Karcher DE 4002 – страница 9

Инструкция к Парогенератору Karcher DE 4002

EK konformitási nyiltakozat

Ezennel tanúsítjuk, hogy az alábbiakban

megnevezett gép tervezése és építési

módja alapján az általunk forgalomba ho-

zott kivitelben megfelel az EK irányelvek

vonatkozó, alapvető biztonsági és egész-

ségügyi követelményeinek. A gép jóváha-

gyásunk nélkül történő módosítása esetén

ez a nyilatkozat elveszti érvényességet.

Termék: Gőztisztítógép

Típus: 1.092-xxx

Vonatkozó európai közösségi irányelvek:

2006/95/EK

2004/108/EK

Alkalmazott harmonizált szabványok:

EN 55014–1: 2006 + A1: 2009

EN 55014–2: 1997 + A2: 2008

EN 60335–1

EN 60335–2–54

EN 61000–3–2: 2006 + A2: 2009

EN 61000–3–3: 2008

EN 62233: 2008

Alkalmazott összehangolt normák:

TRD 801

A CE-jelšlŽs Žve

1998

5.957-470

Alulírottak az ügyvezetés megbízásából és

felhatalmazásával lépnek fel.

CEO

Head of Approbation

A dokumentációért felelős személy:

S. Reiser

Alfred Kärcher GmbH & Co. KG

Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40

71364 Winnenden (Germany)

Tel.: +49 7195 14-0

Fax: +49 7195 14-2212

Winnenden, 2010/09/01

– 10

161HU

Műszaki adatok

Elektromos csatlakozás

Áramfajta -- 1~

Frekvencia Hz 50/60

Feszültség V 230-240

Védelmi fokozat IPX4

Fogantyúban lévő feszültség V 24

Hálózati csatlakozó kábel Megrendelé-

EU 6.647-757.0

si szám

CH 6.647-832.0

GB 6.647-831.0

Teljesítményre vonatkozó adatok

Fűtőteljesítmény W 2300

Szivattyú W 50

max. üzemi nyomás MPa (bar) 0,32 (3,2)

Megengedett munkanyomás MPa (bar) 0,57 (5,7)

Hőmérséklet °C 145

Fűtési idő / 1 liter víz min ca. 4,5

Max. gőzmennyiség g/min 82

Méretek és súly

Súly tartozékok nélkül kg 8,0

Vízfeltöltő-mennyiség l 4,0

Tartály űrtartalma l 2,0

Tartálytérfogat l 2,4

Hossz mm 480

szélesség mm 305

magasság mm 265

162 HU

– 11

Před prvním použitím svého za-

Ochrana životního prostředí

řízení si přečtěte tento původní

návod k používání, řiďte se jím a uložte jej

Obalové materiály jsou recyklovatel-

pro pozdější použití nebo pro dalšího maji-

né. Obal nezahazujte do domácího

tele.

odpadu, nýbrž jej odevzdejte k opětovné-

Před prvním uvedením do provozu bez-

mu zužitkování.

podmínečně čtěte bezpečnostní poky-

Přístroj je vyroben z hodnotných

ny č. 5.956-345!

recyklovatelných materiálů, které se

V případě nedodržování provozních a

dají dobře znovu využít. Likvidujte pro-

bezpečnostních pokynů mohou vznik-

to staré přístroje ve sběrnách k tomuto účelu

nout škody na přístroji a může dojít k

určených.

ohrožení osob přístroj obsluhujících i

Informace o obsažených látkách (REACH)

ostatních.

Aktuální informace o obsažených látkách

Při přepravních škodách ihned infor-

naleznete na adrese:

mujte obchodníka.

www.kaercher.com/REACH

Obsah

Bezpečnostní pokyny

Obsah. . . . . . . . . . . . . . . . . CS . . .1

Symboly použité v návodu k

Ochrana životního prostředí CS . . .1

obsluze

Bezpečnostní pokyny . . . . . CS . . .1

Nebezpečí!

Pokyny k použití přístroje . . CS . . .2

Pro bezprostředně hrozící nebezpečí, které

Prvky přístroje . . . . . . . . . . CS . . .3

vede k těžkým fyzickým zraněním nebo k

Uvedení do provozu . . . . . . CS . . .4

smrti.

Obsluha . . . . . . . . . . . . . . . CS . . .4

Upozorně

Používání příslušenství . . . CS . . .6

Pro potencionálně nebezpečnou situaci,

Přeprava. . . . . . . . . . . . . . . CS . . .7

která by mohla vést k těžkým fyzickým zra-

Uskladnění přístroje . . . . . . CS . . .7

něním nebo k smrti.

Ošetřování a údržba. . . . . . CS . . .8

Pozor

Pomoc při poruchách . . . . . CS . . .9

Pro potencionálně nebezpečnou situaci,

Záruka . . . . . . . . . . . . . . . . CS . . .9

která může vést k lehkým fyzickým zraně-

Příslušenství a náhradní díly CS . . .9

ním nebo k věcným škodám.

Prohlášení o shodě pro ES CS . .10

Symboly na zařízení

Technické údaje . . . . . . . . . CS . .11

Pára

POZOR – Nebezpečí opaření

Používání v souladu s určením

Přístroj je určen k čištění s parou a je

možné jej používat ve spojení s vhod-

ným příslušenstvím, jak je popsáno v

tomto návodu k provozu.

Tento přístroj je vhodný k průmyslové-

mu použití.

– 1

163CS

Bezpečnostní zařízení

Čištění povrstvených nebo

lakovaných povrchů

Bezpečnostní prvky slouží k ochraně uživa-

tele a nesmí být uvedeny mimo provoz

Při čištění lakovaných a plastových po-

nebo obcházena jejich funkce.

vrchů jako např. kuchyňského nábytku a

nábytku v obytných místnostech, dveří,

Regulátor tlaku

parket se může rozpustit vosk, politura ná-

Regulátor tlaku udržuje během provozu přístro-

bytku, plastový povlak nebo barva

je pokud možno konstantní tlak v kotli. Při dosa-

, popř. mohou vznikat skvrny. Při čištění ta-

žení maximálního provozního tlaku v kotlíku se

kových povrchů krátce napařte hadřík a

ohřev vypne a při poklesu tlaku v kotlíku v dů-

pak jím otřete povrch.

sledku odběru páry se opět zapne.

Termostat pro případ nedostatku vody

Čištění skla

Blíží-li se obsah vody v kotlíku nule, stoup-

Při nízkých venkovních teplotách, přede-

ne teplota na ohřevu. Termostat pro případ

vším pak v zimě, je třeba okenní tabuli nej-

nedostatku vody vypne ohřev a červeně se

prve nahřát tak, že celou její plochu lehce

rozsvítí kontrolka - nedostatek vody. Opě-

napaříte. Tak se odstraní pnutí na povrchu,

tovné zapnutí ohřevu není možné do té do-

které by mohlo vést v prasknutí skla.

by, než se kotlík ochladí nebo nově naplní

vodou.

Bezpečnostní termostat

Jestliže termostat pro případ nedostatku

vody vypadne a přístroj se přehřeje, vypne

bezpečnostní termostat přístroj.

Ohledně opětovného nastavení bezpeč-

nostního termostatu na původní hodnotu

se obraťte na příslušnou službu pro zákaz-

níky firmy KÄRCHER.

Bezpečnostní uzávěr

Bezpečnostní uzávěr uzavírá kotlík proti

vzniklému tlaku páry. Je-li regulátor tlaku

poškozený a v kotlíku vznikne přetlak, ote-

vře se v bezpečnostním uzávěru přetlakový

bezpečnostní ventil a pára unikne uzáv

ě-

rem ven.

Obraťte se před znovuuvedením přístroje

do provozu na příslušnou servisní službu

firmy KÄRCHER.

Pokyny k použití přístroje

Čištění textilií

Před ošetřováním parním čističem vyzkou-

šejte prosím vždy na skrytém místě sná-

šenlivost s textiliemi: Nejprve napařit, pak

nechte uschnout a následně zkontrolujte,

zda nedošlo ke změně barvy nebo tvaru.

164 CS

– 2

Prvky přístroje

1 Pistole na páru

7 Tlačítko opětovného nastavení - odváp-

2Ruční kolečko pro regulaci množství

nit.

páry

8 Otočný knoflík pro regulaci VAPOHYD-

3 Tlačítko na odjištění (odblokování)

RO

4 Zajištění (zablokování) (dětská pojistka)

9 Ukazatel teploty

5 Spínač páry

10 Otočný knoflík pro regulaci množství

páry

6 Parní nástrčka

11 Kontrolka - odvápnění (bílá)

– 3

165CS

12 Kontrolka - nedostatek vody v přídavné

Naplňování vodou

nádrži (červená)

Odšroubujte ze zařízení bezpečnostní

13 Kontrolka - ohřev (žlutá)

uzávěr.

14 Spínač - ohřev (zap / vyp)

Do kotlíku naplňte pomocí plnicí ná-

15 Spínač - přívod páry

levky maximálně 2 litry čerstvé vody z

16 Kontrolka - nedostatek vody v parním

vodovodu. Teplá voda zkracuje dobu

kotli (červená)

ohřevu.

17 Bezpečnostní uzávěr

18 Uzávěr nádrže

Informace

19 Plnicí nálevka

Ve vodorovné poloze přístroje se může kot-

20 Prodlužovací trubka (2 kusy)

lík naplnit do výšky 2 cm pod okraj plnícího

21 Hubice na bodový paprsek páry

hrdla.

(180 mm)

Upozorně

22 Kotoučový kartáč

Nepoužívejte čisticí prostředek.

23 Prodloužení

Bezpečnostní uzávěr našroubujte zno-

24 Výkonná tryska (červená)

vu pevně na zařízení.

25 Ruční hubice

26 Potah z froté

Přídavná nádrž

27 Ruční hubice (speciální příslušenství)

Pro delší práce je možné navíc naplnit pří-

davnou nádrž.

28 Hubice na čištění podlah

Z přídavné nádrže odšroubujte uzávěr

29 Hadr na vytírání

nádoby.

30 Žehlička (speciální příslušenství)

Do přídavné nádrže naplňte pomocí pl-

31 Regulátor teploty

nicí nálevky maximálně 2 litry čerstvé

32 Spínač - žehlení párou

vody z vodovodu.

33 Kontrolka - vyhřívání žehličky

K přídavné nádrži našroubujte uzávěr

34 Držák na prodlužovací trubku

nádoby.

35 Držák na podlahovou hubici

36 Hubice na bodový paprsek páry

Obsluha

(120 mm)

Ukazatel teploty

Uvedení do provozu

Ukazatel teploty znázorňuje, jestli práce

probíhá ve správné teplotní oblasti (zelené

Montáž příslušenství

pole).

Zasuňte parní nástrčku do zásuvky pří-

Zapnutí přístroje

stroje. Přitom musí výstupy zástrčky za-

skočit do víka zásuvky na přístroji.

Zapojte síťovou zástrčku do zásuvky.

Díl příslušenství (podlahovou, ruč

Zapněte přístroj spínačem na přívod

nebo bodovou hubici) připojte na parní

páry a spínačem ohřevu. Obě kontrolky

pistoli. Díly zasuňte do sebe tak, aby

svítí.

zapadl aretač

ní knoflík na parní pistoli.

Informace

Podle potřeby použijte prodlužovací

Plný výkon ohřevu je dosažitelný pouze

trubky. Díly zasuňte do sebe tak, aby

tehdy, je-li během ohřívání připojena parní

zapadl příslušný aretační knoflík.

zástrčka k přístroji.

Chcete-li díly příslušenství od sebe od-

Systém je připraven k provozu, jakmile

dělit, stiskněte areteční knoflík.

zhasne kontrolka "ohřev".

166 CS

– 4

Upozorně

Regulaci VAPOHYDRO pomocí

V zapnutém stavu nepokládajte přístroj do

otočného knoflíku

svislé polohy. Ohřev se v jiném případě po

V mokrých prostorách můžete nečistoty

krátké době automaticky vypne a červeně

jednoduše spláchnout, aniž by jste je

se rozsvítí kontrolka "nedostatek vody".

museli utírat hadrem. Přitom nastavte

Při přemisťování přístroje vypněte spí-

vlhkost páry pomocí otočného knoflíku

načem ohřev.

VAPOHYDRO. Čím vyšší je vlhkost pá-

Stiskněte spínač páry, přitom odchází

ry, tzn. čím větší množství vody je obsa-

pára. Nejprve nasměrujte parní pistoli

ženo v proudu páry, tím vyšší

na kus tkaniny a počkejte, dokud neza-

efektivnosti dosáhnete při splachování

čne pára rovnoměrně vycházet.

nečistot. Pokud je otočný knoflík otočen

Během provozu se ohřev stále znovu

zcela do polohy „+“, vystupuje z přístro-

zapíná, (kontrolka svítí žlutě) aby se

je proud horké vody, kterým nečistoty

udržel tlak v kotlíku.

spláchnete nejlépe.

Pokud dojde k zapnutí přístroje bez vo-

Doporučujeme používat VAPOHYDRO

dy, rozsvítí se nejprve žlutá kontrolka

např. ve spojení s bodovou hubicí na

"ohřevu", a poté je ohřev vypnut ter-

čištění koupelny.

mostatem Poté se rozsvítí červená kon-

Regulaci VAPOHYDRO nastavte při

trolka "nedostatku vody".

práci s hadry (podlahovou, ruční hubicí)

Regulace množství páry pomocí

pomocí otočného knoflíku zcela do po-

otočného knoflíku na přístroji

lohy „–“, čímž dosáhnete minimální

množství vlhkosti v proudu páry. Tím se

Množství páry při práci se standardním

zlepší schopnost páry uvolnit nečistoty.

příslušenstvím nebo žehlením lze regu-

Informace

lovat otočným knoflíkem na přístroji.

Pokud je otočen otočný knoflík pro regulaci

Regulace množství páry pomocí

VAPOHYDRO do polohy „+“, dochází k

ručního kolečka na parní pistoli

rychlejšímu vyprazdňování kotle.

Množství páry při práci se standardním

Doplňování vody

příslušenstvím lze regulovat ručnín ko-

lečkem na parní pistoli. Otočný knoflík

Informace

na přístroji je v tomto případě deaktivo-

Jakmile je voda v přídavné nádrži spotřebo-

ván.

vána, zazní hlasový signál a rozsvítí se čer-

vená kontrolka oznamující nedostatek

Informace

vody v přídavné nádrži.

Je-li ruční kolečko nastavené na malé

Do přídavné nádrže naplňte pomocí pl-

množství páry, může po spušténí spínače

nicí nálevky maximálně 2 litry čerstvé

páry ješté krátkou dobu unikat pára, dokud

vody z vodovodu.

se neodstraní tlak v hadici, kterou je pára

Systém je připraven k provozu, jakmile

vedena. Tento tlak je možné odbourat i

zhasne kontrolka "ohřev".

rychleji, a sice tak, že nastavíte regulaci

množství páry po krátkou dobu na veliké

Informace

množství.

Pokud čerpadlo nečerpá vodu, přestože je

přídavná nádrž plná, je třeba odvápnit ko-

tel.

– 5

167CS

Informace

Odpojení příslušenství

Kotoučový kartáč není vhodný k čiště

Upozorně

choulostivých ploch.

Při odpojování dílů příslušenství může od-

Podlahová hubice

kapávat horká voda! Nikdy neodpojujte díly

příslušenství, dokud ven proudí pára - ne-

Hodí se na omývatelné obklady stěn a

bezpečí opaření!

podlahoviny, např. kamenné podlahy,

dlaždice a podlahy z PVC. Na silně zne-

Vypnutí přístroje

čištěných plochách pracujte pomalu,

Přístroj vypněte pomocí spínačů.

aby mohla pára déle působit.

Zdvihněte víko zástrčky na přístroji a

Hadr na podlahu pravidelně obracejte a

vyjměte parní zástrčku z přístroje.

měňte kvůli lepší absorpci nečistot.

Vytáhněte zástrčku ze sítě.

Informace

Informace

Zbytky čisticích prostředků nebo ošetřova-

Zbylá voda může zůstat v přístroji.

cích emulzí, které se nacházejí na plo-

chách určených k čištění, mohou při parním

Používání příslušenství

čištění způsobovat pruhy, které však při ně-

kolikanásobné aplikaci mizí.

Parní pistole

K podlahové trubici připevněte podlaho-

Příklady využití parní pistole bez příslušen-

vou utěrku.

ství:

1 Podlahovou utěrku podélně přehněte a

k odstranění pachů a záhybů z visících

podlahovou hubici postavte na ni.

kusů oděvů tak, že je napaříte ze vzdá-

2 Otevřete přídržné svorky.

lenosti 10-20 cm.

3 Položte konce utěrky do otvorů.

k odstraňování prachu z rostlin. Zde

4Přídržné svorky zavřete.

udržujte vzdálenost 20-40 cm.

Upozorně

k vlhkému utírání prachu napařením

Nedávejte mezi svorky prsty.

utěrky a následným utíráním nábytku.

Ruční hubice

Bodová postřikovací hubice

Vhodný pro malé omývatelné plochy, spr-

Čím blíže ke znečištěnému místu hubici

chovací kabiny, zrcadla nebo nábytkové

držíte, tím vyšší je efektivita čištění, ne-

tkaniny.

boť teplota a tlak páry jsou v místě vý-

Navlékněte froté návlek přes ruční hubici.

stupu z hubice nejvyšší.

Bodová hubice s různými násadami je

Žehlička (speciální příslušenství)

vhodná na čištění těžce přístupných

Objednací č. 6.959-262.0

míst, jako např. rohů, spárů atd. žaluzií,

Parní zástrčku žehličky připojte k přístroji.

centrálního topení, toalet, nerez oceli,

Žehlení párou

oken, zrcadel, armatur, s ochranným a

Regulaci VAPOHYDRO nastavte po-

smaltovým povlakem, k rozpouště

mocí otočného knoflíku zcela do polohy

skvrn.

„–”.

Výkonná tryska zvyšuje rychlost výstu-

Při žehlení všech druhů látek nastavte

pu páry. Proto je velmi vhodná na čiště-

regulátor teploty minimálně na stupeň

ní zvlášť špatně omyvatelných nečistot,

3. Vystupující pára přitom brání přehřátí

rohů, spárů atd.

látky.

Žehlička je připravena k provozu, jakmile

na žehličce zhasne kontrolka.

168 CS

– 6

Informace

Odstraňovač tapet (speciální

Čím výš je nastavená teplota, tím sušší a

příslušenství)

méně viditelná je pára, množství páry

Objednací č. 2.863-076.0

ovšem zůstává stejné.

Parní č

istič můžete s nasazeným odstraňo-

Spínač pro žehlení parou sepněte smě-

vačem (uvolňovačem) tapet používat k od-

rem dopředu. Pára bez přestání.vychází.

straňování tapet ze zdí.

Spínač pro žehlení parou sepněte smě-

Přiložte odstraňovač tapet celou plo-

rem dozadu: Vyjde proud páry.

chou na kraj pruhu tapety a nechte páru

Nejprve nasměrujte páru na kus tkaniny

působit tak dlouho, až se tapeta promá-

na takovou dobu, dokud nepřestane od-

čí (asi 10 vteřin).

cházet voda.

Odstraňovač tapet posunujte dál bez

Nastavte regulaci množství páry na pří-

vypínání. Uvolněný kus tapety nad-

stroji na požadované množství.

zvedněte špachtlí a sejměte jej rukou

K napařování záclon, šatů, oděvů apod. je

ze zdi.

rovněž možno žehličku držet ve svislé polo-

U vícenásobně natíraných tapet s hrubým

ze.

dřevovláknitým povrchem se může stát, že

Žehlení nasucho

pára tapetou nepronikne. V tomto případě

Žehlení bez páry: Zapněte spínač pro

doporučujeme přípravu povrchu pomocí

přívod páry na přístroji a vypněte spí-

válečku s hřebíky.

nač ohřevu.

Přeprava

Nastavte regulaci teploty na žehličce na

požadovaný druh tkaniny.

Pozor

umělá vlákna vlna len

Nebezpečí úrazu a nebezpečí poškození!

Dbejte na hmotnost přístroje při přepravě.

Přeprava zařízení

Při práci s prodlužovacími trubkami a pod-

lahovou hubicí, je možné přístroj jednodu-

Ruční hubice (speciální

še přemisťovat, např. po schodech.

příslušenství)

Vypně

te ohřev pomocí spínač.

Objednací č. 4.130-145.0

Postavte přístroj svisle.

Napařujte rovnoměrně skleněnou plo-

Zavěste prodlužovací trubku s držákem

chu ze vzdálenosti cca 20 cm.

na spodní straně přístroje.

Vypněte přívod páry.

Uskladnění přístroje

Nyní stírejte pryžovou chlopní plochu

skla v pruzích směrem shora dolů.

Pozor

Pryžovou chlopeň a dolní hranu okna

Nebezpečí úrazu a nebezpečí poškození!

utřete po setření každého pruhu do su-

Dbejte na hmotnost přístroje při jeho

cha.

uskladnění.

Toto zařízení smí být uskladněno pouze v

uzavřených prostorách.

– 7

169CS

Pozor

Uložení přístroje

Abyste se vyvarovali poškození zařízení,

Ruční a bodové hubice a malé díly ulož-

používejte výhradně výrobky, které jsou

te do zásuvky na příslušenství.

schváleny firmou Kärcher.

Kabel oviňte kolem držáku na spodní

Vytáhněte zástrčku ze sítě.

části přístroje. Prodlužovací trubky

Vodu zcela vylijte z parního kotle

upevněte jednotlivě do drážek ve spod-

Obsah dvou sáč

ků s odvápňovacím

část přístroje.

prostředkem úplně rozpusťte za stálého

Informace

míchání ve 2 litrech teplé vody.

Kartáče nechte vždy vychladnou tak, aby

Roztok odvápňovacího prostředku vlijte

se zabránilo jakémukoli zdeformování ště-

do kotle a nechte jej ca. 8 hodin působit.

tin.

Nebezpečí!

Ošetřování a údržba

Při odvápňování nešroubujte na přístroj

bezpečnostní uzávěr. Nikdy nepoužívejte

Nebezpečí!

přístroj, dokud je v kotlíku prostředek na

Veškeré údržbářské práce provádějte zá-

odvápnění.

sadně jen s vytaženou síťovou zástrčkou a

Roztok s prostředkem na odvápnění vy-

na vychladlém parním čističi.

lijte. Kotel vypláchněte ještě nejméně

dvakrát studenou vodou, aby jste zajis-

Vyplachování kotlíku

tili, že se v přístroji nenachází žádné

zbytky roztoku.

Přístroj zapněte.

Stiskněte tlačítko opětovného nastave-

ní, dokud nezhasne kontrolka "Odváp-

nění".

Nyní je přístroj opět připraven k provozu.

Po cca. 50 hodinách provozu zobrazí kont-

Kotlík parního čističe byste měli vyplách-

rolka "Odvápnění" potřebu dalšího odváp-

nout nejpozději po každém 5. naplnění.

nění.

Kotlík naplňte vodou a silně zatřepejte.

Tím se uvolní zbytky vápenných usaze-

výměna filtru

nin, které se usadily na dně kotlíku.

Vodu vylijte.

Odvápňování kotlíku

Informace

Používáte-li při provozu přístroje vždy vý-

hradně obvyklou destilovanou vodu, není

nutné nádrž odvápňovat.

Pro odstranění vápence usazeného na stě-

Použijete-li znečistěnou vodu, může dojít k

ně kotle, doporučujeme vyčistit kotel pomo-

ucpání filtru. To je patrné na základě ob-

cí bioprostředku na odvápňování RM 511

zvlášť dlouhých provozních dob čerpadla

firmy KÄRCHER. Tento odvápňovací bio-

nebo na základě celkové nefunkčnosti pří-

prostředek RM 511 firmy KÄRCHER je vy-

stroje.

roben na bázi kyseliny citrónové, a proto je

Vyměňte filtr.

biologicky zcela odbouratelný.

170 CS

– 8

Pomoc při poruchách

Zvláštní příslušenství

Smí se používat pouze speciální příslušen-

Nebezpečí!

ství, schválené firmou Kärcher.

Veškeré údržbářské práce provádějte zá-

sadně jen s vytaženou síťovou zástrčkou a

Označení Č. dílu

na vychladlém parním čističi.

Odvápňovací bioprostře-

6.290-239.0

Nebezpečí!

dek RM 511 (3x 100 g

prášku)

Veškeré opravářské práce na zařízení smí

provádět pouze autorizovaný zákaznický

Vozík Caddy 6.962-239.0

servis.

Sada žíněných věnců s

2.863-075.0

mosaznými štětinami

Světelná kontrolka "nedostatek

vody" svítí červeně

Sada žíněných věnců 2.863-077.0

Sada hadříků z mikrovlá-

6.905-921.0

Doplňte vodu.

ken

Kontrolka "odvápnění" svítí bíle

Zařízení odvápněte.

Záruka

V každé zemi platí záruční podmínky vyda-

né příslušnou naší distribuční společností.

Případné poruchy na příslušenství odstra-

níme během záruční lhůty bezplatně, po-

kud byl jejich příčinou vadný materiál nebo

výrobní vada. V případě uplatňování náro-

ku na záruku se s dokladem o zakoupení

obraťte na prodejce nebo na nejbližší auto-

rizované středisko služeb zákazníkům.

Příslušenství a náhradní díly

Smí se používat pouze příslušenství a

náhradní díly schválené výrobcem. Ori-

ginální příslušenství a originální ná-

hradní díly skýtají záruku bezpečného a

bezporuchového provozu přístroje.

Výběr nejčastěji vyžadovaných náhrad-

ních díků najdete na konci návodu k ob-

sluze.

Další informace o náhradních dílech

najdete na www.kaercher.com v části

Service.

– 9

171CS

Alfred Kärcher GmbH & Co. KG

Prohlášení o shodě pro ES

Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40

Tímto prohlašujeme, že níže označené

71364 Winnenden (Germany)

stroje odpovídají jejich základní koncepcí a

Tel.: +49 7195 14-0

konstrukčním provedením, stejně jako

Fax: +49 7195 14-2212

námi do provozu uvedenými konkrétními

provedeními, příslušným zásadním poža-

Winnenden, 2010/09/01

davkům o bezpečnosti a ochraně zdraví

směrnic ES. Při jakýchkoli na stroji prove-

dených změnách, které nebyly námi od-

souhlaseny, pozbývá toto prohlášení svou

platnost.

Výrobek: Parní čistič

Typ: 1.092-xxx

Příslušné směrnice ES:

2006/95/ES

2004/108/ES

Použité harmonizační normy

EN 55014–1: 2006 + A1: 2009

EN 55014–2: 1997 + A2: 2008

EN 60335–1

EN 60335–2–54

EN 61000–3–2: 2006 + A2: 2009

EN 61000–3–3: 2008

EN 62233: 2008

Použité národní normy

TRD 801

Rok označen’ značkou CE

1998

5.957-470

Podepsaní jednají v pověření a s plnou

mocí jednatelství

CEO

Head of Approbation

Osoba zplnomocněná sestavením doku-

mentace:

S. Reiser

172 CS

– 10

Technické údaje

Elektrické připojení

Druh proudu -- 1~

Frekvence Hz 50/60

napě V 230-240

Ochrana IPX4

Napětí v rukojeti V 24

Kabel pro připojení do sítě Objednací č. EU 6.647-757.0

CH 6.647-832.0

GB 6.647-831.0

Výkonnostní parametry

Topný výkon W 2300

Čerpadlo W 50

Maximální provozní tlak MPa (baru) 0,32 (3,2)

Povolený provozní tlak MPa (baru) 0,57 (5,7)

Teplota °C 145

Doba ohřevu na jeden litr vody min ca. 4,5

Maximální množství páry g/min 82

Rozměry a hmotnost

Hmotnost bez příslušenství kg 8,0

Náplň vody l 4,0

Objem nádrže l 2,0

Objem kotlíku l 2,4

Délka mm 480

Šířka mm 305

Výška mm 265

– 11

173CS

Pred prvo uporabo Vaše napra-

Varstvo okolja

ve preberite to originalno navo-

dilo za uporabo, ravnajte se po njem in

Embalažo je mogoče reciklirati. Pro-

shranite ga za morebitno kasnejšo uporabo

simo, da embalaže ne odlagate med

ali za naslednjega lastnika.

gospodinjski odpad, pač pa jo oddajte v po-

Pred prvim zagonom obvezno preberite

novno predelavo.

varnostna navodila št. 5.956-345!

Stare naprave vsebujejo pomembne

V primeru neupoštevanja navodila za

materiale, ki so namenjeni za nadalj-

uporabo in varnostnih napotkov lahko

njo predelavo. Zato stare naprave za-

pride do poškodb na stroju in nevarnosti

vrzite s pomočjo ustreznih zbiralnih

za uporabnika in druge osebe.

sistemov.

V primeru transportnih poškodb takoj

Opozorila k sestavinam (REACH)

obvestite trgovca.

Aktualne informacije o sestavinah najdete

na:

Vsebinsko kazalo

www.kaercher.com/REACH

Vsebinsko kazalo . . . . . . . . SL . . .1

Varnostna navodila

Varstvo okolja. . . . . . . . . . . SL . . .1

Simboli v navodilu za uporabo

Varnostna navodila. . . . . . . SL . . .1

Napotki za uporabo . . . . . . SL . . .2

Nevarnost

Elementi naprave . . . . . . . . SL . . .3

Za neposredno grozečo nevarnost, ki vodi

Zagon . . . . . . . . . . . . . . . . . SL . . .4

do težkih telesnih poškodb ali smrti.

Uporaba . . . . . . . . . . . . . . . SL . . .4

Opozorilo

Uporaba pribora . . . . . . . . . SL . . .6

Za možno nevarno situacijo, ki bi lahko vo-

Transport . . . . . . . . . . . . . . SL . . .7

dila do težkih telesnih poškodb ali smrti.

Shranjevanje stroja . . . . . . SL . . .7

Pozor

Nega in vzdrževanje. . . . . . SL . . .8

Za možno nevarno situacijo, ki lahko vodi

Pomoč pri motnjah . . . . . . . SL . . .9

do lahkih poškodb ali materialne škode.

Garancija . . . . . . . . . . . . . . SL . . .9

Simboli na napravi

Pribor in nadomestni deli . . SL . . .9

ES-izjava o skladnosti . . . . SL . .10

Para

Tehnični podatki . . . . . . . . . SL . . 11

POZOR - nevarnost opeklin

Namenska uporaba

Naprava je namenjena čisščenju s paro

in se lahko uporablja z ustreznim pribo-

rom, kot je opisano v tem navodilu za

obratovanje.

Naprava je primerna za uporabo v obr-

tnih dejavnostih.

174 SL

– 1

Varnostne priprave

Ččenje prevlečenih ali lakiranih

površin

Varnostne naprave so namenjene zaščiti

uporabnika zato jih ne smete ustaviti ali se

Pri ččenju lakiranih ali plastificiranih povr-

izogibati njihovi funkciji.

šin kot npr. kuhinjsko in stanovanjsko pohi-

štvo, vrata, parket, se lahko vosek, politura

Regulator tlaka

za pohištvo, plastificiranja ali barve raztopi-

Regulator tlaka vzdržuje tlak v kotličku med

jo ali nastanejo madeži. Pri ččenju teh po-

delom čim bolj konstanten. Gretje se izklopi

vršin naparite krpo in z njo obrišite

pri doseženem maksimalnem delovnem

površine.

tlaku v kotličku in se ponovno vklopi pri

upadu tlaka v kotličku zaradi porabe pare.

Ččenje stekla

Termostat pomanjkanja vode

Okenske šipe pri nizkih zunanjih tempera-

Ko gre voda v kotličku h koncu, se tempe-

turah predhodno segrejte, predvsem pozi-

ratura gretja zviša. Termostat pomanjkanja

mi, tako da celotno stekleno površino rahlo

vode izklopi gretje in kontrolna luč „pomanj-

naparite. Tako preprečite napetosti na po-

kanje vode“ zasveti rdeče. Ponovni vklop

vršini, ki lahko vodijo do loma stekla.

gretja se ne izvede toliko časa, dokler se

kotliček ne ohladi ali znova ne napolni z vo-

do.

Varnostni termostat

Če pride do izpada termostata primanjkljaja

vode in se aparat pregreje, bo varnostni ter-

mostat aparat izklopil.

Za ponastavitev varnostnega termostata se

obrnite na pristojni uporabniški servis pod-

jetja KÄRCHER.

Varnostno zapiralo

Varnostna zapora zapira kotliček pred

ustvarjenim parnim tlakom. Če je regulator

tlaka pokvarjen in v kotličku nastaja nad-

tlak, se v varnostni zapori odpre nadtlačni

ventil in para izstopi skozi zaporo.

Pred ponovnim zagonom naprave se obrni-

te na pristojni uporabniški servis podjetja

KÄRCHER.

Napotki za uporabo

Osvežitev tekstila

Pred obdelavo s parnim čistilcem vedno

preverite odpornost tekstila na skritem me-

stu: Najprej naparite, nato pustite, da se po-

suši in nato preverite spremembe barv in

oblike.

– 2

175SL

Elementi naprave

1 Parna pištola

8 Vrtljivi gumb za VAPOHYDRO regulacijo

2Ročno kolo za regulacijo količine pare

9 Prikaz temperature

3 Tipka za deblokado

10 Vrtljivi gumb za regulacijo količine pare

4 Zapah (zaščita za otroke)

11 Kontrolna lučka - Odstranjevanje vo-

5 Parno stikalo

dnega kamna (bela)

6 Parni vtič

12 Kontrolna lučka - pomanjkanje vode v

dodatnem rezervoarju (rdeča)

7 Tipka za ponastavitev - Odstranjevanje

vodnega kamna

13 Kontrolna lučka - gretje (rumena)

176 SL

– 3

14 Stikalo - gretje (vklop/izklop)

Polnjenje z vodo

15 Stikalo - dovod pare

Odvijte varnostno zapiralo z naprave.

16 Kontrolna lučka - pomanjkanje vode v

V kotliček s polnilnim lijakom nalijte ma-

parnem kotličku (rdeča)

ksimalno 2 litra vodovodne vode. Topla

17 Varnostno zapiralo

voda zmanjšuje čas segrevanja.

18 Zapiralo posode

Napotek

19 Lijak za polnjenje

Kotliček je lahko pri vodoravno stoječemu

20 Podaljševalni cevi (2 kosa)

aparatu napolnjen do 2 cm pod robom pol-

21 Točkovna razpršilna šoba (180 mm)

nilnega nastavka.

22 Okrogla krtača

Opozorilo

23 Podaljšek

Ne uporabljajte čistilnega sredstva.

24 Šoba velike moči (rdeča)

Varnostno zapiralo ponovno trdno pri-

25 Ročna šoba

vijte na napravo.

26 Prevleka iz frotirja

27 Šoba za pranje oken (Poseben pribor)

Dodatni rezervoar

28 Šoba za pranje tal

Za daljši čas dela se lahko dodatno napolni

dodatni rezervoar.

29 Krpa za pranje tal

Z dodatnega rezervoarja odvijte zapira-

30 Likalnik (Poseben pribor)

lo posode.

31 Regulator temperature

V dodatni rezervoar s polnilnim lijakom

32 Stikalo - parno likanje

nalijte maksimalno 2 litra vodovodne

33 Kontrolna luč - gretje likalnika

vode.

34 Držalo podaljševalne cevi

Privijte zapiralo posode na dodatnem

35 Nosilec za talno šobo

rezervoarju.

36 Točkovna razpršilna šoba (120 mm)

Uporaba

Zagon

Prikaz temperature

Montaža pribora

Prikaz temperature kaže, ali se dela v pra-

Parni vtič vtaknite trdno v napravo. Pri

vem temperaturnem področju (zeleno po-

tem se morajo izbokline vtiča zaskočiti

dročje).

na pokrovu vtičnice na napravi.

Vklop naprave

Del pribora (talna šoba, ročna šoba ali

točkovna razpršilna šoba) povežite s

Omrežni vtič vtaknite v vtičnico.

parno pištolo. Dele potisnite enega v

Aparat vklopite s stikalom za dovod

drugega, dokler se blokirni gumb na

pare in stikalom za gretje. Kontrolni luč-

parni pištoli ne zaskoči.

ki svetita.

Po potrebi uporabite podaljševalne ce-

Napotek

vi. Dele potisnite enega v drugega, do-

Popoln učinek gretja je na razpolago, ko je

kler se vsakokratni blokirni gumb ne

parni vtič pri segrevanju priključen na apa-

zaskoči.

rat.

Pritisnite blokirni gumb za odstranitev

Ko kontrolna lučka „Gretje“ ugasne, je sis-

delov pribora.

tem pripravljen za uporabo.

– 4

177SL

Opozorilo

VAPOHYDRO regulacija z vrtljivim

Vklopljene naprave ne postavljajte v nav-

gumbom

pični položaj. Gretje se sicer po kratkem

V mokrem območju se lahko umazanijo

času avtomatično izklopi in kontrolna lučka

spere, namesto da bi jo pobirali s krpo.

„pomanjkanje vode“ zasveti rdeče.

V ta namen vlažnost pare nastavite z

Za transport naprave izklopite gretje s

vrtljivim gumbom na VAPOHYDRO re-

stikalom.

gulacijo. Kolikor višja je vlažnost pare,

Aktivirajte parno stikalo, para izstopa.

torej kolikor več vode je v parnem cur-

Parno pištolo vedno najprej usmerjajte

ku, toliko boljši je učinek spiranja. Če se

proti krpi, dokler para ne izhaja enako-

vrtljivi gumb obrne povsem proti „+“, iz-

merno.

stopa vroč vodni curek, takrat je učinek

Zaradi vzdrževanja enakomernega tla-

spiranja največji.

ka v kotličku se med uporabo gretje ve-

Uporaba VAPOHYDRO npr. v povezavi

dno znova vklopi (kontrolna lučka sveti

s točkovno razpršilno šobo se priporoča

rumeno).

za ččenje v kopalnici.

Če se vklopi naprava brez vode, zasveti

VAPOHYDRO regulacijo pri delih s kr-

najprej kontrolna lučka „gretje“ rumeno,

pami (talna šoba, ročna šoba) z vrtljivim

dokler termostat pomanjkanja vode ne

gumbom nastavite povsem na „–“, da

izklopi gretja. Nato kontrolna lučka „po-

dobite čim manj vlažnosti v parnem cur-

manjkanje vode“ zasveti rdeče.

ku. Moč pare za topljenje umazanije se

Regulacija količine pare z vrtljivim

stem izboljša.

gumbom ne napravi

Napotek

Količino pare pri delu s standardnim pri-

Če se vrtljivi gumb za VAPOHYDRO regu-

borom ali likalnikom regulirate z vrtljivim

lacijo obrne na „+“, se kotliček hitreje izpra-

gumbom na napravi.

zni.

Dolivanje vode

Regulacija količine pare z ročnim

kolesom na parni pištoli

Napotek

Količino pare pri delu s standardnim pri-

Ko je voda v dodatnem rezervoarju pora-

borom regulirate z ročnim kolesom na

bljena, zadoni signal in kontrolna lučka „po-

parni pištoli. Vrtljivi gumb na napravi je

manjkanje vode v dodatnem rezervoarju“

nato neaktiven.

zasveti rdeče.

V dodatni rezervoar s polnilnim lijakom

Napotek

nalijte maksimalno 2 litra vodovodne

Če je ročno kolo nastavljeno na majhno ko-

vode.

ličino, lahko para po sprostitvi parnega sti-

Ko kontrolna lučka „Gretje“ ugasne, je sis-

kala še nekaj časa izhaja, dokler se tlak v

tem pripravljen za uporabo.

parni cevi ne razgradi. Ta tlak se lahko raz-

gradi tudi hitreje tako, da se regulacija koli-

Napotek

čine pare za kratek čas nastavi na veliko

Če črpalka kljub polnemu dodatnemu re-

količino.

zervoarju ne črpa vode, je potrebno iz ko-

tlička odstraniti vodni kamen.

178 SL

– 5

Napotek

Ločevanje pribora

Okrogla krtača ni ustrezna za ččenje ob-

Opozorilo

čutljivih površin.

Pri ločevanju pribora lahko kaplja vroča vo-

Talna šoba

da! Pribora nikoli ne ločujte med izhajanjem

pare – nevarnost oparin!

Primerno za vse perljive stenske in tal-

ne obloge, npr. kamnita tla, ploščice in

Izklop naprave

PVC-tla. Na zelo umazanih površinah

S stikali izklopite napravoi.

delajte počasi, da para lahko deluje dalj

Pokrov vtičnice na napravi dvignite in

časa.

parni vtič izvlecite iz naprave.

Krpo za tla redno obračajte in menjujte,

Izvlecite omrežni vtič iz vtičnice.

da izboljšate pobiranje umazanije.

Napotek

Napotek

Ostanek vode lahko ostane v napravi.

Ostanki čistilnih sredstev ali negovalne

emulzije, ki se še nahajajo na površinah za

Uporaba pribora

ččenje, lahko pri parnem ččenju povzro-

čijo trakaste maroge, ki pa pri večkratni

Parna pištola

uporabi izginejo.

Primeri uporabe za parno pištolo brez pri-

Krpo za tla pritrdite na talno šobo.

bora:

1 Krpo za tla vzdolžno preganite in nanjo

za odstranjevanje vonjev in gub na vi-

položite talno šobo.

sečih oblačilih tako, da jih naparite z od-

2 Odprite sponke.

daljenosti 10-20 cm.

3 Konce krpe položite v odprtine in trdno

za razpraševanje rastlin. Pri tem vzdr-

napnite.

žujte oddaljenost 20-40 cm.

4 Zaprite sponke.

za vlažno brisanje prahu tako, da se

Opozorilo

krpa na hitro napari in se z njo obriše

Ne vstavljajte prstov med sponke.

preko pohištva.

Ročna šoba

Točkovna razpršilna šoba

Primerna za majhne perljive površine, kabi-

Učinek ččenja se poveča, kolikor bliž-

ne za prhanje, ogledala ali pohištveno bla-

je umazanemu mestu se drži šoba, saj

go.

sta temperatura in tlak pare največja

Prevleko iz frotirja prevlecite preko roč-

neposredno pri izstopu.

ne šobe.

Točkovna razpršilna šoba z različnimi

nastavki je primerna za ččenje težko

Likalnik (Poseben pribor)

dostopnih mest, kot npr. koti, fuge itd.,

Naroč. št. 6.959-262.0

žaluzije, centralno ogrevanje, stranišča,

Parni vtič likalnika povežite z napravo.

nerjaveče jeklo, okna, ogledala, arma-

Parno likanje

ture, prevlečene in emajlirane površine,

VAPOHYDRO regulacijo z vrtljivim

raztopljene madeže.

gumbom nastavite povsem na „–”.

Šoba velike moči povečuje hitrost izha-

Regulator temperature za likanje vseh

janja pare. Zato je zelo primerna za či-

tkanin obrnite najmanj na stopnjo 3. Iz-

ščenje posebej trdovratne umazanije,

hajajoča para pri tem preprečuje pre-

izpihovanje kotov, fug itd.

grevanje materiala.

Ko kontrolna lučka na likalniku ugasne, je li-

kalnik pripravljen za uporabo.

– 6

179SL

Napotek

Odstenajevalec tapet

Višje kot je temperatura nastavljena, toliko

(Poseben pribor)

bolj suha in nevidna je para, količina pare

Naroč. št. 2.863-076.0

pa ostane enaka.

Z odstranjevalcem tapet lahko parni čistilec

Stikalo za parno likanje pritisnite v sme-

uporabljate za odstranjevanje tapet.

ri naprej: Para neprestano izstopa.

Odstranjevalec tapet položite na robu

Stikalo za parno likanje pritisnite v sme-

tapetne pole po celotni površini in pusti-

ri nazaj: Izstopi parni curek.

te, da para toliko časa deluje, dokler se

Paro najprej tako dolgo usmerjajte proti

tapeta ne razmehča (približno 10 se-

krpi, dokler ne izstopa več voda.

kund).

Regulacijo količine pare na napravi obr-

Odstranjevalec tapet premaknite brez

nite na želeno količino pare.

izklapljanja. Odlepljeni kos tapete dvi-

Za uparjevanje zaves, oblek itd. lahko likal-

gnite z lopatico in ga povlecite s stene.

nik držite tudi v navpičnem položaju.

Pri večkrat prebarvanih grobovlaknastih ta-

Suho likanje

petah para morda ne more prodreti skozi

Likanje brez pare: Vklopite stikalo na

tapeto. V tem primeru se priporoča predho-

napravi za dovod pare in izklopite stika-

dna obdelava z igličnim valjčkom.

lo za gretje.

Transport

Regulator temperature na likalniku obr-

nite na želeno vrsto blaga.

Pozor

Umetna vla-

Volna platno

Nevarnost poškodbe in škode! Pri transpor-

kna

tu upoštevajte težo naprave.

Transportiranje naprave

Pri delih s podaljševalnimi cevmi in talno

šobo je mogoče napravo tudi enostavno

transportirati, npr. preko stopnic.

Šoba za pranje oken

S stikalom izklopite gretje.

(Poseben pribor)

Napravo postavite navpično.

Naroč. št. 4.130-145.0

Podaljševalno cev z držalom obesite na

Stekleno površino enakomerno uparjaj-

spodnjo stran naprave.

te z oddaljenosti ca. 20 cm.

Shranjevanje stroja

Izklopite dovod pare.

Z gumijastim nastavkom vlecite po ste-

Pozor

kleni površini v progah od zgoraj nav-

Nevarnost poškodbe in škode! Pri shranje-

zdol.

vanju upoštevajte težo naprave.

Po vsaki končani progi do suhega obri-

Ta naprava se sme shraniti le v notranjih

šite gumijasti nastavek in spodnji oken-

prostorih.

ski rob.

180 SL

– 7