Karcher K 7 Compact – страница 13

Инструкция к Автомобильной Минимойке Karcher K 7 Compact

Attēls

Ūdens padeve

Iespraudiet augstspiediena šļūteni ātra-

Pieslēgumu lielumus skatīt uz ražotāja datu

jā savienotājā, līdz tā dzirdami nofiksē-

plāksnītes/tehniskajos datos.

jas.

Uzmanību!

Uzlieciet ūdens padeves šļūteni uz

Piesārņots ūdens var radīt augstspiediena

ūdens pieslēguma savienojuma.

sūkņa un piederumu bojājumus. Aizsardzī-

Norāde: Padeves šļūtene nav iekļauta

bai tiek ieteikts izmantot KÄRCHER ūdens

piegādes komplektā.

filtru (speciālais piederums, pasūtījuma nu-

Pieslēdziet ūdens šļūteni ūdens pade-

murs 4.730-059).

vei.

Pilnībā atveriet ūdens krānu.

Ūdens padeve no ūdensvada

Iespraudiet kontaktdakšu kontakligzdā.

Ievērojiet ūdensapgādes uzņēmuma izstrā-

Ieslēdziet aparātu („I/ON“).

dātos noteikumus.

Attēls

Brīdinājums

Atbloķējiet rokas smidzināšanas pisto-

Saskaņā ar spēkā esošajiem noteikumiem

les sviru.

ierīci nedrīkst izmantot bez dzeramā ūdens

Pavelciet sviru, aparāts ieslēdzas.

sistēmas dalītāja. Jāizmanto piemērots fir-

Ļaujiet aparātam darboties (maks. 2 mi-

mas KÄRCHER sistēmas dalītājs vai kā al-

nūtes), līdz no rokas smidzināšanas

ternatīva - sistēmas dalītājs atbilstoši EN

pistoles izplūst burbuļus nesaturošs

12729 tipam BA.

ūdens.

Ūdens, kurš ir plūdis cauri sistēmas dalītā-

Atlaidiet rokas smidzinātāja sviru.

jam, vairs nav uzskatāms par dzeramo

Norāde: Kad sviru atlaiž, aparāts atkal

ūdeni.

atslēdzas. Sistēmā paliek augstspie-

Uzmanību!

diens.

Sistēmas atdalītāju vienmēr pieslēdziet

Attēls

ūdensapgādes sistēmai, nevis ierīcei.

Nobloķējiet rokas smidzināšanas pisto-

Ūdens sūknēšana no atklātām tvertnēm

les sviru.

Šis augstspiediena tīrītājs ar KÄRCHER

Darbība

sūkšanas šļūteni un pretvārstu (speci

ālais

Bīstami

piederums, pasūt. Nr. 4.440-238) paredzēti

No augstspiediena sprauslas izplūstošā

virszemes ūdeņu uzsūkšanai, piem., no lie-

ūdens strūkla rada rokas smidzināšanas

tus ūdens mucām vai dīķiem (maksimālo

pistoles atsitienu. Lai nodrošinātu stabilitā-

sūkšanas augstumu skat. tehniskajos da-

ti, stingri turiet rokas smidzināšanas pistoli

tos).

un smidzināšanas cauruli.

Piepildiet sūkšanas šļūteni ar ūdeni.

Bīstami

Uzskrūvējiet sūkšanas šļūteni uz aparā-

Nepareizi lietojot, augstspiediena strūkla

ta ūdens pieslēguma un iekabiniet

var būt bīstama. Nevērsiet strūklu pret per-

ūdens ņemšanas vietā (piem., lietus

sonām, dzīvniekiem, ieslēgtām elektriskām

ūdens mucā).

ierīcēm vai pret pašu aparātu.

Ekspluatācijas uzsākšana

Bīstami

Uzmanību!

Darbības laikā netveriet zem Delta-

Ierīcei vairāk nekā 2 minūtes darbojoties

Racer malas!

tukšgaitā, tiek radīti augstspiediena sūkņa

bojājumi. Ja ierīce 2 minūšu laikā nepalieli-

Uzmanību!

na spiedienu, izslēdziet ierīci un rīkojieties

Bojājumu risks! Aparātu drīkst izmantot

atbilstoši norād

ījumiem nodaļā "Palīdzība

tikai novietotu guļus stāvoklī (horizontā-

traucējumu gadījumā".

li).

– 9

241LV

Uzmanību!

Izmantot strūklas cauruli ar spiediena

Automašīnu riepas, krāsojumu vai jutīgas

regulējumu (Vario Power).

virsmas, piem., koku nedrīkst tīrīt ar netīru-

Pagriezt uzgali pozīcijā „Mix“.

mu griezni, pastāv sabojāšanas risks.

Norāde: Šādi darba laikā tīrīšanas lī-

Uzmanību!

dzekļa šķīdums tiek piejaukts ūdens

Krāsas bojājumu risks

strūklai.

Strādājot ar mazgāšanas suku, tai jābūt tī-

Opcionāls

rai no netīrumiem un citām daļiņām.

Iepildiet putu sprauslas tīrīšanas līdzek-

Attēls

ļa tvertnē tīrīšanas līdzekļa šķīdumu

Uzgali iespraudiet rokas smidzināša-

(norādījumus par dozēšanu skatiet uz

nas pistolē un nofiksējiet to, pagriežot

tīrīšanas līdzekļa iepakojuma).

par 90°.

Ieteicamā tīrīšanas metode

Atbloķējiet rokas smidzināšanas pisto-

Izsmidziniet tīrīšanas līdzekli taupīgi uz

les sviru.

sausas virsmas un ļaujiet tam iedarbo-

Pavelciet sviru, aparāts ieslēdzas.

ties (neļaujiet izžūt).

Norāde: Kad sviru atlaiž, aparāts atkal at-

Atmērcētos netīrumus noskalot ar

slēdzas. Sistēmā paliek augstspiediens.

augstpiediena šļūteni.

Darbs ar tīrīšanas līdzekļiem

Darba pārtraukšana

Bīstami

Atlaidiet rokas smidzinātāja sviru.

Nepareizu tīrīšanas līdzekļu vai ķīmisko

Nobloķējiet rokas smidzināšanas pisto-

vielu lietošana var nelabvēlīgi ietekmēt ierī-

les sviru.

ces drošību.

Garākos darba pārtraukumos (ilgākos

Izmantojiet attiecīgajam tīrīšanas uzdevu-

par 5 minūtēm) papildus izslēdziet arī

mam tikai atbilstošos KÄRCHER tīrīšanas

aparāta slēdzi ("0/OFF").

un kopšanas līdzekļus, jo tie ir izgatavoti

speciāli izmantošanai kopā ar Jūsu ierīci.

Darba beigšana

Citu tīrīšanas un kopšanas līdzekļu izman-

Uzmanību

tošana var būt par iemeslu ātrākam nodilu-

Atvienojiet augstspiediena šļūteni no rokas

mam un garantijas zaudēšanai. Lūdzu, sa-

smidzināšanas pistoles vai ierīces tikai tad,

ņemiet informāciju speciālajās tirdzniecī-

kad sistēmā vairs nav spiediena.

bas vietās vai jautājiet informāciju tieši pie

Brīdinājums

KÄRCHER.

Atvienojot padeves šļūteni vai augstspie-

Bīstami

diena šļūteni, pēc darba no pieslēgumiem

Tīrīšanas līdzekļu nepareiza lietošana var

var izplūst karsts ūdens.

radīt smagus ievainojumus vai izraisīt sain-

Pēc darba ar tīrīšanas līdzekli: darbiniet

dēšanos.

aparātu apm. 1 minūti, lai to izskalotu.

Izmantojot tīrīšanas līdzekļus, jāievēro tīrī-

Atlaidiet rokas smidzinātāja sviru.

šanas līdzekļa ražotāja drošības datu lapa,

Izslēdziet aparātu („0/OFF“).

jo īpaši norādījumi par individuālo aizsar-

Aizveriet ūdens krānu.

gaprīkojumu.

Nospiediet rokas smidzinātāja sviru, lai

Attēls

izlaistu sistēmā atlikušo spiedienu.

Izvelciet tīrīšanas līdzekļa sūkšanas

Nobloķējiet rokas smidzināšanas pisto-

šļūteni no aparāta korpusa nepiecieša-

les sviru.

majā garumā.

Atvienojiet kontaktspraudni no kontakt-

Tīrīšanas līdzekļa sūkšanas šļūteni ie-

ligzdas.

kariet tvertnē ar tī

rīšanas līdzekļa šķī-

Atvienojiet aparātu no ūdens padeves

dumu.

pieslēguma.

242 LV

– 10

Transportēšana

Aizsardzība pret aizsalšanu

Uzmanību

Uzmanību!

Lai novērstu ievainojumu gūšanas risku ie-

Ja ierīce un piederumi nav iztukšoti pilnībā,

rīces pārvietošanas laikā, ņemiet vērā ierī-

tos var sabojāt sals. Iztukšojiet ierīci un pie-

ces svaru (skatiet tehniskos datus).

derumus pilnībā un sargiet no sala.

Lai novērstu bojājumus:

Transportēšana ar rokām

Pilnībā izlejiet no aparāta ūdeni: Ieslē-

Attēls

dziet (maks. 1 min) aparātu bez pie-

Paceliet aparātu aiz roktura un nesiet.

slēgtas augstspiediena šļūtenes un bez

Attēls

pievienošanas ūdens padeves pieslē-

Izvelciet pārnēsāšanas rokturi, tas dzir-

gumam un pagaidiet, līdz no augstspie-

dami nofiksējas.

diena pieslēguma vairs neizplūst

Velciet aparātu aiz roktura tā pārvieto-

ūdens. Izslēdziet ierīci.

šanai.

Uzglabājiet ierīci ar visiem piederu-

miem no sala aizsargātā telpā.

Transportēšana automašīnās

Kopšana un tehniskā apkope

Nodrošiniet aparātu pret izslīdēšanu un

apgāšanos.

Bīstami

Strāvas trieciena risks. Pirms ierīces kop-

Glabāšana

šanas un apkopes darbiem ierīci izslēdziet

Uzmanību

un atvienojiet no elektrotīkla.

Lai novērstu negadījumu un ievainojumu

Kopšana

gūšanas risku, izvēloties ierīces uzglabā-

šanas vietu, ņemiet vērā ierīces svaru (ska-

Pirms ilgākas uzglabāšanas, piemēram,

tiet tehniskos datus).

ziemā:

Novelciet filtru no tīrīšanas līdzekļa sūk-

Aparāta uzglabāšana

šanas šļūtenes un izskalojiet to zem

Pirms ilgākas uzglabāšanas, piem., ziemā,

tekoša ūdens.

ievērojiet papildu norādījumus nodaļā

Ar plakanknaiblēm izvelciet smalkās at-

"Kopšana".

tīrīšanas filtru un izskalojiet to zem tek-

Novietojiet aparātu uz līdzenas virs-

oša ūdens.

mas.

Tehniskā apkope

Nospiediet rokas smidzinātājpistoles

atvienošanas taustiņu un atvienojiet

Aparātam nav nepieciešama apkope.

augstspiediena šļūteni no rokas smidzi-

nātājpistoles.

Paspiediet augstspiediena šļūtenes

ātrā savienotāja korpusu bultiņas virzie-

nā un izņemiet augstspiediena šļūteni.

Attēls

Tīkla pieslēguma kabeli, augstspiedie-

na šļūteni un piederumus ievietojiet no-

dalījumos uz apar

āta.

– 11

243LV

Palīdzība darbības

Spēcīgas spiediena maiņas

traucējumu gadījumā

Augstspiediena sprauslas tīrīšana: iztī-

riet netīrumus no sprausla urbuma ar

Mazākos traucējumus Jūs varat novērst

adatas palīdzību un izskalojiet sprauslu

patstāvīgi, izmantojot sekojošo pārskatu.

no priekšpuses ar ūdeni.

Šaubu gadījumos lūdzam griezties pilnva-

Pārbaudiet ūdens pieplūdes daudzumu.

rotā klientu apkalpošanas dienestā.

Bīstami

Neblīvs aparāts

Strāvas trieciena risks. Pirms ierīces kop-

Neliels aparā

ta neblīvums ir tehniski ie-

šanas un apkopes darbiem ierīci izslēdziet

spējams. Spēcīga neblīvuma gadījumā

un atvienojiet no elektrotīkla.

konsultējieties ar pilnvaroto klientu ap-

Remontdarbus un darbus ar elektriskajām

kalpošanas centru.

daļām drīkst veikt tikai autorizēts klientu

serviss.

Netiek iesūkts tīrīšanas līdzeklis

Aparāts nestrādā

Izmantot strūklas cauruli ar spiediena

regulējumu (Vario Power).

Pavelciet rokas smidzinātājpistoles svi-

Pagriezt uzgali pozīcijā „Mix“.

ru, aparāts ieslēdzas.

Iztīriet tīrīšanas līdzekļa sūkšanas šļū-

Pārbaudiet, vai tīkla spriegums atbilst

tenes filtru.

ražotāja datu plāksnītē norādītajam ba-

Pārbaudiet, vai tīrīšanas līdzekļa sūk-

rošanas spriegumam.

šanas šļūtenei nav lūzuma vietu.

Pārbaudiet, vai nav bojāts tīkla pieslē-

guma kabelis.

Piederumi un rezerves daļas

Aparāts neieslēdzas, motors rūc

Speciālie piederumi

nevienmērīgi

Speciālie piederumi paplašina aparāta iz-

Sprieguma samazināšanās vājas elektro-

mantošanas iespējas. Plašāku informāciju

tīkla jaudas dēļ vai izmantojot pagarinātāja

Jūs varat saņemt pie Jūsu KÄRCHER tirgo-

kabeli.

tāja.

Ieslēdzot vispirms pavelciet rokas smi-

dzināšanas pistoles sviru, tad aparāta

Rezerves daļas

slēdzi pārslēdziet uz "I/ON".

Izmantojiet tikai oriģinālās KÄRCHER rezer-

Aparāts nerada spiedienu

ves daļas. Pā

rskatu pār rezerves daļām Jūs

varat atrast šīs lietošanas pamācības beigās.

Pārbaudiet uzgaļa iestatījumus.

Pārbaudiet, vai ūdensapgādes sistēma

Garantija

nodrošina pietiekamu padeves daudzu-

Katrā valstī ir spēkā mūsu uzņēmuma atbil-

mu.

dīgās sabiedrības izdotie garantijas nosa-

Ar plakanknaiblēm izvelciet smalkās at-

cījumi. Garantijas termiņa ietvaros iespēja-

tīrīšanas filtru un izskalojiet to zem tek-

mos Jūsu iekārtas darbības traucējumus

oša ūdens.

mēs novērsīsim bez maksas, ja to cēlonis ir

Aparāta atgaisošana: Ieslēdziet aparā-

materiāla vai ražošanas defekts. Garantijas

tu bez pieslēgtas augstspiediena šļūte-

remonta nepieciešamības gadījumā ar pir-

nes un pagaidiet (maks. 2 minūtes), līdz

kumu apliecinošu dokumentu griezieties

no augstspiediena pieslēguma izplūst

pie tirgotāja vai tuvākajā pilnvarotajā klien-

burbuļus nesaturošs ūdens. Izslēdziet

tu apkalpošanas dienestā.

aparātu un pievienojiet atpakaļ augst-

Adreses Jūs atradīsit:

spiediena šļūteni.

www.kaercher.com/dealersearch

244 LV

– 12

Tehniskie dati

EK Atbilstības deklarācija

Ar šo mēs paziņojam, ka turpmāk minētā

Elektropadeve

iekārta, pamatojoties uz tās konstrukciju un

Spriegums 230

V

izgatavošanas veidu, kā arī mūsu apgrozī-

1~50

Hz

bā laistajā izpildījumā atbilst ES direktīvu

Pieslēguma jauda 3,0 kW

attiecīgajām galvenajām drošības un vese-

Aizsardzības līmenis IP X5

lības aizsardzības prasībām. Iekārtā izda-

Aizsardzības klase I

rot ar mums nesaskaņotas izmaiņas, šis

paziņojums zaudē savu spēku.

Tīkla drošinātājs (kūstošais) 16 A

Produkts: Augstspiediena tīrīšanas

Ūdens pieslēgums

aparāts

Pievadāmā ūdens spiediens

0,6 MPa

Tips: 1.447-xxx

(maks.)

Attiecīgās ES direktīvas:

Pievadāmā ūdens temperatūra

60 °C

2000/14/EK

(maks.)

2004/108/EK

Pievadāmā ūdens daudzums

12 l/min

2006/42/EK (+2009/127/EK)

(min.)

2011/65/ES

Piemērotās harmonizētās normas:

Maks. sūkšanas augstums 1,0 m

EN 50581

Tehniskie dati attiecībā uz jaudu

EN 55014–1: 2006+A1: 2009+A2: 2011

Darba spiediens 15 MPa

EN 55014–2: 1997+A1: 2001+A2: 2008

Maks. pieļaujamais spiediens 16 MPa

EN 60335–1

EN 60335–2–79

Ūdens patēriņš 9,2 l/min

EN 61000–3–2: 2006+A1: 2009+A2: 2009

Maksimālais padeves dau-

10,0 l/min

EN 61000–3–3: 2008

dzums

EN 62233: 2008

Tīrīšanas līdzekļa patēriņš 0,3 l/min

Atbilstibas novertešanas procedura:

Rokas smidzināšanas pistoles

22 N

2000/14/EK: V pielikums

reaktīvais spēks

Skanas intensitates līmenis dB(A)

Izmērītais: 90

Izmēri un svars

Garantētais: 93

Garums 552 mm

Platums 290 mm

Apakšā parakstījušās personas rīkojas uz-

Augstums 333 mm

ņēmuma vadības uzdevumā un pēc tās

pilnvarojuma.

Svars, darba gatavībā ar

19,2 kg

piederumiem

Saskaņā ar EN 60335-2-79 aprēķinātās

vērtības

CEO

Head of Approbation

2

Plaukstas-rokas vibrācijas lie-

<2,5

m/s

Par dokumentāciju sastādīšanu atbildīgā

2

lums

0,3

m/s

persona:

Nenoteiktība K

S. Reiser

Skaņas spiediena līmenis L

pA

77

dB(A)

Nenoteiktība K

pA

3

dB(A)

Alfred Kärcher GmbH & Co. KG

Skaņas jaudas līmenis L

+

93 dB(A)

Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40

WA

nenoteiktība K

71364 Winnenden (Germany)

WA

Tālr.: +49 7195 14-0

Paturam tiesības veikt tehniskas izmaiņas.

Fakss: +49 7195 14-2212

Winnenden, 2013/12/01

– 13

245LV

Gerbiamas kliente.

Naudojimas pagal paskirtį

Prieš pirmą kartą pradedant

naudotis prietaisu, būtina ati-

Šį aukšto slėgio valymo įrenginį naudokite

džiai perskaityti originalią instrukciją, ja va-

tik namų ūkyje.

dovautis ir saugoti, kad ja galima būtų nau-

mašinoms, automobiliams, pastatams,

dotis vėliau arba perduoti naujam savinin-

įrankiams, fasadams, terasoms, sodo

kui.

prietaisams ir pan. valyti aukšto slėgio

vandens srove (jei reikia, galima papil-

domai naudoti valymo priemonę)

Turinys

naudojant „KÄRCHER“ aprobuotas

Komplektacija. . . . . . . . . . . . . . LT . . .5

priedų dalis, atsargines dalis ir valymo

priemones. Atkreipkite dėmesį į ant va-

Naudojimas pagal paskirtį . . . . LT . . .5

lymo priemonių pateiktas nuorodas.

Aplinkos apsauga. . . . . . . . . . . LT . . .5

Sauga. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . LT . . .6

Aplinkos apsauga

Prietaiso aprašymas. . . . . . . . . LT . . .8

Pakuotės medžiagos gali būti perdir-

Prieš pradedant naudoti . . . . . . LT . . .8

bamos. Neišmeskite pakuočių kartu

Naudojimo pradžia . . . . . . . . . . LT . . .9

su buitinėmis atliekomis, bet atiduoki-

Naudojimas . . . . . . . . . . . . . . . LT . . .9

te jas perdirbimui.

Transportavimas. . . . . . . . . . . . LT . . 11

Naudotų prietaisų sudėtyje yra vertin-

Laikymas . . . . . . . . . . . . . . . . . LT . . 11

gų, antriniam žaliavų perdirbimui tin-

Priežiūra ir aptarnavimas . . . . . LT . . 11

kamų medžiagų, todėl jie turėtų būti

Pagalba gedimų atveju. . . . . . . LT . .12

atiduoti perdirbimo įmonėms. Todėl

naudotus prietaisus šalinkite pagal

Priedai ir atsarginės dalys . . . . LT . .12

atitinkamą antrinių žaliavų surinkimo

Garantija. . . . . . . . . . . . . . . . . . LT . .12

sistemą.

Techniniai duomenys . . . . . . . . LT . .13

Vandens telkinių vandens naudoji-

EB atitikties deklaracija . . . . . . LT . .13

mas kai kuriose šalyse uždraustas.

Naudoti valomąją priemonę galima tik

Komplektacija

ant sandaraus darbo paviršiaus pri-

jungtos prie nuotekų kanalizacijos.

Jūsų prietaiso tiekiamo komplekto sudėtis

Neišleiskite į vandens vandens telki-

parodyta ant pakuotės. Išpakavę patikrinki-

nius ar dirvožemį.

te, ar yra visos prietaiso detalės.

Valymo darbus, kurių metu išsiskiria

Jei trūksta priedų arba yra transportavimo

vanduo su naftos priemaišomis, pvz.,

pažeidimų, praneškite apie tai pardavėjui.

variklio ar dugno plovimą galima atlik-

ti tik plovimo aikštelėse su įrengtu

naftos separatorium.

Nurodymai apie sudedam

ąsias medžia-

gas (REACH)

Aktualią informaciją apie sudedamąsias

dalis rasite adresu:

www.kaercher.com/REACH

246 LT

– 5

grindų. Rekomenduojame naudoti ka-

Sauga

belio būgnus, užtikrinančius, kad maiti-

nimo lizdai bus bent 60 mm virš grindų.

Nuorodų paaiškinimas

Užtikrinkite, kad maitinimo kabelis arba

Pavojus

prailginimo laidas nebūtų pervažiuotas,

Nuoroda dėl tiesioginio pavojaus, galinčio

suspaustas, ištampytas ir kitaip pažeis-

sukelti sunkius kūno sužalojimus ar mirtį.

tas ar sugadintas. Saugokite maitinimo

Įspėjimas

kabelius nuo karščio, alyvos ir aštrių

Nuoroda dėl galimo pavojaus, galinčio su-

briaunų.

kelti sunkius kūno sužalojimus ar mirtį.

Įspėjimas

Atsargiai

Prietaisą junkite į kintamosios srovės

Nurodo galimą pavojų, galintį sukelti len-

tinklą. Įtampa turi atitikti gamyklinėje

gvus sužalojimus.

lentelėje nurodytą įtampą.

Prietaisas gali būti jungiamas tik į elek-

Dėmesio

triko pagal IEC 60364 reikalavimus

Nuoroda dėl galimo pavojaus, galinčio su-

įrengtą elektros tinklo lizdą.

kelti materialinius nuostolius.

Netinkami ilginamieji elektros laidai gali

Simboliai ant prietaiso

kelti pavojų. Dirbdami lauke naudokite

tik sertifikuotus ir tinkamai pažymėtus

Draudžiami jungti įrenginį tiesio-

pakankamo skersmens ilginamuosius

giai prie viešo geriamojo vandens

2

elektros laidus: 1 - 10 m: 1,5 mm

;

tinklo.

2

10 - 30 m: 2,5 mm

:

Prailginimo laidą visada iki galo nuvy-

1 Pažeidimo pavojus! Įrengi-

niokite nuo būgno.

nys gali būti naudojamas

Saugumo sumetimais patariame jungti

tik horizontalioje padėtyje.

prietaisą apsauginiu (RCD) jungikliu (iki

2 Il getto ad alta pressione

30 mA).

non va mai puntato su per-

sone, animali, equipaggiamenti elettrici

Saugus naudojimas

attivi o sull'apparecchio stesso.

Pavojus

3 Saugokite prietaisą nuo šalčio.

Prieš kiekvieną naudojimą patikrinkite,

Elektros įrangos komponentai

ar nepažeisti svarbūs komponentai, pa-

vyzdžiui, aukšto slėgio žarna, rankinis

Pavojus

purškimo pistoletas ir saugos įrenginiai.

Jokiu būdu nelieskite tinklo kištuko arba

Pažeistus komponentus nedelsdami

maitinimo lizdo drėgnomis rankomis.

pakeiskite. Nenaudokite įrenginio su

Prieš kiekvieną naudojimą patikrinkite,

pažeistais komponentais.

ar nepažeisti maitinimo kabelis ir tinklo

Nenukreipkite aukšto slėgio srovės į

kištukas. Jei maitinimo kabelis pažeis-

save ar kitus norėdami nuvalyti drabu-

tas, nedelsdami kreipkitės į įgaliotą kli-

žius ar avalynę.

entų aptarnavimo tarnybą / elektriką dėl

Nepurkškite ant sudėtyje pavojingų me-

jo pakeitimo. Nenaudokite įrenginio su

džiagų turinčių daiktų (pvz., asbesto).

pažeistu maitinimo kabeliu.

Aukšto slėgio srovė gali pažeisti ir pra-

Visos dalys, kuriomis teka elektros sro-

plėšti automobilių padangas / padangų

vė, dirbant turi būti apsaugotos nuo

ventilius. Pirmas to požymis yra pasi-

vandens.

keitusi padangos spalva. Pažeistos au-

Tinklo kištukas ir prailginimo laido mova

tomobilio padangos / padangų ventiliai

turi būti hermetiški ir negali gulėti van-

kelia pavojų gyvybei. Valydami laikyki-

denyje. Mova taip pat negali gulėti ant

tės bent 30 cm minimalaus atstumo!

– 6

247LT

Pakuotės plėvelę saugokite nuo vaikų,

Kiti pavojai

kad jiems nekiltų pavojus uždusti!

Įspėjimas

Pavojus

Su prietaisu draudžiama dirbti vaikams

Nepurkškite degių skysčių.

arba asmenims, kurie nėra išmokyti juo

Jokiu būdu neįsiurbkite tirpiklių sudėtyje

naudotis.

turinčių skysčių ar neskiestų rūčių bei

Šis prietaisas nepritaikytas naudoti as-

tirpiklių! Tai taikoma, pavyzdžiui, benzi-

menims su fizine, sensorine ar dvasine

nui, dažų skiedikliui ar skystajam kurui.

negalia arba asmenims, neturintiems

Purškiamas rūkas yra labai degus,

pakankamai reikiamos patirties ir (arba)

sprogus ir nuodingas. Nenaudokite

žinių, nebent prižiūrint už saugą atsa-

acetono, neskiestų rūčių ir tirpiklių,

kingam asmeniui ir jam nurodant, kaip

nes jie gali paveikti prietaiso medžia-

prietaisas turi būti naudojamas.

gas.

Vaikai negali žaisti su prietaisu.

Draudžiama naudoti potencialiai spro-

Prižiūrėkite vaikus ir užtikrinkite, kad jie

gioje aplinkoje.

nežaistų su įrenginiu.

Naudodami įrenginį pavojingose zonoje

Naudotojas privalo naudoti prietaisą pa-

(pvz., degalinėse), laikykitės atitinkamų

gal paskirtį. Jis turi atsižvelgti į vietos

saugos taisyklių.

aplinkybes ir stebėti, ar prietaiso aplin-

Asmeninės saugos priemonės

koje nėra žmonių.

Aukšto slėgio žarnos, armatūra ir mo-

Kad apsisaugotumėte nuo atgalinės van-

vos yra svarbios prietaiso saugumui.

dens srovės arba atšokusio purvo, dėvėkite

Naudokite tik gamintojo rekomenduoja-

tinkamus apsauginius rūbus bei užsidėkite

mas žarnas, armatūrą ir movas.

apsauginius akinius.

Nenaudokite prietaiso, jei jo veikimo zo-

Stovėjimo stabilumas

noje yra kitų žmonių, nebent jie vilki ap-

sauginius drabužius.

Atsargiai

Šis prietaisas sukurtas valymo priemo-

Prieš dirbdami prietaisu ar atlikdami bet ko-

nių, kurias pateikia arba rekomenduoja

kius su juo susijusius darbus užtikrinkite

naudoti gamintojas, naudojimui. Nau-

stabilumą, kad parvirtęs prietaisas nesukel-

dojant kitas valymo priemones arba

tų nelaimingų atsitikimų ar pažeidimų.

chemikalus gali sumažėti prietaiso sau-

Prietaiso stabilumas yra užtikrintas, kai

gumas.

jis pastatomas ant lygaus paviršiaus.

Atsargiai

Saugos įranga

Ilgesnį laiką nenaudodami prietaiso, iš-

Atsargiai

junkite jį pagrindiniu / prietaiso jungikliu

Saugos įrenginiai skirti naudotojui apsau-

arba ištraukite tinklo kištuką.

goti ir negali būti pakeisti arba apeiti.

Valydami lakuotus paviršius, laikykitės

bent 30 cm atstumo nuo srovės, kad

Prietaiso jungiklis

nepažeistumėte jų.

Prietaiso jungiklis užtikrina, kad prietaisas

Jokiu būdu nepalikite veikiančio prietai-

nebūtų įjungtas atsitiktinai.

so be priežiūros.

Rankinio purškimo pistoleto fiksatorius

Nenaudokite įrenginio žemesnėje nei

Fiksatorius užblokuoja rankinio purškimo

0 °C temperatūroje.

pistoleto svirtį ir užtikrina, kad prietaisas ne-

būtų įjungtas atsitiktinai.

248 LT

– 7

———————————————––––

Redukcinis vožtuvas su pneumatiniu

Pasirenkami priedai

jungikliu

18 Plovimo šepetys

Redukcinis vožtuvas užtikrina, kad nebūtų

Tinka naudoti su valomosiomis priemo-

viršytas leistinas darbo slėgis.

nėmis.

Kai atlaisvinamas rankinio purškimo pisto-

19 Delta-Racer D150

leto svertas, pneumatinis jungiklis išjungia

„Delta-Racer“ suderintas besisukantis

aukšto slegio pompą, o aukšto slegio srove

plovimo šepetys yra su besisukančia

nutrūksta. Jei svertas patraukiamas, siur-

aukšto slėgio srove. Todėl jis ypač tinka

blys vel ijungiamas.

plauti automobiliams arba labai užterš-

Prietaiso aprašymas

tiems paviršiams.

20 Putų pūstuvas su valomųjų priemonių

Šioje eksploatavimo instrukcijoje aprašoma

talpykla

maksimali įranga. Priklausomai nuo mode-

Iš talpyklos įsiurbiama valomoji priemo-

lio gali skirtis tiekimo komplekto turinys (žr.

nė ir susidaro veiksmingos valomosios

pakuotę).

putos.

Paveikslus rasite išlanksto-

———————————————––––

mame puslapyje!

Netiekiama kartu su prietaisu

1 Priedų laikiklis

21 Vandens tiekimo žarna

2 Transportavimo rankena

Naudokite audiniu sutvirtintą žarną su

3 Greito jungimo mova aukšto slėgio žarnai

įprasta jungiamąja dalimi. Skersmuo

4 Prietaiso jungiklis „0/IŠJ.“ / „I/ĮJ.“

turi būti bent 13 mm (1/2 colio), o ilgis -

5 Maitinimo laidas su kištuku

7,5 m.

6 Rankena nešimui

7 Transportavimo ratukas

Prieš pradedant naudoti

8 Vandens prijungimo antgalis

9 Vandens čiaupo smulkus filtras

Priedų pritvirtinimas

10 Movos dalis vandens prijungimo antga-

Prieš pradėdami naudoti prietaisą, sumon-

liui

tuokite kartu patiektas atskiras dalis.

11 Valomųjų priemonių siurbimo žarna (su

Paveikslus rasite išlanksto-

filtru)

mame puslapyje!

12 Rankinis purkštuvas

Paveikslas

13 Rankinio purškimo pistoleto fiksatorius

Pridėtą movos detalę priveržkite prie

14 Aukšto slėgio žarnos atskyrimo nuo

prietaiso vandens movos.

rankinio purškimo pistoleto mygtukas

Paveikslas

15 Aukšto slėgio žarna

Aukšto slėgio žarną įkiškite į rankinio

16 Purškimo antgalis ir slėgio reguliatoriu-

purškimo pistoletą taip, kad pasigirstų

mi (Vario Power)

spragtelėjimas.

Paprasčiausiems valymo darbams.

Pastaba: sitikinkite, ar tinkama kryptimi

Darbinį slėgį galima tolygiai nustatyti

nustatytas jungiamasis elementas.

nuo žemiausio „Min“ iki aukščiausio

Traukdami aukšto slėgio žarną, pati-

„Max“. Kai nustatyta į padėtį „Mix“, gali

krinkite, ar jungtis pakankamai tvirta.

būti pridedama valymo priemonės do-

zė.

Norėdami keisti darbinį slėgį, atleiskite

rankinio purškimo pistoleto svirtį ir pa-

sukite purškimo antgalį į norimą

padėtį.

17 Purškimo antgalis su purvo skutikliu

Sukietėjusio purvo plotams

– 8

249LT

Vandens tiekimas

Naudojimo pradžia

Jungties dydžius rasite ant prietaiso skyde-

Dėmesio

lio/techninėje specifikacijoje.

Jei prietaisas veikia sausa eiga ilgiau nei 2

Dėmesio

minutes, jis gali būti pažeistas. Jei per 2 mi-

Vandenyje esantys nešvarumai gali pa-

nutes prietaisas neturi reikiamo slėgio, iš-

žeisti aukšto slėgio siurblį ir priedus. Ap-

junkite jį ir imkitės skyriuje „Pagalba šali-

sauga rekomenduojame naudoti „KÄR-

nant sutrikimus“ nurodytų veiksmų.

CHER“ vandens filtrą (specialus priedas,

Paveikslas

užsakymo Nr. 4.730-059).

Aukšto slėgio žarną į greito jungimo

movą įkiškite taip, kad pasigirstų sprag-

Vandentiekio vanduo

telėjimas.

Laikykitės vandens tiekimo nurodymų.

Užmaukite vandens tiekimo žarn

ą ant

Įspėjimas

vandens čiaupo jungties.

Remiantis galiojančiomis taisyklėmis, įren-

Pastaba: Tiekimo žarna netiekiama

ginys jokiu būdu negali būti naudojamas

kartu su prietaisu.

geriamojo vandens tiekimo sistemoje be

Vandens žarną prijunkite prie vanden-

sistemos atskyriklio. Naudokite KÄRCHER

tiekio sistemos.

arba alternatyvų sistemos atskyriklį, atitin-

Iki galo atsukite vandentiekio čiaupą.

kantį EN 12729 BA tipo reikalavimus.

Įkiškite prietaiso kištuką į rozetę.

Sistemos atskyrikliu tekėjęs vanduo nebe-

Įjunkite prietaisą „I/ĮJ.“.

laikomas geriamuoju.

Paveikslas

Dėmesio

Atblokuokite rankinio purkštuvo svirtį.

Atskyriklį junkite prie vandens tiekimo tinklo

Patraukite svirtį – prietaisas įsijungia.

ir jokiu būdu ne tiesiai prie prietaiso.

Įjunkite įrenginį ir palaukite (maks. 2 mi-

Vandenį siurbkite iš atvirų rezervuarų

nutes), kol iš rankinio purškimo pistole-

to išsiverš vanduo be purslų.

Šis aukšto slėgio valymo įrenginys su KÄR-

Atlaisvinkite rankinio purkštuvo svertą.

CHER siurbimo žarna ir atbuliniu vožtuvu

Pastaba: Atleidus svirtį, prietaisas vėl

(specialusis priedas, užsakymo Nr. 4.440-

išsijungia. Aukštas slėgis išlieka siste-

238) skirtas paviršinio vandens, pvz., lie-

moje.

taus vandens iš talpyklų arba tvenkinių, si-

Paveikslas

urbimui (maksimalus siurbimo aukštis pa-

Užfiksuokite rankinio purškimo pistoleto

teikti skyriuje „Techniniai duomenys“).

svirtį.

Siurbimo žarną pripildykite vandens.

Siurbimo žarną prisukite prie įrenginio

Naudojimas

vandens tiekimo sistemos ir pakabinkite

Pavojus

vandens šaltinyje (pvz., lietaus vandens

Iš aukšto slėgio purškimo antgalio išpurš-

statinėje).

kiama vandens srovė veikia rankinį purški-

mo pistoletą atatrankos jėga. Užtikrinkite

stabilumą ir tvirtai laikykite rankinį purškimo

pistoletą bei purškimo antgalį.

Pavojus

Netinkamai naudojama aukšto slėgio srovė

kelia pavojų. Draudžiama srovę nukreipti į

asmenis, gyvūnus, veikiančią elektros įran-

gą arba patį prietaisą.

250 LT

– 9

Pavojus

Paveikslas

Dirbdami neimkite už apatinio

Valomųjų priemonių siurbimo žarną iš-

„Delta-Racer“ krašto!

traukite iš prietaiso iki pageidaujamo il-

gio.

Dėmesio

Valomųjų priemonių siurbimo žarną įka-

Pažeidimo pavojus! Įrenginys gali būti

binkite talpykloje su valomosios priemo-

naudojamas tik horizontalioje padėtyje.

nės tirpalu.

Purškimo antgalio ir slėgio reguliato-

Dėmesio

riaus (Vario Power) naudojimas.

Automobilių padangų, lakuotų arba jautrių

Pasukite purškimo antgalį į padėtį „Mix“.

paviršių, pavyzdžiui, medienos, nevalykite

Pastaba: Taip naudojant įrenginį į van-

nešvarumų skutikliu, nes galite pažeisti.

dens srovę įmaišoma valomųjų priemo-

Dėmesio

nių tirpalo.

Pavojus pažeisti dažus

Pasirenkami priedai

Dirbdami plovimo šepečiu užtikrinkite, kad

Pripildykite putų pūstuvo valomųjų prie-

ant jo nebūtų nešvarumų ar kitokių dalelių.

monių baką valomosios priemonės tir-

Paveikslas

palo (laikykitės ant valomosios priemo-

Purškimo antgalį įkiškite į rankinio purš-

nės pakuotės pateiktų dozavimo nuoro-

kimo pistoletą ir užfiksuokite pasukdami

dų).

90° kampu.

Atblokuokite rankinio purkštuvo svirtį.

Rekomenduojame tokį plovimo metodą

Patraukite svirtį – prietaisas įsijungia.

Šiek tiek ploviklio užpurkškite ant sauso

Pastaba: Atleidus svirtį, prietaisas vėl išsi-

paviršiaus ir leiskite įsigerti (bet ne iš-

jungia. Aukštas slėgis išlieka sistemoje.

džiūti).

Ištirpusius nešvarumus nuplaukite

Naudojimas su valomosiomis

aukšto slėgio srove.

priemonėmis

Darbo nutraukimas

Pavojus

Dėl netinkamų valymo priemonių ar chemi-

Atlaisvinkite rankinio purkštuvo svertą.

kalų naudojimo gali būti pažeista prietaiso

Užfiksuokite rankinio purškimo pistoleto

sauga.

svirtį.

Naudokite tik šias KÄRCHER valymo ir ap-

Jei pertraukos ilgesnės (daugiau nei 5

saugos priemones atitinkamiems pavir-

minutės), jungikliu papildomai išjunkite

šiams valyti, kadangi priemonės sukurtos

prietaisą„0/IŠJ.“.

naudojimui būtent su šiuo prietaisu. Naudo-

Darbo pabaiga

jant kitas valymo ir apsaugos priemones

prietaisas gali greitai susidėvėti, tuomet ga-

Atsargiai

rantijos reikalavimai nebegalios. Norėdami

Aukšto slėgio žarną nuo rankinio purškimo

gauti daugiau informacijos, kreipkitės į spe-

pistoleto ar prietaiso atjunkite, tik kai siste-

cialius prekybos centrus arba tiesiai į KÄR-

ma nėra veikiama slėgio.

CHER įmonę.

Įspėjimas

Pavojus

atjungiant tiekimo arba aukšto slėgio žarną

Netinkamas valymo priemonių naudojimas

po eksploatavimo, iš jungčių gali išbėgti

gali sukelti stiprius sužalojimus ar apsinuo-

karštas vanduo.

dijimą.

Baigę dirbti su valomosiomis priemonė-

Naudodami valomąsias priemones, laikyki-

mis: palikite įrenginį įjungtą maždaug 1

tės valomųjų priemonių gamintojo saugos

valandai, kad jis išsiskalautų.

duomenų lapuose pateiktų nurodymų, o

Atlaisvinkite rankinio purkštuvo svertą.

ypač reikalavimų dėl asmeninių saugos

Išjunkite prietaisą „0/IŠJ.“.

priemonių.

– 10

251LT

Užsukite vandentiekio čiaupą.

žarną atjunkite nuo rankinio purškimo

Paspauskite rankinio purškimo pistole-

pistoleto.

to svertą, kad pašalintumėte sistemoje

Aukšto slėgio žarnos greito jungimo mo-

dar esantį slėgį.

vos korpusą paspauskite rodyklės krypti-

Užfiksuokite rankinio purškimo pistoleto

mi ir ištraukite aukšto slėgio žarną.

svirtį.

Paveikslas

Ištraukite prietaiso kištuką iš kištukinio

Maitinimo laidą, aukšto slėgio žarną ir

lizdo.

priedus sudėkite į prietaisą.

Atjunkite prietaisą nuo vandens tiekimo

Apsauga nuo šalčio

sistemos.

Dėmesio

Transportavimas

Nevisiškai ištuštintus prietaisus ir priedus

Atsargiai

gali sugadinti šaltis. Prietaisą ir priedus vi-

Kad apsisaugotumėte nuo nelaimingų atsi-

siškai ištuštinkite ir apsaugokite nuo užšali-

tikimų ir sužalojimų, transportuodami prie-

mo.

taisą atsižvelkite į jo masę (žr. techninius

Kad apsisaugotumėte nuo pažeidimų:

duomenis)

Viso vandens pašalinimas iš prietaiso:

įjunkite prietaisą (ilgiausiai 1 min.) be

Transportavimas rankomis

aukšto slėgio žarnos bei neprijung

ę prie

Paveikslas

vandens tiekimo sistemos ir palaukite,

Prietaisą už rankenos pakelkite į viršų ir

kol iš aukšto slėgio movos nustos tekėti

neškite.

vanduo. Išjunkite prietaisą.

Paveikslas

laikykite juos nuo šalčio apsaugotoje

Ištraukite transportavimo rankeną, pa-

patalpoje.

sigirsta, kaip ji užsifiksuoja.

Priežiūra ir aptarnavimas

Prietaisą traukite už transportavimo

rankenos.

Pavojus

Elektros srovės smūgio pavojus. Prieš vi-

Transportavimas transporto

sus įprastinės ir techninės priežiūros dar-

priemonėmis

bus išjunkite prietaisą ir ištraukite tinklo kiš-

Prietaisą užfiksuokite, kad nenuslystų ir

tuką.

neapvirstų.

Priežiūra

Laikymas

Jei prietaiso ilgą laiką nenaudosite, pvz.,

Atsargiai

žiemą:

Kad apsisaugotumėte nuo nelaimingų atsi-

Nuimkite filtrą nuo valomųjų priemonių

tikimų ir sužalojimų, rinkdami prietaiso lai-

siurbimo žarnos ir išplaukite po tekan-

kymo vietą atsižvelkite į jo masę (žr. techni-

čiu vandeniu.

nius duomenis)

Smulkų filtrą, esantį vandens prijungi-

mo antgalyje, ištraukite su plokščiare-

Prietaiso laikymas

plėmis ir išplaukite po tekančiu vande-

Prieš ilgesnį sandėliavimą, pvz., žiemą, pa-

niu.

pildomai laikykitės skyriaus „Priežiūra“ nu-

Techninė priežiūra

rodymų.

Pastatykite prietaisą ant lygaus pavir-

Prietaisas nereikalauja techninės priežiū-

šiaus.

ros.

Paspauskite rankinio purškimo pistole-

to atjungimo mygtuką ir aukšto slėgio

252 LT

– 11

Pagalba gedimų atveju

Stiprūs slėgio svyravimai

Naudodamiesi toliau pateiktu aprašu ma-

Aukšto slėgio purkštuko valymas: Ada-

žesnius gedimus pašalinsite patys.

ta pašalinkite nešvarumus iš purkštuko

Abejotinais atvejais kreipkitės į klientų ap-

ertmių ir palenkę į priekį išskalaukite.

tarnavimo tarnybą.

Patikrinkite tiekiamo vandens kiekį.

Pavojus

Prietaisas nesandarus

Elektros srovės smūgio pavojus. Prieš vi-

sus įprastinės ir techninės priežiūros dar-

Nedidelį prietaiso nesandarumą lemia

bus išjunkite prietaisą ir ištraukite tinklo kiš-

techninės priežastys. Tačiau jei nesan-

tuką.

darumas yra per didelis, kreipkitės į kli-

Atlikti remonto darbus ir tvarkyti elektros

entų aptarnavimo tarnybą.

įrangos dalis gali tik įgaliota klientų aptarna-

Nesiurbiamos valomosios

vimo tarnyba.

priemonės

Prietaisas neveikia

Purškimo antgalio ir slėgio reguliato-

Patraukite purškimo pistoleto svirtį

riaus (Vario Power) naudojimas.

prietaisas įsijungia.

Pasukite purškimo antgalį į padėtį „Mix“.

Patikrinkite, ar prietaiso duomenų lente-

Išvalykite valomųjų priemonių žarnos

lėje nurodyta įtampa atitinka elektros

filtrą.

šaltinio įtampą.

Patikrinkite, ar neperlenkta valomųjų

Patikrinkite, ar nepažeistas maitinimo

priemonių žarna.

laidas.

Priedai ir atsarginės dalys

Prietaisas neveikia, variklis burzgia

Specialūs priedai

Įtampos sumažėjimas dėl per silpno elek-

tros srovės tinklo arba naudojamo ilgintuvo.

Specialūs priedai padidina Jūsų prietaiso

Įjungdami iš pradžių patraukite rankinio

naudojimo galimybes. Daugiau informaci-

purškimo pistoleto svirtį, o po to nusta-

jos apie tai galite gauti iš savo KÄRCHER

tykite prietaiso jungiklį į padėtį „I/ĮJ.“.

pardavėjo.

Nesusidaro slėgis

Atsarginės dalys

Patikrinkite purškimo antgalio nuosta-

Naudokite tik originalias KÄRCHER atsar-

tas.

gines dalis. Atsarginių dalių apžvalgą rasite

Patikrinkite, ar vandens sistema tiekia

šios naudojimo instrukcijos pabaigoje.

pakankamą kiekį vandens.

Garantija

Smulkų filtrą, esantį vandens prijungi-

mo antgalyje, ištraukite su plokščiare-

Kiekvienoje šalyje galioja mūsų įgaliotų

plėmis ir išplaukite po tekančiu vande-

pardavėjų nustatytos garantijos sąlygos.

niu.

Galimus prietaiso gedimus garantijos galio-

Oro išleidimas iš prietaiso: Įjunkite prie-

jimo laikotarpiu pašalinsime nemokamai,

taisą be aukšto slėgio žarnos ir palauki-

jei tokių gedimų priežastis buvo netinka-

te (maks. 2 minutes), kol vanduo iš

mos medžiagos ar gamybos defektai. Dėl

aukšto slėgio movos bus purškiamas

garantinių gedimų šalinimo kreipkitės į

be purslų. Išjunkite prietaisą ir vėl pri-

savo pardavėją arba artimiausią klientų ap-

junkite purškimo aukšto slėgio žarną.

tarnavimo tarnybą pateikdami pirkimą pa-

tvirtinantį kasos kvitą.

Adresus rasite:

www.kaercher.com/dealersearch

– 12

253LT

Techniniai duomenys

EB atitikties deklaracija

Šiuo pareiškiame, kad toliau aprašyto apa-

Elektros įranga

rato brėžiniai ir konstrukcija bei mūsų į rinką

Įtampa 230

V

išleistas modelis atitinka pagrindinius EB

1~50

Hz

direktyvų saugumo ir sveikatos apsaugos

Prijungiamų įtaisų galia 3,0 kW

reikalavimus. Jei mašinos modelis keičia-

Saugiklio rūšis IP X5

mas su mumis nepasitarus, ši deklaracija

Apsaugos klasė I

nebegalioja.

Elektros tinklo saugiklis (iner-

16 A

Gaminys: Aukšto slėgio valymo mašina

cinis)

Tipas: 1.447-xxx

Specialios EB direktyvos:

Vandens prijungimo antgalis

2000/14/EB

Maks. atitekančio vandens slė-

0,6 MPa

2004/108/EB

gis

2006/42/EB (+2009/127/EB)

Maks. atitekančio vandens tem-

60 °C

2011/65/ES

peratūra

Taikomi darnieji standartai:

Maž. atitekančio vandens kiekis 12 l/min

EN 50581

EN 55014–1: 2006+A1: 2009+A2: 2011

Didžiausias siurbimo aukštis 1,0 m

EN 55014–2: 1997+A1: 2001+A2: 2008

Galia

EN 60335–1

Darbinis slėgis 15 MPa

EN 60335–2–79

Maks. leistinas slėgis 16 MPa

EN 61000–3–2: 2006+A1: 2009+A2: 2009

EN 61000–3–3: 2008

Vandens debitas 9,2 l/min

EN 62233: 2008

Didžiausias debitas 10,0 l/min

Taikyta atitikties vertinimo procedura:

Valymo priemonės debitas 0,3 l/min

2000/14/EB: V priedas

Rankinio purškimo pistoleto

22 N

Garso galios lygis dB(A)

sukuriama atatranka

Išmatuotas: 90

Garantuotas: 93

Matmenys ir masė

Ilgis 552 mm

Pasirašantys asmenys yra įgalioti parduo-

Plotis 290 mm

tuvės vadovybės.

Aukštis 333 mm

Masė su priedais 19,2 kg

Nustatytos vertės pagal EN 60335-2-79

CEO

Head of Approbation

2

Delno / rankos vibracijos povei-

<2,5

m/s

2

Dokumentaciją tvarkyti įgaliotas asmuo:

kis

0,3

m/s

S. Reiser

Nesaugumas K

Garso slėgio lygis L

pA

77

dB(A)

Alfred Kärcher GmbH & Co. KG

Neapibrėžtis K

pA

3

dB(A)

Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40

Garantuotas triukšmo lygis L

WA

93 dB(A)

71364 Winnenden (Germany)

+ neapibrėžtis K

WA

Tel.: +49 7195 14-0

Gamintojas pasilieka teisę atlikti techninius pakeitimus.

Faksas: +49 7195 14-2212

Winnenden, 2013/12/01

254 LT

– 13

Шановний користувачу!

для очищення машин, автомобілів,

Перед першим застосуванням

будівель, інструментів, фасадів,

вашого пристрою прочитайте

терас, присадибних приладів та ін.

цю оригінальну інструкцію з

струменем води під тиском (при

експлуатації, після цього дійте

необхідності, з додаванням засобів

відповідно неї та збережіть її для

для чищення).

подальшого користування або для

При цьому застосуванню підлягають

наступного власника.

допоміжне обладнання, запчастини

та засоби для чищення, дозволені

для використання фірмою

Зміст

KÄRCHER. Будь ласка, слідуйте

Комплект постачання . . . . . . . UK . . .5

вказівкам до засобів для чищення.

Правильне застосування . . . . UK . . .5

Захист навколишнього

Захист навколишнього

середовища

середовища. . . . . . . . . . . . . . . UK . . .5

Безпека . . . . . . . . . . . . . . . . . . UK . . .6

Матеріали упаковки піддаються пе-

реробці для повторного викори-

Опис пристрою . . . . . . . . . . . . UK . . .9

стання. Будь ласка, не викидайте

Перед початком роботи . . . . . UK . . .9

пакувальні матеріали разом із до-

Введення в експлуатацію. . . . UK . .10

машнім сміттям, віддайте їх для по-

Експлуатація . . . . . . . . . . . . . . UK . . 11

вторного використання.

Транспортування . . . . . . . . . . UK . .12

Старі

пристрої містять цінні ма-

теріали, що можуть використовува-

Зберігання . . . . . . . . . . . . . . . . UK . .12

тися повторно. Тому, будь ласка,

Догляд та технічне

утилізуйте старі пристрої за допо-

обслуговування. . . . . . . . . . . . UK . .13

могою спеціальних систем збору

Допомога у випадку

сміття.

неполадок . . . . . . . . . . . . . . . . UK . .13

Забір води із суспільних водойм у

Приладдя й запасні деталі. . . UK . .14

деяких країнах заборонений.

Гарантія . . . . . . . . . . . . . . . . . . UK . .14

Проводити роботи із застосуван-

Технічні характеристики . . . . . UK . .15

ням засобу для чищення дозво-

Заява при відповідність

ляється тільки на водонепроникних

Європейського

робочих поверхнях з під'єднуван-

співтовариства . . . . . . . . . . . . UK . .15

ням

до побутової каналізації. Не

допускати проникнення засобу для

Комплект постачання

чищення до водоймищ або ґрунту.

Роботи з очищення, в ході яких

Комплектація пристрою зазначена на

з'являються стічні води з вмістом

упаковці. При розпакуванні пристрою

мастила (наприклад, миття мо-

перевірити комплектацію.

торів, днища автомобіля), слід ви-

У разі нестачі додаткового обладнання

конувати тільки в спеціальних міс-

або ушкоджень, отриманих під час

цях для миття з мастильним сепа-

транспортування, слід

повідомте про це

ратором.

в торговельну організацію, яка продала

Інструкції із застосування

апарат.

компонентів (REACH)

Правильне застосування

Актуальні відомості про компоненти

наведені на веб-вузлі за адресою:

Цей очищувач високого тиску

www.kaercher.com/REACH

призначений тільки для використання в

домашньому господарстві.

– 5

255UK

Безпека

Електричні компоненти

Обережно!

Значення вказівок

Ніколи не торкайтесь мережного

Обережно!

штекеру та розетки вологими

Вказівка щодо небезпеки, яка

руками.

безпосередньо загрожує та

Перед початком роботи з

призводить до тяжких травм чи

апаратом перевірити мережевий

кабель та штепсельну вилку на

смерті.

пошкодження. Ушкоджений кабель

Попередження

мережного живлення повинен бути

Вказівка щодо потенційно можливої

негайно замінений уповноваженою

небезпечної ситуації, що може

службою сервісного обслуговування/

призвести до тяжких травм чи смерті.

фахівцем-електриком. Не

Увага!

користуватись пристроєм з

Вказівка щодо потенційно небезпечної

пошкодженим проводом для

ситуації, яка може спричинити

підключення до мережі.

Всі частини,

що проводять струм у

отримання легких травм.

робочій зоні, повинні бути захищені

Увага

від потрапляння крапель води.

Вказівка щодо можливої потенційно

Штепсельна вилка та

небезпечній ситуації, що може

з'єднувальний елемент

спричинити матеріальні збитки.

подовжувача повинні бути

Символи на пристрої

герметичні та не перебувати у

воді. З'еднальний елемент надалі не

Пристрій не можна

повинен стосуватися підлоги.

підключати безпосередньо до

Рекомендується використовувати

кабельні барабани, які

трубопроводу з питною

забезпечують розміщення розеток

водою.

не менше, ніж в 60 мм від

підлоги.

1 Небезпека ушкодження!

Слідкуйте за тим, щоб мережні

Пристрій дозволяється

кабелі або подовжувачі не можна

використовувати тільки

було пошкодити наступивши на

у лежачому

них, у результаті перегинання,

(горизонтальному)

розірвання або подібного

ушкодження. Захищайте мережений

положенні.

кабель від жари, масла та гострих

2 Не скеровувати струмінь води на

поверхонь.

людей

, тварин, увімкнене

Попередження

електричне обладнання чи на сам

Пристрій слід вмикати лише до

високонапірний мийний апарат.

змінного струму. Напруга повинна

3 Слід захищати прилад від морозу.

відповідати вказаним на фірмовій

табличці пристрою даним щодо

напруги.

Пристрій може бути підєднаний

лише до електричної мережі, що

повинна бути встановлена

електромонтером відповідно до

стандарту Міжнародної

електротехнічної комісії (МЕК) IEC

60364.

256 UK

– 6

Непридатні електричні подовжувачі

Попередження

можуть бути небезпечними. На

Забороняється експлуатація

відкритому повітрі

пристрою дітьми або

використовувати тільки

некваліфікованими особами.

придатний для цього електричний

Цій пристрій не призначений для

подовжувач з відповідним

використання людьми з

маркуванням та достатнім

обмеженими фізичними, сенсорними

2

діаметром кабелю: 1 - 10 m: 1,5 мм

,

або розумовими можливостями або

2

10 - 30 м: 2,5 мм

з відсутністю досвіду й/або

Подовжувач повинен завжди бути

відсутністю відповідних знань, за

повністю розкрученим з кабельного

винятком випадків, коли вони

барабану.

знаходяться під наглядом

З міркувань безпеки радимо

відповідальної за безпеку особи або

підключати пристрій через

отримують від неї вказівки по

автомат захисту від струму

застосуванню

пристрою, а також

витікання (макс. 30 мА).

усвідомлюють можливі ризики.

Не дозволяйте дітям грати з

Безпечне обслуговування

пристроєм.

Обережно!

Стежити за тим, щоб діти не грали

Перед кожним використанням

із пристроєм.

перевіряти на наявність

Користувач повинен

пошкоджень такі важливі

використовувати пристрій у

компоненти, як шланг високого

відповідності до інструкції. Він

тиску, пістолет-розбризкувач та

повинен враховувати умови

запобіжні пристрої. Пошкоджені

місцевості та звертати увагу на

компоненти слід негайно замінити.

третіх осіб під час роботи з

Не користуватись пристроєм з

пристроєм.

пошкодженими компонентами.

Шланги, арматури та з

'єднання -

Також не дозволяється

мають важливе значення для

скеровувати струмінь води, що

безпеки роботи з пристроєм.

перебуває під високим тиском, на

Дозволяється використання

інших людей чи на себе для чищення

шлангів, арматур та з'єднань,

взуття чи одягу.

допущених для використання

Не мити предмети, що містять

виробником.

шкідливі для здоровя речовини

Не використовувати пристрій, коли

(наприклад, азбест).

в зоні досяжності знаходяться інші

Струменем під тиском можуть

люди, особливо, якщо вони не

буди пошкоджені або лопнути

мають захисного одягу.

колеса автомобілів. Першою

Цей пристрій був розроблений для

ознакою пошкодження є зміна

використання у ньому миючих

кольору колеса. Пошкоджені колеса

засобів, що постачаються

або

становлять небезпеку для здоров'я.

рекомендуються виробником.

В ході очищення слід зберігати

Використання інших миючих засобів

дистанцію щонайменше 30 см!

або хімікатів може негативно

Пакувальну

плівку тримайте подалі

вплинути на безпеку пристрою.

від дітей, існує небезпека

задушення!

– 7

257UK

Увага!

Коефіцієнт стійкості

Під час тривалих перерв в роботі

слід вимкнути пристрій за

Увага!

допомогою головного вимикача /

Перед виконанням будь-яких дій з

вимикача пристрою або від'єднати

пристроєм або біля нього необхідно

його від електромережі.

забезпечити стійкість, щоб запобігти

Для запобігання пошкодження при

нещасним випадкам та травмуванню в

очищенні слід зберігати відстань

результаті перекидання пристрою.

щонайменше 30 см від лакованих

Стійкість приладу гарантована лише

поверхонь.

у тому випадку, коли його

Не можна залишати пристрій без

встановлено на рівній поверхні.

нагляду під час роботи.

Захисні засоби

Не дозволяється експлуатація

пристрою при

температурі нижче

Увага!

0 °C.

Захисні пристрої слугують для захисту

користувачів. Видозміна захисних

Інші небезпеки

пристроїв чи нехтування ними не

Обережно!

допускається.

Не розпиляти горючі рідини.

Вимикач пристрою

Забороняється всмоктування

Головний вимикач запобігає самовільній

пристроєм рідин, що містять

роботі апарату.

розчинники, а також нерозбавлених

Блокування ручного пістолету-

кислот або розчинників! Такими

розпилювача

речовинами є, наприклад, бензин,

розчинник фарби та мазут. Туман

Блокування блокує важіль ручного

легкозаймистий,

пістолету-розпилювача та захищає від

вибухонебезпечний і отрутний. Не

самовільного запуску апарата.

використовуйте ацетон,

Пропускний клапан з пневматичним

нерозбавлені кислоти та розчинні

вимикачем

засобі, так як ці речовини

Перепускний клапан запобігає

впливають на матеріали, що

перевищенню припустимого робочого

використовуються на

пристрої.

тиску.

Заборонено використовувати

Якщо важіль ручного пістолета-

пристрій у вибухонебезпечних

розпилювача відпускається,

зонах.

манометричний вимикач відключає

При використанні пристрою в

насос, подача

струменя води під

небезпечному місці (наприклад,

високим тиском припиняється. При

бензоколонка) необхідно

натисканні на важіль насос знову

притримуватись спеціальних порад

включається.

по техніці безпеки.

Індивідуальне захисне

спорядження

Одягайте захисну одежу та захисні

окуляри для захисту від води та бруду,

що відбризкуються.

258 UK

– 8

———————————————––––

Опис пристрою

Додаткове приладдя

У цьому посібнику з експлуатації

18 Щітка для миття

наведено опис пристрою з

Призначено для роботи з мийним

максимальною комплектацією.

засобом.

Комплектація відрізняється залежно від

19 Delta-Racer D150

моделі (див. упакування).

Миючий пристрій Delta-Racer

Зображення див. на

поєднує в собі щітку для миття, що

розвороті!

обертається, з обертовим

1 Місце для зберігання аксесуарів

високонапірним струменем, Завдяки

2 Ручка для транспортування,

цьому він особливо відповідає для

витягується

миття автомобілів або сильно

3 Швидкорознімнє з'єднання для

забруднених поверхонь.

підключення високонапірного шланга

20 Насадка для чищення піною з баком

4 Головний вимикач „0/OFF“ / „I/ON“ (0/

для мийного засобу

ВИМК. / I/УВІМК.)

Мийний засіб всмоктується з бака і

5 Мережевий кабель зі штепсельною

утворює ефективну мийну піну.

вилкою

———————————————––––

6 Ручка

не входить до комплекту

7 Транспортне колесо

постачання

8

Підключення водопостачання

21 Шланг подачі води

9 Фільтр тонкого очищення у зєднанні

Використовувати армований шланг

для підведення води

подачі води зі стандартною

10 Частина зєднання для підведення

з'єднувальною муфтою. Діаметр:

води

щонайменше 13 мм (1/2 дюйма);

11 Всмоктувальний шланг для мийного

мінімальна довжина 7,5 м.

засобу (з фільтром)

Перед початком роботи

12 Ручний пістолет-розпилювач

13 Блокування ручного пістолету-

Встановіть запасні частини

розпилювача

14 Кнопка для від'єднання шлангу

Перед початком експлуатації апарату

високого тиску від ручного пістолету-

встановити додані незакріплені частини.

розпилювача

Зображення див. на

15 Рукав високого тиску

розвороті!

16 Струменева трубка з регулюванням

Малюнок

тиску (Vario Power)

З'єднувальну муфту з комплекту

Для широкого спектру задач з

під'єднайте до елементу апарата для

чищення. Робочий тиск плавно

подавання води.

регулюється між „Min“ та Max“. В

Малюнок

положенні „Mix“ можливо додавати

Вставити шланг

високого тиску в

мийні засоби.

ручний пістолет-розпилювач до

Для регулювання робочого тиску слід

клацання.

відпустити важіль пістолета-

Вказівка: Дотримуватись

розпилювача й повернути струминну

правильного розміщення

трубку в бажане положення.

з'єднувального ніпелю.

17 Стуменева трубка з фрезою

Перевірити надійність кріплення,

Для стійких забруднень

потягнувши за шланг високого тиску.

– 9

259UK

Заповнити всмоктувальний шланг

Подавання води

водою.

Потужність див. на Зводській табличці/ в

Пригвинтити всмоктувальний шланг

Технічних даних.

до елемента

подачі води на пристрої

Увага

та помістити у джерело води

Водяні забруднення можуть

(наприклад, у дощову бочку).

спричинити пошкодження насосу

Введення в експлуатацію

високого тиску та приладдя. Для

захисту радимо скористатись водяним

Увага

фільтром KÄRCHER (спеціальне

Робота всуху протягом більше 2

приладдя, номер для замовлення 4.730-

хвилин приводить до виходу з ладу

059).

насоса високого тиску. Якщо пристрій

протягом 2 хвилин не набирає тиск, то

Подавання води з водогону

його слід вимкнути та діяти відповідно

Дотримуйтесь порад підприємства

вказівкам, які приводяться в главі

водопостачання.

"Допомога у випадку неполадок

".

Попередження

Малюнок

Відповідно до діючих директив

Вставити високонапірний шланг у

забороняється експлуатація пристрою

швидкороз'ємнє з'єднання до

без системного розділювача в системі

клацання.

постачання питної води. Слід

Вставити шланг для подачі води в

використовувати відповідний

муфту відповідного з'єднання.

системний розділювач фірми

Вказівка: Шланг подачі води не

KÄRCHER або альтернативний

входить до комплекту постачання.

системний розділювач, згідно EN 12729

Під'єднати водяний шланг до

типу BA.

водоводу.

Вода, що пройшла через системний

Цілком відкрийте водогінний кран.

розділювач, вважається непридатною

Вставте мережевий штекер у

для пиття.

розетку.

Увага

Увімкніть апарат

„I/ON“ (I/УВІМК.).

Системний розділювач завжди повинен

Малюнок

знаходитися в системі

Розблокувати важіль ручного

водопостачання, не дозволяється

пістолету-розпилювача.

підключати його

безпосередньо до

Потягнути за важіль, апарат

пристрою.

увімкнеться.

Подавання води з відкритих

Залишити пристрій увімкненим (не

водоймищ

більш, ніж на 2 хвилини), поки з

ручного розпилювача не почне

Даний високонапірний мийний апарат зі

виходити вода без бульбашок

всмоктувальним шлангом KARCHER та

повітря.

зворотним клапаном (спеціальне

Звільніть важіль з ручним

приладдя, номер замовлення. 4.440-

розпилювачем

238) призначено для всмоктування води

Вказівка: Якщо важіль знову

з відкритих резервуарів, приміром, з

звільниться, апарат знову

діжок для дощової води чи ставків

вимкнеться. Високий тиск

(максимальну висоту всмоктування див.

залишається в системі.

у розділі "Технічні дані").

Малюнок

Заблокувати важіль ручного

пістолету-розпилювача.

260 UK

– 10