИзползване на принадлеж-

надолу, докато се фиксира.

ностите“) с пароструйния пистолет. За

целта отворения край на принадлежнос-

Директно на уреда

Налейте вода от някакъв съд в отвора за

тта се поставя върху пароструйния пис-

наливане. Напълнете водния резервоар

толет и се избутва, докато се фиксира

до маркировката „MAX“.

деблокиращият бутон на пароструйния

пистолет.

Фигура

При необходимост използвайте удължи-

телните тръби. За целта свържете с па-

роструйния пистолет едната респ. двете

удължителни тръби. Необходимата при-

надлежност да се постави на свободния

край на удължителната тръба.

– 8

225BG

Настройте прекъсвача за избор на необ-

Включване на уреда

ходимото количество пара.

Уредът да се постави върху твърда основа.

Задействайте лоста за парата, при това

Включете щепсела в контакта.

първо насочвайте пароструйния писто-

Натиснете бутона - Вкл, за да включите

лет към някаква кърпа, докато парата за-

уреда.

почне да излиза равномерно.

Указание: Ако в парния котел няма вода

или е съвсем малко, водната помпа се

Изключете уреда

включва и изтегля вода от водния резерво-

Натиснете бутона Изкл, за да изключите

ар в котела. Процесът на пълнене може да

уреда.

продължи няколко минути.

Извадете щепсела от контакта.

Изчакайте, докато контролната лампа на

Натиснете капака на контакта на уреда

загряването светне постоянно.

надолу и извадете пароструйния щепсел

Пароструйният уред е готов за работа.

от контакта.

Указание: Уредът затваря за кратко вен-

Излейте водата от водния резервоар.

тила на всеки 60 секунди. Това предотвра-

тява засядането на вентила. При това се

Съхранение на уреда

чува едно тихо кликване. Изпускането на

Фигура -

пара не се нарушава от това.

Поставете кръглата четка в малкия носач

Пълнене с вода

за принадлежности.

При недостиг на вода във

водния резервоар

Поставете ръчната дюза и струйната

контролната лампа за недостиг на вода мига

дюза в по една удължителна тръба.

червено и се чува сигнален тон.

Поставете удължителните тръби в голе-

Указание: Винаги когато в парния котел

има недостатъчно вода, водната помпа из-

мите носачи за принадлежности.

тегля автоматично вода от водния резер-

Закачете дюзата за под в носача за пар-

воар в парния котел. Ако водният

киране.

резервоар е празен, то водната помпа не

Завийте маркуча за пара около удължи-

може повече да пълни

парния котел и отде-

телните тръби и поставете пистолета за

лянето на пара се блокира.

пара в дюзата за под.

Водният резервоар да се напълни до

Приберете захранващия кабел в мястото

маркировката „MAX“.

за съхранение на захранващия кабел.

Указание: На кратки интервали водната

помпа опитва да напълни пароструйния ко-

Използване на

тел. Ако напълването е успешно, отделя-

принадлежностите

нето на пара веднага се възобновява и

червената контролна лампа изгасва.

Важни указания за употреба

Регулиране количеството на парата

Почистване на подови повърхности

С прекъсвача за избор на количеството на

Препоръчва се преди използване на па-рос-

парата се регулира количеството на излиза-

труйния уред подът да се измете илиизсму-

щата пара. Прекъсвачът

за избор има три по-

че. Така още преди влажното почистване

ложения:

подът се освобождава от мръсотия/свободни

частици.

максимално количество на парата

Освежаване на текстил

намалено количество на парата

Преди третиране с пароструйния уред моля

винаги да проверявате устойчивостта на тек-

без пара - защита за деца

стилните тъкани

на скрито место: Първо об-

Указание: В това положение лостът

лейте с пара, след това оставете да изсъхне

за парата не може да бъде задейст-

и накрая проверете за изменения на цвета и

ван.

формата.

226 BG

– 9

Почистване на повърхности с покритие

Струйна дюза

или лак

При почистване на лакирани или покрити с

Колкото по-близо е тя да замърсеното място,

пластмаса повърхности, като напр. кухнен-

толкова по-висок е ефектът от почистването,

ски и стайни мебели, врати, паркет, могат да

тъй като температурата и парата са най-ви-

се отделят восък, мебелен лак, изкуствени

соки на изхода на дюзата. Особено практич-

покрития или бои и да се образуват петна.

но

за почистване на трудно достъпни места,

При почистването на тези повърхности напо-

фуги, арматури, канали, умивалници, тоалет-

ете една кърпа с пара и избършете повърх-

ни, щори или радиатори. Преди почистване с

ностите с нея

.

пара силните варовикови отлагания могат да

Внимание

бъдат напръскани с оцет, оставете да по-

Не насочвайте парата към залепени ръбо-

действа 5 минути, след това облейте с пара.

ве, тъй като лепилото може да се отдели.

Кръгла четка

Не използвайте уреда за почистване на не

Кръглата четка може да се монтира като до-

запечатани дървени подове или паркет.

пълнение към точковата струйна

дюза. Така

Почистване на стъкло

благодарение на четките могат лесно да бъ-

При ниски външни температури затоплете

дат отстранение и упоритите замърсявания.

стъклата на прозорците, преди всичко през

Внимание

зимата, като леко напръскате с пара цялата

Не е подходяща за почистване на чувстви-

стъклена повърхност. По този начин се

из-

телни повърхности.

бягват напрежения на повърхността, които

Фигура

могат да доведат до счупване на стъклото.

Закрепете кръглата четка към точковата

Накрая почистете повърхността на прозоре-

струйна дюза.

ца с ръчната дюза и покривалото. За изтегля-

Ръчна дюза

не на водата използвайте приставка за

прозорци или избършете повърхността до

Моля поставете на ръчната дюза хавлиеното

сухо.

покривало. Особено подходяща за малки ми-

Внимание

ещи се повърхности, душкабини и огледала.

Не насочвайте парата към запечатаните

Подова дюза

места на рамката на прозореца, за да не

ги

повредите.

Подходяща за миещи се стенни и подови по-

крития, напр. каменни подове, плочки и подо-

Пароструен пистолет

ве от PVC. Силно замърсените повърхности

Вие може да използвате пароструйния пис-

обработвайте бавно, за да въздейства

пара-

толет и без принадлежности, например:

та по-дълго време.

за отстраняване на миризми и гънки от

Указание: Остатъците от препарати за

окачени дрехи, като ги напръскате с пара

почистване или поддържащи емулсии, кои-

от разстояние то 10-20 см.

то още се намират на почистваната по-

за почистване на прах по цветя. При това

върхност, при почистване се пара могат

спазвайте разстояние от 20-40 см.

да доведат до неравномерни места, които

за влажно почистване на прах, като напо-

изчезват при многократно приложение.

ите кърпата за кратко с пара и след това

Фигура

избършете мебелите с нея.

Закрепете подовата кърпа на дюзата за под.

1 Нагънете подовата кърпа по дължина и

поставете дюзата за под върху нея.

2 Отворете задържащите скоби.

3 Поставете краищата на кърпата в отво-

рите.

4 Затворете задържащите скоби.

– 10

227BG

Внимание

Парно гладене

Не слагайте пръстите си между скобите.

Всички текстилни тъкани подлежат на парно

Паркиране на четката за под

гладене. Деликатните или щампосани тъка-

Фигура

ни и трябва да се гладят от опаковата страна

При прекъсване на работа закачете чет-

респ. според указанията на производителя.

ката за под в носача за паркиране.

Указание: За този чувствителен текстил

Ви препоръчваме да използвате незалепва-

Ютия

щата основа за ютии KÄRCHER BE 6006

Опасност

( за поръчка

2.860-142.0).

Ютията с парно налягане не бива да се

Настройте терморегулатора на ютията в

използва, в случай че е паднала, ако има

диапазона с щриховка (•••/MAX).

видими увреждания или не е херметична.

Щом загасне контролната лампа за заг-

Гореща ютия с парно налягане и горе-

ряването на ютията, можете да започне-

ща струя пара! Обърнете внимание на

те гладенето.

други лица за възможна опасност от из-

Указание: Основата на ютията тряб-

гаряния. Никога не насочвайте парната

ва да е гореща, за да не кондензира па-

струя към хора или животни (опасност

рата по нея и да не капе по дрехите за

от изгаряне). С горещата ютия с парно

гладене.

налягане не докосвайте електрически ка-

Задействайте прекъсвача за пара горе

бели или възпламеними предмети.

или прекъсвача за пара долу.

Предупреждение

Пускане на пара на интервали: Нати-

По време на загряване или охлаждане

снете прекъсвача за пара. Парата изти-

ютията с парно налягане и присъедини-

ча, докато е натиснат прекъсвачът.

телният й кабел трябва да бъдат из-

Продължително пускане на пара: Из-

вън обсега на деца на възраст под 8

теглете блокирането на прекъсвача за

години.

пара надолу, докато се фиксира. Непре-

Ютията с парно налягане трябва да се

къснато излиза пара. За да освободите

използва и да се оставя върху стабилна

блокирането, натиснете напред.

повърхност.

Насочете първото изпускане на пара в

Указание: Ние препоръчваме употребата на

началото на гладенето или след паузи в

дъската за гладене KÄRCHER с активно от-

гладенето върху някаква кърпа, докато

веждане на парата (2.884-933.0). Тази маса за

парата започне да излиза равномерно.

гладене е оптимално съгласувана с най-под-

За третиране на пердета, дрехи и др.

ходяща за Вашия уред. Тя облекчава и ускоря-

може да държите ютията и отвесно.

ва значително процеса на

гладене. При

Сухо гладене

всички случаи трябва да се използва дъска с

Указание: И при сухо гладене в котела

паропропусклива, решетъчна основа.

трябва да има вода.

Поставете пароструйния щепсел на юти-

Настройте терморегулатора на ютията в

ята добре в контакта на уреда. При това

съответствие с вида на дрехата.

трябва да се чуе фиксирането на щекера.

Синтетика

Уверете се, че в котела на пароструйния

•• Вълна, коприна

уред има прясна вода от водопровода.

••• Памук, лен

Пароструйния уред да се задейства в съ-

ответствие с описанието.

Указание: Моля спазвайте указанията за

Изчакайте, докато пароструйният уред е

гладене и пране върху Вашата дреха.

готов за използване.

Щом загасне контролната лампа за заг-

ряването на ютията, можете да започне-

те гладенето.

228 BG

– 11

Фигура

Грижи и поддръжка

Отворете ревизионното капаче. За целта

Опасност

поставете отворения край на удължител-

Обслужването да се извършва само при из-

ната тръба върху ревизионното капаче,

ваден щепсел и охладен пароструен уред.

фиксирайте го във водача и го завийте.

Изпразнете наличната вода напълно от

Изплакване на парния котел

котела (виж фиг. ).

Изплакнете парния котел на пароструйния

Предупреждение

уред най-късно след всяко 10. напълване на

Използвайте единствено препоръчаните

резервоара.

от KARCHER продукти, за да избегнете

Извадете щепсела от контакта.

повреда на уреда.

Оставете пароструйния уред да се охлади.

Използвайте за премахване на варовика

Изпразнете резервоара за вода.

стиковете за премахване на варовика на

Извадете принадлежностите от държача

KÄRCHER ( за поръчка 6.295-206). При

за принадлежности.

поставяне на разтвора за премахване на

Фигура

варовика използвайте указанията за до-

Отворете ревизионното капаче. За целта

зиране на опаковката.

поставете отворения край на удължител-

Внимание

ната тръба върху ревизионното капаче,

Внимавайте при пълненето и изпразване-

фиксирайте го във водача и го завийте.

то на уреда за парно почистване. Разтво-

Котела да се напълни с вода и да се раз-

рът срещу котлен камък може да разяде

търси силно. По този начин се разтварят

чувствителни повърхнини.

остатъците от варовик, останали по пода

Напълнете разтвор срещу котлен камък в

на котела.

резервоара и оставете разтвора да

Изпразнете наличната вода напълно от

действа за около 8 часа.

котела (виж фиг. ).

Предупреждение

По време на почистването на варовика пред-

Отстраняване на котления камък в

пазното капаче да не се завива на уреда.

паровия котел

Уредът да не се използва, докато сред-

Тъй като по стените на котела се отлага ко-

ството за почистване на варовика е още в

тлен камък, ние препоръчваме котелът да се

котела.

почиства от котлен камък на следните интер-

След 8 часа почистващия препарат за

вали (ПР=пълнения на резервоара):

варовик се излива напълно. Тъй като има

остатъци от разтвора, котелът да се из-

Ниво на твърдост ° dH mmol/l ПР

плакне два-три пъти със студена вода, за

л меко 0- 7 0-1,3 100

да се отстранят всички остатъци от пре-

ІІ средно 7-14 1,3-2,5 90

парата за почистване на котления камък.

III твърдо 14-21 2,5-3,8 75

Изпразнете наличната вода напълно от

IV много твърдо >21 >3,8 50

котела (виж фиг. ).

Забележка: Твърдостта на водата от Ва-

Подсушете мястото за съхранение на за-

шия водопровод можете да научите от

хранващия кабел.

служба Водоснабдяване

или от общината.

Завинтете ревизионното капаче към

Извадете щепсела от контакта.

удължителната тръба.

Оставете пароструйния уред да се охлади.

Пълнене на водния резервоар (виж стр. 8).

Изпразнете резервоара за вода.

Пароструйният уред е готов за работа.

Извадете принадлежностите от държача

за принадлежности.

– 12

229BG

Лоста за парата не може да се включи

Грижи за принадлежностите

Лостът за парата е осигурен с блокировката /

Забележка: Подовата кърпа и хавлиеното

защитата от деца.

покривало са предварително изпрани и мо-

Настройте прекъсвача за избор на коли-

гат директно да се изпозват за работа с

чеството пара напред.

пароструйния уред.

Парната ютияплюевода!

Перете замърсените подови кърпи и ха-

Поставете терморегулатора на степен ••• .

влиени покривала в пералня при темпе-

Изплакнете котела на пароструйния уред

ратура 60°C. Не използвайте

или го почистете от варовик.

омекотител, за да може кърпите добре да

След паузи в гладенето от ютията с парно

поемат мръсотията. Кърпите са подходя-

налягане излизат капки вода.

щи за сушене в сушилня.

При по-продължителни паузи в гладенето па-

рата може да кондензира в паропровода.

Помощ при неизправности

Първата парна струя да се насочи към

Много често причините за повреда са еле-

отделна кърпа.

ментарни и с помощта на следните указания

Високо изпускане на вода

може сами да ги отстраните

. Ако не сте си-

гурни или повредите не са описани тук, обър-

Пароструйният котел съдържа варовик

нете се към оторизирания сервиз.

Почистване на варовика в пароструйния

Опасност

котел.

Обслужването да се извършва само при из-

Технически данни

ваден щепсел и охладен пароструен уред.

Ремонтните дейности по уреда да се из-

Електрическо захранване

вършват единствено от оторизиран сер-

Напрежение 220-240 V

виз.

1~50/60 Hz

Градус на защита IPX4

Удължаване на времето за загряване

Клас защита I

Пароструйният котел съдържа варовик

Данни за мощността

Почистване на варовика в пароструйния

Нагревателна мощност 1500 W

котел.

Нагревателна мощност

700 W

Ютия

Липса на пара

Работно налягане макс. 0,32 MPa

Контролната лампа за недостиг на вода

Време за подгряване 6 минути

мига червено и се чува сигнален тон

Количество пара

Липса на вода във водния резервоар.

Продължително пускане

40 г/мин

Водният резервоар да се напълни до

на пара

маркировката „MAX“.

Еднократно изпускане на

100 г/мин

Контролната лампа за недостиг на вода

пара макс.

свети червено

Количество на пълнене

Липса на вода в пароструйния котел. Защи-

Воден резервоар 0,8 л

тата от прегряване на помпата е изключена.

Парен котел 0,5 л

Изключете уреда.

Размери

Пълнене на водния резервоар

Тегло (без принадлеж-

4,1 кг

Да се включи уреда.

ности)

Водният резервоар не е поставен правилно

Дължина 350 мм

или има котлен камък.

Широчина 280 мм

Свалете водния резервоар и го изплакнете.

Височина 270 мм

Поставете водния резервоар и натиснете

Запазваме си правото на технически из-

надолу, докато се фиксира.

менения!

230 BG

– 13

Активна маса за гладене

2.884-933

Елементи от специалната

AB 1000

окомплектовка

За отлични резултати при гладене и значи-

Номер за поръчки

телна икономия на време (само за 230 V)

Комплект кърпи от микрофи-

2.863-171

Ютия с парно налягане 2.863-209

бър за баня

Незалепваща основа на ютията2.860-142

2 меки кърпи за под от плюшен велур, 1 аб-

Подходяща за гладене на чувствителни ма-

разивно покривало за ръчната дюза, 1 поли-

териали.

раща кърпа за огледала и арматури

Комплект кърпи от микрофи-

2.863-172

бър за кухня

2 меки кърпи за под от плюшен велур, 1 меко

покривало от плюшен велур, 1 кърпа за по-

чистване без следи на повърхности от благо-

родна стомана

Комплект кърпи от микрофи-

2.863-173

бър, мека кърпа за под

2 меки кърпи за под от плюшен велур

Комплект кърпи от микрофи-

2.863-174

бър, меко покривало

2 меки покривала от плюшен велур

Хавлиени кърпи 6.369-357

5 кърпи за под от памук

Хавлиени покривала 6.370-990

5 покривала от памук

Комплект кръгли четки 2.863-058

4 кръгли четки за точковата струйна дюза

Комплект кръгли четки с месин-

2.863-061

гова четина

за отстраняване на упорити замърсявания.

Идеални за не чувствителни повърхности.

Кръгла четка с шабър 2.863-140

Кръгла четка с два реда термоустойчива че-

тина и един шабър. Не е подходяща за чувст-

вителни повърхности.

Силова дюза и удължение 2.884-282

За почистване на трудно достъпни места (на-

пр. ъгли) с повишена сила на почистване.

Парна турбо дюза 2.863-159

За видове почистване, при които е нужно да

се търка

Текстилна дюза 4.130-390

За освежаване на облекло и текстил.

Отделител на тапети 2.863-062

за отстраняване на тапети и остатъци от ле-

пило

Стикове за премахване на варо-

6.295-206

вика (9 броя)

– 14

231BG

Sisukord

Kasutusjuhendis olevad sümbolid

Oht

Üldmärkusi ET 5

Vahetult ähvardava ohu puhul, mis toob

Ohutusalased märkused ET 6

kaasa raskeid kehavigastusi või surma.

Seadme osad ET 7

Hoiatus

Lühijuhend ET 7

Võimaliku ohtliku olukorra puhul, mis võib

Käitamine ET 8

põhjustada raskeid kehavigastusi või surma.

Tarvikute kasutamine ET 9

Ettevaatust

Korrashoid ja tehnohooldus ET 11

Võimaliku ohtliku olukorra puhul, mis võib

Abi häirete korral ET 12

põhjustada kergeid vigastusi või materiaal-

Tehnilised andmed ET 13

set kahju.

Erivarustus ET 13

Seadmel olevad sümbolid

Aur

Üldmärkusi

TÄHELEPANU – põletusoht keeva

Väga austatud klient,

vee või auruga

Enne sesadme esmakordset ka-

TÄHELEPANU – lugege kasu-

sutuselevõttu lugege läbi algu-

tusjuhendit!

pärane kasutusjuhend, toimige sellele

vastavalt ja hoidke see hilisema kasutami-

Tarnekomplekt

se või uue omaniku tarbeks alles.

Selle seadme tarnekomplekt on kujutatud pa-

Sihipärane kasutamine

kendil. Kontrollige lahti pakkides paki sisu.

Kasutage aurupuhastit eranditult koduma-

Kui tarvikuid on puudu või transpordikah-

japidamises.

justuste korral teatage palun kaupmehele.

Seade on ette nähtud auruga puhastami-

Varuosad

seks ning seda võib kasutada koos sobiva-

te tarvikutega selles kasutusjuhendis

Kasutage eranditult KÄRCHERi originaal-

kirjeldatud viisil. Puhastusvahendit ei ole

varuosi. Varuosade loend on käesoleva ka-

vaja. Pidage kinni ohutusnõuetest.

sutusjuhendi lõpus.

Keskkonnakaitse

Garantii

Pakendmaterjalid on taaskasutata-

Igas riigis kehtivad meie volitatud müü-

vad. Palun ärge visake pakendeid

giesindaja antud garantiitingimused. Sead-

majapidamisprahi hulka, vaid suunake

mel esinevad rikked kõrvaldame

need taaskasutusse.

garantiiajal tasuta, kui põhjuseks on mater-

Vanad seadmed sisaldavad taaska-

jali- või valmistusviga. Garantiijuhtumi kor-

sutatavaid materjal, mis tuleks suu-

ral palume pöörduda müüja või lähima

nata taaskasutusse. Palun

volitatud klienditeenistuse poole, esitades

likvideerige vanad seadmed seetõttu vas-

ostu tõendava dokumendi.

tavate kogumissüsteemide kaudu.

(Aadressi vt tagaküljelt)

Märkusi koostisainete kohta (REACH)

Aktuaalse info koostisainete kohta leiate

aadressilt:

www.kaercher.com/REACH

232 ET

– 5

nult veepritsmete vastu kaitstud

Ohutusalased märkused

elektrilist pikendusjuhet, mille ristlõige

Oht

on vähemalt 3x1 mm².

Plahvatusohtlikes piirkondades kasuta-

Toitepistiku ja pikenduskaabli ühendus-

mine on keelatud.

koht ei tohi vees olla.

Kui kasutate seadet ohualas, tuleb jär-

Võrgu- või pikenduskaabli konnektorite

gida vastavaid ohutusalaseid eeskirju.

väljavahetamise korral peab olema ta-

Ärge kasutage seadet basseinides, mil-

gatud kaitstus veepritsmete vastu ning

les on vett.

mehhaaniline stabiilsus.

Seadet ei tohi kasutada elektriseadme-

Seadet tuleb kasutada selle otstarbe

te, nt küpsetusahjude, auruärastite,

kohaselt. Arvestada tuleb kohalikke ise-

mikrolaineahjude, televiisorite, lambi,

ärasusi ning seadmega töötades pööra-

fööni, elektrilise kütteseadme jne pu-

ta tähelepanu ka läheduses viibivatele

hastamiseks.

inimestele.

Kontrollige enne kasutamist, kas sead-

Seadet võivad kasutada vähemalt 8

me ja tarvikute seisund vastab nõuete-

aastased lapsed ning vähenenud füüsi-

le. Juhul kui seisund ei ole laitmatu, ei

liste, sensoorsete või vaimsete võime-

tohi seadet või tarvikut kasutada. Palun

tega inimesed või inimesed, kellel

kontrollige eriti toitekaablit, hooldusluk-

puuduvad vastavad kogemus ja tead-

ku ja auruvoolikut.

mised, kui nende üle on järelevalve või

Kahjustatud toitekaabel lasta viivitama-

kui neile on õpetatud seadme ohutut

tult volitatud hooldustöökojal/elektrikul

kasutamist ja räägitud seadme kasuta-

välja vahetada.

misega kaasnevatest ohtutest. Lapsed

Kahjustatud auruvoolik kohe välja va-

ei tohi sedamega mängida. Ilma järele-

hetada. Kasutada on lubatud ainult

valveta ei tohi lapsed seadet puhastada

tootja poolt soovitatud auruvoolikut (tel-

ja hooldada.

limisnumber vt varuosade nimekiri).

Töötavat seadet ei tohi mitte kunagi jät-

Võrgupistikut ega pistikupesa ei tohi ku-

ta järelevalveta.

nagi puutuda niiskete kätega.

Ettevaatust kahhelkividest seinte pu-

Ärge töödelge auruga esemeid, mis si-

hastamisel, milles on pistikupesi.

saldavad tervisele ohtlikke aineid (näit.

Ettevaatust

asbesti).

Jälgida, et toitejuhet või pikendusjuhet

Ärge kunagi pistke kätt aurojoa läheda-

ei kahjustataks sellest ülesõitmisega,

le ega suunake seda inimestele või loo-

muljumisega, rebimisega ega muul vii-

madele (põletusoht).

sil. Toitejuhtmed peavad olema kaitstud

Hoolduslukku ei tohi töö käigus avada.

kuumuse, õli ja teravate servade eest.

Hoiatus

Ärge kunagi valage veepaaki lahusteid,

Seadet tohib ühendada ainult pistiku-

lahusteid sisaldavaid vedelikke ega lah-

pessa, mis on elektrimontööri poolt pai-

jendamata happeid (näit. puhastusva-

galdatud vastavalt standardile IEC

hendeid, bensiini, värvilahustit ja

60364.

atsetooni), kuna need rikuvad seadmes

Seadet tohib ühendada ainult vahelduv-

kasutatud materjale.

voolutoitega. Pinge peab vastama

Seadet ei tohi puhastamise ajal kanda.

seadme tüübisildil esitatud pingele.

Seade peab olema stabiilsel alusel.

Niisketes ruumides, näit. vannitoas,

Kasutage või ladustage seadet ainult

ühendage seade vooluvõrku pistikupe-

vastavalt kirjeldusele või joonisele!

sadest, millel on FI-kaitselüliti.

Ärge kiiluge auruhooba töö käigus kinni.

Mittesobivad elektrilised pikendusjuht-

Kaitske seadet vihma eest. Ärge ladus-

med võivad olla ohtlikud. Kasutage ai-

tage väljas.

– 6

233ET

A11 Hoolduslukk

Ohutusseadised

A12 Toitekaabli koht

Ettevaatust

A13 Põrandaotsaku parkimishoidik

Ohutusseadised on mõeldud kasutaja

A14 Toitepistikuga toitekaabel

kaitsmiseks ning neid ei tohi muuta ega

A15 Rattad (2 tk)

neid mitteaktiivseks seada.

A16 Juhtratas

Rõhuregulaator

B1 Aurupüstol

Rõhuregulaator hoiab rõhu katlas seadme

B2 Auruhoob

töö käigus võimalikult konstantsena. Kui

B3 Luku vabastusklahv

katlas saavutatakse maksimaalne töörõhk,

B4 Aurukoguse valikulüliti (lapselukuga)

lülitatakse küte välja ning uuesti sisse, kui

B5 Auruvoolik

rõhk katlas auru väljumise tõttu langeb.

B6 Aurupistik

Katla termostaat

C1 Punktdüüs

Kui rikke korral ei ole katlas enam vett, tõu-

C2 Ümar hari

seb temperatuur katlas. Katla termostaat

D1 Käsidüüs

lülitab kütte välja. Normaalne töö võib jätku-

D2 Froteekate

da, kui katlas on jälle vett.

E1 Pikendustorud (2 tükki)

Turvatermostaat

E2 Luku vabastusklahv

Kui rikke korral langevad rivist välja rõhu re-

F1 Põrandadüüs

gulaator ja katla termostaat ja seade kuu-

F2 Kinnitusklamber

meneb üle, lülitab turvatermostaat seadme

F3 Põrandalapp

välja. Pöörduge turvatermostaadi lähtesta-

Variant

miseks pädevasse KÄRCHERi klienditee-

H1 Suruauruga triikraud

nindusse.

H2 Kütte märgutuli (ORANŽ)

Hoolduslukk

H3 Aurulüliti (üleval)

Hoolduslukk on ühtlasit ülerõhuventiil. See

H4 Aurulüliti lukustus

sulgeb katla tõusva aurusurve vastu.

H5 Aurulüliti (all)

Kui rõhuregulaator on defektne ja aururõhk

H6 Temperatuuri regulaator

katlas tõuseb, avaneb ülerõhuventiil ja aur

H7 Aurupistik

tungib hooldusluku kaudu välja.

Lühijuhend

Pöörduge seadme uuesti kasutuselevõtuks

firma KÄRCHER klienditeenindusse.

Joonised vt lk 2

1 Täitke veepaak kuni tähiseni „MAX“.

Seadme osad

2 Pistek aurupistik seadme pistikusse.

Selles kasutusjuhendis kirjeldatakse mak-

3 Ühendadage võrgupistik.

simaalset varustust. Olenevalt mudelist on

Lülitage seade sisse.

tarnekomplektis erinevusi (vt pakendit).

4 Vilgub roheline kütte märgutuli.

Jooniseid vt volditavalt lehe-

Oodake, kuni kütte märgutuli jääb püsi-

küljelt 4

valt põlema.

A1 Seadme pistikupesa kattega

5 Ühendage tarvikud aurupüstoliga.

A2 Veepaak

Aurupuhasti on tööks valmis.

A3 Valage veepaak täis

A4 Lüliti - sisse

A5 Lüliti - välja

A6 Kütte märgutuli (ROHELINE)

A7 Veepuuduse märgutuli (PUNANE)

A8 Kandekäepide

A9 Tarvikute hoidik

A10 Tarvikute hoidik

234 ET

– 7

Joonis

Käitamine

Veepaagi saab täitmiseks ära võtta või va-

Jooniseid vt volditavalt lehe-

hetult seadme küljes täita.

küljelt 3

Veepaagi äravõtmine

Tõmmake veepaaki vertikaalselt üles.

Lisavarustuse monteerimine

Hoidke veepaaki vertikaalselt kraani all

Avage seadme pistikupesa kate.

ja täitke kuni tähiseni „MAX“.

Torgake aurupistik tugevasti seadme

Pange veepaak kohale ja suruge alla,

pistikusse. Seejuures peab pistik kuul-

kuni paak fikseerub asendisse.

davalt asendisse fikseeruma.

Vahetult seadmel

Vooluvõrgust lahutamine: Suruge

Valage vett mõnest anumast täiteleht-

seadme pistikupesa kaas alla ja tõm-

risse. Täitke paak kuni tähiseni „MAX“.

make aurupistik seadme pistikupesast

Seadme sisselülitamine

välja.

Joonis -

Seade asetada kõvale pinnale.

Ühendage vajalikud tarvikud aurupüs-

Torgake võrgupistik seinakontakti.

toliga (vt ptk „Tarvikute kasutamine“).

Seadme sisselülitamiseks vajutage sis-

Selleks torgake tarviku lahtine ots auru-

se-lülitile.

püstolile ning lükake nii kaugele auru-

Märkus: Kui aurukatlas ei ole vett või on lii-

püstolile, kuni aurupüstoli lukustusklahv

ga vähe vett, siis käivitub veepump ja pum-

asendisse fikseerub.

pab veepaagist katlasse vett. Täitmine võib

Joonis

kesta mitu minutit.

Kasutage vajaduse korral pikendusto-

Oodake, kuni kütte märgutuli jääb püsi-

rusid. Selleks ühendage üks või mõle-

valt põlema.

mad pikendustorud aurupüstoliga.

Aurupuhasti on tööks valmis.

Lükake vajalikud tarvikud pikendustoru

Märkus: Seade sulgeb iga 60 sekundi järel

vabale otsale.

lühikeseks ajaks ventiili. See hoiab ära ven-

Tarvikute mahavõtmine

tiili kinnikiilumise. Seejuures kostub vaikne

Oht

klõpsatus. See ei mõjuta auru väljumist.

Tarvikuid maha võttes võib kuuma vett väl-

Vee lisamine

ja tilkuda! Ärge kunagi võtke tarvikuid ma-

Kui veepaagis on veepuudus, vilgub puna-

ha, kui auru välja voolag - põletusoht!

ne veepuuduse märgutuli ja kostab helisig-

Seadke aurugkoguse valikulüliti taha

naal.

(auruhoob blokeeritud).

Märkus:Alati, kui aurukatlas on liiga vähe

Joonis

vett, pumpab veepump automaatselt vett

Lisaseadmete äravõtmiseks vajutage

veepaagist aurukatlasse. Kui veepaak on

lukustusse vabastusklahvi ja tõmmake

tühi, ei saa veepump aurukatelt enam täita

lisaseade ära.

ja auru võtmine blokeerub.

Täitke veepaak kuni tähiseni „MAX“.

Valage veepaak täis

Märkus: Lühikeste ajavahemike tagant

Veepaagi võib igal ajal täita.

püüab veepump aurukatelt täita. Kui täitmi-

Ettevaatust

ne on edukas, vabaneb auruvõtmine kohe

Ärge kasutage pesukuivati kondensvett!

ja punane märgutuli kustub.

Ärge lisage puhastusvahendeid ega muid

lisaaineid (nt lõhnaaineid)!

Ärge kasutage puhast destilleeritud vett!

Max. 50% destilleeritud vett ja 50% kraani-

vett.

Ärge kasutage vihmavett!

– 8

235ET

Aurukoguse reguleerimine

Tarvikute kasutamine

Aurugkoguse valikulülitiga reguleeritakse

Tähtsaid näpunäiteid kasutamiseks

väljavoolavat aurukogust. Valikulülitil on

kolm asendit:

Põrandapindade puhsatamine

Soovitame enne aurupuhasti kasutamist

Maksimaalne aurukogus

põrand puhtaks pühkida või tõmmata. Nii ei

Vähendatud aurukogus

ole põrandal juba enne märgpuhastust

mustust/lahtisi osakesi.

Auru ei eraldu - lapselukk

Tekstiilmaterjalide värskendamine

Märkus: Selles asendis ei saa auru-

Enne aurupuhastiga käsitlemist palume

hooba liigutada.

alati kontrollida mõnes varjatud kohas, kas

Seadke valikulüliti vajalikule aurukogu-

tekstiilpind talub auruga käsitlemist: auruga

sele.

niisutada, kuivada lasta ja lõpuks kontrolli-

Vajutage auruhoovale, seejuures suu-

da värvi või vormi muutumist.

nake aurupüstol esmalt riidelapile, kuni

Värvitud ja lakitud pindade

auru eraldub ühtlaselt.

puhastamine

Lakitud või plastiga kaetud pindade, nt köö-

Seadme väljalülitamine

gi- jm mööbel, uksed, parkett, võivad eral-

Seadme väljalülitamiseks vajutage väl-

duda vaha, mööblipolituur, plastkatted või

ja-lülitile.

värv ja tekkida plekid. Nende pindade pu-

Tõmmake võrgupistik seinakontaktist

hastamisel niisutage lappi kergelt auruga ja

välja.

pühkige pinnad lapiga puhtaks.

Suruge seadme pistikukontakti kaas

Ettevaatust

alla ja tõmmake aurupistik seadme pis-

Ärge suunake auru liimitud servadele, sest

tikukontaktist välja.

serv võib lahti tulla. Ärge kasutage seadet

Tühjendage ülejäänud vesi veepaagist.

töötlemata puit- või parkettpindade puhas-

tamiseks.

Seadme ladustamine

Klaasi puhastamine

Joonis -

Kui välistemperatuur on madal, eriti talvel,

Torgake ümarhari tarvikutele mõeldud

soojendage aknaklaasi, aurutades kogu

väikesesse hoidikusse.

klaasipinda kergelt. Nii väldite pealispinnas

Torgake nii käsidüüs kui punktdüüs pi-

tekkivaid pingeid, mis võivad põhjustada

kendustorudele.

klaasi purunemise.

Torgake pikendustorud tarvikutele

Seejärel puhastage aknapinda, kasutades

mõeldud suurtesse hoidikutesse.

tekstiilkattega käsidüüsi. Tõmmake vesi

Riputage põrandaotsik parkimishoidi-

aknaklaasilt vastava kummist harjaga

kusse.

maha või pühkige pind kuivaks.

Mähkige auruvoolik pikendustorude

Ettevaatust

ümber ja torgake aurupüstol põranda-

Ärge suunake auru aknaraami tihendatud

düüsi otsa.

kohtadele, et neid mitte kahjustada.

Pange toitekaabel vastavasse hoiukoh-

ta.

236 ET

– 9

Aurupüstol

Põrandadüüs

Te võite aurupüstolit kasutada ka ilma tarvi-

Sobib kõigile pestavatele seina- ja põran-

kuteta, nt:

dakatetele, nt kivipõrandatele, plaaditud ja

lõhna ja kortsude eemaldamiseks rip-

PVC-põrandatele. Töötage tugevalt määr-

puvatest riideesemetest, aurutades

dunud pindadel aeglaselt, et aur saaks

neid 10-20 cm kauguselt.

kauem mõjuda.

taimede puhastamiseks tolmust. See-

Märkus: Puhastusvahendite või hooldus-

juures hoidke seadet taimest 20-40 cm

vedelike jäägid, mis on veel puhastataval

kaugusel.

pinnal, võivad auruga puhastamisel põh-

niiskeks tolmupühkimiseks, aurutades

justada määrdunud kohti, mis aga mitme-

lappi lühidalt ja pühkides siis sellega

kordse käsitlemise järel kaovad.

mööblit.

Joonis

Kinnitage põrandalapp põrandadüüsi

Punktdüüs

otsa.

Mida lähemal on see määrdunud kohale,

1 Voltige põrandalapp pikuti kokku ja ase-

seda suurem on puhastamise mõju, sest

tage põrandadüüs sellele.

düüsi otsas on aur kõige tugevam ja tempe-

2 Avage kinnitusklambrid.

ratuur kõige kõrgem. Eriti praktiline raskesti

3 Pange lapi otsad avadesse.

ligipääsetavate kohtade, vuukide, armatuu-

4 Sulgege kinnitusklambrid.

ride, äravoolude, kraanikausside, WC,

Ettevaatust

žalusiide ja radiaatorite puhastamiseks.

Ärge jätke sõrmi klambrite vahele.

Tugevaid katlakivi ladestusi võib enne au-

Põrandaotsiku parkimine

ruga puhastamist piserdada äädika või sid-

Joonis

runhappega, lasta 5 minutit mõjuda ja

Tööd katkestades riputage põrandaot-

seejärel aurustuda.

sik parkimishoidikusse.

Ümar hari

Triikraud

Ümmarguse harja võib paigaldada täienda-

valt punktdüüsile. Nii on harjates kergem

Oht

eemaldada rasket mustust.

Kui auru-survetriikraud on maha kukku-

Ettevaatust

nud, ei tohi seda kasutada, kui triikraual

Ei sobi tundlike pindade puhastamiseks.

on nähtavaid vigastusi või lekkeid.

Joonis

Tuline auru-survetriikraud ja tuline

Kinnitage ümmargune hari punktdüüsile.

aurujuga! Juhtige teiste inimeste tähe-

lepanu võimalikule põletusohule. Ärge

Käsidüüs

kunagi suunake aurujuga inimestele

Palume tõmmata käsiotsakule froteekate.

ega loomadele (põletusoht). Ärge puu-

Eriti sobiv väikeste pestavate pindade, du-

dutage tulise auru-survetriikrauaga

šikabiinide ja peeglite jaoks.

elektrijuhtmeid ega põlevaid esemeid.

Hoiatus

Auru-survetriikraud ja selle ühendus-

kaabel tuleb soojenemise või jahtumise

ajal hoida alla 8-aastastele lastele kät-

tesaamatuna.

Auru-survetriikrauda tuleb kasutda ja

asetada stabiilsele alusele.

– 10

237ET

Märkus: Soovitame kasutada firma KÄRC-

Kuivalt triikimine

HER triiklimislauda, millel on aktiivne auru-

Märkus: Ka kuivalt triikides peab katlas

ärastamine (2.884-933.0). See

olema vett.

triiklimislaud sobib optimaalselt teie poolt

Seadke triikraua temperatuuriregulaa-

ostetud seadmega. See kergendab ja kii-

tor vastavalt triigitavale riietusesemele.

rendab seeläbi oluliselt triikimist. Igal juhul

Sünteetika

tuleks kasutada auru läbilaskva, võrgutaoli-

•• Villane, siid

se triikimisalusega triikimislauda.

••• Puuvillane, linane

Torgake aurutriikraua aurupistik tuge-

vasti seadme pistikupessa. Seejuures

Märkus: Palun järgige rõivastel olevaid trii-

peab pistik kuuldavalt asendisse fiksee-

kimist ja pesemist puudutavaid andmeid.

ruma.

Niipea, kui kustub triikraua kütte märgu-

Veenduge, et aurupuhasti katlas on

tuli, võib alustada triikimist.

värske kraanivesi.

Korrashoid ja tehnohooldus

Võtke aurupuhasti vastavalt kirjelduse-

le kasutusse.

Oht

Oodake, kuni aurupuhasti on kasutus-

Hooldustöid tohib teostada ainult siis, kui

valmis.

võrgupistik on välja tõmmatud ja aurupu-

Auruga triikimine

hasti jahtunud.

Auruga võib triikida kõiki tekstiilmaterjale.

Aurukatla pesemine

Õrnu kangaid või trükitud motiive tuleks trii-

kida tagantpoolt või vastavalt tootja andme-

Peske aurupuhasti katelt hiljemalt pärast

tele.

iga 10. katla täitmist.

Märkus: Nende õrnade tekstiilide puhul

Tõmmake võrgupistik seinakontaktist

soovitame kasutada KÄRCHERi külgevõt-

välja.

matu kattega triikimistalda BE 6006 (tell-nr

Laske aurupuhastil jahtuda.

2.860-142.0).

Tühjendage veepaak.

Seadke triikraua temperatuuriregulaa-

Võtke tarvikud hoidikutest välja.

tor viirutatud ala sees (•••/MAX) välja.

Joonis

Niipea, kui kustub triikraua kütte märgu-

Avage hoolduslukk. Selleks pange pi-

tuli, võib alustada triikimist.

kendustoru lahtine ots hoolduslukule,

Märkus: Triikraua tald peab tuline ole-

laske juhikusse kinnituda ja keerake

ma, et aur ei kondenseeruks tallale ja

peale.

tilguks triigitavale pesule.

Täitke katel veega ja raputage tugevas-

Vajutage ülemisele või alumisele auru-

ti. Seeläbi tuleb lahti katla põhja kogu-

lülitile.

nenud lubi.

Intervallaurutamine: Vajutage aurulü-

Tühjendage katel täielikult veest (vt joo-

litile. Auru tuleb, kuni lülitile vajutatakse.

nist ).

Pidev aurutamine: Tõmmake aurulüliti

Katlakivi eemaldamine aurukatlast

lukustust kuni asendisse fikseerumiseni

taha. Auru tuleb pidavalt. Vabastami-

Kuna katlakivi ladestub ka katla seintele,

seks suruge lukustust ette.

soovitame katelt järgmiste ajavahemike ta-

Suunake triikimist alustades või pärast

gant dekaltsifitseerida (KT=katla täitmine):

vaheaega triikimises esimine aurujuga

Karedusvahemik °dH mmol/l TF

lapile, kuni auru tuleb ühtlaselt.

I pehme 0- 7 0-1,3 100

Kardinate, riiete jne. aurutamiseks võite

II keskmine 7-14 1,3-2,5 90

te triikrauda ka vertikaalselt hoida.

III kõva 14-21 2,5-3,8 75

IV väga kõva >21 >3,8 50

238 ET

– 11

Märkus: Teie kraanivee kõvaduse kohta

Tarvikute hooldamine

võite küsida veemajandusametist või linna

veevärgist.

Märkus: Põrandalapp ja froteekate on juba

Tõmmake võrgupistik seinakontaktist

eelnevalt pestud ning neid võib kohe auru-

välja.

puhastiga töötades kasutada.

Laske aurupuhastil jahtuda.

Peske määrdunud põrandalappe ja fro-

Tühjendage veepaak.

teekatteid pesumasinas 60°C juures.

Võtke tarvikud hoidikutest välja.

Ärge kasutage loputusvahendit, et mus-

Joonis

tus haakuks lappidega paremini. Lappe

Avage hoolduslukk. Selleks pange pi-

võib kuivatis kuivatada.

kendustoru lahtine ots hoolduslukule,

Abi häirete korral

laske juhikusse kinnituda ja keerake

peale.

Häiretel on tihti lihtsad põhjused, mille te

Tühjendage katel täielikult veest (vt joo-

suudate ise kõrvaldada järgneva ülevaate

nist ).

abil. Kahtluse korral või siin mittenimetatud

Hoiatus

häire/abi puhul pöörduge palun tunnusta-

Kasutage eranditult tootedi, mis on firma

tud klienditeeninduse poole.

KÄRCHER poolt lubatud, et välistada

Oht

seadme vigastamist.

Hooldustöid tohib teostada ainult siis, kui

Kasutage katlakivi eemaldamiseks

võrgupistik on välja tõmmatud ja aurupu-

KÄRCHERi katlakivi eemaldamise pulki

hasti jahtunud.

(tellimisnr. 6.295-206). Katlakivi eemal-

Seadme parandustöid tohib läbi viia ainult

dusvahendi lahust valmistades jälige

tunnustatud klienditeenindus.

pakendil olevaid doseerimisandmeid.

Pikk kütemisaeg

NB!

Ettevaatust aurupuhasti täitmisel ja tühjen-

Aurukatel on lupjunud

damisel. Lubjaeemaldusvahend võib rikku-

Eemaldage aurukatlast sinna ladestu-

da õrnu pindu.

nud lubi.

Täitke katel lubjaeemaldusvahendiga ja

Auru ei tule

laske lahusel umbes 8 tundi mõjuda.

Hoiatus

Veepuuduse märgutuli vilgub punaselt

Katlakivi eemaldamise ajal ärge kruvige

ja kostab helisignaal.

hoolduslukku seadmele.

Aurukatlas ei ole vett.

Ärge kasutage aurupuhastit, kui katlas on

Täitke veepaak kuni tähiseni „MAX“.

veel dekaltsifitseerimisvahendit.

Põleb punane veepuuduse märgutuli.

Aurukatlas ei ole vett. Vallandus pumba

8 tundi pärast valage kogu dekaltsifit-

ülekuumenemiskaitse.

seerimisvahendi lahus välja. Seadme

Lülitage seade välja.

katlasse jääb veel väike kogus lahust,

Valage veepaak täis

seetõttu loputage katelt kaks kuni kolm

Lülitage seade sisse.

korda külma veega, et eemaldada kõik

Veepaak ei ole õigesti kohal või on selles

dekaltsifitseerimise jäägid.

katlakivi.

Tühjendage katel täielikult veest (vt joo-

Võtke veepaak välja ja peske.

nist ).

Pange veepaak kohale ja suruge alla,

Kuivatage toitekaabli hoiukohta.

kuni paak fikseerub asendisse.

Kruvige hoolduslukk pikendustoruga kinni.

Auruhooba ei saa alla vajutada

Täitke veepaak (vt lk 8).

Aurukatel on kaitstud lukustusega / lapse-

Aurupuhasti on tööks valmis.

kaitsega.

Seadke aurukoguse valikulüliti ette.

– 12

239ET

Aurutriikraud „sülitab“ vett!

Erivarustus

Seadke temperatuuriregulaator astme-

le •••.

Tellimisnumber

Loputage aurupuhasti katel puhtakse

Mikrokiust lappide komplekt, van-

2.863-171

või eemaldage katlakivi.

nituba

Pärast vaheaega triikimises tilgub auru-

2 pehmet plüüšist põrandalappi, 1 abrasiivne kate

käsiotsakule, 1 peeglite ja armatuuride poleerimis-

survetriikrauast vett.

lapp

Pikemate vaheaegade korral triikimises

Mikrokiust lappide komplekt,

2.863-172

võib aur aurujuhtmes kondenseeruda.

köök

Suunake esimene aurupahvak eraldi la-

2 pehmet plüüšist põrandalappi, 1 pehme plüü-

pile.

šist kate, 1 lapp roostevabast terasest pindade

triipudeta puhastamiseks

Vabaneb palju vett

Mikrokiust lappide komplekt, peh-

2.863-173

Aurukatel on lupjunud

me põrandalapp

Eemaldage aurukatlast sinna ladestu-

2 pehmet plüüšist põrandalappi

nud lubi.

Mikrokiust lappide komplekt, peh-

2.863-174

me kate

Tehnilised andmed

2 pehmet plüüšist katet

Froteerätikud 6.369-357

Elektriühendus

5 puuvillast põrandalappi

Pinge 220-240 V

Froteekatted 6.370-990

1~50/60 Hz

5 puuvillast katet

Kaitseaste IPX4

Ümmarguste harjade komplekt 2.863-058

Elektriohutusklass I

4 ümmargust harja punkntdüüsile

Jõudluse andmed

Messingharjastega ümmarguste

2.863-061

Küttevõimsus 1500 W

harjade komplekt

tugeva mustuse eemaldamisekszum Entfernen

Küttevõimsus Triikraud 700 W

von hartnäckigem Schmutz. Ideaalne vastupida-

Töörõhk, maks. 0,32 MPa

vatel pindadel.

Kuumenemisaeg 6 minutit

Kaabitsaga ümarhari 2.863-140

Aurukogus

Kahte ritta paigutatud kuumuskindlate harjaste

Püsiaur 40 g/min

ja kaabitsaga ümarhari. Ei sobi õrnadele pinda-

Aurupahvak max. 100 g/min

dele.

Täituvus

Power-otsak ja pikendus 2.884-282

Veepaak 0,8 l

Raskesti ligipääsetavate kohtade (nt nurga) puhasta-

Aurukatel 0,5 l

miseks suurema puhastusjõuga.

Mõõtmed

Auru-turbohari 2.863-159

Puhastustöödeks, mis nõuavad muidu küürimist

Kaal (ilma tarvikuteta) 4,1 kg

Tekstiilihoolduskotsak 4.130-390

Pikkus 350 mm

Riiete ja tekstiilesemete värskendamiseks.

Laius 280 mm

Tapeedivabastaja 2.863-062

Kõrgus 270 mm

tapeetide ja liimijääkide eemaldamiseks

Tehniliste muudatuste õigused reser-

Katlakivi eemaldamise pulgad

6.295-206

veeritud!

(9 tk)

Aktiiv-triikimislaud AB 1000 2.884-933

Väga head triikimistulemused olulise ajakokku-

hoiu juures (ainult 230 V puhul)

Suruauruga triikraud 2 863-209

Kõrgemiskindel triikraua tald 2.860-142

Sobib õrnade kangaste triikimiseks.

240 ET

– 13