Karcher K 2 Premium Car – страница 5
Инструкция к Автомойке Karcher K 2 Premium Car
Vedlikehold
Maskinen suger ikke
rengjøringsmiddel
Høytrykksvaskeren er vedlikeholdsfri.
Skill strålerøret fra høytrykkspistolen,
Feilretting
og arbeid kun med høytrykkspistolen el-
Mindre funksjonsfeil kan du ved hjelp av
ler bruk strålerør med trykkregulering,
følgende oversikt utbedre selv.
drei til stilling "Mix"
Ved tvilstilfeller, ta kontakt med autorisert
Rengjør filter på rengjøringsmiddelsu-
kundeservice.
geslange.
Fare
Kontroller at sugeslange for rengjø-
Fare for elektrisk støt. Slå av maskinen og
ringsmiddel ikke er i klem ("knekk").
trekk ut støpselet før alt stell og vedlike-
Tilbehør og reservedeler
hold.
Reparasjonsarbeid og arbeid på elektriske
Tilleggsutstyr
komponenter må kun utføres av autorisert
kundeservice.
Med spesialtilbehør kan du utvide bruks-
mulighetene for maskinen. Ta kontakt med
Apparatet går ikke
din KÄRCHER-forhandler for mer informa-
Betjen hendelen på høytrykkspistolen
sjon.
og maskinen starter.
Reservedeler
Kontroller at spenningen som er oppgitt
på typeskiltet er overensstemmende
Det må kun brukes originale KÄRCHER re-
med strømkildens spenning.
servedeler. En reservedelsoversikt finnes
Kontroller strømkabelen for skader.
på slutten av denne bruksanvisningen.
Høytrykksvaskeren bygger ikke opp
Garanti
trykk
Vår ansvarlige salgsorganisasjon for det
Kontroller at vannforsyningen har til-
enkelte land har utgitt garantibetingelsene
strekkelig matevolum.
som gjelder i det aktuelle landet. Eventuelle
Ta ut sugeinntaket i vanntilkoblingen
feil på maskinen blir reparert gratis i ga-
med en flattang, og rengjør det under
rantitiden dersom disse kan føres tilbake til
rennende vann.
material- eller produksjonsfeil. Ved behov
Lufte maskinen: Slå på apparatet uten
for garantireparasjoner, vennligst henvend
tilkoblet høytrykkslange og kjør det til
deg med kjøpskvitteringen til din forhandler
det kommer ut vann (maks. 2 minutter)
eller nærmeste autoriserte kundeservice.
uten bobler fra høytrykkstilkoblingen.
Adresser finner du under:
Slå av maskinen og koble på høytrykks-
www.kaercher.com/dealersearch
slangen igjen.
Sterke trykksvingninger
Rengjøre høytrykksdyse: Fjern smuss
fra dysehullene med en nål, og skyll
med vann i retning fra fremsiden.
Kontroller vanntilførselsmengde.
Apparatet er utett
Små utettheter i apparatet skyldes tek-
niske årsaker. Ved større utettheter, ta
kontakt med autorisert kundeservice.
– 10
81NO
Tekniske data
EU-samsvarserklæring
Vi erklærer hermed at maskinen angitt ned-
Elektrisk tilkobling
enfor oppfyller de grunnleggende sikker-
Spenning 220-240
V
hets- og helsekravene i de relevante EF-di-
1~50/60
Hz
rektivene, med hensyn til både design, kon-
Strømforbruk 6 A
struksjon og type markedsført av oss. Ved
Beskyttelsesklasse IP X5
endringer på maskinen som er utført uten
Beskyttelsesklasse II
vårt samtykke, mister denne erklæringen
sin gyldighet.
Strømsikring (trege) 10 A
Produkt: Høytrykksvasker
Vanntilkobling
Type: 1.673-xxx
Tilførselstrykk 0,2-1,2 MPa
Relevante EU-direktiver
Vanntilførsels-temperatur
40 °C
2000/14/EF
(max)
2004/108/EF
2006/42/EF (+2009/127/EF)
Tilførselsmengde (min) 7 l/min
2011/65/EU
Effektspesifikasjoner
Anvendte overensstemmende normer
Arbeidstrykk 8 MPa
EN 50581
Maks. tillatt trykk 11 MPa
EN 55014–1: 2006+A1: 2009+A2: 2011
EN 55014–2: 1997+A1: 2001+A2: 2008
Vannmengde 5,5 l/min
EN 60335–1
Matemengde maks 6,0 l/min
EN 60335–2–79
Rengjøringsmiddelmengde 0,3 l/min
EN 61000–3–2: 2006+A1: 2009+A2: 2009
Rekylkraft høytrykkspistol 10 N
EN 61000–3–3: 2008
Mål og vekt
EN 62233: 2008
Anvendt metode for samsvarsvurdering
Lengde 280 mm
2000/14/EF: Vedlegg V
Bredde 242 mm
Lydeffektnivå dB(A)
Høyde 783 mm
Målt: 89
Vekt, driftsklar, med tilbehør 5,8 kg
Garantert: 91
Registrerte verdier etter EN 60335-2-79
De undertegnede handler på oppdrag fra,
2
Hånd-arm vibrasjonsverdi
<2,5
m/s
og med fullmakt fra selskapsledelsen.
2
Usikkerhet K
0,3
m/s
Støytrykksnivå L
pA
75
dB(A)
Usikkerhet K
pA
3
dB(A)
Støyeffektnivå L
+ usikker-
91 dB(A)
CEO
Head of Approbation
WA
het K
WA
Dokumentasjonsansvarlig:
Det tas forbehold om tekniske endringer.
S. Reiser
Alfred Kärcher GmbH & Co. KG
Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40
71364 Winnenden (Germany)
Tlf: +49 7195 14-0
Faks: +49 7195 14-2212
Winnenden, 2013/09/01
82 NO
– 11
Bäste kund,
Miljöskydd
Läs bruksanvisning i original
innan aggregatet används första
Emballagematerialen kan återvinnas.
gången, följ anvisningarna och spara drifts-
Kasta inte emballaget i hushållsso-
anvisningen för framtida behov, eller för
porna utan för dem till återvinning.
nästa ägare.
Skrotade aggregat innehåller återvin-
ningsbara material som bör gå till
Innehållsförteckning
återvinning. Överlämna skrotade ag-
gregat till ett lämpligt återvinningssys-
Leveransens innehåll . . . . . . . . SV . . .4
tem.
Ändamålsenlig användning . . . SV . . .4
I en del länder är det inte tillåtet att
Miljöskydd . . . . . . . . . . . . . . . . SV . . .4
hämta vatten från allmänna vatten-
Säkerhet. . . . . . . . . . . . . . . . . . SV . . .4
drag.
Beskrivning av aggregatet . . . . SV . . .6
Arbeten med rengöringsmedel får en-
Före ibruktagande . . . . . . . . . . SV . . .7
dast utföras på vattentäta arbetsytor
Idrifttagning . . . . . . . . . . . . . . . SV . . .8
med anslutning till smutsvattenska-
Drift. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SV . . .8
nalisationen. Låt inte rengöringsme-
Transport . . . . . . . . . . . . . . . . . SV . . .9
del tränga in i vattendrag eller i jord-
månen.
Förvaring . . . . . . . . . . . . . . . . . SV . . .9
Rengöringsarbeten som orsakar olje-
Skötsel och underhåll. . . . . . . . SV . . .9
haltigt avloppsvatten som t.ex. motor-
Åtgärder vid störningar. . . . . . . SV . .10
tvätt och underredestvätt får endast
Tillbehör och reservdelar . . . . . SV . .10
utföras på tvättplatser med oljeavskil-
Garanti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SV . .10
jare.
Tekniska data . . . . . . . . . . . . . . SV . . 11
Upplysningar om ingredienser (REACH)
Försäkran om EU-överensstäm-
Aktuell information om ingredienser finns
melse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SV . . 11
på:
www.kaercher.com/REACH
Leveransens innehåll
Säkerhet
Aggregatets leveransomfång är avbildat på
förpackningen. Kontrollera att innehållet i
Hänvisningarnas betydelse
leveransen är fullständig.
Fara
Kontakta din försäljare om något tillbehör
Varnar om en omedelbart överhängande
saknas eller om det finns transportskador.
fara som kan leda till svåra personskador
Ändamålsenlig användning
eller dödsfall.
몇 Varning
Högtryckstvätten får endast användas för
Varnar om en möjligen farlig situation som
privat bruk.
kan leda till svåra personskador eller dö-
– för rengöring av maskiner, fordon, verk-
den.
tyg, fasader, terrasser, trädgårdsred-
몇 Varning
skap o.s.v. med högtrycksstråle (an-
Varnar om en möjligen farlig situation som
vänd vid behov rengöringsmedel).
kan leda till lättare personskador.
– tillsammans med av KÄRCHER god-
Observera
kända tillbehör, reservdelar och rengö-
Varnar om en möjligen farlig situation som
ringsmedel. Beakta anvisningarna som
kan leda till materiella skador.
medföljer rengöringsmedlen.
– 4
83SV
Rulla alltid ut förlängningskablar helt
Symboler på aggregatet
från kabeltrumman.
Av säkerhetsskäl rekommenderar vi
Högtrycksstrålen får inte riktas
principiellt att aggregatet används med
mot människor, djur, aktiv
jordfelsbrytare (max. 30 mA).
elektrisk utrustning eller mot
själva maskinen.
Säker hantering
Skydda apparaten mot frost.
Fara
Apparaten får inte anslutas i ome-
Kontrollera innan varje användning att
delbar närhet till det offentliga
viktiga komponenter som högtrycks-
dricksvattennätet.
slang, handsprutpistol och säkerhetsan-
Elektriska komponenter
ordningar inte är skadade. Byt genast ut
skadade komponenter. Använd inte ma-
Fara
skin med skadade komponenter.
Ta aldrig tag i nätkontakten eller elutta-
Rikta inte högtrycksstrålen mot dig själv
get med fuktiga händer.
eller mot andra för att rengöra kläder el-
Kontrollera före varje användning att
ler skor.
nätkabeln och dess nätkontakt inte är
Spruta aldrig på föremål som innehåller
skadade. Skadad nätkabeln ska genast
hälsovådliga ämnen (t.ex. asbest).
bytas ut av auktoriserad kundservice/
Däck eller däckventiler kan skadas och
utbildad elektriker. Använd inte maskin
gå sönder av högtrycksstrålen. Första
med skadad nätkabel.
tecknet är att däcket missfärgas. Ska-
Alla strömförande delar i arbetsområdet
dade däck/däckventiler kan innebära
måste vara vattentäta.
livsfara. Håll minst 30 cm strålavstånd
Nätkontakt och kopplingar på förläng-
vid rengöring!
ningsledningar måste vara vattentäta
Håll förpackningsfolien borta från barn,
och får ej ligga i vatten. Kopplingen får
risk för kvävning!
inte heller ligga på marken. Det rekom-
menderas att man använder en kabel-
몇 Varning
trumma som säkerställer att eluttagen
Aggregatet får inte användas av barn
befinner sig minst 60 mm över marken.
eller personer som inte har tillräcklig
Beakta att nät- och förlängningskabeln
kunskap.
inte skadas genom överkörning, kläm-
Denna apparat är ej avsedd att använ-
ning, sönderdragning eller liknande.
das av personer med begränsade psy-
Skydda nätkabeln från värme, olja och
kiska, sensoriska eller mentala egen-
vassa kanter.
skaper eller som saknar erfarenhet och/
몇 Varning
eller kunskap att hantera den, såvida de
Maskinen får endast anslutas till växel-
inte befinner sig under uppsikt av en
ström. Spänningen ska motsvara den
person ansvarig för deras säkerhet eller
spänning som är angiven på maskinens
har fått anvisningar från en sådan per-
typskylt.
son om hur apparaten ska användas
Maskinen får endast anslutas till ett nät-
och har förstått vilka faror som kan upp-
uttag som installerats av elektriker en-
stå vid användningen av apparaten.
ligt IEC 60364.
Barn får inte leka med apparaten.
Olämpliga elektriska förlängningskablar
Barn ska hållas under uppsikt för att ga-
kan vara farliga. Använd endast tillåtna
rantera att de inte leker med maskinen.
elektriska förlängningskablar utomhus,
med motsvarande märkning och med
2
tillräckligt tvärsnitt: 1 - 10 m: 1,5 mm
;
2
10 - 30 m: 2,5 mm
:
84 SV
– 5
Användaren måste använda apparaten
Personlig skyddsutrustning
enligt föreskrifterna. Användaren ska ta
hänsyn till förutsättningarna på platsen
Bär lämpliga skyddskläder och skyddsglas-
och kontrollera att ingen uppehåller sig
ögon som skydd mot tillbakasprutande vat-
i närheten vid arbete med maskinen.
ten eller smuts.
Högtrycksslangar, armaturer och kopp-
Stabilitet
lingar är viktiga för maskinens säkerhet.
Använd endast högtrycksslangar, ar-
몇 Varning
maturer och kopplingar som rekom-
Säkerställ innan all typ av arbete med eller
menderas av tillverkaren.
på maskinen dess stabilitet för att undvika
Använd inte apparaten om andra perso-
olyckor eller sakskador på grund av att ma-
ner befinner sig i dess närhet, detta gäl-
skinen faller omkull.
ler om de inte bär skyddskläder.
Maskinens stabilitet är säkerställd när
Aggregatet har utvecklats för använd-
den ställs upp på ett jämnt underlag.
ning av rengöringsmedel som levere-
Säkerhetsanordningar
rats eller rekommenderats av tillverka-
ren. Användning av andra rengörings-
몇 Varning
medel eller kemikalier kan påverka ag-
Säkerhetsanordningar är till för att skydda
gregatets säkerhet.
användaren och får inte ändras eller sättas
몇 Varning
ur spel.
Stäng vid längre arbetspauser av ma-
Maskinens strömbrytare
skinen med huvudströmbrytaren/ma-
Strömbrytaren förhindrar att aggregatet
skinbrytaren eller dra ur nätkontakten.
startas av misstag.
Håll aldrig strålen närmare än 30 cm vid
Spärr spolhandtag
rengöring av lackerade ytor för att und-
Spärren låser spolhandtagets avtryckare
vika skador.
och förhindrar att aggretatet startas av
Lämna aldrig maskinen utan uppsikt så
misstag.
länge som den är i drift.
Använd inte maskinen vid temperaturer
Överströmningsventil med tryckbrytare
under 0 °C.
Överströmningsventieln förhindrar över-
skridning av tillåtet arbetstryck.
Övriga faror
När avtryckaren på spolröret släpps från-
Fara
kopplas högtryckspumpen av en tryckbry-
Inga brännbara vätskor får fördelas
tare som stoppar högtrycksstrålen. Trycker
med högtryckstvätten.
man in avtryckaren kopplar tryckbrytaren in
Sug aldrig upp vätskor som innehåller
pumpen igen.
lösningsmedel eller outspädda syror
Beskrivning av aggregatet
och lösningsmedel! Hit räknas bl.a.
bensin, tinner eller eldningsolja. Ångan
I denna bruksanvisning beskrivs aggrega-
är lättantändlig, explosiv och giftig. An-
tet med maximal utrustning. Leveransom-
vänd inte aceton, outspädda syror och
fånget varierar allt efter modell (se förpack-
lösningsmedel eftersom de angriper de
ningen).
material som använts i maskinen
Figurer, se sida 2
Användning av maskinen i utrymmen
1 Högtrycksanslutning
med explosionsrisk är förbjuden.
2 Strömbrytare "0/OFF / I/ON"
Vid användning av maskinen i riskom-
3 Förvaringskrok för högtrycksslang och
råden (t.ex. bensinmackar) ska motsva-
nätkabel.
rande säkerhetsföreskrifter beaktas.
4 Transporthandtag
5 Vattenanslutning med inbyggt filter
– 6
85SV
6 Sugslang för rengöringsmedel med ren-
Före ibruktagande
göringsmedelsfilter samt skydd
7 Rengöringsmedelstank
Montera tillbehör
8 Kopplingsdel för vattenanslutning
9 Förvaring för stålrör
Montera de bifogade lösa delarna på ag-
10 Förvaring för spolhandtaget
gregatet innan det tas i drift.
11 Nätkabel med nätkontakt
Figurer, se sida 3
12 Transporthjul
Bild
13 Spolhandtag
Stick i transporthjul och haka fast dem.
14 Spärr spolhandtag.
Bild
15 Klämmor till högtrycksslang
Montera transporthandtag.
16 Högtrycksslang
Bild
———————————————––––
Dra sugslangen för rengöringsmedel så
Valfritt tillbehör
långt genom rengöringstankens lock att
17 Spolrör med tryckreglering (Vario Po-
filtret sedan liggar på tankens botten.
wer)
Förslut tanken för rengöringsmedel
För ofta förekommande rengöring. Ar-
med lock.
betstrycket kan regleras steglöst mellan
Haka fast tanken för rengöringsmedel i
"Min" och "Max". I läge "Mix" kan rengö-
aggregatet.
ringsmedel doseras.
Bild
För att ställa in arbetstrycket, släpp spa-
Skruva fast den medföljande koppling-
ken på handsprutan och vrid strålröret
en på aggregatets vattenanslutning.
till önskat läge.
Bild
18 Spolrör med rotojet
Dra ut klämmorna för högtrycksslangen
Vid hårt fastsittande smuts
ur handsprutpistolen (t.ex. med en liten
19 Tvättborste
spårskruvmejsel).
Lämpad för arbeten med rengörings-
Bild
medel.
Stick in högtrycksslangen i handsprutpi-
20 Roterande tvättborste
stolen.
Lämpad för arbeten med rengörings-
Tryck in klämman tills den hakar fast.
medel.
Kontrollera att förbindelsen sitter säkert
Särskilt lämpligt förbilrengöring.
genom att dra i högtrycksslangen.
21 Skummunstycke med rengöringsme-
Vattenförsörjning
delsbehållare
Rengöringsmedlets sugs upp ur behål-
Anslutningsvärde, se typskylt/Tekniska Da-
laren och ett kraftfullt rengöringsme-
ta.
delsskum skapas.
Beakta vattenleverantörens föreskrifter.
———————————————––––
몇 Varning
Ingår ej i leveransen
Enligt gällande föreskrifter får maskinen
22 Slang för vattentillförsel
aldrig användas på dricksvattennätet utan
Använd en vävförstärkt vattenslang (in-
systemavskiljare. Passande systemavskil-
går inte i leveransen) med standard-
jare från KÄRCHER, eller alternativt annan
koppling. Diameter minst 13 mm (1/
systemavskiljare enligt EN 12729 typ BA,
2 tum); längd minst 7,5 m).
skall användas.
Vatten som runnit genom en systemavskil-
jare anses inte längre vara dricksvatten.
Observera
Anslut alltid systemavskiljaren till vattenför-
sörjningen, aldrig direkt till maskinen.
86 SV
– 7
Observera
Observera
Föroreningar i vattnet kan skada högtrycks-
Rengör inte bildäck, lack eller känsliga ytor
pumpen eller tillbehören. Som skydd re-
som trä med rotorjet, risk för skador.
kommenderas att man använder KÄR-
Bild
CHER vattenfilter (specialtillbehör, artikel-
Sätt i spolröret i spolhandtaget och fixe-
nummer 4.730-059).
ra det genom att vrida det 90°.
Lossa spärren på spolhandtaget.
Idrifttagning
Aktivera avtryckaren, aggregatet star-
Observera
tar.
Torrkörning under mer än 2 minuter leder
Arbeten med rengöringsmedel
till skador på högtryckspumpen. Om maski-
nen inte bygger upp tryck inom 2 minuter,
Fara
stäng av maskinen och följ hänvisningarna
Användning av andra rengöringsmedel el-
i kapitlet "Åtgärder vid störning"
ler kemikalier kan påverka maskinens sä-
Bild
kerhet.
Koppla ihop högtrycksslangen med
Använd endast rengöringsmedel och un-
högtrycksanslutningen på aggregatet.
derhållsmedel från KÄRCHER för de olika
Trä på slangen för vattentillförsel på
rengöringarna, eftersom dessa medel ut-
kopplingen på vattenanslutningen.
vecklats speciellt för rengöringen av er ma-
Anmärkning: Tilloppslangen ingår inte
skin. Användning av andra rengörings- och
i leveransen.
underhållsmedel kan leda till snabbare för-
Anslut vattenslangen till vattenförsörj-
slitning samt att garantianspråken upphör.
ningen.
Be om information i fackhandeln eller begär
Öppna vattenkranen helt.
att få information direkt från KÄRCHER.
Anslut nätkontakt till vägguttag.
Fara
Starta aggregatet "I/ON“ .
Felaktig användning av rengörinsmedel
Bild
kan leda till svåra personskador eller förgift-
Lossa spärren på spolhandtaget.
ning.
Aktivera avtryckaren, aggregatet startar.
Vid användning av rengöringsmedel måste
Låt aggregatet arbeta (max. 2 minuter),
man beakta säkerhetsdatabladet från ren-
tills vatten utan luftbubblor kommer ut
ur sprutpistolen.
göringsmedelstillverkaren, särskilt anvis-
Släpp avtryckaren på spolhandtaget.
ningarna om personlig skyddsutrustning.
Hänvisning: Släpps avtryckaren
Bild
stängs aggregatet av igen. Högtryck blir
Häll rengöringsmedslelösning i tanken
stående i systemet.
för rengöringsmedel (observera dose-
Bild
ringsanvisningar på doseringsmedlets
Spärra avtryckaren på spolhandtaget.
förpackning).
Lossa strålröret från handsprutan. Ar-
Drift
beta endast med handsprutpistolen.
몇 Fara
Anmärkning: Därigenom tillsätts ren-
P.g.a. vattenstrålen vid högtrycksmun-
göringsmedelslösningen till vattenstrå-
stycket verkar en rekylkraft på handsprutpi-
len vid körning.
stolen. Stå stadigt och håll fast handspru-
Rekommenderade rengöringsmetoder
tan och strålröret ordentligt.
Spruta sparsamt med rengöringsmedel
몇 Fara
på den torra ytan och låt det verka (låt
Högtrycksstrålar kan vid felaktig använd-
det inte torka).
ning vara farliga. Strålen får inte riktas mot
Spola bort upplöst smuts med hög-
människor, djur, aktiv elektrisk utrustning
trycksstråle.
eller mot själva aggregatet.
– 8
87SV
Tillval
Transport i fordon
Skummunstycke
Töm tanken med rengöringsmedel.
Bild
Säkra maskinen så att den inte kan gli-
Häll rengöringsmedelslösning i behålla-
da eller tippa.
ren för rengöringsmedel (observera do-
seringsanvisningar på doseringsmed-
Förvaring
lets förpackning).
몇 Varning
Anslut skummunstycket till behållaren
Observera för att undvika olyckor eller ska-
för rengöringsmedel.
dor lagring av maskinen, beakta maskinens
Sätt i skummunstycket i handsprutpi-
vikt (se teknisk data).
stolen och fixera det genom att vrida det
90°.
Förvara aggregatet
Avbryta driften
Beakta innan lägre lagring, t.ex. över vin-
tern, även de extra anvisningarna i kapitlet
Släpp avtryckaren på spolhandtaget.
om skötsel.
Spärra avtryckaren på spolhandtaget.
Ställ maskinen på ett jämnt underlag.
Vid längre pauser i arbetet (över fem
Haka fast strålröret i förvaringen för
minuter) bör aggregatet dessutom slås
strålröret.
av "0/OFF".
Placera spolhandtaget i dess fäste.
Avsluta driften
Förvara nätanslutning, högtrycksslang
och tillbehör på aggregatet.
몇 Varning
Lossa högtrycksslangen från handsprutpi-
Frostskydd
stolen eller från aggregatet endast när det
Observera
inte finns något tryck i systemet.
Maskiner och inte komplett tömda maski-
Efter arbeten med rengöringsmedel Låt
ner och tillbehör kan förstöras av frostska-
maskinen gå ca 1 minut för att spola
dor. Skydda maskinen och tillbehören mot
rent.
frost.
Släpp avtryckaren på spolhandtaget.
För att undvika skador:
Stäng av strömbrytaren "0/OFF“.
Töm aggregatet helt på vatten: Slå på
Stäng av vattenkranen.
aggregatet utan ansluten högtrycks-
Tryck avtryckaren på spolhandtaget på
slang och utan ansluten vattenförsörj-
handsprutan för att reducera trycket i
ning (max 1 min) och vänta tills det inte
systemet.
längre kommer ut vatten från hög-
Spärra avtryckaren på spolhandtaget.
trycksanslutningen. Stäng av appara-
Dra ut nätkontakten ur vägguttaget.
ten.
Koppla bort aggregatet från vattenför-
Förvara aggregatet med alla tillbehör i
sörjningen.
frostsäkert utrymme.
Transport
Skötsel och underhåll
몇 Varning
Fara
Observera för att undvika olyckor eller ska-
Risk för strömstöt. Stäng av maskinen och
dor vid transport maskinens vikt (se teknisk
dra ut nätkontakten innan skötsel- och un-
data).
derhållsarbeten ska utföras.
Transport för hand
Dra maskinen med hjälp av transport-
handtaget.
88 SV
– 9
Underhåll
Kraftiga tryckvariationer
Före längre förvaring, t.ex. på vintern:
Rengör högtrycksmunstycke: Ta bort
Lossa filtret från sugslangen för rengö-
smuts från munstyckshålet med en nål
ringsmdel och rengör det under rinnan-
och spola ut det framifrån med vatten.
de vatten.
Kontrollera vattenflödesmängden.
Lossa filtret i vattenanslutningen med
Aggregatet ej tätt
ett plattång och rengör den under rin-
nande vatten.
En lätt otäthet på aggregatet är normal.
Kontakta auktoriserad serviceverksstad
Underhåll
om det finns stora otätheter.
Aggregatet är underhållsfritt.
Rengöringsmedel sugs inte in
Åtgärder vid störningar
Ta loss strålröret från handsprutan och
Med hjälp av följande översikt kan du själv
arbeta bara med handsprutan eller an-
åtgärda ett flertal störningar.
vänd strålrör med tryckreglering och
Kontakta auktoriserad serviceverkstad om
vrid till läge "Mix"
du är osäker.
Rengör filtret på sugslangen för rengö-
Fara
ringsmedel.
Risk för strömstöt. Stäng av maskinen och
Kontrollera att slangen för rengörings-
dra ut nätkontakten innan skötsel- och un-
medel inte är knäckt.
derhållsarbeten ska utföras.
Tillbehör och reservdelar
Reparationsarbeten och arbeten på elek-
triska komponenter får endast utföras av
Specialtillbehör
auktoriserad kundservice.
Specialtillbehören utökar aggregatets an-
Apparaten arbetar inte
vändningsmöjligheter. Din KÄRCHER åter-
Aktivera avtryckaren i spolhandtaget,
försäljare har mer information.
aggregatet startar.
Reservdelar
Kontrollera om den angivna spänning-
en på typskylten överensstämmer med
Använd endast originalreservdelar från
strömkällans spänning.
KÄRCHER. En reservdelslista finns i slutet
Kontrollera om nätkabeln är skadad.
av denna bruksanvisning.
Aggregatet ger inget tryck
Garanti
Kontrollera att vattenförsörjningen leve-
I respektive land gäller de garantivillkor
rerar tillräcklig mängd vatten.
som publicerats av våra auktoriserade dist-
Lossa filtret i vattenanslutningen med
ributörer. Eventuella fel på aggregatet re-
ett plattång och rengör den under rin-
pareras utan kostnad under förutsättning
nande vatten.
att det orsakats av ett material- eller tillverk-
Lufta ur aggregatet: Starta aggregatet
ningsfel. I frågor som gäller garantin ska du
utan ansluten högtrycksslang och låt gå
vända dig med kvitto till inköpsstället eller
(max 2 minuter) tills vattnet som kom-
närmaste auktoriserade serviceverkstad.
mer ut från högtrycksanslutningen är
Adressen hittar du på:
fritt från luftbubblor. Stäng av aggrega-
www.kaercher.com/dealersearch
tet och anslut högtrycksslangen igen.
– 10
89SV
Tekniska data
Försäkran om EU-
överensstämmelse
Elanslutning
Härmed försäkrar vi att nedanstående be-
Spänning 220-240
V
tecknade maskin i ändamål och konstruk-
1~50/60
Hz
tion samt i den av oss levererade versionen
Strömförbrukning 6 A
motsvarar EU-direktivens tillämpliga grund-
Skyddsgrad IP X5
läggande säkerhets- och hälsokrav. Vid
Skyddsklass II
ändringar på maskinen som inte har god-
känts av oss blir denna överensstämmelse-
Nätsäkring (trög) 10 A
förklaring ogiltig.
Vattenanslutning
Produkt: Högtryckstvätt
Tilloppstryck 0,2-1,2 MPa
Typ: 1.673-xxx
Inmatningstemperatur
40 °C
Tillämpliga EU-direktiv
(max.)
2000/14/EG
Inmatningsmängd (min.) 7 l/min
2004/108/EG
2006/42/EG (+2009/127/EG)
Prestanda
2011/65/EU
Arbetstryck 8 MPa
Tillämpade harmoniserade normer
Max. tillåtet tryck 11 MPa
EN 50581
Matningsmängd, vatten 5,5 l/min
EN 55014–1: 2006+A1: 2009+A2: 2011
EN 55014–2: 1997+A1: 2001+A2: 2008
Maximal matningsmängd 6,0 l/min
EN 60335–1
Matningsmängd, rengörings-
0,3 l/min
EN 60335–2–79
medel
EN 61000–3–2: 2006+A1: 2009+A2: 2009
Spolhandtagets rekylkraft 10 N
EN 61000–3–3: 2008
Mått och vikt
EN 62233: 2008
Tillämpad metod för överensstämmel-
Längd 280 mm
sevärdering
Bredd 242 mm
2000/14/EG: Bilaga V
Höjd 783 mm
Ljudeffektsnivå dB(A)
Vikt, driftklar med tillbehör 5,8 kg
Upmätt: 89
Beräknade värden enligt EN 60335-2-79
Garanterad: 91
2
Hand-Arm Vibrationsvärde
<2,5
m/s
Undertecknade agerar på order av och
2
Osäkerhet K
0,3
m/s
med fullmakt från företagsledningen.
Ljudtrycksnivå L
pA
75
dB(A)
Osäkerhet K
pA
3
dB(A)
Ljudteffektsnivå L
WA
+ Osäker-
91 dB(A)
het K
WA
CEO
Head of Approbation
Tekniska ändringar förbehålls.
Dokumentationsbefullmäktigad:
S. Reiser
Alfred Kärcher GmbH & Co. KG
Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40
71364 Winnenden (Germany)
Tel.: +49 7195 14-0
Fax: +49 7195 14-2212
Winnenden, 2013/09/01
90 SV
– 11
Arvoisa asiakas
Ympäristönsuojelu
Lue käyttöohje ennen laitteesi
käyttämistä, säilytä käyttöohje
Pakkausmateriaalit ovat kierrätettä-
myöhempää käyttöä tai mahdollista myö-
viä. Älä käsittelee pakkauksia kotita-
hempää omistajaa varten.
lousjätteenä, vaan toimita ne jättei-
den kierrätykseen.
Sisällysluettelo
Käytetyt laitteet sisältävät arvokkaita
kierrätettäviä materiaaleja, jotka tulisi
Toimitus . . . . . . . . . . . . . . . . . . FI . . .4
toimittaa kierrätykseen. Tästä syystä
Käyttötarkoitus . . . . . . . . . . . . . FI . . .4
toimita kuluneet laitteet vastaaviin ke-
Ympäristönsuojelu . . . . . . . . . . FI . . .4
räilylaitoksiin.
Turvallisuus . . . . . . . . . . . . . . . FI . . .4
Veden ottaminen julkisista vesistöistä
Laitekuvaus . . . . . . . . . . . . . . . FI . . .6
on joissakin maissa kiellettyä.
Ennen käyttöönottoa . . . . . . . . FI . . .7
Kun puhdistuksessa käytetään puh-
Käyttöönotto . . . . . . . . . . . . . . . FI . . .8
distusaineita, puhdistuksia saa suo-
Käyttö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FI . . .8
rittaa vain vesitiiviillä lattiapinnoilla,
Kuljetus . . . . . . . . . . . . . . . . . . FI . . .9
jotka on liitetty likavesiviemäröintiin.
Älä päästä puhdistusaineita vesistöi-
Säilytys. . . . . . . . . . . . . . . . . . . FI . . .9
hin tai imeytymään maaperään.
Hoito ja huolto . . . . . . . . . . . . . FI . . .9
Puhdistustöitä, joissa syntyy öljynpi-
Häiriöapu . . . . . . . . . . . . . . . . . FI . .10
toista jätevettä, esim. moottorinpesu,
Varusteet ja varaosat . . . . . . . . FI . .10
alustanpesu, saa suorittaa vain pesu-
Takuu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FI . .10
paikoissa, joissa on öljyn erottimet.
Tekniset tiedot . . . . . . . . . . . . . FI . . 11
Huomautuksia materiaaleista (REACH)
EU-standardinmukais-uustodis-
Ajantasaisia tietoja ainesosista löytyy osoit-
tus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FI . . 11
teesta:
www.kaercher.com/REACH
Toimitus
Turvallisuus
Laitteen toimituslaajuus on kuvattu pakka-
uksessa. Tarkasta purkaessasi laitetta pak-
Huomautusten merkitykset
kauksesta pakkauksen sisällön täydelli-
Vaara
syys.
Huomautus välittömästi uhkaavasta vaa-
Ota yhteys jälleenmyyjään, jos varusteita
rasta, joka voi aiheuttaa vakavan ruumiin-
puuttuu tai havaitset kuljetusvahinkoja.
vamman tai johtaa kuolemaan.
Käyttötarkoitus
몇 Varoitus
Huomautus mahdollisesta vaarallisesta ti-
Käytä tätä painepesuria yksinomaan yksi-
lanteesta, joka voi aiheuttaa vakavan ruu-
tyisessä kotipaloudessa
miinvamman tai voi johtaa kuolemaan.
– koneiden, ajoneuvojen, rakennusten,
몇 Varo
työkalujen, julkisivujen, terassien, puu-
Huomautus mahdollisesta vaarallisesta ti-
tarhavälineiden jne. puhdistamiseen
lanteesta, joka voi aiheuttaa vähäisiä vam-
käyttäen suurpaineista vesisuihkua
moja.
(tarvittaessa lisäten puhdistusaineita).
Huomio
– KÄRCHER:in hyväksymien varusteosi-
Huomautus mahdollisesta vaarallisesta ti-
en, varaosien ja puhdistusaineiden
lanteesta, joka voi aiheuttaa aineellisia va-
kanssa. Huomioi ohjeet, jotka on liitetty
hinkoja.
puhdistusaineiden mukaan.
– 4
91FI
tyjä jatkojohtoja, joissa on riittävä joh-
Laitteessa olevat symbolit
2
don poikkileikkaus: 1 - 10 m: 1,5 mm
;
2
10 - 30 m: 2,5 mm
:
Suihkua ei saa suunnata ihmi-
Kelaa jatkojohto aina kokonaan kaape-
siin, eläimiin, jännitteellisiin
likelalta.
sähkövarusteisiin tai itse lait-
Suosittelemme turvallisuussyistä, että
teeseen.
laitetta käytetään aina vikavirtasuoja-
Suojaa laite jäätymiseltä.
kytkimen (maks. 30 mA) kautta.
Laitetta ei saa välittömästi liittää
julkiseen juomavesiverkkoon.
Turvallinen käyttö
Vaara
Sähköiset komponentit
Tarkasta vaurioiden varalta tärkeiden
komponenttien, kuten suurpaineletkun,
Vaara
käsiruiskupistoolin ja turvalaitteiden
Älä koskaan tartu märillä käsillä virta-
kunto aina ennen jokaista käyttöä.
pistokkeeseen ja pistorasiaan.
Vaihda vaurioituneet komponentit välit-
Tarkasta aina ennen käyttöä, että säh-
tömästi. Laitetta, jossa on vaurioituneita
kökaapeli ja verkkopistoke ovat ehjät.
komponentteja, ei saa käyttää.
Anna valtuutetun asiakaspalvelun/säh-
Älä suuntaa korkeapainesuihkua mui-
köalan ammattilaisen välittömästi vaih-
hin ihmisiin tai itseesi vaatteiden tai
taa vaurioitunut verkkoliitäntäjohto. Lai-
kenkien puhdistamiseksi.
tetta ei saa käyttää, jos verkkojohto on
Älä ruiskuta esineitä, jotka sisältävät
vahingoittunut.
terveydelle haitallisia aineita (esim. as-
Kaikkien työalueella olevien sähköä
besti).
johtavien osien on oltava roiskevesi-
Korkeapaineinen vesisuihku voi vauri-
suojattuja.
oittaa ajoneuvon renkaita/renkaiden
Verkkojohdon ja jatkojohdon liittimen on
venttiilejä, jolloin ne saattavat puhjeta.
oltava vesitiiviitä, eivätkä ne saa maata
Ensimmäinen merkki siitä on renkaan
vedessä. Pistorasia ei saa maata lattial-
värin muuttuminen. Vaurioituneet ajo-
la. Suosittelemme kaapelikelojen käyt-
neuvon renkaat/ renkaiden venttiilit ovat
tämistä sen takaamiseksi, että pistora-
hengenvaarallisia. Pidä puhdistukses-
siat ovat vähintään 60 mm alustan ylä-
sa vähintään 30 cm ruiskutusetäisyys!
puolella.
Pidä pakkausfoliot lasten ulottumatto-
Kiinnitä huomiota siihen, että verkko- tai
missa, tukehtumisvaara!
jatkojohtoa ei vahingoiteta eikä vaurioi-
몇 Varoitus
teta ajamalla yli, puristamalla tai kisko-
Lapset tai henkilöt, jotka eivät ole saa-
malla. Suojaa verkkojohto kuumuudel-
neet opastusta asiaan, eivät saa käyt-
ta, öljyltä ja teräviltä reunoilta.
tää laitetta.
몇 Varoitus
Laitetta eivät saa käyttää sellaiset hen-
Liitä laite ainoastaan vaihtovirtaan. Jän-
kilöt, joilla on rajoittuneet fyysiset, aisti-
nitteen on oltava sama kuin laitteen
mukselliset tai henkiset kyvyt tai, joilta
tyyppikilvessä ilmoitettu jännite.
puuttuu laitteen käyttämiseen tarvitta-
Laitteen liittäminen on sallittu ainoas-
vaa kokemusta ja/tai tietoa, paitsi jos
taan sähköliitäntään, joka on sähkö-
heidän turvallisuudestaan vastaava
asentajan toimesta asennettu IEC
henkilö valvoo heitä tai on antanut heille
60364:n mukaisesti.
laitteen käyttämiseen tarvittavat ohjeet.
Sopimattomat jatkojohdot voivat olla
Lapset eivät saa leikkiä laitteen kanssa.
vaarallisia. Käytä ulkona vain tarkoituk-
Lapsia on valvottava sen varmistami-
seen hyväksyttyjä ja vastaavasti merkit-
seksi, että he eivät leiki laitteella.
92 FI
– 5
Käyttäjän on käytettävä laitetta tarkoi-
Henkilökohtainen suojavarustus
tuksenmukaisesti. Käyttäjä on huomioi-
tava paikalliset olosuhteet ja työsken-
Käytä sopivia suojavaatteita ja suojalaseja
nellessään laitteen kanssa huomioitava
takaisin ruiskuvalta vedeltä tai lialta suojaa-
ympäristössä oleskelevat henkilöt.
miseksi.
Korkeapaineletkut, armatuurit ja kytki-
Seisontavakavuus
met ovat tärkeitä laitteen turvallisuudel-
le. Käytä vain valmistajan suosittelemia
몇 Varo
korkeapaineletkuja, armatuureja ja kyt-
Varmista ennen laitteen jokaista käyttämis-
kimiä.
tä tai siihen kohdistuvaa toimenpidettä, että
Älä käytä laitetta, jos suihkun kantomat-
laite seisoo kantavalla alustalla tukevasi
kan sisällä on muita henkilöitä, jollei
paikallaan, jotta vältytään laitteen kaatumi-
heidän päällään ole suojavarustusta.
sen aiheuttamilta onnettomuuksilta tai vau-
Tämä laite on kehitetty sellaisten puh-
rioilta.
distusaineiden käyttämiseen, jotka lait-
Kun laite asetetaan vaakasuoralle alus-
teen valmistaja toimittaa tai suosittelee.
talle, sen seisontavakavuus on taattu.
Muiden puhdistusaineiden tai kemikaa-
Turvalaitteet
lien käyttö voi haitata laitteen turvalli-
suutta.
몇 Varo
몇 Varo
Turvalaitteet on tarkoitettu loukkaantumisil-
Pitempien käyttötaukojen ajaksi, kytke
ta suojaamiseksi, niitä ei saa muuttaa eikä
pääkytkin/laitekytkin pois päältä tai irro-
ohittaa.
ta verkkopistoke pistorasiasta.
Laitekytkin
Pidä maalattuja pintoja puhdistettaes-
Laitekytkin estää laitteen tahattoman käyt-
sa, vaurioiden välttämiseksi, vähintään
tämisen.
30 cm:n suihkutusetäisyys
Suihkupistoolin lukitus
Älä koskaan jätä laitetta valvomatta niin
Lukitus lukitsee suihkupistoolin liipaisimen
kauan, kun se on käytössä.
ja estää täten laitteen tahattoman käynnis-
Laitetta ei saa käyttää alle 0 °C lämpö-
tymisen
tiloissa.
Ylivirtausventtiili painekytkimellä
Muita vaaroja
Ylivuotoventtiili estää sallitun käyttöpai-
Vaara
neen ylittymisen.
Älä suihkuta mitään palavia nesteitä.
Kun suihkupistoolin liipaisin päästetään irti,
Älä koskaan ime liuotinpitoisia nesteitä
kytkee painekytkin pumpun pois päältä,
tai laimentamattomia happoja tai liuotti-
korkeapainesuihku pysähtyy. Kun liipaisi-
mia! Niihin kuuluvat esim. bensiini, vä-
mesta vedetään, kytkee painekytkin taas
rinohennusaineet tai lämmitysöljy.
pumpun päälle.
Ruiskutussumu on erittäin herkästi syt-
Laitekuvaus
tyvää, helposti räjähtävää ja myrkyllistä.
Älä käytä asetonia, laimentamattomia
Tässä käyttöohjeessa kuvataan maksimi-
happoja eikä liuottimia, koska ne syö-
varustus. Mallien varustetaso vaihtelee,
vyttävät laitteessa käytettyjä materiaa-
katso kuvaus laatikon kyljestä.
leja.
Kuvat, katso sivu 2
Käyttö räjähdysalttiilla alueilla on kielletty.
1 Korkeapaineliitäntä
Käytettäessä laitetta vaara-alueilla
2 Laitekytkin „0/OFF“ / „I/ON“
(esim. huoltoasemilla) on noudatettava
3 Säilytyskoukku korkeapaineletkulle ja
vastaavia turvallisuusmääräyksiä.
verkkoliitäntäjohdolle
4 Kuljetuskahva
– 6
93FI
5 Suodattimella varustettu vesiliitäntä
Ennen käyttöönottoa
6 Puhdistusaineen imuletku puhdistusai-
neensuodattlimella ja korkilla
Varusteiden asennus
7 Puhdistusainesäiliö
8 Tulovesiliitäntä
Kiinnitä laitteen mukana irtonaisena tulleet
9 Pidike suihkuputkelle
osat laitteeseen ennen käyttöönottamista.
10 Pidike pistoolille
Kuvat, katso sivu 3
11 Verkkojohto, jossa on verkkopistoke
Kuva
12 Kuljetuspyörä
Pistä ja lukitse kuljetuspyörät paikal-
13 Suihkupistooli
leen.
14 Suihkupistoolin lukitus
Kuva
15 Korkeapaineletkun pikaliitin
Kiinnitä kuljetuskahva.
16 Korkeapaineletku
Kuva
———————————————––––
Vedä puhdistusaineen imuletkua niin
Valinnaiset varusteet
pitkälle puhdistusainesäiliön kannen lä-
17 Paineensäädöllä (Vario Power) varus-
vitse, että suodatin ulottuu säiliön poh-
tettu suihkuputki
jalle.
Tarkoitettu yleisimpiin puhdistustehtä-
Sulje puhdistusainesäiliön kansi.
viin. Työpaine on säädettävissä por-
Kiinnitä puhdistusainesäiliö laitteeseen.
taattomasti välillä „Min“ ja „Max“.
Kuva
Asennossa „Mix“ voidaan veteen an-
Ruuvaa mukana toimitettu liitin laitteen
nostella puhdistusainetta.
vesiliitäntään.
Tyäpaineen säätämiseksi, vapauta kä-
Kuva
siruiskupistoolin liipaisin ja kierrä ruis-
Vedä korkeapaineletkun pikaliitin ulos
kuputkea haluttuun asentoon.
käsiruiskupistoolista (esim. ruuvimeis-
18 Suihkuputki ja Pyörivä pistesuutin
selillä).
Pinttyneen lian poistoon.
Kuva
19 Pesuharja
Pistä korkeapaineletku käsiruiskupis-
Soveltuu töihin, joissa käytetään puh-
tooliin.
distusaineita.
Paina pikaliitintä sisään kunnes se lukit-
20 Pyörivä pesuharja
tuu. Kokeile liitoksen pitävyys korkea-
Soveltuu töihin, joissa käytetään puh-
paineletkusta vetämällä.
distusaineita.
Vedensyöttö
Soveltuu erityisesti autojen puhdistami-
seen.
Liitäntäarvot katso tyyppikilpi/tekniset tie-
21 Vaahtosuutin puhdistusainesäiliöllä
dot.
Säiliöstä imetään puhdistusainetta ja
Noudata vesilaitoksen ohjeita.
syntyy tehokasta puhdistusainevaah-
몇 Varoitus
toa.
Voimassa olevien määräysten mukaan lai-
———————————————––––
tetta ei saa käyttää milloinkaan juomavesi-
Ei kuulu toimitukseen
verkossa ilman järjestelmäerotintinta. Täl-
22 Vedensyöttöletku
löin on käytettävä KÄRCHER:in soveltuvaa
Käytä kaupasta saatavalla liittimellä va-
järjestelmäerotinta tai vaihtoehtoisesti nor-
rustettua, kudosvahvistettua vesiletkua.
min EN 12729 tyyppi BA mukaista järjestel-
Läpimitta vähintään 13 mm (1/2 tuu-
mäerotinta.
maa), pituus vähintään 7,5 m.
Vesi, joka on valunut järjestelmäerottimen
lävitse, ei ole enää juomakelpoista.
94 FI
– 7
Huomio
몇 Vaara
Liitä järjestelmäerotin aina vedensyöttöön,
Epäasianmukaisesti käytettyinä suurpaine-
ei koskaan suoraan laitteeseen.
suihkut voivat olla vaarallisia. Suihkua ei
Huomio
saa suunnata ihmisiin, eläimiin, jännitteelli-
Veden epäpuhtaudet voivat vahingoittaa
siin sähkövarusteisiin tai itse laitteeseen.
korkeapainepumppua ja varusteita. Vahin-
Huomio
kojen estämiseksi suosittelemme käyttä-
Älä puhdista autonrenkaita, maalipintoja tai
mään KÄRCHER-vesisuodatinta (lisäva-
arkoja pintoja kuten puuta likajyrsimella,
ruste, tilausnumero 4.730-059).
vahingoittumisvaara.
Kuva
Käyttöönotto
Pistä suihkuputki pistooliin ja kiinnitä
Huomio
paikalleen kiertämällä putkea 90°.
Yli 2 minuuttia kestävä kuivakäynti vahin-
Vapauta suihkupistoolin liipaisin luki-
goittaa korkeapainepumppua. Jos laittee-
tuksesta.
seen ei muodostu painetta 2 minuutin sisäl-
Vedä liipaisimesta, laite käynnistyy.
lä, kytke laite pois ja toimi luvun "Apu häiri-
Työskentely puhdistusaineita
ötapauksissa" ohjeiden mukaan.
käyttäen
Kuva
Kiinnitä korkeapaineletku laitteen kor-
Vaara
keapaineliitäntään.
Väärien puhdistusaineiden tai kemikaalien
Pistä vedentuloletku vesiliitännän liitti-
käyttö voi haitata laitteen turvallisuutta.
meen.
Käytä kulloiseenkin puhdistustehtävään ai-
Huomautus: Vedensyöttöletku ei kuulu
noastaan KÄRCHER puhdistus- ja hoitoai-
toimituslaajuuteen.
neita, koska ne on kehitetty erityisesti lait-
Liitä vesiletku vedensyöttöön.
teessasi käytettäväksi. Muiden puhdistus-
Avaa vesihana kokonaan.
ja hoitoaineiden käyttäminen voi johtaa lait-
Liitä virtapistoke pistorasiaan.
teen nopeampaan kulumiseen ja takuun
Kytke laite päälle "I/ON".
raukeamiseen. Pyydä lähempiä tietoja
Kuva
KÄRCHER erikoisliikkeestäsi tai suoraan
Vapauta suihkupistoolin liipaisin luki-
Kärcheriltä.
tuksesta.
Vaara
Vedä liipaisimesta, laite käynnistyy.
Puhdistusaineiden väärä käyttö voi aiheut-
Anna laitteen käydä (maks. 2 minuut-
taa vakavia vammoja tai myrkytyksiä.
tia), kunnes käsiruiskupistoolista tule-
Puhdistusaineita käytettäessä on huomioi-
vassa vedessä ei ole ilmakuplia.
tava puhdistusaineen valmistajan turvaoh-
Päästä suihkupistoolin vipu irti.
jeet ja noudatettava erityisesti henkilökoh-
Huomautus: Kun ote liipaisimesta irro-
taista suojavarustusta koskevia ohjeita.
tetaan, kone pysähtyy. Järjestelmä py-
Kuva
syy korkeapaineisena
Kaada puhdistusaineliuos puhdistusai-
Kuva
nesäiliöön (noudata puhdistusaineen
Lukitse suihkupistoolin liipaisin.
pakkauksessa olevaa annostusohjet-
ta).
Käyttö
Irrota suihkuputki käsiruiskupistoolista.
몇 Vaara
Työskentele vain käsiruiskupistoolia
Korkeapainesuuttimesta ulostuleva vesi-
käyttäen.
suihku saa aikaan käsiruiskupistooliin vai-
Huomautus: Tällöin laitetta käytettäes-
kuttavan takaiskuvoiman. Ota tukeva asen-
sä vesisuihkuun lisätään puhdistusai-
to, pidä käsiruiskupistoolista ja suihkuput-
neliuosta.
kesta hyvin kiinni.
– 8
95FI
Suositeltavat puhdistusmenetelmät
Kuljetus käsin
Suihkuta puhdistusainetta säästeliäästi
Vedä laitetta kuljetuskahvasta.
kuivalle pinnalle ja anna sen vaikuttaa
(ei kuivua).
Kuljetus ajoneuvoissa
Huuhdo irrotettu lika pois korkeapaine-
Tyhjennä puhdistusainesäiliö.
suihkulla.
Varmista laite siirtymisen ja kaatumisen
Valinnaiset
varalta.
Vaahtosuutin
Säilytys
Kuva
Kaada puhdistusaineliuos vaahtosuutti-
몇 Varo
men puhdistusainesäiliöön (noudata
Onnettomuuksien tai vammojen välttämi-
puhdistusaineen pakkauksessa olevaa
seksi, huomioi säilytyspaikkaa valittaessa
annostusohjetta).
laitteen paino (katso Tekniset tiedot).
Liitä vaahtosuutin puhdistusainesäili-
Laitteen säilytys
öön.
Pistä vaahtosuutin käsiruiskupistooliin
Jos säilytys on pitempiaikaista, esim talven
ja kiinnitä paikalleen 90° kiertämällä.
ajaksi, huomioi lisäksi luvussa Hoito olevat
ohjeet.
Käytön keskeytys
Pysäytä laite tasaiselle pinnalle.
Päästä suihkupistoolin vipu irti.
Lukitse ruiskuputki säilytyspaikkaansa.
Lukitse suihkupistoolin liipaisin.
Pistä suihkupistooli pitimeensä.
Pidempien työtaukojen (yli 5 minuuttia)
Kokoa verkkoliitäntäkaapeli, korkeapai-
ajaksi laite on lisäksi kytkettävä pois
neletku ja varusteet laitteeseen.
päältä „0/OFF“.
Suojaaminen pakkaselta
Käytön lopetus
Huomio
몇 Varo
Pakkanen voi vaurioittaa laitteita ja varus-
Irrota korkeapaineletku käsiruiskupistoolis-
teita, jotka ei ole täysin tyhjennetty vedestä.
ta tai laitteesta vain, kun järjestelmässä ei
Tyhjennä laite ja varusteet täysin vedestä
ole painetta.
ja suojaa jäätymiseltä.
Kun on työskennelty puhdistusaineita
Vaurioiden välttämiseksi:
käyttäen: Huuhtele laite puhtaaksi käyt-
Veden poistaminen laitteesta: Käynnis-
tämällä sitä n. 1 minuutin ajan.
tä laite ilman korkeapaineletkua ja vesi-
Päästä suihkupistoolin vipu irti.
liitäntää (maks. 1 min) ja odota kunnes
Kytke laite pois päältä "0/OFF".
korkeapaineliittimestä ei tule enää vet-
Sulje vesihana.
tä. Kytke laite pois päältä.
Paina suihkupistoolin vipua järjestel-
Säilytä laitetta kaikkine varusteineen
mässä vielä olevan paineen laskemi-
pakkaselta suojatuissa tiloissa.
seksi ulos.
Hoito ja huolto
Lukitse suihkupistoolin liipaisin.
Vedä virtapistoke irti pistorasiasta.
Vaara
Irrota laite vedensyötöstä.
Sähköiskun vaara. Kytke laite pois päältä
ennen kaikkia hoito- ja huoltotöitä ja vedä
Kuljetus
virtapistoke irti pistorasiasta.
몇 Varo
Onnettomuuksien tai vammojen välttämi-
seksi, huomioi laitetta kuljetettaessa sen
paino (katso Tekniset tiedot).
96 FI
– 9
Hoito
Suuret paineenvaihtelut
Ennen pitempää varastointia, esim. talvella:
Korkeapainesuuttimen puhdistus: Pois-
Vedä suodatin irti puhdistusaineen imu-
ta suuttimen reiän likaantumat neulan
letkusta ja puhdista suodatin juokse-
avulla ja huuhtele reikää edestäpäin ve-
vassa vedessä.
dellä.
Vedä suodatin ulos vesiliitännästä latta-
Tarkasta veden tulomäärä.
pihtiä käyttäen ja puhdista sihti juokse-
Laite ei ole tiivis
vassa vedessä.
Laitteen vähäinen epätiiviys on teknii-
Huolto
kasta johtuvaa ja normaalia. Jos epätii-
Laitetta ei tarvitse huoltaa.
viys on suurempaa, ota yhteys valtuu-
tettuun asiakaspalveluun.
Häiriöapu
Laite ei ime puhdistusainetta
Pienemmät häiriöt voit itse poistaa seuraa-
van yhteenvedon avulla.
Irrota ruiskuputki käsiruiskupistoolista
Epäselvissä tapauksissa käänny valtuute-
ja työskentele vain ruiskupistoolia käyt-
tun asiakaspalvelun puoleen.
täen tai käytä paineensäädöllä varus-
Vaara
tettua ruiskuputkea ja kierrä säätö
Sähköiskun vaara. Kytke laite pois päältä
asentoon „Mix“
ennen kaikkia hoito- ja huoltotöitä ja vedä
Puhdista puhdistusaineen imuletkun
virtapistoke irti pistorasiasta.
suodatin.
Vain valtuutettu asiakaspalvelu saa suorit-
Tarkasta, että puhdistusaineen imulet-
taa korjaustyöt ja sähköisiin rakenneosiin
ku ei ole nurjahtanut.
kohdistuvat työt.
Varusteet ja varaosat
Laite ei toimi
Erikoisvarusteet
Vedä suihkupistoolin vivusta, laite
käynnistyy.
Erikoisvarusteet laajentavat laitteesi käyt-
Tarkasta, onko tyyppikilvessä ilmoitettu
tömahdollisuuksia.Tarkempia tietoja saat
jännite sama kuin virtalähteen jännite.
KÄRCHER -myyjäliikkeeltäsi.
Tarkasta, onko verkkojohto vaurioitu-
Varaosat
nut.
Käytä vain alkuperäisiä KÄRCHER-vara-
Laitteeseen ei tule painetta
osia. Varaosaluettelo löytyy tämän käyttö-
Tarkasta, että vedensyötön syöttömää-
ohjeen lopusta.
rä on riittävä.
Takuu
Vedä suodatin ulos vesiliitännästä latta-
pihtiä käyttäen ja puhdista sihti juokse-
Kussakin maassa ovat voimassa valtuutta-
vassa vedessä.
mamme myyntiorganisaation julkaisemat
Ilmanpoisto laitteesta: Käynnistä laite il-
takuuehdot. Materiaali- ja valmistusvirheis-
man korkeapaineletkua ja odota (kork.
tä aiheutuvat virheet laitteessa korjaamme
2 minuuttia), kunnes korkeapaineliitti-
takuuaikana maksutta. Takuutapauksessa
mestä tulee vettä ilman ilmakuplia. Kyt-
ota yhteys ostotositteen kanssa jälleen-
ke laite pois päältä ja kiinnitä korkeapai-
myyjään tai lähimpään valtuutettuun huol-
neletku jälleen takaisin paikalleen.
toon.
Osoitteet löydät sivustoltamme:
www.kaercher.com/dealersearch
– 10
97FI
Tekniset tiedot
EU-standardinmukais-
uustodistus
Sähköliitäntä
Vakuutamme, että alla mainitut tuotteet
Jännite 220-240
V
vastaavat suunnittelultaan ja rakenteeltaan
1~50/60
Hz
sekä valmistustavaltaan EU-direktiivien
Virrankulutus 6 A
asianomaisia turvallisuus- ja terveysvaati-
Suojausluokka IP X5
muksia. Jos tuotteeseen/tuotteisiin teh-
Kotelointiluokka II
dään muutoksia, joista ei ole sovittu kans-
samme, tämä vakuutus ei ole enää voimas-
Verkkosulake (hidas) 10 A
sa.
Vesiliitäntä
Tuote: korkeapainepesuri
Tulopaine 0,2-1,2 MPa
Tyyppi: 1.673-xxx
Tulolämpötila (maks.) 40 °C
Yksiselitteiset EU-direktiivit
Tulomäärä (min.) 7 l/min
2000/14/EY
2004/108/EY
Suoritustiedot
2006/42/EY (+2009/127/EY)
Työpaine 8 MPa
2011/65/EU
Maks. sallittu paine 11 MPa
Sovelletut harmonisoidut standardit
Syöttömäärä, vesi 5,5 l/min
EN 50581
Pumppausmäärä maks. 6,0 l/min
EN 55014–1: 2006+A1: 2009+A2: 2011
EN 55014–2: 1997+A1: 2001+A2: 2008
Syöttömäärä, puhdistusaine 0,3 l/min
EN 60335–1
Käsiruiskupistoolin takaiskuvoi-
10 N
EN 60335–2–79
ma
EN 61000–3–2: 2006+A1: 2009+A2: 2009
Mitat ja painot
EN 61000–3–3: 2008
Pituus 280 mm
EN 62233: 2008
Sovellettu yhdenmukaisuuden analy-
Leveys 242 mm
sointimenetelmä
Korkeus 783 mm
2000/14/EY: Liite V
Paino, käyttövalmiina varustei-
5,8 kg
Äänen tehotaso dB(A)
neen
Mitattu: 89
Mitatut arvot EN 60335-2-79 mukaisesti
Taattu: 91
2
Käsi-käsivarsi tärinäarvo
<2,5
m/s
Allekirjoittaneet toimivat yrityksen johton
2
Epävarmuus K
0,3
m/s
puolesta ja sen valtuuttamina.
Äänenpainetaso L
pA
75
dB(A)
Epävarmuus K
pA
3
dB(A)
Äänitehotaso L
WA
+ epävar-
91 dB(A)
muus K
WA
CEO
Head of Approbation
Oikeus teknisiin muutoksiin pidätetään.
Dokumentointivaltuutettu:
S. Reiser
Alfred Kärcher GmbH & Co. KG
Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40
71364 Winnenden (Germany)
Puh.: +49 7195 14-0
Faksi: +49 7195 14-2212
Winnenden, 2013/09/01
98 FI
– 11
Αξιότιμε πελάτη.
τά περίπτωση με προσθήκη απορρυ-
Πριν χρησιμοποιήσετε τη συ-
παντικών).
σκευή σας για πρώτη φορά, δια-
– με τα εγκεκριμένα από την KÄRCHER
βάστε αυτές τις πρωτότυπες οδηγίες χρή-
παρελκόμενα, ανταλλακτικά και απορ-
σης, ενεργήστε σύμφωνα με αυτές και κρα-
ρυπαντικά. Λάβετε υπόψη τις υποδεί-
τήστε τις για μελλοντική χρήση ή για τον
ξεις που συνοδεύουν τα απορρυπαντι-
επόμενο ιδιοκτήτη.
κά.
Πίνακας περιεχομένων
Προστασία περιβάλλοντος
Τα υλικά συσκευασίας είναι ανακυ-
Συσκευασία . . . . . . . . . . . . . . . EL . . .4
κλώσιμα. Μην πετάτε τη συσκευασία
Χρήση σύμφωνα με τους κανονι-
στα οικιακά απορρίμματα, αλλά πα-
σμούς . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . EL . . .4
ραδώστε την προς ανακύκλωση.
Προστασία περιβάλλοντος . . . . EL . . .4
Οι παλιές συσκευές περιέχουν ανα-
Ασφάλεια . . . . . . . . . . . . . . . . . EL . . .5
κυκλώσιμα υλικά, τα οποία θα πρέπει
Περιγραφή συσκευής . . . . . . . . EL . . .7
να
παραδίδονται προς επαναχρησι-
Πριν τη θέση σε λειτουργία. . . . EL . . .8
μοποίηση. Για το λόγο αυτό αποσύ-
Έναρξη λειτουργίας . . . . . . . . . EL . . .9
ρετε τις παλιές συσκευές με κατάλλη-
Λειτουργία . . . . . . . . . . . . . . . . EL . . .9
λες διαδικασίες συγκέντρωσης απο-
Μεταφορά. . . . . . . . . . . . . . . . . EL . .10
βλήτων.
Αποθήκευση. . . . . . . . . . . . . . . EL . .10
Η λήψη νερού από δημόσιες πηγές
Φροντίδα και συντήρηση . . . . . EL . . 11
δεν επιτρέπεται σε ορισμένες χώρες.
Οι εργασίες με απορρυπαντικό μπο-
Αντιμετώπιση βλαβών . . . . . . . EL . . 11
ρούν να εκτελούνται μόνο σε υδατο-
Εξαρτήματα και ανταλλακτικά. . EL . .12
στεγείς επιφάνειες εργασίας με σύν-
Εγγύηση . . . . . . . . . . . . . . . . . . EL . .12
δεση στο σύστημα
απορροής βρώμι-
Τεχνικά χαρακτηριστικά . . . . . . EL . .13
κου νερού. Το απορρυπαντικό δεν
Δήλωση Συμμόρφωσης των
πρέπει να καταλήγει στα υπόγεια
Ε.Κ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . EL . .13
ύδατα ή στο έδαφος.
Οι εργασίες καθαρισμού, κατά τις
Συσκευασία
οποίες προκύπτουν απόνερα που
περιέχουν λάδια, π.χ. πλύσιμο κινη-
Το παραδοτέο υλικό της συσκευής απεικο-
τήρων, πλύσιμο του κάτω μέρους
νίζεται στη συσκευασία. Κατά την αποσυ-
των οχημάτων, επιτρέπονται μόνο σε
σκευασία ελέγξτε το
περιεχόμενο της ως
πλυντήρια που διαθέτουν διαχωριστή
προς την πληρότητα.
λαδιών.
Εάν λείπουν εξαρτήματα ή έχουν προκλη-
Υποδείξεις για τα συστατικά (REACH)
θεί ζημιές κατά τη μεταφορά, παρακαλούμε
Ενημερωμένες
πληροφορίες για τα συστα-
ενημερώστε τον προμηθευτή σας.
τικά μπορείτε να βρείτε στη διεύθυνση:
Χρήση σύμφωνα με τους
www.kaercher.com/REACH
κανονισμούς
Χρησιμοποιήστε αυτό το σύστημα καθαρι-
σμού υψηλής πίεσης αποκλειστικά για οικι-
ακή χρήση:
– για τον καθαρισμό μηχανημάτων, οχη-
μάτων, οικοδομών, εργαλείων, προσό-
ψεων, βεραντών, μηχανημάτων κήπου
κ.λπ. με ριπή νερού υψηλής πίεσης (κα-
– 4
99EL
Όλα τα ρευματοφόρα εξαρτήματα στο
Ασφάλεια
χώρο εργασίας πρέπει να διαθέτουν
αδιάβροχη προστασία από ρίψη νερού.
Σημασία των υποδείξεων
Ο ρευματολήπτης και ο συμπλέκτης
Κίνδυνος
ενός αγωγού προέκτασης πρέπει να εί-
Υποδείξεις για άμεσα επαπειλούμενο κίνδυ-
ναι υδατοστεγείς και να μην βρίσκονται
νο, ο οποίος μπορεί να έχει ως συνέπεια
μέσα στο νερό. Επιπλέον, ο
συμπλέ-
σοβαρό ή θανάσιμο τραυματισμό.
κτης δεν πρέπει να είναι αποτεθειμένος
몇 Προειδοποίηση
στο έδαφος. Συνιστάται να χρησιμοποι-
Υποδείξεις για μια δυνητικά επικίνδυνη κα-
είτε τύμπανα καλωδίου που διασφαλί-
τάσταση, η οποία μπορεί να έχει ως συνέ-
ζουν ότι οι πρίζες βρίσκονται τουλάχι-
πεια σοβαρό ή θανάσιμο τραυματισμό.
στον 60 mm πάνω από το έδαφος.
Φροντίστε να μην προκληθεί ζημιά στον
몇 Προσοχή
αγωγό σύνδεσης δικτύου ή προέκτασης
Υπόδειξη για μια ενδεχομένως επικίνδυνη
από πάτημα, σύνθλιψη, ρήξη ή άλλη κα-
κατάσταση, η οποία μπορεί να οδηγήσει σε
ταπόνηση. Προστατεύετε τους αγωγούς
ελαφρό τραυματισμό.
σύνδεσης δικτύου από τη ζέστη, τα λά-
Προσοχή
δια και τις αιχμηρές ακμές.
Υπόδειξη για μια δυνητικά επικίνδυνη κατά-
몇 Προειδοποίηση
σταση, η οποία μπορεί να έχει ως συνέπεια
Συνδέστε τη συσκευή μόνο σε εναλλασ-
υλικές ζημίες.
σόμενο ρεύμα. Η τάση πρέπει να είναι
Σύμβολα στη συσκευή
σύμφωνη με τα στοιχεία στην πινακίδα
τύπου της συσκευής.
Η δέσμη υψηλής πίεσης δεν
Η συσκευή πρέπει να συνδεθεί μόνο σε
πρέπει να κατευθύνεται πάνω
μια ηλεκτρική σύνδεση που έχει εγκατα-
σε άτομα, ζώα, ενεργοποιημέ-
σταθεί από ειδικό ηλεκτρολόγο-εγκατα-
νο ηλεκτρικό εξοπλισμό ή στην ίδια τη
συ-
στάτη κατά το πρότυπο IEC 60364.
σκευή.
Τα ακατάλληλα ηλεκτρικά καλώδια προ
-
Προστατεύετε τη συσκευή από τον παγετό.
έκτασης μπορεί να είναι επικίνδυνα. Σε
Η συσκευή δεν πρέπει να συνδε-
υπαίθριους χώρους χρησιμοποιείτε
θεί απευθείας στο δημόσιο δίκτυο
μόνο εγκεκριμένους και αντιστοίχως
πόσιμου νερού.
επισημασμένους ηλεκτρικούς αγωγούς
προέκτασης με επαρκή διατομή: 1 - 10
Ηλεκτρικά εξαρτήματα
2
2
m: 1,5 mm
; 10 - 30 m: 2,5 mm
:
Κίνδυνος
Ξετυλίγετε πάντα μέχρι τέρμα τους αγω-
Μην αγγίζετε ποτέ το ρευματολήπτη και
γούς προέκτασης από το τύμπανο κα-
την πρίζα με υγρά χέρια.
λωδίου.
Πριν από κάθε χρήση, ελέγχετε τον
Για λόγους ασφαλείας συνιστούμε τη
αγωγό σύνδεσης δικτύου και το ρευμα-
λειτουργία της συσκευής κατά κανόνα
τολήπτη για βλάβες. Απευθυνθείτε αμέ-
μέσω ενός προστατευτικού διακόπτη
σως στην εξουσιοδοτημένη υπηρεσία
ρεύματος διαρροής (έως 30 mA).
εξυπηρέτησης πελατών/σε ειδικευμένο
ηλεκτρολόγο για την αντικατάσταση
ενός αγωγού σύνδεσης δικτύου που
έχει υποστεί ζημιά. Μην
θέτετε σε λει-
τουργία μια συσκευή που έχει χαλασμέ-
νο αγωγό σύνδεσης δικτύου.
100 EL
– 5