Karcher Nettoyeur haute pression HDS 8-18-4 C Classic – страница 8

Инструкция к Karcher Nettoyeur haute pression HDS 8-18-4 C Classic

Gentagende kontroller

Bemærk: Kontrolfristanbefalingerne skal overholdes iht. de pågældende nationale bestem-

melser.

Kontrol gennemført

Ydre kontrol Indvendig kontrol Stabilitetskontrol

af:

Navn Underskrift af den

Underskrift af den

Underskrift af den

autoriserede per-

autoriserede per-

autoriserede per-

son/dato

son/dato

son/dato

Navn Underskrift af den

Underskrift af den

Underskrift af den

autoriserede per-

autoriserede per-

autoriserede per-

son/dato

son/dato

son/dato

Navn Underskrift af den

Underskrift af den

Underskrift af den

autoriserede per-

autoriserede per-

autoriserede per-

son/dato

son/dato

son/dato

Navn Underskrift af den

Underskrift af den

Underskrift af den

autoriserede per-

autoriserede per-

autoriserede per-

son/dato

son/dato

son/dato

Navn Underskrift af den

Underskrift af den

Underskrift af den

autoriserede per-

autoriserede per-

autoriserede per-

son/dato

son/dato

son/dato

Navn Underskrift af den

Underskrift af den

Underskrift af den

autoriserede per-

autoriserede per-

autoriserede per-

son/dato

son/dato

son/dato

– 16

141DA

Før første gangs bruk av appa-

Miljøvern

ratet, les denne originale bruks-

anvisningen, følg den og oppbevar den for

Materialet i emballasjen kan re-

senere bruk eller fo overlevering til neste ei-

sirkuleres. Ikke kast emballa-

er.

sjen i husholdningsavfallet, men

Det er tvingende nødvendig å lese sik-

lever den inn til resirkulering.

kerhetsinstruksene nr. 5.951-949.0 før

Gamle apparater inneholder

maskinen settes i drift!

verdifulle materialer som kan re-

Informer straks forhandleren ved trans-

sirkuleres. Disse bør leveres inn

portskader.

til gjenvinning. Batterier, olje og

Kontroller ved utpakking at ingen ting

lignende stoffer må ikke komme

mangler. Leveringsomfang, se figur 1.

ut i miljøet. Gamle maskiner

Innholdsfortegnelse

skal derfor avhendes i egnede

innsamlingssystemer.

Miljøvern. . . . . . . . . . . . . . . NO . . .1

Vennligst ikke slipp ut motorolje, fyringsol-

Symboler i bruksanvisningen NO . . .1

je, diesel eller bensin i naturen. Beskytt

Oversikt . . . . . . . . . . . . . . . NO . . .2

jordsmonnet og deponer brukt olje på en

Symboler på maskinen. . . . NO . . .3

miljøvennlig måte.

Forskriftsmessig bruk . . . . . NO . . .3

Sikkerhetsinstruksjoner . . . NO . . .3

Anvisninger om innhold (REACH)

Aktuell informasjon om stoffene i innholdet

Sikkerhetsinnretninger . . . . NO . . .3

finner du under:

Ta i bruk . . . . . . . . . . . . . . . NO . . .4

www.kaercher.com/REACH

Betjening . . . . . . . . . . . . . . NO . . .6

Lagring . . . . . . . . . . . . . . . . NO . . .9

Symboler i bruksanvisningen

Transport . . . . . . . . . . . . . . NO . . .9

Fare

Pleie og vedlikehold . . . . . . NO . . .9

For en umiddelbar truende fare som kan

Feilretting . . . . . . . . . . . . . . NO . .10

føre til store personskader eller til død.

Garanti . . . . . . . . . . . . . . . . NO . .12

Advarsel

Tilbehør og reservedeler . . NO . .12

For en mulig farlig situasjon som kan føre til

EU-samsvarserklæring. . . . NO . .13

store personskader eller til død.

Tekniske data . . . . . . . . . . . NO . .14

Forsiktig!

Gjentatte kontroller. . . . . . . NO . .16

For en mulig farlig situasjon som kan føre til

mindre personskader eller til materielle

skader.

142 NO

– 1

37 Trykk-/mengderegulering på pumpeen-

Oversikt

heten

38 Oljebeholder

Maskinorganer

39 Oljeavtappingsskrue

Bilde 1

40 Tilbakeslagsventil på innsuging rengjø-

1 Holder for strålerør

ringsmiddel

2 Manometer

41 Rengjøringsmiddel-sugeslange med fil-

3 Utsparing for rengjøringsmiddel suge-

ter

slange

42 Drivstoffilter

4 Gripehåndtak (2-sidig)

43 Festeklemme

5 Hjul

44 Slange (Soft-demping system) for

6 Vanntilkobling med sugeinntak

vannmangelsikring

7 Vanntilkoblingssett

45 Lavvannssikring

8 O-ring sett (som reserve)

46 Sil i lavvannssikringen

9 Høytrykksforsyning

47 Finfilter (vann)

10 Høytrykksslange

48 Flottørbeholder

11 Strålerør

Betjeningspanel

12 Høytrykksdyse (edelstål)

13 Dampdyse (messing)

Bilde 2

A Apparatbryter

14 Påfyllingsåpning for rengjøringsmiddel

1 Kontrollampe rotasjonsretning

15 Styrerulle med holdebremse

(bare 3-fase maskiner)

16 Drivstoffsil

2 Kontrollampe driftsklar

17 Sikringstast høytrykkspistol

3 Kontrollampe drivstoff

18 Høytrykkspistol

4 Kontrollampe service

19 Elektroforsyningsledning

5 Kontrollampe rengjøringsmiddel

20 Verktøylomme (kun HDS C)

6 Kontrollampe systemvedlikehold

21 Påfyllingsåpning for drivstoff

22 Doseringsventil rengjøringsmiddel

Fargemerking

23 Betjeningspanel

Betjeningselementer for rengjørings-

24 Holder for høytrykkspistol

prosessen er gule.

25 Koblingsslange for slangetrommel (kun

Betjeningselementer for vedlikehold og

HDS CX)

service er lysegråe.

26 Stigtrinn

27 Slangetrommel (kun HDS CX)

28 Håndsveiv for slangetrommel (kun HDS

CX)

29 Gripebøyle

30 Typeskilt

31 Hettelås

32 Lagringsrom for tilbehør

33 Brenner

34 Holder for strålerør

35 Maskinhette

36 Påfyllingsåpning for systempleiemiddel

RM 110

– 2

143NO

Varmeinnretningen på maskinen er et

Symboler på maskinen

fyringsanlegg. Fyringsanlegg må kon-

Høytrykkstråler kan være farlige

trolleres regelmessig i ehnhold til de

ved feil bruk. Strålen må ikke ret-

gjeldende nasjonale forskriftene.

tes mot personer, dyr, elektrisk

I henhold til gjeldende nasjonale be-

utstyr som er på, eller høytrykksvaskeren

stemmelser skal denne høytrykksvas-

selv.

keren, dersom den brukes kommersielt,

først settes i drift av en kvalifisert per-

Fare fra elektrisk spenning!

son. KÄRCHER har allerede gjennom-

Arbeid på anleggsdeler skal

ført og dokumentert denne første gangs

kun utføres av elekto-fagfolk el-

bruk for deg. Dokumentasjon om det

ler autorisert fagpersonal.

kan du få fra din KÄRCHER forhandler.

Forbrenningsfare fra varme

Ved forespørsel om dokumentasjon,

overflater!

vennligst ha klart dele- og produksjons-

nummer for apparatet.

Vi vil henvise til at apparatet i henhold til

gjeldende nasjonale bestemmelser må

Forgiftningsfare! Ikke pust inn

kontrolleres av en kvalifisert person

eksosen.

med regelmessige mellomrom. Venn-

ligst ta kontakt med din KÄRCHER for-

handler.

Forskriftsmessig bruk

Sikkerhetsinnretninger

Rengjøring av: Maskiner, kjøretøyer, byg-

Sikkerhetsinnretninger er beregnet for å

ninger, verktøy, fasader, terasser, hageut-

beskytte brukeren og må ikke settes ut av

styr, etc.

drift eller omgås.

Fare!

Overstrømsventil med to

Fare for skader! Ved bruk på bensinstasjo-

trykkbrytere

ner og andre farlige steder skal relevante

sikkerhetsforskrifter følges.

Når vannmengden reduseres på pum-

pehodet eller med trykk- og mengdere-

Ikke la avløpsvann med oljeinnhold kom-

guleringen, åpner overstrømsventilen

me ned i jordsmonnet, vann eller avløps-

og en del av vannet går tilbake til pum-

system. Motorvask og understellsvask

pens sugeside.

skal derfor bare utføres på egnede steder

Dersom høytrykkpistolen lukkes slik at

med oljeavskiller.

alt vann går tilbake til pumpens sugesi-

de, vil trykkbryteren på overstrømsven-

Sikkerhetsinstruksjoner

tilen koble fra pumpen.

Følg gjeldende lovpålagte nasjonale

Dersom høytrykkspistolen åpnes igjen

forskrifter for væskestrålemaskiner.

kobler trykkbryteren på sylindderhodet

Følg gjeldende lovpålagte nasjonale

pumpen inn igjen.

forskrifter om ulykkesforhindring. Væs-

Overstrømsventilen er innstilt og plombert

kestrålemaskinen må kontrolleres re-

fra fabrikken. Justering må kun foretas av

gelmessig og resultatene av kontrollen

kundeservice.

skal protokollføres.

144 NO

– 3

Sikkerhetsventil

Montere slangetrommel

(kun HDS CX)

Sikkerhetsventilen åpner dersom

ovestrømsventil eller trykkbryter er de-

Bilde 5

fekt.

Heng slangetrommel på de nedre låse-

Overstrømsventilen er innstilt og plombert

knastene på maskinen.

fra fabrikken . Justering må kun foretas av

Vipp opp slangetrommelen og la den gå

kundeservice.

i lås.

Fest slangetrommelen med 4 skruer (til-

Lavvannssikring

trekkingsmoment: 6,5-7,0 Nm).

Lavvannssikringen forhindrer at bren-

Monter forbindelsesslange fra slange-

neren kobles inn ved vannmangel.

trommel til høytrykkskobling på maski-

En sil forhindrer tilsmussing av sikrin-

nen.

gen og må rengjøres regelmessig.

Monter høytrykkspistol, dyse og

Avgasstemperaturbegrenser

høytrykkslange

Avgasstemperaturbegrenseren kobler

Bilde 6

ut maskinen når det blir for høy tempe-

Koble strålerør til høytrykkspistolen.

ratur på avgassen.

Trekk skruen på strålerøret fast til for

hånd.

Ta i bruk

Sett inn høytrykksdysen i festemutte-

Advarsel

ren.

Fare for skader! Apparat, tilførselslednin-

Monter festemutteren og skru den fast.

ger, høytrykksledning og tilkoblinger må

Apparat uten slangetrommel:

være i feilfri tilstand. Apparat og tilbehør må

Montere høytrykkslange på apparatets

ikke brukes dersom det ikke er i feilfri stand.

høytrykkstilkobling.

Trekk til holdebremsen.

Apparat med slangetrommel:

Montere gripebøyle

Koble høytrykkslangen til høytrykkspis-

tolen.

Bilde 3

Forsiktig!

Tiltrekkingsmoment for skruene: 6,5-

7,0 Nm

Rulles alltid helt av.

Montere verktøylomme (kun HDS C)

Montreing reserve-høytrykkslange

Bilde 4

Apparat uten slangetrommel

Heng verktøylommen på de øvre låse-

Bilde 7

knastene på maskinen.

Apparat med slangetrommel

Vipp ned verktøylommen og la den gå i

Bilde 8

lås.

Rull høytrykkslangen helt av slange-

Fest verktøylommen med 2 skruer (til-

trommelen.

trekkingsmoment: 6,5-7,0 Nm).

Vipp ut festeklammer for høytrykkslan-

Merk: 2 skruer er til overs.

ge og trekk ut slangen.

Skyv slangenippel helt inn i koblings-

punktet på slangetrommelen og sikre

med festeklammer.

– 4

145NO

Fyll på systempleiemiddel

Suge ut vann fra beholderen

Systemvedlikeholds-middelet hindrer

Når vann må suges ut fra en ekstern behol-

forkalking av varmeslangen ved bruk

der er følgende ombygging nødvendig:

med kalkholdig ledningsvann. Det tilfø-

Bilde 9

res flottørtanken dråpevis.

Skru ut 2 skruer på brennerhuset.

Doseringen er fra fabrikken innstilt på

Bilde 10

middels vannhardhet.

Skru av bakveggen og ta den av.

Merk: En prøve på systempleiemiddel er

Bilde 11

inkludert i leveransen.

Fjerne vanntilkoblingen fra finfilteret.

Fyll på systempleiemiddel.

Skru av finfilteret fra pumpehodet.

Fylle drivstoff

Ta av beholder med systempleiemidlet.

Bilde 12

Fare!

Skru av øvre tilførselsslange til flottør-

Eksplosjonsfare! Fyll bare diesel eller lett

beholderen.

fyringsolje. Uegnede drivstoff som f.eks.

Koble øvre tilførselsslange til pumpeho-

bensin skal ikke brukes.

det.

Forsiktig!

Skylleledning for rengjøringsmiddel do-

Bruk aldri apparatet med tom drivstofftank.

seringsventil plugges om til blindplugg.

Da blir drivstoffpumpen ødelagt.

Monter sugeslange (diameter minst ¾”)

Fylle drivstoff.

med filter (tilleggsutstyr) på vanntilkob-

Lukk tanklokket.

lingen.

Tørk av drivstoffsøl.

Maks. sugehøyde: 0,5 m

Før pumpen suger vann bør du:

Fyll rengjøringsmiddel

Trykk-/volumregulering på pumpeenhe-

Forsiktig!

ten stilles til maksimal verdi.

Fare for skade!

Lukke doseringsventilen for rengjø-

Bruk bare Kärcher-produkter.

ringsmiddel.

Fyll aldri på løsemidler (bensin, aceton,

Fare

fortynner etc.).

Sug aldri vann fra en drikkevannsbeholder.

Unngå kontakt med øyer og hud.

Sug aldri løsemiddelholdige væsker så

Følg sikkerhets- og bruksanvining fra

som lakkfortynner, bensin, olje eller ufiltrert

produsenten av rengjøringsmiddelet.

vann. Pakingene i apparatet tåler ikke løse-

Kärcher tilbyr et eget program av ren-

midler. Sprøytetåken av løsemidler er me-

gjørings- og pleiemidler.

get lettantennelige, eksplosiv og giftig!

Din forhandler gir deg gjerne råd.

Monteres i motsatt rekkefølge.

Fyll rengjøringsmiddel.

Merk: Pass da på at magnetventilkabelen

Vanntilkobling

på beholderen med systempleiemiddel ikke

kommer i klem.

For tilkoblingsverdier, se Tekniske data.

Tilførselsslange (minste lengde 7,5 m,

minste diameter 3/4“) festes med slan-

geklemme til vanntilkoblingssettet.

Koble tilløpslangen til vanntilkoblingen

på apparatet og til vanntilførselen

(f.eks. vannkran).

Merk: Tilførselsslangen og slangeklem-

men er ikke del av leveransen.

146 NO

– 5

Strømtilkobling

Sikkerhetsanvisninger

Se typeskilt og tekniske data for tilkob-

Advarsel

lingsverdier.

Lengre tids bruk av maskinen kan pga. vi-

Den elektriske tilkoblingen må foretas

brasjonene føre til blodomløpsforstyrrelser

av en servicemontør eller en autorisert

i hendene.

elektriker og må være iht. IEC 60364-1.

En generell brukstid kan ikke fastsettes, da

Fare

denne er avhengig av flere faktorer:

Personlig anlegg for dårlig blodomløp

Fare for personskade gjennom elektrisk

(ofte kalde fingre, kribling i fingrene).

støt.

Uegnede skjøteledninger kan være far-

Lav omgivelsestemperatur. Bruk varme

lige. Ved utendørs bruk må det anven-

hansker for beskyttelse av hendene.

des skjøteledninger som er godkjent for

For hardt grep hindrer blodomløpet.

dette og merket etter gjeldende regler,

Uavbrutt arbeid er mer ugunstig enn ar-

og som har tilstrekkelig ledningstverr-

beid med innlagte pauser.

snitt.

Ved regelmessig, langvarig bruk av maski-

Skjøteledninger skal alltid rulles helt ut.

nen og ved gjentatte tilfeller av tegn på dår-

Hvis det brukes skjøteledning må støp-

lig blodomløp (f.eks. kribling i fingrene,

sel og kobling for denne være vanntet-

kalde fingre), vil vi anbefale undersøkelse

te.

av lege.

Forsiktig!

Skifte dyse

Maksimalt tillatt nettimpedans på det elek-

Fare

triske tilkoblingspunktet (se tekniske data)

Slå av apparatet før dyse skiftes, og bruk

skal ikke overskrides. Dersom det er uklar-

høytrykkspistolen til apparatet er trykkløst.

heter om nettimpedansen på tilkoblings-

punktet ditt, vennligst kontakt

Driftsmoduser

strømleverandøren for informasjon.

Betjening

1

2

Fare

3

Eksplosjonsfare!

Ikke sprut ut brennbare væsker.

Fare

Fare for skader! Bruk aldri apparatet uten

montert strålerør. Kontroller at strålerøret

sitter fast før hver bruk. Skruingen på strå-

4

lerøret må være trukket til håndfast.

0/OFF =Av

Forsiktig!

1 Drift med kaldt vann

Bruk aldri apparatet med tom drivstofftank.

2 Drift med varmt vann

Da blir drivstoffpumpen ødelagt.

3 Eco-trinn (varmtvann maks. 60 °C)

4 Drift med damp

– 6

147NO

Merk: Retningsverdier på betjeningspanel

Slå apparatet på

for maksimalt arbeidstrykk

Sett apparatbryter til ønsket driftstype.

Merk: Dersom det skal suges rengjørings-

Kontrollampen driftsklar lyser.

middel ut av en ekstern beholder, før ren-

Apparatet går litt og slås av straks arbeids-

gjøringsmiddelslangen gjennom

trykket er oppnådd.

utsparingen og ut.

Merk: Tennes kontrollampene for rota-

Rengjøring

sjonsretning, slå apparatet straks av og rett

Trykk/temperatur og konsentrasjon av

feilen, se "Hjelp ved funksjonsfeil".

rengjøringsmiddel stilles inn med hen-

Sikre høytrykkspistolen.

syn til flaten som skal rengjøres.

Ved å trykke på høytrykkspistolen kobles

Merk: Til å begynne med må høytrykks-

apparatet på igjen.

strålen rettes mot rengjøringsobjektet fra

Merk: Dersom det ikke kommer vann ut av

lengere avstand, for å unngå skader pga.

høytrykksdysen må pumpen utluftes. Se

for høyt trykk.

"Hjelp ved funksjonsfeil - Apparatet bygger

ikke opp trykk".

Anbefalt rengjøringsmetode

Løsne smuss:

Still inn rengjøringstemperatur

Rengjøringsmiddel sprutes sparsomt

Apparatbryter stilles inn på ønsket tem-

på og får virke i 1...5 minutter, men skal

peratur.

ikke tørke inn.

30 °C til 98 °C:

Fjerne smuss:

Rengjøring med varmt vann.

Spyl det oppløste smusset vekk med

100 °C til 150 °C:

høytrykksstrålen.

Rengjøring med damp.

Drift med kaldt vann

Høytrykksdyse (edelstål) skiftes med

Fjerning av lett smuss og renspyling, f.eks.:

dampdyse (messing) (se "Drift med

Hageverktøy, terasse, verktøy, etc.

damp").

Still inn arbeidstrykk etter behov.

Innstilling av arbeidstrykk og

Eco-trinn

vannmengde

Apparatet drives i økonomisk temperatur-

område (maks. 60 °C).

Trykk-/mengderegulering på pumpeen-

heten

Drift med varmtvann/damp

Vri reguleringsspindel med klokka: Øke

Vi anbefaler følgende rengjøringstempera-

arbeidstrykk (MAX).

turer:

Vri reguleringsspindel mot klokka: Re-

Lett smuss

dusere arbeidstrykk (MIN).

30-50 °C

Bruk av rengjøringsmiddel

Proteinholdig smuss, f.eks. i nærings-

middelindustrien

Vær miljøvennlig, vær sparsommelig

maks. 60 °C

med rengjøringsmidler.

Rengjøring av kjøretøyer, maskiner

Rengjøringsmiddelet må være egnet for

60-90 °C

overflaten som skal rengjøres.

Langvarig, sterkt fettholdig smuss

Ved hjelp av doseringsventil for rengjø-

100-110 °C

ringsmiddel innstilles konsentrasjonen

Opptining av tilsatsstoffer, delvis fasa-

av rengjøringsmiddelet, ref. produsen-

derengjøring

tens anbefalinger.

til 140 °C

148 NO

– 7

Drift med varmt vann

Oppbevaring av apparatet

Fare!

Sett strålerøret i holderen på maskin-

Forbrenningsfare!

dekselet.

Apparatbryter stilles inn på ønsket tem-

Høytrykkslange og elektrisk ledning rul-

peratur.

les opp og henges på holderen.

Drift med damp

Apparat med slangetrommel:

Fare

Legg høytrykkslangen utstrukket før du

ruller den opp.

Forbrenningsfare! Ved arbeidstemperatu-

rer over 98 °C skal ikke arbeidstrykket være

Snu på sveiven den vei pilen viser (med

over 3,2 MPa (32 bar).

urviseren).

Derfor må følgende tiltak ubetinget gjen-

Merk: Ikke brett høytrykkslangen og elek-

nomføres:

trisk ledning.

Frostbeskyttelse

Høytrykksdyse (edelstål) skiftes ut

Forsiktig!

med dampdyse (messing, delenr. se

Frost ødelegger apparatet dersom det ikke

Tekniske data).

er helt tomt for vann.

Arbeidstrykket på pumpeenheten stilles

Lagre apparatet på et frostfritt sted.

inn på minimum verdi.

Er apparatet tilkobelt en skorstein skal føl-

Apparatbryter stilles på min. 100 °C.

gende passes på:

Etter bruk av rengjøringsmiddel

Forsiktig!

Innstill rengjøringsmiddeldoseringsven-

Fare for skader fra kaldluft via skorsteinen.

tilen på ”0”.

Ved temperaturer under 0 °C skal skor-

Apparatbryter stilles til trinn 1 (drift med

steinen kobles fra.

kaldt vann).

Dersom frostfri lagring ikke er mulig må ap-

Spyl rent apparatet med åpnet

paratet demonteres (driftsopphold).

håndsprøytepistol i minst 1 minutt.

Sette bort

Slå maskinen av

Ved langre driftspauser eller dersom frostfri

lagring ikke er mulig:

Fare!

Tapp ut vannet.

Forbrenningsfare fra varmt vann! Etter drift

Spyl frostvæske gjennom apparatet.

med varmt vann eller damp må apparatet

Tøm rengjøringsmiddeltanken.

for å avkjøles drives minst to minutter med

kaldt vann, med åpen pistol.

Tapp ut vannet

Sett hovedbryteren til "0/OFF".

Skru av vanntilførselslange og høy-

Steng vanntilførselen.

trykkslange.

Åpne høytrykkspistolen.

Tilførselsledning på tankbunn skrus av

Koble inn pumpen litt (ca. 5 sekunder)

og varmeslangen tømmes.

med apparatbryteren.

La apparatet gå i maks. 1 minutt til pum-

Trekk ut støpselet (tørre hender) fra

pe og slanger er tomme.

stikkontakten.

Fjerne vanntilkoblingen.

Trykk på sprøytepistolen til apparatet er

trykkløst.

Sikre høytrykkspistol.

– 8

149NO

For gjennomføring av regelmessig sik-

Spyl frostvæske gjennom apparatet.

kerhetsinspeksjon, eventuelt for avslut-

Merk: Følg bruksanvisning for frostvæsken.

ning av vedlikeholdskontrakt, kontakt

Fyll på vanlig frostvæske i flottørbehol-

Kärcher-forhandleren.

deren.

Slå på maskinen (uten brenner) til mas-

Vedlikeholdsintervaller

kinen er spylt helt igjennom.

Ukentlig

Dermed oppnås en viss korrosjonsbeskyt-

Rengjør sil i vanntilkobling.

telse.

Rengjøre finfilter.

Lagring

Rengjør drivstoffsil.

Kontroll av oljenivå

Forsiktig!

Fare for personskader og materielle ska-

Forsiktig!

der! Pass på vekten av apparatet ved lag-

Dersom oljen er melkeaktig skal Kärcher

ring.

kundeservice straks kontaktes.

Månedlig

Transport

Sil i lavvannssikringen rengjøres.

Bilde 13

Rengjør filter på rengjøringsmiddelsu-

Forsiktig!

geslange.

Fare for skade! Ved løfting av appratet med

Etter 500 driftstimer, minimum årlig.

gaffeltruck, se figuren.

Skift olje.

Forsiktig!

Sennest hvert 5. år, gjentatt.

Fare for personskader og materielle ska-

Kontroll gjennomføres i henhold til pro-

der! Pass på vekten av apparatet ved trans-

dusentens angivelser.

port.

Ved transport i kjøretøyer skal appara-

Vedlikeholdsarbeider

tet sikres mot å skli eller velte etter de til

Rengjør sil i vanntilkobling

enhver tid gjeldende regler.

Ta ut silen.

Pleie og vedlikehold

Sil rengjøres i vann og settes inn igjen.

Fare

Rengjøre finfilter

Gjør apparatet trykkløst.

Fare for eprsonskader ved utilsiktet opp-

start a apparat og fra elektrisk støt.

Skru av finfilteret fra pumpehodet.

Før alt arbeide på apparatet skal apparatet

Demonter finfilter og ta ut filterinnsat-

slås av og strømkabelen trekkes ut.

sen.

Sett hovedbryteren til "0/OFF".

Gjør ren filterinnsatsen med rent vann

Steng vanntilførselen.

eller trykkluft.

Åpne høytrykkspistolen.

Settes sammen i motsatt rekkefølge.

Koble inn pumpen litt (ca. 5 sekunder)

Rengjør drivstoffsil

med apparatbryteren.

Bank ut drivstoffsilen. Drivstoff skal ikke

Trekk ut støpselet (tørre hender) fra

slippes ut i naturen.

stikkontakten.

Sil i lavvannssikringen rengjøres

Fjerne vanntilkoblingen.

Vipp ut festeklemme og trekk ut slan-

Trykk på sprøytepistolen til apparatet er

gen (soft-demping system) for vann-

trykkløst.

mangelsikring.

Sikre høytrykkspistol.

Ta ut silen.

La apparatet avkjøles.

150 NO

– 9

Merk: Skru eventuelt skrue M8 ca. 5 mm

Kontrollampe service

innover for å få tatt av silen.

Rengjør silen i vann.

Kontrollampe service lyser

Skyv inn silen.

Oljemangel

Skyv slangenippelen helt inn i vann-

Etterfyll olje.

mangelsikringen og fest med fes-

1x blink

teklemmen.

Vannmangel

Rengjør filter på rengjøringsmiddelsu-

Kontroller vanntilkobling, kontroller til-

geslange.

førselsledning.

Ta av sugestuss for rengjøringsmiddel.

Lekkasje i høytrykksystemet

Filter rengjøres i vann og settes inn

Kontroller høytrykksystem og tilkoblin-

igjen.

ger for tetthet.

Skift olje

2x blink

Ha klar oppsamlingsbeholder for ca. 1

Feil ved strømforsyning eller strømfor-

liter olje.

bruk på motoren for høyt.

Løsne avtappingsskrue.

Kontroller nettkobling og nettsikringer.

Brukt olje skal deponeres miljøriktig eller

Kontakt kundetjenesten.

leveres på et oppsamlingssted.

3x blink

Motor overbelastet/overopphetet

Skru fast avtappingsskruen igjen.

Sett hovedbryteren til "0/OFF".

Fyll langsomt på olje opp til MAX-mar-

keringen.

La apparatet avkjøles.

Merk: Unngå om mulig luftbobler.

Slå apparatet på.

For oljetyper og fyllingsmengde, se Tek-

Feilen kommer på nytt.

niske data.

Kontakt kundetjenesten.

Feilretting

4x blink

Avgasstemperaturbegrenser er utløst.

Fare

Sett hovedbryteren til "0/OFF".

Fare for eprsonskader ved utilsiktet opp-

La apparatet avkjøles.

start a apparat og fra elektrisk støt.

Slå apparatet på.

Før alt arbeide på apparatet skal apparatet

Feilen kommer på nytt.

slås av og strømkabelen trekkes ut.

Kontakt kundetjenesten.

Kontrollampe rotasjonsretning

5x blink

blinker (kun 3-fase apparater)

Reed-bryter i vannmangelsikringen kle-

Bilde 14

ber eller magnetstempel kleber.

Skift polene på apparatstøpselet.

Kontakt kundetjenesten.

Kontrollampe driftsklar slukker

6x blink

Flammeføler har slått av brenneren.

Ingen nettspenning, se "Apparat går

Kontakt kundetjenesten.

ikke".

Kontrollampe drivstoff lyser

Drivstofftank er tom.

Fylle drivstoff.

– 10

151NO

Kontrollampe systemvedlikehold

Apparatet kobler seg på og av med

lyser

lukket høytrykkspistol

Beholder for systempleiemiddel er tom.

Lekkasje i høytrykksystemet

Fyll på systempleiemiddel.

Kontroller høytrykksystem og tilkoblin-

ger for tetthet.

Kontrollampe rengjøringsmiddel

lyser

Apparatet suger ikke inn

rengjøringsmiddel

Rengjøringsmiddeltanken er tom.

Fyll rengjøringsmiddel.

La apparatet gå med åpnet doserings-

ventil for rengjøringsmiddel, og lukket

Apparatet går ikke

vanntilførsel, til flottørbeholderen er tom

Ingen nettspenning

og trykket faller til "0".

Kontroller nettspenning/strømledning

Åpne vannkranen igjen.

Dersom pumpen fortsatt ikke suger opp

Apparat bygger ikke opp trykk

rengjøringsmiddet kan det være følgende

Luft i systemet

årsaker:

Luft ut pumpen:

Filter i sugeslangen for rengjøringsmid-

Innstill rengjøringsmiddeldoseringsven-

del er tilsmusset.

tilen på ”0”.

Rengjør filter.

Slå på apparatet med åpen høytrykk-

Tilbakeslagsventil henger fast.

pistol ved hjelp av apparatbryteren flere

Ta av slangen for rengjøringsmiddel og

ganger.

løsne tilbakeslagsventilen ved hjelp av

Trykk-/volumregulering åpnes og luk-

en stump gjenstand.

kes med åpen høytrykkspistol.

Brenner tenner ikke

Merk: Ved demontering av høytrykkslan-

gen fra høytrykkstilkoblingen går utluftin-

Drivstofftank er tom.

gen raskere.

Fylle drivstoff.

Dersom tanken for rengjøringsmiddel er

Vannmangel

tom skal den fylles.

Kontroller vanntilkobling, kontroller til-

Kontroller tilkoblinger og ledninger.

førselsledning.

Trykket er innstilt til MIN

Sil i lavvannssikringen rengjøres.

Sett trykket til MAX

Drivstoffilter tilsmusset

Sil i vanntilkobling er tilsmusset

Skift drivstoffilter.

Rengjør sil

Ingen tenngnist

Rengjør finfiler, skiftes ved behov.

Dersom det ikke sees en tenngnist

Vanntilførsel er for liten

gjennom glasset ved drift, skal appara-

Kontroller vanntilførselsmengden (se

tet kontrolleres av kundeservice.

Tekniske data).

Apparatet lekker, det drypper vann

under apparatet

Lekkasje fra pumpe

Merk:3 dråper/minutt er tillatt.

Ved større utetthet skal apparatet kon-

trolleres av kundeservice.

152 NO

– 11

Innstilt temepratur oppnås ikke

veddrift med varmt vann

Arbeidstrykk/tilførselsmengde er for høyt

Arbeidstrykk/Fömatemengde på pum-

peenheten reduseres.

Rustet varmeslange

Kundeservice må fjerne sot fra appara-

tet.

Dersom feilen ikke kan rettes opp, må

apparatet kontrolleres av kundeservice.

Garanti

Vår ansvarlige salgsorganisasjon for det

enkelte land har utgitt garantibetingelsene

som gjelder i det aktuelle landet. Eventuelle

feil på apparatet repareres gratis innenfor

garantitiden dersom årsaken er en materi-

al- eller produksjonsfeil.

Tilbehør og reservedeler

Merk: Ved tilkobling av apparatet til skor-

stein eller når apparatet ikke kan overvåkes

visuelt, anbefaler vi montering av en flam-

meovervåkning (ekstrautstyr).

Det er kun tillatt å anvende tilbehør og

reservedeler som er godkjent av produ-

senten. Originalt tilbehør og originale

reservedeler garanterer for sikker og

problemfri drift av apparatet.

Et utvalg av de vanligste reservedelene

finner du bak i denne bruksanvisningen.

Mer informasjon om reservedeler finner

du under www.kaercher.com i området

Service.

– 12

153NO

Anvendt metode for samsvarsvurde-

EU-samsvarserklæring

ring

Vi erklærer herved at maskinen som er be-

2000/14/EF: Vedlegg V

Lydeffektnivå dB(A)

skrevet nedenfor, i konstruksjon og utførel-

HDS 6/14

se tilsvarer markedsførte modell og er i

Målt: 91

overensstemmelse med de gjeldende og

Garantert: 94

grunnleggende sikkerhets- og helsekrav i

HDS 6/14-4

EU-direktivet. Ved endringer på maskinen

Målt: 88

som er utført uten vårt samtykke, mister

Garantert: 91

denne erklæringen sin gyldighet.

HDS 7/16

Målt: 92

Produkt: Høytrykksvasker

Garantert: 95

Type: 1.169-xxx

HDS 8/17

Type: 1.170-xxx

Målt: 93

Type: 1.173-xxx

Garantert: 96

Type: 1.174-xxx

HDS 8/18-4

Relevante EU-direktiver

Målt: 87

97/23/EF

Garantert: 90

2006/42/EF (+2009/127/EF)

2004/108/EF

2000/14/EF

5.957-989

Kategori av komponenter

II

De undertegnede handler på oppdrag fra,

Konformitetsprosess

og med fullmakt fra selskapsledelsen.

Modul H

Varmeslange

Konformitetsvurdering Modul H

Sikkerhetsventil

CEO

Head of Approbation

Konformitetsvurdering Art. 3 abs. 3

Styringsblokk

Dokumentasjonsansvarlig:

Konformitetsvurdering Modul H

S. Reiser

diverse rørledninger

Konformitetsvurdering Art. 3 abs. 3

Alfred Kärcher GmbH & Co. KG

Anvendte overensstemmende normer

Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40

EN 60335–1

71364 Winnenden (Germany)

EN 60335–2–79

Tlf: +49 7195 14-0

EN 55014–1: 2006 + A1: 2009

Faks: +49 7195 14-2212

EN 55014–2: 1997 + A2: 2008

EN 61000–3–2: 2006 + A2: 2009

EN 62233: 2008

Winnenden, 2010/09/01

HDS 7/16, HDS 8/18-4:

EN 61000–3–3: 2008

HDS 6/14, HDS 6/14-4, HDS 8/17:

EN 61000–3–11: 2000

Navn på oppnevnt sted:

For 97/23/EU

TÜV Rheinland Industrie Service GmbH

Am Grauen Stein

51105 Köln

Merkenr.: 0035

154 NO

– 13

Tekniske data

HDS 6/14 HDS 6/14-4

Nettilkobling

Spenning V 230 240 220 230 220

Strømtype Hz 1~ 50 1~ 50 1~ 60 1~ 50 1~ 60

Kapasitet kW 3,6 3,6 3,6 3,6 3,6

Sikringer (trege) A 16 16 16 16 16

Beskyttelsestype -- IPX5 IPX5 IPX5 IPX5 IPX5

Beskyttelsesklasse -- I I I I I

Maks. tillatt nettimpedanse Ohm 0.3710 0.3710 0.3710 0.3617 0.3617

Vanntilkobling

Vanntilførsels-temperatur (max) °C 30 30

Tilførselsmengde (min) l/h (l/min) 800 (13,3) 800 (13,3)

Sugehøyde fra åpen beholder 20 ºC m 0,5 0,5

Tilførselstrykk (max) MPa (bar) 1 (10) 1 (10)

Effektspesifikasjoner

Vannmengde l/h (l/min) 240-560 (4-9,3) 240-560 (4-9,3)

Arbeidstrykk vann (med standarddyse) MPa (bar) 3-14 (30-140) 3-14 (30-140)

Maks. driftstrykk (sikkerhetsventil) MPa (bar) 17 (170) 17 (170)

Vannmengde dampdrift l/h (l/min) 240-290

240-290

240-265

240-290

240-265

(4-4,8)

(4-4,8)

(4-4,4)

(4-4,8)

(4-4,4)

Maks. arbeidstrykk dampdrift (med damp-

MPa (bar) 3,2 (32) 3,2 (32)

dyse)

Best.nr. dampdyse -- 5.130-453.0 5.130-453.0

Maks. arbeidstemperatur varmtvann °C 98 98

Arbeidstemperatur dampdrift °C 155 155

Rengjøringsmiddeloppsug l/h (l/min) 0-33,6 (0-0,56) 0-33,6 (0-0,56)

Brennereffekt kW 43 43

Maksimal fyringsoljeforbruk kg/h 3,5 3,5

Rekylkraft høytrykkspistol (maks.) N 25,6 25,6

Dysestørrelse -- 036 036 035 035 035

Registrerte verdier etter EN 60355-2-79

Støy

Støytrykksnivå L

dB(A) 76 73

pA

Usikkerhet K

dB(A) 3 3

pA

Støyeffektnivå L

+ usikkerhet K

dB(A) 94 91

WA

WA

Hånd-arm vibrasjonsverdi

2

Høytrykkspistol m/s

2,7 7,4

2

Strålerør m/s

5,4 5,3

2

Usikkerhet K m/s

0,3 0,3

Driftsmidler

Drivstoff -- Fyringsolje EL eller diesel Fyringsolje EL eller

diesel

Oljemengde l 0,3 0,7

Oljetyper -- 0W40 0W40

Mål og vekt

Lengde x bredde x høyde mm 1060 x 650 x 920 1060 x 650 x 920

Typisk driftsvekt, C kg 108,1 118,6

Typisk driftsvekt, CX kg 111 121,5

Drivstofftank l 15,5 15,5

Rengjøringsmiddel-tank l 15,5 15,5

– 14

155NO

HDS 7/16 HDS 8/17 HDS 8/18-4

Nettilkobling

Spenning V 400 220 400 220 400 220

Strømtype Hz 3~ 50 3~ 60 3~ 50 3~ 60 3~ 50 3~ 60

Kapasitet kW 4,7 4,7 5,7 5,7 6,0 6,0

Sikringer (trege) A 16 16 16 16 16 16

Beskyttelsestype -- IPX5 IPX5 IPX5 IPX5 IPX5 IPX5

Beskyttelsesklasse -- I I I I I I

Maks. tillatt nettimpedanse Ohm -- -- 0.2638 0.2638 -- --

Vanntilkobling

Vanntilførsels-temperatur (max) °C 30 30 30

Tilførselsmengde (min) l/h (l/min) 900 (15) 1000 (16,7) 1000 (16,7)

Sugehøyde fra åpen beholder 20

m 0,5 0,5 0,5

ºC

Tilførselstrykk (max) MPa (bar) 1 (10) 1 (10) 1 (10)

Effektspesifikasjoner

Vannmengde l/h (l/min) 270-660 (4,5-11) 290-760 (4,8-12,7) 300-800 (5-13,3)

Arbeidstrykk vann (med stan-

MPa (bar) 3-16 (30-160) 3-17 (30-170) 3-18 (30-180)

darddyse)

Maks. driftstrykk (sikkerhetsven-

MPa (bar) 19,5 (195) 20,5 (205) 21,5 (215)

til)

Vannmengde dampdrift l/h (l/min) 270-320

270-305

290-340

290-320

300-350

300-325

(4,5-5,3)

(4,5-5,1)

(4,8-5,7)

(4,8-5,3)

(5-5,8)

(5-5,4)

Maks. arbeidstrykk dampdrift

MPa (bar) 3,2 (32) 3,2 (32) 3,2 (32)

(med dampdyse)

Best.nr. dampdyse -- 5.130-454.0 5.130-449.0 5.130-449.0

Maks. arbeidstemperatur varmt-

°C 98 98 98

vann

Arbeidstemperatur dampdrift °C 155 155 155

Rengjøringsmiddeloppsug l/h (l/min) 0-39,6 (0-0,66) 0-45,6 (0-0,76) 0-48 (0-0,8)

Brennereffekt kW 51 58 61

Maksimal fyringsoljeforbruk kg/h 4,1 4,7 5,0

Rekylkraft høytrykkspistol

N 32,4 39,8 41,4

(maks.)

Dysestørrelse -- 040 040 045 043 043 043

Registrerte verdier etter EN 60355-2-79

Støy

Støytrykksnivå L

dB(A) 77 79 73

pA

Usikkerhet K

dB(A) 3 3 3

pA

Støyeffektnivå L

+ usikkerhet

dB(A) 95 96 90

WA

K

WA

Hånd-arm vibrasjonsverdi

2

Høytrykkspistol m/s

2,6 2,0 3,4

2

Strålerør m/s

4,2 2,7 3,4

2

Usikkerhet K m/s

0,3 0,3 0,3

Driftsmidler

Drivstoff -- Fyringsolje EL eller

Fyringsolje EL eller

Fyringsolje EL eller

diesel

diesel

diesel

Oljemengde l 0,3 0,3 0,7

Oljetyper -- SAE 90 SAE 90 SAE 90

Mål og vekt

Lengde x bredde x høyde mm 1060 x 650 x 920 1060 x 650 x 920 1060 x 650 x 920

Typisk driftsvekt, C kg 118,1 121,1 126,1

Typisk driftsvekt, CX kg 121 124 129

Drivstofftank l 15,5 15,5 15,5

Rengjøringsmiddel-tank l 15,5 15,5 15,5

156 NO

– 15

Gjentatte kontroller

Merk:Frist for kontroll tilsvarer de gjeldende nasjonale bestemmelsene i landet der appratet

benyttes.

Kontroll gjennomført

Utvendig kontroll Innvendig kon-

Fasthetskontroll

av:

troll

Navn Underskrift av an-

Underskrift av an-

Underskrift av an-

svarlig person/dato

svarlig person/dato

svarlig person/dato

Navn Underskrift av an-

Underskrift av an-

Underskrift av an-

svarlig person/dato

svarlig person/dato

svarlig person/dato

Navn Underskrift av an-

Underskrift av an-

Underskrift av an-

svarlig person/dato

svarlig person/dato

svarlig person/dato

Navn Underskrift av an-

Underskrift av an-

Underskrift av an-

svarlig person/dato

svarlig person/dato

svarlig person/dato

Navn Underskrift av an-

Underskrift av an-

Underskrift av an-

svarlig person/dato

svarlig person/dato

svarlig person/dato

Navn Underskrift av an-

Underskrift av an-

Underskrift av an-

svarlig person/dato

svarlig person/dato

svarlig person/dato

– 16

157NO

Läs bruksanvisning i original

Miljöskydd

innan aggregatet används första

gången, följ anvisningarna och spara drifts-

Emballagematerialen kan åter-

anvisningen för framtida behov, eller för

vinnas. Kasta inte emballaget i

nästa ägare.

hushållssoporna utan lämna det

Före första ibruktagning måste Säker-

till återvinning.

hetsanvisningar nr. 5.951-949.0 läsas!

Kasserade apparater innehåller

Informera inköpsstället omgående vid

återvinningsbart material som

transportskador.

bör gå till återvinning. Batterier,

Kontrollera innehållet i leveransen vid

olja och liknande ämnen får inte

uppackning. Leveransomfattning, se

komma ut i miljön. Överlämna

Bild 1.

skrotade aggregat till ett lämp-

Innehållsförteckning

ligt återvinningssystem.

Miljöskydd . . . . . . . . . . . . . SV . . .1

Motorolja, värmeolja, diesel och bensin får

inte släppas ut i miljön. Skydda marken

Symboler i bruksanvisningen SV . . .1

och avfallshantera förbrukad olja på ett

Översikt . . . . . . . . . . . . . . . SV . . .2

miljövänligt sätt.

Symboler på aggregatet. . . SV . . .3

Ändamålsenlig användning SV . . .3

Upplysningar om ingredienser (REACH)

Säkerhetsanvisningar. . . . . SV . . .3

Aktuell information om ingredienser finns

på:

Säkerhetsanordningar . . . . SV . . .3

www.kaercher.com/REACH

Idrifttagning . . . . . . . . . . . . SV . . .4

Handhavande. . . . . . . . . . . SV . . .6

Symboler i bruksanvisningen

Förvaring . . . . . . . . . . . . . . SV . . .9

Fara

Transport . . . . . . . . . . . . . . SV . . .9

För en omedelbart överhängande fara som

Skötsel och underhåll. . . . . SV . . .9

kan leda till svåra skador eller döden.

Åtgärder vid störningar. . . . SV . .10

Varning

Garanti . . . . . . . . . . . . . . . . SV . .12

För en möjlig farlig situation som kan leda

Tillbehör och reservdelar . . SV . .12

till svåra skador eller döden.

Försäkran om EU-överens-

stämmelse . . . . . . . . . . . . . SV . .13

Varning

Tekniska data . . . . . . . . . . . SV . .14

För en möjlig farlig situation som kan leda

Återkommande provningar. SV . .16

till lätta skador eller materiella skador.

158 SV

– 1

39 Skruv för oljeutsläpp

Översikt

40 Backventil på rengörningsmedelsinsug-

ningen

Apparatelement

41 Sugslang med filter, för rengöringsme-

Bild 1

del

1 Hållare för strålrör

42 Drivmedelsfilter

2 Manometer

43 Fästklämma

3 Urtag för rengöringsmedel-sugslang

44 Slang (soft-dämpningssystem) för vat-

4 Greppfördjupning (på båda sidor)

tenbristsäkringen

5 Hjul

45 Vattenbristsäkring

6 Vattananslutning med sil

46 Sil i vattenbristsäkringen

7 Vattenanslutningssats

47 Finfilter (vatten)

8 O-ring sats (som reserv)

48 Flottörbehållare

9 Högtrycksanslutning

Användningsområde

10 Högtrycksslang

11 Spolrör

Bild 2

A Huvudreglage

12 Högtrycksmunstycke (rostfritt stål)

1 Kontrollampa - Rotationsriktning

13 Ångmunstycke (mässing)

(bara trefas-aggregat)

14 Påfyllningsöppning för rengöringsmedel

2 Kontrollampa för aggregat driftsklar

15 Styrhjul med parkeringsbroms

3 Kontrollampa bränsle

16 Bränslesil

4 Kontrollampa - Service

17 Handsprutans säkerhetspärr

5 Kontrollampa rengöringsmedel

18 Handspruta

6 Kontrollampa - Systemskötselmedel

19 El-matarledning

20 Verktygsväska (bara HDS C)

Färgmärkning

21 Påfyllningsöppning för bränsle

Manöverelement för rengöringsproces-

22 Doseringsventil för rengöringsmedel

sen är gula.

23 Användningsområde

Manöverelement för underhåll och ser-

24 Förvaringsplats för handspruta

vice är ljusgrå.

25 Slangtrummans anslutningsslang (bara

HDS CX)

26 Fotsteg

27 Slangtrumma (bara HDS CX)

28 Vev till slangtrumma (bara HDS CX)

29 Greppbygel

30 Typskylt

31 Huvtillslutning

32 Förvaringsfack för tillbehör

33 Brännare

34 Förvaringsplats för strålrör

35 Motorhuv

36 Påfyllningsöppning för systemvårdsme-

del RM 110

37 Pumpenhetens tryck/mängdreglering

38 Oljebehållare

– 2

159SV

Aggregatets uppvärmningsanordning

Symboler på aggregatet

är en förbränningsanläggning. Förbrän-

Högtrycksstrålar kan vid felaktig

ningsanläggningar måste kontrolleras

användning vara farliga. Strålen

regelbundet och i enlighet med gällan-

får inte riktas mot människor,

de, nationella regelverk.

djur, aktiv elektrisk utrustning eller mot själ-

Vid yrkesmässig användning måste

va aggregatet.

den första idrifttagningen av hög-

tryckstvätten utföras av en behörig per-

Risk för elektrisk stöt!

son enligt gällande, nationella

Arbeten på anläggningens de-

bestämmelser. KÄRCHER har redan

lar utföres endast av elektriker

genomfört denna första idrifttagning

eller auktoriserad personal.

och dokumenterat den. Du kan be din

Risk för brännskador på grund

KÄRCHER representant om dokumen-

av mycket varma ytor!

tationen. Ha aggregatets artikel- och fa-

briksnummer till hands vid frågor om

dokumentationen.

Vi vill framhålla att aggregatet ska kon-

Risk för förgiftning! Andas inte

trolleras regelbundet av en behörig per-

in avgaser.

son enligt gällande, nationella

bestämmelser. Kontakta din KÄR-

CHER representant i detta ärende.

Ändamålsenlig användning

Säkerhetsanordningar

Rengöring av: maskiner, fordon, byggnads-

Säkerhetsanordningar är avsedda att skyd-

verk, verktyg, fassader, terrasser, träd-

da användaren och får inte deaktiveras el-

gårdsredskap etc.

ler kringås i sin funktion.

Fara

Överströmningsventil med två

Skaderisk! Vid användning på bensinmack-

tryckströmställare

ar eller andra riskfyllda områden måste gäl-

lande säkerhetsföreskrifter följas.

Om vattenmängden minskas på pump-

huvudet eller med Servopress-regle-

Avloppsvatten, innehållande mineralolja,

ringen öppnas överströmningsventilen

får inte komma ut i mark, vattendrag eller

och en del av vattnet flyter tillbaka till

kanalisation. Motor- och underredestvätt

pumpens sugsida.

utförs därför enbart på lämpliga platser,

Om pistolen stängs så att allt vatten fly-

utrustade med oljeavskjiljare.

ter tillbaka till pumpens sugsida kopplar

tryckströmställaren på överströmnings-

Säkerhetsanvisningar

ventilen från pumpen.

Beakta lagstadgade, nationella före-

Öppnas handsprutan igen startar tryck-

skrifter för högtryckstvättar.

ställaren på cylinderhuvudet pumpen

Beakta gällande, nationella regelverk

på nytt.

för olycksfallsskydd. Högtryckstvättar

Överströmningsventilen har ställts in och

måste kontrolleras regelbundet och

plomberats hos tillverkaren. Inställning en-

kontrollresultatet måste noteras skrift-

dast av kundservice.

ligt.

160 SV

– 3