Karcher Balayeuse KM 120-150 R D – страница 9

Инструкция к Воздушной Завесе Karcher Balayeuse KM 120-150 R D

Bruk varselklær ved reparasjonsarbeid

KM 120/150 R G og R LPG:

på offentlig gate eller vei i fareområdet i

løpende trafikk.

Kontroller at underlaget er stabilt. Sikre

i tillegg maskinen med klosser mot rul-

ling.

Trekk til holdebremsen.

Kontrollere dekk

Kontroller dekkenes slitebane mht.

gjenstander som har satt seg fast.

Fjern gjenstandene.

Fare!

Bruk et egnet dekkreparasjonsmiddel

KM 120/150 R D:

Fare for brannskader fra varm olje!

som fås i handelen.

Ha klar oppsamlingsbeholder for ca.

Anvisning

1,5 liter olje.

Ta hensyn til anbefalingene fra den aktuel-

La motoren avkjøles.

le produsenten. Det er mulig å kjøre videre

Løsne hurtigfestene i det venstre side-

når angivelsene fra produktets produsent

dekselet.

overholdes. Dekkskift/hjulskift skal utføres

Ta av sidekledningen.

så snart som mulig.

Oljeavtappingsslangen tas ut av holde-

Løsne hurtigfestene i det aktuelle side-

ren.

dekselet.

Skru ut oljetappeskruen.

Ta av sidekledningen.

Trekk ut oljepeilepinnen.

Løsne hjulmutrene.

Trekk ut oljepeilepinnen.

Tapp ut oljen.

Tørk av oljepeilepinnen og skyv den inn

Skru på oljetappepluggen.

igjen.

Sett oljeavtappingsslangen i holderen.

Trekk ut oljepeilepinnen.

Kontroll/utskiftning av luftfilter

Anvisning

Åpne og sikre maskinhetten (bilde 3).

Minst en tredjedel av oljepeilepinnen må

være senket ned i oljen. Hvis oljenivået er

KM 120/150 R G og R LPG:

lavere, må man etterfylle motorolje opp til

underkanten av påfyllingsåpningen.

Kun KM 120/150 R G og R LPG: De-

monter forlengelsen på oljepåfyllings-

Sett inn jekken i det aktuelle festepunk-

åpning.

tet på for- eller bakhjul.

Fylle på motorolje med oljeskiftpumpe

Løft maskinen med jekken.

6.491-538.

Fjern hjulmutrene.

Kun KM 120/150 R G og R LPG: Monter

Ta av hjulet.

forlengelsen på oljepåfyllingsåpning.

Sett på plass reservehjulet

Steng oljepåfyllingsåpningen.

Skru på hjulmutrene.

Vent i minst 5 minutter.

KM 120/150 R D:

Slipp ned maskinen med jekken.

Kontroller oljenivå.

Trekk til hjulmutrene.

Oljetyper: Se Tekniske data

Skru på sidedekselet.

Skifte motorolje

Anvisning

Trekk ut oljepeilepinnen.

Bruk en egnet, normal jekk.

Kun KM 120/150 R G og R LPG: De-

monter forlengelsen på oljepåfyllings-

Kontrollere motorens oljenivå og etter-

åpning.

fylle olje

Sug av motorolje med oljeskiftpumpe

Advarsel (kun KM 120/150 R G og R

6.491-538.

LPG)

Fylle på ny motorolje med rengjort olje-

Motoren er utstyrt med oljemangelbryter.

skiftpumpe 6.491-538.

Hvis oppfyllingsnivået ikke er tilstrekkelig,

Skru av vingemutteren.

Oljetyper: Se Tekniske data

slås motoren av, og det er ikke mulig å star-

Ta ut, kontroller og rengjør filterinnsat-

Kun KM 120/150 R G og R LPG: Monter

te den igjen før man har etterfylt motorolje.

sen.

forlengelsen på oljepåfyllingsåpning.

Fare!

Sett en rengjort eller ny filterinnsats i

Steng oljepåfyllingsåpningen.

innsugningsbeholderen.

Fare for forbrenning!

Vent i minst 5 minutter.

La motoren avkjøles.

Skru fast vingemutteren.

Kontroller oljenivå.

Kontroller tidligst 5 minutter etter at mo-

Kun KM 120/150 R G og R LPG: Motoroljen

toren er stanset

kan tappes av ved hjelp av en slange.

Åpne og sikre maskinhetten (bilde 3).

- 12

161NO

Skifte og rengjøre tennplugger (kun KM

Utskifting av sidekost

120/150 R G og R LPG)

Parker feiemaskinen på et jevnt under-

Åpne og sikre maskinhetten (bilde 3).

lag.

Still programbryterne på trinn 1 (kjø-

ring). Løft sidekostene.

Vri tenningsnøkkelen til "0" og trekk den

ut.

Løsne festeskruene (3 stk.) på undersi-

den.

Stikk sidekosten inn på medbringeren

Advarsel

og skru den fast.

Denne kontrollen må bare foretas når mo-

Kontrollere feievalsen

toren er kald.

Parker feiemaskinen på et jevnt under-

Trekk av tennpluggforbinderen.

(2) Korrigering av nivået

lag.

Skru ut tennpluggen og rengjør den.

Hev feieavfallsbeholderen.

Still programbryterne på trinn 1 (kjø-

Skru inn rengjort eller ny tennplugg.

Sett inn sikringsstøtte i stempelstangen

ring). Feievalsen løftes.

Sett på tennpluggforbinderen.

på løftesylinderen som sikring.

Vri tenningsnøkkelen til "0" og trekk den

Ta av lokket på beholderne.

ut.

Kontroll og justering av hydraulikkolje-

Etterfyll olje forsiktig ved behov.

Sikre maskinen med klosser mot rulling.

nivået - krets for feiehydraulikk

Steng beholderen.

Trekk til holdebremsen.

Anvisning

Oljetyper: Se Tekniske data

Fjern bånd eller tau fra feievalsen.

Feiemaskinen har 2 hydraulikkretser.

(3) Skifte olje

Utskifting av feievalse

Anvisning

Hev feieavfallsbeholderen.

Utskiftning er nødvendig når resultatet av

Ved kontroll av nivået må feieavfallsbehol-

Sett inn sikringsstøtte i stempelstangen

feiingen tydelig avtar på grunn av slitasjen

deren kjøres inn.

på løftesylinderen som sikring.

på børstene.

Lokket med oljepeilepinne befinner seg på

Skru ut oljetappeskruen.

Parker feiemaskinen på et jevnt under-

lagringstankenover høyre bakhjul.

Ta av lokket på beholderne.

lag.

Åpne og sikre maskinhetten (bilde 3).

Tapp ut oljen.

Still programbryterne på trinn 1 (kjø-

Skru på oljetappepluggen.

ring). Feievalsen løftes.

Etterfyll olje.

Vri tenningsnøkkelen til "0" og trekk den

Steng beholderen.

ut.

Sikre maskinen med klosser mot rulling.

Kontroller oljefilter/kontroller tilbake-

Trekk til holdebremsen.

strømstrykk

Løsne hurtigfestene i høyre sidedeksel.

Løsne skruene (1).

Ta av dekselet (2).

Åpne lokket med oljepeilepinne (3).

Kontroller nivået med oljepeilepinnen.

Anvisning

Oljenivået må ligge mellom "MIN"- og

Dersom visningen på manometeret er i

"MAX"-markeringen.

det røde området, må oljefilteret rengjø-

Ta av sidekledningen.

Fyll på hydraulikkolje ved behov.

res eller skiftes.

Skru ut skruen på feievalsesvingarmen.

Steng beholderen.

Skru på dekselet.

Kontrollere sidekostene

Parker feiemaskinen på et jevnt under-

Oljetyper: Se Tekniske data

lag.

Kontroll og justering av hydraulikkolje-

Still programbryterne på trinn 1 (kjø-

nivået - akseldriftkrets

ring). Løft sidekostene.

Anvisning

Vri tenningsnøkkelen til "0" og trekk den

Feiemaskinen har 2 hydraulikkretser.

ut.

(1) Kontroll av nivået

Kontroller sidekostene.

Hev feieavfallsbeholderen.

Anvisning

Sett inn sikringsstøtte i stempelstangen

Takket være den flytende opplagringen av

på løftesylinderen som sikring.

Trekk av feievalsesvingarmen.

sidekosten justeres feiespeilet automatisk

Kontroll av påfyllingsnivået i ekspan-

Ta av løftestengene fra tappen

etter hvert som børstene slites ned. Når sli-

sjonstanken.

tasjen blir for stor, må sidekosten skiftes ut.

Løsne hurtigfestene og ta av dekselet.

Anvisning

Oljenvivået skal ligge mellom “MAX“-mar-

keringen og en avstand på 2 cm over bun-

nen.

162 NO

- 13

Anvisning

Skiftes ut ved slitasje.

Feiemønsteret skal ikke være trapesfor-

Ta ut feievalsen.

met. I slike tilfeller må kundeservice kon-

Skru av festemutrene for den bakre tet-

taktes.

ningslisten (2).

Anvisning

Skru på ny tetningslist.

Tetningslister på siden

I basisdrift kan feiemønsteret justers med

et ratt.

Løsne festemutrene i tetningslisten på

Åpne og sikre maskinhetten (bilde 3).

siden litt, skru dem av for å skifte.

Skru på en ny tetningslist, men vent

med å stramme mutrene.

Ta av feievalsen.

Skyv et 1 - 2 mm tykt underlag under for

å stille inn avstanden til gulvet.

Rett inn tetningslisten.

Trekk til mutrene.

Skru på sidedekslene.

Skifte støvfilter

Fare

Tøm feieavfallsbeholderen før du begynner

Løsne vingemutteren.

å skifte støvfilter. Benytt støvbeskyttelses-

Forstørre feiemønsteret:

maske ved arbeider på filtersystemet. Vær

Vri justeringsskruen mot urviseren (+).

oppmerksom på sikkerhetsforskriftene for

Feievalsens monteringsposisjon i kjøreret-

Forminske feiemønsteret:

håndtering av finstøv.

ningen

Vri justeringsskruen med urviseren (-).

Løft feieavfallsbeholderen litt opp og

Skyv den nye feievalsen inn i feievalse-

Stram vingemutter.

tipp den litt.

kassen og stikk den inn på drivtappen.

Anvisning

Anvisning

I turbodrift justeres feiemønsteret automa-

Vær oppmerksom på børstesettets posi-

tisk. Dette skjer takket være den flytende

sjon når du monterer den nye feievalsen!

opplagringen av feievalsen etter hvert som

Plasser feievalsebeskyttelsen.

børstene slites ned. Når slitasjen blir for

Stikk løftestengene inn på tappen.

stor, må feievalsen skiftes ut.

Stikk feievalseholderen inn på tappen.

Justering og utskiftning av tetningslister

Skru fast skruen på feievalsesvingar-

Parker feiemaskinen på et jevnt under-

men igjen.

lag.

Sett i festeskruene for feievalsedekse-

Still programbryterne på trinn 1 (kjø-

let og skru dem fast.

ring). Feievalsen løftes.

Koble fra strømtilførselen til filtermoto-

Skru på sidedekselet.

Vri tenningsnøkkelen til "0" og trekk den

ren (1).

Anvisning

ut.

Løsne kontakten fra endebryteren.

Etter montering av ny feievalse må feie-

Sikre maskinen med klosser mot rulling.

Løsne kontakten på filtervibrator-moto-

mønsteret stilles inn på nytt.

Trekk til holdebremsen.

ren.

Kontroll og innstilling av feiemønster

Løsne hurtigfestene på sidekledninge-

Åpne lokkene (2).

Anvisning

ne på begge sider.

Tipp filterkassen litt bakover og ta den

ut (3).

Maskinen må befinne seg i basisdrift. Kon-

Ta av sidebekledningen.

trollampen til turbotasten må ikke lyse.

Fremre tetningslist

Still programbryterne på trinn 1 (kjø-

Løsne festemutrene i fremre tetningslist

ring). Sidekost og feievalsen heves.

(1) litt, skru dem av for å skifte.

Kjør feiemaskinen på et jevnt og glatt

Skru på en ny tetningslist, men vent

underlag, som er synlig dekket av støv

med å stramme mutrene.

eller kritt.

Senk feievalsen og la den rotere en kort

stund

Løft feievalsen.

Betjen pedalen for løfting av klaff for

grov smuss og hold pedalen nede.

Løsne filterholderen (1), vri den (2) og

Rygg maskinen bort.

trekk den ut.

Ta ut lamellfilteret (3).

Sett inn nytt filter.

La medbringeren gripe inn i sporene på

Rett inn tetningslisten.

drivsiden.

Gulvavstanden for tetningslisten skal

Sett filterrensingen i lås igjen og skru til

stilles inn slik at den brettes bakover

skruene.

med et etterløp på 35 - 40 mm.

Anvisning

Trekk til mutrene.

Under monteringen av det nye filteret må

Bakre tetningslist

du passe på at lamellene ikke blir skadet,

Gulvavstanden for tetningslisten skal

og at filterkassetetningen ikke kommer i

Feiemønsteret danner en likesidet firkant

stilles inn slik at den brettes bakover

klem.

som er mellom 20 - 30 mm bred.

med et etterløp på 5 -10 mm.

- 14

163NO

Utskiftning av filterkassetetningen

Skifte sikringer for elektrostarter i mot-

Ta tetningen for filterkassen ut av spo-

orrommet (kun KM 120/150 R D)

ret i maskinhetten og sett inn en ny tet-

Åpne og sikre maskinhetten (bilde 3).

ning.

Sett inn ny tetning.

Kontroll av drivremmene

Fare

Motoren går i ca. 3 - 4 sekunder etter av

den slås av. Hold deg alltid på god avstand

fra arbeidsområdet i dette tidsrommet.

Vri tenningsnøkkelen til "0" og trekk den

ut.

Åpne og sikre maskinhetten (bilde 3).

Bytt defekte sikringer.

Kontroller strammingen på drivremmen

på sugeviften (rundrem), samt kontrol-

ler for slitasje og skader.

Kontroller strammingen på drivremmen

på børstevalsen (kilerem), samt kon-

troller for slitasje og skader.

Kun KM 120/150 R LPG og KM 120/150

med førerhytte:

Kontroller strammingen på drivremmen

på dynamoen (kilerem), samt kontroller

for slitasje og skader.

Kontroller tetningsmansjetten

Kontroller regelmessig at tetningsman-

sjetten på sugeviften sitter ordentlig.

Bytte lyspære

Vri tenningsnøkkelen til "0" og trekk den

ut.

Fjern sidekosten.

Fjern sprutbeskyttelsen (1).

Trekk ut pluggen (2).

Vri kontaktplaten til siden (3).

Ta ut den defekte lyspæren (4).

Sett inn ny lyspære.

Vri kontaktplaten tilbake.

Sett inn pluggen.

Sett på sprutbeskyttelsen.

Skru fast sidekosten.

Skifte sikringer for kjørestyring/elektro-

nikk

Kjøretøystyringen/elektronikken sitter un-

der frontkledningen. Hvis en sikring skal

skiftes ut, må frontkledningen tas av.

Løsne skruene på begge sider av kled-

ningen.

Anvisning

Du finner en oversikt over sikringene på

innsiden av frontbekledningen. Benytt kun

sikringer med samme verdi.

Skift ut defekte sikringer.

Sett på plass frontbekledningen igjen.

164 NO

- 15

Feilretting

Feil Retting

Maskinen lar seg ikke starte Ta plass på førersetet, det aktiverer setekontaktmatten.

Fyll drivstoff/skift gassflaske

Åpne drivstoffkran/gasstilførsel

Kontroller bensinledningssystem eller gassledninger, tilkoblinger og forbindelser.

Kontroller sikring for elektrostarter, skift ved behov (kun KM 120/150 R D)

Lade batteriet

Skifte og rengjøre tennplugger, skifte ved behov (kun KM 120/150 R G og R LPG)

Ta kontakt med Kärchers kundetjeneste.

Ved temperaturer under +10 °C: Trekk til holdebremsen

Motoren går uregelmessig Rengjør eller skift ut luftfilteret

Kontroller bensinledningssystem eller gassledninger, tilkoblinger og forbindelser.

Ta kontakt med Kärchers kundetjeneste.

Motoren går, men maskinen kjø-

Løsne parkeringsbremsen

rer ikke

Kontroller stillingen til friløpsspaken

Ta kontakt med Kärchers kundetjeneste.

Motoren går, men maskinen kjø-

Løsne parkeringsbremsen

rer bare langsomt

Ved minusgrader må du la maskinen gå seg varm i ca. 3 minutter

Ta kontakt med Kärchers kundetjeneste.

Maskinen feier ikke riktig Kontroller feievalsen og sidekosten(e) for slitasje, skift dem ut ved behov

Kontroller at grovsmusspjeldet fungerer

Kontroller tetningslistene for slitasje, juster eller skift ved behov.

Juster feienivået

Kontroller hydraulikksystemet (feiing) for lekkasjer

Ta kontakt med Kärchers kundetjeneste.

Maskinen støver Tøm feieavfallsbeholderen

Kontroller drivremmen for sugeviften

Kontroller tetningsmansjetten på sugeviften

Kontroller, rens eller skift ut støvfilteret

Kontroller filterkassetetningen

Kontroller tetningslistene for slitasje, juster eller skift ved behov.

Dårlig feiing i randsonen Skift sidekostene

Kontroller tetningslistene for slitasje, juster eller skift ved behov.

Ta kontakt med Kärchers kundetjeneste.

Sidekost- eller feievalseinnkoblin-

Kontroller hydraulikksystemet (feiing) for lekkasjer

gen fungerer ikke

Ta kontakt med Kärchers kundetjeneste.

Sidekost- eller feievalsesenkin-

Ta kontakt med Kärchers kundetjeneste.

gen fungerer ikke

Utilstrekkelig sugeeffekt Kontroller filterkassetetningen

Kontroller tetningsmansjetten på sugeviften

Monter lamellfilteret riktig, se Bytte av støvfilter

Feievalsen dreier seg ikke Fjern bånd eller tau fra feievalsen.

Ladekontrolllys lyser under drift

Ta kontakt med Kärchers kundetjeneste.

(kun KM 120/150 R D og R LPG)

- 16

165NO

Tekniske data

KM 120/150 R G KM 120/150 R D KM 120/150 R LPG

Maskindata

Lengde x bredde x høyde (uten førerhytte) mm 1900 x 1230 x 1400 1900 x 1230 x 1400 1900 x 1230 x 1800

Lengde x bredde x høyde (med førerhytte) mm 1900 x 1230 x 2010 1900 x 1230 x 2010 1900 x 1230 x 2010

Lengde x bredde x høyde (med førerhytte og varsels-

mm 1900 x 1230 x 2205 1900 x 1230 x 2205 1900 x 1230 x 2205

lys)

Vekt tom (uten utbyggingssett) kg 660 670 710

Tillatt totalvekt kg 1110 1120 1160

Kjørehastighet km/h 10 10 10

Feiehastighet km/h 8 8 8

Stigeevne maks. (maskin uten førerhytte) % 18 18 18

Stigeevne maks. (maskin med førerhytte) % 10 10 10

Feievalsediameter mm 300 300 300

Feievalsebredde mm 850 850 850

Sidekostdiameter mm 600 600 600

Flatekapasitet uten sidekost m

2

/h 6800 6800 6800

Flatekapasitet med 2 sidekoster m

2

/h 11588 11588 11588

Arbeidsbredde uten sidekoster mm 850 850 850

Arbeidsbredde med 2 sidekoster mm 1470 1470 1470

Volum i feieavfallsbeholder l 150 150 150

Beskyttelsesklasse beskyttet mot vanndrypp -- IPX 3 IPX 3 IPX 3

Motor

Type -- Honda, 1-syl., fire-

Yanmar L100AE, 1-

Honda, 1-syl., fire-

takt

syl., firetakt

takt

Slagvolum cm

3

390 406 390

Effekt, maks. kW/PS 9,5/13 7,4/10 9,5/13

Maks. dreiemoment ved 2500 1/min Nm 26,5 -- 26,5

Maks. dreiemoment ved 2700 1/min Nm -- 27 --

Innhold drivstofftank, normal bensin (blyfri) l 6 -- --

Innhold drivstofftank, diesel l -- 5,5 --

Tennplugg, NGK -- BPR 6 ES -- BPR 6 ES

Beskyttelsestype -- IP 22 IP 22 IP 22

Batteri V, Ah 12, 44 12, 44 12, 44

Drivstofforbruk l/h ca. 2 ca. 1,3 --

Gassforbruk kg/h -- -- ca.

Oljetyper

Motor SAE 15 W 40 l 1,1 1,65 1,1

Feiehydraulikk -- HVLP 46 HVLP 46 HVLP 46

Akseldrift -- SAE 20 W 50 SAE 20 W 50 SAE 20 W 50

Dekk

Dimensjon foran -- 4.00-4 4.00-4 4.00-4

Lufttrykk foran bar 6 6 6

Dimensjon bak -- 4.00-8 4.00-8 4.00-8

Lufttrykk bak bar 6 6 6

166 NO

- 17

Brems

Driftsbrems -- hydrostatisk hydrostatisk hydrostatisk

Parkeringsbrems -- Håndspak (med

Håndspak (med

Håndspak (med

fjær)

fjær)

fjær)

Filter- og sugesystem

Filterflate, finstøvfilter m

2

999

Brukskategori Filter for ikke-helsefarlig støv -- U U U

Nominelt undertrykk, sugesystem mbar 12 12 12

Nominell volumstrøm, sugesystem l/s 50 50 50

Omgivelsesbetingelser

Temperatur °C -5 til +40 -5 til +40 -5 til +40

Luftfuktighet, ikke duggende % 0 - 90 0 - 90 0 - 90

Støy

Støytrykksnivå L

pA

dB(A) 82 83 82

Maskin uten førerhytte

Støytrykksnivå L

pA

dB(A) 88 88 88

Maskin med førerhytte

Usikkerhet K

pA

dB(A) 2 2 2

Støyeffektnivå L

WA

+ usikkerhet K

WA

dB(A) 101 100 100

Maskinvibrasjon

Hånd-arm vibrasjonsverdi m/s

2

<2,5 <2,5 <2,5

Sete m/s

2

<0,5 <0,5 <0,5

Usikkerhet K m/s

2

0,2 0,2 0,2

De undertegnede handler på oppdrag fra,

EU-samsvarserklæring

Tilbehør

og med fullmakt fra selskapsledelsen.

Vi erklærer hermed at maskinen angitt ned-

Påbyggingssett sugeslange

enfor oppfyller de grunnleggende sikker-

hets- og helsekravene i de relevante EF-

direktivene, med hensyn til både design,

CEO

Head of Approbation

konstruksjon og type markedsført av oss.

Dokumentasjonsansvarlig:

Ved endringer på maskinen som er utført

S. Reiser

uten vårt samtykke, mister denne erklærin-

gen sin gyldighet.

Alfred Kärcher GmbH & Co. KG

Produkt: Feiesugemaskin m. fører-

Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40

sete

71364 Winnenden (Germany)

Type: 1.511-xxx

Tlf: +49 7195 14-0

Faks: +49 7195 14-2212

Relevante EU-direktiver

Ta sugeslangen ut av holderne.

2006/42/EF (+2009/127/EF)

Suge opp smuss.

2004/108/EF

Garanti

Sett sugeslangen inn i holderne.

2000/14/EF

Vår ansvarlige salgsorganisasjon for det

Anvendte overensstemmende normer

Anvisning

EN 60335–1

enkelte land har utgitt garantibetingelsene

Pass på etter avsluttet sugearbeid at røret

EN 60335–2–72

som gjelder i det aktuelle landet. Eventuelle

for sugeslangen ligger på gulvet i holderen.

EN 61000–6–2: 2005

feil på maskinen blir reparert gratis i ga-

EN 62233: 2008

rantitiden dersom disse kan føres tilbake til

Anvendte nasjonale normer

material- eller produksjonsfeil. Ved behov

CISPR 12

for garantireparasjoner, vennligst henvend

Anvendt metode for samsvarsvurde-

deg med kjøpskvitteringen til din forhandler

ring

eller nærmeste autoriserte kundeservice.

2000/14/EF: Vedlegg V

Lydeffektnivå dB(A)

KM 120/150 R D

Målt: 99

Garantert: 101

KM 120/150 R G

Målt: 98

Garantert: 100

KM 120/150 R LPG

Målt: 98

Garantert: 100

- 18

167NO

Läs bruksanvisning i original

Rengöra maskinen invändigt

Maskinen får inte användas av barn el-

SV

. .10

innan aggregatet används första

ler ungdomar.

Yttre rengöring av maskinen

SV

. .10

gången, följ anvisningarna och spara drifts-

Det är inte tillåtet att ta med passagera-

Underhållsintervaller . . .

SV

. .10

anvisningen för framtida behov, eller för

re.

Underhållsarbeten . . . . .

. . 11

nästa ägare.

SV

Maskiner med sittyta får endast sättas i

Bruksanvisning samt säkerhetshänvisning

Åtgärder vid störningar . . . . SV . .16

rörelse från sitsen.

nr. 5.956-250 måste läsas före första an-

Tekniska data. . . . . . . . . . . . SV . .17

För att förhindra otillåten användning av

vändningstillfället!

Tillbehör . . . . . . . . . . . . . . . . SV . .18

maskinen ska tändningsnyckeln dras

Påbyggnadssats sugslang

SV

. .18

ur.

Innehållsförteckning

Försäkran om EU-överensstäm-

Maskinen får aldrig lämnas utan uppsikt

melse . . . . . . . . . . . . . . . . . . SV . .18

när motorn är i gång. Användaren får

Produktbeteckningar. . . . . . SV . . 1

Garanti. . . . . . . . . . . . . . . . . SV . .18

inte lämna maskinen innan motorn slu-

Säkerhetsanvisningar . . . . . SV . . 1

tat arbeta, maskinen säkrats mot oför-

Allmänna hänvisningar .

SV

. . 1

Produktbeteckningar

utsedda rörelser, parkeringsbromsen

Symboler på apparaten.

. . 2

(vid behov) aktiverats och tändnings-

SV

KM 120/150 R G = Bensinmotor

nyckeln dragits ur.

Symboler i bruksanvisningen

SV

. . 2

KM 120/150 R D = Dieselmotor

Säkerhetstekniska riktlinjer

Maskiner med förbränningsmotor

KM 120/150 R LPG = Gasmotor

för flytgas-fordon (endast KM

Fara

120/150 R LPG) . . . . . . SV

. . 2

Risk för skada!

Funktion . . . . . . . . . . . . . . . SV . . 3

Säkerhetsanvisningar

Avgasutsläppet får inte förslutas.

Ändamålsenlig användning. SV . . 3

Maskinen (utan skyddstak) är godkänd

Man ska inte böja sig över avgasutsläp-

Lämpliga underlag. . . . .

SV

. . 3

för användning på ytor med en stigning

pet eller ta i det (risk för brännskada).

Miljöskydd . . . . . . . . . . . . . . SV . . 3

på max. 18%.

Vidrör inte, och ta inte i, drivmotorn (risk

Manövrerings- och funktionsele-

Maskinen (med skyddstak) är godkänd

för brännskada).

ment . . . . . . . . . . . . . . . . . . SV . . 4

för användning på ytor med en stigning

Endast KM 120/150 R LPG: När maski-

Maskiner utan förarkabin

SV

. . 4

på max. 10%.

nen används inomhus måste tillräcklig

Maskiner med skyddstak

SV

. . 4

ventilation samt utflöde för avgaserna

Allmänna hänvisningar

Färgmärkning . . . . . . . .

SV

. . 4

finnas (risk för förgiftning).

Om du upptäcker transportskador vid upp-

Maskinhuv öppna/stänga

Avgaser är giftiga och skadliga för häl-

och låsa. . . . . . . . . . . . . SV

. . 5

packningen bör du ta kontakt med försälja-

san. De ska inte andas in.

ren.

Manöverpult . . . . . . . . .

SV

. . 6

Motorn behöver ca 3 - 4 sekunder efter-

Varnings- och anvisningsdekaler på

Före ibruktagande. . . . . . . . SV . . 7

gång efter frånslagningen. Håll dig bor-

maskinen ger viktig information beträf-

Lasta av. . . . . . . . . . . . .

SV

. . 7

ta från drivningsområdet under denna

fande riskfri användning.

tidsperiod.

Förflytta sopmaskinen utan

Förutom anvisningarna i denna bruks-

egendrift . . . . . . . . . . . . SV

. . 7

Maskiner med skyddstak

anvisning ska allmänna säkerhets- och

Förflytta sopmaskinen med

Hänvisning

olycksfallsföreskrifter tas i beaktande.

egendrift . . . . . . . . . . . . SV

. . 7

Förarkabinen är endast skydd mot väder

Idrifttagning . . . . . . . . . . . . . SV . . 7

Körning

och vind, inget säkerhetstak resp skydd vid

Allmänna hänvisningar .

SV

. . 7

Fara

vältning!

Tanka (endast KM 120/150 R

Risk för skada!

Fara

G och R D) . . . . . . . . . . SV

. . 7

Risk för vältning vid alltför starka stigningar.

Dörrarna på förarkabinen ärutrustade med

Montering/byte av gasflaska

Kör endast i lutningar på upp till 18%

(endast KM 120/150 R LPG) SV

. . 7

ventilationsspringor. Dessa måste under

(utan skyddstak) alt. 10% (med skydds-

alla omständigheter hållas fria för arr ga-

Inspektions- och underhålls-

tak), i färdriktningen.

arbeten . . . . . . . . . . . . . SV

. . 7

rantera god ventilation.

Risk för vältning vid hög fart i kurvor.

Drift . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SV . . 8

Kör långsamt i kurvor.

Ställ in förarsitsen . . . . .

SV

. . 8

Risk för hörselskador.

Risk för vältning på instabila underlag.

Vid arbete med aggre-

Ställa in ytterspegel (bara KM

Använd maskinen bara på fasta under-

120/150 med förarkabin) SV

. . 8

gatet måste ovillkorli-

lag.

gen lämpligt

Koppla till/från vindrutetork

Risk för vältning vid för stark sidvärtesKM

(bara KM 120/150 med förar-

hörselskydd använ-

120/150 R G lutning.

kabin) . . . . . . . . . . . . . . SV

. . 8

das.

Körning i rät vinkel mot körriktningen på

Välja program . . . . . . . .

SV

. . 8

stigningar får bara ske med en lutning

Tillbehör och utbytesdelar

Starta maskinen . . . . . .

SV

. . 8

på högst 10%.

Endast av tillverkaren godkända tillbe-

Köra maskinen . . . . . . .

SV

. . 8

Principiellt ska föreskrifter, regler och

hör och reservdelar får användas. Origi-

Sopning. . . . . . . . . . . . .

SV

. . 8

förordningar som gäller motorfordon

nal-tillbehör och original-reservdelar

Tömma sopbehållaren .

SV

. . 9

beaktas.

garanterar att apparaten kan användas

Koppla från aggregatet .

SV

. . 9

Användaren ska bruka maskinen enligt

säkert och utan störning.

föreskrift. Användaren ska vid körning

I slutet av bruksanvisningen finns ett ur-

Nedstängning . . . . . . . . . . . SV . . 9

beakta lokala förutsättningar och, vid

val av de reservdelar som oftast be-

Stäng drivmedelskranen (en-

dast KM 120/150 R P och R

arbete med maskinen, ta hänsyn till

hövs.

D) . . . . . . . . . . . . . . . . . SV

. 10

personer i dess närhet, speciellt barn.

Ytterligare information om reservdelar

Stäng gasflödet (endast KM

Maskinen får endast användas av per-

hittas under service på www.kaer-

120/150 R LPG) . . . . . . SV

. 10

soner som instruerats i handhavandet,

cher.com.

Transport. . . . . . . . . . . . . . . SV . 10

eller tydligt visat att de klarar av att han-

Lagring av maskinen. . . . . . SV . 10

tera maskinen och uttryckligen fått upp-

Skötsel och underhåll . . . . . SV . 10

draget att använda denna.

Allmänna hänvisningar .

SV

. 10

168 SV

- 1

och § 37 UVV "Användning av flytgas"

skrifter beaktas. Flask- och

Symboler på apparaten

(BGV D34).

huvudavstängningsventiler ska då

Som allmänna föreskrifter gäller Väg-

stängas.

Fara för brännskador

verkets riktlinjer för kontroll av fordon

Funktionen hos flytgasfordonets el-sys-

på grund av heta ytor!

vars motorer drivs med flytande gas.

tem ska fortlöpande kontrolleras. Hos

Låt avgasanläggning-

otäta, gasförande anläggningsdelar

Ibruktagning/drift

en kylas av tillräckligt

kan gnistor förorsaka explosioner.

Gasen får endast tas ur en flaska. Tas

innan arbete utföres på

När ett flytgasfordon inte använts under

gas ur flera flaskor samtidigt kan detta

apparaten.

längre tid måste uppställningsrummet

leda till att flytgas förs över från den ena

ventileras grundligt innan fordonet eller

flaskan till den andra. Vid efterföljande

Symboler i bruksanvisningen

dess el-system tas i bruk.

stängning av flaskventilen (jmf. B. 1 i

FARA

dessa riktlinjer) utsätts den överfulla

Olycksfall i samband med gasflaskor el-

ler flytgasanläggningar ska omgående

För en omedelbart överhängande fara som

flaskan för otillåten tryckökning.

anmälas aktuellt yrkesförbund och an-

kan leda till svåra skador eller döden.

Vid isättning av full flaska är markering-

svarig myndighet. Skadade delar ska

VARNING

en för rätt placering "uppåt" (anslutning-

förvaras fram till dess att undersökning

en visar lodrätt uppåt).

För en möjlig farlig situation som kan leda

avslutats.

Byte av gasflaska ska utföras med nog-

till svåra skador eller döden.

grannhet. Vid montering eller borttagning

I uppställnings- och förvaringsutrym-

FÖRSIKTIGHET

måste flaskventilens gasflödesmunstycke

men samt serviceverkstäder

För en möjlig farlig situation som kan leda

vara tätt förslutet med hjälp av hattmutter,

Förvaring av drivgas- alternativt flytgas-

till lätta skador eller materiella skador.

åtdragen med nyckel.

flaskor måste ske i enlighet med före-

Säkerhetstekniska riktlinjer för flyt-

Otäta gasflaskor får inte återanvändas.

skrifter TRF 1996 (Tekniska Regler för

gas-fordon (endast KM 120/150 R

Med beaktande av samtliga säkerhets-

Flytgas, se förekrift för BGV D34, bilaga

LPG)

föreskrifter ska flaskorna tömmas utom-

4).

hus, genom utsläpp, och sedan förses

Gasflaskor ska förvaras stående. Där

Hauptverband der gewerblichen Berufsge-

med påskriften otät. Vid överlämnande,

behållare förvaras är användning av

nossenschaften e.V. (HVBG) [yrkesför-

eller hämtning, av skadade gasflaskor

öppen eld och rökning förbjuden. Sam-

bund för arbetssäkerhet]. Flytgaser

ska utlånaren eller dennes ombud

ma gäller vid reparering. Flaskor som

(drivgaser) är butan och propan eller en

(bensinstationsansvarig eller motsva-

förvaras utomhus måste säkras mot till-

blandning av butan/propan. De levereras i

rande) skriftligt underrättas om skadan.

grepp. Tomma flaskor måste alltid vara

speciella flaskor. Gasernas arbetstryck

Innan gasflaskan ansluts kontrolleras

stängda.

styrs av omgivande temperatur.

att anslutningsanordningen är felfritt.

Flaskorna och huvudavstängningsven-

Fara

När flaskan anslutits måste tätheten

tilerna ska förslutas direkt när fordonet

Risk för explosion! Behandla inte flytgas på

kontrolleras med ett skumbildande

ställs ner.

samma sätt som bensin. Bensin förångas

medel.

Läge och utformning av förvaringsut-

långsamt, flytgas antar gasform direkt. Ris-

Öppna ventilerna långsamt. Öppning

rymme för flytgasfordon styrs av riktlin-

ken för gasbildning i ett utrymme, och ex-

och stängning får inte ske med hjälp av

jer för utformning av garage och aktuellt

plosion, är alltså större hos flytgas än hos

slag-verktyg.

lands byggföreskrifter.

bensin.

Använd endast pulversläckare eller kol-

Gasflaskorna ska förvaras i egna, från

Fara

syresläckare vid flytgasbränder.

förvaringsutrymmet för fordonet avskil-

Risk för skada! Använd endast gasflaskor

Flytgasanläggningen måste, i sin hel-

da, utrymmen (se förekrift för BGV D34,

fyllda med drivgas enligt DIN 51622 , kvali-

het, fortlöpande övervakas med tanke

bilaga 2).

tet A eller B, beroende på omgivande tem-

på säker drift och, vad viktigt är, täthet.

De elektriska handlampor som används

peratur.

Det är förbjudet att använda fordonet

i dessa utrymmen måste vara försedda

FÖRSIKTIGHET

om gasanläggningen är otät.

med sluten, tät överdel och kraftigt

Innan rör- eller slangkoppling lossas

skyddsnät.

Hushållsgas får inte användas. Flytgas-

ska flaskventilen stängas. Anslutnings-

Vid arbeten i serviceverkstäder ska

blandningar med propan/butan, där bland-

muttern på flaskan ska lossas långsamt

flask- och huvudavstängningsventiler

ningen ligger mellan 90/10 till 30/70, är

och först bara något, eftersom den un-

stängas och flaskorna får inte utsättas

tillåtna för gasmotorn. På grund av bättre

der tryck stående gas som fortfarande

för värme.

kallstartsförutsättningar är flytgas med hög

finns i ledningen annars spontant

propanandel bättre vid yttertemperaturer

Före pauser, och före arbetets slut, ska

släpps fri.

under 0 °C (32 °F) eftersom förångningen

ansvarig kontrollera att samtliga venti-

sker redan vid låga temperaturer.

Fylls gasen på från större behållare så

ler, framför allt flaskventiler, är stängda.

efterfrågas gällande föreskrifter hos

Arbeten med eld, speciellt svets- och

Driftsledningens- och arbetstagares åta-

respektive flytgasdistributör.

kaparbeten, får inte utföras i närheten

ganden

Fara

av drivgasflaskor. Gasflaskor, även

För riskfri drift är alla som hanterar flyt-

tomma, får inte förvaras i verkstäderna.

gas förpliktade att skaffa sig kunskaper

Risk för skada!

Uppställnings- och förvaringsutrymmen

om gasernas specifika egenskaper.

Flytgas i flytande form ger frostskador

samt serviceverkstäder måste vara väl

Denna instruktionsskrift skall ständigt

på bar hud.

ventilerade. Därvid måste beaktas att

medfölja sopmaskinen.

Efter demonteringen måste hattmuttern

flytgaser är tyngre än luft. De samlas ef-

skruvas på ordentligt på flaskans an-

Underhåll utföres av fackman

ter golvet, i arbetsgropar eller i andra

slutningsgängning.

Drivgasanläggningars funktion och tät-

fördjupningar i golvytan och detta kan

För att kontrollera tätheten används

het ska, med regelbundna intervaller,

ge upphov till explosionsfarlig gas-luft-

tvålvatten, Nekallösningar eller annat

dock minst en gång per år, kontrolleras

blandning.

skumbildande medel. Att lysa på flyt-

av fackman (enligt BGG 936).

gasanläggningen med öppen eld är för-

Kontrollen måste bekräftas med skrift-

bjudet.

ligt intyg. Underlag för kontrollen är § 33

Vid byte av enstaka delar i anläggning-

en ska tillverkarens monteringsföre-

- 2

169SV

nen i utrymmen med explosionsrisk är

Funktion

förbjuden.

I princip gäller: Håll lättantändliga sub-

stanser på avstånd från maskinen (ex-

plosions-/brandrisk).

Lämpliga underlag

Asfalt

Fabriksgolv

Massagolv

Betong

Trottoarstenar

Bild 1

Sopmaskinen arbetar enligt överkastprin-

Miljöskydd

cip.

Sidoborstarna (3) rengör ytans hörn

och kanter och befordrar smutsen in i

Emballagematerialen kan åter-

borstvalsens bana.

vinnas. Kasta inte emballaget i

Den roterande borstvalsen (4) befor-

hushållssoporna utan lämna

drar smutsen direkt till smutsbehållaren

det till återvinning.

(5).

Kasserade apparater innehål-

Det uppvirvlade dammet i behållaren

ler återvinningsbart material

avskiljes i dammfiltret (2) och den filtre-

som bör gå till återvinning. Bat-

rade renluften sugs igenom sugfläkten

terier, olja och liknande ämnen

(1).

får inte komma ut i miljön.

Överlämna skrotade aggregat

Ändamålsenlig användning

till ett lämpligt återvinningssys-

tem.

Använd maskinen enbart för de ändamål

som beskrivs i denna bruksanvisning.

Kontrollera maskinen och arbetsanord-

Motorolja, värmeolja, diesel och bensin

ningarnas föreskriftsenliga tillstånd och

får inte släppas ut i miljön. Skydda mar-

driftssäkerhet före användningen. Om

ken och avfallshantera förbrukad olja på

tillståndet inte är korrekt får den inte tas

ett miljövänligt sätt.

i bruk.

Upplysningar om ingredienser (REACH)

Denna sopmaskin är avsedd för sop-

Aktuell information om ingredienser finns

ning av nedsmustade ytor utomhus.

på:

Endast KM 120/150 R LPG: Denna

www.kaercher.com/REACH

sopmaskin kan också användas till sop-

ning av smutsiga ytor inomhus, om

dessa utrymmen har tillräcklig ventila-

tion.

Maskinen får endast användas på of-

fentliga vägar om den har tillbyggnads-

satsen StVZO.

Maskinen är inte lämplig för uppsug-

ning av hälsovådligt damm.

Inga förändringar får göras på maski-

nen.

Sug aldrig upp explosiva vätskor,

brännbara gaser, explosivt damm samt

outspädda syror och lösningsmedel! Dit

räknas bensin, förtunningsmedel eller

värmeledningsolja som kan bilda explo-

siva ångor eller föreningar när de blan-

das med sugluften, dessutom aceton,

outspädda syror och lösningsmedel ef-

terom de kan fräta på material på ma-

skinen.

Sug aldrig upp brännande eller glödan-

de föremål.

Maskinen får bara användas på belägg-

ningar som beskrivs i bruksanvisning-

en.

Endast ytor som godkänts av företaget

eller dess representanter får rengöras

med sopmaskinen.

Det är förbjudet att uppehålla sig i risk-

fyllda områden. Användning av maski-

170 SV

- 3

Manövrerings- och funktionselement

Maskiner utan förarkabin

5

4321 1213141516

17

6

18

19

7

20

8

21

11

22

910

Bild 2a

1 Enheterna sopbehållare och parke-

Maskiner med skyddstak

ringsbroms

23

2 Ratt

72

3 Manöverpult

4 Säkringar (bakom frontinklädnaden)

5 Körpedal framåt

3

4

6 Körpedal bakåt

1

7 Belysning

5

8 Höger sidoborste

6

9 Vänster sidoborste

Bild 2b

10 Lucka för grovsmuts

11 Pedal grovsmutslucka lyft/sänk

Bild 2d

12 Tömning

24

1 Förarkabin (tillval)

13 Spak rattinställning

2 Tank

14 Spak sitsinställning

3 Starta / stäng av vindrutetork

15 Sits (med sitskontaktmatta)

4 Höger ytterspegel

16 Sitskonsol

5 Vänster ytterspegel

17 Våt-/torrventil

6 Dörrar

18 Filterlåda

7 Ventilationsspringa

19 Sopbehållare

Färgmärkning

20 Motorhuv

21 Tank

Bild 2c

Manöverelement för rengöringsproces-

22 Sopvals

sen är gula.

23 Gasflaska (endast KM 120/150 R LPG)

Manöverelement för underhåll och ser-

24 Påbyggnadssats sugslang (tillval)

vice är ljusgrå.

- 4

171SV

Maskinhuv öppna/stänga och låsa

Bild 3

Fara

Risk för skada! Maskinhuven måste stödjas

av stången när den är öppen.

Bild 1

Dra i rattinställningsspaken och fäll rat-

ten framåt.

Dra i spaken för sitsinställning och skjut

fram sitsen.

Bild 2

Fäll sitskonsolen åt sidan.

Bild 3

Fäll ut stången.

(Bara KM 120/150 utan förarkabin)

Bild 4

Fäll maskinhuven framåt.

Bild 5

Stick in stången i fördjupningen bredvid

pedalen för grovsmutsluckan.

(Bara KM 120/150 utan förarkabin)

Stäng maskinhuven i omvänd ordnings-

följd.

172 SV

- 5

Manöverpult

3

567

4

8

16

1

9

2

12

10

13

14

11

15

Bild 4

1 Programväljare

2 Tryckknapp tvåhandsmanövrering töm-

ning

3 Tryckknapp filterrengöring

4 Tryckknapp driftssätt Power

5 Kontrollampa driftssätt Power

6 Räkneverk för driftstimmar med åter-

ställningsknapp

7 Omkopplare arbetsbelysning

8 Tuta

9 Sopbehållare lyft/sänk

10 Sopbehållare tippa ut/in

11 Parkeringsbroms

12 Tändningslås

13 Kontrollampa laddning (endast KM 120/

150 R D och R LPG)

14 Choke (endast KM 120/150 R G)

15 Fjärrstyrningsknapp (endast KM 120/

150 R LPG)

16 Reglage våtsopning, påbyggnadssats

sugslang (tillval)

- 6

173SV

Före ibruktagande

Förflytta sopmaskinen med egen-

Montering/byte av gasflaska (en-

drift

dast KM 120/150 R LPG)

Lasta av

Häng ut frihjulsspaken

Varning

Varning

Maskinen är driftsklar.

Endast kontrollerade utbytesflaskor med

Använd inte en gaffeltruck för avlastningen,

Stäng maskinhuven.

11 kg innehåll får användas.

maskinen kan ta skada.

Lossa parkeringsbromsen.

Fara

Lasta av på följande sätt:

Maskinen är redo att köras.

Risk för skada!

Klipp av förpackningsbandet av plast

Beakta säkerhetstekniska riktlinjer för

och ta bort folien.

Idrifttagning

flytgasfordon.

Anslut batteriet (se kapitel Underhåll

Frostbildning och gula skumavlagringar

och skötsel).

Allmänna hänvisningar

på gasflaskan tyder på otäthet.

Ta bort spännbanden från anslags-

Ställ sopmaskinen på ett jämnt under-

Flaskbyte får endast utföras av för upp-

punkterna.

lag.

giften utbildade personer.

Fyra märkta plankor på pallen har fästs fast

Dra ut tändningsnyckeln.

Gasflaskor får inte bytas i garage och

med skruvar. Skruva ur dessa plankor.

inte heller i utrymmen under jord.

Sätt på parkeringsbromsen.

Lägg plankorna på pallens kant. Rikta

Ingen rökning får förekomma vid byte

plankorna så att de ligger framför ma-

Tanka (endast KM 120/150 R G och

av flaska, använd inte heller öppen eld.

skinens hjul. Skruva fast plankorna

R D)

Vid byte av flaska försluts avstäng-

med skruvarna.

ningsventilen på gasflaskan ordentligt

Tanka maskinen

och skyddshätta sätts på direkt på den

Fara

tomma flaskan.

Risk för explosion!

Endast i bruksanvisningen angivet driv-

1

medel får användas.

Tanka inte i stängda utrymmen.

Rökning och öppen eld är förbjuden.

2

Se till att drivmedel inte hamnar på heta

ytor.

3

Stäng av motorn.

Skjut in medföljande balk som stöd un-

Bara KM 120/150 utan förarkabin:

der rampen.

Öppna maskinhuven och säkra (bild 3).

Ta bort träklossarna under hjulen och

Öppna tanklocket.

Placera gasflaskan på sådant sätt att

skjut under rampen.

Sätt i medföljande tratt.

skruvanslutningen på avstängnings-

Maskinen kan förflyttas på 2 sätt:

KM 120/150 R G: Tanka "normalbensin

ventilen pekar lodrätt uppåt.

(1) Skjut maskinen (se Förflytta sopmaski-

blyfri".

Stäng bygelförslutningen.

nen utan egendrift).

KM 120/150 R D: Tanka “diesel“.

Sätt i säkringssplinten.

(2) Kör maskinen (se Förflytta sopmaski-

Fyll tanken upp till maximalt 1 cm under

Ta bort skyddshättan (1) från anslut-

nen med egendrift).

påfyllningsstödens underkant.

ningsventilen på gasflaskan.

Förflytta sopmaskinen utan egen-

Torka av bensin som runnit över, ta bort

Skruva på gasslangen med mantelmut-

drift

tratten och stäng tanklocket.

ter (2) (nyckelstorlek 30 mm).

Bara KM 120/150 utan förarkabin:

Hänvisning

Fara

Stäng maskinhuven.

Anslutning är en vänstergängning.

Risk för skada! Innan frihjulet kopplas in

Återställ bensinmätaren

ska maskinen säkras så att den inte kan

Varning

rulla iväg.

Hänvisning

Öppna gasutflödesventilen (3) först när

Sätt på parkeringsbromsen.

Efter att maskinen har startats visas antalet

maskinen ska startas (se kapitel Starta ma-

Öppna maskinhuven och säkra (bild 3).

driftstimmar under 10 sekunder. Därefter

skinen).

visas åter bensinmätaren.

Inspektions- och underhållsarbeten

Hänvisning

Kontrollera motorns oljenivå. *

Bensinmätaren visar maskinens driftstid

Endast KM 120/150 R G och R D: Kon-

sedan räkneverket återställdes senast.

trollera nivån i bensintanken. *

Endast KM 120/150 R LPG: Kontrollera

att mantelmuttern sitter fast ordentligt

på gasslangen. *

Kontrollera nivån för hydraulikolja. *

Inspektera sidoborstarna. *

Inspektera sopvalsen. *

Haka i frihjulsspaken i urtaget.

Töm sopbehållaren.

Körning är nu inte möjlig.

Stäng maskinhuven.

Kontrollera lufttrycket i däcken. *

Lossa parkeringsbromsen.

* Beskrivning se kapitel Underhåll och sköt-

sel.

Maskinen kan skjutas.

Hänvisning

Hänvisning

Tankens kapacitet räcker för drift under ca.

Förflytta inte sopmaskinen utan egendrift

3,0 timmar.

under längre sträckor och inte snabbare än

Tryck på återställningsknappen (2) för

6 km/h.

driftstidsräkneverket.

174 SV

- 7

Drift

Köra maskinen

Lossa parkeringsbromsen.

Varning

Luftinsugningsöppningarna bredvid förar-

Köra framåt

sitsen får inte täckas över. Placera inga fö-

Tryck långsamt på gaspedalen.

remål bredvid eller bakom sitsen.

Köra baklänges

Ställ in förarsitsen

Fara

Risk för skada! Vid backning får det inte fin-

Dra spaken för sitsinställning utåt.

nas risk för andra personer, instruera

Justera sitsen, släpp loss spaken och

dessa vid behov.

haka fast den.

Skjut på spaken i riktning "ON".

Tryck långsamt på vänster gaspedal.

Kontrollera att sitsen har hakats fast ge-

KM 120/150 R D:

Anvisning

nom att röra på sitsen fram och tillbaka.

Körning

Ställa in ytterspegel (bara KM 120/

Med gaspedalerna kan hastigheten

150 med förarkabin)

regleras steglöst.

Ställ in höger och vänster ytterspegel

Undvik att trycka ojämnt på pedalen ef-

för hand.

tersom hydraulikanläggningen kan ta

skada.

Koppla till/från vindrutetork (bara

Vid effektnedsättning i stigningar, lätta

KM 120/150 med förarkabin)

på gaspedalen.

Slå på omkopplaren för vindrutetork.

Bromsa

Välja program

Släpp loss gaspedalen, maskinen

Vrid spaken till "O".

bromsar själv och stannar.

Stäng maskinhuven.

Köra över hinder

3

4

Öppna gasflödet (endast KM 120/150

Köra över fasta hinder upp till 50 mm:

R LPG)

Kör långsamt och försiktigt över hindret.

2

5

Köra över fasta hinder över 50 mm:

Hinder får bara köras över med en pas-

1

sande ramp.

Sopning

Fara

Risk för skada! Med grovsmutsluckan öp-

1 Körning

pen kan sopvalsen kasta ut stenar eller

Kör till användningsplatsen.

splitter framåt. Försäkra dig om att inga

2 Rengöring med sopvals

personer, djur eller föremål kan ta skada.

Sopvalsen sänks ned.

Öppna gasutflödesventil genom att vri-

Varning

da motsols.

3 Sopning med höger sidoborste

Sopa inte upp förpackningsband, kablar el-

Sopvals och höger sidoborste sänks

Koppla till aggregatet

ler liknande, detta kan leda till skador på

ned.

Sätt på parkeringsbromsen.

mekaniken.

4 Sopning med vänster sidoborste (tillval)

Ta plats på förarsitsen.

Varning

Sopvals och vänster sidoborste sänks

Tryk INTE på gaspedalen.

Stå inte stilla med maskinen vid sopningen,

ned.

Ställ programväljaren till steg 1 (kör-

detta kan skada underlaget.

5 Sopning med båda sidoborstar (tillval)

ning).

Anvisning

Sopvals och båda sidoborstar sänks

Endast KM 120/150 R G: Tryck choke-

ned.

För att få ett optimalt rengöringsresultat ska

spaken nedåt. När motorn är igång, dra

hastigheten anpassas till omständigheter-

åter upp choken.

Starta maskinen

na.

Endast KM 120/150 R LPG: Tryck på

Hänvisning

fjärrstyrningsknappen under fem sek-

Anvisning

Apparaten är utrustad med sitskontaktmat-

under, släpp den sedan.

Töm sopbehållaren regelbundet under drif-

ta. Om förarsitsen lämnas kopplas maski-

Vrid tändningsnyckeln förbi position 1.

ten.

nen från.

Släpp loss tändningsnyckeln när maski-

Anvisning

MEDDELANDE

nen har startats.

Sänk bara ned sopvalsen vid ytrengöring.

Endast KM 120/150 R G och R LPG: Ag-

Anvisning

Anvisning

gregatet startar bara när parkeringsbrom-

Försök aldrig sätta igång maskinen längre

Vid sopning av ränder ska även sidobor-

sen är spärrad (parkeringsläge).

än 10 sekunder. Innan du aktiverar startan-

starna sänkas ned.

Öppna drivmedelskranen (endast KM

ordningen igen ska du vänta minst 10 sek-

Sopning med sopvals (basdriftssätt)

120/150 R G och R D)

under.

Anvisning

Hänvisning

Hänvisning

Sopvalsen kan köras i 2 driftssätt. I bas-

Bensinkranen är öppen. Öppna bensinkra-

Vinterdrift: Bei Temperaturen unter +10 °C

driftssättet slits sopvalsen bara till liten

nen om maskinen stått stilla under en läng-

ist beim Starten die Feststellbremse zu ak-

grad.

re tid.

tivieren, um den Motor vom Getriebe zu

Ställ programomkopplaren till steg 2.

Öppna maskinhuven och säkra (bild 3).

trennen und damit den Startvorgang zu er-

Sopvalsen sänks ned.

leichtern.

KM 120/150 R G:

- 8

175SV

Sopning med sopvals (Power-driftssätt)

Sopa på fuktiga eller våta underlag

Anvisning

Sopvalsen kan köras i 2 driftssätt. I drifts-

sättet Power uppnås en starkare rengöring.

Ställ programomkopplaren till steg 2.

Sopvalsen sänks ned.

Tryck på Power-knappen. Kontrollam-

När önskad höjd har nåtts:

pan lyser.

Töm sopbehållaren. Tryck på knapp 1

Öppna våt-/torrventilen på sopbehålla-

(manöverpult) och 5 samtidigt.

Anvisning

ren.

Tippa tillbaka sopbehållaren. Tryck på

Power-knappen återställs efter följande

Endast påbyggnadssats sugslang (tillval):

knapp 1 (manöverpult) och 4 samtidigt.

handlingar:

Tryck på omkopplaren våtrengöring.

Sänk ned sopbehållaren. Tryck på

Upprepad tryckning av Power-knap-

Hänvisning

knapp 1 (manöverpult) och 3 samtidigt.

pen.

På så sätt skyddas filtret mot fukt.

Hänvisning

Ställ programväljaren till steg 1 (kör-

Tömma sopbehållaren

ning).

Behållaren kan inte köras tillbaka fullstän-

Maskinen kopplas från.

digt förrän den tippats tillbaka till sitt ur-

Anvisning

sprungliga läge.

Kontrollampan släcks och basdriftssättet

Vänta tills den automatiska filterrengöring-

aktiveras.

en är avslutad och dammet har satts av,

Koppla från aggregatet

Anvisning

innan du öppnar eller tömmer sopbehålla-

Ställ programväljaren till steg 1 (kör-

ren.

För sopning av större föremål med en höjd

ning). Sidoborstar och sopvals lyfts

på upp till 60 mm, t.ex. burkar, måste grov-

Fara

upp.

smutsluckan öppnas för en kort tid.

Risk för skada! Under tömningen får inga

Vrid tändningsnyckeln till "0" och dra ut

Sopning med lyft grovsmutslucka

personer eller djur uppehålla sig i sopbe-

den.

Lyfta grovsmutsluckan:

hållarens svängningsområde.

Sätt på parkeringsbromsen.

Tryck på pedalen för grovsmutsluckan

Fara

Hänvisning

och håll den nedtryckt.

Klämningsrisk! Fatta aldrig tag i stångarna

Efter att maskinen kopplats från blir damm-

Släpp ned genom att ta bort foten från

i tömningsmekaniken. Det är inte tillåtet att

filtret rengjort under ca 15 sekunder.

pedalen.

uppehålla sig under upplyft behållare.

Anvisning

Fara

Nedstängning

Optimalt resultat uppnås bara om grov-

Risk för vältning! Ställ maskinen på ett

smutsluckan är fullständigt nedsänkt.

jämnt underlag under tömningsprocedu-

Om sopmaskinen inte används under en

ren.

längre tid, beakta följande punkter:

Sopning med sidoborstar

Stanna maskinen.

Ställ sopmaskinen på ett jämnt under-

Sopning i höger randområde:

lag.

Ställ programomkopplaren till steg 3.

Ställ programväljaren till steg 1 (kör-

ning).

Endast KM 120/150 R G och R D: Tan-

Höger sidoborste och sopvalsen sänks

ka bensintanken full och stäng ben-

ned.

Anvisning

sinkranen.

Sopning i vänster randområde:

Behållaren kan inte tippas förrän en viss

Endast KM 120/150 R LPG: Stäng ven-

Ställ programomkopplaren till steg 4.

fyllning har skett.

tilen på gasflaskan och ta av flaskan.

Vänster sidoborste och sopvalsen

Anvisning

Förvara gasflaskan enligt säkerhetstek-

sänks ned.

Följande steg kan bara utföras med två-

niska riktlinjer för flytgasfordon.

Sopning i höger och vänster randområde:

handsmanövreringen.

Byt motorolja.

Ställ programomkopplaren till steg 5.

Ställ programväljaren till steg 1 (kör-

Båda sidoborstar och sopvalsen sänks

ning). Sopvals och sidoborstar lyfts upp

ned.

1

2

så att borstarna inte tar skada.

Anvisning

Vrid tändningsnyckeln till "0" och dra ut

Sopvalsen och sidoborstar startas automa-

3

den.

tiskt.

Endast KM 120/150 R G och R LPG:

Sopa på torrt underlag

45

Skruva ur tändstiftet och häll i ca 3 cm³

Stäng våt-/torrventilen på sopbehålla-

olja i tändstiftsöppningen. Vrid runt mo-

ren.

torn flera gånger utan tändstift. Skruva i

Endast påbyggnadssats sugslang (tillval):

tändstift.

Lyft sopbehållaren. Tryck på knapp 1

Säkra maskinen mot rullning, sätt på

(manöverpult) och 2 samtidigt.

parkeringsbromsen.

Rengör sopmaskinen in- och utvändigt.

Ställ maskinen på en skyddad och torr

Tryck åter på reglage våtsopning.

plats.

Ta bort anslutningarna på batteriet.

Ladda upp batteriet ungefär varannan

månad.

176 SV

- 9

Sätt på parkeringsbromsen.

Stäng drivmedelskranen (endast

Underhållsintervaller

KM 120/150 R G och R D)

Anvisning

Öppna maskinhuven och säkra (bild 3).

Räkneverket för driftstimmar anger tid-

KM 120/150 R G:

punkterna för underhållsintervallen.

Underhåll av kunden

Dagligt underhåll:

Kontrollera motorns oljenivå.

Kontrollera oljenivå axeldrivning.

Kontrollera lufttrycket i däcken.

Endast KM 120/150 R LPG: Kontrollera

Hänvisning

gasslangar och ledningsanslutningar.

Beakta merkeringarna för befästning på

Endast KM 120/150 R LPG: Kontrollera

grundramen (kedjesymbol). För på- eller

om gasfiltret i skruvanslutningen till

avlastning får maskinen bara köras i lut-

gasflaskan är smutsigt, rengör vid be-

Skjut på spaken i riktning "OFF".

ningar på max. 18%.

hov (vid varje byte av gasflaska).

KM 120/150 R D:

Kontrollera funktionen på alla manövre-

ringselement.

Lagring av maskinen

Underhåll varje vecka:

FÖRSIKTIGHET

Kontrollera tätheten hos drivmedel- el-

Risk för person och egendomsskada! Ob-

ler gasledningar.

servera maskinens vikt vid lagring.

Kontrollera sopsystemets återgångsfil-

Ställ maskinen på en skyddad och torr

ter.

plats.

Kontrollera luftfilter.

Kontrollera oljenivå sopningshydraulik.

Skötsel och underhåll

Kontrollera att hydraulikslangarna är tä-

ta.

Vrid spaken till "S".

Allmänna hänvisningar

Kontrollera att de rörliga delarna är lätt-

Stäng maskinhuven.

rörliga.

Före rengöring och underhåll, byte av

Kontrollera att tätningslisterna i sopom-

Stäng gasflödet (endast KM 120/150

delar eller omkoppling till annan funk-

rådet är korrekt inställda och inte slitna.

R LPG)

tion ska maskinen stängas av och vid

behov tas tändningsnyckeln bort.

Underhåll efter 100 driftstimmar:

Kontrollera tätheten hos drivmedel- el-

Vid arbeten på el-systemet ska batteri-

ler gasledningar.

kontakten dras ur alt. batteripoler tas

bort.

Motoroljebyte (första byte efter 20

driftstimmar).

Avhjälpande underhåll får endast utfö-

ras av auktoriserad kundtjänst eller

Endast KM 120/150 R G och R LPG:

fackkraft på området, införstådd med

Kontrollera tändstiften.

alla relevanta säkerhetsföreskrifter.

Kontrollera sitskontaktmattans oklan-

Yrkesmässigt använda maskiner med

derliga funktion.

varierande arbetsområden lyder under

Kontrollera batteriets syrenivå.

säkerhetskontroll enligt VDE 0701.

Kontrollera drivremmarnas spänning,

Stäng gasutflödesventil genom att vrida

Använd endast de sopvalsar/sidobor-

nedslitning och funktion (kilremmar och

medsols.

star som finns på maskinen eller är an-

rundremmar).

givna i bruksanvisningen. Användning

Underhåll efter slitning:

av andra sopvalsar/sidoborstar kan på-

Byt ut tätningslister.

Transport

verka säkerheten.

Byt sopvals.

FÖRSIKTIGHET

Maskinen får inte rengöras med slang

Byt sidoborstar.

Risk för person och egendomsskada! Ob-

eller högtryckstvätt (risk för kortslutning

Beskrivning se kapitel Underhållsarbeten.

servera vid transport maskinens vikt.

eller andra skador).

Anvisning

Varning

Rengöra maskinen invändigt

Samtliga service- och underhållsarbeten

Vid lastning av maskinen måste generellt

som genomförs av kunden måste utföras

frihjulsspaken vara ihakad i det översta ur-

Fara

av kvalificerad fackman. Vid behov kan all-

taget. Först då är maskinen driftsklar. På

Risk för skada! Använd dammskyddsmask

tid en Kärcher-fackman anlitas.

lutande underlag måste maskinen alltid kö-

och skyddsglasögon.

Underhåll av kundtjänst

ras med egendrift.

Öppna maskinhuven och säkra (bild 3).

Underhåll efter 20 driftstimmar:

Vrid tändningsnyckeln till "0" och dra ut

Rengör maskinen med en trasa.

Genomför en första inspektion.

den.

Blås genom maskinen med tryckluft.

Underhåll efter 100 driftstimmar

Endast KM 120/150 R G och R D: Töm-

Stäng maskinhuven.

Underhåll efter 200 driftstimmar

ma tanken. Sug upp bensinen med en

Yttre rengöring av maskinen

Underhåll efter 300 driftstimmar

lämplig pump.

Anvisning

Endast KM 120/150 R LPG: Stäng ven-

Rengör maskinen med en fuktig trasa

tilen på gasflaskan och ta av flaskan.

doppad i tvättlut.

För att ha anspråk på garanti måste under

Förvara gasflaskan enligt säkerhetstek-

garantitiden samtliga service- och under-

Anvisning

niska riktlinjer för flytgasfordon.

hållsarbeten genomföras av en auktorise-

Använd inga aggressiva rengöringsmedel.

rad Kärcher-kundtjänst enligt

Säkra maskinen med kilar i hjulen.

underhållsboken.

Spänn fast maskinen med spännband

eller selar.

- 10

177SV

Underhållsarbeten

Frätningsrisk!

Ta ur batteri

Anvisning

Förberedning:

När batteriet ska tas bort ska först minus-

Ställ sopmaskinen på ett jämnt under-

polledningen tas bort. Kontrollera att batte-

lag.

Första hjälpen!

ripolerna och polklämmorna har tillräckligt

Vrid tändningsnyckeln till "0" och dra ut

med skyddsfett.

den.

Öppna maskinhuven och säkra (bild 3).

Sätt på parkeringsbromsen.

Ta bort anslutningarna på batteriet.

Allmänna säkerhetsanvisningar

Varningshänvisning!

Ta loss batteriet ur batterihållaren.

Fara

Avfallshantera förbrukade batterier en-

Risk för skada! Vid tömning måste sopbe-

ligt gällande bestämmelser.

hållaren lyftas upp helt och säkras.

Kontrollera tankmätaren (endast KM

Kassering!

120/150 R G och R D)

Hänvisning

Efter att maskinen har startats visas antalet

driftstimmar under 10 sekunder. Därefter

Kasta inte batteri i soptunna!

visas åter bensinmätaren.

Hänvisning

Bensinmätaren visar maskinens driftstid

sedan räkneverket återställdes senast.

Fara

Hänvisning

Sätt i säkringsstöd i lyftcylinderns kolv-

Risk för explosion! Lägg inga verktyg eller

Tankens kapacitet räcker för drift under ca.

stång och säkra.

liknande på batterier, dvs. på polerna och

3,0 timmar.

cellförbindning.

Kontrollera bensinmätaren för drifttids-

Fara

Fara

räkneverket.

Risk för skada under motorns eftergång!

Vänta 5 sekunder efter att motorn har

Risk för skada! Sår får aldrig komma i kon-

Kontrollera gasfilter (endast KM 120/150

kopplats från. Håll dig borta från arbetsom-

takt med bly. Tvätta alltid händerna efter ar-

R LPG)

rådet under denna tidsperiod.

bete med batterierna.

Maskinen måste först svalna innan un-

Installera och ansluta batteriet

derhållsarbeten eller reparationer ge-

Öppna maskinhuven och säkra (bild 3).

nomförs.

Placera batteriet i batterifästet.

Vidrör inte heta komponenter som driv-

Skruva fast fästena på batteriets bot-

motor och avgasrör.

ten.

Anslut polklämman (röd kabel) till

Motorolja, värmeolja, diesel

pluspolen (+).

och bensin får inte släppas ut i

Anslut den andra polklämman till mi-

miljön. Skydda marken och

nuspolen (-).

avfallshantera förbrukad olja

Kontrollera om gasfiltret i skruvanslut-

Ladda batteriet

på ett miljövänligt sätt.

ningen till gasflaskan är smutsigt.

Fara

Rengör smutsigt filter med tryckluft.

Säkerhetshänvisningar batterier

Risk för skada! Beakta säkerhetsföreskrif-

Följande varningar måste beaktas vid un-

terna vid arbete med batterier. Iaktta anvis-

Kontrollera gasledningar (endast KM

derhåll av batterier:

ningarna i bruksanvisningen från

120/150 R LPG)

tillverkaren av uppladdningsaggregatet.

Hänvisning

Beakta hänvisningar på batte-

Ta bort anslutningarna på batteriet.

Kontrollen måste genomföras regelbundet

riet, i bruksanvisningen samt i

Anslut uppladdningsaggregatets plus-

av auktoriserad fackkraft.

driftsanvisningen för fordonet!

polledning till pluspolen på batteriet.

Kontrollera tätheten hos gasanslutning-

Anslut uppladdningsaggregatets mi-

ar, gasledningar och förångare med

Använd ögonskydd!

nuspolledning till minuspolen på batte-

läckagesökningsspray.

riet.

Hänvisning

Stick i nätkontakten och sätt på upp-

Vid otäthet uppstår frostbildning eller gula

laddningsaggregatet.

skumavlagringar på gasanslutningar, gas-

Håll barn borta från syror och

Ladda upp batteriet med minsta möjliga

ledningar och förångare. Kontakta Kärcher-

batterier!

laddningsström.

kundtjänst vid underhållsarbeten på gasan-

Kontrollera och korrigera batteriets

läggningen.

vätskenivå

Kontrollera lufttrycket i däcken

Risk för explosion!

Varning

Ställ sopmaskinen på ett jämnt under-

Kontrollera regelbundet vätskenivån på sy-

lag.

refyllda batterier.

Anslut kontrollaggregatet till däckventi-

Vrid ur alla cellförslutningar.

len.

Eld, gnistor, brinnande ljus

Fyll på med destillerat vatten i cellerna

Kontrollera lufttrycket och korrigera vid

och rökning förbjuden!

med för låg vätskenivå.

behov.

Ladda batteriet.

Lufttrycket för fram- och bakdäcken ska

Skruva i celförslutningarna.

ställas in till 6 bar.

178 SV

- 11

KM 120/150 R G och R LPG:

Byta hjul

Fara

Risk för skada!

Ställ sopmaskinen på ett jämnt under-

lag.

Dra ut tändningsnyckeln.

Bär varningsklädsel vid reparationsar-

beten på allmänna vägar i riskfyllda om-

råden med löpande trafik.

Kontrollera att underlaget är stabilt.

Säkra maskinen ytterligare genom att

Fara

placera kilar under hjulen.

Risk för brännskador på grund av het olja!

Sätt på parkeringsbromsen.

KM 120/150 R D:

Ställ fram uppsamlingstråg för minst 1,5

Kontrollera däcken

liter olja.

Kontrollera att inga föremål har körts in

Låt motorn svalna.

i däckets yta.

Lossa snabbförslutningarna på vänster

Ta bort föremålen.

sidoinklädnad.

Använd lämpligt, vanligt reparations-

Ta av sidoinklädnaden.

medel för däck.

Lyft bort oljetappningsslangen från hål-

Anvisning

laren.

Beakta rekommendationerna från respekti-

Skruva ut skruven till oljeutsläppet.

ve tillverkare. Vidarekörning är möjlig om

Dra ut oljemätstaven.

anvisningarna från produkttillverkaren föl-

Släpp ut olja.

jes. Genomför däckbyte resp. hjulbyte så

Dra ut oljemätstaven.

Skruva i skruven till oljeutsläppet.

snart som möjligt.

Torka av olljemätstaven och skjut in.

Sätt i oljetappningsslangen i hållaren.

Lossa snabbförslutningarna på respek-

Dra ut oljemätstaven.

Kontrollera och byta luftfilter

tive sidoinklädnad.

Hänvisning

Öppna maskinhuven och säkra (bild 3).

Ta av sidoinklädnaden.

Oljemätstaven måste gå ner i oljan till minst

Lossa hjulmuttrarna.

en tredjedel. Om oljenivån är lägre ska du

KM 120/150 R G och R LPG:

fylla på med olja till öppningens underkant.

Endast KM 120/150 R G och R LPG:

Avmontera förlängningen vid oljepåfyll-

ningsöppningen.

Fyll i motorolja med oljebytespump

6.491-538.

Endast KM 120/150 R G och R LPG:

Montera förlängningen vid oljepåfyll-

ningsöppningen.

Stäng oljepåfyllningöppningen.

Placera hävdonet vid motsvarande

Vänta minst 5 minuter.

upptagning på fram- resp. bakhjul.

Kontrollera motorns oljenivå.

Lyft upp maskinen med hävdonet.

KM 120/150 R D:

Oljesorter: se Tekniska data

Ta bort hjulmuttrarna.

Byta motorolja

Ta av hjulet.

Dra ut oljemätstaven.

Sätt på reservhjulet.

Endast KM 120/150 R G och R LPG:

Skruva i hjulmuttrarna.

Avmontera förlängningen vid oljepåfyll-

Sänk ned maskinen med hävdonet.

ningsöppningen.

Dra fast hjulmuttrarna.

Sug upp motorolja med oljebytespump

Skruva fast sidoinklädnaden.

6.491-538.

Anvisning

Fyll i ny motorolja med ren oljebytes-

Använd en vanlig domkraft.

pump 6.491-538.

Oljesorter: se Tekniska data

Kontrollera motorns oljenivå och fylla på

Skruva ur vingmuttrarna.

Endast KM 120/150 R G och R LPG:

Varning (endast KM 120/150 R G och

Ta ut filterinsatsen, kontrollera och ren-

Montera förlängningen vid oljepåfyll-

R LPG)

gör.

ningsöppningen.

Motorn är utrustad med en oljenivåbrytare.

Sätt i en rengjord eller ny filterinsats i

Stäng oljepåfyllningöppningen.

Om oljenivån är för låg kopplas motorns

uppsugningsbehållarna.

Vänta minst 5 minuter.

från och kan först startas efter att motorolja

Skruva fast vingmuttrarna.

Kontrollera motorns oljenivå.

åter har fyllts på.

Endast KM 120/150 R G och R LPG: Motor-

Fara

oljan kan tappas av via en slang.

Förbränningsrisk!

Låt motorn svalna.

Kontrollera motorns oljenivå tidigast 5

minuter efter att motorns har kopplats

från.

Öppna maskinhuven och säkra (bild 3).

- 12

179SV

Rengör och byt tändstift (endast KM 120/

Hänvisning

Byta ut sidoborstar

150 R G och R LPG)

Oljenivån måste ligga mellan "MAX"-mar-

Ställ sopmaskinen på ett jämnt under-

Öppna maskinhuven och säkra (bild 3).

keringen och ett avstånd på 2 cm från bot-

lag.

ten.

Ställ programväljaren till steg 1 (kör-

ning). Sidoborstarna lyfts upp.

Vrid tändningsnyckeln till "0" och dra ut

den.

Lossa fästmuttrarna (3 st.) på undersi-

dan.

Sätt på sidoborsten på griparen och

skruva fast.

Inspektera sopvalsen

Ställ sopmaskinen på ett jämnt under-

Dra av tändstiftshättorna.

lag.

Skruva ut tändstiften och rengör.

Varning

Ställ programväljaren till steg 1 (kör-

Skruva i rengjorda eller nya tändstift.

Denna kontroll får endast ske när motorn är

ning). Sopvalsen lyfts upp.

Sätt på tändstifthättorna.

kall.

Vrid tändningsnyckeln till "0" och dra ut

(2) Korrigera fyllnadsnivån

den.

Kontrollera och korrigera hydraulikolje-

Lyft sopbehållaren.

Säkra maskinen mot rullning med kilar.

nivå - kretslopp sopningshydraulik

Sätt i säkringsstöd i lyftcylinderns kolv-

Sätt på parkeringsbromsen.

Hänvisning

stång och säkra.

Ta bort band eller ledningar från sopval-

Sopmaskinen är utrustad med 2 hydraulik-

Ta av behållarens lock.

sen.

kretslopp.

Fyll vid behov försiktigt på med olja.

Byta ut sopvals

Hänvisning

Stäng behållaren.

Ett utbyte är nödvändigt om resultatet vid

Kör in sopbehållaren för kontroll/korrektur

Oljesorter: se Tekniska data

sopningen tydligt reduceras.

av fyllnadsnivån.

(3) Byta olja

Ställ sopmaskinen på ett jämnt under-

Tillslutningen med oljemätstickan befinner

Lyft sopbehållaren.

lag.

sig på behållaren ovenför höger bakhjul.

Sätt i säkringsstöd i lyftcylinderns kolv-

Ställ programväljaren till steg 1 (kör-

Öppna maskinhuven och säkra (bild 3).

stång och säkra.

ning). Sopvalsen lyfts upp.

Skruva ut skruven till oljeutsläppet.

Vrid tändningsnyckeln till "0" och dra ut

Ta av behållarens lock.

den.

Släpp ut olja.

Säkra maskinen mot rullning med kilar.

Skruva i skruven till oljeutsläppet.

Sätt på parkeringsbromsen.

Fyll på med olja.

Lossa snabbförslutningarna på höger

Stäng behållaren.

sidoinklädnad.

Kontollera oljefilter/returtryck

Lossa skruvarna (1).

Ta av inkädnaden (2).

Öppna tillslutningen med mätstickan

(3).

Kontrollera fyllnadsnivån med mätstick-

an.

Hänvisning

Ta av sidoinklädnaden.

Oljenivån måste ligga mellan “MIN“- och

Skruva ut skruven på sopvalsarmen.

“MAX“-markeringarna.

Ligger manometerns indikering inom

Fyll på hydraulikolja vid behov.

rött område måste oljefiltret rengöras

Stäng behållaren.

eller bytas ut.

Skruva fast inkädnaden.

Inspektera sidoborstarna

Oljesorter: se Tekniska data

Ställ sopmaskinen på ett jämnt under-

lag.

Kontrollera fyllnadsnivå hydraulikolja,

korrigera och byta olja - kretslopp axel-

Ställ programväljaren till steg 1 (kör-

drivning

ning). Sidoborstarna lyfts upp.

Vrid tändningsnyckeln till "0" och dra ut

Hänvisning

den.

Sopmaskinen är utrustad med 2 hydraulik-

Inspektera sidoborstarna.

kretslopp.

Dra av sopvalsarmen.

(1) Kontrollera fyllnadsnivån

Anvisning

Ta av stångarna från tappen.

Lyft sopbehållaren.

Genom sidoborstens flytande lagring ställs

Lossa snabbförslutningarna och ta av

Sätt i säkringsstöd i lyftcylinderns kolv-

sopspegeln automatiskt in vid nedslitning

skyddet.

stång och säkra.

av borstarna. Sidoborstarna ska bytas ut

Kontrollera fyllnadsnivån i utjämnings-

om de är alltför nedslitna.

behållaren.

180 SV

- 13