Karcher K 7 Compact – страница 6
Инструкция к Автомобильной Минимойке Karcher K 7 Compact
Kaikkien työalueella olevien sähköä
Turvallisuus
johtavien osien on oltava roiskevesi-
suojattuja.
Huomautusten merkitykset
Verkkojohdon ja jatkojohdon liittimen on
Vaara
oltava vesitiiviitä, eivätkä ne saa maata
Huomautus välittömästi uhkaavasta vaa-
vedessä. Pistorasia ei saa maata lattial-
rasta, joka voi aiheuttaa vakavan ruumiin-
la. Suosittelemme kaapelikelojen käyt-
vamman tai johtaa kuolemaan.
tämistä sen takaamiseksi, että pistora-
몇 Varoitus
siat ovat vähintään 60 mm alustan ylä-
Huomautus mahdollisesta vaarallisesta ti-
puolella.
lanteesta, joka voi aiheuttaa vakavan ruu-
Kiinnitä huomiota siihen, että verkko- tai
miinvamman tai voi johtaa kuolemaan.
jatkojohtoa ei vahingoiteta eikä vaurioi-
teta ajamalla yli, puristamalla tai kisko-
몇 Varo
malla. Suojaa verkkojohto kuumuudel-
Huomautus mahdollisesta vaarallisesta ti-
ta, öljyltä ja teräviltä reunoilta.
lanteesta, joka voi aiheuttaa vähäisiä vam-
moja.
몇 Varoitus
Liitä laite ainoastaan vaihtovirtaan. Jän-
Huomio
nitteen on oltava sama kuin laitteen
Huomautus mahdollisesta vaarallisesta ti-
tyyppikilvessä ilmoitettu jännite.
lanteesta, joka voi aiheuttaa aineellisia va-
Laitteen liittäminen on sallittu ainoas-
hinkoja.
taan sähköliitäntään, joka on sähkö-
Laitteessa olevat symbolit
asentajan toimesta asennettu IEC
60364:n mukaisesti.
Laitetta ei saa välittömästi liittää
Sopimattomat jatkojohdot voivat olla
julkiseen juomavesiverkkoon.
vaarallisia. Käytä ulkona vain tarkoituk-
seen hyväksyttyjä ja vastaavasti merkit-
tyjä jatkojohtoja, joissa on riittävä joh-
1 Vaurioitumisvaara! Laitetta
2
don poikkileikkaus: 1 - 10 m: 1,5 mm
;
saa käyttää vain vaakata-
2
10 - 30 m: 2,5 mm
sossa (horisontaalisesti).
Kelaa jatkojohto aina kokonaan kaape-
2 Suihkua ei saa suunnata
likelalta.
ihmisiin, eläimiin, jännit-
Suosittelemme turvallisuussyistä, että
teellisiin sähkövarusteisiin tai itse lait-
laitetta käytetään aina vikavirtasuoja-
teeseen.
kytkimen (maks. 30 mA) kautta.
3 Suojaa laite jäätymiseltä.
Turvallinen käyttö
Sähköiset komponentit
Vaara
Vaara
Tarkasta vaurioiden varalta tärkeiden
Älä koskaan tartu märillä käsillä virta-
komponenttien, kuten suurpaineletkun,
pistokkeeseen ja pistorasiaan.
käsiruiskupistoolin ja turvalaitteiden
Tarkasta aina ennen käyttöä, että säh-
kunto aina ennen jokaista käyttöä.
kökaapeli ja verkkopistoke ovat ehjät.
Vaihda vaurioituneet komponentit välit-
Anna valtuutetun asiakaspalvelun/säh-
tömästi. Laitetta, jossa on vaurioituneita
köalan ammattilaisen välittömästi vaih-
komponentteja, ei saa käyttää.
taa vaurioitunut verkkoliitäntäjohto. Lai-
Älä suuntaa korkeapainesuihkua mui-
tetta ei saa käyttää, jos verkkojohto on
hin ihmisiin tai itseesi vaatteiden tai
vahingoittunut.
kenkien puhdistamiseksi.
– 6
101FI
Älä ruiskuta esineitä, jotka sisältävät
몇 Varo
terveydelle haitallisia aineita (esim. as-
Pitempien käyttötaukojen ajaksi, kytke
besti).
pääkytkin/laitekytkin pois päältä tai irro-
Korkeapaineinen vesisuihku voi vauri-
ta verkkopistoke pistorasiasta.
oittaa ajoneuvon renkaita/renkaiden
Pidä maalattuja pintoja puhdistettaes-
venttiilejä, jolloin ne saattavat puhjeta.
sa, vaurioiden välttämiseksi, vähintään
Ensimmäinen merkki siitä on renkaan
30 cm:n suihkutusetäisyys
värin muuttuminen. Vaurioituneet ajo-
Älä koskaan jätä laitetta valvomatta niin
neuvon renkaat/ renkaiden venttiilit ovat
kauan, kun se on käytössä.
hengenvaarallisia. Pidä puhdistukses-
Laitetta ei saa käyttää alle 0 °C lämpö-
sa vähintään 30 cm ruiskutusetäisyys!
tiloissa.
Pidä pakkausfoliot lasten ulottumatto-
Muita vaaroja
missa, tukehtumisvaara!
몇 Varoitus
Vaara
Lapset tai henkilöt, jotka eivät ole saa-
Älä suihkuta mitään palavia nesteitä.
neet opastusta asiaan, eivät saa käyt-
Älä koskaan ime liuotinpitoisia nesteitä
tää laitetta.
tai laimentamattomia happoja tai liuotti-
Laitetta eivät saa käyttää sellaiset hen-
mia! Niihin kuuluvat esim. bensiini, vä-
kilöt, joilla on rajoittuneet fyysiset, aisti-
rinohennusaineet tai lämmitysöljy.
mukselliset tai henkiset kyvyt tai, joilta
Ruiskutussumu on erittäin herkästi syt-
puuttuu laitteen käyttämiseen tarvitta-
tyvää, helposti räjähtävää ja myrkyllistä.
vaa kokemusta ja/tai tietoa, paitsi jos
Älä käytä asetonia, laimentamattomia
heidän turvallisuudestaan vastaava
happoja eikä liuottimia, koska ne syö-
henkilö valvoo heitä tai on antanut heille
vyttävät laitteessa käytettyjä materiaa-
laitteen käyttämiseen tarvittavat ohjeet.
leja.
Lapset eivät saa leikkiä laitteen kanssa.
Käyttö räjähdysalttiilla alueilla on kielletty.
Lapsia on valvottava sen varmistami-
Käytettäessä laitetta vaara-alueilla
seksi, että he eivät leiki laitteella.
(esim. huoltoasemilla) on noudatettava
Käyttäjän on käytettävä laitetta tarkoi-
vastaavia turvallisuusmääräyksiä.
tuksenmukaisesti. Käyttäjä on huomioi-
Henkilökohtainen suojavarustus
tava paikalliset olosuhteet ja työsken-
nellessään laitteen kanssa huomioitava
Käytä sopivia suojavaatteita ja suojalaseja
ympäristössä oleskelevat henkilöt.
takaisin ruiskuvalta vedeltä tai lialta suojaa-
Korkeapaineletkut, armatuurit ja kytki-
miseksi.
met ovat tärkeitä laitteen turvallisuudel-
Seisontavakavuus
le. Käytä vain valmistajan suosittelemia
korkeapaineletkuja, armatuureja ja kyt-
몇 Varo
kimiä.
Varmista ennen laitteen jokaista käyttämis-
Älä käytä laitetta, jos suihkun kantomat-
tä tai siihen kohdistuvaa toimenpidettä, että
kan sisällä on muita henkilöitä, jollei
laite seisoo kantavalla alustalla tukevasi
heidän päällään ole suojavarustusta.
paikallaan, jotta vältytään laitteen kaatumi-
Tämä laite on kehitetty sellaisten puh-
sen aiheuttamilta onnettomuuksilta tai vau-
distusaineiden käyttämiseen, jotka lait-
rioilta.
teen valmistaja toimittaa tai suosittelee.
Kun laite asetetaan vaakasuoralle alus-
Muiden puhdistusaineiden tai kemikaa-
talle, sen seisontavakavuus on taattu.
lien käyttö voi haitata laitteen turvalli-
suutta.
102 FI
– 7
Tarkoitettu yleisimpiin puhdistustehtä-
Turvalaitteet
viin. Työpaine on säädettävissä por-
taattomasti välillä „Min“ ja „Max“.
몇 Varo
Asennossa „Mix“ voidaan veteen an-
Turvalaitteet on tarkoitettu loukkaantumisil-
nostella puhdistusainetta.
ta suojaamiseksi, niitä ei saa muuttaa eikä
Tyäpaineen säätämiseksi, vapauta kä-
ohittaa.
siruiskupistoolin liipaisin ja kierrä ruis-
Laitekytkin
kuputkea haluttuun asentoon.
17 Suihkuputki ja Pyörivä pistesuutin
Laitekytkin estää laitteen tahattoman käyt-
Pinttyneen lian poistoon.
tämisen.
———————————————––––
Suihkupistoolin lukitus
Valinnaiset varusteet
Lukitus lukitsee suihkupistoolin liipaisimen
18 Pesuharja
ja estää täten laitteen tahattoman käynnis-
Soveltuu töihin, joissa käytetään puh-
tymisen
distusaineita.
Ylivirtausventtiili painekytkimellä
19 Delta-Racer D150
Delta-Racer yhdistää pyörivän pesu-
Ylivuotoventtiili estää sallitun käyttöpai-
harjan pyörivään korkeapainesuihkuun.
neen ylittymisen.
Siksi se soveltuu erityisesti autojen tai
Kun suihkupistoolin liipaisin päästetään irti,
pahoin likaantuneiden pintojen puhdis-
kytkee painekytkin pumpun pois päältä,
tamiseen.
korkeapainesuihku pysähtyy. Kun liipaisi-
20 Vaahtosuutin puhdistusainesäiliöllä
mesta vedetään, kytkee painekytkin taas
Säiliöstä imetään puhdistusainetta ja syntyy
pumpun päälle.
tehokasta puhdistusainevaahtoa.
Laitekuvaus
———————————————––––
Ei kuulu toimitukseen
Tässä käyttöohjeessa kuvataan maksimi-
21 Vedensyöttöletku
varustus. Mallien varustetaso vaihtelee,
Käytä kaupasta saatavalla liittimellä va-
katso kuvaus laatikon kyljestä.
rustettua, kudosvahvistettua vesiletkua.
Katso avattavalla kansisivulla
Läpimitta vähintään 13 mm (1/2 tuu-
olevia kuvia!
maa), pituus vähintään 7,5 m.
1 Lisävarusteiden säilytyspaikka
2 Kuljetuskahva, ulosvedettävä
Ennen käyttöönottoa
3 Korkeapaineletkun pikaliitin
4 Laitekytkin „0/OFF“ / „I/ON“
Varusteiden asennus
5 Verkkojohto, jossa on verkkopistoke
Kiinnitä laitteen mukana irtonaisena tulleet
6 Kantokahva
osat laitteeseen ennen käyttöönottamista.
7 Kuljetuspyörä
Katso avattavalla kansisivulla
8 Vesiliitäntä
olevia kuvia!
9 Vesiliitännän hienosuodatin
Kuva
10 Tulovesiliitäntä
Ruuvaa mukana toimitettu liitin laitteen
11 Puhdistusaineen imuletku (varustettu
vesiliitäntään.
suodattimella)
Kuva
12 Suihkupistooli
Pistä korkeapaineletku niin syvälle
13 Suihkupistoolin lukitus
suihkupistooliinkäsiruiskupistooliin, että
14 Paina painiketta korkeapaineletkun ir-
roittamiseksi suihkupistoolista
kuulet sen napsahtavan lukitukseen.
15 Korkeapaineletku
Huomautus: Huomioi liitinnipan oikea
16 Paineensäädöllä (Vario Power) varus-
suuntaus.
tettu suihkuputki
Kokeile liitoksen pitävyys korkeapaine-
letkusta vetämällä.
– 8
103FI
Vedensyöttö
Käyttöönotto
Liitäntäarvot katso tyyppikilpi/tekniset tie-
Huomio
dot.
Yli 2 minuuttia kestävä kuivakäynti vahin-
Huomio
goittaa korkeapainepumppua. Jos laittee-
Veden epäpuhtaudet voivat vahingoittaa
seen ei muodostu painetta 2 minuutin sisäl-
korkeapainepumppua ja varusteita. Vahin-
lä, kytke laite pois ja toimi luvun "Apu häiri-
kojen estämiseksi suosittelemme käyttä-
ötapauksissa" ohjeiden mukaan.
mään KÄRCHER-vesisuodatinta (lisäva-
Kuva
ruste, tilausnumero 4.730-059).
Pistä korkeapaineletku käsiruiskupis-
tooliin niin, että kuulet sen napsahtavan
Vedensyöttö vesijohdosta
lukitukseen.
Noudata vesilaitoksen ohjeita.
Pistä vedentuloletku vesiliitännän liitti-
몇 Varoitus
meen.
Voimassa olevien määräysten mukaan lai-
Huomautus: Vedensyöttöletku ei kuulu
tetta ei saa käyttää milloinkaan juomavesi-
toimituslaajuuteen.
verkossa ilman järjestelmäerotintinta. Täl-
Liitä vesiletku vedensyöttöön.
löin on käytettävä KÄRCHER:in soveltuvaa
Avaa vesihana kokonaan.
järjestelmäerotinta tai vaihtoehtoisesti nor-
Liitä virtapistoke pistorasiaan.
min EN 12729 tyyppi BA mukaista järjestel-
Kytke laite päälle "I/ON".
mäerotinta.
Kuva
Vesi, joka on valunut järjestelmäerottimen
Vapauta suihkupistoolin liipaisin luki-
lävitse, ei ole enää juomakelpoista.
tuksesta.
Huomio
Vedä liipaisimesta, laite käynnistyy.
Liitä järjestelmäerotin aina vedensyöttöön,
Anna laitteen käydä (maks. 2 minuut-
ei koskaan suoraan laitteeseen.
tia), kunnes käsiruiskupistoolista tule-
Veden ottaminen avoimista säiliöistä
vassa vedessä ei ole ilmakuplia.
Päästä suihkupistoolin vipu irti.
Käyttämällä KÄRCHERin pohjaventtiilillä
Huomautus: Kun ote liipaisimesta irro-
varustettua imuletkua (erityisvaruste, tila-
tetaan, kone pysähtyy. Järjestelmä py-
usnumero 4.440-238) tämä korkeapaine-
syy korkeapaineisena
pesuri soveltuu pintavesien imemiseen
Kuva
esim. sadevesitynnyreistä tai lammista
Lukitse suihkupistoolin liipaisin.
(katso maks. imukorkeus kohdasta Tekni-
set tiedot).
Käyttö
Täytä imuletku vedellä.
몇 Vaara
Ruuvaa imuletku kiinni laitteen vesiliitti-
Korkeapainesuuttimesta ulostuleva vesi-
meen ja ripusta letkun toinen pää ve-
suihku saa aikaan käsiruiskupistooliin vai-
denottopisteeseen (esim. sadevesityn-
kuttavan takaiskuvoiman. Ota tukeva asen-
nyriin).
to, pidä käsiruiskupistoolista ja suihkuput-
kesta hyvin kiinni.
몇 Vaara
Epäasianmukaisesti käytettyinä suurpaine-
suihkut voivat olla vaarallisia. Suihkua ei
saa suunnata ihmisiin, eläimiin, jännitteelli-
siin sähkövarusteisiin tai itse laitteeseen.
104 FI
– 9
Vaara
Ripusta puhdistusaineen imuletku asti-
Kun Delta-Racer on käynnissä,
aan, jossa on puhdistusaineliuosta.
älä vie kättäsi sen reunan alle!
Käytä paineensäädöllä (Vario Power)
varustettua suihkuputkea.
Huomio
Kierrä suihkuputki asentoon „Mix“.
Vaurioitumisvaara! Laitetta saa käyttää
Huomautus: Tällöin laitetta käytettäes-
vain vaakatasossa (horisontaalisesti).
sä vesisuihkuun lisätään puhdistusai-
neliuosta.
Huomio
Valinnaiset
Älä puhdista autonrenkaita, maalipintoja tai
Kaada puhdistusaineliuos vaahtosuutti-
arkoja pintoja kuten puuta likajyrsimella,
men puhdistusainesäiliöön (noudata
vahingoittumisvaara.
puhdistusaineen pakkauksessa olevaa
Huomio
annostusohjetta).
Maalipinnan vahingoittumisvaara
Pesuharjassa ei puhdistettaessa saa olla li-
Suositeltavat puhdistusmenetelmät
ka- tai muita hiukkasia.
Suihkuta puhdistusainetta säästeliäästi
Kuva
kuivalle pinnalle ja anna sen vaikuttaa
Pistä suihkuputki pistooliin ja kiinnitä
(ei kuivua).
paikalleen kiertämällä putkea 90°.
Huuhdo irrotettu lika pois korkeapaine-
Vapauta suihkupistoolin liipaisin luki-
suihkulla.
tuksesta.
Käytön keskeytys
Vedä liipaisimesta, laite käynnistyy.
Huomautus: Kun ote liipaisimesta irrote-
Päästä suihkupistoolin vipu irti.
taan, kone pysähtyy. Järjestelmä pysyy
Lukitse suihkupistoolin liipaisin.
korkeapaineisena
Pidempien työtaukojen (yli 5 minuuttia)
ajaksi laite on lisäksi kytkettävä pois
Työskentely puhdistusaineita
päältä „0/OFF“.
käyttäen
Käytön lopetus
Vaara
Väärien puhdistusaineiden tai kemikaalien
몇 Varo
käyttö voi haitata laitteen turvallisuutta.
Irrota korkeapaineletku käsiruiskupistoolis-
Käytä kulloiseenkin puhdistustehtävään ai-
ta tai laitteesta vain, kun järjestelmässä ei
noastaan KÄRCHER puhdistus- ja hoitoai-
ole painetta.
neita, koska ne on kehitetty erityisesti lait-
몇 Varoitus
teessasi käytettäväksi. Muiden puhdistus-
Irrotettaessa syöttö- tai korkeapaineletkua
ja hoitoaineiden käyttäminen voi johtaa lait-
käytön jälkeen, liittimistä voi purkautua ulos
teen nopeampaan kulumiseen ja takuun
kuumaa vettä.
raukeamiseen. Pyydä lähempiä tietoja
Kun on työskennelty puhdistusaineita
KÄRCHER erikoisliikkeestäsi tai suoraan
käyttäen: Huuhtele laite puhtaaksi käyt-
Kärcheriltä.
tämällä sitä n. 1 minuutin ajan.
Vaara
Päästä suihkupistoolin vipu irti.
Puhdistusaineiden väärä käyttö voi aiheut-
Kytke laite pois päältä "0/OFF".
taa vakavia vammoja tai myrkytyksiä.
Sulje vesihana.
Puhdistusaineita käytettäessä on huomioi-
Paina suihkupistoolin vipua järjestel-
tava puhdistusaineen valmistajan turvaoh-
mässä vielä olevan paineen laskemi-
jeet ja noudatettava erityisesti henkilökoh-
seksi ulos.
taista suojavarustusta koskevia ohjeita.
Lukitse suihkupistoolin liipaisin.
Kuva
Vedä virtapistoke irti pistorasiasta.
Vedä puhdistusaineen imuletkua ulos
Irrota laite vedensyötöstä.
kotelosta halutun pituuden verran.
– 10
105FI
liitäntää (maks. 1 min) ja odota kunnes
Kuljetus
korkeapaineliittimestä ei tule enää vet-
몇 Varo
tä. Kytke laite pois päältä.
Onnettomuuksien tai vammojen välttämi-
Säilytä laitetta kaikkine varusteineen
seksi, huomioi laitetta kuljetettaessa sen
pakkaselta suojatuissa tiloissa.
paino (katso Tekniset tiedot).
Hoito ja huolto
Kuljetus käsin
Vaara
Kuva
Sähköiskun vaara. Kytke laite pois päältä
Nosta ja kanna laitetta kantokahvasta.
ennen kaikkia hoito- ja huoltotöitä ja vedä
Kuva
virtapistoke irti pistorasiasta.
Vedä kuljetuskahva ulos, se napsahtaa
Hoito
kuuluvasti lukitukseen.
Vedä laitetta kuljetuskahvasta.
Ennen pitempää varastointia, esim. talvel-
la:
Kuljetus ajoneuvoissa
Vedä suodatin irti puhdistusaineen imu-
Varmista laite siirtymisen ja kaatumisen
letkusta ja puhdista suodatin juokse-
varalta.
vassa vedessä.
Vedä sihti ulos vesiliitännästä lattapihtiä
Säilytys
käyttäen ja puhdista sihti juoksevalla
몇 Varo
vedellä.
Onnettomuuksien tai vammojen välttämi-
Huolto
seksi, huomioi säilytyspaikkaa valittaessa
laitteen paino (katso Tekniset tiedot).
Laitetta ei tarvitse huoltaa.
Laitteen säilytys
Häiriöapu
Jos säilytys on pitempiaikaista, esim talven
Pienemmät häiriöt voit itse poistaa seuraa-
ajaksi, huomioi lisäksi luvussa Hoito olevat
van yhteenvedon avulla.
ohjeet.
Epäselvissä tapauksissa käänny valtuute-
Pysäytä laite tasaiselle pinnalle.
tun asiakaspalvelun puoleen.
Paina käsiruiskupistoolin irrotuspaini-
Vaara
ketta ja irrota korkeapaineletku käsiruis-
Sähköiskun vaara. Kytke laite pois päältä
kupistoolista.
ennen kaikkia hoito- ja huoltotöitä ja vedä
Työnnä korkeapaineletkun pikaliittimen
virtapistoke irti pistorasiasta.
koteloa nuolen suuntaan ja vedä kor-
Vain valtuutettu asiakaspalvelu saa suorit-
keapaineletku ulos.
taa korjaustyöt ja sähköisiin rakenneosiin
Kuva
kohdistuvat työt.
Kokoa verkkoliitäntäkaapeli, korkeapai-
Laite ei toimi
neletku ja varusteet laitteeseen.
Vedä suihkupistoolin vivusta, laite
Suojaaminen pakkaselta
käynnistyy.
Huomio
Tarkasta, onko tyyppikilvessä ilmoitettu
Pakkanen voi vaurioittaa laitteita ja varus-
jännite sama kuin virtalähteen jännite.
teita, jotka ei ole täysin tyhjennetty vedestä.
Tarkasta, onko verkkojohto vaurioitu-
Tyhjennä laite ja varusteet täysin vedestä
nut.
ja suojaa jäätymiseltä.
Vaurioiden välttämiseksi:
Veden poistaminen laitteesta: Käynnis-
tä laite ilman korkeapaineletkua ja vesi-
106 FI
– 11
Laite ei käynnisty, moottori murisee
Varusteet ja varaosat
Jännite on pudonnut liian matalaksi, johtu-
Erikoisvarusteet
en heikosta sähköverkosta tai jatkojohdon
käytöstä.
Erikoisvarusteet laajentavat laitteesi käyt-
Vedä laitetta päälle kytkettäessä ensin
tömahdollisuuksia.Tarkempia tietoja saat
suihkupistoolin liipaisimesta, aseta sit-
KÄRCHER -myyjäliikkeeltäsi.
ten laitekytkin asentoon „I/ON“.
Varaosat
Laitteeseen ei tule painetta
Käytä vain alkuperäisiä KÄRCHER-vara-
Tarkasta suihkuputken säätö.
osia. Varaosaluettelo löytyy tämän käyttö-
Tarkasta, että vedensyötön syöttömää-
ohjeen lopusta.
rä on riittävä.
Takuu
Vedä sihti ulos vesiliitännästä lattapihtiä
käyttäen ja puhdista sihti juoksevalla
Kussakin maassa ovat voimassa valtuutta-
vedellä.
mamme myyntiorganisaation julkaisemat
Ilmanpoisto laitteesta: Käynnistä laite il-
takuuehdot. Materiaali- ja valmistusvirheis-
man korkeapaineletkua ja odota (kork.
tä aiheutuvat virheet laitteessa korjaamme
2 minuuttia), kunnes korkeapaineliitti-
takuuaikana maksutta. Takuutapauksessa
mestä tulee vettä ilman ilmakuplia. Kyt-
ota yhteys ostotositteen kanssa jälleen-
ke laite pois päältä ja kiinnitä korkeapai-
myyjään tai lähimpään valtuutettuun huol-
neletku jälleen takaisin paikalleen.
toon.
Osoitteet löydät sivustoltamme:
Suuret paineenvaihtelut
www.kaercher.com/dealersearch
Korkeapainesuuttimen puhdistus: Pois-
ta suuttimen reiän likaantumat neulan
avulla ja huuhtele reikää edestäpäin ve-
dellä.
Tarkasta veden tulomäärä.
Laite ei ole tiivis
Laitteen vähäinen epätiiviys on teknii-
kasta johtuvaa ja normaalia. Jos epätii-
viys on suurempaa, ota yhteys valtuu-
tettuun asiakaspalveluun.
Laite ei ime puhdistusainetta
Käytä paineensäädöllä (Vario Power)
varustettua suihkuputkea.
Kierrä suihkuputki asentoon „Mix“.
Puhdista puhdistusaineen imuletkun
suodatin.
Tarkasta, että puhdistusaineen imulet-
ku ei ole nurjahtanut.
– 12
107FI
Tekniset tiedot
EU-standardinmukaisuu-
stodistus
Sähköliitäntä
Vakuutamme, että alla mainitut tuotteet
Jännite 230
V
vastaavat suunnittelultaan ja rakenteeltaan
1~50
Hz
sekä valmistustavaltaan EU-direktiivien
Liitosjohto 3,0 kW
asianomaisia turvallisuus- ja terveysvaati-
Suojausluokka IP X5
muksia. Jos tuotteeseen/tuotteisiin teh-
Kotelointiluokka I
dään muutoksia, joista ei ole sovittu kans-
Verkkosulake (hidas) 16 A
samme, tämä vakuutus ei ole enää voimas-
sa.
Vesiliitäntä
Tuote: korkeapainepesuri
Tulopaine (maks.) 0,6 MPa
Tyyppi: 1.447-xxx
Tulolämpötila (maks.) 60 °C
Yksiselitteiset EU-direktiivit
Tulomäärä (min.) 12 l/min
2000/14/EY
Maks. alkuimukorkeus 1,0 m
2004/108/EY
2006/42/EY (+2009/127/EY)
Suoritustiedot
2011/65/EU
Työpaine 15 MPa
Sovelletut harmonisoidut standardit
Maks. sallittu paine 16 MPa
EN 50581
EN 55014–1: 2006+A1: 2009+A2: 2011
Syöttömäärä, vesi 9,2 l/min
EN 55014–2: 1997+A1: 2001+A2: 2008
Pumppausmäärä maks. 10,0 l/min
EN 60335–1
Syöttömäärä, puhdistusaine 0,3 l/min
EN 60335–2–79
EN 61000–3–2: 2006+A1: 2009+A2: 2009
Käsiruiskupistoolin
22 N
EN 61000–3–3: 2008
takaiskuvoima
EN 62233: 2008
Mitat ja painot
Sovellettu yhdenmukaisuuden analysoin-
Pituus 552 mm
timenetelmä
2000/14/EY: Liite V
Leveys 290 mm
Äänen tehotaso dB(A)
Korkeus 333 mm
Mitattu: 90
Paino, käyttövalmiina
19,2 kg
Taattu: 93
varusteineen
Allekirjoittaneet toimivat yrityksen johton
Mitatut arvot EN 60335-2-79 mukaisesti
puolesta ja sen valtuuttamina.
2
Käsi-käsivarsi tärinäarvo
<2,5
m/s
2
Epävarmuus K
0,3
m/s
Äänenpainetaso L
pA
77
dB(A)
Epävarmuus K
pA
3
dB(A)
CEO
Head of Approbation
Äänitehotaso L
WA
+ epävar-
93 dB(A)
Dokumentointivaltuutettu:
muus K
WA
S. Reiser
Oikeus teknisiin muutoksiin pidätetään.
Alfred Kärcher GmbH & Co. KG
Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40
71364 Winnenden (Germany)
Puh.: +49 7195 14-0
Faksi: +49 7195 14-2212
Winnenden, 2013/12/01
108 FI
– 13
Αξιότιμε πελάτη.
Χρήση σύμφωνα με τους
Πριν χρησιμοποιήσετε τη συ-
κανονισμούς
σκευή σας για πρώτη φορά, δια-
βάστε αυτές τις πρωτότυπες οδηγίες χρή-
Χρησιμοποιήστε αυτό το σύστημα καθαρι-
σης, ενεργήστε σύμφωνα με αυτές και κρα-
σμού υψηλής πίεσης αποκλειστικά για οικι-
τήστε τις για μελλοντική χρήση ή για τον
ακή χρήση:
επόμενο ιδιοκτήτη.
– για τον καθαρισμό μηχανημάτων, οχη-
μάτων, οικοδομών, εργαλείων, προσό-
ψεων, βεραντών, μηχανημάτων κήπου
Πίνακας περιεχομένων
κ.λπ. με ριπή νερού υψηλής πίεσης (κα-
Συσκευασία . . . . . . . . . . . . . . . EL . . .5
τά περίπτωση με προσθήκη απορρυ-
Χρήση σύμφωνα με τους κανο-
παντικών).
νισμούς. . . . . . . . . . . . . . . . . . . EL . . .5
– με τα εγκεκριμένα από την KÄRCHER
Προστασία περιβάλλοντος . . . . EL . . .5
παρελκόμενα, ανταλλακτικά και απορ-
Ασφάλεια . . . . . . . . . . . . . . . . . EL . . .6
ρυπαντικά. Λάβετε υπόψη τις υποδείξεις
Περιγραφή συσκευής . . . . . . . . EL . . .8
που συνοδεύουν τα απορρυπαντικά.
Πριν τη θέση σε λειτουργία. . . . EL . . .9
Προστασία περιβάλλοντος
Έναρξη λειτουργίας . . . . . . . . . EL . .10
Τα υλικά συσκευασίας είναι ανακυ-
Λειτουργία . . . . . . . . . . . . . . . . EL . .10
κλώσιμα. Μην πετάτε τη συσκευασία
Μεταφορά. . . . . . . . . . . . . . . . . EL . .12
στα οικιακά απορρίμματα, αλλά πα-
Αποθήκευση. . . . . . . . . . . . . . . EL . .12
ραδώστε την προς ανακύκλωση.
Φροντίδα και συντήρηση . . . . . EL . .12
Οι παλιές συσκευές περιέχουν ανα-
Αντιμετώπιση βλαβών . . . . . . . EL . .13
κυκλώσιμα υλικά, τα οποία θα πρέπει
Εξαρτήματα και ανταλλακτικά. . EL . .14
να παραδίδονται προς
επαναχρησι-
Εγγύηση . . . . . . . . . . . . . . . . . . EL . .14
μοποίηση. Για το λόγο αυτό αποσύ-
Τεχνικά χαρακτηριστικά . . . . . . EL . .14
ρετε τις παλιές συσκευές με κατάλλη-
Δήλωση Συμμόρφωσης των
λες διαδικασίες συγκέντρωσης απο-
Ε.Κ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . EL . .15
βλήτων.
Η λήψη νερού από δημόσιες πηγές
δεν επιτρέπεται σε ορισμένες χώρες.
Συσκευασία
Οι εργασίες με απορρυπαντικό μπο-
Το παραδοτέο υλικό της συσκευής απεικο-
ρούν να εκτελούνται μόνο σε υδατο-
νίζεται στη συσκευασία. Κατά την αποσυ-
στεγείς επιφάνειες εργασίας με σύν-
σκευασία ελέγξτε το
περιεχόμενο της ως
δεση στο σύστημα απορροής βρώμι-
προς την πληρότητα.
κου νερού. Το απορρυπαντικό δεν
Εάν λείπουν εξαρτήματα ή έχουν προκλη-
πρέπει να καταλήγει στα υπόγεια
θεί ζημιές κατά τη μεταφορά, παρακαλούμε
ύδατα ή στο έδαφος.
ενημερώστε τον προμηθευτή σας.
Οι εργασίες καθαρισμού, κατά τις οποί-
ες προκύπτουν απόνερα που περιέ-
χουν λάδια, π.χ. πλύσιμο κινητήρων,
πλύσιμο του κάτω μέρους των οχημά-
των, επιτρέπονται μόνο σε πλυντήρια
που διαθέτουν διαχωριστή λαδιών.
Υποδείξεις για τα συστατικά (REACH)
Ενημερωμένες
πληροφορίες για τα συστα-
τικά μπορείτε να βρείτε στη διεύθυνση:
www.kaercher.com/REACH
– 5
109EL
τουργία μια συσκευή που έχει χαλασμέ-
Ασφάλεια
νο αγωγό σύνδεσης δικτύου.
Όλα τα ρευματοφόρα εξαρτήματα στο
Σημασία των υποδείξεων
χώρο εργασίας πρέπει να διαθέτουν
Κίνδυνος
αδιάβροχη προστασία από ρίψη νερού.
Υποδείξεις για άμεσα επαπειλούμενο κίνδυ-
Ο ρευματολήπτης και ο συμπλέκτης
νο, ο οποίος μπορεί να έχει ως συνέπεια
ενός αγωγού προέκτασης πρέπει να εί-
σοβαρό ή θανάσιμο τραυματισμό.
ναι υδατοστεγείς και να μην βρίσκονται
몇 Προειδοποίηση
μέσα στο νερό. Επιπλέον, ο
συμπλέ-
Υποδείξεις για μια δυνητικά επικίνδυνη κα-
κτης δεν πρέπει να είναι αποτεθειμένος
τάσταση, η οποία μπορεί να έχει ως συνέ-
στο έδαφος. Συνιστάται να χρησιμοποι-
πεια σοβαρό ή θανάσιμο τραυματισμό.
είτε τύμπανα καλωδίου που διασφαλί-
ζουν ότι οι πρίζες βρίσκονται τουλάχι-
몇 Προσοχή
στον 60 mm πάνω από το έδαφος.
Υπόδειξη για μια ενδεχομένως επικίνδυνη
Φροντίστε να μην προκληθεί ζημιά στον
κατάσταση, η οποία μπορεί να οδηγήσει σε
αγωγό σύνδεσης δικτύου ή προέκτασης
ελαφρό τραυματισμό.
από πάτημα, σύνθλιψη, ρήξη ή άλλη κα-
Προσοχή
ταπόνηση. Προστατεύετε τους αγωγούς
Υπόδειξη για μια δυνητικά επικίνδυνη κατά-
σύνδεσης δικτύου από τη ζέστη, τα λά-
σταση, η οποία μπορεί να έχει ως συνέπεια
δια και τις αιχμηρές ακμές.
υλικές ζημίες.
몇 Προειδοποίηση
Σύμβολα στη συσκευή
Συνδέστε τη συσκευή μόνο σε εναλλασ-
σόμενο ρεύμα. Η τάση πρέπει να είναι
Η συσκευή δεν πρέπει να συνδε-
σύμφωνη με τα στοιχεία στην πινακίδα
θεί απευθείας στο δημόσιο δίκτυο
τύπου της συσκευής.
πόσιμου νερού.
Η συσκευή πρέπει να συνδεθεί μόνο σε
1 Κίνδυνος πρόκλησης ζημι-
μια ηλεκτρική σύνδεση που έχει εγκατα-
άς! Η συσκευή
επιτρέπεται
σταθεί από ειδικό ηλεκτρολόγο-εγκατα-
να λειτουργεί μόνο σε επί-
στάτη κατά το πρότυπο IEC 60364.
πεδη (οριζόντια) θέση.
Τα ακατάλληλα ηλεκτρικά καλώδια προ
-
2 Η δέσμη υψηλής πίεσης
έκτασης μπορεί να είναι επικίνδυνα. Σε
δεν πρέπει να κατευθύνεται πάνω σε
υπαίθριους χώρους χρησιμοποιείτε
άτομα, ζώα, ενεργοποιημένο ηλεκτρικό
μόνο εγκεκριμένους και αντιστοίχως
εξοπλισμό ή στην ίδια τη συσκευή.
επισημασμένους ηλεκτρικούς αγωγούς
3 Προστατεύετε τη συσκευή από τον πα-
προέκτασης με επαρκή διατομή:
2
2
γετό.
1 - 10 m: 1,5 mm
; 10 - 30 m: 2,5 mm
Ξετυλίγετε πάντα μέχρι τέρμα τους αγω-
Ηλεκτρικά εξαρτήματα
γούς προέκτασης από το τύμπανο κα-
Κίνδυνος
λωδίου.
Μην αγγίζετε ποτέ το ρευματολήπτη και
Για λόγους ασφαλείας συνιστούμε τη
την πρίζα με υγρά χέρια.
λειτουργία της συσκευής κατά κανόνα
Πριν από κάθε χρήση, ελέγχετε τον
μέσω ενός προστατευτικού διακόπτη
αγωγό σύνδεσης δικτύου και το ρευμα-
ρεύματος διαρροής (έως 30 mA).
τολήπτη για βλάβες. Απευθυνθείτε αμέ-
Ασφαλής χρήση
σως στην εξουσιοδοτημένη υπηρεσία
εξυπηρέτησης πελατών/σε ειδικευμένο
Κίνδυνος
ηλεκτρολόγο για την αντικατάσταση
Σημαντικά εξαρτήματα, όπως ο εύκα-
ενός αγωγού σύνδεσης δικτύου που
μπτος σωλήνας υψηλής πίεσης, το πι-
έχει υποστεί ζημιά. Μην
θέτετε σε λει-
στόλι ψεκασμού χειρός και οι διατάξεις
110 EL
– 6
ασφαλείας πρέπει να ελέγχονται για
που ενδέχεται να βρίσκονται στον περί-
βλάβες πριν από κάθε χρήση. Τα εξαρ-
γυρο κατά τη χρήση της συσκευής.
τήματα που έχουν υποστεί ζημιά πρέπει
Οι εύκαμπτοι σωλήνες υψηλής πίεσης,
να αντικαθίστανται αμέσως. Μην θέτετε
τα εξαρτήματα και οι συμπλέκτες
είναι
σε λειτουργία μια συσκευή που έχει χα-
σημαντικά για την ασφάλεια της συσκευ-
λασμένα εξαρτήματα.
ής. Να χρησιμοποιούνται μόνο οι εύκα-
Μην στρέφετε τη ριπή υψηλής πίεσης
μπτοι σωλήνες υψηλής πίεσης, τα εξαρ-
σε άλλα άτομα ή στον εαυτό σας για να
τήματα και οι συμπλέκτες που συνιστώ-
καθαρίσετε ρούχα ή
παπούτσια.
νται από τον κατασκευαστή.
Μην ψεκάζετε αντικείμενα που περιέ-
Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή εάν
χουν βλαβερά για την υγεία υλικά (π.χ.
υπάρχουν άλλα άτομα εντός του εύρους
αμίαντο).
λειτουργίας της, εκτός εάν φορούν προ-
Τα ελαστικά οχημάτων/οι βαλβίδες ελα-
στατευτικά ενδύματα.
στικών μπορεί να υποστούν ζημιά και
Αυτή η
συσκευή σχεδιάστηκε για τη
να διαρραγούν από τη ριπή υψηλής πί-
χρήση απορρυπαντικών, τα οποία πα-
εσης. Η πρώτη ένδειξη για κάτι τέτοιο εί-
ρέχονται ή συνιστώνται από τον κατα-
ναι ο αποχρωματισμός του ελαστικού.
σκευαστή. Η χρήση άλλων απορρυπα-
Τα ελαστικά
οχημάτων/οι βαλβίδες ελα-
ντικών ή χημικών μπορεί να επηρεάσει
στικών που έχουν υποστεί ζημιά είναι
αρνητικά την ασφάλεια της συσκευής.
επικίνδυνα για τη ζωή. Κατά τον καθαρι-
몇 Προσοχή
σμό τηρείτε μια απόσταση ριπής τουλά-
Σε περίπτωση παρατεταμένης παύσης
χιστον 30 cm!
των εργασιών, απενεργοποιήστε τη συ-
Κρατάτε τις πλαστικές συσκευασίες μα-
σκευή από το γενικό διακόπτη / το δια-
κριά από τα παιδιά, υφίστανται κίνδυνος
κόπτη της συσκευής ή βγάλτε το ρευμα-
ασφυξίας!
τολήπτη από την πρίζα.
몇 Προειδοποίηση
Κατά τον καθαρισμό, τηρείτε μια ελάχι-
Δεν επιτρέπεται η χρήση της συσκευής
στη απόσταση 30 cm από τις λακαρι-
από παιδιά ή άτομα που δεν έχουν ενη-
σμένες επιφάνειες, προκειμένου να
μερωθεί σχετικά με το χειρισμό της.
αποφύγετε ενδεχόμενες ζημιές.
Η συσκευή αυτή δεν πρέπει να χρησιμο-
Η συσκευή δεν πρέπει
να μένει ποτέ
ποιείται από άτομα με περιορισμένες κι-
χωρίς επιτήρηση, όταν βρίσκεται σε λει-
νητικές, αισθητηριακές ή νοητικές ικανό-
τουργία.
τητες χωρίς σχετική εμπειρία και/ή γνώ-
Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή σε θερ-
σεις, εκτός εάν επιβλέπονται
από ένα
μοκρασίες κάτω των 0 °C.
αρμόδιο για την ασφάλειά τους άτομο ή
Λοιποί κίνδυνοι
τους έχουν δοθεί οδηγίες για τη χρήση
της συσκευής και έχουν κατανοήσει
Κίνδυνος
τους κινδύνους που ενδέχεται να προ-
Μην ψεκάζετε με καύσιμα υγρά.
κύψουν.
Μην αναρροφάτε ποτέ υγρά που περιέ-
Τα παιδιά δεν πρέπει να παίζουν με τη
χουν διαλύτες ή μη αραιωμένα οξέα και
συσκευή.
διαλύτες! Τέτοια είναι π.χ. η βενζίνη, τα
Τα παιδιά πρέπει να βρίσκονται υπό
αραιωτικά χρώματος ή το πετρέλαιο
επιτήρηση, ώστε να εξασφαλιστεί ότι
θέρμανσης. Το εκνέφωμα ψεκασμού εί-
δεν θα
παίζουν με τη συσκευή.
ναι πολύ εύφλεκτο, εκρηκτικό και τοξικό.
Ο χρήσης οφείλει να χρησιμοποιεί τη
Μην χρησιμοποιείτε ακετόνη, μη αραιω-
συσκευή σύμφωνα με τους κανονι-
μένα οξέα
και διαλύτες, επειδή μπορεί
σμούς. Πρέπει να λαμβάνει υπόψη τις
να διαβρώσουν τα υλικά της συσκευής.
τοπικές συνθήκες, καθώς και τα άτομα
Απαγορεύεται η λειτουργία σε χώρους
όπου υπάρχει κίνδυνος έκρηξης.
– 7
111EL
Κατά τη χρήση της συσκευής σε επικίν-
Περιγραφή συσκευής
δυνα περιβάλλοντα (π.χ. σε πρατήρια
καυσίμων) να εφαρμόζονται οι προδια-
Σε αυτές τις οδηγίες λειτουργίας περιγρά-
γραφές ασφαλείας.
φεται ο μέγιστος δυνατός εξοπλισμός. Στο
παραδοτέο υλικό υπάρχουν διαφορές ανά-
Μέσα ατομικής προστασίας
λογα με το μοντέλο (ανατρέξτε στη συσκευ-
Για να προστατευθείτε από τις πιτσιλιές του
ασία).
νερού ή από τους ρύπους, φοράτε προστα-
Εικόνες, βλ. αναδιπλούμενη
τευτική στολή και γυαλιά.
σελίδα!
1 Θήκη για εξαρτήματα
Ευστάθεια
2 Λαβή μεταφοράς, αποσπώμενο
몇 Προσοχή
3 Ταχυσύνδεσμος ελαστικού σωλήνα
Πριν από κάθε εργασία με ή στη συσκευή
υψηλής πίεσης
διασφαλίστε τη σωστή έδρασή της, ώστε να
4 Διακόπτης μηχανήματος „0/OFF“ / „I/
αποφύγετε ατυχήματα ή ζημιές από την
ON“
ανατροπή της.
5 Αγωγός σύνδεσης δικτύου με ρευματο-
Η ευστάθεια της συσκευής είναι βέβαιη,
λήπτη
όταν την αποθέτετε σε επίπεδη επιφά-
6 Λαβή μεταφοράς
νεια.
7 Τροχός μεταφοράς
8 Υδραυλική σύνδεση
Μηχανισμοί ασφάλειας
9 Λεπτό φίλτρο στην υδραυλική σύνδεση
몇 Προσοχή
10 Σύζευξη για
τη σύνδεση με το δίκτυιο
Οι διατάξεις ασφαλείας αποσκοπούν στην
παροχής νερού
προστασία του χρήστη και δεν πρέπει να
11 Ελαστικός σωλήνας αναρρόφησης
τροποποιούνται ή να παραλείπονται.
απορρυπαντικού (με φίλτρο)
12 Πιστολέτο χειρός
Διακόπτης συσκευής
13 Ασφάλεια πιστολέτου χειρός
Ο διακόπτης του μηχανήματος αποτρέπει
14 Πλήκτρο διαχωρισμού του ελαστικού
την τυχαία ενεργοποίηση του μηχανήμα-
σωλήνα υψηλής πίεσης από το πιστο-
τος.
λέτο χειρός
Ασφάλεια πιστολέτου χειρός
15 Ελαστικός σωλήνας υψηλής πίεσης
Η ασφάλεια κλειδώνει το μοχλό του πιστο-
16 Σωλήνας εκτόξευσης με ελεγκτή πίεσης
λέτου χειρός και αποτρέπει την τυχαία
(Vario Power)
ενεργοποίηση του μηχανήματος.
Για τις απλούστερες εργασίες καθαρι-
σμού. Η πίεση εργασίας μπορεί να
ρυθ-
Βαλβίδα υπερχείλισης με διακόπτη
μιστεί αδιαβάθμητα μεταξύ των θέσεων
πίεσης
"Min" και "Max". Στη θέση "Mix" μπορεί-
Η βαλβίδα υπερχείλισης εμποδίζει την
τε να προσθέσετε απορρυπαντικό.
υπέρβαση της
επιτρεπτής πίεσης εργασί-
Για τη ρύθμιση της πίεσης εργασίας,
ας.
αφήστε τη σκανδάλη του πιστολέτου
Όταν αφήσετε ελεύθερο τον μοχλό του πι-
χειρός και περιστρέψτε το σωλήνα ρί-
στολέτου χειρός, απενεργοποιείται ο διακό-
ψης στην επιθυμητή θέση.
πτης πίεσης της αντλία και διακόπτεται η
17 Σωλήνας ψεκασμού με φρέζα ρύπων
δέσμη υψηλής πίεσης. Τραβώντας τον μο-
Για επίμονους ρύπους
χλό ο διακόπτης πίεσης θέτει πάλι την
———————————————––––
αντλία σε λειτουργία.
Προαιρετικός εξοπλισμός
18 Βούρτσα πλυσίματος
Ενδείκνυται για εργασία
με απορρυπα-
ντικό.
112 EL
– 8
19 Delta-Racer D150
Παροχή νερού
Η συσκευή Delta-Racer συνδυάζει μια
βούρτσα πλυσίματος με μια περιστρε-
Τιμές σύνδεσης
, βλ. Πινακίδα τύπου/Τεχνι-
φόμενη δέσμη υψηλής πίεσης. Γι' αυτό
κά χαρακτηριστικά.
είναι ιδιαίτερα κατάλληλη για τον καθα-
Προσοχή
ρισμό αυτοκινήτων ή πολύ λερωμένων
Οι προσμίξεις στο νερό μπορεί να προκαλέ-
επιφανειών.
σουν ζημιά στην αντλία υψηλής πίεσης και
20 Ακροφύσιο αφρού με δοχείο απορρυ-
στα παρελκόμενα. Για προστασία συνιστά-
παντικού
ται η χρήση του φίλτρου νερού KÄRCHER
Το απορρυπαντικό αναρροφάται από
(ειδικό παρελκόμενο, αριθμός παραγγελίας
το δοχείο και δημιουργείται ένας ισχυ-
4.730-059).
ρός αφρός απορρυπαντικού.
Παροχή νερού από τον αγωγό νερού
———————————————––––
Τηρείτε τους κανονισμούς της υπηρεσίας
δεν παραδίδεται μαζί με
το μηχά-
του δικτύου ύδρευσης.
νημα
몇 Προειδοποίηση
21 Ελαστικός σωλήνας προσαγωγής νε-
Σύμφωνα με τους ισχύοντες κανονισμούς, η
ρού
συσκευή δεν πρέπει ποτέ να λειτουργεί στο
Χρησιμοποιήστε έναν ελαστικό σωλήνα
δίκτυο πόσιμου νερού χωρίς διαχωριστή
νερού με ενισχυμένους ιστούς με συνη-
συστήματος. Να χρησιμοποιηθεί ένας κα-
θισμένη σύνδεση. Διάμετρος τουλάχι-
τάλληλος διαχωριστής συστήματος της εται-
στον 1/2 ίντσες ή 13 mm. Μήκος
ρείας KÄRCHER ή, εναλλακτικά, ένας δια-
τουλάχιστον 7,5 m.
χωριστής συστήματος κατά EN 12729 Τύ-
Πριν τη θέση σε λειτουργία
πος BA.
Το νερό που ρέει μέσα από ένα διαχωριστή
Συναρμολόγηση εξαρτημάτων
συστήματος θεωρείται μη πόσιμο.
Προσοχή
Πριν την ενεργοποίηση συναρμολογήστε
Συνδέετε πάντα τον απομονωτή συστήμα-
στο μηχάνημα τα μη συνδεδεμένα συνο-
τος στην τροφοδοσία νερού και ποτέ απευ-
δευτικά εξαρτήματα.
θείας στη συσκευή.
Εικόνες, βλ. αναδιπλούμενη
σελίδα!
Αναρρόφηση νερού από ανοιχτό
Εικόνα
δοχείο
Βιδώστε το τεμάχιο ζεύξης που περιέ-
Το παρόν μηχάνημα καθαρισμού υψηλής
χεται
στη συσκευασία στην σύνδεση νε-
πίεσης ενδείκνυται για χρήση με τον ελαστι-
ρού του μηχανήματος.
κό σωλήνα αναρρόφησης της KARCHER
Εικόνα
με βαλβίδα αντεπιστροφής (ειδικός εξοπλι-
Εισάγετε τον ελαστικό σωλήνα υψηλής
σμός, κωδ. παραγγελίας 4.440-238) για
πίεσης στο πιστολέτο χειρός έως ότου
αναρρόφηση επιφανειακών υδάτων, π.χ.,
κλειδώσει με το χαρακτηριστικό ήχο.
από δοχεία όμβριων υδάτων ή
μικρές λί-
Υπόδειξη: Φροντίστε να ευθυγραμμί-
μνες (μέγιστο ύψος αναρρόφησης, βλ. τε-
σετε σωστά τους οδηγούς σύνδεσης.
χνικά χαρακτηριστικά).
Βεβαιωθείτε ότι η σύνδεση είναι ασφα-
Γεμίστε τον ελαστικό σωλήνα αναρρό-
λής τραβώντας τον ελαστικό σωλήνα
φησης με νερό.
υψηλής πίεσης.
Βιδώστε τον ελαστικό σωλήνα αναρρό-
φησης στη σύνδεση νερού της συσκευ-
ής και αναρτήστε τον στην πηγή νερού
(για παράδειγμα στο δοχείο όμβριων
υδάτων).
– 9
113EL
Έναρξη λειτουργίας Λειτουργία
Προσοχή
몇 Κίνδυνος
Η λειτουργία χωρίς υλικό για περισσότερα
Η ριπή νερού που εξέρχεται από το μπεκ
από 2 λεπτά προκαλεί ζημιές στην αντλία
υψηλής πίεσης προκαλεί δύναμη οπισθο-
υψηλής πίεσης. Εάν η συσκευή δεν ανα-
δρόμησης στο πιστόλι ψεκασμού χειρός.
πτύξει πίεση εντός 2 λεπτών, απενεργοποι-
Φροντίστε για την ασφαλή στήριξή σας και
ήστε την και ενεργήστε σύμφωνα με τις
κρατάτε καλά το πιστόλι ψεκασμού χειρός
υποδείξεις στο κεφάλαιο "Βοήθεια σε περί-
και το σωλήνα ψεκασμού.
πτωση βλάβης".
몇 Κίνδυνος
Εικόνα
Οι δέσμες υψηλής πίεσης μπορεί να απο-
Εισάγετε τον ελαστικό σωλήνα υψηλής
δειχτούν επικίνδυνες σε περίπτωση μη εν-
πίεσης στον ταχυσύνδεσμο, έως
ότου
δεδειγμένης χρήσης. Η δέσμη δεν πρέπει
κλειδώσει με το χαρακτηριστικό ήχο.
να κατευθύνεται πάνω σε άτομα, ζώα, ενερ-
Τοποθετήστε τον ελαστικό σωλήνα
γοποιημένο ηλεκτρικό εξοπλισμό ή στην
προσαγωγής νερού στο σύνδεσμο της
ίδια τη συσκευή.
σύνδεσης νερού.
Κίνδυνος
Υπόδειξη: Ο ελαστικός σωλήνας τρο-
Κατά τη λειτουργία μην αγγίζετε
φοδοσίας δεν περιλαμβάνεται στη συ-
τα σημεία κάτω από το άκρο του
σκευασία.
Delta-Racer!
Συνδέστε τον ελαστικό σωλήνα νερού
στην παροχή νερού.
Προσοχή
Ανοίξτε εντελώς τη βάνα νερού.
Κίνδυνος πρόκλησης ζημιάς! Η συ-
Εισάγετε τον ρευματολήπτη στην πρίζα.
σκευή επιτρέπεται να λειτουργεί μόνο
Ενεργοποιήστε το
μηχάνημα στο „I/
σε επίπεδη (οριζόντια) θέση.
ON“.
Προσοχή
Εικόνα
Μην καθαρίζετε με τη φρέζα ρύπων ελαστι-
Απασφαλίστε τον μοχλό του πιστολέ-
κά αυτοκινήτων, βαμμένα αντικείμενα ή ευ-
του χειρός.
αίσθητες επιφάνειες, όπως ξύλο. Κίνδυνος
Πατώντας ξανά το μοχλό τίθεται το μη-
βλάβης.
χάνημα και πάλι σε λειτουργία.
Προσοχή
Αφήστε τη συσκευή να λειτουργήσει
Κίνδυνος βλάβης στη
βαφή
(έως 2 λεπτά), μέχρις ότου αρχίσει να
Κατά την εργασία με βούρτσα πλυσίματος,
βγαίνει νερό χωρίς φυσαλίδες από το
η βούρτσα πρέπει να είναι απαλλαγμένη
πιστολέτο χειρός.
από ρύπους ή άλλα σωματίδια.
Ελευθερώστε τον μοχλό του πιστολέτου.
Εικόνα
Υπόδειξη:
Εάν αφήσετε το μοχλό, το
Εισάγετε το σωλήνα ρίψης στο πιστολέ-
μηχάνημα θα απενεργοποιηθεί ξανά. Η
το χειρός και στερεώστε τον περιστρέ-
υψηλή πίεση διατηρείται στο σύστημα.
φοντάς τον κατά 90°.
Εικόνα
Απασφαλίστε τον μοχλό του πιστολέ-
Ασφαλίστε το μοχλό του πιστολέτου χει-
του χειρός.
ρός.
Πατώντας ξανά το μοχλό τίθεται το μη-
χάνημα και
πάλι σε λειτουργία.
Υπόδειξη: Εάν αφήσετε το μοχλό, το μη-
χάνημα θα απενεργοποιηθεί ξανά. Η υψη-
λή πίεση διατηρείται στο σύστημα.
114 EL
– 10
Προτεινόμενη μέθοδος καθαρισμού
Εργασία με απορρυπαντικό
Ψεκάστε με οικονομία το απορρυπαντι-
Κίνδυνος
κό σε στεγνή επιφάνεια και αφήστε το
Η χρήση λανθασμένων απορρυπαντικών ή
να δράσει (όχι να στεγνώσει).
χημικών μπορεί να επηρεάσει την ασφάλεια
Ξεπλένετε τους διαλυμένους ρύπους,
της συσκευής.
ψεκάζοντας με ριπή υψηλής πίεσης.
Για την εκάστοτε εργασία καθαρισμού χρη-
σιμοποιείτε αποκλειστικά τα προϊόντα καθα-
Διακοπή λειτουργίας
ρισμού και περιποίησης της KARCHER, τα
Ελευθερώστε τον μοχλό του πιστολέ-
οποία σχεδιάστηκαν ειδικά για χρήση με τη
του.
συσκευή σας. Η χρήση άλλων προϊόντων
Ασφαλίστε το
μοχλό του πιστολέτου χει-
καθαρισμού και περιποίησης μπορεί να
ρός.
προκαλέσει ταχύτερη φθορά
και ακύρωση
Σε περίπτωση μεγάλων διαλειμμάτων
της εγγύησης. Ενημερωθείτε από το εξειδι-
από τις εργασίες (πάνω από 5 λεπτά)
κευμένο κατάστημα αγοράς ή ζητήστε πλη-
απενεργοποιήστε επιπλέον το μηχάνη-
ροφορίες απευθείας από την KARCHER.
μα στη θέση „0/OFF“.
Κίνδυνος
Η λανθασμένη χρήση απορρυπαντικών
Τερματισμός λειτουργίας
μπορεί να προκαλέσει σοβαρό τραυματισμό
몇 Προσοχή
ή δηλητηρίαση.
Αποσυνδέετε τον εύκαμπτο σωλήνα υψη-
Σε περίπτωση χρήσης απορρυπαντικού λά-
λής πίεσης από το πιστόλι ψεκασμού χει-
βετε υπόψη το φύλλο δεδομένων ασφαλεί-
ρός ή τη συσκευή μόνο όταν δεν υπάρχει
ας του κατασκευαστή του απορρυπαντικού
πίεση στο σύστημα.
και ιδιαίτερα τις υποδείξεις για τα μέσα ατο-
몇 Προειδοποίηση
μικής προστασίας.
Κατά την αποσύνδεση του ελαστικού σωλή-
Εικόνα
να προσαγωγής ή υψηλής πίεσης είναι δυ-
Τραβήξτε τον ελαστικό σωλήνα αναρ-
νατόν να εξέλθει καυτό νερό από τις συνδέ-
ρόφησης απορρυπαντικού από το πε-
σεις μετά τη λειτουργία.
ρίβλημα στο
επιθυμητό μήκος.
Μετά την εργασία με απορρυπαντικό:
Κρεμάστε τον ελαστικό σωλήνα αναρ-
Ενεργοποιήστε τη συσκευή για 1 λεπτό,
ρόφησης απορρυπαντικού σε δοχείο με
ώστε να πραγματοποιήσει έκπλυση.
απορρυπαντικό.
Ελευθερώστε τον μοχλό του πιστολέ-
Χρησιμοποιήστε έναν σωλήνα εκτόξευ-
του.
σης με ελεγκτή πίεσης (Vario Power).
Απενεργοποιήστε το μηχάνημα στη
Περιστρέψτε το σωλήνα ρίψης στη
θέση „0/OFF“.
θέση "Mix".
Κλείστε τη βρύση.
Υπόδειξη: Έτσι προστίθεται καθαριστι-
Πιέστε τον μοχλό του πιστολέτου για να
κό διάλυμα στον πίδακα νερού κατά τη
εξαλείψετε την εναπομένουσα πίεση
λειτουργία της συσκευής.
του συστήματος.
Προαιρετικό
Ασφαλίστε το μοχλό του πιστολέτου χει-
Γεμίστε το δοχείο απορρυπαντικού του
ρός.
ακροφυσίου αφρού
με διάλυμα απορ-
Αποσυνδέστε το ρευματολήπτη από
ρυπαντικού (λάβετε υπόψη τις συστά-
την πρίζα.
σεις δοσολογίας στη συσκευασία του
Αποσυνδέστε το μηχάνημα από το δί-
απορρυπαντικού).
κτυο παροχής νερού.
– 11
115EL
Μεταφορά
Αντιπαγετική προστασία
몇 Προσοχή
Προσοχή
Για να αποφύγετε ατυχήματα ή τραυματι-
Οι συσκευές και τα παρελκόμενα που δεν
σμούς κατά τη μεταφορά, συνυπολογίστε το
έχουν εκκενωθεί πλήρως μπορεί να κατα-
βάρος της συσκευής (βλ. τεχνικά στοιχεία).
στραφούν σε περίπτωση παγετού. Εκκενώ-
στε εντελώς τη συσκευή και τα παρελκόμε-
Μεταφορά με το χέρι
να και προστατέψτε τα από τον παγετό.
Εικόνα
Για να αποφύγετε τις
βλάβες:
Σηκώστε και μεταφέρετε τη συσκευή
Αδειάστε εντελώς το νερό από το μηχά-
από τη λαβή μεταφοράς.
νημα: Ενεργοποιήστε το μηχάνημα χω-
Εικόνα
ρίς να έχετε συνδέσει τον ελαστικό σω-
Τραβήξτε προς τα έξω τη λαβή μεταφο-
λήνα υψηλής πίεσης και το σωλήνα πα-
ράς, ώσπου να κλειδώσει με ένα χαρα-
ροχής νερού (έως 1 λεπτό) και περιμέ-
κτηριστικό ήχο.
νετε, έως ότου το νερό σταματήσει να
Τραβήξτε τη συσκευή από
τη λαβή με-
εκρέει από τη σύνδεση υψηλής πίεσης.
ταφοράς.
Απενεργοποιήστε το μηχάνημα.
Αποθηκεύετε το μηχάνημα μαζί με όλα
Μεταφορά σε οχήματα
τα εξαρτήματα σε χώρο όπου δεν επι-
Ασφαλίστε τη συσκευή έναντι της ολί-
κρατεί παγετός.
σθησης και της ανατροπής.
Φροντίδα και συντήρηση
Αποθήκευση
Κίνδυνος
몇 Προσοχή
Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας. Πριν από κάθε
Για να αποφύγετε ατυχήματα ή τραυματι-
εργασία περιποίησης και συντήρησης, απε-
σμούς κατά την επιλογή του τόπου αποθή-
νεργοποιήστε τη συσκευή και βγάλτε το
κευσης, συνυπολογίστε το βάρος της συ-
ρευματολήπτη από την πρίζα.
σκευής (βλ. τεχνικά στοιχεία).
Φροντίδα
Φύλαξη της συσκευής
Πριν από την αποθήκευση για μεγάλο χρο-
Πριν από την αποθήκευση για μεγαλύτερο
νικό διάστημα π.χ. το χειμώνα:
διάστημα, π.χ. το χειμώνα, λάβετε επιπλέ-
Αφαιρέστε το φίλτρο από τον ελαστικό
ον υπόψη τις υποδείξεις στο κεφάλαιο
σωλήνα αναρρόφησης απορρυπαντι-
Φροντίδα.
κού και ξεπλύνετέ το κάτω από τρεχού-
Αποθέστε το μηχάνημα σε επίπεδη επι-
μενο
νερό.
φάνεια
.
Τραβήξτε το λεπτό φίλτρο από την
Πιέστε το πλήκτρο απόσπασης του πι-
υδραυλική σύνδεση με μια μικρή πένσα
στολέτου χειρός και αφαιρέστε τον ελα-
και καθαρίστε το με τρεχούμενο νερό.
στικό σωλήνα υψηλής πίεσης από το
Συντήρηση
πιστολέτο χειρός.
Πιέστε το περίβλημα του ταχυσυνδέ-
Το μηχάνημα δεν χρειάζεται συντήρηση.
σμου του ελαστικού σωλήνα υψηλής πί-
εσης προς την κατεύθυνση του βέλους
και τραβήξτε τον ελαστικό σωλήνα υψη-
λής πίεσης.
Εικόνα
Αποθηκεύστε τον αγωγό
σύνδεσης δι-
κτύου, τον ελαστικό σωλήνα υψηλής πί-
εσης και τα εξαρτήματα στο μηχάνημα.
116 EL
– 12
Εξαέρωση της συσκευής: Ενεργοποιή-
Αντιμετώπιση βλαβών
στε τη συσκευή χωρίς να έχετε συνδέ-
Με τη βοήθεια του παρακάτω πίνακα μπο-
σει τον ελαστικό σωλήνα υψηλής πίε-
ρείτε να αντιμετωπίσετε μόνες/οι σας απλές
σης και περιμένετε (έως 2 λεπτά), μέ-
βλάβες.
χρις ότου από τη σύνδεση υψηλής πίε-
Εάν έχετε αμφιβολίες, παρακαλούμε απευ-
σης σταματήσει να εκρέει νερό με φυ-
θυνθείτε στην εξουσιοδοτημένη υπηρεσία
σαλίδες. Θέστε τη συσκευή εκτός λει-
εξυπηρέτησης πελατών.
τουργίας και συνδέστε πάλι τον ελαστι-
Κίνδυνος
κό
σωλήνα υψηλής πίεσης.
Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας. Πριν από κάθε
Έντονες διακυμάνσεις πίεσης
εργασία περιποίησης και συντήρησης, απε-
νεργοποιήστε τη συσκευή και βγάλτε το
Καθαρίστε το ακροφυσίο υψηλής πίε-
ρευματολήπτη από την πρίζα.
σης: Αφαιρέστε τις ακαθαρσίες από την
Οι εργασίες επισκευής και οι εργασίες σε
οπή του ακροφυσίου με μια βελόνα και
ηλεκτρικά δομικά εξαρτήματα πρέπει να
ξεπλύνετε από την μπροστινή πλευρά
εκτελούνται αποκλειστικά από την εξουσιο-
με νερό.
δοτημένη υπηρεσία εξυπηρέτησης πελα-
Ελέγξτε την ποσότητα προσαγωγής νε-
τών.
ρού.
Η συσκευή δεν λειτουργεί
Το μηχάνημα δεν είναι στεγανό
Η συσκευή τίθεται σε λειτουργία με τρά-
Μια ελάχιστη διαρροή στο μηχάνημα
βηγμα
της σκανδάλης του πιστολέτου
θεωρείται φυσιολογική για τεχνικούς λό-
χειρός.
γους. Σε περίπτωση έντονης έλλειψης
Ελέγξτε εάν συμφωνεί η τάση που ανα-
στεγανότητας, ενημερώστε την εξουσι-
γράφεται στην πινακίδα τύπου με την
οδοτημένη υπηρεσία εξυπηρέτησης πε-
τάση της πηγής ρεύματος.
λατών.
Ελέγξτε τον αγωγό σύνδεσης δικτύου
Το απορρυπαντικό δεν
για τυχόν βλάβες.
αναρροφάται
Το μηχάνημα δεν ενεργοποιείται, ο
Χρησιμοποιήστε έναν σωλήνα εκτόξευ-
κινητήρας βουίζει
σης με ελεγκτή πίεσης (Vario Power).
Μείωση της τάσης λόγω αδύναμης παρο-
Περιστρέψτε το σωλήνα ρίψης στη
χής ρεύματος δικτύου ή χρήσης ενός καλω-
θέση "Mix".
δίου προέκτασης.
Καθαρίστε το φίλτρο στον ελαστικό σω-
Κατά την ενεργοποίηση, τραβήξτε
πρώ-
λήνα απορρυπαντικού.
τα το μοχλό του πιστολέτου χειρός και
Ελέγξτε τον ελαστικό σωλήνα αναρρό-
στη συνέχεια ρυθμίστε το διακόπτη του
φησης απορρυπαντικού για τυχόν τσα-
μηχανήματος στη θέση „I/ON“.
κίσματα.
Η συσκευή δεν αναπτύσσει πίεση
Ελέγξτε τη ρύθμιση του σωλήνα ρίψης.
Ελέγξτε εάν είναι επαρκής η ποσότητα
παρεχόμενου νερού.
Τραβήξτε το λεπτό φίλτρο από την
υδραυλική σύνδεση με μια μικρή πένσα
και καθαρίστε το με τρεχούμενο νερό
.
– 13
117EL
Εξαρτήματα και ανταλλακτικά
Τεχνικά χαρακτηριστικά
Ηλεκτρική σύνδεση
Πρόσθετα εξαρτήματα
Τάση 230
V
Με τον προαιρετικό εξοπλισμό διευρύνο-
1~50
Hz
νται οι δυνατότητες χρήσης της συσκευής
Ισχύς σύνδεσης 3,0 kW
σας. Περισσότερες πληροφορίες μπορείτε
Βαθμός προστασίας IP X5
να ζητήσετε από το κατάστημα διάθεσης
των προϊόντων KARCHER.
Κατηγορία προστασίας I
Ασφάλεια δικτύου (βραδείας
16 A
Ανταλλακτικά
τήξης)
Χρησιμοποιείτε αποκλειστικά γνήσια
Σύνδεση νερού
ανταλλακτικά KARCHER. Επισκόπηση
Πίεση προσαγωγής (μέγ.) 0,6 MPa
ανταλλακτικών θα βρείτε στο τέλος των πα-
Θερμοκρασία προσαγωγής
60 °C
ρόντων οδηγιών χειρισμού.
(μέγ.)
Εγγύηση
Ποσότητα προσαγωγής (ελάχ.) 12 l/min
Σε κάθε χώρα ισχύουν οι όροι εγγύησης
Μέγ. ύψος αναρρόφησης 1,0 m
που εκδόθηκαν από την αρμόδια
εταιρία
Επιδόσεις
μας προώθησης πωλήσεων. Αναλαμβά-
Πίεση λειτουργίας 15 MPa
νουμε τη δωρεάν αποκατάσταση οποιασ-
Μέγ. επιτρεπόμενη πίεση 16 MPa
δήποτε βλάβης στη συσκευή σας, εφόσον
Παροχή, νερό 9,2 l/min
οφείλεται σε αστοχία υλικού ή κατασκευα-
στικό σφάλμα, εντός της προθεσμίας που
Παρεχόμενη ποσότητα, μέγιστη 10,0 l/min
ορίζεται στην εγγύηση. Σε περίπτωση που
Παροχή, απορρυπαντικό 0,3 l/min
επιθυμείτε να κάνετε χρήση της εγγύησης,
Δύναμη οπισθοδρόμησης πι-
22 N
παρακαλούμε απευθυνθείτε με την απόδει-
στολέτου χειρός
ξη αγοράς στο κατάστημα από το
οποίο
Διαστάσεις και βάρη
προμηθευτήκατε τη συσκευή ή στην πλησι-
Μήκος 552 mm
έστερη εξουσιοδοτημένη υπηρεσία τεχνι-
κής εξυπηρέτησης πελατών μας.
Πλάτος 290 mm
Διευθύνσεις μπορείτε να βρείτε στην ιστο-
Ύψος 333 mm
σελίδα:
Βάρος, έτοιμο για λειτουργία με
19,2 kg
www.kaercher.com/dealersearch
εξαρτήματα
Μετρούμενες τιμές κατά EN 60335-2-79
2
Κραδασμοί στο χέρι/στο
<2,5
m/s
2
βραχίονα
0,3
m/s
Αβεβαιότητα K
Επιτρεπόμενη στάθμη ηχητι-
77
dB(A)
κής ισχύος L
pA
3
dB(A)
Αβεβαιότητα K
pA
Επιτρεπόμενη στάθμη ηχητι-
93 dB(A)
κής ισχύος L
WA
+ Αβεβαιότητα
K
WA
Με την επιφύλαξη τεχνικών αλλαγών.
118 EL
– 14
Alfred Karcher GmbH & Co. KG
Δήλωση Συμμόρφωσης των
Alfred-Karcher-Str. 28 - 40
Ε.Κ.
71364 Winnenden (Germany)
Τηλ.: +49 7195 14-0
Δια της παρούσης δηλώνουμε ότι το μηχά-
Φαξ: +49 7195 14-2212
νημα που χαρακτηρίζεται παρακάτω, με
βάση τη σχεδίαση και την κατασκευή του,
Winnenden, 2013/12/01
υπό τη μορφή που διατίθεται στην αγορά,
πληροί στις σχετικές βασικές απαιτήσεις
ασφαλείας και υγιεινής των οδηγιών της
ΕΚ. Η παρούσα δήλωση παύει να ισχύει σε
περίπτωση τροποποιήσεων του μηχανή-
ματος
χωρίς προηγούμενη συνεννόηση
μαζί μας.
Προϊόν: Σύστημα καθαρισμού υψη-
λής πίεσης
Τύπος: 1.447-xxx
Σχετικές οδηγίες των Ε.Κ.
2000/14/EΚ
2004/108/EΚ
2006/42/EK (+2009/127/EK)
2011/65/EE
Εφαρμοσθέντα εναρμονισμένα πρότυ-
πα
EN 50581
EN 55014–1: 2006+A1: 2009+A2: 2011
EN 55014–2: 1997+A1: 2001+A2: 2008
EN 60335–1
EN 60335–2–79
EN 61000–3–2: 2006+A1: 2009+A2: 2009
EN 61000–3–3: 2008
EN 62233: 2008
Εφαρμοσθείσα διαδικασία συμμόρφω-
σης
2000/14/EΚ: Παράρτημα V
στάθμη ηχητικής πίεσης dB(A)
Μετρημένη:90
Εγγυημένη: 93
Οι υπογράφοντες ενεργούν κατ' εντολή του
και με εξουσιοδότηση της διεύθυνσης της
επιχείρησης.
CEO
Head of Approbation
Υπεύθυνος τεκμηρίωσης:
S. Reiser
– 15
119EL
Sayın müşterimiz,
Kurallara uygun kullanım
Cihazın ilk kullanımından önce
bu orijinal kullanma kılavuzunu
Bu yüksek tazyikli temizleyiciyi sadece evi-
okuyun, bu kılavuza göre davranın ve daha
nizde şu amaçlar için kullanın.
sonra kullanım veya cihazın sonraki sahip-
– makineleri, araçları, inşaat malzemesi-
lerine vermek için bu kılavuzu saklayın.
ni, aletleri, bina cephesini, terasları,
bahçe malzemeleri v.s. yüksek tazyikle
temizlemek (gerektiğinde temizlik mad-
İçindekiler
desi katkısı kullanarak).
Teslimat kapsamı . . . . . . . . . . . TR . . .5
– KÄRCHER firmasının onayladığı akse-
suar parçaları, yedek parçalar ve temiz-
Kurallara uygun kullanım . . . . . TR . . .5
lik maddeleri de dahildir. Temizlik mad-
Çevre koruma. . . . . . . . . . . . . . TR . . .5
delerinin ekinde yer alan uyarıları dikka-
Güvenlik . . . . . . . . . . . . . . . . . . TR . . .6
te alın.
Cihaz tanımı . . . . . . . . . . . . . . . TR . . .8
Cihazı çalıştırmaya başlama-
Çevre koruma
dan önce . . . . . . . . . . . . . . . . . TR . . .9
Ambalaj malzemeleri geri dönüş-tü-
İşletime alma . . . . . . . . . . . . . . TR . . .9
rülebilir. Ambalaj malzemelerini evini-
Çalıştırma. . . . . . . . . . . . . . . . . TR . .10
zin çöpüne atmak yerine lütfen tekrar
Taşıma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . TR . . 11
kullan labilecekleri yerlere gönderin.
Depolama. . . . . . . . . . . . . . . . . TR . . 11
Eski cihazlarda, yeniden değerlendir-
Koruma ve Bakım. . . . . . . . . . . TR . . 11
me işlemine tabi tutulması gereken
Arızalarda yardım. . . . . . . . . . . TR . .12
değerli geri dönüşüm malzemeleri
Aksesuarlar ve yedek parçalar. TR . .12
bulunmaktadır. Bu nedenle eski ci-
Garanti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . TR . .12
hazları lütfen öngörülen toplama sis-
temleri aracılığıyla imha edin.
Teknik Bilgiler . . . . . . . . . . . . . . TR . .13
Açık sulardan su alınması bazı ülke-
AB uygunluk bildirisi . . . . . . . . . TR . .13
lerde yasaktır.
Temizlik maddeleriyle yapılacak ça-
Teslimat kapsamı
lışmalar sadece, pis su kanalizasyo-
nuna bağlantısı olan sıvı geçirmez
Cihazınızın teslimat kapsamı ambalajı üze-
yüzeylerde gerçekleştirilmelidir. Te-
rinde gösterilmiştir. Ambalaj açıldığında
mizlik maddesinin suya ve toprağa
içindeki parçalarda eksiklik olup olmadığını
karışmasını önleyin.
kontrol ediniz.
Örneğin motorların yıkanması
, zemi-
Aksesuarların eksik olması durumunda ya
nin yıkanması gibi yağ içerikli atık su-
da nakliye hasarlarında yetkili satıcınızı bil-
yun oluştuğu temizlik çalışmaları sa-
gilendirin.
dece yıkama yerlerinde yağ sepera-
törüyle yapılmalıdır.
İçindekiler hakkında uyarılar (REACH)
İçindekiler hakkında ayrıntılı bilgileri bulabi-
leceğiniz adres:
www.kaercher.com/REACH
120 TR
– 5