Karcher DE 4002 – страница 8

Инструкция к Парогенератору Karcher DE 4002

Использование по назначению

Предохранительная пробка

Предохранительная пробка закупорива-

Устройство предназначено для про-

ет котел, чтобы давление пара не нару-

ведения очистки паром. Очистку

шалось. В случае неисправности

можно проводить с применением

регулятора

давления и возникновения в

подходящих принадлежностей, опи-

котле избыточного давления в предо-

санных в руководстве по эксплуата-

хранительной пробке открывается пре-

ции.

дохранительный клапан, и пар через

Данный прибор пригоден для про-

пробку выходит наружу.

мышленного применения.

Перед повторным вводом прибора в эк-

сплуатацию обратитесь в уполномочен-

Защитные устройства

ную службу сервисного обслуживания

Защитные приспособления служат для

фирмы KÄRCHER.

защиты пользователя и не должны вы-

водиться из строя или работать в обход

Указания по применению

своих функций.

Освежение текстильных изделий

Регулятор давления

Регулятор давления удерживает давле-

Перед проведением обработки с помо-

ние в паровом котле во время работы по

щью прибора для чистки паром следует

возможности на постоянном уровне. При

всегда проверять устойчивость тек

-

достижении максимального рабочего

стильных изделий к воздействию пара.

давления в паровом котле подогрев

от-

Прежде всего, следует обработать па-

ключается и снова включается при паде-

ром изделие, затем просушить его и, на-

нии давления в котле в результате

конец, проверить устойчивость окраски

отбора пара.

и наличие деформации.

Термостат недостатка воды

Чистка поверхностей с покрытия-

Когда вода в котле заканчивается, тем-

ми и лакированных поверхностей

пература нагрева увеличивается. Тер-

При чистке лакированных поверхностей

мостат недостатка воды отключает

или поверхностей с покрытием, напри-

нагрев, а красная контрольная лампа

мер, кухонной мебели и мебели для

"Недостаток воды" загорается. Повтор-

квартиры, дверей, паркета, воск, ме-

ное включение нагрева не допускается

бельная политура, искусственное по-

до тех пор, пока котел не охладится

или

крытие или

краска могут раствориться

не будет наполнен заново.

или на них могут возникнуть пятна Для

Аварийный термостат

проведения чистки следует слегка отпа-

Если термостат недостатка воды вышел

рить платок и затем протереть им пере-

из строя и устройство перегрелось, то

численные поверхности.

аварийный термостат выключает маши-

Чистка стекла

ну.

Для сброса аварийного термостата сле-

При низких внешних температурах, пре-

дует обратиться в уполномоченную

жде всего, зимой, прогрейте оконное

службу сервисного обслуживания фир-

стекло. Благодаря этому вы сможете

мы KÄRCHER.

легко обработать паром всю повер-

хность стекла. Таким образом удастся

избежать напряжения

поверхности, ко-

торое может привести к бою стекла.

– 2

141RU

Элементы прибора

1 Паровой пистолет

7 Кнопка сброса - Удаление накипи

2 Маховичок для регулировки количе-

8 Поворотная ручка для регулировки

ства пара

VAPOHYDRO

3 Кнопка деблокировки

9 Индикация температуры

4 Блокировка (Защита от включения

10 Поворотная ручка для регулировки

детьми)

количества пара

5 Паровой выключатель

11 Контрольная лампочка - Удаление

6 Штекер подачи пара

накипи (белого цвета)

142 RU

– 3

12 Контрольная лампочка - Недостаток

При

необходимости использовать

воды в дополнительном баке (кра-

удлинительные трубки. Детали вдви-

сного цвета)

гать друг в друга, пока не зафиксиру-

13 Контрольная лампочка - Нагрев

ется соответствующая блокирующая

(желтого цвета)

кнопка.

14 ВыключательНагрев (вкл/выкл)

Для отсоединения принадлежностей

нажать на блокирующую кнопку.

15 Выключатель - Подача пара

16 Контрольная лампочка - Недостаток

Залив воды

воды в паровом котле (красного цвета)

Отвинтить предохранительную проб-

17 Предохранительная пробка

ку от аппарата.

18 Крышка резервуара

С помощью заправочной воронки за-

19 Заправочная воронка

лить в котел не более 2 литров водо-

20 Удлинительные трубки (2 шт.)

проводной воды. Использование

21 Форсунка точечной струи (180 мм)

теплой воды сокращает время

нагре-

22 Круглая щетка

ва.

23

Удлинение

24 Высокопроизводительная форсунка

Указание

(красного цвета)

При горизонтальном расположении

25 Ручная форсунка

прибора котел разрешается напол-

26 Чехол из махровой ткани

нять до уровня на 2 см ниже края залив-

27 Насадка для окон (специальные при-

ной горловины.

надлежности)

Предупреждение

28 Форсунка для чистки пола

Не использовать чистящие средства.

29 Ткань для мытья пола

Предохранительную пробку снова

30 Утюг (специальные принадлежности)

плотно завинтить в прибор.

31 Регулятор температуры

Дополнительный бак

32 Включатель - глаженье с паром

При длительной эксплуатации прибора

33 Контрольная лампа - нагрев утюга

можно залить воду в дополнительный

34 Держатель удлинительной трубки

бак.

35 Держатель насадки для пола

Отвинтить замок с дополнительного

36 Форсунка точечной струи (120 мм

)

бака.

С помощью заливной воронки залить

Начало работы

в дополнительный бак не более 2 ли-

тров водопроводной воды.

Установка принадлежностей

Завинтить замок дополнительного

Плотно вставить штекер подачи пара

бака.

в устройство. При этом выступы ште-

кера должны зафиксироваться на

Управление

крышке розетки прибора.

Соединить с паровым пистолетом

Индикация температуры

комплектующее изделие (насадку

Индикатор температуры показывает,

для пола, ручную форсунку или фор-

проводятся

ли работы в правильном ди-

сунку точечной струи). Детали вдви-

апазоне температур (зеленая область).

гать друг в друга, пока не

зафиксируется блокирующая кнопка

в паровом пистолете.

– 4

143RU

Включение прибора Регулировка количества пара с

помощью поворотной ручки на

Вставить сетевую штепсельную вил-

устройстве

ку в розетку.

С помощью выключателя подачи

Количество пара при работе со стан-

пара и выключателя нагрева вклю-

дартными принадлежностями или

чить устройство. Должны загореться

утюгом можно регулировать с помо-

контрольные лампочки.

щью поворотной ручки на устройст-

Указание

ве.

Полная мощность нагрева может

Регулировка количества пара с

быть достигнута только в том слу-

помощью маховичка на паровом

чае, если при нагреве к устройству

пистолете

подсоединен штекер подачи пара.

Когда контрольная лампочка "Нагрев"

Количество пара при работе со стан-

погаснет, система будет

готова к работе.

дартными принадлежностями можно

регулировать с помощью маховичка

Указание

на паровом пистолете. При этом по-

Не устанавливать включенное устрой-

воротная ручка на устройстве оста-

ство вертикально. В противном слу-

ется незадействованной.

чае через некоторое время нагрев

Указание

будет выключен, и загорится красная

контрольная лампочка "Недостаток

Если маховичок установлен на неболь-

воды".

шое количество пара, то после отпу-

Перед транспортировкой устройства

скания парового выключателя пар еще

следует с помощью выключателя вы-

может выходить некоторое время,

ключить нагрев.

пока не снизится давление

в шланге по-

дачи пара. Это давление можно сбро-

При нажатии на паровой выключа-

сить быстрее, кратковременно

тель пар выходит наружу. Сначала

установив регулятор на большое коли-

направить паровой пистолет

на

чество пара.

ткань, пока пар не будет выходить

равномерно.

Поворотная ручка для

Во время пользования нагрев перио-

регулировки VAPOHYDRO

дически включается (загорается

На мокрых участках грязь также мож-

желтая контрольная лампочка), что-

но смывать вместо того, чтобы выти-

бы поддерживать давление пара в

рать салфеткой. Для этого

котле на должном уровне.

влажность пара можно отрегулиро-

Если включить прибор без воды, то

вать с помощью поворотной ручки

сначала загорится желтая контроль-

для регулировки VAPOHYDRO. Чем

ная лампочка "Нагрев", пока термо-

выше влажность пара, то есть чем

стат недостатка воды не выключит

больше воды содержится в струе па-

нагрев. Затем загорится контрольная

ра, тем выше эффект промывки.

лампочка "Недостаток воды» (кра-

Если полностью повернуть поворот-

сного цвета).

ную ручку

до отметки „+“, то будет

выходить струя горячей воды, тем

самым эффект промывки будет мак-

симальным.

144 RU

– 5

Рекомендуется использовать

Выключение прибора

VAPOHYDRO, например, в сочета-

нии с насадкой точечной струи для

Выключить прибор с помощью вы-

чистки ванн.

ключателя.

При работе с салфетками (насадка

Поднять крышку розетки устройства

для полов, ручная форсунка) с помо-

и вытащить штекер подачи пара из

щью поворотной ручки следует пол-

машины.

ностью повернуть регулятор

Вытащите штепсельную вилку из ро-

VAPOHYDRO до отметки „–“, чтобы

зетки.

получить как можно меньше влаги в

Указание

струе пара. Тем самым повысится

Остатки воды можно оставить в

способность пара растворять грязь.

устройстве.

Указание

Использование

Если с помощью поворотной ручки

принадлежностей

установить регулировку VAPOHYDRO

на отметку „+“, то котел опорожнится

Паровой пистолет

быстрее

.

Долив воды

Примеры использования парового пи-

столета без принадлежностей:

Указание

устранения запахов и складок на ви-

Если вода из дополнительного бака из-

сящих предметах одежды при обра-

расходована, раздается звуковой сиг-

ботке с расстояния 10-20 см.

нал и загорается контрольная

удаления пыли с растений. Соблю-

дайте расстояние 20-40 см.

лампочка "Недостаток воды в дополни-

увлажнения протирочной ткани. Бы-

тельном баке".

стро обработайте ткань паром и про-

С помощью заливной воронки залить

трите ею мебель.

в дополнительный бак не более 2 ли-

тров водопроводной воды.

Форсунка точечной струи

Когда контрольная лампочка "Нагрев"

Чем ближе форсунка находится к за-

погаснет, система будет готова к работе.

грязненному участку, тем выше чи-

Указание

стящий эффект, так как наивысшая

Если, несмотря на полный

дополни-

температура и давление пара обес-

тельный бак, насос не качает воду, то

печиваются непосредственно на вы-

котел необходимо очистить от наки-

ходе из форсунки.

пи.

Форсунка точечной струи с различ-

ными насадками предназначена для

Снятие принадлежностей

очистки трудно доступных мест, на-

Предупреждение

пример, углов, стыков и т.д., а также

жалюзи, батарей центрального ото-

При снятии принадлежностей из при-

пления, туалетов, нержавеющей ста-

бора может вытекать горячая вода!

ли, окон, зеркал, арматуры,

Не снимайте насадки во время подачи

эмалированных поверхностей и по-

параугроза обваривания!

верхностей с покрытием, удаления

пятен.

Высокопроизводительная форсунка

повышает скорость истечения пара.

Поэтому она особенно хорошо под-

ходит для удаления затвердевшей

грязи, продувки углов, стыков и т.д.

– 6

145RU

Указание

Утюг (специальные

Дисковая проволочная щетка не пред-

принадлежности)

назначена для чистки чувствительных

Номер для заказа 6.959-262.0

поверхностей.

Соединить штекер подачи пара утю-

Форсунка для полов

га с устройством.

Приспособлена для всех моющихся

Глаженье с паром

стеновых и половых покрытий, на-

С помощью поворотной ручки полно-

пример, каменных полов, плитки и

стью повернуть регулятор

ПВХ-полов Работать на сильно за-

VAPOHYDRO до отметки „–”.

грязненных поверхностях медленно,

Повернуть

регулятор температуры

чтобы пар действовал дольше.

для глаженья любых тканей на от-

Чтобы улучшить поглощение грязи,

метку не менее 3. Выделяющийся

следует регулярно переворачивать и

при этом пар будет препятствовать

заменять тряпку для мытья пола.

перегреву ткани.

Указание

Утюг будет готов к работе, как только по-

Остатки чистящего средства или

гаснет лампочка.

эмульсии для ухода, которые остают-

Указание

ся на очищаемой поверхности, могут

Чем выше установить температуру,

при чистке паром образовывать поло-

тем суше и незаметнее будет пар, од-

сы, которые удаляются при много-

нако количество пара останется тем

кратной очистке.

же самым.

Закрепить ткань для мытья пола на

Передвинуть выключатель глаженья

напольной форсунке.

паром вперед: Пар выходит непре-

1 Сложить ткань

для мытья пола вдоль

рывной струей.

и поместит на нее форсунку для по-

Передвинуть выключатель глаженья

ла.

паром назад: Выходит прерывистая

2 Открыть зажимы.

струя пара.

3 Поместить концы ткани в отверстия.

Сначала направить струю пара на

4 Закрыть зажимы.

салфетку и держать до тех пор, пока

Предупреждение

не перестанет выступать вода.

Не засовывать пальцы между зажима-

Установить регулятор количества

ми.

пара на устройстве на нужное коли-

чество пара.

Ручная форсунка

Для обработки паром штор, одежды и

Подходит для небольших моющихся по-

т.д. также можно держать утюг верти-

верхностей, душевых кабинок, зеркал

кально

.

или мебельных тканей.

Надеть на ручную форсунку чехол из

махровой ткани.

146 RU

– 7

Если обои со структурой из грубых воло-

Сухое глаженье

кон несколько раз покрашены, возмож-

Глажка без пара: С помощью выклю-

но, что пар не сможет проникнуть внутрь

чателя включить прибор для подачи

обоев. В этом случае рекомендуется

пара и отключить нагрев с помощью

предварительно обработать обои иголь-

другого выключателя.

чатым валиком.

Установить регулятор температуры

утюга на нужный тип ткани.

Транспортировка

Искусствен-

Шерсть Лен

Внимание!

ное волокно

Опасность получения травм и повре-

ждений! При транспортировке следу-

ет обратить внимание на вес

устройства.

Транспортировка прибора

Насадка для окон (специальные

принадлежности)

При работе с удлинительными трубками

и насадкой для полов устройство можно

Номер для заказа 4.130-145.0

просто передвигать, например, по лест-

Равномерно обработать повер-

нице.

хность стекла паром с расстояния ок.

Выключить подогрев с помощью вы-

20 см.

ключателя

.

Выключить подачу пара.

Установить прибор вертикально.

Затирать поверхность стекла рези-

новой закраиной полосами сверху

Вставить удлинительную трубку с

вниз.

держателем в нижнюю часть устрой-

Резиновую закраину и нижний край

ства.

окна после каждой дорожки вытирать

насухо.

Хранение прибора

Приспособление для удаления

Внимание!

обоев (специальные

Опасность получения травм и повре-

принадлежности)

ждений! При хранении следует обра-

тить внимание на вес устройства.

Номер для заказа 2.863-076.0

Это устройство разрешается хранить

При помощи приспособления для удале-

только во внутренних помещениях.

ния обоев устройство для чистки паром

можно использовать для удаления обо-

Хранение прибора

ев.

Уложить ручную форсунку, форсунку

Приспособление для удаления обо-

точечной струи и мелкие детали в

ев приложить по всей площади к

ящик для

принадлежностей.

краю полосы обоев и

обработать па-

Намотать кабель на держатель на

ром так, чтобы обои размокли (при-

дне устройства. Вставить удлини-

мерно 10 секунд).

тельные трубки по отдельности в вы-

Передвинуть приспоосбление для

емки на дне устройства.

удаления обоев, не выключая его. С

Указание

помощью шпателя приподнять от-

ставшую часть обоев и удалить ее со

Чтобы избежать деформации щеток,

стены.

всегда давать им остыть.

– 8

147RU

Полностью удалите воду из парового

Уход и техническое

котла.

обслуживание

Полностью растворить два пакета

средства от накипи в 2 литрах горя-

Опасность

чей воды при постоянном помеши-

Проведение работ по техническому

вании.

обслуживанию разрешается только

Залить в котел раствор для

удаления

при вынутой сетевой вилке и остыв-

накипи и дать подействовать в тече-

шем приборе для чистки паром.

ние ок. 8 часов.

Промывка котла

Опасность

Во время процесса удаления накипи не

завинчивать в прибор предохрани-

тельную пробку. Не использовать при-

бор до тех пор, пока в котле находится

средство для удаления накипи.

Вылить раствор для удаления наки-

пи. Не менее двух раз промыть котел

Промывать котел устройства для чистки

холодной водой, чтобы быть уверен-

паром не позднее каждого 5-го наполне-

ным в том, что в устройстве

больше

ния котла.

нет никаких остатков.

Наполните котел водой и энергично

Включить аппарат.

встряхните. В результате этого отде-

Нажимать на кнопку сброса, пока не

ляются отложения накипи, осевшие

погаснет контрольная лампочка

на дне котла.

Удаление накипи“.

Вылейте

воду.

Теперь устройство снова готово к рабо-

те. Примерно через 50 часов работы

Удаление накипи из котла

контрольная лампочка "Удаление наки-

Указание

пи" подаст сигнал о необходимости оче-

При постоянном использовании ди-

редного удаления накипи.

стиллированной воды удаление накипи

Замена фильтра

из котла не требуется.

Для удаления накипи, образовавшейся

на стенках котла, мы рекомендуем чи-

стить котел с помощью биологического

средства KÄRCHER для удаления наки-

пи RM 511. В случае биологического

средства KÄRCHER для удаления наки-

пи RM 511 речь идет о продукте на осно-

ве лимонной кислоты,

которая

полностью расщепляется биологически.

При использовании загрязненной воды

Внимание!

фильтр может засориться. Это

стано-

вится заметно по чрезвычайно длитель-

Во избежание повреждения прибора ис-

ному запаздыванию в работе насоса или

пользуйте только продукты, одобрен-

по полному выходу его из строя.

ные фирмой KARCHER.

Заменить фильтр.

Вытащите штепсельную вилку из ро-

зетки.

148 RU

– 9

Помощь в случае

Принадлежности и

неполадок

запасные детали

Опасность

Разрешается использовать только те

принадлежности и запасные части,

Проведение работ по техническому

использование которых было одо-

обслуживанию разрешается только

брено изготовителем. Использова-

при вынутой сетевой вилке и остыв-

ние оригинальных принадлежностей

шем приборе для чистки паром.

и запчастей гарантирует Вам надеж-

Опасность

ную и бесперебойную работу прибо-

Выполнение работ по ремонту прибо-

ра.

ра разрешается только авторизован-

Выбор наиболее часто необходимых

ной сервисной службе.

запчастей вы найдете в конце ин-

Горит контрольная лампочка

струкции по эксплуатации.

"Недостаток воды"

Дальнейшую информацию о запча-

(красного цвета)

стях вы найдете на сайте

www.kaercher.com в разделе Service.

Долить воду.

Специальные принадлежности

Горит контрольная лампочка

"Удаление накипи" (белого цвета)

Можно использовать только специаль-

ные принадлежности, одобренные изго-

Удалите накипь из прибора.

товителем.

Гарантия

Обозначение детали

Биологическое средство

6.290-239.0

В каждой стране действуют соответст-

для удаления накипи RM

венно гарантийные условия, изданные

511 (порошок, 3 x 100 г)

уполномоченной организацией сбыта

нашей продукции в данной стране. Воз-

Двухколесная тележка 6.962-239.0

можные неисправности прибора в тече-

Комплект короноподоб-

2.863-075.0

ние гарантийного срока мы устраняем

ных щеток с латунной

бесплатно, если причина

заключается в

щетиной

дефектах материалов или ошибках при

Комплект короноподоб-

2.863-077.0

изготовлении. В случае возникновения

ных щеток

претензий в течение гарантийного срока

Микроволоконная сал-

6.905-921.0

просьба обращаться, имея при себе чек

фетка

о покупке, в торговую организацию, про-

давшую вам прибор или в ближайшую

уполномоченную службу сервисного об-

служивания.

– 10

149RU

Alfred Kaercher GmbH & Co. KG

Заявление о соответствии

Alfred-Kaercher-Str. 28 - 40

ЕС

71364 Winnenden (Germany)

Тел.: +49 7195 14-0

Настоящим мы заявляем, что нижеука-

Факс: +49 7195 14-2212

занный прибор по своей концепции и

конструкции, а также в осуществленном

Winnenden, 2010/09/01

и допущенном нами к продаже исполне-

нии отвечает соответствующим основ-

ным требованиям по безопасности и

здоровью согласно директивам ЕС. При

внесении изменений, не согласованных

с нами, данное заявление теряет свою

силу.

Продукт устройство для очистки

пара (паросепаратор)

Тип: 1.092-xxx

Основные директивы ЕС

2006/95/ЕС

2004/108/EC

Примененные гармонизированные

нормы

EN 55014–1: 2006 + A1: 2009

EN 55014–2: 1997 + A2: 2008

EN 60335–1

EN 60335–2–54

EN 61000–3–2: 2006 + A2: 2009

EN 61000–3–3: 2008

EN 62233: 2008

Примененные внутригосударствен-

ные нормы

TRD 801

Кол-во лет, CE-обозначение

1998

5.957-470

Нижеподписавшиеся лица действуют

по

поручению и по доверенности руковод-

ства предприятия.

CEO

Head of Approbation

уполномоченный по документации:

S. Reiser

150 RU

– 11

Технические данные

Электрические параметры

Вид тока -- 1~

Частота Hz 50/60

Напряжение V 230-240

Тип защиты IPX4

Напряжение в рукоятке V24

Кабель электросети заказа EU 6.647-757.0

CH 6.647-832.0

GB 6.647-831.0

Данные о производительности

Мощность нагрева Вт 2300

Насос Вт 50

Максимальное рабочее давление МПа (бар) 0,32 (3,2)

Допустимое рабочее давление МПа (бар) 0,57 (5,7)

Температура °C 145

Время нагрева на литр воды мин ca. 4,5

Макс. количество пара г/мин 82

Размеры и массы

Вес без принадлежностей кг 8,0

Заправляемое количество воды л 4,0

Объем бака л 2,0

Объем котла л 2,4

Длина мм

480

Ширина мм 305

высота мм 265

– 12

151RU

A készülék első használata előtt

Környezetvédelem

olvassa el ezt az eredeti hasz-

nálati utasítást, ez alapján járjon el és tart-

A csomagolóanyagok újrahasznosít-

sa meg a későbbi használatra vagy a

hatók. Ne dobja a csomagolóanyago-

következő tulajdonos számára.

kat a háztartási szemétbe, hanem

Az első üzembe helyezés előtt minden-

gondoskodjék azok újrahasznosításról.

képpen olvassa el az 5.956-345 sz. biz-

A régi készülékek értékes újrahasz-

tonsági utasításokat!

nosítható anyagokat tartalmaznak,

A gépkönyv és a biztonságtechnikai

amelyeket tanácsos újra felhasznál-

utasítások be nem tartása esetén a ké-

ni. Ezért a régi készülékeket az arra alkal-

szülék megrongálódhat és veszélybe

mas gyűjtőrendszerek igénybevételével

kerülhet annak kezelője, illetve más

ártalmatlanítsa!

személyek.

Megjegyzések a tartalmazott anyagok-

Szállítási sérülések esetén azonnal tá-

kal kapcsolatban (REACH)

jékoztassa a kereskedőt.

Aktuális információkat a tartalmazott anya-

gokkal kapcsolatosan a következő címen

Tartalomjegyzék

talál:

www.kaercher.com/REACH

Tartalomjegyzék . . . . . . . . . HU . . .1

Biztonsági tanácsok

Környezetvédelem . . . . . . . HU . . .1

Biztonsági tanácsok . . . . . . HU . . .1

Szimbólumok az üzemeltetési

Alkalmazási útmutatás . . . . HU . . .2

útmutatóban

Készülék elemek . . . . . . . . HU . . .3

Üzembevétel . . . . . . . . . . . HU . . .4

Balesetveszély

Használat . . . . . . . . . . . . . . HU . . .4

Azonnal fenyegető veszély, amely súlyos

A tartozékok alkalmazása . HU . . .6

testi sérüléshez vagy halálhoz vezet.

Szállítás . . . . . . . . . . . . . . . HU . . .7

Figyelem!

A készülék tárolása . . . . . . HU . . .7

Esetlegesen veszélyes helyzet, amely sú-

Ápolás és karbantartás . . . HU . . .8

lyos testi sérüléshez vagy halálhoz vezet-

Segítség üzemzavar esetén HU . . .9

het.

Garancia. . . . . . . . . . . . . . . HU . . .9

Vigyázat

Tartozékok és alkatrészek . HU . . .9

Esetlegesen veszélyes helyzet, amely kön-

EK konformitási nyiltakozat HU . .10

nyű sérüléshez vagy kárhoz vezethet.

Műszaki adatok . . . . . . . . . HU . . 11

Szimbólumok a készüléken

Gőz

FIGYELEM – Égésveszély

Rendeltetésszerű használat

A készüléket gőzzel való tisztításhoz

tervezték, és olyan tartozékokkal lehet

használni, mint amilyenek jelen üze-

meltetési útmutatóban le vannak írva.

Ez a készülék ipari használatra alkal-

mas.

152 HU

– 1

Biztonsági berendezések

Alkalmazási útmutatás

A biztonsági berendezések a felhasználó

Textíliák felfrissítése

védelmét szolgálják és nem szabad őket

hatályon kívül helyezni vagy működésük-

Mielőtt a gőz tisztítóval kezelést végezne,

ben megkerülni.

kérem mindig ellenőrizze a textíliák ellenál-

ló képességét egy nem feltűnő helyen: Elő-

Nyomásszabályozó

ször begőzölni, azután száradni hagyni és

A nyomásszabályozó a lehető legegyenle-

végül szín- és formatartósságra ellenőrizni.

tesebb tartálynyomást biztosítja működés

közben. A fűtés a tartályban fennálló max.

Bevonatos vagy lakkozott felületek

üzemi nyomás elérésekor kikapcsol, majd

tisztítása

a gőzölés miatt bekövetkező, a tartályban

Lakkozott vagy műanyag bevonatos felüle-

fellépő nyomáscsökkenés következtében

tek, mint pl. konyha- és szobabútorok, aj-

újra bekapcsol.

tók, parketta, tisztításakor viasz,

Vízhiánytermosztát

bútorpolitúr, műanyag bevonat vagy festék

Ha a tartályból kifogy a víz, a melegítő hő-

válhat le vagy folt keletkezhet. Ilyen felüle-

mérséklete nő. A vízhiánytermosztát kikap-

tek tisztításakor egy rongyot gőzöljön rövid

csolja a fűtést és kigyullad a piros

ideig és ezzel tisztítsa le a felületeket.

„Vízhiány“ jelzőlámpa. A fűtést addig nem

lehet újra aktiválni, míg le nem hűlt a tar-

Üvegtisztítás

tály, vagy újra fel nem töltötték azt vízzel.

Alacsony külső hőmérséklet esetén, fő

leg

Biztonsági termosztát

télen, melegítse fel az ablaküveget azáltal,

Amennyiben a vízhiánytermosztát meghi-

hogy a teljes üvegfelületet enyhén begőzö-

básodik, és túlmelegszik a gép, a biztonsá-

li. Így elkerülheti a feszültséget a felülete-

gi termosztát kikapcsolja azt.

ken, amely az üveg töréséhez vezethet.

A biztonsági termosztát visszaállítása ér-

dekében forduljon a Kärcher ügyfélszolgá-

latához!

Biztonsági zár

A biztonsági zár lezárja a tartályt a keletke-

ző gőznyomás elől. Amennyiben a nyo-

másszabályzó hibája következtében a

tartályban túlnyomás képződne, úgy a biz-

tonsági záron kinyílik egy túlnyomás-sze-

lep, amelyen keresztül a gőz eltávozhat.

A gép ismételt üzembe helyezése érdeké-

ben forduljon az illetékes KÄRCHER ügy-

félszolgálatához!

– 2

153HU

Készülék elemek

1Gőzpisztoly

8 Forgógomb a VAPOHYDRO szabályo-

2 Tárcsa a gőzmennyiség szabályozásá-

zásához

hoz

9Hőmérséklet kijelző

3 Kibiztosító gomb

10 Forgógomb a gőzmennyiség szabályo-

4 Zár (gyermekzár)

zásához

5Gőzkapcsoló

11 Jelzőlámpa - vízkőoldás (fehér)

6Gőzdugasz

12 Jelzőlámpa - vízhiány kiegészítő tartály

(piros)

7 Visszaállító gomb - vízkőoldás

154 HU

– 3

13 Jelzőlámpa - fűtés (sárga)

Víz betöltése

14 Kapcsoló - fűtés (ki/be)

Csavarja le a biztonsági zárat a készü-

15 Kapcsoló - gőzellátás

lékről.

16 Jelzőlámpa - vízhiány gőztartály (piros)

Maximum 2 liter vezetékes vizet töltsön

17 Biztonsági zár

a tartályba a tölcsérrel. Meleg vízzel le-

18 Tartály zár

rövidítheti a fűtési időt.

19 Betöltő-adagoló

Tudnivaló

20 Hosszabbítócsövek (2 db.)

A tartályt, vízszintesen álló készülék ese-

21 Pontszórófej (180 mm)

tén, a tartály pereme alatt 2cm-re lehet fel-

22 Körkefe

tölteni.

23 Hosszabbító

Figyelem!

24 Erő-fúvóka (piros)

Ne használjon tisztítószert.

25 Kézi szórófej

Csavarja vissza szorosan a biztonsági

26 Frottírhuzat

zárat a készülékre.

27 Ablak fúvóka (különleges tartozék)

Kiegészítő tartály

28 Padló szórófej

Hosszabb munkaidő elérése érdekében a

29 Törlőruha

kiegészítő tartályt is meg lehet tölteni.

30 Vasaló (különleges tartozék)

Csavarja le a kiegészítő tartály kupak-

31 Hőmérséklet-szabályozó

ját.

32 Kapcsoló – Gőzölős vasalás

Maximum 2 liter vezetékes vizet töltsön

33 Jelzőlámpa – Vasaló fűtése

a kiegészítő tartályba a tölcsérrel.

34 Hosszabbítócső tartó

Csavarja vissza a kupakot a kiegészítő

35 Padlófej tartó

tartályra.

36 Pontszórófej (120 mm)

Használat

Üzembevétel

Hőmérséklet kijelző

A tartozékok felszerelése

A hőmérséklet kijelző mutatja, hogy a meg-

Dugja be erősen a gőzdugót a készü-

felelő hőmérsékleti tartományban (zöld te-

lékbe. Ekkor a dugó peckeinek be kell

rület) dolgoznak-e.

kattanni a készülék fedelén található

A készülék bekapcsolása

dugaljba.

A tartozékokat (padlófej, kézi szórófej

Dugja be a hálózati dugót a dugaljba.

vagy pontsugár fúvóka) kösse össze a

A készüléket a gőzellátás és a fűtés

gőzpisztollyal. Az alkatrészeket tolja

kapcsolójával kapcsolja be. A jelzőlám-

egymásba, amíg a rögzítőgomb a gőz-

pák világítanak.

pisztolyon bekattan.

Tudnivaló

Szükség esetén használja a hosszabbí-

A teljes fűtésteljesítmény csak akkor áll

tó csöveket. Az alkatrészeket tolja egy-

rendelkezésére, ha a készülék felfűtésekor

másba, amíg az adott rögzítőgomb

a gőzdugó csatlakoztatva van.

bekattan.

Ha kialszik a „Fűtés“jelzőlámpa, akkor a

A tartozékok leválasztásához nyomja

rendszer működésre készen áll.

meg a rögzítőgombot.

– 4

155HU

Megjegyzés

VAPOHYDRO-szabályozás

A készüléket bekapcsolt állapotban ne állít-

forgógombbal

sa függőlegesen. A fűtés különben rövid

Nedves területeken a szennyeződést le

idő után automatikusan kikapcsol és a „Víz-

is lehet öblíteni ahelyett, hogy ronggyal

hiány“ jelzőlámpa pirosan világít.

letörölnénk. Ehhez a gőz nedvességét

A készülék szállításánál a fűtést a kap-

a forgógombot VAPOHYDRO szabá-

csolónál ki kell kapcsolni.

lyozásra kell állítani. Minél magasabb a

A gőzkapcsoló megnyomásakor gőz

gőz nedvesség tartalma, annál több vi-

lép ki. A gőzpisztolyt először mindig

zet tartalmaz a gőzsugár, és annál na-

egy kendőre irányítsa, és várja meg,

gyobb az öblítő hatása. Ha a

amíg a gőz egyenletesen áramlik ki!

forgógombot egészen a„+“ jelzésig fel-

A fűtés a használat alatt ismételten be-

tekerjük, akkor forró vízsugár lép ki, ek-

kapcsol (a jelzőlámpa sárgán világít),

kor a legnagyobb az öblítő hatás.

hogy a tartályban fenntartsa a nyomást.

Ajánlott a VAPOHYDRO-t pl. a pontsu-

Ha a készüléket víz nélkül kapcsolják

gár fúvókával együtt fürdőszoba tisztí-

be, akkor először a sárga „Fűtés“ jelző-

táshoz használni.

lámpa világít, amíg a vízhiánytermosz-

A VAPOHYDRO-szabályozást rong-

tát a fűtést ki nem kapcsolja. Ezután a

gyal (padlófej, kézi szórófej) történő

piros „Vízhiány“ jelzőlámpa világít.

munka esetén a forgógombnál egészen

A készülék gőzmennyiség

„–“ -ra kell állítani, hogy a lehető legke-

szabályozó forgógombja

vesebb nedvesség legyen a gőzsugár-

ban. A gőz szennyoldó ereje ezáltal

A gőzmennyiséget alaptartozékkal

jobb lesz.

vagy vasalóval történő munka esetén a

Tudnivaló

készüléken a forgógombbal lehet sza-

bályozni.

Ha a VAPOHYDRO-szabályozás „+“ jel-

zésre van állítva, akkor a tartály gyorsab-

Gőzmennyiség szabályozása a kézi

ban ürül ki.

tárcsával a gőzpisztolyon

Víz utántöltése

A gőzmennyiséget alaptartozékkal tör-

ténő munka esetén a gőzpisztolyon

Tudnivaló

lévő kézi tárcsával lehet szabályozni. A

Ha a víz elfogyott a kiegészítő tartályból,

forgógomb a készüléken ekkor inaktív.

akkor hangjelzés szólal meg és pirosan vi-

lágít a „Vízhiány kiegészítő tartály“ jelző-

Tudnivaló

lámpája.

Ha a tárcsa kis mennyiségre van állítva,

Maximum 2 liter vezetékes vizet töltsön

előfordulhat, hogy a gőzkapcsoló elenge-

a kiegészítő tartályba a tölcsérrel.

dése után még rövid ideig gőz áramlik ki.

Ha kialszik a „Fűtés“jelzőlámpa, akkor a

Ez a gőzvezetékben lévő nyomás megszű-

rendszer működésre készen áll.

nésével abbamarad. Ezt a nyomást gyor-

sabban is meg lehet szüntetni, ha a

Tudnivaló

gőzmennyiség szabályozót rövid ideig a

Ha a szivattyú tele kiegészítő tartály ellené-

legnagyobb mennyiségre állítjuk.

re sem szállít vizet, akkor a tartályt vízkőte-

leníteni kell.

156 HU

– 5

szennyeződésekhez, sarkok és fúgák

A tartozékok leszerelése

kifújására, stb.

Figyelem!

Tudnivaló

Az alkatrészek leválasztásakor előfordul-

Kényes felületek tisztítására nem alkalmas

hat, hogy forró víz csöppen ki az eszközből!

a körkefe.

Az alkatrészeket nem szabad a gőzöléssel

Padló szórófej

egy időben eltávolítani – forrázásveszély!

Bármely lemosható fal- és padlóburko-

A gép kikapcsolása

lat, pl.: kőpadlók, csempék és pvc pad-

A készülék kapcsolóit kikapcsolni.

lók. Erősen szennyezett felületeken

A készüléken lévő dugalj fedelét meg-

lassan dolgozzon, hogy a gőz hatása

emelni és a gőzdugót a készülékből ki-

hosszabb ideig érvényesüljön.

húzni.

A padló rongyot rendszeresen fordítsa

Húzza ki a hálózati csatlakozót az alj-

meg és cserélje, hogy a szennyet job-

zatból.

ban felvegye.

Tudnivaló

Tudnivaló

A maradék víz maradhat a készülékben.

A tisztítószer maradékok vagy ápoló folya-

dékok, amelyek még a tisztítandó felületen

A tartozékok alkalmazása

találhatók, a gőztisztításkor maszatoláshoz

vezethetnek, ezek azonban többszörös

Gőzpisztoly

használat esetén eltűnnek.

Alkalmazási példák a gőzpisztolyhoz tarto-

A padló rongyot a padlófejre rögzíteni.

zékok nélkül:

1 A padló rongyot hosszába félbe hajtani

szagok és gyűrődések eltávolítására

és a padló szórófejet ráállítani.

lógó ruhadarabokról azáltal, hogy eze-

2 A tartó kapcsokat kinyitni.

ket 10-20 cm távolságból gőzöli.

3 A rongy végeit a nyílásokba helyezni.

növények portalanítására. Ehhez tart-

4 A tartó kapcsokat bezárni.

son 20-40 cm távolságot.

Figyelem!

nedves portalanításhoz azáltal, hogy

Az ujjait ne csípje be a kapcsok közé.

egy rongyot röviden begőzöl és ezzel

törli le a bútorokat.

Kézi szórófej

Pontszórófej

Alkalmas kis lemosható felületekre, zuhany-

kabinokra, tükörre vagy bútorszövetre.

Minél közelebb tartja a szórófejet a

A frottír huzatot húzza a kézi szórófejre.

szennyezett felülethez, annál jobb a

tisztítás hatásfoka, mivel a gőz hőmér-

Vasaló (különleges tartozék)

séklete és nyomása közvetlenül a ki-

Megrendelési szám 6.959-262.0

áramláskor a legmagasabb.

A vasaló gőzdugóját kösse össze a ké-

A pontsugár fúvóka a különböző ráté-

szülékkel.

tekkel nehezen elérhető helyek, pl. sar-

Gőzölős vasalás

kok, fúgák, valamint redőnyök, központi

fűtések, wc-k, rozsdamentes acélok,

A VAPOHYDRO-szabályozót a fogó-

ablakok, tükrök, csaptelepek, bevona-

gombbal állítsa egészen a „–” állásra.

tos és zománcozott felületek tisztításá-

A hőmérséklet szabályozót bármilyen

ra és foltok oldására alkalmas.

anyag vasalásához legalább 3 fokozat-

A Power fúvóka használata a gőzki-

ra kell állítani. A kilépő gőz közben

áramlás sebességét növeli. Ezért külö-

megakadályozza az anyag túlmelege-

nösen alkalmas makacs

dését.

– 6

157HU

Ha a vasalón a jelzőlámpa kialszik, akkor a

Tapéta-eltávolító (Különleges

vasaló üzemkész.

tartozék)

Tudnivaló

Megrendelési szám 2.863-145.0

Minél magasabbra állítják be a hőmérsék-

A tapéta-eltávolítóval együtt a gőztisztítót

letet, annál szárazabb és láthatatlanabb a

tapéták eltávolítására is használhatja.

gőz, a gőzmennyiség azonban ugyanannyi

A tapéta-eltávolítót a tapétasáv szélére

marad.

teljes felülettel felhelyezni és a gőzt ad-

A gőzös vasalás kapcsolóját előre

dig hatni hagyni, amíg a tapéta átitató-

nyomni: Folyamatosan gőz lép ki.

dott (kb. 10 másodperc).

A gőzös vasalás kapcsolóját hátra

A tapéta-eltávolítót kikapcsolás nélkül

nyomni: Gőzfúvás lép ki.

továbbvinni. A feloldódott tapétadara-

A gőzt először addig irányítsa egy

bot egy spachtlival megemelni és a fal-

rongyra, amíg nem lép ki több víz.

ról lehúzni.

A gőzmennyiség szabályozót a készü-

Többször átfestett fűrészporos tapéta ese-

léken a kívánt gőzmennyiségre fordíta-

tén előfordulhat, hogy a gőz nem tudja át-

ni.

járni a tapétát, Ebben az esetben ajánlott

Függönyök, ruhák stb. gőzöléséhez a va-

egy drótkefével előkezelni a felületet.

salót függőlegesen lehet tartani.

Szállítás

Száraz vasalás

Gőz nélküli vasalás: Kapcsolja be a ké-

Vigyázat

szüléken a gőzellátás kapcsolóját és a

Sérülés- és rongálódásveszély! Szállítás

fűtés kapcsolóját kapcsolja ki.

esetén vegye figyelembe a készülék súlyát.

A hőmérséklet szabályozót a vasalón

az anyag fajtájának megfelelő állásra

A készülék szállítása

állítani.

Hosszabbító csövekkel és a padlófejjel tör-

ténő munka esetén a készüléket egyszerű-

Műszál Gyapjú Vászon

en lehet szállítani is, pl. lépcsőkön.

A f

űtés kapcsolóját kikapcsolni.

A készüléket állítsa függőlegesen.

A hosszabbító csövet a tartóval a ké-

szülék alján beakasztani.

Ablak fúvóka (különleges tartozék)

Megrendelési szám 4.130-145.0

A készülék tárolása

Üvegfelületeket kb. 20 cm távolságból

Vigyázat

egyenletesen gőzölje be.

Sérülés- és rongálódásveszély! Tárolás

A gőzellátást kikapcsolni.

esetén vegye figyelembe a készülék súlyát.

Az üvegfelületet sávokban felülről lefelé

Ezt a készüléket csak beltéri helyiségben

a gumiéllel lehúzni.

szabad tárolni.

A gumiélet és az alsó ablakszélet min-

den sáv után törölje szárazra.

158 HU

– 7

Vigyázat

A készülék tárolása

Csak a KÄRCHER által jóváhagyott termé-

A kézi szórófejet, a pont szórófejeket és

keket használja, hogy elkerülje a készülék

az apró alkatrészeket a tartozék tartóba

meghibásodását.

helyezni.

Húzza ki a hálózati csatlakozót az alj-

A kábelt a készülék alján található tartó-

zatból.

ra tekerni. A hosszabbító csöveket

Az összes vizet ki kell önteni a gőzfej-

egyesével a készülék alján lévő mélye-

lesztőből.

désekbe helyezni.

Két zacskó vízkőoldót folyamatos keve-

Tudnivaló

rés mellett oldjon fel teljesen 2 liter me-

A keféket úgy hagyja lehűlni, hogy kefék el-

leg vízben.

deformálódását elkerülje.

Töltse a vízkőoldó oldatot a tartályba,

és hagyja kb. 8 órán át hatni.

Ápolás és karbantartás

Balesetveszély

Balesetveszély

A vízkőmentesítés alatt ne csavarja rá a

Karbantartási munkálatokat csak kihűlt és

biztonsági zárat a készülékre. A készüléket

áramtalanított gépen végezzen!

ne használja, amíg a tartályban vízkőoldó

van.

A tartály kiöblítése

A vízkőoldó oldatot kiönteni. A tartályt

még legalább kétszer hideg vízzel kiöb-

líteni, hogy biztos legyen abban, hogy

nem maradt lerakódás a készülékben.

Kapcsolja be a készüléket.

Nyomja meg a visszaállító gombot,

amíg a „Vízkőtelenítés“ jelzőlámpa kial-

szik.

A gőztisztító tartályát legkésőbb minden 5.

A készülék ismét üzemkész. Kb. 50 üzemó-

tartály feltöltés után ki kell öblíteni.

ra után a „Vízkőtelenítés“ jelzőlámpa újabb

Töltse fel a tartályt vízzel, majd erősen

vízkőtelenítés szükségességét jelzi.

rázza meg azt. Ezáltal feloldódik a tar-

tály fenekére rakódott mésztartalmú

Szűrőcsere

vízkő.

Öntse ki a vizet.

A tartály vízkőmentesítése

Tudnivaló

A kereskedelemben kapható desztillált víz

folyamatos használata esetén nem kell a

tartályt vízkőmentesíteni.

Ahhoz, hogy a tartály oldalán lerakódott

Nem tiszta víz használata esetén a szűrő

vízkövet is el lehessen távolítani ajánljuk,

elzáródhat. Ezt a szivattyú különlegesen

hogy a tartályt a KÄRCHER Bio vízkőoldó

hosszú járási idejéről vagy nem működésé-

RM 511-el tisztítsa. A KÄRCHER Bio-víz-

ről lehet észrevenni.

kőoldó RM 511 egy citromsav bázisú ter-

Cserélje ki a szűrőt.

mék, amely biológiailag teljesen lebomlik.

– 8

159HU

Segítség üzemzavar esetén

Különleges tartozékok

Csak olyan különleges tartozékot szabad

Balesetveszély

használni, amelyet a gyártó jóváhagyott.

Karbantartási munkálatokat csak kihűlt és

áramtalanított gépen végezzen!

Megnevezés Alkatrész

szám

Balesetveszély

Bio-vízkőoldó RM 511 (3x

6.290-239.0

A készülék javítását csak erre jogosult ügy-

100 g por)

félszolgálat végezheti.

Caddy kocsi 6.962-239.0

A „Vízhiány“ jelzőlámpa pirosan

Kerek kefe készlet sárga-

2.863-075.0

világít

réz kefékkel

Víz utántöltése.

Kerek kefe készlet 2.863-077.0

A „Vízkőtelenítés“ jelzőlámpa

Mikrofaser rongy 6.905-921.0

fehéren világít

Vízkőtelenítse a készüléket.

Garancia

Minden országban az illetékes forgalma-

zónk által kiadott garancia feltételek érvé-

nyesek. Az esetleges üzemzavarokat a

tartozékokon a garancia lejártáig költség-

mentesen elhárítjuk, amennyiben anyag-

vagy gyártási hiba az oka. Garanciális eset-

ben kérjük, forduljon a vásárlást igazoló bi-

zonylattal kereskedőjéhez vagy a

legközelebbi hivatalos szakszervizhez.

Tartozékok és alkatrészek

Csak olyan tartozékokat és alkatrésze-

ket szabad használni, amelyeket a

gyártó jóváhagyott. Az eredeti tartozé-

kok és az eredeti alkatrészek, biztosít-

ják azt, hogy a készüléket

biztonságosan és zavartalanul lehes-

sen üzemeltetni.

Az üzemeltetési útmutató végén talál

egy válogatást a legtöbbször szüksé-

ges alkatrészekről.

További információkat az alkatrészek-

ről a www.kaercher.com címen talál a

'Service' oldalakon.

160 HU

– 9