Karcher K 2 Premium Car – страница 12
Инструкция к Автомойке Karcher K 2 Premium Car
Uzraugiet bērnus, lai pārliecinātos, ka
Personīgais aizsargaprīkojums
tie nespēlējas ar ierīci.
Lietotāja pienākums ir ierīci izmantot at-
Aizsardzībai pret ūdens šļakatām vai netī-
bilstoši noteikumiem. Viņam jāņem vērā
rumiem valkājiet piemērotu aizsargapģērbu
vietējie apstākļi un, strādājot ar ierīci,
un aizsargbrilles.
jāseko, vai tuvumā nav cilvēku.
Stabilitāte
Augstspiediena šļūtenes, armatūra un
savienojumi ir svarīgi ierīces drošībai.
몇 Uzmanību
Izmantojiet tikai ražotāja ieteiktās
Pirms jebkuriem darbiem ar ierīci, nodroši-
augstspiediena šļūtenes, armatūru un
niet stabilu novietojumu, lai novērstu nega-
savienojumus.
dījumus un bojājumus, ko rada ierīces ap-
Neizmantojiet ierīci, ja tuvumā atrodas
gāšanās.
citas personas, izņemot gadījumus, kad
Aparāta stabilitāte ir nodrošināta, ja to
tās valkā aizsargapģērbu.
novieto uz līdzenas virsmas.
Šis aparāts ir izgatavots darbam ar tīr
ī-
Drošības ierīces
šanas līdzekļiem, ko piegādā vai izman-
tošanai iesaka ražotājs. Citu tīrīšanas
몇 Uzmanību
līdzekļu vai ķimikāliju izmantošana var
Drošības ietaises kalpo lietotāja aizsardzī-
kaitēt aparāta drošībai.
bai, un tās nedrīkst izmainīt vai noņemt.
몇 Uzmanību
Ierīces slēdzis
Ilgāku darba pārtraukumu gadījumā, iz-
Aparāta slēdzis novērš aparāta neatļautu
slēdziet ierīces galveno slēdzi / ierīces
lietošanu.
slēdzi vai atvienojiet ierīci no elektrotīk-
Rokas smidzināšanas pistoles fiksators
la.
Fiksators nobloķēt rokas smidzināšanas
Tīrot krāsotas virsmas, ievērojiet vis-
pistoles sviru un novērš aparāta nejaušu ie-
maz 30 cm attālumu, lai novērstu virs-
darbināšanu.
mu bojājumus.
Kamēr vien ierīce darbojas, neatstājiet
Pārplūdes vārsts ar manometrisko
to bez uzraudzības.
slēdzi
Nelietojiet ierīci temperatūrā, kas zemā-
Pārplūdes vārsts novērš pieļaujamā darba
ka par 0 °C.
spiediena pārsniegšanu.
Ja smidzinātājpistoles rokturis tiek atlaists,
Citas bīstamības
manometriskais slēdzis atslēdz sūkni un
Bīstami
augstspiediena strūkla vairs netiek izsmi-
Neizsmidziniet degošus šķidrumus.
dzināta. Pavelkot sviru, sūknis atkal ieslē-
Nekad neuzsūciet šķīdinātājus saturo-
dzas.
šus šķidrumus vai neatšķaidītas skābes
Aparāta apraksts
un šķīdinātājus! Pie tiem pieder, piem.,
benzīns, krāsu šķīdinātāji vai šķidrais
Šajā lietošanas instrukcijā ir aprakstīts
kurināmais. Izsmidzinātā migla ir īpaši
maksimāli iespējamais aprīkojums. Atkarī-
uzliesmojoša, sprāgstoša un toksiska.
bā
no modeļa piegādes komplektā ir atšķi-
Neizmantojiet acetonu, neatšķaidītas
rības (skatīt iepakojumu).
skābes un šķīdinātājus, jo tie bojā ierīcē
Attēlus skatiet 2. lapā
izmantotos materiālus.
1 Augstspiediena padeve
Ierīci aizliegts izmantot sprādzienbīsta-
2 Aparāta slēdzis „0/OFF“ / „I/ON“
mās zonās.
3 Āķis augstspiediena šļūtenes un elektrī-
Izmantojot ierīci bīstamā
s zonās (piem.,
bas vada uzglabāšanai
degvielas uzpildes stacijās), ir jāievēro
4 Transportēšanas rokturis
attiecīgie drošības noteikumi.
5 Ūdens pieslēgums ar iebūvētu sietu
– 6
221LV
6Tīrīšanas līdzekļa šļūtene ar tīrīšanas
Pirms ekspluatācijas
līdzekļa filtru un vāciņu
uzsākšanas
7Tīrīšanas līdzekļa tvertne
8 Savienojuma detaļa ūdens pieslēgu-
Pierīču montāža
mam
9 Uzgaļa glabāšanas nodalījums
Pirms ekspluatācijas sākšanas uzmontējiet
10 Rokas smidzināšanas pistoles glabāša-
aparātam atsevišķi komplektā esošās daļas.
nas nodalījums
Attēlus skatiet 3. lapā
11 Tīkla pieslēguma kabelis ar kontaktdak-
Attēls
šu
Ielieciet un nofiksējiet ritentiņus.
12 Ritentiņš aparāta pārvietošanai
Attēls
13 Rokas smidzinātājpistole
Nostipriniet transportēšanas rokturi.
14 Rokas smidzināšanas pistoles fiksators
Attēls
15 Augstspiediena šļūtenes skava
Tīrīšanas līdzekļa sūkšanas šļūteni vel-
16 Augstspiediena šļūtene
ciet cauri tīr
īšanas līdzekļa tvertnes vā-
———————————————––––
kam tik tālu, lai filtrs vēlāk atrodas pie
Opcionālie piederumi
tvertnes pamatnes.
17 Strūklas caurule ar spiediena regulēju-
Noslēdziet tīrīšanas līdzekļa tvertni ar vāku.
mu (Vario Power)
Nofiksējiet tīrīšanas līdzekļa tvertni
Visizplatītākajiem tīrī
šanas uzdevu-
aparātā.
miem. Darba spiediens ir regulējams
Attēls
bez pakāpēm starp „Min“ un „Max“. Po-
Piegādes komplektā ietilpstošo savie-
zīcijā 'Mix" var notikt tīrīšanas līdzekļa
nojuma detaļu ieskrūvējiet aparāta
dozēšana.
ūdens pievades vietā.
Lai regulētu darba spiedienu, atlaidiet
Attēls
rokas smidzināšanas pistoles sviru un
Izņemiet augstspiediena šļūtenes ska-
pagrieziet smidzināšanas cauruli atbil-
vu no rokas smidzināšanas pistoles
(piem., ar "mīnusa" skrūvgriezi).
stoši vajadzīgajai pozīcijai.
Attēls
18 Uzgalis ar netīrumu griezni
Iespraudiet augstspiediena šļūteni ro-
Noturīgiem netīrumiem
kas smidzināšanas pistolē.
19 Mazgāšanas suka
Iespiediet skavu, lī
dz tā nofiksējas. Pār-
Piemērota darbam ar tīrīšanas līdzek-
baudiet, vai savienojums ir drošs, pa-
ļiem.
velkot aiz augstspiediena šļūtenes.
20 Rotējošā mazgāšanas suka
Piemērota darbam ar tīrīšanas līdzek-
Ūdens padeve
ļiem.
Pieslēgumu lielumus skatīt uz ražotāja datu
Īpaši piemērota automašīnu tīrīšanai.
plāksnītes/tehniskajos datos.
21 Putu sprausla ar tīrīšanas līdzekļa tvert-
Ievērojiet ūdensapgādes uzņēmuma izstrā-
ni
dātos noteikumus.
Tīr
īšanas līdzeklis tiek iesūkts no tvert-
몇 Brīdinājums
nes un veidojas spēcīgas tīrīšanas lī-
Saskaņā ar spēkā esošajiem noteikumiem
dzekļa putas.
ierīci nedrīkst izmantot bez dzeramā ūdens
———————————————––––
sistēmas dalītāja. Jāizmanto piemērots fir-
Neietilpst piegādes komplektā
mas KÄRCHER sistēmas dalītājs vai kā al-
22 Ūdens padeves šļūtene
ternatīva - sistēmas dalītājs atbilstoši EN
Izmantojiet ūdens šļūteni ar pastiprinātu
12729 tipam BA.
pinumu un tirdzniecībā pieejamu savie-
Ūdens, kurš ir plūdis cauri sistēmas dalītā-
nojumu. Diametrs vismaz 13 mm (1/2
jam, vairs nav uzskatāms par dzeramo
collas); garums vismaz 7,5 m.
ūdeni.
222 LV
– 7
Uzmanību!
Darbība
Sistēmas atdalītāju vienmēr pieslēdziet
ūdensapgādes sistēmai, nevis ierīcei.
몇 Bīstami
Uzmanību!
No augstspiediena sprauslas izplūstošā
Piesārņots ūdens var radīt augstspiediena
ūdens strūkla rada rokas smidzināšanas
sūkņa un piederumu bojājumus. Aizsardzī-
pistoles atsitienu. Lai nodrošinātu stabilitā-
bai tiek ieteikts izmantot KÄRCHER ūdens
ti, stingri turiet rokas smidzināšanas pistoli
filtru (speciālais piederums, pasūtījuma nu-
un smidzināšanas cauruli.
murs 4.730-059).
몇 Bīstami
Nepareizi lietojot, augstspiediena strūkla
Ekspluatācijas uzsākšana
var būt bīstama. Nevērsiet strūklu pret per-
Uzmanību!
sonām, dzīvniekiem, ieslēgtām elektriskām
Ierīcei vairāk nekā 2 minūtes darbojoties
ierīcēm vai pret pašu aparātu.
tukšgaitā, tiek radīti augstspiediena sūkņa
Uzmanību!
bojājumi. Ja ierīce 2 minūšu laikā nepalieli-
Automašīnu riepas, krāsojumu vai jutīgas
na spiedienu, izslēdziet ierīci un rīkojieties
virsmas, piem., koku nedrīkst tīrīt ar netīru-
atbilstoši norādījumiem nodaļā "Palīdz
ība
mu griezni, pastāv sabojāšanas risks.
traucējumu gadījumā".
Attēls
Attēls
Uzgali iespraudiet rokas smidzināša-
Augstspiediena šļūteni savienojiet ar
nas pistolē un nofiksējiet to, pagriežot
aparāta augstspiediena pieslēgumu.
par 90°.
Uzlieciet ūdens padeves šļūteni uz
Atbloķējiet rokas smidzināšanas pisto-
ūdens pieslēguma savienojuma.
les sviru.
Norāde: Padeves šļūtene nav iekļauta
Pavelciet sviru, aparāts ieslēdzas.
piegādes komplektā.
Darbs ar tīrīšanas līdzekļiem
Pieslēdziet ūdens šļūteni ūdens pade-
vei.
Bīstami
Pilnībā atveriet ūdens krānu.
Nepareizu tīrīšanas līdzekļu vai ķīmisko
Iespraudiet kontaktdakšu kontakligzdā.
vielu lietošana var nelabvēlīgi ietekmēt ierī-
Ieslēdziet aparātu („I/ON“).
ces drošību.
Attēls
Izmantojiet attiecīgajam tīrīšanas uzdevu-
Atbloķējiet rokas smidzināšanas pisto-
mam tikai atbilstošos KÄRCHER tīrīšanas
les sviru.
un kopšanas līdzekļus, jo tie ir izgatavoti
Pavelciet sviru, aparāts ieslēdzas.
speciāli izmantošanai kopā ar Jūsu ierīci.
Ļaujiet aparātam darboties (maks. 2 mi-
Citu tīrīšanas un kopšanas līdzekļu izman-
nūtes), līdz no rokas smidzinā
šanas
tošana var būt par iemeslu ātrākam nodilu-
pistoles izplūst burbuļus nesaturošs
mam un garantijas zaudēšanai. Lūdzu, sa-
ūdens.
ņemiet informāciju speciālajās tirdzniecī-
Atlaidiet rokas smidzinātāja sviru.
bas vietās vai jautājiet informāciju tieši pie
Norāde: Kad sviru atlaiž, aparāts atkal
KÄRCHER.
atslēdzas. Sistēmā paliek augstspie-
Bīstami
diens.
Tīrīšanas līdzekļu nepareiza lietošana var
Attēls
radīt smagus ievainojumus vai izraisīt sain-
Nobloķējiet rokas smidzināšanas pisto-
dēšanos.
les sviru.
Izmantojot tīrīšanas līdzekļus, jāievēro tīrī-
šanas līdzekļa ražotāja drošības datu lapa,
jo īpaši norādījumi par individuālo aizsar-
gaprīkojumu.
– 8
223LV
Attēls
Nospiediet rokas smidzinātāja sviru, lai
Iepildiet tīrīšanas līdzekļa tvertnē tīrīša-
izlaistu sistēmā atlikušo spiedienu.
nas līdzekļa šķīdumu (norādījumus par
Nobloķējiet rokas smidzināšanas pisto-
dozēšanu skatiet uz tīrīšanas līdzekļa
les sviru.
iepakojuma).
Atvienojiet kontaktspraudni no kontakt-
Noņemiet uzgali no rokas smidzināša-
ligzdas.
nas pistoles. Strādājiet tikai ar rokas
Atvienojiet aparātu no ūdens padeves
smidzināšanas pistoli.
pieslēguma.
Norāde: Šādi darba laikā tīrīšanas lī-
Transportēšana
dzekļa šķīdums tiek piejaukts ūdens
strūklai.
몇 Uzmanību
Lai novērstu ievainojumu gūšanas risku ie-
Ieteicamā tīrīšanas metode
rīces pārvietošanas laikā, ņemiet vērā ierī-
Izsmidziniet tīrīšanas līdzekli taupīgi uz
ces svaru (skatiet tehniskos datus).
sausas virsmas un ļaujiet tam iedarbo-
ties (neļaujiet izžūt).
Transportēšana ar rokām
Atm
ērcētos netīrumus noskalot ar
Velciet aparātu aiz roktura tā pārvieto-
augstpiediena šļūteni.
šanai.
Opcionāls
Putu sprausla
Transportēšana automašīnās
Attēls
Iztukšojiet tīrīšanas līdzekļa tvertni.
Iepildiet putu sprauslas tīrīšanas līdzek-
Nodrošiniet aparātu pret izslīdēšanu un
ļa tvertnē tīrīšanas līdzekļa šķīdumu
apgāšanos.
(norādījumus par dozēšanu skatiet uz
Glabāšana
tīrīšanas līdzekļa iepakojuma).
Savienojiet putu sprauslu ar tīrīšanas lī-
몇 Uzmanību
dzekļa tvertni.
Lai novērstu negadījumu un ievainojumu
Iespraudiet putu sprauslu rokas smidzi-
gūšanas risku, izvēloties ierīces uzglabā-
nāšanas pistolē un nofiksējiet to, pa-
šanas vietu, ņemiet vērā ierīces svaru (ska-
griežot par 90°.
tiet tehniskos datus).
Darba pārtraukšana
Aparāta uzglabāšana
Atlaidiet rokas smidzinātāja sviru.
Pirms ilgākas uzglabāšanas, piem., ziemā,
Nobloķējiet rokas smidzināšanas pisto-
ievērojiet papildu norādījumus nodaļā
les sviru.
"Kopšana".
Garākos darba pārtraukumos (ilgākos
Novietojiet aparātu uz līdzenas virs-
par 5 minūtēm) papildus izslē
dziet arī
mas.
aparāta slēdzi ("0/OFF").
Smidzināšanas cauruli nofiksējiet smi-
dzināšanas caurules glabāšanas noda-
Darba beigšana
lījumā.
몇 Uzmanību
Rokas smidzināšanas pistoli ievietojiet
Atvienojiet augstspiediena šļūteni no rokas
tais paredzētajā glabāšanas nodalīju-
smidzināšanas pistoles vai ierīces tikai tad,
mā.
kad sistēmā vairs nav spiediena.
Tīkla pieslēguma kabeli, augstspiedie-
Pēc darba ar tīrīšanas līdzekli: darbiniet
na šļūteni un piederumus ievietojiet no-
aparātu apm. 1 minūti, lai to izskalotu.
dalījumos uz aparāta.
Atlaidiet rokas smidzinātāja sviru.
Izslēdziet aparātu („0/OFF“).
Aizveriet ūdens krānu.
224 LV
– 9
Aizsardzība pret aizsalšanu
Aparāts nestrādā
Uzmanību!
Pavelciet rokas smidzinātājpistoles svi-
Ja ierīce un piederumi nav iztukšoti pilnībā,
ru, aparāts ieslēdzas.
tos var sabojāt sals. Iztukšojiet ierīci un pie-
Pārbaudiet, vai tīkla spriegums atbilst
derumus pilnībā un sargiet no sala.
ražotāja datu plāksnītē norādītajam ba-
Lai novērstu bojājumus:
rošanas spriegumam.
Pilnībā izlejiet no aparāta ūdeni: Ieslē-
Pārbaudiet, vai nav bojāts tīkla pieslē-
dziet (maks. 1 min) aparātu bez pie-
guma kabelis.
slēgtas augstspiediena šļūtenes un bez
Aparāts nerada spiedienu
pievienošanas ūdens padeves pieslē-
gumam un pagaidiet, līdz no augstspie-
Pārbaudiet, vai ūdensapgādes sistēma no-
diena pieslēguma vairs neizplūst
drošina pietiekamu padeves daudzumu.
ūdens. Izslēdziet ierīci.
Ar plakanknaiblēm izvelciet ūdens pie-
Uzglabājiet ierīci ar visiem piederu-
vades vietā ievietoto sietu un izskalojiet
miem no sala aizsargātā telpā.
to zem tekoša ūdens.
Aparāta atgaisošana: Ieslēdziet aparā-
Kopšana un tehniskā apkope
tu bez piesl
ēgtas augstspiediena šļūte-
Bīstami
nes un pagaidiet (maks. 2 minūtes), līdz
Strāvas trieciena risks. Pirms ierīces kop-
no augstspiediena pieslēguma izplūst
šanas un apkopes darbiem ierīci izslēdziet
burbuļus nesaturošs ūdens. Izslēdziet
un atvienojiet no elektrotīkla.
aparātu un pievienojiet atpakaļ augst-
spiediena šļūteni.
Kopšana
Spēcīgas spiediena maiņas
Pirms ilgākas uzglabāšanas, piemēram,
ziemā:
Augstspiediena sprauslas tīrīšana: iztī-
Novelciet filtru no tīrīšanas līdzekļa sūk-
riet netīrumus no sprausla urbuma ar
šanas šļūtenes un izskalojiet to zem
adatas palīdzību un izskalojiet sprauslu
tekoša ūdens.
no priekšpuses ar ūdeni.
Ar plakanknaiblēm izvelciet ūdens pie-
Pārbaudiet ūdens pieplūdes daudzu-
vades vietā ievietoto sietu un izskalojiet
mu.
to zem tekoša ūdens.
Neblīvs aparāts
Tehniskā apkope
Neliels aparāta neblīvums ir tehniski ie-
Aparātam nav nepieciešama apkope.
spējams. Spēcīga neblīvuma gadījumā
konsultējieties ar pilnvaroto klientu ap-
Palīdzība darbības
kalpošanas centru.
traucējumu gadījumā
Netiek iesūkts tīrīšanas līdzeklis
Mazākos traucējumus Jūs varat novērst
Atvienojiet smidzināšanas cauruli no ro-
patstāvīgi, izmantojot sekojošo pārskatu.
kas smidzināšanas pistoles un strādā-
Šaubu gadījumos lūdzam griezties pilnva-
jiet tikai ar rokas smidzināšanas pistoli
rotā klientu apkalpošanas dienestā.
vai izmantojiet smidzināšanas cauruli ar
Bīstami
spiediena regulatoru, pagriežot to pozī-
Strāvas trieciena risks. Pirms ierīces kop-
cij
ā "Mix".
šanas un apkopes darbiem ierīci izslēdziet
Iztīriet tīrīšanas līdzekļa sūkšanas šļū-
un atvienojiet no elektrotīkla.
tenes filtru.
Remontdarbus un darbus ar elektriskajām
Pārbaudiet, vai tīrīšanas līdzekļa sūk-
daļām drīkst veikt tikai autorizēts klientu
šanas šļūtenei nav lūzuma vietu.
serviss.
– 10
225LV
Piederumi un rezerves daļas
Tehniskie dati
Elektropadeve
Speciālie piederumi
Spriegums 220-240
V
Speciālie piederumi paplašina aparāta iz-
1~50/60
Hz
mantošanas iespējas. Plašāku informāciju
Elektroenerģijas patēriņš6A
Jūs varat saņemt pie Jūsu KÄRCHER tirgo-
Aizsardzības līmenis IP X5
tāja.
Aizsardzības klase II
Rezerves daļas
Tīkla drošinātājs (kūsto-
10 A
Izmantojiet tikai oriģinālās KÄRCHER re-
šais)
zerves daļas. Pārskatu pār rezerves daļām
Ūdens pieslēgums
Jūs varat atrast šīs lietošanas pamācības
Pievadāmā ūdens spiediens 0,2-1,2 MPa
beigās.
Pievadāmā ūdens tempera-
40 °C
Garantija
tūra (maks.)
Katrā valstī ir spēkā mūsu uzņēmuma atbil-
Pievadāmā ūdens dau-
7 l/min
dīgās sabiedrības izdotie garantijas nosa-
dzums (min.)
cījumi. Garantijas termiņa ietvaros iespēja-
Tehniskie dati attiecībā uz jaudu
mos Jūsu iekārtas darbības traucējumus
Darba spiediens 8 MPa
mēs novērsīsim bez maksas, ja to cēlonis ir
Maks. pieļaujamais spiediens 11 MPa
materiāla vai ražošanas defekts. Garantijas
remonta nepieciešamī
bas gadījumā ar pir-
Ūdens patēriņš 5,5 l/min
kumu apliecinošu dokumentu griezieties
Maksimālais padeves dau-
6,0 l/min
pie tirgotāja vai tuvākajā pilnvarotajā klien-
dzums
tu apkalpošanas dienestā.
Tīrīšanas līdzekļa patēriņš 0,3 l/min
Adreses Jūs atradīsit:
Rokas smidzināšanas pistoles
10 N
www.kaercher.com/dealersearch
reaktīvais spēks
Izmēri un svars
Garums 280 mm
Platums 242 mm
Augstums 783 mm
Svars, darba gatavībā ar pie-
5,8 kg
derumiem
Saskaņā ar EN 60335-2-79 aprēķinātās
vērtības
2
Plaukstas-rokas vibrācijas lie-
<2,5
m/s
2
lums
0,3
m/s
Nenoteiktība K
Skaņas spiediena līmenis L
pA
75
dB(A)
Nenoteiktība K
pA
3
dB(A)
Skaņas jaudas līmenis L
WA
+
91 dB(A)
nenoteiktība K
WA
Paturam tiesības veikt tehniskas izmaiņas.
226 LV
– 11
EK Atbilstības deklarācija
Ar šo mēs paziņojam, ka turpmāk minētā
iekārta, pamatojoties uz tās konstrukciju un
izgatavošanas veidu, kā arī mūsu apgrozī-
bā laistajā izpildījumā atbilst ES direktīvu
attiecīgajām galvenajām drošības un vese-
lības aizsardzības prasībām. Iekārtā izda-
rot ar mums nesaskaņotas izmaiņas, šis
paziņojums zaudē savu spēku.
Produkts: Augstspiediena tīrīšanas
aparāts
Tips: 1.673-xxx
Attiecīgās ES direktīvas:
2000/14/EK
2004/108/EK
2006/42/EK (+2009/127/EK)
2011/65/ES
Piemērotās harmonizētās normas:
EN 50581
EN 55014–1: 2006+A1: 2009+A2: 2011
EN 55014–2: 1997+A1: 2001+A2: 2008
EN 60335–1
EN 60335–2–79
EN 61000–3–2: 2006+A1: 2009+A2: 2009
EN 61000–3–3: 2008
EN 62233: 2008
Atbilstibas novertešanas procedura:
2000/14/EK: V pielikums
Skanas intensitates līmenis dB(A)
Izmērītais: 89
Garantētais: 91
Apakšā parakstījušās personas rīkojas uz-
ņēmuma vadības uzdevumā un pēc tās
pilnvarojuma.
CEO
Head of Approbation
Par dokumentāciju sastādīšanu atbildīgā
persona:
S. Reiser
Alfred Kärcher GmbH & Co. KG
Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40
71364 Winnenden (Germany)
Tālr.: +49 7195 14-0
Fakss: +49 7195 14-2212
Winnenden, 2013/09/01
– 12
227LV
Gerbiamas kliente.
Aplinkos apsauga
Prieš pirmą kartą pradedant
naudotis prietaisu, būtina ati-
Pakuotės medžiagos gali būti perdir-
džiai perskaityti originalią instrukciją, ja va-
bamos. Neišmeskite pakuočių kartu
dovautis ir saugoti, kad ja galima būtų nau-
su buitinėmis atliekomis, bet atiduoki-
dotis vėliau arba perduoti naujam savinin-
te jas perdirbimui.
kui.
Naudotų prietaisų sudėtyje yra vertin-
gų, antriniam žaliavų perdirbimui tin-
Turinys
kamų medžiagų, todėl jie turėtų būti
atiduoti perdirbimo įmonėms. Todėl
Komplektacija. . . . . . . . . . . . . . LT . . .4
naudotus prietaisus šalinkite pagal
Naudojimas pagal paskirtį . . . . LT . . .4
atitinkamą antrinių žaliavų surinkimo
Aplinkos apsauga. . . . . . . . . . . LT . . .4
sistemą.
Sauga. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . LT . . .4
Vandens telkinių vandens naudoji-
Prietaiso aprašymas. . . . . . . . . LT . . .6
mas kai kuriose šalyse uždraustas.
Prieš pradedant naudoti . . . . . . LT . . .7
Naudoti valomąją priemonę galima tik
Naudojimo pradžia . . . . . . . . . . LT . . .8
ant sandaraus darbo paviršiaus pri-
Naudojimas . . . . . . . . . . . . . . . LT . . .8
jungtos prie nuotekų kanalizacijos.
Transportavimas. . . . . . . . . . . . LT . . .9
Neišleiskite į vandens vandens telki-
nius ar dirvožemį.
Laikymas . . . . . . . . . . . . . . . . . LT . . .9
Valymo darbus, kurių metu išsiskiria
Priežiūra ir aptarnavimas . . . . . LT . .10
vanduo su naftos priemaišomis, pvz.,
Pagalba gedimų atveju. . . . . . . LT . .10
variklio ar dugno plovimą galima atlik-
Priedai ir atsarginės dalys . . . . LT . . 11
ti tik plovimo aikštelėse su įrengtu
Garantija. . . . . . . . . . . . . . . . . . LT . . 11
naftos separatorium.
Techniniai duomenys . . . . . . . . LT . . 11
Nurodymai apie sudedam
ąsias medžia-
EB atitikties deklaracija . . . . . . LT . .12
gas (REACH)
Aktualią informaciją apie sudedamąsias
Komplektacija
dalis rasite adresu:
www.kaercher.com/REACH
Jūsų prietaiso tiekiamo komplekto sudėtis
Sauga
parodyta ant pakuotės. Išpakavę patikrinki-
te, ar yra visos prietaiso detalės.
Nuorodų paaiškinimas
Jei trūksta priedų arba yra transportavimo
pažeidimų, praneškite apie tai pardavėjui.
Pavojus
Nuoroda dėl tiesioginio pavojaus, galinčio
Naudojimas pagal paskirtį
sukelti sunkius kūno sužalojimus ar mirtį.
Šį aukšto slėgio valymo įrenginį naudokite
몇 Įspėjimas
tik namų ūkyje.
Nuoroda dėl galimo pavojaus, galinčio su-
– mašinoms, automobiliams, pastatams,
kelti sunkius kūno sužalojimus ar mirtį.
įrankiams, fasadams, terasoms, sodo
몇 Atsargiai
prietaisams ir pan. valyti aukšto slėgio
Nurodo galimą pavojų, galintį sukelti len-
vandens srove (jei reikia, galima papil-
gvus sužalojimus.
domai naudoti valymo priemonę)
Dėmesio
– naudojant „KÄRCHER“ aprobuotas
Nuoroda dėl galimo pavojaus, galinčio su-
priedų dalis, atsargines dalis ir valymo
kelti materialinius nuostolius.
priemones. Atkreipkite dėmesį į ant va-
lymo priemonių pateiktas nuorodas.
228 LT
– 4
2
elektros laidus: 1 - 10 m: 1,5 mm
; 10 -
Simboliai ant prietaiso
2
30 m: 2,5 mm
:
Prailginimo laidą visada iki galo nuvy-
Il getto ad alta pressione non
niokite nuo būgno.
va mai puntato su persone,
Saugumo sumetimais patariame jungti
animali, equipaggiamenti
prietaisą apsauginiu (RCD) jungikliu (iki
elettrici attivi o sull'apparecchio stesso.
30 mA).
Saugokite prietaisą nuo šalčio.
Draudžiami jungti įrenginį tiesio-
Saugus naudojimas
giai prie viešo geriamojo vandens
Pavojus
tinklo.
Prieš kiekvieną naudojimą patikrinkite,
Elektros įrangos komponentai
ar nepažeisti svarbūs komponentai, pa-
vyzdžiui, aukšto slėgio žarna, rankinis
Pavojus
purškimo pistoletas ir saugos įrenginiai.
Jokiu būdu nelieskite tinklo kištuko arba
Pažeistus komponentus nedelsdami
maitinimo lizdo drėgnomis rankomis.
pakeiskite. Nenaudokite įrenginio su
Prieš kiekvieną naudojimą patikrinkite,
pažeistais komponentais.
ar nepažeisti maitinimo kabelis ir tinklo
Nenukreipkite aukšto slėgio srovės į
kištukas. Jei maitinimo kabelis pažeis-
save ar kitus norėdami nuvalyti drabu-
tas, nedelsdami kreipkitės į įgaliotą kli-
žius ar avalynę.
entų aptarnavimo tarnybą / elektriką dėl
Nepurkškite ant sudėtyje pavojingų me-
jo pakeitimo. Nenaudokite įrenginio su
džiagų turinčių daiktų (pvz., asbesto).
pažeistu maitinimo kabeliu.
Aukšto slėgio srovė gali pažeisti ir pra-
Visos dalys, kuriomis teka elektros sro-
plėšti automobilių padangas / padangų
vė, dirbant turi būti apsaugotos nuo
ventilius. Pirmas to požymis yra pasi-
vandens.
keitusi padangos spalva. Pažeistos au-
Tinklo kištukas ir prailginimo laido mova
tomobilio padangos / padangų ventiliai
turi būti hermetiški ir negali gulėti van-
kelia pavojų gyvybei. Valydami laikyki-
denyje. Mova taip pat negali gulėti ant
tės bent 30 cm minimalaus atstumo!
grindų. Rekomenduojame naudoti ka-
Pakuotės plėvelę saugokite nuo vaikų,
belio būgnus, užtikrinančius, kad maiti-
kad jiems nekiltų pavojus uždusti!
nimo lizdai bus bent 60 mm virš grindų.
몇 Įspėjimas
Užtikrinkite, kad maitinimo kabelis arba
Su prietaisu draudžiama dirbti vaikams
prailginimo laidas nebūtų pervažiuotas,
arba asmenims, kurie nėra išmokyti juo
suspaustas, ištampytas ir kitaip pažeis-
naudotis.
tas ar sugadintas. Saugokite maitinimo
Šis prietaisas nepritaikytas naudoti as-
kabelius nuo karščio, alyvos ir aštrių
menims su fizine, sensorine ar dvasine
briaunų.
negalia arba asmenims, neturintiems
몇 Įspėjimas
pakankamai reikiamos patirties ir (arba)
Prietaisą junkite į kintamosios srovės
žinių, nebent prižiūrint už saugą atsa-
tinklą. Įtampa turi atitikti gamyklinėje
kingam asmeniui ir jam nurodant, kaip
lentelėje nurodytą įtampą.
prietaisas turi būti naudojamas.
Prietaisas gali būti jungiamas tik į elek-
Vaikai negali žaisti su prietaisu.
triko pagal IEC 60364 reikalavimus
Prižiūrėkite vaikus ir užtikrinkite, kad jie
įrengtą elektros tinklo lizdą.
nežaistų su įrenginiu.
Netinkami ilginamieji elektros laidai gali
Naudotojas privalo naudoti prietaisą pa-
kelti pavojų. Dirbdami lauke naudokite
gal paskirtį. Jis turi atsižvelgti į vietos
tik sertifikuotus ir tinkamai pažymėtus
aplinkybes ir stebėti, ar prietaiso aplin-
pakankamo skersmens ilginamuosius
koje nėra žmonių.
– 5
229LT
Aukšto slėgio žarnos, armatūra ir mo-
Stovėjimo stabilumas
vos yra svarbios prietaiso saugumui.
Naudokite tik gamintojo rekomenduoja-
몇 Atsargiai
mas žarnas, armatūrą ir movas.
Prieš dirbdami prietaisu ar atlikdami bet ko-
Nenaudokite prietaiso, jei jo veikimo zo-
kius su juo susijusius darbus užtikrinkite
noje yra kitų žmonių, nebent jie vilki ap-
stabilumą, kad parvirtęs prietaisas nesukel-
sauginius drabužius.
tų nelaimingų atsitikimų ar pažeidimų.
Šis prietaisas sukurtas valymo priemo-
Prietaiso stabilumas yra užtikrintas, kai
nių, kurias pateikia arba rekomenduoja
jis pastatomas ant lygaus paviršiaus.
naudoti gamintojas, naudojimui. Nau-
Saugos įranga
dojant kitas valymo priemones arba
chemikalus gali sumažėti prietaiso sau-
몇 Atsargiai
gumas.
Saugos įrenginiai skirti naudotojui apsau-
몇 Atsargiai
goti ir negali būti pakeisti arba apeiti.
Ilgesnį laiką nenaudodami prietaiso, iš-
Prietaiso jungiklis
junkite jį pagrindiniu / prietaiso jungikliu
Prietaiso jungiklis užtikrina, kad prietaisas
arba ištraukite tinklo kištuką.
nebūtų įjungtas atsitiktinai.
Valydami lakuotus paviršius, laikykitės
Rankinio purškimo pistoleto fiksatorius
bent 30 cm atstumo nuo srovės, kad
Fiksatorius užblokuoja rankinio purškimo
nepažeistumėte jų.
pistoleto svirtį ir užtikrina, kad prietaisas ne-
Jokiu būdu nepalikite veikiančio prietai-
būtų įjungtas atsitiktinai.
so be priežiūros.
Nenaudokite įrenginio žemesnėje nei 0
Redukcinis vožtuvas su pneumatiniu
°C temperatūroje.
jungikliu
Redukcinis vožtuvas užtikrina, kad nebūtų
Kiti pavojai
viršytas leistinas darbo slėgis.
Pavojus
Kai atlaisvinamas rankinio purškimo pisto-
Nepurkškite degių skysčių.
leto svertas, pneumatinis jungiklis išjungia
Jokiu būdu neįsiurbkite tirpiklių sudėtyje
aukšto slegio pompą, o aukšto slegio srove
turinčių skysčių ar neskiestų rūgščių bei
nutrūksta. Jei svertas patraukiamas, siur-
tirpiklių! Tai taikoma, pavyzdžiui, benzi-
blys vel ijungiamas.
nui, dažų skiedikliui ar skystajam kurui.
Prietaiso aprašymas
Purškiamas rūkas yra labai degus,
sprogus ir nuodingas. Nenaudokite
Šioje eksploatavimo instrukcijoje aprašoma
acetono, neskiestų rūgščių ir tirpiklių,
maksimali įranga. Priklausomai nuo mode-
nes jie gali paveikti prietaiso medžia-
lio gali skirtis tiekimo komplekto turinys (žr.
gas.
pakuotę).
Draudžiama naudoti potencialiai spro-
Paveikslėlius rasite 2 psl.
gioje aplinkoje.
1 Aukšto slėgio jungtis
Naudodami įrenginį pavojingose zonoje
2 Prietaiso jungiklis „0/IŠJ.“ / „I/ĮJ.“
(pvz., degalinėse), laikykitės atitinkamų
3 Aukšto slėgio žarnos ir elektros laido
saugos taisyklių.
laikiklis
4 Transportavimo rankena
Asmeninės saugos priemonės
5 Vandens čiaupas su įmontuotu filtru
Kad apsisaugotumėte nuo atgalinės van-
6 Valomųjų priemonių siurbimo žarna su
dens srovės arba atšokusio purvo, dėvėkite
filtru ir danteliu
tinkamus apsauginius rūbus bei užsidėkite
7 Valomųjų priemonių bakas
apsauginius akinius.
8 Movos dalis vandens prijungimo antga-
liui
230 LT
– 6
9 Purškimo antgalio laikiklis
Prieš pradedant naudoti
10 Rankinio purškimo pistoleto laikiklis
11 Maitinimo laidas su kištuku
Priedų pritvirtinimas
12 Transportavimo ratukas
13 Rankinis purkštuvas
Prieš pradėdami naudoti prietaisą, sumon-
14 Rankinio purškimo pistoleto fiksatorius
tuokite kartu patiektas atskiras dalis.
15 Aukšto slėgio žarnos sąvarža
Paveikslus rasite 3 psl.
16 Aukšto slėgio žarna
Paveikslas
———————————————––––
Įstatykite ir užfiksuokite transportavimo
Pasirenkami priedai
ratukus.
17 Purškimo antgalis ir slėgio reguliatoriu-
Paveikslas
mi (Vario Power)
Pritvirtinkite transportavimo rankeną.
Paprasčiausiems valymo darbams.
Paveikslas
Darbinį slėgį galima tolygiai nustatyti
Valomųjų priemonių siurbimo žarną iš-
nuo žemiausio „Min“ iki aukščiausio
traukite per valomųjų priemonių bako
„Max“. Kai nustatyta į padėtį „Mix“, gali
dangtį tiek, kad filtras vėliau gulėtų ant
būti pridedama valymo priemonės do-
bako dugno.
zė.
Uždarykite valomų priemonių bako
Norėdami keisti darbinį slėgį, atleiskite
dangtį.
rankinio purškimo pistoleto svirtį ir pa-
Užfiksuokite prietaise valomųjų priemo-
sukite purškimo antgalį į norimą padėtį.
nių baką.
18 Purškimo antgalis su purvo skutikliu
Paveikslas
Sukietėjusio purvo plotams
Pridėtą movos detalę priveržkite prie
19 Plovimo šepetys
prietaiso vandens movos.
Tinka naudoti su valomosiomis priemo-
Paveikslas
nėmis.
Iš rankinio purškimo pistoleto ištraukite
20 Besisukantis plovimo šepetys
aukšto slėgio žarnos sąvaržą (pvz.,
Tinka naudoti su valomosiomis priemo-
plokščiuoju atsuktuvu).
nėmis.
Paveikslas
Ypač tinka automobiliams plauti.
Aukšto slėgio žarną į
kiškite į rankinio
21 Putų pūstuvas su valomųjų priemonių
purškimo pistoletą.
talpykla
Įspauskite sąvaržą tiek, kad ji užsifik-
Iš talpyklos įsiurbiama valomoji priemo-
suotų. Traukdami aukšto slėgio žarną,
nė ir susidaro veiksmingos valomosios
patikrinkite, ar jungtis pakankamai tvir-
putos.
ta.
———————————————––––
Vandens tiekimas
Netiekiama kartu su prietaisu
22 Vandens tiekimo žarna
Jungties dydžius rasite ant prietaiso skyde-
Naudokite audiniu sutvirtintą žarną su
lio/techninėje specifikacijoje.
įprasta jungiamąja dalimi. Skersmuo
Laikykitės vandens tiekimo nurodymų.
turi būti bent 13 mm (1/2 colio), o ilgis -
몇 Įspėjimas
7,5 m.
Remiantis galiojančiomis taisyklėmis, įren-
ginys jokiu būdu negali būti naudojamas
geriamojo vandens tiekimo sistemoje be
sistemos atskyriklio. Naudokite KÄRCHER
arba alternatyvų sistemos atskyriklį, atitin-
kantį EN 12729 BA tipo reikalavimus.
Sistemos atskyrikliu tekėjęs vanduo nebe-
laikomas geriamuoju.
– 7
231LT
Dėmesio
Naudojimas
Atskyriklį junkite prie vandens tiekimo tinklo
ir jokiu būdu ne tiesiai prie prietaiso.
몇 Pavojus
Dėmesio
Iš aukšto slėgio purškimo antgalio išpurš-
Vandenyje esantys nešvarumai gali pa-
kiama vandens srovė veikia rankinį purški-
žeisti aukšto slėgio siurblį ir priedus. Ap-
mo pistoletą atatrankos jėga. Užtikrinkite
sauga rekomenduojame naudoti „KÄR-
stabilumą ir tvirtai laikykite rankinį purškimo
CHER“ vandens filtrą (specialus priedas,
pistoletą bei purškimo antgalį.
užsakymo Nr. 4.730-059).
몇 Pavojus
Netinkamai naudojama aukšto slėgio srovė
Naudojimo pradžia
kelia pavojų. Draudžiama srovę nukreipti į
Dėmesio
asmenis, gyvūnus, veikiančią elektros įran-
Jei prietaisas veikia sausa eiga ilgiau nei 2
gą arba patį prietaisą.
minutes, jis gali būti pažeistas. Jei per 2 mi-
Dėmesio
nutes prietaisas neturi reikiamo slėgio, iš-
Automobilių padangų, lakuotų arba jautrių
junkite jį ir imkitės skyriuje „Pagalba šali-
paviršių, pavyzdžiui, medienos, nevalykite
nant sutrikimus“ nurodytų veiksmų.
nešvarumų skutikliu, nes galite pažeisti.
Paveikslas
Paveikslas
Aukšto slėgio žarną prijunkite prie prie-
Purškimo antgalį įkiškite į rankinio purš-
taiso aukšto slėgio movos.
kimo pistoletą ir užfiksuokite pasukdami
Užmaukite vandens tiekimo žarną ant
90° kampu.
vandens čiaupo jungties.
Atblokuokite rankinio purkštuvo svirtį.
Pastaba: Tiekimo žarna netiekiama
Patraukite svirtį – prietaisas įsijungia.
kartu su prietaisu.
Naudojimas su valomosiomis
Vandens žarną prijunkite prie vanden-
priemonėmis
tiekio sistemos.
Iki galo atsukite vandentiekio čiaupą.
Pavojus
Įkiškite prietaiso kištuką į rozetę.
Dėl netinkamų valymo priemonių ar chemi-
Įjunkite prietaisą „I/ĮJ.“.
kalų naudojimo gali būti pažeista prietaiso
Paveikslas
sauga.
Atblokuokite rankinio purkštuvo svirtį.
Naudokite tik šias KÄRCHER valymo ir ap-
Patraukite svirtį – prietaisas įsijungia.
saugos priemones atitinkamiems pavir-
Įjunkite įrengin
į ir palaukite (maks. 2 mi-
šiams valyti, kadangi priemonės sukurtos
nutes), kol iš rankinio purškimo pistole-
naudojimui būtent su šiuo prietaisu. Naudo-
to išsiverš vanduo be purslų.
jant kitas valymo ir apsaugos priemones
Atlaisvinkite rankinio purkštuvo svertą.
prietaisas gali greitai susidėvėti, tuomet ga-
Pastaba: Atleidus svirtį, prietaisas vėl
rantijos reikalavimai nebegalios. Norėdami
išsijungia. Aukštas slėgis išlieka siste-
gauti daugiau informacijos, kreipkitės į spe-
moje.
cialius prekybos centrus arba tiesiai į KÄR-
Paveikslas
CHER įmonę.
Užfiksuokite rankinio purškimo pistoleto
Pavojus
svirtį.
Netinkamas valymo priemonių naudojimas
gali sukelti stiprius sužalojimus ar apsinuo-
dijimą.
Naudodami valomąsias priemones, laikyki-
tės valomųjų priemonių gamintojo saugos
duomenų lapuose pateiktų nurodymų, o
ypač reikalavimų dėl asmeninių saugos
priemonių.
232 LT
– 8
Paveikslas
Išjunkite prietaisą „0/IŠJ.“.
Pripildykite valomųjų priemonių baką
Užsukite vandentiekio čiaupą.
valomosios priemonės tirpalo (laikyki-
Paspauskite rankinio purškimo pistole-
tės ant valomosios priemonės pakuotės
to svertą, kad pašalintumėte sistemoje
pateiktų dozavimo nuorodų).
dar esantį slėgį.
Nuo rankinio purškimo pistoleto nuimki-
Užfiksuokite rankinio purškimo pistoleto
te purškimo antgalį. Dirbkite tik rankiniu
svirtį.
purškimo pistoletu.
Ištraukite prietaiso kištuką iš kištukinio
Pastaba: Taip naudojant įrenginį į van-
lizdo.
dens srovę įmaišoma valomųjų priemo-
Atjunkite prietaisą nuo vandens tiekimo
nių tirpalo.
sistemos.
Rekomenduojame tokį plovimo metodą
Transportavimas
Šiek tiek ploviklio užpurkškite ant sauso
몇 Atsargiai
paviršiaus ir leiskite įsigerti (bet ne iš-
Kad apsisaugotumėte nuo nelaimingų atsi-
džiūti).
tikimų ir sužalojimų, transportuodami prie-
Ištirpusius nešvarumus nuplaukite
taisą atsižvelkite į jo masę (žr. techninius
aukšto slėgio srove.
duomenis)
Pasirenkami priedai
Putų pūstuvas
Transportavimas rankomis
Paveikslas
Prietaisą traukite už transportavimo
Pripildykite putų pūstuvo valomųjų prie-
rankenos.
monių baką valomosios priemonės tir-
Transportavimas transporto
palo (laikykitės ant valomosios priemo-
priemonėmis
nės pakuotės pateiktų dozavimo nuoro-
dų).
Ištuštinkite valiklio bakelį.
Putų p
ūstuvą prijunkite prie valomųjų
Prietaisą užfiksuokite, kad nenuslystų ir
priemonių bako.
neapvirstų.
Putų pūstuvą įkiškite į rankinį purškimo
Laikymas
pistoletą ir užfiksuokite pasukdami 90°
kampu.
몇 Atsargiai
Kad apsisaugotumėte nuo nelaimingų atsi-
Darbo nutraukimas
tikimų ir sužalojimų, rinkdami prietaiso lai-
Atlaisvinkite rankinio purkštuvo svertą.
kymo vietą atsižvelkite į jo masę (žr. techni-
Užfiksuokite rankinio purškimo pistoleto
nius duomenis)
svirtį.
Prietaiso laikymas
Jei pertraukos ilgesnės (daugiau nei 5
minutės), jungikliu papildomai išjunkite
Prieš ilgesnį sandėliavimą, pvz., žiemą, pa-
prietaisą„0/IŠJ.“.
pildomai laikykitės skyriaus „Priežiūra“ nu-
rodymų.
Darbo pabaiga
Pastatykite prietaisą ant lygaus pavir-
몇 Atsargiai
šiaus.
Aukšto slėgio žarną nuo rankinio purškimo
Purškimo antgalį užfiksuokite jo laikikly-
pistoleto ar prietaiso atjunkite, tik kai siste-
je.
ma nėra veikiama slėgio.
Rankinio purškimo pistoletą įstatykite į
Baigę dirbti su valomosiomis priemonė-
laikiklį.
mis: palikite įrenginį įjungtą maždaug 1
Maitinimo laidą, aukšto slėgio žarną ir
valandai, kad jis išsiskalautų.
priedus sudėkite į prietaisą.
Atlaisvinkite rankinio purkštuvo svertą.
– 9
233LT
Apsauga nuo šalčio
Prietaisas neveikia
Dėmesio
Patraukite purškimo pistoleto svirtį –
Nevisiškai ištuštintus prietaisus ir priedus
prietaisas įsijungia.
gali sugadinti šaltis. Prietaisą ir priedus vi-
Patikrinkite, ar prietaiso duomenų lente-
siškai ištuštinkite ir apsaugokite nuo užšali-
lėje nurodyta įtampa atitinka elektros
mo.
šaltinio įtampą.
Kad apsisaugotumėte nuo pažeidimų:
Patikrinkite, ar nepažeistas maitinimo
Viso vandens pašalinimas iš prietaiso:
laidas.
įjunkite prietaisą (ilgiausiai 1 min.) be
Nesusidaro slėgis
aukšto slėgio žarnos bei neprijungę prie
vandens tiekimo sistemos ir palaukite,
Patikrinkite, ar vandens sistema tiekia
kol iš aukšto slėgio movos nustos tekėti
pakankamą kiekį vandens.
vanduo. Išjunkite prietaisą.
Plokščiareplėmis ištraukite sietą, esantį
laikykite juos nuo šalčio apsaugotoje
vandens tiekimo movoje, ir išplaukite
patalpoje.
tekančiu vandeniu.
Oro išleidimas iš prietaiso: Įjunkite prie-
Priežiūra ir aptarnavimas
taisą be aukšto slėgio žarnos ir palauki-
Pavojus
te (maks. 2 minutes), kol vanduo iš
Elektros srovės smūgio pavojus. Prieš vi-
aukšto slėgio movos bus purškiamas
sus įprastinės ir techninės priežiūros dar-
be purslų. Išjunkite prietaisą ir vėl pri-
bus išjunkite prietaisą ir ištraukite tinklo kiš-
junkite purškimo aukšto slėgio žarną.
tuką.
Stiprūs slėgio svyravimai
Priežiūra
Aukšto slėgio purkštuko valymas: Ada-
Jei prietaiso ilgą laiką nenaudosite, pvz., žiemą:
ta pašalinkite nešvarumus iš purkštuko
Nuimkite filtrą nuo valomųjų priemonių
ertmių ir palenkę į priekį išskalaukite.
siurbimo žarnos ir išplaukite po tekan-
Patikrinkite tiekiamo vandens kiekį.
čiu vandeniu.
Prietaisas nesandarus
Plokščiareplėmis ištraukite sietą, esantį
vandens tiekimo movoje, ir išplaukite
Nedidelį prietaiso nesandarumą lemia
tekančiu vandeniu.
techninės priežastys. Tačiau jei nesan-
darumas yra per didelis, kreipkitės į kli-
Techninė priežiūra
entų aptarnavimo tarnybą.
Prietaisas nereikalauja techninės priežiūros.
Nesiurbiamos valomosios
Pagalba gedimų atveju
priemonės
Naudodamiesi toliau pateiktu aprašu ma-
Nuo rankinio purškimo pistoleto atjunki-
žesnius gedimus pašalinsite patys.
te purškimo antgalį ir dirbkite tik su ran-
Abejotinais atvejais kreipkitės į klientų ap-
kiniu purškimo pistoletu arba naudokite
tarnavimo tarnybą.
purškimo antgalį su slėgio reguliatoriu-
Pavojus
mi, kurį pakukite į padėtį „Mix“.
Elektros srovės smūgio pavojus. Prieš vi-
Išvalykite valomųjų priemonių žarnos
sus įprastinės ir techninės priežiūros dar-
filtrą.
bus išjunkite prietaisą ir ištraukite tinklo kiš-
Patikrinkite, ar neperlenkta valomųjų
tuką.
priemonių žarna.
Atlikti remonto darbus ir tvarkyti elektros
įrangos dalis gali tik įgaliota klientų aptarna-
vimo tarnyba.
234 LT
– 10
Priedai ir atsarginės dalys
Techniniai duomenys
Elektros įranga
Specialūs priedai
Įtampa 220-240
V
Specialūs priedai padidina Jūsų prietaiso
1~50/60
Hz
naudojimo galimybes. Daugiau informaci-
Tiekiama elektros srovė 6A
jos apie tai galite gauti iš savo KÄRCHER
Saugiklio rūšis IP X5
pardavėjo.
Apsaugos klasė II
Atsarginės dalys
Elektros tinklo saugiklis
10 A
Naudokite tik originalias KÄRCHER atsar-
(inercinis)
gines dalis. Atsarginių dalių apžvalgą rasite
Vandens prijungimo antgalis
šios naudojimo instrukcijos pabaigoje.
Atitekančio vandens slėgis 0,2-1,2 MPa
Garantija
Maks. atitekančio vandens
40 °C
Kiekvienoje šalyje galioja mūsų įgaliotų
temperatūra
pardavėjų nustatytos garantijos sąlygos.
Maž. atitekančio vandens
7 l/min
Galimus prietaiso gedimus garantijos galio-
kiekis
jimo laikotarpiu pašalinsime nemokamai,
Galia
jei tokių gedimų priežastis buvo netinka-
Darbinis slėgis 8 MPa
mos medžiagos ar gamybos defektai. Dėl
Maks. leistinas slėgis 11 MPa
garantinių gedimų šalinimo kreipkitės į
savo pardavėją arba artimiausią klientų ap-
Vandens debitas 5,5 l/min
tarnavimo tarnybą pateikdami pirkimą pa-
Didžiausias debitas 6,0 l/min
tvirtinantį kasos kvitą.
Valymo priemonės debitas 0,3 l/min
Adresus rasite:
Rankinio purškimo pistoleto su-
10 N
www.kaercher.com/dealersearch
kuriama atatranka
Matmenys ir masė
Ilgis 280 mm
Plotis 242 mm
Aukštis 783 mm
Masė su priedais 5,8 kg
Nustatytos vertės pagal EN 60335-2-79
2
Delno / rankos vibracijos po-
<2,5
m/s
2
veikis
0,3
m/s
Nesaugumas K
Garso slėgio lygis L
pA
75
dB(A)
Neapibrėžtis K
pA
3
dB(A)
Garantuotas triukšmo lygis L
WA
91 dB(A)
+ neapibrėžtis K
WA
Gamintojas pasilieka teisę atlikti techninius pakeitimus.
– 11
235LT
EB atitikties deklaracija
Šiuo pareiškiame, kad toliau aprašyto apa-
rato brėžiniai ir konstrukcija bei mūsų į rinką
išleistas modelis atitinka pagrindinius EB
direktyvų saugumo ir sveikatos apsaugos
reikalavimus. Jei mašinos modelis keičia-
mas su mumis nepasitarus, ši deklaracija
nebegalioja.
Gaminys: Aukšto slėgio valymo maši-
na
Tipas: 1.673-xxx
Specialios EB direktyvos:
2000/14/EB
2004/108/EB
2006/42/EB (+2009/127/EB)
2011/65/ES
Taikomi darnieji standartai:
EN 50581
EN 55014–1: 2006+A1: 2009+A2: 2011
EN 55014–2: 1997+A1: 2001+A2: 2008
EN 60335–1
EN 60335–2–79
EN 61000–3–2: 2006+A1: 2009+A2: 2009
EN 61000–3–3: 2008
EN 62233: 2008
Taikyta atitikties vertinimo procedura:
2000/14/EB: V priedas
Garso galios lygis dB(A)
Išmatuotas: 89
Garantuotas: 91
Pasirašantys asmenys yra įgalioti parduo-
tuvės vadovybės.
CEO
Head of Approbation
Dokumentaciją tvarkyti įgaliotas asmuo:
S. Reiser
Alfred Kärcher GmbH & Co. KG
Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40
71364 Winnenden (Germany)
Tel.: +49 7195 14-0
Faksas: +49 7195 14-2212
Winnenden, 2013/09/01
236 LT
– 12
Шановний користувачу!
струменем води під тиском (при
Перед першим застосуванням
необхідності, з додаванням засобів
вашого пристрою прочитайте
для чищення).
цю оригінальну інструкцію з
– При цьому застосуванню підлягають
експлуатації, після цього дійте
допоміжне обладнання, запчастини
відповідно неї та збережіть її для
та засоби для чищення, дозволені
подальшого користування або для
для використання фірмою
наступного власника.
KÄRCHER. Будь ласка, слідуйте
вказівкам до засобів для чищення.
Зміст
Захист навколишнього
Комплект постачання . . . . . . . UK . . .4
середовища
Правильне застосування . . . . UK . . .4
Матеріали упаковки піддаються
Захист навколишнього
переробці для повторного
середовища. . . . . . . . . . . . . . . UK . . .4
використання. Будь ласка, не
Безпека . . . . . . . . . . . . . . . . . . UK . . .5
викидайте пакувальні матеріали
Опис пристрою . . . . . . . . . . . . UK . . .7
разом із домашнім сміттям,
Перед початком роботи . . . . . UK . . .8
віддайте їх для повторного
Введення в експлуатацію. . . . UK . . .9
використання.
Експлуатація . . . . . . . . . . . . . . UK . . .9
Старі пристрої містять цінні
Транспортування . . . . . . . . . . UK . . 11
матеріали,
що можуть
Зберігання . . . . . . . . . . . . . . . . UK . . 11
використовуватися повторно.
Догляд та технічне
Тому, будь ласка, утилізуйте старі
обслуговування. . . . . . . . . . . . UK . . 11
пристрої за допомогою
Допомога у випадку неполадок UK . . 11
спеціальних систем збору сміття.
Приладдя й запасні деталі. . . UK . .12
Забір води із суспільних водойм у
Гарантія . . . . . . . . . . . . . . . . . . UK . .12
деяких країнах заборонений.
Технічні характеристики. . . . . UK . .13
Проводити роботи із
застосуванням засобу для
Заява при відповідність
Європейського співтовариства UK . .13
чищення дозволяється тільки на
водонепроникних робочих
поверхнях з під'єднуванням до
Комплект постачання
побутової каналізації. Не
Комплектація пристрою зазначена на
допускати проникнення засобу для
упаковці. При розпакуванні пристрою
чищення до
водоймищ або ґрунту.
перевірити комплектацію.
Роботи з очищення, в ході яких
У разі нестачі додаткового обладнання
з'являються стічні води з вмістом
або ушкоджень, отриманих під час
мастила (наприклад, миття
транспортування, слід
повідомте про це
моторів, днища автомобіля), слід
в торговельну організацію, яка продала
виконувати тільки в спеціальних
апарат.
місцях для миття з мастильним
сепаратором.
Правильне застосування
Інструкції із застосування
Цей очищувач високого тиску
компонентів (REACH)
призначений тільки для використання в
Актуальні відомості про компоненти
домашньому господарстві.
наведені на веб-вузлі за адресою:
– для очищення машин, автомобілів,
www.kaercher.com/REACH
будівель, інструментів, фасадів,
терас, присадибних приладів та ін.
– 4
237UK
пошкодженим проводом для
Безпека
підключення до мережі.
Всі частини,
що проводять струм у
Значення вказівок
робочій зоні, повинні бути захищені
Обережно!
від потрапляння крапель води.
Вказівка щодо небезпеки, яка
Штепсельна вилка та
безпосередньо загрожує та
з'єднувальний елемент
призводить до тяжких травм чи
подовжувача повинні бути
смерті.
герметичні та не перебувати у
몇 Попередження
воді. З'еднальний елемент надалі не
Вказівка щодо потенційно можливої
повинен стосуватися підлоги.
небезпечної ситуації, що може
Рекомендується використовувати
призвести до тяжких травм чи смерті.
кабельні барабани, які
забезпечують розміщення розеток
몇 Увага!
не менше, ніж в 60 мм від
підлоги.
Вказівка щодо потенційно небезпечної
Слідкуйте за тим, щоб мережні
ситуації, яка може спричинити
кабелі або подовжувачі не можна
отримання легких травм.
було пошкодити наступивши на
Увага
них, у результаті перегинання,
Вказівка щодо можливої потенційно
розірвання або подібного
небезпечній ситуації, що може
ушкодження. Захищайте мережений
спричинити матеріальні збитки.
кабель від жари, масла та гострих
Символи на пристрої
поверхонь.
몇 Попередження
Не скеровувати струмінь
Пристрій слід вмикати лише до
води на людей, тварин,
змінного струму. Напруга повинна
увімкнене електричне
відповідати вказаним на фірмовій
обладнання чи на сам високонапірний
табличці пристрою даним щодо
мийний апарат.
напруги.
Слід захищати прилад від морозу.
Пристрій може бути під’єднаний
Пристрій не можна
лише до електричної мережі, що
підключати безпосередньо до
повинна бути встановлена
трубопроводу з питною
електромонтером відповідно до
водою.
стандарту Міжнародної
електротехнічної комісії (МЕК) IEC
Електричні компоненти
60364.
Обережно!
Непридатні електричні подовжувачі
Ніколи не торкайтесь мережного
можуть бути небезпечними. На
штекеру та розетки вологими
відкритому повітрі
руками.
використовувати тільки
Перед початком роботи з
придатний для цього електричний
апаратом перевірити мережевий
подовжувач з відповідним
кабель та штепсельну вилку на
маркуванням та достатнім
пошкодження. Ушкоджений кабель
2
діаметром кабелю: 1 - 10 m: 1,5 мм
,
мережного живлення повинен бути
2
10 - 30 м: 2,5 мм
:
негайно замінений уповноваженою
Подовжувач повинен завжди бути
службою сервісного обслуговування/
повністю розкрученим з кабельного
фахівцем-електриком. Не
барабану.
користуватись пристроєм з
238 UK
– 5
З міркувань безпеки радимо
застосуванню
пристрою, а також
підключати пристрій через
усвідомлюють можливі ризики.
автомат захисту від струму
Не дозволяйте дітям грати з
витікання (макс. 30 мА).
пристроєм.
Стежити за тим, щоб діти не грали
Безпечне обслуговування
із пристроєм.
Обережно!
Користувач повинен
Перед кожним використанням
використовувати пристрій у
перевіряти на наявність
відповідності до інструкції. Він
пошкоджень такі важливі
повинен враховувати умови
компоненти, як шланг високого
місцевості та звертати увагу на
тиску, пістолет-розбризкувач та
третіх осіб під час роботи з
запобіжні пристрої. Пошкоджені
пристроєм.
компоненти слід негайно замінити.
Шланги, арматури та з
'єднання -
Не користуватись пристроєм з
мають важливе значення для
пошкодженими компонентами.
безпеки роботи з пристроєм.
Також не дозволяється
Дозволяється використання
скеровувати струмінь води, що
шлангів, арматур та з'єднань,
перебуває під високим тиском, на
допущених для використання
інших людей чи на себе для чищення
виробником.
взуття чи одягу.
Не використовувати пристрій, коли
Не мити предмети, що містять
в зоні досяжності знаходяться інші
шкідливі для здоров’я речовини
люди, особливо, якщо вони не
(наприклад, азбест).
мають захисного одягу.
Струменем під тиском можуть
Цей пристрій був розроблений для
буди пошкоджені або лопнути
використання у ньому миючих
колеса автомобілів. Першою
засобів, що постачаються
або
ознакою пошкодження є зміна
рекомендуються виробником.
кольору колеса. Пошкоджені колеса
Використання інших миючих засобів
становлять небезпеку для здоров'я.
або хімікатів може негативно
В ході очищення слід зберігати
вплинути на безпеку пристрою.
дистанцію щонайменше 30 см!
몇 Увага!
Пакувальну
плівку тримайте подалі
Під час тривалих перерв в роботі
від дітей, існує небезпека
слід вимкнути пристрій за
задушення!
допомогою головного вимикача /
몇 Попередження
вимикача пристрою або від'єднати
Забороняється експлуатація
його від електромережі.
пристрою дітьми або
Для запобігання пошкодження при
некваліфікованими особами.
очищенні слід зберігати відстань
Цій пристрій не призначений для
щонайменше 30 см від лакованих
використання людьми з
поверхонь.
обмеженими фізичними, сенсорними
Не можна залишати пристрій без
або розумовими можливостями або
нагляду під час роботи.
з відсутністю досвіду й/або
Не дозволяється експлуатація
відсутністю відповідних знань, за
пристрою при
температурі нижче 0
винятком випадків, коли вони
.
знаходяться під наглядом
відповідальної за безпеку особи або
отримують від неї вказівки по
– 6
239UK
Вимикач пристрою
Інші небезпеки
Головний вимикач запобігає самовільній
Обережно!
роботі апарату.
Не розпиляти горючі рідини.
Блокування ручного пістолету-
Забороняється всмоктування
розпилювача
пристроєм рідин, що містять
Блокування блокує важіль ручного
розчинники, а також нерозбавлених
пістолету-розпилювача та захищає від
кислот або розчинників! Такими
самовільного запуску апарата.
речовинами є, наприклад, бензин,
розчинник фарби та мазут. Туман
Пропускний клапан з пневматичним
легкозаймистий,
вимикачем
вибухонебезпечний і отрутний. Не
Перепускний клапан запобігає
використовуйте ацетон,
перевищенню припустимого робочого
нерозбавлені кислоти та розчинні
тиску.
засобі, так як ці речовини
Якщо важіль ручного пістолета-
впливають на матеріали, що
розпилювача відпускається,
використовуються на
пристрої.
манометричний вимикач відключає
Заборонено використовувати
насос, подача
струменя води під
пристрій у вибухонебезпечних
високим тиском припиняється. При
зонах.
натисканні на важіль насос знову
При використанні пристрою в
включається.
небезпечному місці (наприклад,
Опис пристрою
бензоколонка) необхідно
притримуватись спеціальних порад
У цьому посібнику з експлуатації
по техніці безпеки.
наведено опис пристрою з
максимальною комплектацією.
Індивідуальне захисне
Комплектація відрізняється залежно від
спорядження
моделі (див. упакування).
Одягайте захисну одежу та захисні
Див. малюнки на сторінці 2
окуляри для захисту від води та бруду,
1 З’єднання високого тиску
що відбризкуються.
2 Головний вимикач „0/OFF“ / „I/ON“ (0/
ВИМК. / I/УВІМК.)
Коефіцієнт стійкості
3 Гачки для зберігання
몇 Увага!
високонапірного шлангу та
Перед виконанням будь-яких дій з
мережного шнура
пристроєм або біля нього необхідно
4 Ручка для транспортування
забезпечити стійкість, щоб запобігти
5 Підведення води зі встановленим
нещасним випадкам та травмуванню в
сітчастим фільтром
результаті перекидання пристрою.
6 Всмоктувальний шланг мийного
Стійкість приладу гарантована лише
засобу з фільтром мийного засобу та
у тому випадку, коли його
кришкою.
встановлено на рівній поверхні.
7 Резервуар для мийного засобу
8 Частина з’єднання для підведення
Захисні засоби
води
몇 Увага!
9 Зберігання струминної трубки
Захисні пристрої слугують для захисту
10 Зберігання ручного пістолету-
користувачів. Видозміна захисних
розпилювача
пристроїв чи нехтування ними не
11 Мережевий кабель зі штепсельною
допускається.
вилкою
240 UK
– 7