Karcher KMR 1250 D: Fermo dell'impianto
Fermo dell'impianto: Karcher KMR 1250 D
Spegnere l’apparecchio
Fermo dell'impianto
Intervalli di manutenzione
Î Rilasciare il pedale. L'apparecchio fre-
Se la spazzatrice non viene utilizzata per
Nota
na automaticamente e si ferma.
un lungo periodo, si prega di osservare
Il contatore ore di funzionamento indica
Î Posizionare il dispositivo di regolazione
quanto segue:
quali sono gli intervalli di manutenzione.
del numero di giri del motore al numero
Î Depositare la spazzatrice su una superficie
Interventi di manutenzione da effettuare
di giri minimo.
piana.
da parte del cliente
Î Bloccare il freno di stazionamento.
Î Sollevare il rullospazzola e le spazzole late-
Manutenzione giornaliera:
Î Sollevare il rullospazzola.
rali per non danneggiare le setole.
Î Controllare il livello dell'olio motore.
Î Sollevare le spazzole laterali.
Î Girare la chiave di accensione su "0" ed
Î Controllare il filtro aria.
Î Girare la chiave di accensione su "0" ed
estrarla.
Î Controllare la pressione delle ruote.
estrarla.
Î Bloccare il freno di stazionamento.
Î Verificare l'usura e l'eventuale presen-
Avvertenza
Î Bloccare la spazzatrice in modo tale che
za di nastri impigliati nel rullospazzola e
non possa spostarsi accidentalmente.
Dopo aver spento l'apparecchio, il filtro pol-
nelle scope laterali.
vere viene pulito automaticamente per cir-
Î Riempire il serbatoio di carburante e chiu-
Î Controllare il filtro della polvere.
ca 10 secondi.
dere il rubinetto del carburante.
Î Verificare il funzionamento di tutti gli
Î Cambiare l'olio motore.
elementi di comando.
Trasporto
Î Pulire la spazzatrice all'interno e all'esterno.
Manutenzione settimanale:
Attenzione
Î Depositare l'apparecchio in un luogo ripara-
Î Controllare la tenuta ed il funzionamen-
to ed asciutto.
Pericolo di lesioni e di danneggiamento! Ri-
to di tutti i componenti idraulici.
spettare il peso dell'apparecchio durante il
Î Staccare la batteria.
Î Verificare la scorrevolezza dei tiranti
trasporto.
Î Caricare la batteria ogni 2 mesi circa.
Bowden e delle componenti mobili.
Per il trasporto in veicoli, assicurare l'appa-
Interventi di manutenzione in caso di usura:
Chiusura del rubinetto del
recchio secondo le direttive in vigore affin-
Î Sostituire i listelli di tenuta.
carburante
ché non possa scivolare e ribaltarsi.
Î Sostituire il rullospazzola.
몇 Attenzione
Î Aprire il cofano.
Î Sostituire le scope laterali.
Î Ruotare verso l'alto la leva
Durante il trasporto, fissare l'apparecchio
Avvertenza
contro un eventuale spostamento.
Î Chiudere il cofano.
Descrizione al capitolo Interventi di manu-
Î Girare la chiave di accensione su "0" ed
Cura e manutenzione
tenzione.
estrarla.
Osservare il libretto di manutenzione
Î Bloccare il freno di stazionamento.
Avvertenze generali
5.950-536!
Î Assicurare l'apparecchio agli occhielli
Nota
– Le riparazioni devono essere eseguite
per il trasporto con le cinghie di serrag-
esclusivamente da centri di assistenza
Tutti gli interventi di assistenza e di manu-
gio, le funi o le catene.
autorizzati o da personale esperto in
tenzione da effettuare da parte del cliente
Î Bloccare l'apparecchio con dei cunei ai
questo settore che abbia familiarità con
devono essere eseguiti da un tecnico qua-
bordi.
tutte le norme di sicurezza vigenti in
lificato. Se necessario, ci si può rivolgere in
materia.
qualsiasi momento al rivenditore specializ-
zato Kärcher.
– Gli apparecchi ad uso mobile impiegati
nel settore industriale sono soggetti al
Interventi di manutenzione da effettuare
controllo di sicurezza secondo la norma
dal servizio assistenza clienti
VDE 0701.
Manutenzione dopo 8 ore di funzionamento:
Î Eseguire la prima ispezione.
Pulizia
Manutenzione ogni 100 ore di funzionamento
몇 Attenzione
Manutenzione ogni 200 ore di funzionamento
Rischio di danneggiamento. Non pulire l’ap-
Manutenzione ogni 300 ore di funzionamento
parecchio con un tubo flessibile o un getto
Nota
Nota
d’acqua ad alta pressione (rischio di cortocir-
Ai fini della garanzia è necessario far ese-
Osservare i contrassegni per le aree di fis-
cuito o di altri guasti di tipo elettrico).
guire, durante il periodo di garanzia, tutti gli
saggio sul telaio di base (simboli di catene).
Pulizia interna dell'apparecchio
interventi di assistenza e di manutenzione
Per le operazioni di carico e scarico, l'appa-
dal servizio assistenza clienti autorizzato
Pericolo
recchio può essere usato in pendenze non
Kärcher come indicato nel libretto di manu-
Rischio di lesioni! Indossare una mascheri-
superiori al 18%.
tenzione.
na antipolvere e occhiali protettivi.
Conservazione
Î Aprire il cofano.
dell'apparecchio
Î Pulire l'apparecchio con un panno.
Î Pulire l'apparecchio con aria compressa.
Attenzione
Î Chiudere il cofano.
Pericolo di lesioni e di danneggiamento! Ri-
Pulizia esterna dell'apparecchio
spettare il peso dell'apparecchio durante la
Î Pulire l'apparecchio esternamente con
conservazione.
un panno umido imbevuto di liscivia.
Questo apparecchio può essere conserva-
to solo in ambienti interni.
Nota
Non utilizzare detergenti aggressivi.
48 IT
- 7
Rispettare le indicazioni ripor-
Interventi di manutenzione
Montaggio e collegamento della batteria
tate sulla batteria, nelle istru-
Î Aprire il cofano.
Preparazione:
zioni per l'uso e nel manuale
Î Appoggiare la batteria nell'apposito suppor-
Î Depositare la spazzatrice su una super-
d'uso del veicolo.
to.
ficie piana.
Indossare una protezione per
Î Avvitare i supporti sul fondo della batteria.
Î Girare la chiave di accensione su "0" ed
gli occhi.
Î Collegare il morsetto (cavo rosso) al polo
estrarla.
positivo (+).
Î Bloccare il freno di stazionamento.
Î Collegare il morsetto al polo negativo (-).
Norme di sicurezza generali
Tenere l'acido e le batterie fuori
Nota
Î Scollegare il polo negativo della batte-
dalla portata dei bambini.
Prima di smontare la batteria staccare il
ria per evitare la formazione di scintille
cavo del polo negativo. Verificare che i poli
e l'avvio dell'apparecchio.
della batteria e i morsetti siano sufficiente-
Pericolo
Rischio di esplosione!
mente protetti con apposito grasso per poli
Rischio di lesioni! Introdurre la barra di sicu-
batteria.
rezza sempre con il vano raccolta sollevato.
Carica della batteria
Pericolo
Vietato accendere fuochi, pro-
durre scintille, usare luci libere
Rischio di lesioni! Osservare le norme di si-
e fumare.
curezza per l'uso di batterie. Osservare le
istruzioni del produttore del caricabatterie.
Pericolo di ustioni chimiche!
Pericolo
Caricare la batteria solo con apposito cari-
cabatterie.
Î Staccare la batteria.
Pronto soccorso.
Î Svitare tutti i tappi degli elementi della
batteria.
Î Impiegare la barra di sicurezza per lo
Î Collegare il polo positivo del caricabat-
scarico in altezza.
terie al polo positivo della batteria.
Pericolo
Avviso di pericolo.
Î Collegare il polo negativo del caricabat-
Pericolo di lesioni per via delle rotazioni del
terie al polo negativo della batteria.
motore! Dopo aver spento il motore atten-
Î Inserire la spina e accendere il carica-
dere 5 secondi. Durante questi 5 secondi
batterie.
stare assolutamente lontani dall'area di la-
Smaltimento.
Î Caricare la batteria con la corrente di
voro.
carica minima possibile.
– Prima di effettuare qualsiasi intervento
Î Avvitare i tappi degli elementi.
di manutenzione e di riparazione lascia-
re raffreddare sufficientemente l'appa-
Nota
recchio.
Non gettare la batteria nei rifiuti
Quando la batteria è carica, scollegare il
domestici.
– Non toccare componenti molto caldi
caricabatterie dalla rete e poi dalla batteria.
quali ad esempio il motore trazione e
Controllare ed eventualmente corregge-
l'impianto di scappamento.
re il livello del liquido della batteria
Sostanze quali olio per motori, ga-
Pericolo
몇 Attenzione
solio, benzina o carburante diesel
Rischio di esplosione! Non appoggiare
In caso di batterie ad acido controllare re-
non devono essere dispersi
utensili o simili sulla batteria, sui poli termi-
golarmente il livello del liquido.
nell'ambiente. Si prega pertanto di
nali e sui collegamenti delle celle della bat-
– L'acido di una batteria completamente
proteggere il suolo e di smaltire
teria.
carica ha a 20 °C un peso specifico di
l'olio usato conformemente alle
Pericolo
1,28 kg/l.
norme ambientali.
Rischio di lesioni! Non portare mai even-
– L'acido di una batteria parzialmente ca-
tuali ferite a contatto con il piombo. Lavare
rica ha un peso specifico compreso tra
Norme di sicurezza per l'uso di batterie
sempre le mani dopo aver effettuato inter-
1,00 e 1,28 kg/l.
Durante l'utilizzo di batterie osservare assolu-
venti sulla batteria.
– Il peso specifico dell'acido deve essere
tamente le seguenti indicazioni di pericolo:
uguale in tutte le celle.
Pericolo
Î Svitare tutti i tappi degli elementi della
Pericolo di incendio e di esplosione.
batteria.
– È vietato fumare e usare fiamme libere.
Î Estrarre da ogni cella un campione con
– Areare bene i locali in cui vengono cari-
il tester per acidi.
cate le batterie in quanto sussiste il pe-
Î Reintrodurre il campione di acido nella
ricolo di formazione di gas altamente
esplosivi.
stessa cella.
Î Se il livello negli elementi è troppo bas-
Pericolo
so, aggiungere dell'acqua distillata fino
Pericolo di ustioni chimiche!
alla tacca.
– Sciacquare con abbondante acqua pu-
Î Caricare la batteria.
lita eventuali schizzi di acido negli occhi
Î Avvitare i tappi degli elementi.
o sulla cute.
– Quindi, contattare immediatamente un
medico.
– Lavare i vestiti sporchi con acqua.
- 8
49IT
Controllo della pressione delle ruote
Controllare l'impianto idraulico
Î Depositare la spazzatrice su una super-
Î Effettuare un controllo visivo. In caso di
ficie piana.
perdita d'olio sull'unità idraulica, i cilindri
Î Collegare il manometro alla valvola del
o i tubi flessibili, contattare il servizio
pneumatico.
clienti Kärcher.
Î Misurare la pressione e correggerla se
Sostituzione della scopa laterale
necessario.
Î Depositare la spazzatrice su una super-
Î La pressione delle ruote anteriori e di
ficie piana.
quelle posteriori deve essere di 6 bar.
Î Sollevare le spazzole laterali.
Pulire manualmente il filtro della polvere
Î Girare la chiave di accensione su "0" ed
Î Rimuovere il tubo flessibile di scarico
Oltre all'intervallo automatico il filtro può es-
estrarla.
dell'olio dal supporto.
sere pulito anche manualmente.
Î Svitare il tappo di scarico dell'olio.
Avvertenza
Î Estrarre l'astina di livello dell'olio.
Durante il funzionamento è necessario che
Î Scaricare l'olio.
il filtro della polvere venga pulito ogni 15-30
Î Avvitare il tappo di scarico dell'olio in-
minuti in base al livello di impurità.
clusa la nuova guarnizione.
Î Fermare l'apparecchio.
Î Introdurre il tubo flessibile di scarico
Î Posizionare la leva sulla modalità di
dell'olio dal supporto.
spazzamento „umido“.
Î Aggiungere dell'olio per motore
nell'apertura dell'astina di livello
Î Azionare brevemente il tasto per la pu-
dell'olio.
lizia del filtro della polvere. Il filtro della
Tipo di olio: vedi Dati tecnici
polvere viene pulito per ca. 10 secondi.
Î Allentare le viti di fissaggio.
Î Reinserire l'astina di livello dell'olio.
Î Posizionare la leva sulla modalità di
Î Rimuovere le spazzole laterali.
Î Attendere almeno 5 minuti.
spazzamento „a secco“.
Î Avvitare le nuove spazzole laterali.
Î Controllare il livello dell'olio motore.
Controllo e rabbocco dell'olio motore
Controllo del rullospazzola
Pulire e sostituire il filtro aria
Pericolo
Î Depositare la spazzatrice su una super-
Pericolo
Pericolo di ustione!
ficie piana.
Non usare mai della benzina o delle solu-
Î Lasciare raffreddare il motore.
Î Sollevare il rullospazzola.
zioni detergenti con un punto di infiamma-
Î Controllare il livello dell'olio motore non
Î Girare la chiave di accensione su "0" ed
bilità basso per la pulizia dell'inserto
prima che siano passati 5 minuti dall'ar-
estrarla.
filtrante.
resto del motore.
Î Bloccare l'apparecchio con un cuneo in
Î Aprire il cofano.
Î Aprire il cofano.
modo che non possa spostarsi acciden-
talmente.
Î Bloccare il freno di stazionamento.
Î Togliere eventuali nastri o spaghi dal
rullospazzola.
Sostituzione del rullospazzola
Una sostituzione del rullospazzola si rende
necessaria quando l'effetto pulente diminu-
isce visibilmente a causa delle setole con-
sumate.
Î Depositare la spazzatrice su una super-
Î Rimuovere e controllare l'inserto del fil-
Î Estrarre l'astina di livello dell'olio.
ficie piana.
tro (1).
Î Pulire l'astina di livello dell'olio e reinserirla.
Î Abbassare il rullospazzola.
Î Pulire l'inserto del filtro o sostituirlo nel
Î Estrarre l'astina di livello dell'olio.
Î Girare la chiave di accensione su "0" ed
caso in cui sia molto sporco.
Î Rilevare il livello dell'olio.
estrarla.
– Pulizia: soffiare dall'interno con aria
– Il livello dell'olio deve essere compreso fra
Î Bloccare l'apparecchio con un cuneo in
compressa l'inserto del filtro o batterlo
le tacche “MIN“ e “MAX“.
modo che non possa spostarsi acciden-
su una superficie resistente. Non spaz-
talmente.
– Se il livello dell'olio è al di sotto della tacca di
zolare poiché altrimenti lo sporco viene
MIN, aggiungere olio motore.
Î Bloccare il freno di stazionamento.
premuto nelle fibre. Non pulire con una
– Non riempire il motore al di sopra della tac-
soluzione a sapone poiché in questo
ca MAX.
caso si tratta di un tipo di filtro per lubri-
Î Aggiungere dell'olio per motore nell'apertu-
ficante.
ra dell'astina di livello dell'olio.
Î Introdurre il filtro pulito o nuovo.
Tipo di olio: vedi Dati tecnici
Pulire il filtro del carburante
Î Reinserire l'astina di livello dell'olio.
Pericolo
Î Attendere almeno 5 minuti.
Pericolo di incendio e di esplosione.
Î Controllare il livello dell'olio motore.
– È vietato fumare e usare fiamme libere.
Cambio dell'olio motore
Î Scaricare il carburante dal serbatoio.
Pericolo
Î Allentare le viti sul rubinetto del carbu-
Î Aprire il portello laterale destro (1).
Pericolo di ustione a causa di olio bollente.
rante e rimuovere il filtro.
Î Allentare i perni di sicurezza sulla coro-
Î Preparare un contenitore di raccolta per
Î Pulire il filtro accuratamente con del
na inferiore (2) e spostare l'asta di co-
almeno 1,5 litri di olio.
carburante diesel.
mando all'indietro.
Î Lasciare raffreddare il motore.
Î Introdurre il filtro pulito e fissare il rubi-
Î Svitare la vite a testa zigrinata (3).
Î Aprire il cofano.
netto del carburante.
50 IT
- 9
Nota
Listelli di tenuta laterali
La simmetria delle spazzole non deve es-
Î Svitare i fissaggi dei listelli di tenuta.
sere trapezoidale. In tal caso si prega di in-
Î Rimuovere i listelli di tenuta.
formare il servizio assistenza clienti.
Î Introdurre nuovi listelli di tenuta.
Regolare la simmetria delle spazzole:
Î Posizionare esattamente i listelli di tenuta.
Avvertenza
Î Regolare la distanza dal pavimento dei
Solo per la modalità „Regolazione fissa“.
listelli di tenuta a 1-3 mm.
Î Aprire il cofano.
Î Avvitare i nuovi listelli di tenuta.
Sostituzione del filtro della polvere
Pericolo
Î Smontare il braccio oscillante del rullo-
Prima di iniziare a sostituire il filtro della pol-
spazzola (4).
vere, svuotare il vano raccolta. Durante gli
Î Aprire il portello del rullospazzola (tappo
girevole) (5).
interventi sull'impianto filtrante indossare
Î Estrarre il rullospazzola (6).
una mascherina antipolvere. Osservare le
Î Avvitare la vite di regolazione del disposi-
norme di sicurezza vigenti specifiche per
tivo di regolazione del rullospazzola in
polveri fini.
senso orario (-) fino alla battuta di arresto.
Avvertenza
Î Rimontare in ordine inverso.
Un evidente deposito di polvere all'uscita
Aumento della simmetria:
della ventola è segno di un filtro della pol-
Î girare la vite di regolazione in senso an-
vere introdotto male o difettoso.
tiorario (+).
Riduzione della simmetria:
Î girare la vite di regolazione in senso
orario (-).
Regolazione e sostituzione dei listelli di
tenuta
Avvertenza
Sostituire immediatamente i listelli di tenuta
Posizione di montaggio del rullospazzola in
danneggiati o usurati.
senso di marcia
Î Depositare la spazzatrice su una super-
Nota
ficie piana.
Î Sollevare il vano raccolta fino a metà (1).
Al montaggio del nuovo rullospazzola, fare
Î Sollevare il rullospazzola.
Î Aprire le chiusure (2).
attenzione alla posizione delle setole.
Î Girare la chiave di accensione su "0" ed
Î Spostare in avanti il cassetto del filtro e
Nota
estrarla.
rimuoverlo (3).
Dopo il montaggio del nuovo rullospazzola
Î Bloccare l'apparecchio con un cuneo in
occorre regolare la simmetria delle spazzole.
modo che non possa spostarsi acciden-
talmente.
Controllo e regolazione della simmetria
Î Bloccare il freno di stazionamento.
del rullospazzola
Î Controllare la pressione delle ruote.
Î Disattivare l'aspirazione della polvere
posizionando la leva sulla modalità di
spazzamento „umido“.
Î Sollevare il rullospazzola.
Î Sollevare le spazzole laterali.
Î Portare la spazzatrice su un pavimento
Î Sollevare la maniglia (4), estrarla e ruo-
piano e liscio coperto visibilmente di
tarla di 90° (bloccare).
polvere o gesso.
Î Estrarre la cartuccia del filtro (5).
Î Abbassare il rullospazzola (posizione
Î Introdurre una nuova cartuccia, i perni de-
centrale della leva) e farlo girare per
Listello di tenuta anteriore
vono essere avvitati fino in fondo nei fori (6).
breve tempo.
Î Svitare i fissaggi del listello di tenuta.
Î Riportare e bloccare la maniglia in posizio-
Î Sollevare il rullospazzola.
Î Rimuovere il listello di tenuta.
ne di partenza. Accertarsi che il filtro sia po-
Î Aprire il portello dello sporco grossolano.
Î Avvitare un nuovo listello di tenuta.
sizionato correttamente.
Î Spostare il veicolo in retromarcia.
Avvertenza
Î Introdurre e chiudere il cassetto del filtro.
Î Controllarne la simmetria.
Il listello di tenuta anteriore non può essere
regolato.
Listello di tenuta posteriore
Î Svitare i fissaggi del listello di tenuta.
Î Rimuovere il listello di tenuta.
Î Inserire un nuovo listello di tenuta.
Î Posizionare esattamente il listello di tenuta.
Î Regolare la distanza dal pavimento del li-
stello di tenuta a 1-5 mm.
Î Avvitare un nuovo listello di tenuta.
La simmetria delle spazzole deve formare
un rettangolo uniforme largo 30-50 mm.
- 10
51IT
Sostituzione della lampadina
Î Fermare l'apparecchio.
Î Girare la chiave di accensione su "0" ed
estrarla.
Î Allentare i fissaggi della montatura.
Î Estrarre la montatura (1).
Î Svitare la vite tra i puntelli della montatura
della lampada del faro difettoso.
Î Ruotare il diffusore del faro difettoso in sen-
so antiorario per ca. 1/4 di giro (2) e rimuo-
vere l'alloggiamento del riflettore (3).
Î Estrarre la lampadina.
Î Montare una nuova lampadina.
Î Introdurre l'alloggiamento del riflettore dal
basso nella montatura e fissare con ca. 1/4
di giro in senso orario. Accertarsi che l'ag-
gancio avvenga correttamente, la scritta
HALOGEN sul vetro del faro deve essere
letto perfettamente in orizzontale (4).
Î Avvitare la vite tra i puntelli della montatura
della lampada.
Î Fissare la montatura.
Sostituzione dei fusibili
Nota
Utilizzare esclusivamente fusibili aventi lo
stesso valore.
Î Aprire il cofano.
Î Sostituire i fusibili difettosi.
Avvertenza
Un difetto multiplo dello stesso fusibile che
è presente un errore tecnico nell'impianto
elettrico. Informare il servizio assistenza
clienti Kärcher.
52 IT
- 11
Оглавление
- Symbole auf dem Gerät
- Bestimmungsgemäße Verwendung
- Geräteelemente
- Vor Inbetriebnahme
- Transport
- Lagerung des Gerätes
- Hilfe bei Störungen
- Technische Daten
- Garantie CE-Erklärung
- Symbols on the machine
- Proper use
- Device elements
- Before Startup
- Transport Maintenance and care
- Troubleshooting
- Technical specifications
- Warranty CE declaration
- Symboles sur l'appareil
- Utilisation conforme
- Éléments de l'appareil
- Avant la mise en service
- Transport
- Assistance en cas de panne
- Caractéristiques techniques
- Garantie Déclaration CE
- Simboli riportati
- Uso conforme a destinazione
- Parti dell'apparecchio
- Prima della messa in funzione
- Fermo dell'impianto
- Guida alla risoluzione dei guasti
- Dati tecnici
- Garanzia Dichiarazione CE
- Symbolen op het toestel
- Reglementair gebruik
- Apparaat-elementen
- Voor de inbedrijfstelling
- Vervoer
- Hulp bij storingen
- Technische gegevens
- Garantie CE-verklaring
- Símbolos del manual de
- Función
- Elementos del aparato
- Antes de la puesta en marcha
- Transporte Cuidados y mantenimiento
- Ayuda en caso de avería
- Datos técnicos
- Garantía Declaración CE
- Symboler på aggregatet
- Ändamålsenlig användning
- Aggregatelement
- Före ibruktagande
- Transport
- Skötsel och underhåll
- Åtgärder vid störningar
- Tekniska data
- Garanti CE-försäkran
- Σύμβολα στο εγχειρίδιο
- Λειτουργία Χρήση σύμφωνα με τους κανονισμούς
- Στοιχεία συσκευής
- Πριν τη θέση σε λειτουργία
- Χειρισμός
- Αποθήκευση της συσκευής
- Αντιμετώπιση βλαβών
- Τεχνικά χαρακτηριστικά
- Εγγύηση Δήλωση συμμόρφωσης CE
- Символы в руководстве по
- Использование по
- Элементы прибора
- Перед началом работы
- Уход и техническое
- Помощь в случае неполадок
- Технические данные
- Гарантия Заявление о соответствии требованиям СЕ