Karcher DE 4002 – страница 5

Инструкция к Парогенератору Karcher DE 4002

15 Kontakt - Damptilførsel

Påfyldning af vand

16 Kontrollampe – Dampkedel mangler

Skru vantilløbsslangen fra renseren.

vand (rød)

Der påfyldes maksimalt 2 liter frisk vand

17 Sikkerhedslås

i kedlens påfyldningstragt. Hvis der be-

18 Beholderlås

nyttes varmt vand, forkortes opvarm-

19 Påfyldningstragt

ningstiden.

20 Forlængerrør (2 styk)

OBS

21 Punktstråledyse (180 mm)

Ved vandret opstillet maskinen kan kedlen

22 Rundbørste

fyldes op til 2 cm under påfyldningsstud-

23 Forlængerrør

sens kant.

24 Powerdyse (rød)

Advarsel

25 Hånddyse

Brug ingen rengøringsmidler.

26 Frottébetræk

Sikkerhedslåset skrues igen fast på

27 Vinduesdyse (ekstratilbehør)

renseren.

28 Gulvmundstykke

Ekstratank

29 Gulvklud

Til en længere arbejdstid, kan man des-

30 Strygejern (ekstratilbehør)

uden fylde ekstratanken.

31 Termostat

Skru låget fra ekstratanken.

32 Kontakt - dampstrygning

Påfyld maksimalt 2 liter frisk vand i eks-

33 Kontrollampe - varme strygejern

tratankens påfyldningstragt.

34 Holder forlængerrør

Skru låget på ekstratanken.

35 Holder til gulvdyse

36 Punktstråledyse (120 mm)

Betjening

Ibrugtagning

Temperaturindikator

Montering af tilbehør

Temperaturindikatoren viser om der arbej-

des med det korrekte temperaturområde

Sæt dampstikket fast ind i maskinen.

(grønt område).

Dampstikket skal gå i hak på låget til

stikdåsen.

Tænd for maskinen

Forbind tilbehøret (gulvdyse, hånddyse

Sæt netstikket i en stikdåse.

eller punktstråledyse) med damppisto-

Tænd maskinen med knappen til damp-

len. Skub delene ind i hinanden indtil lå-

tilførslen og med knappen til varmesy-

seanordningens knap på damppistolen

stemet. Kontrollamperne lyser.

går i hak.

OBS

Brug forlængerrøret efter behov. Skub

Den fulde varmeydelse står kun til rådig-

delene i hinanden indtil den pågælden-

hed, når dampstikket er tilsluttet maskinen,

de låseknap går i hak.

mens den opvarmes.

Tryk låseknappen for at adskille delene.

Hvis kontrollampen "Varmesystem" sluk-

kes, er systemet klar til brug.

– 4

81DA

OBS

VAPOHYDRO-regulering med

Maskinen må ikke opstilles lodret mens den

drejeknap

er tændt. Ellers afbrydes varmesystemet

I vådområdet kan man også spule

efter en kort tid og kontrollampen "Vand-

snavs væk i stedet for at fjerne det med

mangel" lyser rød.

kluden. Indstil hertil dampens fugtighed

Til transport af maskinen skal maskinen

med drejeknappen VAPOHYDRO-re-

afbrydes via knappen.

gulering. Jo højere dampfugtigheden

Tryk på dampknappen, damp træder

er, dvs. jo mere vand der er i dampstrå-

ud. Ret først damppistolen mod en klud,

len, desto bedre er skyllevirkningen.

indtil dampen kommer ud jævnt.

Hvis drejeknappen drejes helt til „+“

Varmesystemet tændes altid igen un-

kommer en varm vandstråle ud, så er

der brugen (kontrollampe lyser gul) for

skyllevirkningen størst.

at opretholde trykket i kedlen.

Det anbefales at bruge VAPOHYDRO

Hvis maskinen tændes uden vand, ly-

f.eks. i forbindelse med punkttråledysen

ser først kontrollampe "Varmesystem"

til rengøring af badeværelset.

gul indtil vandmangeltermostaten afbry-

Drej VAPOHYDRO-reguleringen ved

der varmesystemet. Derefter lyser kon-

arbejder med klude (gulvdyse, hånddy-

trollampen "Vandmangel" rød.

se) helt til „–“ for at få så lidt fugtighed

Regulering af dampmængden via

som muligt i dampstrålen. På dem

drejeknappen på maskinen

måde forbedres dampens kapacitet til

at løsne tilsmudsninger.

Reguler dampmængden under arbejdet

OBS

med standardtilbehør eller strygejern

vha. drejeknappen på maskinen.

Hvis drejeknappen til VAPOHYDRO-regu-

leringen sættes på „+“, tømmes kedlen hur-

Regulering af dampmængden via

tigere.

håndhjul på damppistolen

Efterfyldning af vand

Reguler dampmængden under arbejdet

med standardtilbehør med håndhjulet

OBS

på damppistolen. Drejeknappen på

Hvis vandet i ekstratanken er brugt, høre et

maskinen er så inaktiv.

signal og kontrollampen "Vandmangel eks-

tratank" lyser rød.

OBS

Påfyld maksimalt 2 liter frisk vand i eks-

Hvis håndhjulet er indstillet til en lille

tratankens påfyldningstragt.

mængde, kan det ske, at der kortvarigt fort-

Hvis kontrollampen "Varmesystem" sluk-

sætter med at komme damp ud, når damp-

kes, er systemet klar til brug.

kontakten slippes, indtil trykket i

dampslangen er aflastet. Dette tryk kan

OBS

også aflades hurtigere idet dampmængde-

Hvis pumpen ikke transporterer vand, til

reguleringen indstilles til stormængde for

trods for en fyldt tank, skal kedlen afkalkes.

en kort tid.

Adskillelse af tilbehør

Advarsel

Der kan dryppe varmt vand ud, når tilbe-

hørsdelene skilles ad! Tilbehørsdele må al-

drig adskilles mens der strømmer damp ud

- skoldningsfare!

82 DA

– 5

Sluk for maskinen

Gulvdyse

Afbryd maskinen vha. knapperne.

Egnet til alle væg- og gulvbelægninger

Løft stikdåsen dæksel og træk damp-

som kan vaskes, f.eks. stengulve, fliser

stikket ud af maskinen.

og PVC-gulve. Sørg for at arbejde lang-

somt på meget snavsede flader, så

Træk netstikket ud af stikkontakten.

dampen har længere tid at virke i.

OBS

Gulvkluden skal regelmæssig vendes

Resterende vand kan forblive i maskinen.

og skiftes for at forbedre opsamling af

Brug af tilbehør

snavs.

OBS

Damppistol

Rester af rengøringsmidler eller plejeemul-

Anvendelseseksempler for damppistolen

sioner, som stadig sidder på den overflade

med tilbehør:

som skal renses, kan forårsage striber ved

til at fjerne lugter og folder fra hængen-

damprengøringen. Disse striber forsvinder

de tøj idet tøjet afdampes med en af-

dog efter flere anvendelser.

stand på 10-20 cm.

Fastgør gulvkluden på gulvdysen.

til afstøvning af planter. Overhold her

1 Fold gulvkluden på langs og sæt gulv-

en afstand på 20-40 cm.

dysen på kluden.

til våd fjernelse af støv idet kluden af-

2 Åbn holdeklemmerne.

dampes og derefter bruges til at rense

3 Læg kludens endestykke ind i åbningen.

møblerne.

4 Luk holdeklemmerne.

Advarsel

Punktstråledyse

Fingrene må ikke være imellem klemmerne.

Jo tættere De holder dysen til det snav-

sede sted, desto bedre er rengørings-

Hånddyse

virkningen, eftersom damptemperatur

Især velegnet til små overflader, som kan

og -tryk er størst der, hvor dampen

vaskes, brusekabiner, spejl eller møbel-

strømmer ud af dysen.

stoffer.

Punktstråledysen med det forskellige

Træk frottébetrækket over hånddysen.

tilbehør er beregnet til rengøring af

Strygejern (ekstratilbehør)

svær tilgængelige steder, som f.eks.

hjørner, fuger osv., persienner, radiato-

Best-nr. 6.959-262.0.

rer, toiletter, rustfrit stål, vinduer, spejl,

Forbind strygejernets dampstik med

armaturer, coatede og emaljerede over-

maskinen.

flader, løsning af pletter.

Dampstrygning

Powerdysen øger den hastighed, dam-

Sæt VAPOHYDRO-reguleringen med

pen kommer ud med. Den er velegnet til

drejeknappen helt til „–”.

rengøring af stærk tilsmudsede områ-

Til strygning af alle stoffer skal tempera-

der, udblæsning af hjørner, fuger osv.

turregulatoren mindst sættes til trin 3.

OBS

Derved forhindrer den damp, der kom-

Rundbørsten er ikke egnet til rengøring af

mer ud, at stoffet overophedes.

følsomme overflader.

Hvis kontrollampen slukkes, er strygejernet

klar til brug.

– 6

83DA

OBS

Tapetfjerner (ekstratilbehør)

Jo højere temperaturen er indstillet, desto

Bestillingsnr. 2.863-076.0

mere tørt og usynligt er dampen damp-

Med tapetfjerneren kan man benytte damp-

mængden forbliver dog den samme.

renseren til at fjerne tapet med.

Tryk knappen til strygning med damp

Sæt tapetfjerneren helt på kanten af en

fremad: Damp træder ud.

tapetbane og lad dampen virke så læn-

Tryk knappen til strygning med damp til-

ge, indtil tapetet er gennemblødt (ca. 10

bage: Dampstød træder ud.

sekunder).

Ret dampen først så længe mod en

Sæt tapetfjerneren på den næste bane

klud, indtil der ikke længere kommer

uden at slukke maskinen. Løft det løs-

vand ud.

nede tapet med en spartel og træk det

fra væggen.

Sæt dampreguleringen på maskinen til

Ved savsmuldtapet, der er malet over gen-

den ønskede dampmængde.

tagne gange, er det muligt, at dampen ikke

Til dampning af gardiner, tøj os. kan stryge-

kan trænge ind. I dette tilfælde anbefales at

jernet også holde lodret.

bearbejde tapetet først med en pigvalse.

Tørstrygning

Transport

Stryge uden damp: Tænd knappen til

damptilførsel og sluk knappen til var-

Forsigtig

men.

Fare for person- og materialeskader! Hold

Drej temperaturregulatoren på stryge-

øje med maskinens vægt ved transporten.

jernet til den ønskede stoftype.

Transport af maskinen

Kunstfiber Uld Lærred

Ved arbejder med forlængerrør og gulvdy-

se kan man maskinen også let transporte-

res, f.eks. over trapper.

Sluk varmesystemet med knappen.

Positioner maskinen lodret.

Vinduesdyse (ekstratilbehør)

Hæng forlængerrøret med holderen ind

på maskinens bund.

Best-nr. 4.130-145.0.

Inddamp glasoverfladen regelmæssigt

Opbevaring af maskinen

fra en afstand på ca.20 cm.

Forsigtig

Sluk damptilførslen.

Fare for person- og materialeskader! Hold

Træk dampen fra glasoverfladen i ba-

øje med maskinens vægt ved opbevaring.

ner nedad med gummilæben.

Denne maskine må kun opbevares inden-

Tør gummilæben og vinduets nederste

dørs.

kant efter hver bane med en klud.

Opbevaring af damprenseren

Læg hånddysen, punktstråledyse og

smådelene ind i tilbehørsrummet.

Vikl kablet omkring holderen på maski-

nens bund. Sæt forlængerrørene en-

kelt ind i udsparingerne på maskinens

bund.

OBS

Børster skal altid køles således ned, at en

omformning undgås.

84 DA

– 7

Hæld afkalkningsopløsningen ud. Skyl

Pleje og vedligeholdelse

kedlen mindst to gange med koldt vand

for at være sikker på, at der ikke er re-

Risiko

ster i maskinen.

Der må kun foretages servicearbejder, når

Tænd for maskinen.

netstikket er trukket ud og damprenseren

Tryk tilbagestillingsknappen indtil kon-

kølet af.

trollampen "Afkalkning" slukkes.

Skylle kedelen

Damprenseren er nu igen klar til brug. Efter

ca. 50 driftstimer indikerer kontrollampen

"Afkalkning" den næste nødvendige afkalk-

ning.

Filterskift

Skyl damprenserens kedel senest efter

hver 5. påfyldning.

Kedlen fyldes med vand og rystes kraf-

tigt. Derved løsner sig kalkrester som er

aflejret på kedlens bund.

Vandet tømmes.

Hvis man bruger tilsmudset vand kan filte-

Afkalkning af kedlen

ret tilstoppe. Det vises idet pumpen kører

OBS

længe eller svigter.

Udskifte filter.

Hvis der altid anvendes alm. destilleret vand

er det ikke nødvendigt at afkalke kedlen.

Hjælp ved fejl

For at fjerne kalk på kedlens væg anbefaler

vi at rense kedlen med KÄRCHER Bio-Af-

Risiko

kalker RM 511. KÄRCHER Bio-Afkalker

Der må kun foretages servicearbejder, når

RM 511 er et produkt på basis af citronsyre

netstikket er trukket ud og damprenseren

som er helt biologisk nedbrydelig.

kølet af.

Forsigtig

Risiko

Benyt udelukkende produkter, der er frigi-

Reparationsarbejder på damprenseren må

vet af Kärcher for at undgå skader på

kun udføres af den autoriserede kundeser-

damprenseren.

vice.

Træk netstikket ud af stikkontakten.

Kontrollampe "Vandmangel" lyser

Tøm dampkedlen fuldstændigt for

rødt

vand.

Opløs to poser afkalkning i 2 liter varmt

Efterfyldning af vand

vand mens du konstant rører.

Kontrollampe "Afkalkning" lyser

Hæld opløsningen i dampkedlen og lad

hvid

virke i ca. 8 timer.

Risiko

Afkalke maskinen.

Skru ikke sikkerhedslåsen på, mens der af-

kalkes. Benyt ikke damprenseren, mens

der endnu er afkalkningsmiddel i kedlen.

– 8

85DA

Garanti

EU-overensstemmelseser-

klæring

I de enkelte lande gælder de af vore for-

handlere fastlagte garantibetingelser.

Hermed erklærer vi, at den nedenfor nævn-

Eventuelle fejl på dit tilbehør afhjælpes gra-

te maskine i design og konstruktion og i den

tis inden for garantien, såfremt fejlen kan til-

af os i handlen bragte udgave overholder

skrives en materiale- eller produktionsfejl.

de gældende grundlæggende sikkerheds-

Hvis De ønsker at gøre garantien gælden-

og sundhedskrav i EF-direktiverne. Ved

de, bedes De henvende Dem til Deres for-

ændringer af maskinen, der foretages uden

handler eller nærmeste kundeservice

forudgående aftale med os, mister denne

medbringende kvittering for købet.

erklæring sin gyldighed.

Tilbehør og reservedele

Produkt: Damprenser

Type: 1.092-xxx

Der må kun anvendes tilbehør og reser-

vedele, der er godkendt af producen-

Gældende EF-direktiver

ten. Originaltilbehør og -reservedele er

2006/95/EF

en garanti for, at maskinen kan fungere

2004/108/EF

sikkert og uden fejl.

Anvendte harmoniserede standarder

Et udvalg over de reservedele som bru-

EN 55014–1: 2006 + A1: 2009

ges meget ofte finder De i slutningen af

EN 55014–2: 1997 + A2: 2008

betjeningsvejledningen

EN 60335–1

Yderligere informationen om reserve-

dele finder De under www.kaer-

EN 60335–2–54

cher.com i afsni "Service".

EN 61000–3–2: 2006 + A2: 2009

Ekstratilbehør

EN 61000–3–3: 2008

EN 62233: 2008

Der må kun bruges ektratilbehør som blev

Anvendte tyske standarder

godkendt af producenten.

TRD 801

Betegnelse Partnr.

År af CE-mærkningen

Bio-Afkalker RM 511 (3x

6.290-239.0

1998

100 g pulver)

Caddy vogn 6.962-239.0

5.957-470

Børstekransesæt med

2.863-075.0

Undertegnede agerer på vegne af og med

messingbørster

fuldmagt fra ledelsen.

Børstekransesæt 2.863-077.0

Mikrofiberklud 6.905-921.0

CEO

Head of Approbation

Dokumentationsbefuldmægtiget:

S. Reiser

Alfred Kärcher GmbH & Co. KG

Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40

71364 Winnenden (Germany)

Tlf.: +49 7195 14-0

Fax: +49 7195 14-2212

Winnenden, 2010/09/01

86 DA

– 9

Tekniske data

El-tilslutning

Strømtype -- 1~

Frekvens Hz 50/60

Spænding V 230-240

Kapslingsklasse IPX4

Spænding i håndtaget V 24

Strømledning Bestillingsnr. EU 6.647-757.0

CH 6.647-832.0

GB 6.647-831.0

Ydelsesdata

Varmeydelse W 2300

Pumpe W 50

Max. driftstryk MPa (bar) 0,32 (3,2)

Godkendt arbejdstryk MPa (bar) 0,57 (5,7)

Temperatur °C 145

Opvamningstid pr. 1 liter vand min ca. 4,5

Maks. dampmængde g/min 82

Mål og vægt

Vægt uden tilbehør kg 8,0

Vandpåfyldningsmængde l 4,0

Tankindhold l 2,0

Kedelindhold l 2,4

Længde mm 480

Bredde mm 305

Højde mm 265

– 10

87DA

Før første gangs bruk av appara-

Sikkerhetsanvisninger

tet, les denne originale bruksanvis-

ningen, følg den og oppbevar den for senere

Symboler i bruksanvisningen

bruk eller fo overlevering til neste eier.

Det er tvingende nødvendig å lese sik-

Fare

kerhetsinstruksene nr. 5.956-345 før

For en umiddelbar truende fare som kan

maskinen settes i drift!

føre til store personskader eller til død.

Hvis bruksanvisningen og sikkerhets-

Advarsel

anvisningene ikke følges, kan dette

For en mulig farlig situasjon som kan føre til

medføre skader på apparatet og fare for

store personskader eller til død.

brukeren og andre personer.

Forsiktig!

Informer straks forhandleren ved trans-

For en mulig farlig situasjon som kan føre til

portskader.

mindre personskader eller til materielle

Innholdsfortegnelse

skader.

Symboler på maskinen

Innholdsfortegnelse . . . . . . NO . . .1

Miljøvern. . . . . . . . . . . . . . . NO . . .1

Damp

Sikkerhetsanvisninger . . . . NO . . .1

ADVARSEL – Forbrenningsfare

Merknader for bruk. . . . . . . NO . . .2

Forskriftsmessig bruk

Maskinorganer . . . . . . . . . . NO . . .3

Apparatet er ment for rengjøring med

Ta i bruk . . . . . . . . . . . . . . . NO . . .4

damp og kan brukes med egnet tilbehør

Betjening . . . . . . . . . . . . . . NO . . .4

som beskrevet i denne bruksanvisning.

Bruk av tilbehør . . . . . . . . . NO . . .6

Dette apparatet er egnet for industriell

Transport . . . . . . . . . . . . . . NO . . .7

virksomhet.

Lagring av maskinen . . . . . NO . . .7

Sikkerhetsinnretninger

Pleie og vedlikehold . . . . . . NO . . .7

Feilretting . . . . . . . . . . . . . . NO . . .8

Sikkerhetsinnretninger er beregnet for å

Garanti . . . . . . . . . . . . . . . . NO . . .8

beskytte brukeren og må ikke settes ut av

Tilbehør og reservedeler . . NO . . .9

drift eller omgås.

EU-samsvarserklæring. . . . NO . . .9

Trykkregulator

Tekniske data . . . . . . . . . . . NO . .10

Trykkregulatoren holder trykket mest mulig

konstant under drift. Når det maksimale

Miljøvern

driftstrykket i vanntanken er nådd, slås

Materialet i emballasjen kan resirku-

oppvarmingen av. Når trykket faller i tanken

leres. Ikke kast emballasjen i hus-

igjen pga. avtapping av damp, slås oppvar-

holdningsavfallet, men lever den inn til

mingen på igjen.

resirkulering.

Vannmangeltermostat

Gamle maskiner inneholder verdifulle

Når vannet i tanken nærmer seg slutten,

materialer som kan resirkuleres. Dis-

stiger temperaturen på oppvarmingen.

se bør leveres inn til gjenvinning.

Vannmangeltermostaten kobler ut oppvar-

Gamle maskiner skal derfor avhendes i eg-

mingen og kontrollampen "vannmangel" ly-

nede innsamlingssystemer.

ser rødt. Oppvarmingen slås ikke på igjen

Anvisninger om innhold (REACH)

før vanntanken er nedkjølt, eller det er fyllt

Aktuell informasjon om stoffene i innholdet

på vann igjen.

finner du under:

www.kaercher.com/REACH

88 NO

– 1

Sikkerhetstermostat

Hvis vannmangeltermostaten faller ut og

maskinen overopphetes, kobles sikker-

hetstermostaten inn.

Ta kontakt med en autorisert Kärcher kun-

deserviceavdeling for å tilbakestille sikker-

hetstermostaten.

Sikkerhetslås

Sikkerhetslåsen lukker vanntanken for det

forestående damptrykket. Hvis trykkregula-

toren svikter og det oppstår overtrykk i kje-

len, åpnes en overtrykksventil i

sikkerhetslåsen for å slippe ut damp.

Kontakt autorisert KÄRCHER kundeservi-

ceavdeling før apparatet tas i bruk igjen.

Merknader for bruk

Oppfriskning av tekstiler

Før behandling med dampvaskeren, venn-

ligst kontroller alltid på et lite synlig sted om

tekstilene tåler behandlingen. Damp først,

la så tørke og kontroller deretter om farge

eller form har endret seg.

Rengjøring av belagte eller lakkerte

overflater

Ved rengjøring av lakkerte eller plastbelag-

te overflater, som f.eks. kjøkken og stue-

møbler, kan voks, møbelpolish,

plastbelagte eller maling løsne, eller det

kan oppstå flekker. Ved rengjøring av slike

overflater, damp en klut kraftig og tørk av

overflatene med denne.

Rengjøring av glass

Ved lave utetemperaturer, fremfor alt om

vinteren, varmes vinduer opp ved at du

damper på hele glassoverflaten. Derved

unngås spenninger i overflaten, det kan

føre til sprekker i glasset.

– 2

89NO

Maskinorganer

1 Damppistol

9 Temperaturvisning

2 Håndratt for dampmengderegulering

10 Dreiebryter for dampmengderegulering

3 Åpneknapp

11 Kontrollampe - avkalking (hvit)

4 Lås (barnesikring)

12 Kontrollampe "Vannmangel tilsatstank"

5 Dampbryter

(rød)

6 Dampplugg

13 Kontrollampe – oppvarming (gul)

7 Tilbakestillingstast - avkalking

14 Bryter – oppvarming (På/Av)

8 Dreiebryter for VAPOHYDRO-regulering

15 Bryter - damptilførsel

90 NO

– 3

16 Kontrollampe – dampkjele mangler

Fylle på vann

vann (rød)

Skru sikkerhetslåsen av apparatet.

17 Sikkerhetslås

Fyll maks. 2 liter rent ledningsvann i kje-

18 Beholderlåsing

len ved hjelp av fylletrakten. Varmt vann

19 Påfyllingstrakt

reduserer oppvarmingstiden.

20 Forlengelsesrør (2 stk.)

Bemerk

21 Punktstråledyse (180 mm)

Kjelen kan når apparatet står vannrett fylles

22 Rundbørste

til 2 cm under kanten på påfyllingsstussen.

23 Forlenger

24 Powerdyse (rød)

Advarsel

25 Hånddyse

Ikke bruk rengjøringsmiddel.

Sikerhetslås skrus på apparatet igjen.

26 Frotteovertrekk

27 Vindusmunnstykke (spesialtilbehør)

Tilsatstank

28 Gulvmunnstykke

For lengre arbeidsvarighet kan tilsatstan-

29 Gulvklut

ken fylles i tillegg.

30 Strykejern (spesialtilbehør)

Skru av lokket på tilsatstanken.

31 Temperaturregulator

Fyll maks. 2 liter ledningsvann i tilsats-

tanken ved hjelp av fylletrakten.

32 Bryter – dampstryking

Skru på lokket på tilsatstanken.

33 Kontrollampe – oppvarming strykejern

34 Holder forlengelsesrør

Betjening

35 Holder for gulvdyse

36 Punktstråledyse (120 mm)

Temperaturvisning

Ta i bruk

Temperaturindikatoren viser om det er rik-

tig temperaturområde ved bruk (grønt om-

Montere tilbehør

råde).

Dampkontakten settes godt fast i appa-

Slå apparatet på

ratet Knastene på damppluggen må gå

Sett støpselet i stikkontakten.

i inngrep i dekselet til apparatkontakten.

Apparatet slås på med bryter for damp-

Tilbehørsdeler (gulvdyse, hånddyse el-

tilførsel og med bryter for oppvarming.

ler punktstråledyse) kobles til damppis-

Kontrollampene lyser.

tolen. Skyv delene i hverandre til

Bemerk

låseknappen på damppistolen går i lås.

Dampkontakten må være tilkoblet maski-

Bruk forlengerrør ved behov. Skyv de-

nen ved oppvarming for å få full oppvar-

lene i hverandre til de aktuelle låseho-

mingseffekt.

dene går i lås.

Når kontrollampe "Oppvarming" slukker er

Trykk på låseknappen for å skille tilbe-

systemet klart for bruk.

hørsdelene.

Anvisning

Ikke sett apparatet vertikalt i påslått til-

stand. Oppvarmingen vil ellers koble seg ut

automatisk etter kort tid, og kontrollampen

"Vannmangel" vil lyse rødt.

– 4

91NO

Slå av bryter for oppvarmingen ved

Det anbefales at VAPOHYDRO f.eks.

transport av apparatet.

brukes i forbindelse med rengjøring av

Bruk dampbryteren, damp strømmer ut.

bad.

Rett alltid først damppistolen mot et tøy-

Dreieknappen på VAPOHYDRO-regu-

stykke, til dampen kommer ut i en jevn

leringen settes helt til "-" ved bruk av

strøm.

kluter (gulvdyse, handdyse), for å få

Oppvarmingen kobler seg stadig inn

minst mulig fuktighet i dampstrålen.

igjen under bruken (kontrollampen lyser

Dampens evne til å løsne smuss blir da

gult) for å holde trykket i kjelen korrekt.

bedre.

Dersom maskinen slås på uten vann,

Bemerk

tennes først kontrollampen “Oppvar-

Med dreiebryter for VAPOHYDRO-regule-

ming” og lyser gult, til vannmangelter-

ring til "+" kan du tømme kjelen raskere.

mostaten kobler ut. Deretter lyser

Etterfylle vann

kontrollampen "vannmangel" rødt.

Bemerk

Dampmengderegulering med

Når vannet i tilsatstanken er oppbrukt hø-

dreiebryter på apparatet

res et signal og kontrollampen "Vannman-

Dampmengden reguleres med dreie-

gel tilsatstank" lyser rødt.

bryteren ved bruk av standardtilbehør

Fyll maks. 2 liter ledningsvann i tilsats-

eller strykejern.

tanken ved hjelp av fylletrakten.

dampregulering med håndrattet på

Når kontrollampe "Oppvarming" slukker er

systemet klart for bruk.

damppistol.

Bemerk

Ved arbeide med standard tilbehør re-

Dersom tilsatstanken er full men pumpen li-

guleres dampmengden med håndrattet

kevel ikke leverer vann, må kjelen avkal-

på damppistolen. Dreieknappen på ap-

kes.

paratet er da inaktiv.

Bemerk

Demontere tilbehør

Hvis håndhjulet er stilt inn på liten damp-

Advarsel

mengde kan det forsette å komme ut damp

Når du tar av tilbehørsdelen kan det dryppe

en kort stund etter at du har sluppet damp-

ut varmt vann! Ta aldri av tilbehørsdeler

bryteren, til trykket i dampslangen er slup-

mens det strømmer ut damp - risiko for

pet ut. Dette trykket kan også reduseres

skålding!

raskt ved at dammengdereguleringen stil-

les på stort volum en liten stund.

Slå maskinen av

VAPOHYDRO-regulering med

Slå av apparatet ved hjelp av bryterne.

dreiebryter

Løft lokket på apparatets stikkontakt og

trekk ut dampkontakten.

I våtrom kan du spyle vekk smusset i

Trekk ut støpselet fra veggkontakten.

stedet for å fjerne det med en klut. Still

Bemerk

inn fuktigheten av dampen med dreie-

bryter på VAPOHYDRO-regukleringen

Resten av vannet kan bli værende i appa-

for å gjøre det. Jo høyere fuktigheten på

ratet.

dampen er, dvs. jo mer vann dampstrå-

len inneholder, jo bedre blir spyleeffek-

ten. Dersom dreiebryteren roteres helt

mot "+", vil det komme ut en vannstråle.

Det gir maksimal spyleeffekt.

92 NO

– 5

Bemerk

Bruk av tilbehør

Rester av rengjøringsmiddel eller pleieløs-

ninger som fortsatt sitter på flatene som

Damppistol

skal rengjøres kan føre til stripevirkning ved

Brukseksempler for damppistol uten tilbehør:

dampvasking, men dette vil forsvinne ved

for fjerning av lukt og folder på hengen-

flere gangers bruk.

de klær, ved at du damper dem fra 10 -

Fest gulvklut til guilvdysen.

20 cm avstand.

1 Fold gulvklut på langs og sett gulvdysen

fjerne støv fra planter. Hold da en av-

på den.

stand på 20-40 cm.

2 Åpne holdeklemmen.

for fuktig støvtørking, ved at en klut kort

3 Legg endene av kluten i åpningene.

inndampes og brukes til å tørke over

4 Lukk holdeklemmen.

møblene.

Advarsel

Punktstråledyse

Ikke stikk fingeren i klemmen.

Rengjøringseffekten økes jo nærmere

Hånddyse

det tilsmussede stedet du holder dysen.

Egnet for mindre vaskbare flater, dusjkabi-

Dette fordi temperaturen og trykket på

netter, speil og møbler.

dampen er høyest der hvor den strøm-

Trekk frotteovertrekket over hånddysen.

mer ut av dysen.

Punktstråledysen med forekjellig tilbe-

Strykejern (spesialtilbehør)

hør er egnet for rengjøring av vanskelig

Bestill.nr. 6.959-262.0

tilgjengelige steder, som f.eks. hjørner,

Dampkontakt på strykejern kobles til

fuger osv., persienner, radiatorer, toa-

apparatet.

letter, rustfritt stål, vinduer, speil, arma-

turer, belagte og emaljerte flater,

Dampstryking

flekkfjerrning.

VAPOHYDRO-regulering stilles helt til

Powerdysen øker dampens utstrøm-

"-" med dreiebryteren.

ningshastighet. Derfor egner den seg

Temperaturregulator ved stryking av

godt for rengjøring av spesielt hardnak-

alle typer tøy settes til minst trinn 3.

ket smuss, flekkfjerning, renblåsing av

Dampen som kommer ut forhindrer der-

hjørner, fuger osv.

med at stoffet overopphetes.

Bemerk

Når kontrollampen på strykejernet slukker

er strykejernet klart til bruk.

Rundbørsten egner seg ikke til rengjøring

av ømfintlige overflater.

Bemerk

Desto høyere temperaturen stilles, desto

Gulvmunnstykke

tørrere og mer usynlig er dampen, men

Egnet for alle vaskbare vegg- og gulv-

dampmengden er likevel den samme.

belegg, f.eks. steingulv, fliser og PVC-

Trykk bryteren for dampstryking for-

gulv. Arbeid langsomt på sterkt tilsmus-

over: Damp slippes ut kontinuerlig.

sede flater, slik at dampen kan virke

Trykk bryteren for dampstryking bak-

lenger.

over: Det kommer dampstøt.

Bruk gulvklut og skift den regelmessig

Dampen rettes først mot en klut til det

for å forbedre smussfangingen.

ikke lenger kommer ut vann.

Still dampmengderegulering på appa-

ratet til ønsket dampmengde.

For damping av gardienr, klær osv. kan

strykejernet også holdes loddrett.

– 6

93NO

Tørrstryking

Transport av maskinen

Stryke uten damp: Slå på bryteren for

Ved arbeide med forlengerrør og gulvdyse

damptilførsel og slå av bryteren for opp-

kan apparatet også enkelt transporteres,

varming.

f.eks. over trapper.

Temperaturregulator på strykejernet

Slå av aoppvarmingen ved hjelp av bry-

stilles til ønsket type tøy.

teren.

Kunstfiber Ull Lin

Still apparatet loddrett.

Sett forlengerrøret med holderen på un-

dersiden av apparatet.

Lagring av maskinen

Vindusmunnstykke

Forsiktig!

(spesialtilbehør)

Fare for personskader og materielle skader!

Pass på vekten av apparatet ved lagring.

Bestill.nr. 4.130-145.0

Dette apparatet skal kun lagres innendørs.

Glassflate dampes jevn fra en avstand

av ca. 20 cm.

Oppbevaring av apparatet

Slå av damptilførsel.

Legg hånddyse, punktstråledyser og

Stryk av glassflaten ovenfra og nedover

smådeler i tilbehørsrommet.

i striper med gummileppen.

Kabel vikles rundt holderen på bunnen

Gummileppe og nedre kant av vinduet

av apparatet. Sett forlengerrør enketvis

tørkes ren etter hver stripe.

i utsparingene på bunnen av apparatet.

Tapetløsner (spesialtilbehør)

Bemerk

Bestill.-nr. 2.863-076.0

La børstene alltid kjøle seg ned, slik at bør-

Damprengjøringsmaskinens tapetløsner

stene ikke blir deformerte.

kan brukes til å fjerne tapet.

Pleie og vedlikehold

Tapetenløsner legges helt an mot en

kant av tapetet, og la dampen virke het

Fare

til dtapetet er gjennomfuktet (ca. 10

Vedlikeholdsarbeid må kun utføres når

sekunder).

støpselet er trukket ut og damprenseren er

Flytt tapetløsneren uten å å slå den av.

avkjølt.

Det løse tapetstykket løftes med en

Spyling av vanntank

spatel og trekkes av veggen.

Ved grovfibret tapet som er overmalt flere

ganger kan det hende at dampen ikke kan

trenge gjennom. I dette tilfellet anbefales

forbehandling med en perforeringsrulle.

Transport

Forsiktig!

Skyll ut kjelen på damprenseren minst hver

Fare for personskader og materielle ska-

5. kjelefylling.

der! Pass på vekten av apparatet ved trans-

Fyll tanken med vann og ryst kraftig.

port.

Derved løsner kalkrester som har festet

seg på bunnen av vanntanken.

Hell ut vann.

94 NO

– 7

Avkalking av vanntank Filterskifte

Bemerk

Hvis det utelukkende brukes destillert

vann, er det ikke nødvendig å avkalke kje-

len.

For å fjerne fastsittende kalk også fra kjele-

veggen, anbefaler via t kjelen rengjøres

med KÄRCHER Bio-avkalker RM 511. Ved

KÄRCHER Bio-avkalker RM 511 dreier det

seg om et produkt på sitronsyrebasis som

Ved bruk av forurenset vann kan filteret gå

er fullstendig biologisk nedbrytbart.

tett. Det kan merkes ved at pumpen går

usedvanlig lenge eller at funksjonen faller

Forsiktig!

het ut.

Bruk utelukkende produkter som er god-

Skifte filter.

kjent av KÄRCHER, for å unngå skade på

apparatet.

Feilretting

Trekk ut støpselet fra veggkontakten.

Tøm absolutt alt vann ut av dampkjelen.

Fare

To hetter avkalker løses helt opp i 2 liter

Vedlikeholdsarbeid må kun utføres når

varmt vann med konstant omrøring.

støpselet er trukket ut og damprenseren er

Fyll avkalker-løsningen i dampkjelen og

avkjølt.

la den virke i ca. 8 timer.

Fare

Fare

Reparasjonsarbeider på apparatet må kun

Under avkalkingen må sikkerhetslåsen ikke

utføres av autorisert kundeservice.

skrus til på apparatet. Bruk aldri dampren-

Kontrollampe "Vannmangel" lyser

seren mens det er avkalkingsmiddel i kje-

rød

len.

Hell ut avkalkerløsningen. Skyll deretter

Etterfylle vann.

kjelen minst 2 ganger med rent kaldt

Kontrollampe - avkalking lyser hvitt

vann, slik at det ikke er noen rester igjen

i apparatet.

Avkalk maskinen.

Slå apparatet på.

Garanti

Trykk på tilbakestillingsknappen til "Av-

kalking " slukkes.

Vår ansvarlige salgsorganisasjon for det

enkelte land har utgitt garantibetingelsene

Apparatet er driftsklart igjen. Etter ca. 50

som gjelder i det aktuelle landet. Eventuelle

driftstimer vil kontrollampen "Avkaliking"

feil på tilbehøret blir reparert gratis i garanti-

vise neste nødvendige avkalking.

tiden dersom disse kan føres tilbake til ma-

terial- eller produksjonsfeil. Ved behov for

garantireparasjoner, vennligst henvend

deg med kjøpskvitteringen til din forhandler

eller nærmeste autoriserte kundeservice.

– 8

95NO

Tilbehør og reservedeler

EU-samsvarserklæring

Det er kun tillatt å anvende tilbehør og

Vi erklærer hermed at maskinen angitt ned-

reservedeler som er godkjent av produ-

enfor oppfyller de grunnleggende sikker-

senten. Originalt tilbehør og originale

hets- og helsekravene i de relevante EF-

reservedeler garanterer for sikker og

direktivene, med hensyn til både design,

problemfri drift av apparatet.

konstruksjon og type markedsført av oss.

Et utvalg av de vanligste reservedelene

Ved endringer på maskinen som er utført

finner du bak i denne bruksanvisningen.

uten vårt samtykke, mister denne erklærin-

gen sin gyldighet.

Mer informasjon om reservedeler finner

du under www.kaercher.com i området

Produkt: Damprengjøringsmaskin

Service.

Type: 1.092-xxx

Tilleggsutstyr

Relevante EU-direktiver

2006/95/EF

Det skal kun anvendes tilbehør som er god-

kjent av produsenten.

2004/108/EF

Anvendte overensstemmende normer

Betegnelse Best.nr.

EN 55014–1: 2006 + A1: 2009

Bio-avkalker RM 511 (3x

6.290-239.0

100 g pulver)

EN 55014–2: 1997 + A2: 2008

Caddy vogn 6.962-239.0

EN 60335–1

Sett børstekrans med

2.863-075.0

EN 60335–2–54

messingbørster

EN 61000–3–2: 2006 + A2: 2009

Sett børstekrans 2.863-077.0

EN 61000–3–3: 2008

Mikrofiberklut 6.905-921.0

EN 62233: 2008

Anvendte nasjonale normer

TRD 801

År for CE-merking

1998

5.957-470

De undertegnede handler på oppdrag fra,

og med fullmakt fra selskapsledelsen.

CEO

Head of Approbation

Dokumentasjonsansvarlig:

S. Reiser

Alfred Kärcher GmbH & Co. KG

Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40

71364 Winnenden (Germany)

Tlf: +49 7195 14-0

Faks: +49 7195 14-2212

Winnenden, 2010/09/01

96 NO

– 9

Tekniske data

Elektrisk tilkobling

Strømtype -- 1~

Frekvens Hz 50/60

Spenning V 230-240

Beskyttelsestype IPX4

Spenning i håndtaket V 24

Strømkabel Best.nr. EU 6.647-757.0

CH 6.647-832.0

GB 6.647-831.0

Effektspesifikasjoner

Varmeeffekt W 2300

Pumpe W 50

Maks. driftstrykk MPa (bar) 0,32 (3,2)

Tillatt driftstrykk MPa (bar) 0,57 (5,7)

Temperatur °C 145

Oppvarmingstid per 1 liter vann min ca. 4,5

Maks. Dampmengde g/min 82

Mål og vekt

Vekt uten tilbehør kg 8,0

Vannpåfyllingsmengde l 4,0

Tankvolum l 2,0

Vanntankinnhold l 2,4

Lengde mm 480

Bredde mm 305

Høyde mm 265

– 10

97NO

Läs bruksanvisning i original

Miljöskydd

innan aggregatet används första

gången, följ anvisningarna och spara drifts-

Emballagematerialen kan återvinnas.

anvisningen för framtida behov, eller för

Kasta inte emballaget i hushållsso-

nästa ägare.

porna utan för dem till återvinning.

Bruksanvisning samt säkerhetsanvis-

Skrotade aggregat innehåller återvin-

ning nr. 5.956-345 måste läsas före för-

ningsbara material som bör gå till

sta användningstillfället!

återvinning. Överlämna skrotade ag-

Om bruksanvisningen och säkerhets-

gregat till ett lämpligt återvinningssystem.

anvisningarna inte följs kan apparaten

Upplysningar om ingredienser (REACH)

skadas och faror uppstå för användaren

Aktuell information om ingredienser finns

och andra personer.

på:

Informera inköpsstället omgående vid

www.kaercher.com/REACH

transportskador.

Säkerhetsanvisningar

Innehållsförteckning

Symboler i bruksanvisningen

Innehållsförteckning . . . . . . SV . . .1

Fara

Miljöskydd . . . . . . . . . . . . . SV . . .1

För en omedelbart överhängande fara som

Säkerhetsanvisningar. . . . . SV . . .1

kan leda till svåra skador eller döden.

Bruksanvisningar . . . . . . . . SV . . .2

Varning

Aggregatelement . . . . . . . . SV . . .3

För en möjlig farlig situation som kan leda

Idrifttagning . . . . . . . . . . . . SV . . .4

till svåra skador eller döden.

Handhavande. . . . . . . . . . . SV . . .4

Varning

Användning av tillbehör . . . SV . . .6

För en möjlig farlig situation som kan leda

Transport . . . . . . . . . . . . . . SV . . .7

till lätta skador eller materiella skador.

Lagring av maskinen . . . . . SV . . .7

Skötsel och underhåll. . . . . SV . . .7

Symboler på maskinen

Åtgärder vid störningar. . . . SV . . .8

Ånga

Garanti . . . . . . . . . . . . . . . . SV . . .9

OBS – risk för brännskador!

Tillbehör och reservdelar . . SV . . .9

Ändamålsenlig användning

Försäkran om EU-överens-

stämmelse . . . . . . . . . . . . . SV . . .9

Maskinen är avsedd för rengöring med

Tekniska data . . . . . . . . . . . SV . .10

ånga och kan användas med passande

tillbehör på det sätt som beskrivs i den-

na bruksanvisning.

Apparaten är lämplig för professionell

användning.

98 SV

– 1

Säkerhetsanordningar

Rengöring av laminat- eller

lackerade ytor

Säkerhetsanordningar är avsedda att skyd-

da användaren och får inte deaktiveras el-

När man rengör köksmöbler och andra

ler kringås i sin funktion.

möbler, dörrar, parkett, lackerade eller la-

minerade ytor kan vax, möbelpolish, lami-

Tryckreglering

nering eller färg lösas upp eller fläckar kan

Tryckregleringen håller trycket i pannan

bildas. Vid rengöring av dessa ytor ånga en

konstant under driften. Värmeledningen

trasa och torka av ytan.

kopplas från när maximalt driftstryck upp-

nåtts i pannan och kopplas till igen vid

Glasrengöring

tryckfall i pannan på grund av ångutsläpp.

Värm upp fönsterrutan vid låga temperatu-

Vattenbristtermostat

rer, framförallt på vintern, genom att lägga

När vattnet i pannan börjar försvinna, stiger

ett tunt ångskikt över hela rutan. På detta

temperaturen i uppvärmningen. Vatten-

sätt undviks ytspänningar som skulle kun-

bristtermostaten kopplar från uppvärmning-

na leda till att glaset går sönder.

en och kontrollampan - vattenbrist - börjar

lysa rött. Återtillkoppling av uppvärmningen

förhindras så länge tills pannan svalnat el-

ler blivit påfylld.

Säkerhetstermostat

Om vattenbristtermostaten faller ut och ap-

paraten överupphettats så kopplar säker-

hetstermostaten ur apparaten.

Vänd dig till ansvarig KÄRCHER kundtjänst

för att återställa säkerhetstermostaten.

Säkerhetsklaff

Säkerhetsklaffen stänger pannan mot an-

stående ångtryck. Om tryckregleringen

skulle vara defekt och det uppstår övertryck

i pannan, öppnas en övertryckventil i säker-

hetsklaffen och ångan kommer ut genom

klaffen.

Vänd dig till ansvarig KÄRCHER kundtjänst

före ny idrifttagning.

Bruksanvisningar

Uppfriskning av textiler

Innan man ångtvätten används ska man

alltid undersöka om textilmaterialet tål ång-

an genom att spruta på undanskymt ställe:

Spruta på ånga, låt torka och undersök se-

dan om färg eller form har förändrats.

– 2

99SV

Aggregatelement

1 Ångpistol

8 Vridknapp för VAPOHYDRO-reglering

2 Handratten för reglering av mängden

9 Temperaturvisare

ånga.

10 Vridknapp för reglering av mängden

3 Avreglingsknapp

ånga

4 Låsning (barnsäkring)

11 Kontrollampa - avkalkning (vit)

5 Ångställare

12 Kontrollampa - Vattenbrist extratank

6 Ånganslutning

(röd)

7 Återställningsknapp - avkalkning

13 Kontrollampa - värme (gul)

100 SV

– 3