Karcher K 7 Compact – страница 13
Инструкция к Автомобильной Минимойке Karcher K 7 Compact
Attēls
Ūdens padeve
Iespraudiet augstspiediena šļūteni ātra-
Pieslēgumu lielumus skatīt uz ražotāja datu
jā savienotājā, līdz tā dzirdami nofiksē-
plāksnītes/tehniskajos datos.
jas.
Uzmanību!
Uzlieciet ūdens padeves šļūteni uz
Piesārņots ūdens var radīt augstspiediena
ūdens pieslēguma savienojuma.
sūkņa un piederumu bojājumus. Aizsardzī-
Norāde: Padeves šļūtene nav iekļauta
bai tiek ieteikts izmantot KÄRCHER ūdens
piegādes komplektā.
filtru (speciālais piederums, pasūtījuma nu-
Pieslēdziet ūdens šļūteni ūdens pade-
murs 4.730-059).
vei.
Pilnībā atveriet ūdens krānu.
Ūdens padeve no ūdensvada
Iespraudiet kontaktdakšu kontakligzdā.
Ievērojiet ūdensapgādes uzņēmuma izstrā-
Ieslēdziet aparātu („I/ON“).
dātos noteikumus.
Attēls
몇 Brīdinājums
Atbloķējiet rokas smidzināšanas pisto-
Saskaņā ar spēkā esošajiem noteikumiem
les sviru.
ierīci nedrīkst izmantot bez dzeramā ūdens
Pavelciet sviru, aparāts ieslēdzas.
sistēmas dalītāja. Jāizmanto piemērots fir-
Ļaujiet aparātam darboties (maks. 2 mi-
mas KÄRCHER sistēmas dalītājs vai kā al-
nūtes), līdz no rokas smidzināšanas
ternatīva - sistēmas dalītājs atbilstoši EN
pistoles izplūst burbuļus nesaturošs
12729 tipam BA.
ūdens.
Ūdens, kurš ir plūdis cauri sistēmas dalītā-
Atlaidiet rokas smidzinātāja sviru.
jam, vairs nav uzskatāms par dzeramo
Norāde: Kad sviru atlaiž, aparāts atkal
ūdeni.
atslēdzas. Sistēmā paliek augstspie-
Uzmanību!
diens.
Sistēmas atdalītāju vienmēr pieslēdziet
Attēls
ūdensapgādes sistēmai, nevis ierīcei.
Nobloķējiet rokas smidzināšanas pisto-
Ūdens sūknēšana no atklātām tvertnēm
les sviru.
Šis augstspiediena tīrītājs ar KÄRCHER
Darbība
sūkšanas šļūteni un pretvārstu (speci
ālais
몇 Bīstami
piederums, pasūt. Nr. 4.440-238) paredzēti
No augstspiediena sprauslas izplūstošā
virszemes ūdeņu uzsūkšanai, piem., no lie-
ūdens strūkla rada rokas smidzināšanas
tus ūdens mucām vai dīķiem (maksimālo
pistoles atsitienu. Lai nodrošinātu stabilitā-
sūkšanas augstumu skat. tehniskajos da-
ti, stingri turiet rokas smidzināšanas pistoli
tos).
un smidzināšanas cauruli.
Piepildiet sūkšanas šļūteni ar ūdeni.
몇 Bīstami
Uzskrūvējiet sūkšanas šļūteni uz aparā-
Nepareizi lietojot, augstspiediena strūkla
ta ūdens pieslēguma un iekabiniet
var būt bīstama. Nevērsiet strūklu pret per-
ūdens ņemšanas vietā (piem., lietus
sonām, dzīvniekiem, ieslēgtām elektriskām
ūdens mucā).
ierīcēm vai pret pašu aparātu.
Ekspluatācijas uzsākšana
Bīstami
Uzmanību!
Darbības laikā netveriet zem Delta-
Ierīcei vairāk nekā 2 minūtes darbojoties
Racer malas!
tukšgaitā, tiek radīti augstspiediena sūkņa
bojājumi. Ja ierīce 2 minūšu laikā nepalieli-
Uzmanību!
na spiedienu, izslēdziet ierīci un rīkojieties
Bojājumu risks! Aparātu drīkst izmantot
atbilstoši norād
ījumiem nodaļā "Palīdzība
tikai novietotu guļus stāvoklī (horizontā-
traucējumu gadījumā".
li).
– 9
241LV
Uzmanību!
Izmantot strūklas cauruli ar spiediena
Automašīnu riepas, krāsojumu vai jutīgas
regulējumu (Vario Power).
virsmas, piem., koku nedrīkst tīrīt ar netīru-
Pagriezt uzgali pozīcijā „Mix“.
mu griezni, pastāv sabojāšanas risks.
Norāde: Šādi darba laikā tīrīšanas lī-
Uzmanību!
dzekļa šķīdums tiek piejaukts ūdens
Krāsas bojājumu risks
strūklai.
Strādājot ar mazgāšanas suku, tai jābūt tī-
Opcionāls
rai no netīrumiem un citām daļiņām.
Iepildiet putu sprauslas tīrīšanas līdzek-
Attēls
ļa tvertnē tīrīšanas līdzekļa šķīdumu
Uzgali iespraudiet rokas smidzināša-
(norādījumus par dozēšanu skatiet uz
nas pistolē un nofiksējiet to, pagriežot
tīrīšanas līdzekļa iepakojuma).
par 90°.
Ieteicamā tīrīšanas metode
Atbloķējiet rokas smidzināšanas pisto-
Izsmidziniet tīrīšanas līdzekli taupīgi uz
les sviru.
sausas virsmas un ļaujiet tam iedarbo-
Pavelciet sviru, aparāts ieslēdzas.
ties (neļaujiet izžūt).
Norāde: Kad sviru atlaiž, aparāts atkal at-
Atmērcētos netīrumus noskalot ar
slēdzas. Sistēmā paliek augstspiediens.
augstpiediena šļūteni.
Darbs ar tīrīšanas līdzekļiem
Darba pārtraukšana
Bīstami
Atlaidiet rokas smidzinātāja sviru.
Nepareizu tīrīšanas līdzekļu vai ķīmisko
Nobloķējiet rokas smidzināšanas pisto-
vielu lietošana var nelabvēlīgi ietekmēt ierī-
les sviru.
ces drošību.
Garākos darba pārtraukumos (ilgākos
Izmantojiet attiecīgajam tīrīšanas uzdevu-
par 5 minūtēm) papildus izslēdziet arī
mam tikai atbilstošos KÄRCHER tīrīšanas
aparāta slēdzi ("0/OFF").
un kopšanas līdzekļus, jo tie ir izgatavoti
speciāli izmantošanai kopā ar Jūsu ierīci.
Darba beigšana
Citu tīrīšanas un kopšanas līdzekļu izman-
몇 Uzmanību
tošana var būt par iemeslu ātrākam nodilu-
Atvienojiet augstspiediena šļūteni no rokas
mam un garantijas zaudēšanai. Lūdzu, sa-
smidzināšanas pistoles vai ierīces tikai tad,
ņemiet informāciju speciālajās tirdzniecī-
kad sistēmā vairs nav spiediena.
bas vietās vai jautājiet informāciju tieši pie
몇 Brīdinājums
KÄRCHER.
Atvienojot padeves šļūteni vai augstspie-
Bīstami
diena šļūteni, pēc darba no pieslēgumiem
Tīrīšanas līdzekļu nepareiza lietošana var
var izplūst karsts ūdens.
radīt smagus ievainojumus vai izraisīt sain-
Pēc darba ar tīrīšanas līdzekli: darbiniet
dēšanos.
aparātu apm. 1 minūti, lai to izskalotu.
Izmantojot tīrīšanas līdzekļus, jāievēro tīrī-
Atlaidiet rokas smidzinātāja sviru.
šanas līdzekļa ražotāja drošības datu lapa,
Izslēdziet aparātu („0/OFF“).
jo īpaši norādījumi par individuālo aizsar-
Aizveriet ūdens krānu.
gaprīkojumu.
Nospiediet rokas smidzinātāja sviru, lai
Attēls
izlaistu sistēmā atlikušo spiedienu.
Izvelciet tīrīšanas līdzekļa sūkšanas
Nobloķējiet rokas smidzināšanas pisto-
šļūteni no aparāta korpusa nepiecieša-
les sviru.
majā garumā.
Atvienojiet kontaktspraudni no kontakt-
Tīrīšanas līdzekļa sūkšanas šļūteni ie-
ligzdas.
kariet tvertnē ar tī
rīšanas līdzekļa šķī-
Atvienojiet aparātu no ūdens padeves
dumu.
pieslēguma.
242 LV
– 10
Transportēšana
Aizsardzība pret aizsalšanu
몇 Uzmanību
Uzmanību!
Lai novērstu ievainojumu gūšanas risku ie-
Ja ierīce un piederumi nav iztukšoti pilnībā,
rīces pārvietošanas laikā, ņemiet vērā ierī-
tos var sabojāt sals. Iztukšojiet ierīci un pie-
ces svaru (skatiet tehniskos datus).
derumus pilnībā un sargiet no sala.
Lai novērstu bojājumus:
Transportēšana ar rokām
Pilnībā izlejiet no aparāta ūdeni: Ieslē-
Attēls
dziet (maks. 1 min) aparātu bez pie-
Paceliet aparātu aiz roktura un nesiet.
slēgtas augstspiediena šļūtenes un bez
Attēls
pievienošanas ūdens padeves pieslē-
Izvelciet pārnēsāšanas rokturi, tas dzir-
gumam un pagaidiet, līdz no augstspie-
dami nofiksējas.
diena pieslēguma vairs neizplūst
Velciet aparātu aiz roktura tā pārvieto-
ūdens. Izslēdziet ierīci.
šanai.
Uzglabājiet ierīci ar visiem piederu-
miem no sala aizsargātā telpā.
Transportēšana automašīnās
Kopšana un tehniskā apkope
Nodrošiniet aparātu pret izslīdēšanu un
apgāšanos.
Bīstami
Strāvas trieciena risks. Pirms ierīces kop-
Glabāšana
šanas un apkopes darbiem ierīci izslēdziet
몇 Uzmanību
un atvienojiet no elektrotīkla.
Lai novērstu negadījumu un ievainojumu
Kopšana
gūšanas risku, izvēloties ierīces uzglabā-
šanas vietu, ņemiet vērā ierīces svaru (ska-
Pirms ilgākas uzglabāšanas, piemēram,
tiet tehniskos datus).
ziemā:
Novelciet filtru no tīrīšanas līdzekļa sūk-
Aparāta uzglabāšana
šanas šļūtenes un izskalojiet to zem
Pirms ilgākas uzglabāšanas, piem., ziemā,
tekoša ūdens.
ievērojiet papildu norādījumus nodaļā
Ar plakanknaiblēm izvelciet smalkās at-
"Kopšana".
tīrīšanas filtru un izskalojiet to zem tek-
Novietojiet aparātu uz līdzenas virs-
oša ūdens.
mas.
Tehniskā apkope
Nospiediet rokas smidzinātājpistoles
atvienošanas taustiņu un atvienojiet
Aparātam nav nepieciešama apkope.
augstspiediena šļūteni no rokas smidzi-
nātājpistoles.
Paspiediet augstspiediena šļūtenes
ātrā savienotāja korpusu bultiņas virzie-
nā un izņemiet augstspiediena šļūteni.
Attēls
Tīkla pieslēguma kabeli, augstspiedie-
na šļūteni un piederumus ievietojiet no-
dalījumos uz apar
āta.
– 11
243LV
Palīdzība darbības
Spēcīgas spiediena maiņas
traucējumu gadījumā
Augstspiediena sprauslas tīrīšana: iztī-
riet netīrumus no sprausla urbuma ar
Mazākos traucējumus Jūs varat novērst
adatas palīdzību un izskalojiet sprauslu
patstāvīgi, izmantojot sekojošo pārskatu.
no priekšpuses ar ūdeni.
Šaubu gadījumos lūdzam griezties pilnva-
Pārbaudiet ūdens pieplūdes daudzumu.
rotā klientu apkalpošanas dienestā.
Bīstami
Neblīvs aparāts
Strāvas trieciena risks. Pirms ierīces kop-
Neliels aparā
ta neblīvums ir tehniski ie-
šanas un apkopes darbiem ierīci izslēdziet
spējams. Spēcīga neblīvuma gadījumā
un atvienojiet no elektrotīkla.
konsultējieties ar pilnvaroto klientu ap-
Remontdarbus un darbus ar elektriskajām
kalpošanas centru.
daļām drīkst veikt tikai autorizēts klientu
serviss.
Netiek iesūkts tīrīšanas līdzeklis
Aparāts nestrādā
Izmantot strūklas cauruli ar spiediena
regulējumu (Vario Power).
Pavelciet rokas smidzinātājpistoles svi-
Pagriezt uzgali pozīcijā „Mix“.
ru, aparāts ieslēdzas.
Iztīriet tīrīšanas līdzekļa sūkšanas šļū-
Pārbaudiet, vai tīkla spriegums atbilst
tenes filtru.
ražotāja datu plāksnītē norādītajam ba-
Pārbaudiet, vai tīrīšanas līdzekļa sūk-
rošanas spriegumam.
šanas šļūtenei nav lūzuma vietu.
Pārbaudiet, vai nav bojāts tīkla pieslē-
guma kabelis.
Piederumi un rezerves daļas
Aparāts neieslēdzas, motors rūc
Speciālie piederumi
nevienmērīgi
Speciālie piederumi paplašina aparāta iz-
Sprieguma samazināšanās vājas elektro-
mantošanas iespējas. Plašāku informāciju
tīkla jaudas dēļ vai izmantojot pagarinātāja
Jūs varat saņemt pie Jūsu KÄRCHER tirgo-
kabeli.
tāja.
Ieslēdzot vispirms pavelciet rokas smi-
dzināšanas pistoles sviru, tad aparāta
Rezerves daļas
slēdzi pārslēdziet uz "I/ON".
Izmantojiet tikai oriģinālās KÄRCHER rezer-
Aparāts nerada spiedienu
ves daļas. Pā
rskatu pār rezerves daļām Jūs
varat atrast šīs lietošanas pamācības beigās.
Pārbaudiet uzgaļa iestatījumus.
Pārbaudiet, vai ūdensapgādes sistēma
Garantija
nodrošina pietiekamu padeves daudzu-
Katrā valstī ir spēkā mūsu uzņēmuma atbil-
mu.
dīgās sabiedrības izdotie garantijas nosa-
Ar plakanknaiblēm izvelciet smalkās at-
cījumi. Garantijas termiņa ietvaros iespēja-
tīrīšanas filtru un izskalojiet to zem tek-
mos Jūsu iekārtas darbības traucējumus
oša ūdens.
mēs novērsīsim bez maksas, ja to cēlonis ir
Aparāta atgaisošana: Ieslēdziet aparā-
materiāla vai ražošanas defekts. Garantijas
tu bez pieslēgtas augstspiediena šļūte-
remonta nepieciešamības gadījumā ar pir-
nes un pagaidiet (maks. 2 minūtes), līdz
kumu apliecinošu dokumentu griezieties
no augstspiediena pieslēguma izplūst
pie tirgotāja vai tuvākajā pilnvarotajā klien-
burbuļus nesaturošs ūdens. Izslēdziet
tu apkalpošanas dienestā.
aparātu un pievienojiet atpakaļ augst-
Adreses Jūs atradīsit:
spiediena šļūteni.
www.kaercher.com/dealersearch
244 LV
– 12
Tehniskie dati
EK Atbilstības deklarācija
Ar šo mēs paziņojam, ka turpmāk minētā
Elektropadeve
iekārta, pamatojoties uz tās konstrukciju un
Spriegums 230
V
izgatavošanas veidu, kā arī mūsu apgrozī-
1~50
Hz
bā laistajā izpildījumā atbilst ES direktīvu
Pieslēguma jauda 3,0 kW
attiecīgajām galvenajām drošības un vese-
Aizsardzības līmenis IP X5
lības aizsardzības prasībām. Iekārtā izda-
Aizsardzības klase I
rot ar mums nesaskaņotas izmaiņas, šis
paziņojums zaudē savu spēku.
Tīkla drošinātājs (kūstošais) 16 A
Produkts: Augstspiediena tīrīšanas
Ūdens pieslēgums
aparāts
Pievadāmā ūdens spiediens
0,6 MPa
Tips: 1.447-xxx
(maks.)
Attiecīgās ES direktīvas:
Pievadāmā ūdens temperatūra
60 °C
2000/14/EK
(maks.)
2004/108/EK
Pievadāmā ūdens daudzums
12 l/min
2006/42/EK (+2009/127/EK)
(min.)
2011/65/ES
Piemērotās harmonizētās normas:
Maks. sūkšanas augstums 1,0 m
EN 50581
Tehniskie dati attiecībā uz jaudu
EN 55014–1: 2006+A1: 2009+A2: 2011
Darba spiediens 15 MPa
EN 55014–2: 1997+A1: 2001+A2: 2008
Maks. pieļaujamais spiediens 16 MPa
EN 60335–1
EN 60335–2–79
Ūdens patēriņš 9,2 l/min
EN 61000–3–2: 2006+A1: 2009+A2: 2009
Maksimālais padeves dau-
10,0 l/min
EN 61000–3–3: 2008
dzums
EN 62233: 2008
Tīrīšanas līdzekļa patēriņš 0,3 l/min
Atbilstibas novertešanas procedura:
Rokas smidzināšanas pistoles
22 N
2000/14/EK: V pielikums
reaktīvais spēks
Skanas intensitates līmenis dB(A)
Izmērītais: 90
Izmēri un svars
Garantētais: 93
Garums 552 mm
Platums 290 mm
Apakšā parakstījušās personas rīkojas uz-
Augstums 333 mm
ņēmuma vadības uzdevumā un pēc tās
pilnvarojuma.
Svars, darba gatavībā ar
19,2 kg
piederumiem
Saskaņā ar EN 60335-2-79 aprēķinātās
vērtības
CEO
Head of Approbation
2
Plaukstas-rokas vibrācijas lie-
<2,5
m/s
Par dokumentāciju sastādīšanu atbildīgā
2
lums
0,3
m/s
persona:
Nenoteiktība K
S. Reiser
Skaņas spiediena līmenis L
pA
77
dB(A)
Nenoteiktība K
pA
3
dB(A)
Alfred Kärcher GmbH & Co. KG
Skaņas jaudas līmenis L
+
93 dB(A)
Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40
WA
nenoteiktība K
71364 Winnenden (Germany)
WA
Tālr.: +49 7195 14-0
Paturam tiesības veikt tehniskas izmaiņas.
Fakss: +49 7195 14-2212
Winnenden, 2013/12/01
– 13
245LV
Gerbiamas kliente.
Naudojimas pagal paskirtį
Prieš pirmą kartą pradedant
naudotis prietaisu, būtina ati-
Šį aukšto slėgio valymo įrenginį naudokite
džiai perskaityti originalią instrukciją, ja va-
tik namų ūkyje.
dovautis ir saugoti, kad ja galima būtų nau-
– mašinoms, automobiliams, pastatams,
dotis vėliau arba perduoti naujam savinin-
įrankiams, fasadams, terasoms, sodo
kui.
prietaisams ir pan. valyti aukšto slėgio
vandens srove (jei reikia, galima papil-
domai naudoti valymo priemonę)
Turinys
– naudojant „KÄRCHER“ aprobuotas
Komplektacija. . . . . . . . . . . . . . LT . . .5
priedų dalis, atsargines dalis ir valymo
priemones. Atkreipkite dėmesį į ant va-
Naudojimas pagal paskirtį . . . . LT . . .5
lymo priemonių pateiktas nuorodas.
Aplinkos apsauga. . . . . . . . . . . LT . . .5
Sauga. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . LT . . .6
Aplinkos apsauga
Prietaiso aprašymas. . . . . . . . . LT . . .8
Pakuotės medžiagos gali būti perdir-
Prieš pradedant naudoti . . . . . . LT . . .8
bamos. Neišmeskite pakuočių kartu
Naudojimo pradžia . . . . . . . . . . LT . . .9
su buitinėmis atliekomis, bet atiduoki-
Naudojimas . . . . . . . . . . . . . . . LT . . .9
te jas perdirbimui.
Transportavimas. . . . . . . . . . . . LT . . 11
Naudotų prietaisų sudėtyje yra vertin-
Laikymas . . . . . . . . . . . . . . . . . LT . . 11
gų, antriniam žaliavų perdirbimui tin-
Priežiūra ir aptarnavimas . . . . . LT . . 11
kamų medžiagų, todėl jie turėtų būti
Pagalba gedimų atveju. . . . . . . LT . .12
atiduoti perdirbimo įmonėms. Todėl
naudotus prietaisus šalinkite pagal
Priedai ir atsarginės dalys . . . . LT . .12
atitinkamą antrinių žaliavų surinkimo
Garantija. . . . . . . . . . . . . . . . . . LT . .12
sistemą.
Techniniai duomenys . . . . . . . . LT . .13
Vandens telkinių vandens naudoji-
EB atitikties deklaracija . . . . . . LT . .13
mas kai kuriose šalyse uždraustas.
Naudoti valomąją priemonę galima tik
Komplektacija
ant sandaraus darbo paviršiaus pri-
jungtos prie nuotekų kanalizacijos.
Jūsų prietaiso tiekiamo komplekto sudėtis
Neišleiskite į vandens vandens telki-
parodyta ant pakuotės. Išpakavę patikrinki-
nius ar dirvožemį.
te, ar yra visos prietaiso detalės.
Valymo darbus, kurių metu išsiskiria
Jei trūksta priedų arba yra transportavimo
vanduo su naftos priemaišomis, pvz.,
pažeidimų, praneškite apie tai pardavėjui.
variklio ar dugno plovimą galima atlik-
ti tik plovimo aikštelėse su įrengtu
naftos separatorium.
Nurodymai apie sudedam
ąsias medžia-
gas (REACH)
Aktualią informaciją apie sudedamąsias
dalis rasite adresu:
www.kaercher.com/REACH
246 LT
– 5
grindų. Rekomenduojame naudoti ka-
Sauga
belio būgnus, užtikrinančius, kad maiti-
nimo lizdai bus bent 60 mm virš grindų.
Nuorodų paaiškinimas
Užtikrinkite, kad maitinimo kabelis arba
Pavojus
prailginimo laidas nebūtų pervažiuotas,
Nuoroda dėl tiesioginio pavojaus, galinčio
suspaustas, ištampytas ir kitaip pažeis-
sukelti sunkius kūno sužalojimus ar mirtį.
tas ar sugadintas. Saugokite maitinimo
몇 Įspėjimas
kabelius nuo karščio, alyvos ir aštrių
Nuoroda dėl galimo pavojaus, galinčio su-
briaunų.
kelti sunkius kūno sužalojimus ar mirtį.
몇 Įspėjimas
몇 Atsargiai
Prietaisą junkite į kintamosios srovės
Nurodo galimą pavojų, galintį sukelti len-
tinklą. Įtampa turi atitikti gamyklinėje
gvus sužalojimus.
lentelėje nurodytą įtampą.
Prietaisas gali būti jungiamas tik į elek-
Dėmesio
triko pagal IEC 60364 reikalavimus
Nuoroda dėl galimo pavojaus, galinčio su-
įrengtą elektros tinklo lizdą.
kelti materialinius nuostolius.
Netinkami ilginamieji elektros laidai gali
Simboliai ant prietaiso
kelti pavojų. Dirbdami lauke naudokite
tik sertifikuotus ir tinkamai pažymėtus
Draudžiami jungti įrenginį tiesio-
pakankamo skersmens ilginamuosius
giai prie viešo geriamojo vandens
2
elektros laidus: 1 - 10 m: 1,5 mm
;
tinklo.
2
10 - 30 m: 2,5 mm
:
Prailginimo laidą visada iki galo nuvy-
1 Pažeidimo pavojus! Įrengi-
niokite nuo būgno.
nys gali būti naudojamas
Saugumo sumetimais patariame jungti
tik horizontalioje padėtyje.
prietaisą apsauginiu (RCD) jungikliu (iki
2 Il getto ad alta pressione
30 mA).
non va mai puntato su per-
sone, animali, equipaggiamenti elettrici
Saugus naudojimas
attivi o sull'apparecchio stesso.
Pavojus
3 Saugokite prietaisą nuo šalčio.
Prieš kiekvieną naudojimą patikrinkite,
Elektros įrangos komponentai
ar nepažeisti svarbūs komponentai, pa-
vyzdžiui, aukšto slėgio žarna, rankinis
Pavojus
purškimo pistoletas ir saugos įrenginiai.
Jokiu būdu nelieskite tinklo kištuko arba
Pažeistus komponentus nedelsdami
maitinimo lizdo drėgnomis rankomis.
pakeiskite. Nenaudokite įrenginio su
Prieš kiekvieną naudojimą patikrinkite,
pažeistais komponentais.
ar nepažeisti maitinimo kabelis ir tinklo
Nenukreipkite aukšto slėgio srovės į
kištukas. Jei maitinimo kabelis pažeis-
save ar kitus norėdami nuvalyti drabu-
tas, nedelsdami kreipkitės į įgaliotą kli-
žius ar avalynę.
entų aptarnavimo tarnybą / elektriką dėl
Nepurkškite ant sudėtyje pavojingų me-
jo pakeitimo. Nenaudokite įrenginio su
džiagų turinčių daiktų (pvz., asbesto).
pažeistu maitinimo kabeliu.
Aukšto slėgio srovė gali pažeisti ir pra-
Visos dalys, kuriomis teka elektros sro-
plėšti automobilių padangas / padangų
vė, dirbant turi būti apsaugotos nuo
ventilius. Pirmas to požymis yra pasi-
vandens.
keitusi padangos spalva. Pažeistos au-
Tinklo kištukas ir prailginimo laido mova
tomobilio padangos / padangų ventiliai
turi būti hermetiški ir negali gulėti van-
kelia pavojų gyvybei. Valydami laikyki-
denyje. Mova taip pat negali gulėti ant
tės bent 30 cm minimalaus atstumo!
– 6
247LT
Pakuotės plėvelę saugokite nuo vaikų,
Kiti pavojai
kad jiems nekiltų pavojus uždusti!
몇 Įspėjimas
Pavojus
Su prietaisu draudžiama dirbti vaikams
Nepurkškite degių skysčių.
arba asmenims, kurie nėra išmokyti juo
Jokiu būdu neįsiurbkite tirpiklių sudėtyje
naudotis.
turinčių skysčių ar neskiestų rūgščių bei
Šis prietaisas nepritaikytas naudoti as-
tirpiklių! Tai taikoma, pavyzdžiui, benzi-
menims su fizine, sensorine ar dvasine
nui, dažų skiedikliui ar skystajam kurui.
negalia arba asmenims, neturintiems
Purškiamas rūkas yra labai degus,
pakankamai reikiamos patirties ir (arba)
sprogus ir nuodingas. Nenaudokite
žinių, nebent prižiūrint už saugą atsa-
acetono, neskiestų rūgščių ir tirpiklių,
kingam asmeniui ir jam nurodant, kaip
nes jie gali paveikti prietaiso medžia-
prietaisas turi būti naudojamas.
gas.
Vaikai negali žaisti su prietaisu.
Draudžiama naudoti potencialiai spro-
Prižiūrėkite vaikus ir užtikrinkite, kad jie
gioje aplinkoje.
nežaistų su įrenginiu.
Naudodami įrenginį pavojingose zonoje
Naudotojas privalo naudoti prietaisą pa-
(pvz., degalinėse), laikykitės atitinkamų
gal paskirtį. Jis turi atsižvelgti į vietos
saugos taisyklių.
aplinkybes ir stebėti, ar prietaiso aplin-
Asmeninės saugos priemonės
koje nėra žmonių.
Aukšto slėgio žarnos, armatūra ir mo-
Kad apsisaugotumėte nuo atgalinės van-
vos yra svarbios prietaiso saugumui.
dens srovės arba atšokusio purvo, dėvėkite
Naudokite tik gamintojo rekomenduoja-
tinkamus apsauginius rūbus bei užsidėkite
mas žarnas, armatūrą ir movas.
apsauginius akinius.
Nenaudokite prietaiso, jei jo veikimo zo-
Stovėjimo stabilumas
noje yra kitų žmonių, nebent jie vilki ap-
sauginius drabužius.
몇 Atsargiai
Šis prietaisas sukurtas valymo priemo-
Prieš dirbdami prietaisu ar atlikdami bet ko-
nių, kurias pateikia arba rekomenduoja
kius su juo susijusius darbus užtikrinkite
naudoti gamintojas, naudojimui. Nau-
stabilumą, kad parvirtęs prietaisas nesukel-
dojant kitas valymo priemones arba
tų nelaimingų atsitikimų ar pažeidimų.
chemikalus gali sumažėti prietaiso sau-
Prietaiso stabilumas yra užtikrintas, kai
gumas.
jis pastatomas ant lygaus paviršiaus.
몇 Atsargiai
Saugos įranga
Ilgesnį laiką nenaudodami prietaiso, iš-
몇 Atsargiai
junkite jį pagrindiniu / prietaiso jungikliu
Saugos įrenginiai skirti naudotojui apsau-
arba ištraukite tinklo kištuką.
goti ir negali būti pakeisti arba apeiti.
Valydami lakuotus paviršius, laikykitės
bent 30 cm atstumo nuo srovės, kad
Prietaiso jungiklis
nepažeistumėte jų.
Prietaiso jungiklis užtikrina, kad prietaisas
Jokiu būdu nepalikite veikiančio prietai-
nebūtų įjungtas atsitiktinai.
so be priežiūros.
Rankinio purškimo pistoleto fiksatorius
Nenaudokite įrenginio žemesnėje nei
Fiksatorius užblokuoja rankinio purškimo
0 °C temperatūroje.
pistoleto svirtį ir užtikrina, kad prietaisas ne-
būtų įjungtas atsitiktinai.
248 LT
– 7
———————————————––––
Redukcinis vožtuvas su pneumatiniu
Pasirenkami priedai
jungikliu
18 Plovimo šepetys
Redukcinis vožtuvas užtikrina, kad nebūtų
Tinka naudoti su valomosiomis priemo-
viršytas leistinas darbo slėgis.
nėmis.
Kai atlaisvinamas rankinio purškimo pisto-
19 Delta-Racer D150
leto svertas, pneumatinis jungiklis išjungia
„Delta-Racer“ suderintas besisukantis
aukšto slegio pompą, o aukšto slegio srove
plovimo šepetys yra su besisukančia
nutrūksta. Jei svertas patraukiamas, siur-
aukšto slėgio srove. Todėl jis ypač tinka
blys vel ijungiamas.
plauti automobiliams arba labai užterš-
Prietaiso aprašymas
tiems paviršiams.
20 Putų pūstuvas su valomųjų priemonių
Šioje eksploatavimo instrukcijoje aprašoma
talpykla
maksimali įranga. Priklausomai nuo mode-
Iš talpyklos įsiurbiama valomoji priemo-
lio gali skirtis tiekimo komplekto turinys (žr.
nė ir susidaro veiksmingos valomosios
pakuotę).
putos.
Paveikslus rasite išlanksto-
———————————————––––
mame puslapyje!
Netiekiama kartu su prietaisu
1 Priedų laikiklis
21 Vandens tiekimo žarna
2 Transportavimo rankena
Naudokite audiniu sutvirtintą žarną su
3 Greito jungimo mova aukšto slėgio žarnai
įprasta jungiamąja dalimi. Skersmuo
4 Prietaiso jungiklis „0/IŠJ.“ / „I/ĮJ.“
turi būti bent 13 mm (1/2 colio), o ilgis -
5 Maitinimo laidas su kištuku
7,5 m.
6 Rankena nešimui
7 Transportavimo ratukas
Prieš pradedant naudoti
8 Vandens prijungimo antgalis
9 Vandens čiaupo smulkus filtras
Priedų pritvirtinimas
10 Movos dalis vandens prijungimo antga-
Prieš pradėdami naudoti prietaisą, sumon-
liui
tuokite kartu patiektas atskiras dalis.
11 Valomųjų priemonių siurbimo žarna (su
Paveikslus rasite išlanksto-
filtru)
mame puslapyje!
12 Rankinis purkštuvas
Paveikslas
13 Rankinio purškimo pistoleto fiksatorius
Pridėtą movos detalę priveržkite prie
14 Aukšto slėgio žarnos atskyrimo nuo
prietaiso vandens movos.
rankinio purškimo pistoleto mygtukas
Paveikslas
15 Aukšto slėgio žarna
Aukšto slėgio žarną įkiškite į rankinio
16 Purškimo antgalis ir slėgio reguliatoriu-
purškimo pistoletą taip, kad pasigirstų
mi (Vario Power)
spragtelėjimas.
Paprasčiausiems valymo darbams.
Pastaba: sitikinkite, ar tinkama kryptimi
Darbinį slėgį galima tolygiai nustatyti
nustatytas jungiamasis elementas.
nuo žemiausio „Min“ iki aukščiausio
Traukdami aukšto slėgio žarną, pati-
„Max“. Kai nustatyta į padėtį „Mix“, gali
krinkite, ar jungtis pakankamai tvirta.
būti pridedama valymo priemonės do-
zė.
Norėdami keisti darbinį slėgį, atleiskite
rankinio purškimo pistoleto svirtį ir pa-
sukite purškimo antgalį į norimą
padėtį.
17 Purškimo antgalis su purvo skutikliu
Sukietėjusio purvo plotams
– 8
249LT
Vandens tiekimas
Naudojimo pradžia
Jungties dydžius rasite ant prietaiso skyde-
Dėmesio
lio/techninėje specifikacijoje.
Jei prietaisas veikia sausa eiga ilgiau nei 2
Dėmesio
minutes, jis gali būti pažeistas. Jei per 2 mi-
Vandenyje esantys nešvarumai gali pa-
nutes prietaisas neturi reikiamo slėgio, iš-
žeisti aukšto slėgio siurblį ir priedus. Ap-
junkite jį ir imkitės skyriuje „Pagalba šali-
sauga rekomenduojame naudoti „KÄR-
nant sutrikimus“ nurodytų veiksmų.
CHER“ vandens filtrą (specialus priedas,
Paveikslas
užsakymo Nr. 4.730-059).
Aukšto slėgio žarną į greito jungimo
movą įkiškite taip, kad pasigirstų sprag-
Vandentiekio vanduo
telėjimas.
Laikykitės vandens tiekimo nurodymų.
Užmaukite vandens tiekimo žarn
ą ant
몇 Įspėjimas
vandens čiaupo jungties.
Remiantis galiojančiomis taisyklėmis, įren-
Pastaba: Tiekimo žarna netiekiama
ginys jokiu būdu negali būti naudojamas
kartu su prietaisu.
geriamojo vandens tiekimo sistemoje be
Vandens žarną prijunkite prie vanden-
sistemos atskyriklio. Naudokite KÄRCHER
tiekio sistemos.
arba alternatyvų sistemos atskyriklį, atitin-
Iki galo atsukite vandentiekio čiaupą.
kantį EN 12729 BA tipo reikalavimus.
Įkiškite prietaiso kištuką į rozetę.
Sistemos atskyrikliu tekėjęs vanduo nebe-
Įjunkite prietaisą „I/ĮJ.“.
laikomas geriamuoju.
Paveikslas
Dėmesio
Atblokuokite rankinio purkštuvo svirtį.
Atskyriklį junkite prie vandens tiekimo tinklo
Patraukite svirtį – prietaisas įsijungia.
ir jokiu būdu ne tiesiai prie prietaiso.
Įjunkite įrenginį ir palaukite (maks. 2 mi-
Vandenį siurbkite iš atvirų rezervuarų
nutes), kol iš rankinio purškimo pistole-
to išsiverš vanduo be purslų.
Šis aukšto slėgio valymo įrenginys su KÄR-
Atlaisvinkite rankinio purkštuvo svertą.
CHER siurbimo žarna ir atbuliniu vožtuvu
Pastaba: Atleidus svirtį, prietaisas vėl
(specialusis priedas, užsakymo Nr. 4.440-
išsijungia. Aukštas slėgis išlieka siste-
238) skirtas paviršinio vandens, pvz., lie-
moje.
taus vandens iš talpyklų arba tvenkinių, si-
Paveikslas
urbimui (maksimalus siurbimo aukštis pa-
Užfiksuokite rankinio purškimo pistoleto
teikti skyriuje „Techniniai duomenys“).
svirtį.
Siurbimo žarną pripildykite vandens.
Siurbimo žarną prisukite prie įrenginio
Naudojimas
vandens tiekimo sistemos ir pakabinkite
몇 Pavojus
vandens šaltinyje (pvz., lietaus vandens
Iš aukšto slėgio purškimo antgalio išpurš-
statinėje).
kiama vandens srovė veikia rankinį purški-
mo pistoletą atatrankos jėga. Užtikrinkite
stabilumą ir tvirtai laikykite rankinį purškimo
pistoletą bei purškimo antgalį.
몇 Pavojus
Netinkamai naudojama aukšto slėgio srovė
kelia pavojų. Draudžiama srovę nukreipti į
asmenis, gyvūnus, veikiančią elektros įran-
gą arba patį prietaisą.
250 LT
– 9
Pavojus
Paveikslas
Dirbdami neimkite už apatinio
Valomųjų priemonių siurbimo žarną iš-
„Delta-Racer“ krašto!
traukite iš prietaiso iki pageidaujamo il-
gio.
Dėmesio
Valomųjų priemonių siurbimo žarną įka-
Pažeidimo pavojus! Įrenginys gali būti
binkite talpykloje su valomosios priemo-
naudojamas tik horizontalioje padėtyje.
nės tirpalu.
Purškimo antgalio ir slėgio reguliato-
Dėmesio
riaus (Vario Power) naudojimas.
Automobilių padangų, lakuotų arba jautrių
Pasukite purškimo antgalį į padėtį „Mix“.
paviršių, pavyzdžiui, medienos, nevalykite
Pastaba: Taip naudojant įrenginį į van-
nešvarumų skutikliu, nes galite pažeisti.
dens srovę įmaišoma valomųjų priemo-
Dėmesio
nių tirpalo.
Pavojus pažeisti dažus
Pasirenkami priedai
Dirbdami plovimo šepečiu užtikrinkite, kad
Pripildykite putų pūstuvo valomųjų prie-
ant jo nebūtų nešvarumų ar kitokių dalelių.
monių baką valomosios priemonės tir-
Paveikslas
palo (laikykitės ant valomosios priemo-
Purškimo antgalį įkiškite į rankinio purš-
nės pakuotės pateiktų dozavimo nuoro-
kimo pistoletą ir užfiksuokite pasukdami
dų).
90° kampu.
Atblokuokite rankinio purkštuvo svirtį.
Rekomenduojame tokį plovimo metodą
Patraukite svirtį – prietaisas įsijungia.
Šiek tiek ploviklio užpurkškite ant sauso
Pastaba: Atleidus svirtį, prietaisas vėl išsi-
paviršiaus ir leiskite įsigerti (bet ne iš-
jungia. Aukštas slėgis išlieka sistemoje.
džiūti).
Ištirpusius nešvarumus nuplaukite
Naudojimas su valomosiomis
aukšto slėgio srove.
priemonėmis
Darbo nutraukimas
Pavojus
Dėl netinkamų valymo priemonių ar chemi-
Atlaisvinkite rankinio purkštuvo svertą.
kalų naudojimo gali būti pažeista prietaiso
Užfiksuokite rankinio purškimo pistoleto
sauga.
svirtį.
Naudokite tik šias KÄRCHER valymo ir ap-
Jei pertraukos ilgesnės (daugiau nei 5
saugos priemones atitinkamiems pavir-
minutės), jungikliu papildomai išjunkite
šiams valyti, kadangi priemonės sukurtos
prietaisą„0/IŠJ.“.
naudojimui būtent su šiuo prietaisu. Naudo-
Darbo pabaiga
jant kitas valymo ir apsaugos priemones
prietaisas gali greitai susidėvėti, tuomet ga-
몇 Atsargiai
rantijos reikalavimai nebegalios. Norėdami
Aukšto slėgio žarną nuo rankinio purškimo
gauti daugiau informacijos, kreipkitės į spe-
pistoleto ar prietaiso atjunkite, tik kai siste-
cialius prekybos centrus arba tiesiai į KÄR-
ma nėra veikiama slėgio.
CHER įmonę.
몇 Įspėjimas
Pavojus
atjungiant tiekimo arba aukšto slėgio žarną
Netinkamas valymo priemonių naudojimas
po eksploatavimo, iš jungčių gali išbėgti
gali sukelti stiprius sužalojimus ar apsinuo-
karštas vanduo.
dijimą.
Baigę dirbti su valomosiomis priemonė-
Naudodami valomąsias priemones, laikyki-
mis: palikite įrenginį įjungtą maždaug 1
tės valomųjų priemonių gamintojo saugos
valandai, kad jis išsiskalautų.
duomenų lapuose pateiktų nurodymų, o
Atlaisvinkite rankinio purkštuvo svertą.
ypač reikalavimų dėl asmeninių saugos
Išjunkite prietaisą „0/IŠJ.“.
priemonių.
– 10
251LT
Užsukite vandentiekio čiaupą.
žarną atjunkite nuo rankinio purškimo
Paspauskite rankinio purškimo pistole-
pistoleto.
to svertą, kad pašalintumėte sistemoje
Aukšto slėgio žarnos greito jungimo mo-
dar esantį slėgį.
vos korpusą paspauskite rodyklės krypti-
Užfiksuokite rankinio purškimo pistoleto
mi ir ištraukite aukšto slėgio žarną.
svirtį.
Paveikslas
Ištraukite prietaiso kištuką iš kištukinio
Maitinimo laidą, aukšto slėgio žarną ir
lizdo.
priedus sudėkite į prietaisą.
Atjunkite prietaisą nuo vandens tiekimo
Apsauga nuo šalčio
sistemos.
Dėmesio
Transportavimas
Nevisiškai ištuštintus prietaisus ir priedus
몇 Atsargiai
gali sugadinti šaltis. Prietaisą ir priedus vi-
Kad apsisaugotumėte nuo nelaimingų atsi-
siškai ištuštinkite ir apsaugokite nuo užšali-
tikimų ir sužalojimų, transportuodami prie-
mo.
taisą atsižvelkite į jo masę (žr. techninius
Kad apsisaugotumėte nuo pažeidimų:
duomenis)
Viso vandens pašalinimas iš prietaiso:
įjunkite prietaisą (ilgiausiai 1 min.) be
Transportavimas rankomis
aukšto slėgio žarnos bei neprijung
ę prie
Paveikslas
vandens tiekimo sistemos ir palaukite,
Prietaisą už rankenos pakelkite į viršų ir
kol iš aukšto slėgio movos nustos tekėti
neškite.
vanduo. Išjunkite prietaisą.
Paveikslas
laikykite juos nuo šalčio apsaugotoje
Ištraukite transportavimo rankeną, pa-
patalpoje.
sigirsta, kaip ji užsifiksuoja.
Priežiūra ir aptarnavimas
Prietaisą traukite už transportavimo
rankenos.
Pavojus
Elektros srovės smūgio pavojus. Prieš vi-
Transportavimas transporto
sus įprastinės ir techninės priežiūros dar-
priemonėmis
bus išjunkite prietaisą ir ištraukite tinklo kiš-
Prietaisą užfiksuokite, kad nenuslystų ir
tuką.
neapvirstų.
Priežiūra
Laikymas
Jei prietaiso ilgą laiką nenaudosite, pvz.,
몇 Atsargiai
žiemą:
Kad apsisaugotumėte nuo nelaimingų atsi-
Nuimkite filtrą nuo valomųjų priemonių
tikimų ir sužalojimų, rinkdami prietaiso lai-
siurbimo žarnos ir išplaukite po tekan-
kymo vietą atsižvelkite į jo masę (žr. techni-
čiu vandeniu.
nius duomenis)
Smulkų filtrą, esantį vandens prijungi-
mo antgalyje, ištraukite su plokščiare-
Prietaiso laikymas
plėmis ir išplaukite po tekančiu vande-
Prieš ilgesnį sandėliavimą, pvz., žiemą, pa-
niu.
pildomai laikykitės skyriaus „Priežiūra“ nu-
Techninė priežiūra
rodymų.
Pastatykite prietaisą ant lygaus pavir-
Prietaisas nereikalauja techninės priežiū-
šiaus.
ros.
Paspauskite rankinio purškimo pistole-
to atjungimo mygtuką ir aukšto slėgio
252 LT
– 11
Pagalba gedimų atveju
Stiprūs slėgio svyravimai
Naudodamiesi toliau pateiktu aprašu ma-
Aukšto slėgio purkštuko valymas: Ada-
žesnius gedimus pašalinsite patys.
ta pašalinkite nešvarumus iš purkštuko
Abejotinais atvejais kreipkitės į klientų ap-
ertmių ir palenkę į priekį išskalaukite.
tarnavimo tarnybą.
Patikrinkite tiekiamo vandens kiekį.
Pavojus
Prietaisas nesandarus
Elektros srovės smūgio pavojus. Prieš vi-
sus įprastinės ir techninės priežiūros dar-
Nedidelį prietaiso nesandarumą lemia
bus išjunkite prietaisą ir ištraukite tinklo kiš-
techninės priežastys. Tačiau jei nesan-
tuką.
darumas yra per didelis, kreipkitės į kli-
Atlikti remonto darbus ir tvarkyti elektros
entų aptarnavimo tarnybą.
įrangos dalis gali tik įgaliota klientų aptarna-
Nesiurbiamos valomosios
vimo tarnyba.
priemonės
Prietaisas neveikia
Purškimo antgalio ir slėgio reguliato-
Patraukite purškimo pistoleto svirtį –
riaus (Vario Power) naudojimas.
prietaisas įsijungia.
Pasukite purškimo antgalį į padėtį „Mix“.
Patikrinkite, ar prietaiso duomenų lente-
Išvalykite valomųjų priemonių žarnos
lėje nurodyta įtampa atitinka elektros
filtrą.
šaltinio įtampą.
Patikrinkite, ar neperlenkta valomųjų
Patikrinkite, ar nepažeistas maitinimo
priemonių žarna.
laidas.
Priedai ir atsarginės dalys
Prietaisas neveikia, variklis burzgia
Specialūs priedai
Įtampos sumažėjimas dėl per silpno elek-
tros srovės tinklo arba naudojamo ilgintuvo.
Specialūs priedai padidina Jūsų prietaiso
Įjungdami iš pradžių patraukite rankinio
naudojimo galimybes. Daugiau informaci-
purškimo pistoleto svirtį, o po to nusta-
jos apie tai galite gauti iš savo KÄRCHER
tykite prietaiso jungiklį į padėtį „I/ĮJ.“.
pardavėjo.
Nesusidaro slėgis
Atsarginės dalys
Patikrinkite purškimo antgalio nuosta-
Naudokite tik originalias KÄRCHER atsar-
tas.
gines dalis. Atsarginių dalių apžvalgą rasite
Patikrinkite, ar vandens sistema tiekia
šios naudojimo instrukcijos pabaigoje.
pakankamą kiekį vandens.
Garantija
Smulkų filtrą, esantį vandens prijungi-
mo antgalyje, ištraukite su plokščiare-
Kiekvienoje šalyje galioja mūsų įgaliotų
plėmis ir išplaukite po tekančiu vande-
pardavėjų nustatytos garantijos sąlygos.
niu.
Galimus prietaiso gedimus garantijos galio-
Oro išleidimas iš prietaiso: Įjunkite prie-
jimo laikotarpiu pašalinsime nemokamai,
taisą be aukšto slėgio žarnos ir palauki-
jei tokių gedimų priežastis buvo netinka-
te (maks. 2 minutes), kol vanduo iš
mos medžiagos ar gamybos defektai. Dėl
aukšto slėgio movos bus purškiamas
garantinių gedimų šalinimo kreipkitės į
be purslų. Išjunkite prietaisą ir vėl pri-
savo pardavėją arba artimiausią klientų ap-
junkite purškimo aukšto slėgio žarną.
tarnavimo tarnybą pateikdami pirkimą pa-
tvirtinantį kasos kvitą.
Adresus rasite:
www.kaercher.com/dealersearch
– 12
253LT
Techniniai duomenys
EB atitikties deklaracija
Šiuo pareiškiame, kad toliau aprašyto apa-
Elektros įranga
rato brėžiniai ir konstrukcija bei mūsų į rinką
Įtampa 230
V
išleistas modelis atitinka pagrindinius EB
1~50
Hz
direktyvų saugumo ir sveikatos apsaugos
Prijungiamų įtaisų galia 3,0 kW
reikalavimus. Jei mašinos modelis keičia-
Saugiklio rūšis IP X5
mas su mumis nepasitarus, ši deklaracija
Apsaugos klasė I
nebegalioja.
Elektros tinklo saugiklis (iner-
16 A
Gaminys: Aukšto slėgio valymo mašina
cinis)
Tipas: 1.447-xxx
Specialios EB direktyvos:
Vandens prijungimo antgalis
2000/14/EB
Maks. atitekančio vandens slė-
0,6 MPa
2004/108/EB
gis
2006/42/EB (+2009/127/EB)
Maks. atitekančio vandens tem-
60 °C
2011/65/ES
peratūra
Taikomi darnieji standartai:
Maž. atitekančio vandens kiekis 12 l/min
EN 50581
EN 55014–1: 2006+A1: 2009+A2: 2011
Didžiausias siurbimo aukštis 1,0 m
EN 55014–2: 1997+A1: 2001+A2: 2008
Galia
EN 60335–1
Darbinis slėgis 15 MPa
EN 60335–2–79
Maks. leistinas slėgis 16 MPa
EN 61000–3–2: 2006+A1: 2009+A2: 2009
EN 61000–3–3: 2008
Vandens debitas 9,2 l/min
EN 62233: 2008
Didžiausias debitas 10,0 l/min
Taikyta atitikties vertinimo procedura:
Valymo priemonės debitas 0,3 l/min
2000/14/EB: V priedas
Rankinio purškimo pistoleto
22 N
Garso galios lygis dB(A)
sukuriama atatranka
Išmatuotas: 90
Garantuotas: 93
Matmenys ir masė
Ilgis 552 mm
Pasirašantys asmenys yra įgalioti parduo-
Plotis 290 mm
tuvės vadovybės.
Aukštis 333 mm
Masė su priedais 19,2 kg
Nustatytos vertės pagal EN 60335-2-79
CEO
Head of Approbation
2
Delno / rankos vibracijos povei-
<2,5
m/s
2
Dokumentaciją tvarkyti įgaliotas asmuo:
kis
0,3
m/s
S. Reiser
Nesaugumas K
Garso slėgio lygis L
pA
77
dB(A)
Alfred Kärcher GmbH & Co. KG
Neapibrėžtis K
pA
3
dB(A)
Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40
Garantuotas triukšmo lygis L
WA
93 dB(A)
71364 Winnenden (Germany)
+ neapibrėžtis K
WA
Tel.: +49 7195 14-0
Gamintojas pasilieka teisę atlikti techninius pakeitimus.
Faksas: +49 7195 14-2212
Winnenden, 2013/12/01
254 LT
– 13
Шановний користувачу!
– для очищення машин, автомобілів,
Перед першим застосуванням
будівель, інструментів, фасадів,
вашого пристрою прочитайте
терас, присадибних приладів та ін.
цю оригінальну інструкцію з
струменем води під тиском (при
експлуатації, після цього дійте
необхідності, з додаванням засобів
відповідно неї та збережіть її для
для чищення).
подальшого користування або для
– При цьому застосуванню підлягають
наступного власника.
допоміжне обладнання, запчастини
та засоби для чищення, дозволені
для використання фірмою
Зміст
KÄRCHER. Будь ласка, слідуйте
Комплект постачання . . . . . . . UK . . .5
вказівкам до засобів для чищення.
Правильне застосування . . . . UK . . .5
Захист навколишнього
Захист навколишнього
середовища
середовища. . . . . . . . . . . . . . . UK . . .5
Безпека . . . . . . . . . . . . . . . . . . UK . . .6
Матеріали упаковки піддаються пе-
реробці для повторного викори-
Опис пристрою . . . . . . . . . . . . UK . . .9
стання. Будь ласка, не викидайте
Перед початком роботи . . . . . UK . . .9
пакувальні матеріали разом із до-
Введення в експлуатацію. . . . UK . .10
машнім сміттям, віддайте їх для по-
Експлуатація . . . . . . . . . . . . . . UK . . 11
вторного використання.
Транспортування . . . . . . . . . . UK . .12
Старі
пристрої містять цінні ма-
теріали, що можуть використовува-
Зберігання . . . . . . . . . . . . . . . . UK . .12
тися повторно. Тому, будь ласка,
Догляд та технічне
утилізуйте старі пристрої за допо-
обслуговування. . . . . . . . . . . . UK . .13
могою спеціальних систем збору
Допомога у випадку
сміття.
неполадок . . . . . . . . . . . . . . . . UK . .13
Забір води із суспільних водойм у
Приладдя й запасні деталі. . . UK . .14
деяких країнах заборонений.
Гарантія . . . . . . . . . . . . . . . . . . UK . .14
Проводити роботи із застосуван-
Технічні характеристики . . . . . UK . .15
ням засобу для чищення дозво-
Заява при відповідність
ляється тільки на водонепроникних
Європейського
робочих поверхнях з під'єднуван-
співтовариства . . . . . . . . . . . . UK . .15
ням
до побутової каналізації. Не
допускати проникнення засобу для
Комплект постачання
чищення до водоймищ або ґрунту.
Роботи з очищення, в ході яких
Комплектація пристрою зазначена на
з'являються стічні води з вмістом
упаковці. При розпакуванні пристрою
мастила (наприклад, миття мо-
перевірити комплектацію.
торів, днища автомобіля), слід ви-
У разі нестачі додаткового обладнання
конувати тільки в спеціальних міс-
або ушкоджень, отриманих під час
цях для миття з мастильним сепа-
транспортування, слід
повідомте про це
ратором.
в торговельну організацію, яка продала
Інструкції із застосування
апарат.
компонентів (REACH)
Правильне застосування
Актуальні відомості про компоненти
наведені на веб-вузлі за адресою:
Цей очищувач високого тиску
www.kaercher.com/REACH
призначений тільки для використання в
домашньому господарстві.
– 5
255UK
Безпека
Електричні компоненти
Обережно!
Значення вказівок
Ніколи не торкайтесь мережного
Обережно!
штекеру та розетки вологими
Вказівка щодо небезпеки, яка
руками.
безпосередньо загрожує та
Перед початком роботи з
призводить до тяжких травм чи
апаратом перевірити мережевий
кабель та штепсельну вилку на
смерті.
пошкодження. Ушкоджений кабель
몇 Попередження
мережного живлення повинен бути
Вказівка щодо потенційно можливої
негайно замінений уповноваженою
небезпечної ситуації, що може
службою сервісного обслуговування/
призвести до тяжких травм чи смерті.
фахівцем-електриком. Не
몇 Увага!
користуватись пристроєм з
Вказівка щодо потенційно небезпечної
пошкодженим проводом для
ситуації, яка може спричинити
підключення до мережі.
Всі частини,
що проводять струм у
отримання легких травм.
робочій зоні, повинні бути захищені
Увага
від потрапляння крапель води.
Вказівка щодо можливої потенційно
Штепсельна вилка та
небезпечній ситуації, що може
з'єднувальний елемент
спричинити матеріальні збитки.
подовжувача повинні бути
Символи на пристрої
герметичні та не перебувати у
воді. З'еднальний елемент надалі не
Пристрій не можна
повинен стосуватися підлоги.
підключати безпосередньо до
Рекомендується використовувати
кабельні барабани, які
трубопроводу з питною
забезпечують розміщення розеток
водою.
не менше, ніж в 60 мм від
підлоги.
1 Небезпека ушкодження!
Слідкуйте за тим, щоб мережні
Пристрій дозволяється
кабелі або подовжувачі не можна
використовувати тільки
було пошкодити наступивши на
у лежачому
них, у результаті перегинання,
(горизонтальному)
розірвання або подібного
ушкодження. Захищайте мережений
положенні.
кабель від жари, масла та гострих
2 Не скеровувати струмінь води на
поверхонь.
людей
, тварин, увімкнене
몇 Попередження
електричне обладнання чи на сам
Пристрій слід вмикати лише до
високонапірний мийний апарат.
змінного струму. Напруга повинна
3 Слід захищати прилад від морозу.
відповідати вказаним на фірмовій
табличці пристрою даним щодо
напруги.
Пристрій може бути під’єднаний
лише до електричної мережі, що
повинна бути встановлена
електромонтером відповідно до
стандарту Міжнародної
електротехнічної комісії (МЕК) IEC
60364.
256 UK
– 6
Непридатні електричні подовжувачі
몇 Попередження
можуть бути небезпечними. На
Забороняється експлуатація
відкритому повітрі
пристрою дітьми або
використовувати тільки
некваліфікованими особами.
придатний для цього електричний
Цій пристрій не призначений для
подовжувач з відповідним
використання людьми з
маркуванням та достатнім
обмеженими фізичними, сенсорними
2
діаметром кабелю: 1 - 10 m: 1,5 мм
,
або розумовими можливостями або
2
10 - 30 м: 2,5 мм
з відсутністю досвіду й/або
Подовжувач повинен завжди бути
відсутністю відповідних знань, за
повністю розкрученим з кабельного
винятком випадків, коли вони
барабану.
знаходяться під наглядом
З міркувань безпеки радимо
відповідальної за безпеку особи або
підключати пристрій через
отримують від неї вказівки по
автомат захисту від струму
застосуванню
пристрою, а також
витікання (макс. 30 мА).
усвідомлюють можливі ризики.
Не дозволяйте дітям грати з
Безпечне обслуговування
пристроєм.
Обережно!
Стежити за тим, щоб діти не грали
Перед кожним використанням
із пристроєм.
перевіряти на наявність
Користувач повинен
пошкоджень такі важливі
використовувати пристрій у
компоненти, як шланг високого
відповідності до інструкції. Він
тиску, пістолет-розбризкувач та
повинен враховувати умови
запобіжні пристрої. Пошкоджені
місцевості та звертати увагу на
компоненти слід негайно замінити.
третіх осіб під час роботи з
Не користуватись пристроєм з
пристроєм.
пошкодженими компонентами.
Шланги, арматури та з
'єднання -
Також не дозволяється
мають важливе значення для
скеровувати струмінь води, що
безпеки роботи з пристроєм.
перебуває під високим тиском, на
Дозволяється використання
інших людей чи на себе для чищення
шлангів, арматур та з'єднань,
взуття чи одягу.
допущених для використання
Не мити предмети, що містять
виробником.
шкідливі для здоров’я речовини
Не використовувати пристрій, коли
(наприклад, азбест).
в зоні досяжності знаходяться інші
Струменем під тиском можуть
люди, особливо, якщо вони не
буди пошкоджені або лопнути
мають захисного одягу.
колеса автомобілів. Першою
Цей пристрій був розроблений для
ознакою пошкодження є зміна
використання у ньому миючих
кольору колеса. Пошкоджені колеса
засобів, що постачаються
або
становлять небезпеку для здоров'я.
рекомендуються виробником.
В ході очищення слід зберігати
Використання інших миючих засобів
дистанцію щонайменше 30 см!
або хімікатів може негативно
Пакувальну
плівку тримайте подалі
вплинути на безпеку пристрою.
від дітей, існує небезпека
задушення!
– 7
257UK
몇 Увага!
Коефіцієнт стійкості
Під час тривалих перерв в роботі
слід вимкнути пристрій за
몇 Увага!
допомогою головного вимикача /
Перед виконанням будь-яких дій з
вимикача пристрою або від'єднати
пристроєм або біля нього необхідно
його від електромережі.
забезпечити стійкість, щоб запобігти
Для запобігання пошкодження при
нещасним випадкам та травмуванню в
очищенні слід зберігати відстань
результаті перекидання пристрою.
щонайменше 30 см від лакованих
Стійкість приладу гарантована лише
поверхонь.
у тому випадку, коли його
Не можна залишати пристрій без
встановлено на рівній поверхні.
нагляду під час роботи.
Захисні засоби
Не дозволяється експлуатація
пристрою при
температурі нижче
몇 Увага!
0 °C.
Захисні пристрої слугують для захисту
користувачів. Видозміна захисних
Інші небезпеки
пристроїв чи нехтування ними не
Обережно!
допускається.
Не розпиляти горючі рідини.
Вимикач пристрою
Забороняється всмоктування
Головний вимикач запобігає самовільній
пристроєм рідин, що містять
роботі апарату.
розчинники, а також нерозбавлених
Блокування ручного пістолету-
кислот або розчинників! Такими
розпилювача
речовинами є, наприклад, бензин,
розчинник фарби та мазут. Туман
Блокування блокує важіль ручного
легкозаймистий,
пістолету-розпилювача та захищає від
вибухонебезпечний і отрутний. Не
самовільного запуску апарата.
використовуйте ацетон,
Пропускний клапан з пневматичним
нерозбавлені кислоти та розчинні
вимикачем
засобі, так як ці речовини
Перепускний клапан запобігає
впливають на матеріали, що
перевищенню припустимого робочого
використовуються на
пристрої.
тиску.
Заборонено використовувати
Якщо важіль ручного пістолета-
пристрій у вибухонебезпечних
розпилювача відпускається,
зонах.
манометричний вимикач відключає
При використанні пристрою в
насос, подача
струменя води під
небезпечному місці (наприклад,
високим тиском припиняється. При
бензоколонка) необхідно
натисканні на важіль насос знову
притримуватись спеціальних порад
включається.
по техніці безпеки.
Індивідуальне захисне
спорядження
Одягайте захисну одежу та захисні
окуляри для захисту від води та бруду,
що відбризкуються.
258 UK
– 8
———————————————––––
Опис пристрою
Додаткове приладдя
У цьому посібнику з експлуатації
18 Щітка для миття
наведено опис пристрою з
Призначено для роботи з мийним
максимальною комплектацією.
засобом.
Комплектація відрізняється залежно від
19 Delta-Racer D150
моделі (див. упакування).
Миючий пристрій Delta-Racer
Зображення див. на
поєднує в собі щітку для миття, що
розвороті!
обертається, з обертовим
1 Місце для зберігання аксесуарів
високонапірним струменем, Завдяки
2 Ручка для транспортування,
цьому він особливо відповідає для
витягується
миття автомобілів або сильно
3 Швидкорознімнє з'єднання для
забруднених поверхонь.
підключення високонапірного шланга
20 Насадка для чищення піною з баком
4 Головний вимикач „0/OFF“ / „I/ON“ (0/
для мийного засобу
ВИМК. / I/УВІМК.)
Мийний засіб всмоктується з бака і
5 Мережевий кабель зі штепсельною
утворює ефективну мийну піну.
вилкою
———————————————––––
6 Ручка
не входить до комплекту
7 Транспортне колесо
постачання
8
Підключення водопостачання
21 Шланг подачі води
9 Фільтр тонкого очищення у з’єднанні
Використовувати армований шланг
для підведення води
подачі води зі стандартною
10 Частина з’єднання для підведення
з'єднувальною муфтою. Діаметр:
води
щонайменше 13 мм (1/2 дюйма);
11 Всмоктувальний шланг для мийного
мінімальна довжина 7,5 м.
засобу (з фільтром)
Перед початком роботи
12 Ручний пістолет-розпилювач
13 Блокування ручного пістолету-
Встановіть запасні частини
розпилювача
14 Кнопка для від'єднання шлангу
Перед початком експлуатації апарату
високого тиску від ручного пістолету-
встановити додані незакріплені частини.
розпилювача
Зображення див. на
15 Рукав високого тиску
розвороті!
16 Струменева трубка з регулюванням
Малюнок
тиску (Vario Power)
З'єднувальну муфту з комплекту
Для широкого спектру задач з
під'єднайте до елементу апарата для
чищення. Робочий тиск плавно
подавання води.
регулюється між „Min“ та Max“. В
Малюнок
положенні „Mix“ можливо додавати
Вставити шланг
високого тиску в
мийні засоби.
ручний пістолет-розпилювач до
Для регулювання робочого тиску слід
клацання.
відпустити важіль пістолета-
Вказівка: Дотримуватись
розпилювача й повернути струминну
правильного розміщення
трубку в бажане положення.
з'єднувального ніпелю.
17 Стуменева трубка з фрезою
Перевірити надійність кріплення,
Для стійких забруднень
потягнувши за шланг високого тиску.
– 9
259UK
Заповнити всмоктувальний шланг
Подавання води
водою.
Потужність див. на Зводській табличці/ в
Пригвинтити всмоктувальний шланг
Технічних даних.
до елемента
подачі води на пристрої
Увага
та помістити у джерело води
Водяні забруднення можуть
(наприклад, у дощову бочку).
спричинити пошкодження насосу
Введення в експлуатацію
високого тиску та приладдя. Для
захисту радимо скористатись водяним
Увага
фільтром KÄRCHER (спеціальне
Робота всуху протягом більше 2
приладдя, номер для замовлення 4.730-
хвилин приводить до виходу з ладу
059).
насоса високого тиску. Якщо пристрій
протягом 2 хвилин не набирає тиск, то
Подавання води з водогону
його слід вимкнути та діяти відповідно
Дотримуйтесь порад підприємства
вказівкам, які приводяться в главі
водопостачання.
"Допомога у випадку неполадок
".
몇 Попередження
Малюнок
Відповідно до діючих директив
Вставити високонапірний шланг у
забороняється експлуатація пристрою
швидкороз'ємнє з'єднання до
без системного розділювача в системі
клацання.
постачання питної води. Слід
Вставити шланг для подачі води в
використовувати відповідний
муфту відповідного з'єднання.
системний розділювач фірми
Вказівка: Шланг подачі води не
KÄRCHER або альтернативний
входить до комплекту постачання.
системний розділювач, згідно EN 12729
Під'єднати водяний шланг до
типу BA.
водоводу.
Вода, що пройшла через системний
Цілком відкрийте водогінний кран.
розділювач, вважається непридатною
Вставте мережевий штекер у
для пиття.
розетку.
Увага
Увімкніть апарат
„I/ON“ (I/УВІМК.).
Системний розділювач завжди повинен
Малюнок
знаходитися в системі
Розблокувати важіль ручного
водопостачання, не дозволяється
пістолету-розпилювача.
підключати його
безпосередньо до
Потягнути за важіль, апарат
пристрою.
увімкнеться.
Подавання води з відкритих
Залишити пристрій увімкненим (не
водоймищ
більш, ніж на 2 хвилини), поки з
ручного розпилювача не почне
Даний високонапірний мийний апарат зі
виходити вода без бульбашок
всмоктувальним шлангом KARCHER та
повітря.
зворотним клапаном (спеціальне
Звільніть важіль з ручним
приладдя, номер замовлення. 4.440-
розпилювачем
238) призначено для всмоктування води
Вказівка: Якщо важіль знову
з відкритих резервуарів, приміром, з
звільниться, апарат знову
діжок для дощової води чи ставків
вимкнеться. Високий тиск
(максимальну висоту всмоктування див.
залишається в системі.
у розділі "Технічні дані").
Малюнок
Заблокувати важіль ручного
пістолету-розпилювача.
260 UK
– 10