Karcher HD 1040 B – страница 12

Инструкция к Автомобильной Минимойке Karcher HD 1040 B

Turvaventiil

Veevõtuühendus

Turvaventiil avaneb, kui ülevooluventiil on

Hoiatus

defektne.

Jälgige veevarustusettevõtte eeskirju.

Turvaventiil on tehasepoolselt seadistatud

Vastavalt kehtivatele eeskirjadele

ja plommitud. Seadistamisega tegeleb vaid

ei tohi seadet kunagi kasutada

klienditeenindus.

ilma joogiveevõrgu juurde paigal-

Turvatermostaat pumba juures

datud süsteemieraldajata. Kasuta-

da tuleb firma KÄRCHER sobivat

Turvatermostaat lülitab lubatud maksimaalse

süsteemieraldajat või alternatiivina stan-

temperatuuri ületamise korral mootori välja.

dardile EN 12729 tüüp BA vastavat süstee-

mieraldajat.Läbi süsteemieraldaja

Kasutuselevõtt

voolanud vesi ei ole joogikõlbulik.

Transpordil tekkinud vigastuste puhul

Ettevaatust

teavitage toote müüjat.

Ühendage tagasivoolutakisti alati veeva-

Oht

rustusega, mitte kunagi vahetult seadme

Vigastusoht! Seade, toitekaablid, kõrgsur-

külge!

vevoolik ja ühendused peavad olema lait-

Ühendamiseks vajalikke andmeid vt

matus seisundis. Juhul kui seisund ei ole

tehniliste andmete juurest.

laitmatu, ei tohi seadet kasutada.

Ühendage pealevooluvoolik seadme

Õlipaagi õlitaseme kontrollimine

veeühenduse ja vee pealevooluga (nt

veekraaniga).

Kontrollige kõrgsurvepumba õlitaset

Vee juurdevool avada.

vastavast kontrollaknast.

Märkus

Ärge võtke seadet kasutusele, kui õlitase

on langenud allapoole „MIN“-tähist.

Pealevooluvoolik ei kuulu tarnekomplekti.

Lisage vajadusel õli (vaata tehnilised

Vee imemine mahutitest

andmed).

Oht

Mootor

Ärge kunagi võtke vett joogiveepaagist.

Järgige lõigus „Ohutusjuhised“ öeldut!

Ärge kunagi võtke selliseid lahusteid sisal-

Enne kasutuselevõttu lugege läbi moo-

davaid vedelikke nagu värvilahustid, ben-

tori tootja kasutusjuhend ja järgige eriti

siin, õli või filtreerimata vesi. Seadme

ohutusjuhiseid.

tihendid ei talu lahusteid. Lahustite pihusta-

Täitke kütusepaak pliivaba bensiiniga.

misel tekkiv udu on eriti tuleohtlik, plahva-

Ärge kasutage 2-takti-segu.

tusohtlik ja mürgine.

Kontrollige mootori õlitaset.

Ühendage imivoolik (läbimõõt vähemalt

Ärge võtke seadet kasutusele, kui õlitase

3/4“) filtriga (tarvikud) veeühenduse kül-

on langenud allapoole „MIN“-tähist.

ge.

Lisage vajadusel õli.

Keerake puhastusvahendi doseerimis-

Pesupüstoli monteerimine

ventiil asendisse "0".

Seade enne kasutamist õhutada.

Ühendage kõrgsurvevoolik ja joatoru

pesupüstoliga.

Seadme õhutamine

Paigaldage düüs selliselt joatorule, et

Vee juurdevool avada.

markeerimistähis oleks üleval.

Käivitage mootor vastavalt mootori toot-

Keerake umbmutter käega kinni.

ja kasutusjuhendile.

Paigaldage kõrgsurvevoolik seadme

kõrgsurveühendusele.

– 3

221ET

Seadme õhutamiseks düüs maha kruvi-

Kolmekordne düüs

da ja seadet nii kaua joosta lasta, kuni

vesi mullivabalt välja jookseb.

Ümar- või lamejoa valimine kontaktivaba

ümberlülituse abil:

Lülitage seade välja ja katke düüs kinni.

Sulgege pesupüstol.

Käsitsemine

Keerake joatoru vasakule või paremale,

et valida soovitud joatüüp.

Oht

Sümbolite tähendus

Asetage masin kindlale alusele.

Lapsed ei tohi kõrgsurvepesurit kasuta-

da. (Masina valest kasutamisest tingi-

Kõrgsurve-ümarjuga (0°) eriti

tud õnnetusoht).

raskesti eemaldatava mustuse

korral

Kõrgsurvejuga tekitab masina kasuta-

misel kõrge mürataseme. Kuulmiskah-

Kõrgsurve-lamejuga (25°) suu-

justuste oht. Masinaga töötades tuleb

relt pinnalt mustuse eemalda-

kindlasti kanda sobivat kuulmiskaitset.

miseks

Kõrgsurvedüüsist väljuv veejuga põh-

Madalsurve-lamejuga (CHEM)

justab püstoli tagasilöögi. Lisaks võib

kasutamiseks puhastusainete-

nurga all olev joatoru põhjustada pöör-

ga või vähese survega puhas-

demomendi. Seetõttu tuleb joatoru ja

tamiseks

püstolit kindlalt käes hoida.

Kunagi ei tohi suunata veejuga inimes-

Märkus

tele, loomadele, masinale endale ega

Suunake kõrgsurvejuga alati esmalt suure-

elektrilistele komponentidele.

malt kauguselt puhastatavale objektile, et

Sõidukite rehve/rehviventiile tohib pu-

vältida liiga kõrgest survest tingitud kahjus-

hastamiseks pritsida ainult vähemalt

tusi.

30 cm vahemaa tagant. Vastasel juhul

Töösurve ja veekoguse reguleerimi-

võib kõrgsurvejuga vigastada sõiduki

ne

rehvi/rehvi ventiili. Esimeseks vigastu-

se tunnuseks on rehvi värvimuutus. Vi-

Töörõhu ja pumbatava vedelikuhulga regu-

gastatud sõidukirehvid on ohuallikaks.

leerimine pumbapea juures oleva rõhu- ja

Asbesti ja muid tervistkahjustavaid ai-

koguse reguleerimisseadise abil:

neid sisaldavaid materjale ei tohi pritsi-

Koguse reguleerimisventiili päripäeva

da.

keerates suureneb töörõhk ja veeko-

Kasutaja kaitseks veepritsmete eest tu-

gus.

leb kanda sobivat kaitseriietust.

Koguse reguleerimisventiili vastupäeva

Jälgige alati, et kõik ühendusvoolikud

keerates väheneb töörõhk ja veekogus.

oleksid tugevasti kinni keeratud.

Töötamine puhastusvahendiga

Pihustuspüstoli hooba ei tohi töö käigus

kinni kiiluda.

Hoiatus

Ebasobivad puhastusvahendid võivad sea-

Seadme sisselülitamine

det ja puhastatavat objekti kahjustada. Ka-

Vee juurdevool avada.

sutada vaid puhastusvahendeid, mis on

Käivitage mootor vastavalt mootori toot-

Kärcheri poolt lubatud. Silmas pidada do-

ja kasutusjuhendile.

seerimissoovitusi ja juhiseid, mis puhastus-

Tõmmake pesupüstoli hooba.

vahenditega kaasnevad. Keskkonna

säästmiseks kasutage puhastusvahendeid

säästlikult.

222 ET

– 4

Järgige puhastusvahenditel olevaid ohu-

kraaniveega loputada, kusjuures pesupüs-

tusnõudeid.

tol on avatud.

Kärcheri puhastusvahendid tagavad tõrge-

Seadke masina lüliti mootor juures

teta töökäigu. Palun tellige meie kataloog

asendisse „OFF" ja keerake kütuse-

või meie puhastusvahendite infolehed või

kraan kinni.

laske end nõustada.

Vee juurdejooksu sulgemine.

Puhastusvahendi imemisvoolik aseta-

Vajutage pesupüstolit, kuni seade on

da puhastusvahendi anumasse.

survevaba.

Seadke düüs asendisse „CHEM“.

Kindlustage pesupüstol turvafiksaatori-

Puhastusvahendi doseerimisventiil

ga kogemata avamise vastu.

soovitud kontsentratsioonile keerata.

Kruvige vee juurdevoolu voolik seadme

küljest maha.

Soovitatav puhastusmeetod

Mustuse vabastamine:

Transport

Pihustage pinnale veidi puhastusva-

hendit ja laske 1...5 minutit mõjuda,

Ettevaatust

kuid mitte kuivada.

Vigastusoht! Transportimisel jälgige sead-

Mustuse eemaldamine:

me kaalu.

Lahtileotatud mustus kõrgsurvejoaga

Liigutage seadet tõukesangast.

maha pesta.

Sõidukites transportimisel fikseerige

seade vastavalt kehtivatele määrustele

Pärast töötamist puhastusvahendiga

libisemise ja ümbermineku vastu.

Keerake puhastusvahendi doseerimis-

ventiil asendisse "0".

Hoiulepanek

Loputage seade t avatud pesupüstoliga

vähemalt 1 minuti vältel.

Ettevaatust

Vigastusoht! Ladustamisel jälgige seadme

Töö katkestamine

kaalu.

Vabastage pesupüstoli päästik.

Seda seadet tohib ladustada ainult siseruu-

mides.

Märkus

Kui pesupüstoli hoob vabastatakse, töötab

Korrashoid ja tehnohooldus

mootor tühikäigu pööretel edasi. Seeläbi

Seadme müüjaga võib kokku leppida regu-

ringleb vesi pumbas ja soojeneb. Kui silind-

laarse ohutusinspektsiooni või sõlmida

ripea pumba juures on saavutanud maksi-

hoolduslepingu. Palun laske end nõustada.

maalse lubatud temperatuuri (80 °C),

lülitab silindripea juures olev turvater-

Hoiatus

mostaat mootori välja. Pärast jahtumist alla

Kogemata tööle hakanud seadmest lähtuv

50 °C saab masina uuesti kasutusele võtta.

vigastusoht. Enne töid seadme juures ee-

Masina kasutamisel veevõrgu rõhu all ole-

maldage süüteküünla pistik

va veega võib jahtumist kiirendada:

Põletusoht! Ärge puudutage tulist summu-

tõmmake pesupüstoli hooba u. 2–3 mi-

tit, silindreid ega radiaatori ribisid.

nutit, et läbivoolav vesi jahutaks silindri-

Kõrgsurvepump

pead.

Käivitage uuesti mootor.

Kord nädalas

Kontrollige õlitaset.

Seadme väljalülitamine

Kui õli on piimjas (õlis on vett), pöörduge

Pärast soolase veega (mereveega) tööta-

koheselt klienditeenindusse.

mist tuleb seadet vähemalt 2-3 minuti vältel

– 5

223ET

Kord kuus

Vee väljalaskmine

Puhastage veeühenduse sõela.

Kruvige vee juurdevoolu voolik ja kõrg-

Puhastage filtrit puhastusvahendi ime-

survevoolik maha.

misvoolikuga.

Laske masinal maks. 1 minut töötada,

kuni pump ja voolikud on tühjad.

Iga 500 töötunni järel, vähemalt kord

aastas

Loputage seade jäätumiskaitsevahendi-

Õli vahetamine:

ga läbi

Pange valmis anum ca. 1 l õli kogumi-

Märkus

seks.

Pidage silmas jäätumiskaitsevahendi tootja

Keerake õli väljalaskekruvi välja.

käsitsemiseeskirju.

Laske õli kogumismahutisse.

Pumbake seadmest läbi kaubanduses

saadaolevat jäätumiskaitsevahendit.

Utiliseerige vana õli vastavalt keskkonna-

Seeläbi saavutatakse ka mõningane korro-

nõuetele või andke volitatud kogumis-

sioonikaitse.

punkti.

Abi häirete korral

Keerake õli väljalaskekruvi sisse.

Hoiatus

Valage uus õli aeglaselt kuni õlipaagil

oleva MAX-tähiseni sisse.

Kogemata tööle hakanud seadmest lähtuv

vigastusoht. Enne töid seadme juures ee-

Märkus

maldage süüteküünla pistik

Õhumullidel peab olema võimalik välja

Põletusoht! Ärge puudutage tulist summu-

pääseda.

tit, silindreid ega radiaatori ribisid.

Õlisortide ja täitekoguse kohta vt „Teh-

nilised andmed“,

Seade ei tööta

Mootor

Järgige mootori tootja kasutusjuhendis ole-

vaid juhiseid!

Teostage mootori hooldustööd vastavalt

Pärast pikemat ringlusrežiimil töötamist

mootori tootja kasutusjuhendis toodud and-

lülitas kõrgsurvepumba juures olev tur-

metele.

vatermostaat masina välja

Kõrgsurvevoolik

Laske masinal jahtuda, seejärel lülitage

uuesti sisse. Vt selle kohta ka lõiku „Töö

Oht

katkestamine“.

Vigastusoht!

Kontrollige kõrgsurvevoolikut vigastus-

Seadmes puudub surve

te osas (lõhkemisoht).

Mootori töö pöörete arv liiga madal

Kahjustatud kõrgsurvevoolik kohe välja va-

Kontrollida mootori töö pöörete arvu

hetada.

(vaata tehnilised andmed).

Jäätumiskaitse

Düüs on seatud asendisse „CHEM“

Seadke düüs asendisse „Kõrgsurve“.

Hoiatus

Düüs on ummistunud/läbi pestud

Vigastusoht! Seadmes külmuv vesi võib

Puhastage/uuendage düüs.

lõhkuda seadme osi.

Veeühenduse sõel on must

Säilitage seadet talvel köetud ruumis või

Puhastage sõela.

tühjendage seade. Pikemate töövaheaega-

de korral soovitame pumbata seadmest

Õhk süsteemis

läbi jäätumiskaitsevahendit.

Õhutage seadet.

Vee juurdevool liiga väike

224 ET

– 6

Kontrollida veejuurdejooksu kogust

Garantii

(vaata tehnilised andmed).

Pumba juurdevoolutvoolikud lekivad või

Igas riigis kehtivad vastava volitatud

ummistunud

müügiesindaja antud garantiitingimu-

Kontrollige kõiki pumba toitevoolikuid.

sed. Võimalikud häired seadme töös

kõrvaldatakse garantiiajal tasuta, kui

Seade lekib, seadme alt tilgub vett

põhjuseks on materjali- või tootmisviga.

Pump ebatihe

Garantii puhul pöörduge palun tagava-

raosade ja ostutšekiga müüja poole või

Märkus

lähimasse volitatud klienditeenindusse.

Lubatud on 3 tilka minutis.

Kui leke on suurem, tuleb lasta kliendi-

Varuosad

teenindusel seadet kontrollida.

Kasutada tohib ainult tarvikuid ja varu-

Pump klopib

osi, mida tootja aktsepteerib. Originaal-

tarvikud ja -varuosad annavad teile

Pumba juurdevooluvoolikud lekivad

garantii, et seadmega on võimalik töö-

Kontrollige kõiki pumba toitevoolikuid.

tada turvaliselt ja tõrgeteta.

Õhk süsteemis

Valiku kõige sagedamini vajamineva-

Õhutage seadet.

test varuosadest leiate te kasutusjuhen-

Puhastusainet ei võeta sisse

di lõpust.

Täiendavat infot varuosade kohta leiate

Düüs on seatud asendisse „Kõrgsurve“

aadressilt www.kaercher.com lõigust

Seadke düüs asendisse „CHEM“.

Service.

Puhastusvahendi imivoolik filtriga lekib

või ummistunud

Kontrollige/puhastage filtriga puhastus-

vahendi voolikut.

Tagasilöögiventiil puhastusvahendi imi-

vooliku ühenduskohas on kinni kleepu-

nud

Puhastada/uuendada puhastusvahendi

imemisvooliku ühenduse tagasilöögi-

ventiili.

Puhastusvahendi doseerimisventiil on

suletud või lekib või on ummistunud

Avage või kontrollige/puhastage puhas-

tusaine doseerimisventiili.

Kui riket ei ole võimalik kõrvaldada, tu-

leb lasta klienditeenindusel seadet kont-

rollidaa.

– 7

225ET

EÜ vastavusdeklaratsioon

Käesolevaga kinnitame, et allpool kirjelda-

tud seade vastab meie poolt turule toodud

mudelina oma kontseptsioonilt ja konstrukt-

sioonilt EÜ direktiivide asjakohastele põhi-

listele ohutus- ja tervisekaitsenõetele.

Meiega kooskõlastamata muudatuste tege-

mise korral seadme juures kaotab käesolev

deklaratsioon kehtivuse.

Toode: Kõrgsurvepesur

Tüüp: 1.810-xxx

Asjakohased EÜ direktiivid:

2006/42/EU (+2009/127/EU)

2004/108/EÜ

2000/14/EÜ

Kohaldatud ühtlustatud standardid:

EN 60335–1

EN 60335–2–79

EN 61000–6–2: 2005

Kohaldatud riiklikud standardid

CISPR 12

Järgitud vastavushindamise protse-

duur:

2000/14/EÜ: Lisa V

Helivõimsuse tase dB(A)

HD 1,040 B

Mõõdetud: 108

Garanteeritud: 109

HD 901 B

Mõõdetud: 105

Garanteeritud: 106

Allakirjutanud toimivad juhatuse korraldu-

sel ja volitusel.

CEO

Head of Approbation

dokumentatsiooni eest vastutav isik:

S. Reiser

Alfred Kärcher GmbH & Co. KG

Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40

71364 Winnenden (Germany)

Tel: +49 7195 14-0

Faks: +49 7195 14-2212

Winnenden, 2010/07/14

226 ET

– 8

Tehnilised andmed

Tüüp HD 901 B HD 1040 B

Mootor

Bensiinimootor Honda GX 340 -- 1 silinder, 4 takti

Nominaalvõimsus 3600 1/min juures kW/PS 6,6/9 8/11

Töö pöörete arv 1/min 3300±100 3150

Kütusepaak l 6 6,5

Kütus -- Bensiin, pliivaba *

* Seade sobib kütusele E10

Kaitse liik IPX5

Veevõtuühendus

Juurdevoolava vee temperatuur (max) °C 60

Juurdevoolu hulk (min) l/h (l/min) 1000 (16,7)

Juurdevoolurõhk (max) MPa (baar) 1 (10)

Pealevooluvoolik Tellimisnr. 4.440-207

Pealevooluvooliku pikkus m 7,5

Pealevooluvooliku läbimõõt (min.) Toll 3/4

Imemiskõrgus lahtisest anumast (20°C) m 1

Pump

Töörõhk MPa (baar) 2...20

1...21

(20...200)

(10...210)

Juurdevoolu kogus l/h (l/min) 160-750

200-850

(2,7-12,5)

(3,3-14,2)

Düüsi suurus 037 050

Maksimaalne tööülerõhk (ohutusventiil) MPa (baar) 23 (230)

Õlikogus - pump l 0,3 0,35

Õli sort - pump Mootoriõli

Tellimisnr. 6.288-050.0

15W40

Puhastusvahendi sisse imemine l/h (l/min) 0-45 (0-0,8)

Pesupüstoli tagasilöögi jõud (maks.) N 42 44

Mõõtmed ja kaalud

pikkus x laius x kõrgus mm 1045 x 582

1045 x 582

x 668

x 670

Tüüpiline töömass kg 52 63

Tuvastatud väärtused vastavalt standardile EN 60355-2-79

Käte/käsivarte vibratsiooniväärtus

2

Pesupüstol m/s

<2,5

2

Joatoru m/s

<2,5

2

Ebakindlus K m/s

1

Helirõhu tase L

pA

dB (A) 93,5

Ebakindlus K

pA

dB (A) 2

Müratase L

WA

+ ebakindlus K

WA

dB (A) 106 109

– 9

227ET

Prieš pirmą kartą pradedant

Nurodymai apie sudedamąsias medžia-

naudotis prietaisu, būtina ati-

gas (REACH)

džiai perskaityti originalią instrukciją, ja va-

Aktualią informaciją apie sudedamąsias

dovautis ir saugoti, kad ja galima būtų

dalis rasite adresu:

naudotis vėliau arba perduoti naujam savi-

www.kaercher.com/REACH

ninkui.

Prietaiso dalys

Turinys

1 Aukšto slėgio žarna

2 Rankinis purkštuvas

Aplinkos apsauga. . . . . . . . LT . . .1

3 Purškimo antgalis

Prietaiso dalys . . . . . . . . . . LT . . .1

4 Trijų skyrių antgalis

Naudojimas pagal paskirtį . LT . . .1

5 Degalų bakas

Saugos reikalavimai . . . . . . LT . . .2

6 Rankinis paleidiklis

Saugos įranga . . . . . . . . . . LT . . .2

7 Alyvos lygio matuoklis (variklio)

Naudojimo pradžia . . . . . . . LT . . .3

8 Vandens prijungimo antgalis su filtru

Valdymas . . . . . . . . . . . . . . LT . . .4

9 Aukšto slėgio jungtis

Transportavimas. . . . . . . . . LT . . .5

10 Slėgio ir debito reguliatorius

Laikymas . . . . . . . . . . . . . . LT . . .6

11 Valymo priemonių dozavimo vožtuvas

Priežiūra ir aptarnavimas . . LT . . .6

12 Valymo priemonës siurbimo þarna su

Pagalba gedimų atveju. . . . LT . . .6

filtru

Garantija. . . . . . . . . . . . . . . LT . . .7

13 Alyvos žarnos kontrolinis langelis

Atsarginės dalys. . . . . . . . . LT . . .7

14 Alyvos pripildymo indas

EB atitikties deklaracija . . . LT . . .8

15 Alyvos išleidimo varžtas

Techniniai duomenys . . . . . LT . . .9

16 Manometras

Aplinkos apsauga

Spalvinis ženklinimas

Pakuotės medžiagos gali būti

Valymo proceso valdymo elementai yra

perdirbamos. Neišmeskite pa-

geltonos spalvos.

kuočių kartu su buitinėmis

Techninės priežiūros valdymo elemen-

atliekomis, bet atiduokite jas

tai yra šviesiai pilkos spalvos.

perdirbti.

Naudojimas pagal paskirtį

Naudotų prietaisų sudėtyje yra

vertingų, antriniam žaliavų per-

Aukšto slėgio valymo įrenginys, skirtas va-

dirbimui tinkamų medžiagų, to-

lyti: mašinoms, automobiliams, statiniams,

dėl jie turėtų būti atiduoti

įrankiams, fasadams, terasoms, sodo prie-

perdirbimo įmonėms. Akumu-

taisams ir t.t.

liatoriai, alyvos ir panašios me-

Fasadus, terasas ir sodo prietaisus va-

džiagos neturėtų patekti į

lykite aukšto slėgio srove be valomųjų

aplinką. Todėl naudotus prie-

priemonių.

taisus šalinkite pagal atitinka-

Sukietejusio purvo sluoksniui valyti re-

mą antrinių žaliavų surinkimo

komenduojame specialø priedà  purvo

sistemą.

skutiklá.

Neišleiskite variklio alyvos, mazuto, dy-

Pavojus

zelino ir benzino į aplinką. Saugokite

Sužalojimų pavojus! Naudodami degalinė-

gruntą ir naudotos alyvos atliekas sutvar-

se ir kitose pavojingose vietose, laikykitės

kykite laikydamiesi aplinkos apsaugos

reikiamų saugos reikalavimų.

reikalavimų.

228 LT

– 1

Neišleiskite mineralinės alyvos turinčių

Naudojimo instrukcijoje naudojami

nuotekų į dirvožemį, vandens telkinius ar

simboliai

kanalizaciją. Todėl variklius ir dugnus

Pavojus

plaukite tik pritaikytose vietose, kuriose

Žymi gresiantį tiesioginį pavojų, galintį su-

įrengtos alyvos atskyrikliai.

kelti sunkius sužalojimus arba mirtį.

Saugos reikalavimai

Įspėjimas

Žymi galimą pavojų, galintį sukelti sunkius

Prieš pirmąjį naudojimą, būtinai per-

sužalojimus arba mirtį.

skaitykite saugos nurodymus Nr. 5.951-

949.0!

Atsargiai

Laikykitės nacionalinių teisės normų dėl

Žymi galimą pavojų, galintį sukelti lengvus

skysčių purkštuvų.

sužalojimus arba materialinius nuostolius.

Laikykitės nacionalinių teisės normų dėl

Simboliai ant prietaiso

nelaimingų atsitikimų prevencijos.

Skysčių purkštuvai privalo būti regulia-

Netinkamai naudojama aukšto

riai tikrinami, o patikrų rezultatai - patei-

slėgio srovė kelia pavojų. Drau-

kiami raštiškai.

džiama srovę nukreipti į asme-

Pavojus

nis, gyvūnus, veikiančią elektros įrangą

Jei ištekėję degalai, nenaudokite aukšto

arba patį prietaisą.

slėgio valymo įrenginio, o perkelkite jį į

Jokiu būdu nenaudokite prietaiso

kitą vietą ir saugokite nuo kibirkščiavimo.

geriamojo vandens tiekimo siste-

Nelaikykite, nepilkite ir nenaudokite dega-

moje be sistemos atskyriklio. Nau-

lų prie liepsną ar kibirkščiavimą galinčių

dokite KÄRCHER arba alternatyvų

sukelti prietaisų, pavyzdžiui, krosnių, šilu-

sistemos atskyriklį, atitinkantį EN 12729 BA

minių katilų, vandens šildytuvų ir pan.

tipo reikalavimus. Sistemos atskyrikliu te-

Lengvai užsidegančius daiktus ir me-

kėjusio vandens gerti negalima.

džiagas laikykite toliau nuo duslintuvų

Atsargiai

(mažiausiai už 2 m).

Sistemos skyriklį visada junkite prie van-

Neeksploatuokite variklio be duslintuvo

dentiekio, niekada nejunkite tiesiogiai prie

ir reguliariai tikrinkite, valykite ir, jei bū-

įrenginio!

tina, pakeiskite duslintuvą.

Nenaudokite variklio miške, krūmuose

Saugos įranga

ar ant žolės, jei prie išmetamosios an-

Saugos įranga apsaugo naudotoją, todėl

gos nesumontuota kibirkščių gaudyklė.

jos negalima keisti arba nenaudoti.

Neeksploatuokite variklio nuėmę oro fil-

trą arba įsiurbiamojo vamzdžio uždan-

Redukcinis vožtuvas

gą, nebent norėdami nustatyti prietaisą.

Jei rankinis purškimo pistoletas yra užver-

Nenustatinėkite spyruoklinių reguliatorių,

tas, atsiveria reguliavimo vožtuvas ir aukš-

reguliuojamųjų svirčių ir kitų dalių, kurios

to slėgio siurblys perpumpuoja vandenį

gali padidinti variklio apsukų kiekį.

atgal į siurblio siurbimo pusę. Taip užtikri-

Pavojus nudegti! Nelieskite įkaitusių

nama, kad nebūtų viršytas leistinas darbo

duslintuvų, cilindrų ir aušinimo briaunų.

slėgis.

Jokiu būdu nekiškite rankų ir kojų prie

Redukcinis vožtuvas nustatytas ir užplom-

judančių ir skriejančių dalių.

buotas gamykloje. Juos nustato tik klientų

Pavojus apsinuodyti! Prietaisą drau-

aptarnavimo tarnyba.

džiama naudoti uždarose patalpose.

Nenaudokite nepritaikytų degalų, nes

jie gali būti pavojingi.

– 2

229LT

Apsauginis vožtuvas

Rankinio purškimo pistoleto monta-

vimas

Apsauginis vožtuvas atsidaro sugedus re-

dukciniam vožtuvui.

Aukšto slėgio žarną ir purškimo antgalį

Apsauginis vožtuvas nustatytas ir užplom-

sujunkite su rankiniu purkštuvu.

buotas gamykloje. Juos nustato tik klientų

Ant purškimo vamzdžio sumontuokite

aptarnavimo tarnyba.

antgalį taip, kad žymė būtų

viršuje.

Siurblio apsauginis termostatas

Ranka tvirtai užveržkite kreipiamąją

veržlę.

Viršijus didžiausią leistiną temperatūrą, ap-

Aukšto slėgio žarną pritvirtinkite prie

sauginis termostatas išjungia variklį.

prietaiso aukšto slėgio jungties.

Naudojimo pradžia

Vandens prijungimo antgalis

Pastebėję transportavimo metu apga-

Įspėjimas

dintas detales, informuokite tiekėją.

Laikykitės vandentiekio įmonės nurodymų.

Pavojus

Jokiu būdu nenaudokite prietaiso

Sužalojimų pavojus! Prietaisas, aukšto slė-

geriamojo vandens tiekimo siste-

gio žarna ir jungtys turi būti nepriekaištin-

moje be sistemos atskyriklio. Nau-

gos būklės. Jei jų būklė nėra

dokite KÄRCHER arba alternatyvų

nepriekaištinga, prietaisą naudoti draudžia-

sistemos atskyriklį, atitinkantį EN 12729 BA

ma.

tipo reikalavimus. Sistemos atskyrikliu te-

Patikrinti alyvos kiekį aukšto slėgio

kėjusio vandens gerti negalima.

siurblyje

Atsargiai

Sistemos skyriklį visada junkite prie van-

Per alyvos žarnos kontrolinį langelį pa-

dentiekio, niekada nejunkite tiesiogiai prie

tikrinkite alyvos lygį aukšto slėgio siur-

įrenginio!

blyje.

Jungties dydžius rasite skyriuje „Tech-

Nejunkite prietaiso, jie alyvos lygis yra že-

niniai duomenys“.

miau „MIN“ ribos.

Tiekimo žarną sujunkite su prietaiso

Jei reikia, įpilkite alyvos (žr. „Techniniai

vandens mova ir vandentiekio mova

duomenys“).

(pvz., vandens čiaupu).

Variklis

Atsukite čiaupą.

Laikykitės skyriaus „Saugos reikalavi-

Pastaba

mai“ nurodymų!

Tiekimo žarna nepriklauso tiekimo kom-

Prieš naudojimo pradžią, perskaitykite

plektui.

variklio gamintojo naudojimo instrukciją

Vandens siurbimas iš rezervuarų

ir ypač laikykitės saugos reikalavimų.

Pripilkite į baką bešvinio benzino.

Pavojus

Nenaudokite 2 taktų mišinio.

Jokiu būdų nesiurbkite vandens ir geriamo-

Patikrinkite variklio alyvos lygį.

jo vandens rezervuarų. Jokiu būdu nepum-

Nejunkite prietaiso, jie alyvos lygis yra že-

puokite skysčių, turinčių sudėtyje tirpiklių,

miau „MIN“ ribos.

pavyzdžiui, lako skiediklio, benzino, alyvos

Jei reikia, įpilkite alyvos.

arba nefiltruoto vandens. Prietaiso tarpikliai

neatsparūs tirpikliams. Susidaręs skiediklių

debesis yra itin degus, sprogus ir nuodin-

gas.

230 LT

– 3

Siurbimo žarną (ne mažesnio skers-

yra jos spalvos pakitimas. Dėl pažeistų

mens nei 3/4“) su filtru (priedas) prijun-

automobilio padangų kyla pavojus.

kite prie vandens tiekimo movos.

Negalima purkšti ant medžiagų, sudėty-

Valymo priemonių dozavimo vožtuvą

je turinčių asbesto ir kitų sveikatai

nustatykite į padėtį „0“.

kenksmingų sudėtinių dalių.

Prieš naudojimą iš prietaiso išleiskite

Siekdamas apsisaugoti nuo purškiamo

orą.

vandens, prietaiso operatorius privalo

dėvėti apsauginius drabužius.

Prietaiso nuorinimas

Nuolat tikrinkite, ar tinkamai priveržtos

Atsukite čiaupą.

visos jungiamosios žarnos.

Vadovaudamiesi variklio gamintojo

Naudojant prietaisą, pistoleto svirtis ne-

naudojimo instrukcijos reikalavimais,

turi būti užspausta.

paleiskite variklį.

Prietaiso įjungimas

Šalindami orą iš prietaiso, atsukite ant-

galį ir leiskite vandenį tol, kol jame ne-

Atsukite čiaupą.

beliks burbuliukų.

Vadovaudamiesi variklio gamintojo

Išjunkite prietaisą ir vėl priveržkite

naudojimo instrukcijos reikalavimais,

purkštuką.

paleiskite variklį.

Paspauskite rankinio purškimo pistole-

Valdymas

to svertą.

Pavojus

Trijų skyrių antgalis

Pastatykite prietaisą ant tvirto pagrindo.

Bekontakčiu perjungimu pasirinkite apskri-

Draudžiama aukšto slėgio valymo įren-

tą arba plokščią srovę:

ginį naudokite vaikams. (Nelaimingų at-

Uždarykite rankinį purkštuvą.

sitikimų pavojus netinkamai naudojant

Norėdami nustatyti pageidaujamą sro-

prietaisą).

vės rūšį, purškimo antgalį pasukite į kai-

Naudojant prietaisą, aukšto slėgio sro-

rę arba dešinę.

vė sukelia didelį triukšmo lygį. Pavojus

pažeisti klausą. Dirbdami prietaisu, bū-

Simbolių reikšmės

tinai naudokite tinkamą klausos apsau-

gą.

Apvali aukšto slėgio srovė (0°)

Iš aukšto slėgio antgalio išsiveržianti

- įsisenėjusiems nešvarumams

vandens srovė sukelia pistoleto atatran-

Plokščia aukšto slėgio srovė

ką. Dėl lenkto vamzdžio gali atsirasti

(25°) - nešvarumams, užiman-

papildomas sukamasis momentas. To-

tiems didelį plotą

dėl purškimo vamzdį ir pistoletą tvirtai

laikykite rankose.

Plokščia žemo slėgio srovė

Jokiu būdu nenukreipkite vandens sro-

(CHEM) - naudojant ploviklį

vės į žmones, gyvūnus, patį prietaisą ar

arba plaunant žemu slėgiu

elektros dalis.

Automobilių padangas ir padangų ven-

Pastaba

tilius plaukite tik laikydamiesi 30 cm mi-

Norėdami apsisaugoti nuo pažeidimų,

nimalaus atstumo. Kitu atveju

aukšto slėgio srovę iš pradžių nukreipkite į

automobilio padangą ar padangos ven-

valomą daiktą iš didesnio atstumo.

tilį gali pažeisti aukšto slėgio srovė. Pir-

masis požymis, kad padanga pažeista

– 4

231LT

Darbinio slėgio ir debito nustaty-

Darbo nutraukimas

mas

Atlaisvinkite rankinio purkštuvo svertą.

Darbo slėgį ir debitą reguliuokite siurblio

Pastaba

galvos slėgio ir debito reguliatoriumi:

Atleidus rankinio purškimo pistoleto svirtį,

Debito reguliavimo vožtuvą pasukus lai-

variklis veikia laisvos eigos apsukų kiekiu.

krodžio rodyklės kryptimi, padidėja dar-

Vanduo cirkuliuoja siurblyje ir įšyla. Jei siur-

binis slėgis ir debitas.

blio variklio galva pasiekia didžiausią leisti-

Debito reguliavimo vožtuvą pasukus

ną temperatūrą (80 °C), cilindro galvos

prieš laikrodžio rodyklę, sumažėja dar-

apsauginis termostatas išjungia variklį. At-

binis slėgis ir debitas.

vėsinus galvą iki 50 °C, prietaisą galima

naudoti toliau.

Darbas su valymo priemonėmis

Naudojant vandentiekio sistemos slėginį

Įspėjimas

vandenį, vėsinimą galima paspartinti:

Netinkamas ploviklis gali sugadinti prietai-

Palaikykite maždaug 2-3 minutes pa-

są ir plaunamą daiktą. Naudokite tik „Kär-

traukę rankinio purškimo pistoleto svirtį,

cher“ aprobuotus ploviklius. Laikykitės prie

kad cirkuliuojantis vanduo atvėsintų va-

ploviklių pridedamų rekomendacijų dėl do-

riklio galvą.

zavimo ir kitų nurodymų. Saugokite aplinką

Vėl paleiskite variklį.

– taupiai naudokite ploviklį.

Prietaiso išjungimas

Laikykitės ant valymo priemonių pakuočių

pateiktų saugos reikalavimų.

Ilgesnį laiką naudoję prietaisą su sūdytu

„Kärcher“ plovikliai užtikrina darbą be sutri-

vandeniu, bent 2 - 3 minutes gerai išplauki-

kimų. Kreipkitės patarimo arba reikalaukite

te prietaisą su atidarytu rankiniu purkštuvu

mūsų katalogo, arba mūsų informacinio bu-

vandentiekio vandeniu.

kleto apie ploviklius.

Prietaiso jungiklį prie variklio nustatykite

Ją pritvirtinkite prie rezervuaro su plovi-

į padėtį „OFF" ir užsukite degalų čiau-

klio tirpalu.

pą.

Antgalį nustatykite į padėtį „CHEM“.

Užsukite čiaupą.

Pageidaujamą koncentraciją nustatyki-

Paleiskite rankinį purškimo pistoletą ir

te valomosios priemonės dozavimo

palaukite, kol prietaiso nebeveiks slė-

vožtuvu.

gis.

Apsauginiu fiksatoriumi užtikrinkite, kad

Rekomenduojame tokį valymo metodą

neatsivertų rankinis purškimo pistole-

Ištirpinkite nešvarumus:

tas.

Užpurkškite truputį valymo priemonės ir

Nusukite nuo prietaiso vandens tiekimo

palaukite 1-5 minutes, tačiau neleiskite

žarną.

išdžiūti.

Pašalinkite nešvarumus:

Transportavimas

Ištirpusius nešvarumus nuplaukite

Atsargiai

aukšto slėgio srove.

Sužalojimų ir pažeidimų pavojus! Transpor-

Baigus naudoti prietaisą su valymo prie-

tuojant prietaisą, reikia atsižvelgti į jo svorį.

monėmis

Prietaisą stumkite stūmimo rankena.

Valymo priemonių dozavimo vožtuvą

Transportuojant įrenginį transporto

nustatykite į padėtį „0“.

priemonėse, jį reikia užfiksuoti pagal

Bent 1 minutę išskalaukite prietaisą

galiojančius reglamentus, kad neslystų

švariu vandeniu atvėrę rankinį purškimo

ir neapvirstų.

pistoletą.

232 LT

– 5

Laikymas

Variklis

Vadovaudamiesi variklio gamintojo naudo-

Atsargiai

jimo instrukcijos reikalavimais, atlikite vari-

Sužalojimų ir pažeidimų pavojus! Pastatant lai-

klio techninė

s priežiūros darbus.

kyti prietaisą, reikia atsižvelgti į prietaiso svorį.

Šį prietaisą galima laikyti tik patalpose.

Aukšto slėgio žarna

Priežiūra ir aptarnavimas

Pavojus

Sužalojimų pavojus!

Su savo tiekėju galite susitarti dėl nuolati-

Patikrinkite, ar nepažeista (neįtrūkusi)

nės saugos priežiūros ar sudaryti techninės

aukšto slėgio žarna.

priežiūros sutartį. Kilus klausimams, pasi-

Pažeistą aukšto slėgio žarną nedelsdami

konsultuokite.

pakeiskite.

Įspėjimas

Apsauga nuo šalčio

Pavojus susižaloti netikėtai įsijungusiu prie-

taisu. Prieš dirbdami, atjunkite prietaiso už-

Įspėjimas

degimo žvakių kištuką.

Pažeidimo pavojus! Sušalęs vanduo prie-

Pavojus nudegti! Nelieskite įkaitusių duslin-

taise gali sugadinti jo dalis.

tuvų, cilindrų ir aušinimo briaunų.

Žiemą prietaisą ištuštinkite arba laikykite

Aukšto slėgio siurblys

nors šiek tiek šildomoje patalpoje. Ilgesnį

laiką nenaudojant prietaiso, patariama per-

Kas savaitę

pumpuoti siurbliu antifrizo.

Patikrinkite alyvos lygį.

Vandens išleidimas

Jei alyva tampa balkšva, nedelsdami kreip-

Nusukite nuo prietaiso vandens tiekimo

kitės į Kärcher klientų aptarnavimo tarnybą.

ir aukšto slėgio žarnas.

Kas mėnesį

Įjunkite prietaisą ne ilgiau nei 1 minutei,

Išvalykite vandens tiekimo čiaupo filtrą.

kol siurblys ir vamzdžiai bus tušti.

Išvalykite filtrą prie valomųjų priemonių

Išskalaukite prietaisą antifrizu

siurbimo žarnos.

Pastaba

Po 500 darbo valandų, bet ne rečiau nei

Laikykitės antifrizo gamintojo pateikiamų

kasmet

naudojimo instrukcijų.

Pakeiskite alyvą:

Perpumpuokite prietaisu įprastinio an-

Paruoškite gaudyklę maždaug 1 litrui

tifrizo.

alyvos.

Taip užtikrinama ir apsauga nuo korozijos.

Išsukite alyvos išleidimo varžtą.

Išleiskite alyvą į gaudyklę.

Pagalba gedimų atveju

Laikydamiesi aplinkosaugos reikalavimų,

Įspėjimas

sutvarkykite alyvos atliekas arba priduo-

Pavojus susižaloti netikėtai įsijungusiu prie-

kite jas tam skirtoje vietoje.

taisu. Prieš dirbdami, atjunkite prietaiso už-

Įsukite alyvos išleidimo varžtą.

degimo žvakių kištuką.

Į alyvos baką iki žymės „MAX“ įpilkite

Pavojus nudegti! Nelieskite įkaitusių duslin-

naujos alyvos.

tuvų, cilindrų ir aušinimo briaunų.

Pastaba

Prietaisas neveikia

Oro burbulai turi išsiskirti.

Laikykitės variklio gamintojo naudojimo ins-

Tinkamos alyvos rūšys ir reikalingas

trukcijos reikalavimų!

kiekis nurodyti skyriuje „Techniniai

duomenys“.

– 6

233LT

Po ilgesnės cirkuliacijos aukšto slėgio

Nesiurbiamos valymo priemonės

siurblio apsauginis termostatas išjungė

prietaisą

Antgalis nustatytas į padėtį „aukštas

slėgis“.

Palaukite, kol prietaisas atvės ir vėl jį

įjunkite. Taip pat žr. „Darbo nutrauki-

Antgalį nustatykite į padėtį „CHEM“.

mas“.

Nesandari arba užsikišusi valomųjų

priemonių siurbimo žarna su filtru

Prietaisas nesukuria slėgio

Patikrinkite (išvalykite) ploviklio siurbi-

Per mažas variklio darbinis apsukų kie-

mo žarną ir filtrą.

kis

Užsiklijavęs atbulinis vožtuvas valomų-

Patikrinkite variklio darbinį apsukų kiekį

jų priemonių siurbimo žarnos movoje

(žr. skyrių „Techniniai duomenys“).

Išvalykite (pakeiskite) atbulinį vožtuvą

Antgalis nustatytas į padėtį „CHEM“

valymo priemonių siurbimo žarnos mo-

Antgalį nustatykite į aukšto slėgio padė-

voje.

tį.

Užsivėręs, nesandarus / užsikišęs valo-

Užsikišęs / išsiplovęs antgalis

mųjų priemonių dozavimo vožtuvas

Išvalykite/pakeiskite antgalį.

Atverkite arba patikrinkite (pakeiskite)

Užsiteršęs vandens tiekimo čiaupo fil-

ploviklio dozavimo vožtuvą.

tras

Jei negalite pašalinti gedimo, pateikite

Filtro valymas

prietaisą patikrinti klientų aptarnavimo

tarnybai.

Sistemoje yra oro

Nuorinkite prietaisą.

Garantija

Per mažas tiekiamo vandens kiekis

Kiekvienoje šalyje galioja mūsų įgaliotų

Patikrinkite tiekiamo vandens kiekį (žr.

pardavėjų nustatytos garantijos sąly-

skyrių „Techniniai duomenys“).

gos. Galimus prietaiso gedimus garan-

Nesandarus arba užsikišęs siurblio tie-

tijos galiojimo laikotarpiu pašalinsime

kimo vamzdis

nemokamai, jei tokių gedimų priežastis

Patikrinkite visus, prie siurblio prijung-

buvo netinkamos medžiagos ar gamy-

tus, vamzdžius ir žarnas.

bos defektai.

Iš prietaiso laša vanduo

Dėl garantinio gedimų šalinimo kreipki-

tės į savo pardavėją arba artimiausią

Nesandarus siurblys

klientų aptarnavimo tarnybą pateikdami

Pastaba

pirkimą patvirtinantį kasos kvitą.

Leidžiama norma: 3 lašai per minutę.

Atsarginės dalys

Jei nesandarumas didesnis, prietaisą

turi patikrinti klientų aptarnavimo tarny-

Leidžiama naudoti tik gamintojo patvir-

ba.

tintus priedus ir atsargines dalis. Origi-

Bildesys siurblyje

nalių priedų ir atsarginių dalių

naudojimas užtikrina saugų, be gedimų

Nesandarus siurblio tiekimo vamzdis

prietaiso funkcionavimą.

Patikrinkite visus, prie siurblio prijung-

Dažniausia naudojamų atsarginių dalių

tus, vamzdžius ir žarnas.

sąrašas pateiktas naudojimo instrukci-

Sistemoje yra oro

jos pabaigoje.

Nuorinkite prietaisą.

Informacijos apie atsargines dalis galite

rasti interneto svetainės www.kaer-

cher.com dalyje „Service“.

234 LT

– 7

EB atitikties deklaracija

Šiuo pareiškiame, kad toliau aprašyto apa-

rato brėžiniai ir konstrukcija bei mūsų į rinką

išleistas modelis atitinka pagrindinius EB

direktyvų saugumo ir sveikatos apsaugos

reikalavimus. Jei mašinos modelis keičia-

mas su mumis nepasitarus, ši deklaracija

nebegalioja.

Gaminys: Aukšto slėgio valymo maši-

na

Tipas: 1.810-xxx

Specialios EB direktyvos:

2006/42/EB (+2009/127/EB)

2004/108/EB

2000/14/EB

Taikomi darnieji standartai:

EN 60335–1

EN 60335–2–79

EN 61000–6–2: 2005

Taikomi nacionaliniai standartai:

CISPR 12

Taikyta atitikties vertinimo procedura:

2000/14/EB: V priedas

Garso galios lygis dB(A)

HD 1,040 B

Išmatuotas: 108

Garantuotas: 109

HD 901 B

Išmatuotas: 105

Garantuotas: 106

Pasirašantys asmenys yra įgalioti parduo-

tuvės vadovybės.

CEO

Head of Approbation

Dokumentaciją tvarkyti įgaliotas asmuo:

S. Reiser

Alfred Kärcher GmbH & Co. KG

Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40

71364 Winnenden (Germany)

Tel.: +49 7195 14-0

Faksas: +49 7195 14-2212

Winnenden, 2010/07/14

– 8

235LT

Techniniai duomenys

Tipas HD 901 B HD 1040 B

Variklis

Benzininis variklis Honda GX 340 -- 1 cilindro, 4 taktų

Nominalioji galia, esant 3600 1/min. kW/AJ 6,6/9 8/11

Darbinis apsukų kiekis 1/min 3300±100 3150

Degalų bakas l 6 6,5

Degalų rūšis -- bešvinis benzinas *

* Įrenginys pritaikytas naudoti degalus E10

Saugiklio rūšis IPX5

Vandens prijungimo antgalis

Maks. atitekančio vandens temperatūra °C 60

Maž. atitekančio vandens kiekis l/h (l/min.) 1000 (16,7)

Maks. atitekančio vandens slėgis MPa (barai) 1 (10)

Tiekimo žarna Užsakymo

4.440-207

Nr.:

Tiekimo žarnos ilgis m 7,5

Mažiausias tiekimo žarnos skersmuo coliais 3/4

Siurbimo aukštis iš atvirų rezervuarų (20°C) m 1

Siurblys

Darbinis slėgis MPa (barai) 2...20

1...21

(20...200)

(10...210)

Debitas l/h (l/min.) 160-750

200-850

(2,7-12,5)

(3,3-14,2)

Antgalio dydis 037 050

Didžiausias darbinis viršslėgis (apsauginis vožtu-

MPa (barai) 23 (230)

vas)

Siurblio alyvos kiekis l 0,3 0,35

Siurblio tepalo rūšis Variklių alyva

Užsakymo Nr.: 6.288-050.0

15W40

Valymo priemonių siurbimas l/h (l/min.) 0-45 (0-0,8)

Rankinio purškimo pistoleto sukuriama atatranka

N4244

(didžiausia)

Matmenys ir masė

Ilgis x plotis x aukštis mm 1045 x 582 x

1045 x 582 x

668

670

Tipinė eksploatacinė masė kg 52 63

Nustatytos vertės pagal EN 60355-2-79

Delno/rankos vibracijos poveikis

2

Rankinis purkštuvas m/s

<2,5

2

Purškimo antgalis m/s

<2,5

2

Nesaugumas K m/s

1

Garso slėgio lygis L

dB(A) 93,5

pA

Neapibrėžtis K

dB(A) 2

pA

Garantuotas triukšmo lygis L

+ neapibrėžtis

dB(A) 106 109

WA

K

WA

236 LT

– 9

Pirms ierīces pirmās lietošanas

Informācija par sastāvdaļām (REACH)

izlasiet instrukcijas oriģinālvalo-

Aktuālo informāciju par sastāvdaļām atra-

dā, rīkojieties saskaņā ar norādījumiem

dīsiet:

tajā un uzglabājiet to vēlākai izmantošanai

www.kaercher.com/REACH

vai turpmākiem lietotājiem.

Aparāta elementi

Satura rādītājs

1 Augstspiediena šļūtene

2 Rokas smidzinātājpistole

Vides aizsardzība. . . . . . . . LV . . .1

3 Strūklas padeves caurule

Aparāta elementi . . . . . . . . LV . . .1

4Trīskāā sprausla

Noteikumiem atbilstoša lietoša-

na . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . LV . . .1

5 Degvielas tvertne

Drošības norādījumi . . . . . . LV . . .2

6 Manuālā starta iekārta

Drošības iekārtas . . . . . . . . LV . . .2

7Eļļas mērstienis (motoram)

Ekspluatācijas uzsākšana . LV . . .3

8 Ūdens pieslēgums ar sietu

Apkalpošana . . . . . . . . . . . LV . . .4

9 Augstspiediena padeve

Transportēšana . . . . . . . . . LV . . .5

10 Spiediena/daudzuma regulācija

Glabāšana . . . . . . . . . . . . . LV . . .6

11 Tīrīšanas līdzek

ļa dozēšanas vārsts

Kopšana un tehniskā apkope LV . . .6

12 Tīrīšanas līdzekļa sūkšanas šļūtene ar

Palīdzība darbības traucējumu

filtru

gadījumā . . . . . . . . . . . . . . LV . . .6

13 Eļļas kontroles lodziņš

Garantija. . . . . . . . . . . . . . . LV . . .7

14 Eļļas uzpildes trauks

Rezerves daļas . . . . . . . . . LV . . .7

15 Eļļas nolaišanas skrūve

EK Atbilstības deklarācija. . LV . . .8

16 Manometrs

Tehniskie dati . . . . . . . . . . . LV . . .9

Krāsu marķējums

Vides aizsardzība

Tīrīšanas procesa vadības elementi ir

dzelteni.

Iepakojuma materiāli ir atkārto-

Apkopes un servisa vadības elementi ir

ti pārstrādājami. Lūdzu, neiz-

gaiši pelēki.

metiet iepakojumu kopā ar

mājsaimniecības atkritumiem,

Noteikumiem atbilstoša lieto-

bet nogādājiet to vietā, kur tiek

šana

veikta atkritumu otrreizējā pār-

strāde.

Augstspiediena tīrīšanas aparāts: mašī-

Nolietotās ierīces satur noderī-

nas, transportlīdzekļu, celtņu, instrumentu,

gus materiālus, kurus iespē-

fasāžu, terašu, dārza ierīču u.c. mazgāša-

jams pārstrādāt un izmantot

nai.

atkārtoti. Baterijas, eļļa un tam-

Fasāžu, terašu, dārza ierīču u.c. maz-

līdzīgas vielas nedrīkst nokļūt

gāšanai lietot tikai augstspiediena

apkārtējā vidē. Tādēļ lūdzam

strūklu bez tīrīšanas līdzekļa.

utilizēt vecās ierīces ar atbilsto-

Stingri pielipušu netīrumu noņemšanai

šu atkritumu savākšanas sistē-

mēs kā speciālu piederumu iesakām iz-

mu starpniecī

bu.

mantot netīrumu griezni.

Briesmas

Neļaujiet motoreļļai, kurināmai degvielai,

dīzeļdegvielai un benzīnam nonākt ap-

Savainošanās risks! Izmantojot degvielas

kārtējā vidē. Saudzējiet augsni un nolie-

uzpildes stacijās vai citās bīstamās zonās,

toto eļļu likvidējiet videi nekaitīgā veidā.

ievērot attiecīgos drošības priekšrakstus.

– 1

237LV

Nelieciet rokas un kājas kustīgu vai ro-

Minerāleļļas saturoši notekūdeņi nedrīkst

tējošu daļu tuvumā.

nokļūt augsnē, ūdenī vai kanalizācij

ā. Tā-

Saindēšanās risks! Aparātu aizliegts iz-

pēc dzinēja mazgāšanu un apakšas

mantot slēgtās telpās.

mazgāšanu veikt tikai piemērotās vietās

Neizmantojiet nepiemērotu degvielu, jo

ar eļļas uztvērēju.

tā var būt bīstama.

Drošības norādījumi

Lietošanas instrukcijā izmantotie

simboli

Pirms pirmās lietošanas obligāti izlasīt

norādījumus par drošību Nr. 5.951-

Bīstami

949.0!

Norāda uz tiešām draudošām briesmām,

Ņemiet vērā attiecīgajā valstī likumde-

kuras rada smagus ķermeņa ievainojumus

vēja izdotos normatīvos aktus par šķid-

vai izraisa nāvi.

ruma smidzinātājiem.

Brīdinājums

Ņemiet vērā attiecīgajā valstī likumde-

Norāda uz iespējami bīstamu situāciju,

vēja izdotos normatīvos aktus par ne-

kura var radīt smagus ķermeņa ievainoju-

gadījumu novēršanu. Šķidrumu

smidzinātāji ir regulāri jāpārbauda un

mus vai izraisīt nāvi.

pārbaudes rezultāts ir rakstiski jādoku-

Uzmanību

mentē.

Norāda uz iespējami bīstamu situāciju,

Bīstami

kura var radīt vieglus ievainojumus vai ma-

Neizmantojiet augstspiediena tīrītāju, ja

teriālos zaudējumus.

ir izlieta degviela; aiznesiet aparātu uz

Simboli uz aparāta

citu vietu un novērsiet jebkāda veida

dzirksteļu rašanos.

Nepareizi lietojot, augstspiedie-

Neuzglabājiet, neizlejiet vai neizmanto-

na strūkla var būt bīstama.

jiet degvielu atklātas uguns vai tādu ie-

Strūklu nedrīkst vērst uz cilvē-

kārtu kā krāšņu, apkures katlu, ūdens

kiem, dzīvniekiem, zem sprieguma esošām

sildītāju utt. tuvumā, kur var rasties aiz-

elektriskām iekārtām un uz pašu aparātu.

dedzes liesma vai dzirksteles.

Saskaņā ar spēkā esošajiem no-

Turiet no trokšņu slāpētāja atstatus

teikumiem ierīci nedrīkst izmantot

(vismaz 2 m) viegli uzliesmojošus

bez dzeramā ūdens sistēmas dalī-

priekšmetus un materiālus.

tāja. J

āizmanto piemērots firmas

Nedarbiniet motoru bez trokšņu slāpētāja

KÄRCHER sistēmas dalītājs vai kā alterna-

un veiciet tam regulāru pārbaudi, tīrīšanu

tīva - sistēmas dalītājs atbilstoši EN 12729

un vajadzības gadījumā to atjaunojiet.

tipam BA. Ūdens, kurš izplūdis cauri sistē-

Neizmantojiet motoru mežā, krūmos vai

mas dalītājam, tiek uzskatīts par dzeršanai

zālē, neaprīkojot izpūtēju ar dzirksteļu

nederīgu.

uztvērēju.

Uzmanību

Izņemot regulēšanas darbus, nedarbi-

Sistēmas dalītāju vienmēr pieslēdziet

niet motoru ar noņemtu gaisa filtru vai

ūdens padeves pieslēgumam, bet nevis tie-

ieplūdes caurules pārsegu.

ši pie aparāta!

Neveiciet regulēšanas atsperu, regulē-

šanas stieņu vai citu daļu pārregulēša-

Drošības iekārtas

nu, kas var veicināt motora apgriezienu

skaita palielināšanos.

Drošības ierīces kalpo lietotāja aizsardzī-

Apdegumu gūšanas risks! Nepieskarie-

bai un tās nedrīkst ignorēt vai apiet to dar-

ties karstiem trokšņu slāpētājiem, cilin-

bību.

driem vai dzesētājribām.

238 LV

– 2

Iepildiet degvielas tvertnē svinu nesatu-

Pārplūdes vārsts

rošu benzīnu.

Ja rokas smidzināšanas pistole ir slēgta, at-

Neizmantojiet 2 taktu sajaukšanu.

veras pārplūdes vārsts un augstspiediena

Pārbaudiet motoreļļas līmeni.

sūknis ūdeni sūknē atpakaļ uz sūkņa sūk-

Nesāciet darbināt aparātu, ja eļļas līmenis

šanas pusi. Tā novērš pieļaujamā darba

ir nokrities zem "MIN" atzīmes.

spiediena pārsniegšanu.

Vajadzības gadījumā uzpildiet eļļu.

Pārplūdes vārsts ir rūpnīcā iestatīts un no-

plombēts. Iestatīšanu drīkst veikt tikai

Rokas smidzinātājpistoles montāža

klientu serviss.

Augstspiediena šļūtenes un strūklas

Drošības vārsts

caurules savienošana ar rokas smidzi-

nātājpistoli.

Drošības vārsts atveras, ja ir bojāts pārplū-

Sprauslu uz strūklas uzgaļa uzmontējiet

des vārsts.

tā, lai marķējuma rieva atrastos augš-

Drošības vārsts ir rūpnīcā iestatīts un no-

pusē.

plombēts. Iestatīšanu drīkst veikt tikai

Cieši ar roku pievelciet uzmavuzgriezni.

klientu serviss.

Uzmontēt augstspiediena šļūteni apa-

Sūkņa drošības termostats

rāta augstspiediena pieslēgvietai.

Droš

ības termostats atslēdz motoru, kad

Ūdensapgāde

tiek pārsniegta maksimāli pieļaujamā tem-

peratūra.

Brīdinājums

Ievērojiet ūdensapgādes uzņēmuma izstrā-

Ekspluatācijas uzsākšana

dātos noteikumus.

Par transportēšanas bojājumiem neka-

Saskaņā ar spēkā esošajiem no-

vējoties ziņojiet tirgotājam.

teikumiem ierīci nedrīkst izmantot

bez dzeramā ūdens sistēmas dalī-

Briesmas

tāja. Jāizmanto piemērots firmas

Savainošanās risks! Ierīcei, pievadiem,

KÄRCHER sistēmas dalītājs vai kā alterna-

augstspiediena šļūtenei un pieslēgumiem

tīva - sistēmas dalītājs atbilstoši EN 12729

jābūt nevainojamā stāvoklī. Ja stāvoklis

tipam BA. Ūdens, kurš izplūdis cauri sistē-

nav nevainojams, ierīci nedrīkst izmantot.

mas dalītājam, tiek uzskatīts par dzeršanai

Eļļas līmeņa pārbaude augstspie-

nederīgu.

diena sūknī

Uzmanību

Pārbaudiet augstspiediena sūkņa eļļas

Sistēmas dalītāju vienmēr pieslēdziet

līmeni, raugoties caur eļļas kontroles lo-

ūdens padeves pieslēgumam, bet nevis tie-

dziņu.

ši pie apar

āta!

Nesāciet darbināt aparātu, ja eļļas līmenis

Pieslēguma lielumus skatīt tehniskajos

ir nokrities zem "MIN" atzīmes.

datos.

Nepieciešamības gadījuma pielejiet

Padeves šļūteni pieslēgt pie ierīces

eļļu (skatīt "Tehniskie dati").

ūdens pieslēgumvietas un pie ūdens

padeves (piemēram, pie ūdenskrāna).

Motors

Attaisiet ūdens padeves krānu.

Ievērojiet nodaļu "Drošības norādīju-

Norāde

mi"!

Padeves šļūtene nav iekļauta piegādes

Pirms ekspluatācijas sākšanas izlasiet

komplektā.

motora ražotāja lietošanas instrukciju

un jo īpaši drošības norādījumus.

– 3

239LV

Transportlīdzekļu riepas/riepu ventiļus

Ūdens iesūkšana no tvertnes

drīkst mazgāt tikai no smidzināšanas

Briesmas

attāluma, kas nav mazāks par 30 cm.

Pretējā gadījumā augstspiediena strūk-

Nekad nesūknējiet ūdeni no dzeramā

la var bojāt transportlīdzekļa riepu/rie-

ūdens tvertnes. Nekad nesūknējiet šķīdinā-

pas ventili. Pirmā bojājuma pazīme ir

tāju saturošus šķidrumus, kā krāsas atšķai-

riepas krāsas maiņa. Bojātas riepas ir

dītāju, benzīnu, eļļu vai nefiltrētu ūdeni.

riska faktors.

Ierīces blīves nav izturīgas pret šķīdinātā-

Nedrīkst apsmidzināt azbestu saturo-

jiem. Izsmidzināts šķīdinātājs ir ātri uzlies-

šus un citus materiālus, kas satur vese-

mojošs, eksplozīvs un indīgs.

lībai kaitīgas vielas.

Sūkšanas šļūteni (minimālais diametrs

Lai pasargātu lietotāju no ūdens strūk-

3/4") ar filtru (piederumi) pieslēgt pie

las, jāvalkā piemērots aizsargapģērbs.

ūdens pieslēgumvietas.

Vienmēr sekojiet, lai visas pieslēguma

Tīrīšanas līdzekļa dozēšanas vā

rstu

šļūtenes būtu cieši pieskrūvētas.

noregulēt uz "0".

Rokas smidzināšanas pistoles rokturi

Pirms lietošanas aparāts ir jāatgaiso.

darbības laikā nedrīkst iespīlēt.

Atgaisot aparātu

Ierīces ieslēgšana

Attaisiet ūdens padeves krānu.

Attaisiet ūdens padeves krānu.

Iedarbiniet motoru atbilstoši motora ra-

Iedarbiniet motoru atbilstoši motora ra-

žotāja lietošanas instrukcijai.

žotāja lietošanas instrukcijai.

Aparāta atgaisošanai noskrūvēt

Darbināt rokas smidzinātājpistoles sviru.

sprauslu un ļaut tam darboties tik ilgi,

līdz ūdens izplūst bez gaisa burbulī-

Trīskāā sprausla

šiem.

Izvēlēties apaļo vai plakano strūklu pārslē-

Izslēdziet aparātu un uzskrūvējiet atpa-

dzot bez pieskaršanās:

kaļ sprauslu.

Izslēdziet rokas smidzinātājpistoli.

Apkalpošana

Lai iestatītu vēlamo strūklas veidu, pa-

grieziet smidzināšanas cauruli pa kreisi

Bīstami

vai pa labi.

Novietojiet aparātu uz stabilas pamat-

nes.

Simbolu nozīme

Augstspiediena tīrītāju nedrīkst darbi-

Augstspiediena apaļā strūkla

nāt bērni. (Negadījumu risks neparei-

(0°) īpaši noturīgu netīrumu tī-

zas aparāta izmantošanas rezultātā)

rīšanai

Augstspiediena strūkla, izmantojot apa-

Augstspiediena plakanā strūk-

rātu, rada lielu trokšņa līmeni. Dzirdes

traucējumu risks. Strādājot ar aparātu,

la (25°) plašu netīro virsmu tīrī-

noteikti valkājiet piemērotus ausu aiz-

šanai

sargus.

Zemspiediena plakanā strūkla

No augstspiediena sprauslas izplūsto-

(CHEM) tīrīšanai ar tīrīšanas lī-

šā ūdens strūkla rada pistoles atsitienu.

dzekli vai ar mazu spiedienu

Liekta smidzināšanas caurule papildus

var izraisīt griezes momentu. Tādēļ

Norāde

smidzināšanas caurule un pistole jātur

cieši rokās.

Augstpiediena strūklu no sākuma vienmēr

Nekad nevērsiet ūdens strūklu pret per-

uz tīrāmo objektu virzīt no lielāka attāluma,

sonām, dzīvniekiem, pašu aparātu vai

lai novērstu bojājumus pārāk liela spiedie-

elektriskām detaļām.

na dēļ.

240 LV

– 4