Karcher Balayeuse KM 120-150 R D – страница 9
Инструкция к Воздушной Завесе Karcher Balayeuse KM 120-150 R D

Bruk varselklær ved reparasjonsarbeid
KM 120/150 R G og R LPG:
på offentlig gate eller vei i fareområdet i
løpende trafikk.
Kontroller at underlaget er stabilt. Sikre
i tillegg maskinen med klosser mot rul-
ling.
Trekk til holdebremsen.
Kontrollere dekk
Kontroller dekkenes slitebane mht.
gjenstander som har satt seg fast.
Fjern gjenstandene.
Fare!
Bruk et egnet dekkreparasjonsmiddel
KM 120/150 R D:
Fare for brannskader fra varm olje!
som fås i handelen.
Ha klar oppsamlingsbeholder for ca.
Anvisning
1,5 liter olje.
Ta hensyn til anbefalingene fra den aktuel-
La motoren avkjøles.
le produsenten. Det er mulig å kjøre videre
Løsne hurtigfestene i det venstre side-
når angivelsene fra produktets produsent
dekselet.
overholdes. Dekkskift/hjulskift skal utføres
Ta av sidekledningen.
så snart som mulig.
Oljeavtappingsslangen tas ut av holde-
Løsne hurtigfestene i det aktuelle side-
ren.
dekselet.
Skru ut oljetappeskruen.
Ta av sidekledningen.
Trekk ut oljepeilepinnen.
Løsne hjulmutrene.
Trekk ut oljepeilepinnen.
Tapp ut oljen.
Tørk av oljepeilepinnen og skyv den inn
Skru på oljetappepluggen.
igjen.
Sett oljeavtappingsslangen i holderen.
Trekk ut oljepeilepinnen.
Kontroll/utskiftning av luftfilter
Anvisning
Åpne og sikre maskinhetten (bilde 3).
Minst en tredjedel av oljepeilepinnen må
være senket ned i oljen. Hvis oljenivået er
KM 120/150 R G og R LPG:
lavere, må man etterfylle motorolje opp til
underkanten av påfyllingsåpningen.
Kun KM 120/150 R G og R LPG: De-
monter forlengelsen på oljepåfyllings-
Sett inn jekken i det aktuelle festepunk-
åpning.
tet på for- eller bakhjul.
Fylle på motorolje med oljeskiftpumpe
Løft maskinen med jekken.
6.491-538.
Fjern hjulmutrene.
Kun KM 120/150 R G og R LPG: Monter
Ta av hjulet.
forlengelsen på oljepåfyllingsåpning.
Sett på plass reservehjulet
Steng oljepåfyllingsåpningen.
Skru på hjulmutrene.
Vent i minst 5 minutter.
KM 120/150 R D:
Slipp ned maskinen med jekken.
Kontroller oljenivå.
Trekk til hjulmutrene.
Oljetyper: Se Tekniske data
Skru på sidedekselet.
Skifte motorolje
Anvisning
Trekk ut oljepeilepinnen.
Bruk en egnet, normal jekk.
Kun KM 120/150 R G og R LPG: De-
monter forlengelsen på oljepåfyllings-
Kontrollere motorens oljenivå og etter-
åpning.
fylle olje
Sug av motorolje med oljeskiftpumpe
몇 Advarsel (kun KM 120/150 R G og R
6.491-538.
LPG)
Fylle på ny motorolje med rengjort olje-
Motoren er utstyrt med oljemangelbryter.
skiftpumpe 6.491-538.
Hvis oppfyllingsnivået ikke er tilstrekkelig,
Skru av vingemutteren.
Oljetyper: Se Tekniske data
slås motoren av, og det er ikke mulig å star-
Ta ut, kontroller og rengjør filterinnsat-
Kun KM 120/150 R G og R LPG: Monter
te den igjen før man har etterfylt motorolje.
sen.
forlengelsen på oljepåfyllingsåpning.
Fare!
Sett en rengjort eller ny filterinnsats i
Steng oljepåfyllingsåpningen.
innsugningsbeholderen.
Fare for forbrenning!
Vent i minst 5 minutter.
La motoren avkjøles.
Skru fast vingemutteren.
Kontroller oljenivå.
Kontroller tidligst 5 minutter etter at mo-
Kun KM 120/150 R G og R LPG: Motoroljen
toren er stanset
kan tappes av ved hjelp av en slange.
Åpne og sikre maskinhetten (bilde 3).
- 12
161NO

Skifte og rengjøre tennplugger (kun KM
Utskifting av sidekost
120/150 R G og R LPG)
Parker feiemaskinen på et jevnt under-
Åpne og sikre maskinhetten (bilde 3).
lag.
Still programbryterne på trinn 1 (kjø-
ring). Løft sidekostene.
Vri tenningsnøkkelen til "0" og trekk den
ut.
Løsne festeskruene (3 stk.) på undersi-
den.
Stikk sidekosten inn på medbringeren
몇 Advarsel
og skru den fast.
Denne kontrollen må bare foretas når mo-
Kontrollere feievalsen
toren er kald.
Parker feiemaskinen på et jevnt under-
Trekk av tennpluggforbinderen.
(2) Korrigering av nivået
lag.
Skru ut tennpluggen og rengjør den.
Hev feieavfallsbeholderen.
Still programbryterne på trinn 1 (kjø-
Skru inn rengjort eller ny tennplugg.
Sett inn sikringsstøtte i stempelstangen
ring). Feievalsen løftes.
Sett på tennpluggforbinderen.
på løftesylinderen som sikring.
Vri tenningsnøkkelen til "0" og trekk den
Ta av lokket på beholderne.
ut.
Kontroll og justering av hydraulikkolje-
Etterfyll olje forsiktig ved behov.
Sikre maskinen med klosser mot rulling.
nivået - krets for feiehydraulikk
Steng beholderen.
Trekk til holdebremsen.
Anvisning
Oljetyper: Se Tekniske data
Fjern bånd eller tau fra feievalsen.
Feiemaskinen har 2 hydraulikkretser.
(3) Skifte olje
Utskifting av feievalse
Anvisning
Hev feieavfallsbeholderen.
Utskiftning er nødvendig når resultatet av
Ved kontroll av nivået må feieavfallsbehol-
Sett inn sikringsstøtte i stempelstangen
feiingen tydelig avtar på grunn av slitasjen
deren kjøres inn.
på løftesylinderen som sikring.
på børstene.
Lokket med oljepeilepinne befinner seg på
Skru ut oljetappeskruen.
Parker feiemaskinen på et jevnt under-
lagringstankenover høyre bakhjul.
Ta av lokket på beholderne.
lag.
Åpne og sikre maskinhetten (bilde 3).
Tapp ut oljen.
Still programbryterne på trinn 1 (kjø-
Skru på oljetappepluggen.
ring). Feievalsen løftes.
Etterfyll olje.
Vri tenningsnøkkelen til "0" og trekk den
Steng beholderen.
ut.
Sikre maskinen med klosser mot rulling.
Kontroller oljefilter/kontroller tilbake-
Trekk til holdebremsen.
strømstrykk
Løsne hurtigfestene i høyre sidedeksel.
Løsne skruene (1).
Ta av dekselet (2).
Åpne lokket med oljepeilepinne (3).
Kontroller nivået med oljepeilepinnen.
Anvisning
Oljenivået må ligge mellom "MIN"- og
Dersom visningen på manometeret er i
"MAX"-markeringen.
det røde området, må oljefilteret rengjø-
Ta av sidekledningen.
Fyll på hydraulikkolje ved behov.
res eller skiftes.
Skru ut skruen på feievalsesvingarmen.
Steng beholderen.
Skru på dekselet.
Kontrollere sidekostene
Parker feiemaskinen på et jevnt under-
Oljetyper: Se Tekniske data
lag.
Kontroll og justering av hydraulikkolje-
Still programbryterne på trinn 1 (kjø-
nivået - akseldriftkrets
ring). Løft sidekostene.
Anvisning
Vri tenningsnøkkelen til "0" og trekk den
Feiemaskinen har 2 hydraulikkretser.
ut.
(1) Kontroll av nivået
Kontroller sidekostene.
Hev feieavfallsbeholderen.
Anvisning
Sett inn sikringsstøtte i stempelstangen
Takket være den flytende opplagringen av
på løftesylinderen som sikring.
Trekk av feievalsesvingarmen.
sidekosten justeres feiespeilet automatisk
Kontroll av påfyllingsnivået i ekspan-
Ta av løftestengene fra tappen
etter hvert som børstene slites ned. Når sli-
sjonstanken.
tasjen blir for stor, må sidekosten skiftes ut.
Løsne hurtigfestene og ta av dekselet.
Anvisning
Oljenvivået skal ligge mellom “MAX“-mar-
keringen og en avstand på 2 cm over bun-
nen.
162 NO
- 13

Anvisning
Skiftes ut ved slitasje.
Feiemønsteret skal ikke være trapesfor-
Ta ut feievalsen.
met. I slike tilfeller må kundeservice kon-
Skru av festemutrene for den bakre tet-
taktes.
ningslisten (2).
Anvisning
Skru på ny tetningslist.
Tetningslister på siden
I basisdrift kan feiemønsteret justers med
et ratt.
Løsne festemutrene i tetningslisten på
Åpne og sikre maskinhetten (bilde 3).
siden litt, skru dem av for å skifte.
Skru på en ny tetningslist, men vent
med å stramme mutrene.
Ta av feievalsen.
Skyv et 1 - 2 mm tykt underlag under for
å stille inn avstanden til gulvet.
Rett inn tetningslisten.
Trekk til mutrene.
Skru på sidedekslene.
Skifte støvfilter
Fare
Tøm feieavfallsbeholderen før du begynner
Løsne vingemutteren.
å skifte støvfilter. Benytt støvbeskyttelses-
Forstørre feiemønsteret:
maske ved arbeider på filtersystemet. Vær
Vri justeringsskruen mot urviseren (+).
oppmerksom på sikkerhetsforskriftene for
Feievalsens monteringsposisjon i kjøreret-
Forminske feiemønsteret:
håndtering av finstøv.
ningen
Vri justeringsskruen med urviseren (-).
Løft feieavfallsbeholderen litt opp og
Skyv den nye feievalsen inn i feievalse-
Stram vingemutter.
tipp den litt.
kassen og stikk den inn på drivtappen.
Anvisning
Anvisning
I turbodrift justeres feiemønsteret automa-
Vær oppmerksom på børstesettets posi-
tisk. Dette skjer takket være den flytende
sjon når du monterer den nye feievalsen!
opplagringen av feievalsen etter hvert som
Plasser feievalsebeskyttelsen.
børstene slites ned. Når slitasjen blir for
Stikk løftestengene inn på tappen.
stor, må feievalsen skiftes ut.
Stikk feievalseholderen inn på tappen.
Justering og utskiftning av tetningslister
Skru fast skruen på feievalsesvingar-
Parker feiemaskinen på et jevnt under-
men igjen.
lag.
Sett i festeskruene for feievalsedekse-
Still programbryterne på trinn 1 (kjø-
let og skru dem fast.
ring). Feievalsen løftes.
Koble fra strømtilførselen til filtermoto-
Skru på sidedekselet.
Vri tenningsnøkkelen til "0" og trekk den
ren (1).
Anvisning
ut.
Løsne kontakten fra endebryteren.
Etter montering av ny feievalse må feie-
Sikre maskinen med klosser mot rulling.
Løsne kontakten på filtervibrator-moto-
mønsteret stilles inn på nytt.
Trekk til holdebremsen.
ren.
Kontroll og innstilling av feiemønster
Løsne hurtigfestene på sidekledninge-
Åpne lokkene (2).
Anvisning
ne på begge sider.
Tipp filterkassen litt bakover og ta den
ut (3).
Maskinen må befinne seg i basisdrift. Kon-
Ta av sidebekledningen.
trollampen til turbotasten må ikke lyse.
Fremre tetningslist
Still programbryterne på trinn 1 (kjø-
Løsne festemutrene i fremre tetningslist
ring). Sidekost og feievalsen heves.
(1) litt, skru dem av for å skifte.
Kjør feiemaskinen på et jevnt og glatt
Skru på en ny tetningslist, men vent
underlag, som er synlig dekket av støv
med å stramme mutrene.
eller kritt.
Senk feievalsen og la den rotere en kort
stund
Løft feievalsen.
Betjen pedalen for løfting av klaff for
grov smuss og hold pedalen nede.
Løsne filterholderen (1), vri den (2) og
Rygg maskinen bort.
trekk den ut.
Ta ut lamellfilteret (3).
Sett inn nytt filter.
La medbringeren gripe inn i sporene på
Rett inn tetningslisten.
drivsiden.
Gulvavstanden for tetningslisten skal
Sett filterrensingen i lås igjen og skru til
stilles inn slik at den brettes bakover
skruene.
med et etterløp på 35 - 40 mm.
Anvisning
Trekk til mutrene.
Under monteringen av det nye filteret må
Bakre tetningslist
du passe på at lamellene ikke blir skadet,
Gulvavstanden for tetningslisten skal
og at filterkassetetningen ikke kommer i
Feiemønsteret danner en likesidet firkant
stilles inn slik at den brettes bakover
klem.
som er mellom 20 - 30 mm bred.
med et etterløp på 5 -10 mm.
- 14
163NO

Utskiftning av filterkassetetningen
Skifte sikringer for elektrostarter i mot-
Ta tetningen for filterkassen ut av spo-
orrommet (kun KM 120/150 R D)
ret i maskinhetten og sett inn en ny tet-
Åpne og sikre maskinhetten (bilde 3).
ning.
Sett inn ny tetning.
Kontroll av drivremmene
Fare
Motoren går i ca. 3 - 4 sekunder etter av
den slås av. Hold deg alltid på god avstand
fra arbeidsområdet i dette tidsrommet.
Vri tenningsnøkkelen til "0" og trekk den
ut.
Åpne og sikre maskinhetten (bilde 3).
Bytt defekte sikringer.
Kontroller strammingen på drivremmen
på sugeviften (rundrem), samt kontrol-
ler for slitasje og skader.
Kontroller strammingen på drivremmen
på børstevalsen (kilerem), samt kon-
troller for slitasje og skader.
Kun KM 120/150 R LPG og KM 120/150
med førerhytte:
Kontroller strammingen på drivremmen
på dynamoen (kilerem), samt kontroller
for slitasje og skader.
Kontroller tetningsmansjetten
Kontroller regelmessig at tetningsman-
sjetten på sugeviften sitter ordentlig.
Bytte lyspære
Vri tenningsnøkkelen til "0" og trekk den
ut.
Fjern sidekosten.
Fjern sprutbeskyttelsen (1).
Trekk ut pluggen (2).
Vri kontaktplaten til siden (3).
Ta ut den defekte lyspæren (4).
Sett inn ny lyspære.
Vri kontaktplaten tilbake.
Sett inn pluggen.
Sett på sprutbeskyttelsen.
Skru fast sidekosten.
Skifte sikringer for kjørestyring/elektro-
nikk
Kjøretøystyringen/elektronikken sitter un-
der frontkledningen. Hvis en sikring skal
skiftes ut, må frontkledningen tas av.
Løsne skruene på begge sider av kled-
ningen.
Anvisning
Du finner en oversikt over sikringene på
innsiden av frontbekledningen. Benytt kun
sikringer med samme verdi.
Skift ut defekte sikringer.
Sett på plass frontbekledningen igjen.
164 NO
- 15

Feilretting
Feil Retting
Maskinen lar seg ikke starte Ta plass på førersetet, det aktiverer setekontaktmatten.
Fyll drivstoff/skift gassflaske
Åpne drivstoffkran/gasstilførsel
Kontroller bensinledningssystem eller gassledninger, tilkoblinger og forbindelser.
Kontroller sikring for elektrostarter, skift ved behov (kun KM 120/150 R D)
Lade batteriet
Skifte og rengjøre tennplugger, skifte ved behov (kun KM 120/150 R G og R LPG)
Ta kontakt med Kärchers kundetjeneste.
Ved temperaturer under +10 °C: Trekk til holdebremsen
Motoren går uregelmessig Rengjør eller skift ut luftfilteret
Kontroller bensinledningssystem eller gassledninger, tilkoblinger og forbindelser.
Ta kontakt med Kärchers kundetjeneste.
Motoren går, men maskinen kjø-
Løsne parkeringsbremsen
rer ikke
Kontroller stillingen til friløpsspaken
Ta kontakt med Kärchers kundetjeneste.
Motoren går, men maskinen kjø-
Løsne parkeringsbremsen
rer bare langsomt
Ved minusgrader må du la maskinen gå seg varm i ca. 3 minutter
Ta kontakt med Kärchers kundetjeneste.
Maskinen feier ikke riktig Kontroller feievalsen og sidekosten(e) for slitasje, skift dem ut ved behov
Kontroller at grovsmusspjeldet fungerer
Kontroller tetningslistene for slitasje, juster eller skift ved behov.
Juster feienivået
Kontroller hydraulikksystemet (feiing) for lekkasjer
Ta kontakt med Kärchers kundetjeneste.
Maskinen støver Tøm feieavfallsbeholderen
Kontroller drivremmen for sugeviften
Kontroller tetningsmansjetten på sugeviften
Kontroller, rens eller skift ut støvfilteret
Kontroller filterkassetetningen
Kontroller tetningslistene for slitasje, juster eller skift ved behov.
Dårlig feiing i randsonen Skift sidekostene
Kontroller tetningslistene for slitasje, juster eller skift ved behov.
Ta kontakt med Kärchers kundetjeneste.
Sidekost- eller feievalseinnkoblin-
Kontroller hydraulikksystemet (feiing) for lekkasjer
gen fungerer ikke
Ta kontakt med Kärchers kundetjeneste.
Sidekost- eller feievalsesenkin-
Ta kontakt med Kärchers kundetjeneste.
gen fungerer ikke
Utilstrekkelig sugeeffekt Kontroller filterkassetetningen
Kontroller tetningsmansjetten på sugeviften
Monter lamellfilteret riktig, se Bytte av støvfilter
Feievalsen dreier seg ikke Fjern bånd eller tau fra feievalsen.
Ladekontrolllys lyser under drift
Ta kontakt med Kärchers kundetjeneste.
(kun KM 120/150 R D og R LPG)
- 16
165NO

Tekniske data
KM 120/150 R G KM 120/150 R D KM 120/150 R LPG
Maskindata
Lengde x bredde x høyde (uten førerhytte) mm 1900 x 1230 x 1400 1900 x 1230 x 1400 1900 x 1230 x 1800
Lengde x bredde x høyde (med førerhytte) mm 1900 x 1230 x 2010 1900 x 1230 x 2010 1900 x 1230 x 2010
Lengde x bredde x høyde (med førerhytte og varsels-
mm 1900 x 1230 x 2205 1900 x 1230 x 2205 1900 x 1230 x 2205
lys)
Vekt tom (uten utbyggingssett) kg 660 670 710
Tillatt totalvekt kg 1110 1120 1160
Kjørehastighet km/h 10 10 10
Feiehastighet km/h 8 8 8
Stigeevne maks. (maskin uten førerhytte) % 18 18 18
Stigeevne maks. (maskin med førerhytte) % 10 10 10
Feievalsediameter mm 300 300 300
Feievalsebredde mm 850 850 850
Sidekostdiameter mm 600 600 600
Flatekapasitet uten sidekost m
2
/h 6800 6800 6800
Flatekapasitet med 2 sidekoster m
2
/h 11588 11588 11588
Arbeidsbredde uten sidekoster mm 850 850 850
Arbeidsbredde med 2 sidekoster mm 1470 1470 1470
Volum i feieavfallsbeholder l 150 150 150
Beskyttelsesklasse beskyttet mot vanndrypp -- IPX 3 IPX 3 IPX 3
Motor
Type -- Honda, 1-syl., fire-
Yanmar L100AE, 1-
Honda, 1-syl., fire-
takt
syl., firetakt
takt
Slagvolum cm
3
390 406 390
Effekt, maks. kW/PS 9,5/13 7,4/10 9,5/13
Maks. dreiemoment ved 2500 1/min Nm 26,5 -- 26,5
Maks. dreiemoment ved 2700 1/min Nm -- 27 --
Innhold drivstofftank, normal bensin (blyfri) l 6 -- --
Innhold drivstofftank, diesel l -- 5,5 --
Tennplugg, NGK -- BPR 6 ES -- BPR 6 ES
Beskyttelsestype -- IP 22 IP 22 IP 22
Batteri V, Ah 12, 44 12, 44 12, 44
Drivstofforbruk l/h ca. 2 ca. 1,3 --
Gassforbruk kg/h -- -- ca.
Oljetyper
Motor SAE 15 W 40 l 1,1 1,65 1,1
Feiehydraulikk -- HVLP 46 HVLP 46 HVLP 46
Akseldrift -- SAE 20 W 50 SAE 20 W 50 SAE 20 W 50
Dekk
Dimensjon foran -- 4.00-4 4.00-4 4.00-4
Lufttrykk foran bar 6 6 6
Dimensjon bak -- 4.00-8 4.00-8 4.00-8
Lufttrykk bak bar 6 6 6
166 NO
- 17

Brems
Driftsbrems -- hydrostatisk hydrostatisk hydrostatisk
Parkeringsbrems -- Håndspak (med
Håndspak (med
Håndspak (med
fjær)
fjær)
fjær)
Filter- og sugesystem
Filterflate, finstøvfilter m
2
999
Brukskategori Filter for ikke-helsefarlig støv -- U U U
Nominelt undertrykk, sugesystem mbar 12 12 12
Nominell volumstrøm, sugesystem l/s 50 50 50
Omgivelsesbetingelser
Temperatur °C -5 til +40 -5 til +40 -5 til +40
Luftfuktighet, ikke duggende % 0 - 90 0 - 90 0 - 90
Støy
Støytrykksnivå L
pA
dB(A) 82 83 82
Maskin uten førerhytte
Støytrykksnivå L
pA
dB(A) 88 88 88
Maskin med førerhytte
Usikkerhet K
pA
dB(A) 2 2 2
Støyeffektnivå L
WA
+ usikkerhet K
WA
dB(A) 101 100 100
Maskinvibrasjon
Hånd-arm vibrasjonsverdi m/s
2
<2,5 <2,5 <2,5
Sete m/s
2
<0,5 <0,5 <0,5
Usikkerhet K m/s
2
0,2 0,2 0,2
De undertegnede handler på oppdrag fra,
EU-samsvarserklæring
Tilbehør
og med fullmakt fra selskapsledelsen.
Vi erklærer hermed at maskinen angitt ned-
Påbyggingssett sugeslange
enfor oppfyller de grunnleggende sikker-
hets- og helsekravene i de relevante EF-
direktivene, med hensyn til både design,
CEO
Head of Approbation
konstruksjon og type markedsført av oss.
Dokumentasjonsansvarlig:
Ved endringer på maskinen som er utført
S. Reiser
uten vårt samtykke, mister denne erklærin-
gen sin gyldighet.
Alfred Kärcher GmbH & Co. KG
Produkt: Feiesugemaskin m. fører-
Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40
sete
71364 Winnenden (Germany)
Type: 1.511-xxx
Tlf: +49 7195 14-0
Faks: +49 7195 14-2212
Relevante EU-direktiver
Ta sugeslangen ut av holderne.
2006/42/EF (+2009/127/EF)
Suge opp smuss.
2004/108/EF
Garanti
Sett sugeslangen inn i holderne.
2000/14/EF
Vår ansvarlige salgsorganisasjon for det
Anvendte overensstemmende normer
Anvisning
EN 60335–1
enkelte land har utgitt garantibetingelsene
Pass på etter avsluttet sugearbeid at røret
EN 60335–2–72
som gjelder i det aktuelle landet. Eventuelle
for sugeslangen ligger på gulvet i holderen.
EN 61000–6–2: 2005
feil på maskinen blir reparert gratis i ga-
EN 62233: 2008
rantitiden dersom disse kan føres tilbake til
Anvendte nasjonale normer
material- eller produksjonsfeil. Ved behov
CISPR 12
for garantireparasjoner, vennligst henvend
Anvendt metode for samsvarsvurde-
deg med kjøpskvitteringen til din forhandler
ring
eller nærmeste autoriserte kundeservice.
2000/14/EF: Vedlegg V
Lydeffektnivå dB(A)
KM 120/150 R D
Målt: 99
Garantert: 101
KM 120/150 R G
Målt: 98
Garantert: 100
KM 120/150 R LPG
Målt: 98
Garantert: 100
- 18
167NO

Läs bruksanvisning i original
Rengöra maskinen invändigt
– Maskinen får inte användas av barn el-
SV
. .10
innan aggregatet används första
ler ungdomar.
Yttre rengöring av maskinen
SV
. .10
gången, följ anvisningarna och spara drifts-
– Det är inte tillåtet att ta med passagera-
Underhållsintervaller . . .
SV
. .10
anvisningen för framtida behov, eller för
re.
Underhållsarbeten . . . . .
. . 11
nästa ägare.
SV
– Maskiner med sittyta får endast sättas i
Bruksanvisning samt säkerhetshänvisning
Åtgärder vid störningar . . . . SV . .16
rörelse från sitsen.
nr. 5.956-250 måste läsas före första an-
Tekniska data. . . . . . . . . . . . SV . .17
För att förhindra otillåten användning av
vändningstillfället!
Tillbehör . . . . . . . . . . . . . . . . SV . .18
maskinen ska tändningsnyckeln dras
Påbyggnadssats sugslang
SV
. .18
ur.
Innehållsförteckning
Försäkran om EU-överensstäm-
Maskinen får aldrig lämnas utan uppsikt
melse . . . . . . . . . . . . . . . . . . SV . .18
när motorn är i gång. Användaren får
Produktbeteckningar. . . . . . SV . . 1
Garanti. . . . . . . . . . . . . . . . . SV . .18
inte lämna maskinen innan motorn slu-
Säkerhetsanvisningar . . . . . SV . . 1
tat arbeta, maskinen säkrats mot oför-
Allmänna hänvisningar .
SV
. . 1
Produktbeteckningar
utsedda rörelser, parkeringsbromsen
Symboler på apparaten.
. . 2
(vid behov) aktiverats och tändnings-
SV
– KM 120/150 R G = Bensinmotor
nyckeln dragits ur.
Symboler i bruksanvisningen
SV
. . 2
– KM 120/150 R D = Dieselmotor
Säkerhetstekniska riktlinjer
Maskiner med förbränningsmotor
– KM 120/150 R LPG = Gasmotor
för flytgas-fordon (endast KM
Fara
120/150 R LPG) . . . . . . SV
. . 2
Risk för skada!
Funktion . . . . . . . . . . . . . . . SV . . 3
Säkerhetsanvisningar
– Avgasutsläppet får inte förslutas.
Ändamålsenlig användning. SV . . 3
– Maskinen (utan skyddstak) är godkänd
– Man ska inte böja sig över avgasutsläp-
Lämpliga underlag. . . . .
SV
. . 3
för användning på ytor med en stigning
pet eller ta i det (risk för brännskada).
Miljöskydd . . . . . . . . . . . . . . SV . . 3
på max. 18%.
– Vidrör inte, och ta inte i, drivmotorn (risk
Manövrerings- och funktionsele-
– Maskinen (med skyddstak) är godkänd
för brännskada).
ment . . . . . . . . . . . . . . . . . . SV . . 4
för användning på ytor med en stigning
– Endast KM 120/150 R LPG: När maski-
Maskiner utan förarkabin
SV
. . 4
på max. 10%.
nen används inomhus måste tillräcklig
Maskiner med skyddstak
SV
. . 4
ventilation samt utflöde för avgaserna
Allmänna hänvisningar
Färgmärkning . . . . . . . .
SV
. . 4
finnas (risk för förgiftning).
Om du upptäcker transportskador vid upp-
Maskinhuv öppna/stänga
– Avgaser är giftiga och skadliga för häl-
och låsa. . . . . . . . . . . . . SV
. . 5
packningen bör du ta kontakt med försälja-
san. De ska inte andas in.
ren.
Manöverpult . . . . . . . . .
SV
. . 6
– Motorn behöver ca 3 - 4 sekunder efter-
– Varnings- och anvisningsdekaler på
Före ibruktagande. . . . . . . . SV . . 7
gång efter frånslagningen. Håll dig bor-
maskinen ger viktig information beträf-
Lasta av. . . . . . . . . . . . .
SV
. . 7
ta från drivningsområdet under denna
fande riskfri användning.
tidsperiod.
Förflytta sopmaskinen utan
– Förutom anvisningarna i denna bruks-
egendrift . . . . . . . . . . . . SV
. . 7
Maskiner med skyddstak
anvisning ska allmänna säkerhets- och
Förflytta sopmaskinen med
Hänvisning
olycksfallsföreskrifter tas i beaktande.
egendrift . . . . . . . . . . . . SV
. . 7
Förarkabinen är endast skydd mot väder
Idrifttagning . . . . . . . . . . . . . SV . . 7
Körning
och vind, inget säkerhetstak resp skydd vid
Allmänna hänvisningar .
SV
. . 7
Fara
vältning!
Tanka (endast KM 120/150 R
Risk för skada!
Fara
G och R D) . . . . . . . . . . SV
. . 7
Risk för vältning vid alltför starka stigningar.
Dörrarna på förarkabinen ärutrustade med
Montering/byte av gasflaska
– Kör endast i lutningar på upp till 18%
(endast KM 120/150 R LPG) SV
. . 7
ventilationsspringor. Dessa måste under
(utan skyddstak) alt. 10% (med skydds-
alla omständigheter hållas fria för arr ga-
Inspektions- och underhålls-
tak), i färdriktningen.
arbeten . . . . . . . . . . . . . SV
. . 7
rantera god ventilation.
Risk för vältning vid hög fart i kurvor.
Drift . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SV . . 8
– Kör långsamt i kurvor.
Ställ in förarsitsen . . . . .
SV
. . 8
Risk för hörselskador.
Risk för vältning på instabila underlag.
Vid arbete med aggre-
Ställa in ytterspegel (bara KM
– Använd maskinen bara på fasta under-
120/150 med förarkabin) SV
. . 8
gatet måste ovillkorli-
lag.
gen lämpligt
Koppla till/från vindrutetork
Risk för vältning vid för stark sidvärtesKM
(bara KM 120/150 med förar-
hörselskydd använ-
120/150 R G lutning.
kabin) . . . . . . . . . . . . . . SV
. . 8
das.
– Körning i rät vinkel mot körriktningen på
Välja program . . . . . . . .
SV
. . 8
stigningar får bara ske med en lutning
Tillbehör och utbytesdelar
Starta maskinen . . . . . .
SV
. . 8
på högst 10%.
– Endast av tillverkaren godkända tillbe-
Köra maskinen . . . . . . .
SV
. . 8
– Principiellt ska föreskrifter, regler och
hör och reservdelar får användas. Origi-
Sopning. . . . . . . . . . . . .
SV
. . 8
förordningar som gäller motorfordon
nal-tillbehör och original-reservdelar
Tömma sopbehållaren .
SV
. . 9
beaktas.
garanterar att apparaten kan användas
Koppla från aggregatet .
SV
. . 9
– Användaren ska bruka maskinen enligt
säkert och utan störning.
föreskrift. Användaren ska vid körning
– I slutet av bruksanvisningen finns ett ur-
Nedstängning . . . . . . . . . . . SV . . 9
beakta lokala förutsättningar och, vid
val av de reservdelar som oftast be-
Stäng drivmedelskranen (en-
dast KM 120/150 R P och R
arbete med maskinen, ta hänsyn till
hövs.
D) . . . . . . . . . . . . . . . . . SV
. 10
personer i dess närhet, speciellt barn.
– Ytterligare information om reservdelar
Stäng gasflödet (endast KM
– Maskinen får endast användas av per-
hittas under service på www.kaer-
120/150 R LPG) . . . . . . SV
. 10
soner som instruerats i handhavandet,
cher.com.
Transport. . . . . . . . . . . . . . . SV . 10
eller tydligt visat att de klarar av att han-
Lagring av maskinen. . . . . . SV . 10
tera maskinen och uttryckligen fått upp-
Skötsel och underhåll . . . . . SV . 10
draget att använda denna.
Allmänna hänvisningar .
SV
. 10
168 SV
- 1

och § 37 UVV "Användning av flytgas"
skrifter beaktas. Flask- och
Symboler på apparaten
(BGV D34).
huvudavstängningsventiler ska då
– Som allmänna föreskrifter gäller Väg-
stängas.
Fara för brännskador
verkets riktlinjer för kontroll av fordon
– Funktionen hos flytgasfordonets el-sys-
på grund av heta ytor!
vars motorer drivs med flytande gas.
tem ska fortlöpande kontrolleras. Hos
Låt avgasanläggning-
otäta, gasförande anläggningsdelar
Ibruktagning/drift
en kylas av tillräckligt
kan gnistor förorsaka explosioner.
– Gasen får endast tas ur en flaska. Tas
innan arbete utföres på
– När ett flytgasfordon inte använts under
gas ur flera flaskor samtidigt kan detta
apparaten.
längre tid måste uppställningsrummet
leda till att flytgas förs över från den ena
ventileras grundligt innan fordonet eller
flaskan till den andra. Vid efterföljande
Symboler i bruksanvisningen
dess el-system tas i bruk.
stängning av flaskventilen (jmf. B. 1 i
FARA
dessa riktlinjer) utsätts den överfulla
– Olycksfall i samband med gasflaskor el-
ler flytgasanläggningar ska omgående
För en omedelbart överhängande fara som
flaskan för otillåten tryckökning.
anmälas aktuellt yrkesförbund och an-
kan leda till svåra skador eller döden.
– Vid isättning av full flaska är markering-
svarig myndighet. Skadade delar ska
몇 VARNING
en för rätt placering "uppåt" (anslutning-
förvaras fram till dess att undersökning
en visar lodrätt uppåt).
För en möjlig farlig situation som kan leda
avslutats.
Byte av gasflaska ska utföras med nog-
till svåra skador eller döden.
grannhet. Vid montering eller borttagning
I uppställnings- och förvaringsutrym-
FÖRSIKTIGHET
måste flaskventilens gasflödesmunstycke
men samt serviceverkstäder
För en möjlig farlig situation som kan leda
vara tätt förslutet med hjälp av hattmutter,
– Förvaring av drivgas- alternativt flytgas-
till lätta skador eller materiella skador.
åtdragen med nyckel.
flaskor måste ske i enlighet med före-
Säkerhetstekniska riktlinjer för flyt-
– Otäta gasflaskor får inte återanvändas.
skrifter TRF 1996 (Tekniska Regler för
gas-fordon (endast KM 120/150 R
Med beaktande av samtliga säkerhets-
Flytgas, se förekrift för BGV D34, bilaga
LPG)
föreskrifter ska flaskorna tömmas utom-
4).
hus, genom utsläpp, och sedan förses
– Gasflaskor ska förvaras stående. Där
Hauptverband der gewerblichen Berufsge-
med påskriften otät. Vid överlämnande,
behållare förvaras är användning av
nossenschaften e.V. (HVBG) [yrkesför-
eller hämtning, av skadade gasflaskor
öppen eld och rökning förbjuden. Sam-
bund för arbetssäkerhet]. Flytgaser
ska utlånaren eller dennes ombud
ma gäller vid reparering. Flaskor som
(drivgaser) är butan och propan eller en
(bensinstationsansvarig eller motsva-
förvaras utomhus måste säkras mot till-
blandning av butan/propan. De levereras i
rande) skriftligt underrättas om skadan.
grepp. Tomma flaskor måste alltid vara
speciella flaskor. Gasernas arbetstryck
– Innan gasflaskan ansluts kontrolleras
stängda.
styrs av omgivande temperatur.
att anslutningsanordningen är felfritt.
– Flaskorna och huvudavstängningsven-
Fara
– När flaskan anslutits måste tätheten
tilerna ska förslutas direkt när fordonet
Risk för explosion! Behandla inte flytgas på
kontrolleras med ett skumbildande
ställs ner.
samma sätt som bensin. Bensin förångas
medel.
– Läge och utformning av förvaringsut-
långsamt, flytgas antar gasform direkt. Ris-
– Öppna ventilerna långsamt. Öppning
rymme för flytgasfordon styrs av riktlin-
ken för gasbildning i ett utrymme, och ex-
och stängning får inte ske med hjälp av
jer för utformning av garage och aktuellt
plosion, är alltså större hos flytgas än hos
slag-verktyg.
lands byggföreskrifter.
bensin.
– Använd endast pulversläckare eller kol-
– Gasflaskorna ska förvaras i egna, från
Fara
syresläckare vid flytgasbränder.
förvaringsutrymmet för fordonet avskil-
Risk för skada! Använd endast gasflaskor
– Flytgasanläggningen måste, i sin hel-
da, utrymmen (se förekrift för BGV D34,
fyllda med drivgas enligt DIN 51622 , kvali-
het, fortlöpande övervakas med tanke
bilaga 2).
tet A eller B, beroende på omgivande tem-
på säker drift och, vad viktigt är, täthet.
– De elektriska handlampor som används
peratur.
Det är förbjudet att använda fordonet
i dessa utrymmen måste vara försedda
FÖRSIKTIGHET
om gasanläggningen är otät.
med sluten, tät överdel och kraftigt
– Innan rör- eller slangkoppling lossas
skyddsnät.
Hushållsgas får inte användas. Flytgas-
ska flaskventilen stängas. Anslutnings-
– Vid arbeten i serviceverkstäder ska
blandningar med propan/butan, där bland-
muttern på flaskan ska lossas långsamt
flask- och huvudavstängningsventiler
ningen ligger mellan 90/10 till 30/70, är
och först bara något, eftersom den un-
stängas och flaskorna får inte utsättas
tillåtna för gasmotorn. På grund av bättre
der tryck stående gas som fortfarande
för värme.
kallstartsförutsättningar är flytgas med hög
finns i ledningen annars spontant
propanandel bättre vid yttertemperaturer
– Före pauser, och före arbetets slut, ska
släpps fri.
under 0 °C (32 °F) eftersom förångningen
ansvarig kontrollera att samtliga venti-
sker redan vid låga temperaturer.
– Fylls gasen på från större behållare så
ler, framför allt flaskventiler, är stängda.
efterfrågas gällande föreskrifter hos
Arbeten med eld, speciellt svets- och
Driftsledningens- och arbetstagares åta-
respektive flytgasdistributör.
kaparbeten, får inte utföras i närheten
ganden
Fara
av drivgasflaskor. Gasflaskor, även
– För riskfri drift är alla som hanterar flyt-
tomma, får inte förvaras i verkstäderna.
gas förpliktade att skaffa sig kunskaper
Risk för skada!
– Uppställnings- och förvaringsutrymmen
om gasernas specifika egenskaper.
– Flytgas i flytande form ger frostskador
samt serviceverkstäder måste vara väl
Denna instruktionsskrift skall ständigt
på bar hud.
ventilerade. Därvid måste beaktas att
medfölja sopmaskinen.
– Efter demonteringen måste hattmuttern
flytgaser är tyngre än luft. De samlas ef-
skruvas på ordentligt på flaskans an-
Underhåll utföres av fackman
ter golvet, i arbetsgropar eller i andra
slutningsgängning.
– Drivgasanläggningars funktion och tät-
fördjupningar i golvytan och detta kan
– För att kontrollera tätheten används
het ska, med regelbundna intervaller,
ge upphov till explosionsfarlig gas-luft-
tvålvatten, Nekallösningar eller annat
dock minst en gång per år, kontrolleras
blandning.
skumbildande medel. Att lysa på flyt-
av fackman (enligt BGG 936).
gasanläggningen med öppen eld är för-
– Kontrollen måste bekräftas med skrift-
bjudet.
ligt intyg. Underlag för kontrollen är § 33
– Vid byte av enstaka delar i anläggning-
en ska tillverkarens monteringsföre-
- 2
169SV

nen i utrymmen med explosionsrisk är
Funktion
förbjuden.
– I princip gäller: Håll lättantändliga sub-
stanser på avstånd från maskinen (ex-
plosions-/brandrisk).
Lämpliga underlag
– Asfalt
– Fabriksgolv
– Massagolv
– Betong
– Trottoarstenar
Bild 1
Sopmaskinen arbetar enligt överkastprin-
Miljöskydd
cip.
– Sidoborstarna (3) rengör ytans hörn
och kanter och befordrar smutsen in i
Emballagematerialen kan åter-
borstvalsens bana.
vinnas. Kasta inte emballaget i
– Den roterande borstvalsen (4) befor-
hushållssoporna utan lämna
drar smutsen direkt till smutsbehållaren
det till återvinning.
(5).
Kasserade apparater innehål-
– Det uppvirvlade dammet i behållaren
ler återvinningsbart material
avskiljes i dammfiltret (2) och den filtre-
som bör gå till återvinning. Bat-
rade renluften sugs igenom sugfläkten
terier, olja och liknande ämnen
(1).
får inte komma ut i miljön.
Överlämna skrotade aggregat
Ändamålsenlig användning
till ett lämpligt återvinningssys-
tem.
Använd maskinen enbart för de ändamål
som beskrivs i denna bruksanvisning.
Kontrollera maskinen och arbetsanord-
Motorolja, värmeolja, diesel och bensin
ningarnas föreskriftsenliga tillstånd och
får inte släppas ut i miljön. Skydda mar-
driftssäkerhet före användningen. Om
ken och avfallshantera förbrukad olja på
tillståndet inte är korrekt får den inte tas
ett miljövänligt sätt.
i bruk.
Upplysningar om ingredienser (REACH)
– Denna sopmaskin är avsedd för sop-
Aktuell information om ingredienser finns
ning av nedsmustade ytor utomhus.
på:
– Endast KM 120/150 R LPG: Denna
www.kaercher.com/REACH
sopmaskin kan också användas till sop-
ning av smutsiga ytor inomhus, om
dessa utrymmen har tillräcklig ventila-
tion.
– Maskinen får endast användas på of-
fentliga vägar om den har tillbyggnads-
satsen StVZO.
– Maskinen är inte lämplig för uppsug-
ning av hälsovådligt damm.
– Inga förändringar får göras på maski-
nen.
– Sug aldrig upp explosiva vätskor,
brännbara gaser, explosivt damm samt
outspädda syror och lösningsmedel! Dit
räknas bensin, förtunningsmedel eller
värmeledningsolja som kan bilda explo-
siva ångor eller föreningar när de blan-
das med sugluften, dessutom aceton,
outspädda syror och lösningsmedel ef-
terom de kan fräta på material på ma-
skinen.
– Sug aldrig upp brännande eller glödan-
de föremål.
– Maskinen får bara användas på belägg-
ningar som beskrivs i bruksanvisning-
en.
– Endast ytor som godkänts av företaget
eller dess representanter får rengöras
med sopmaskinen.
– Det är förbjudet att uppehålla sig i risk-
fyllda områden. Användning av maski-
170 SV
- 3

Manövrerings- och funktionselement
Maskiner utan förarkabin
5
4321 1213141516
17
6
18
19
7
20
8
21
11
22
910
Bild 2a
1 Enheterna sopbehållare och parke-
Maskiner med skyddstak
ringsbroms
23
2 Ratt
72
3 Manöverpult
4 Säkringar (bakom frontinklädnaden)
5 Körpedal framåt
3
4
6 Körpedal bakåt
1
7 Belysning
5
8 Höger sidoborste
6
9 Vänster sidoborste
Bild 2b
10 Lucka för grovsmuts
11 Pedal grovsmutslucka lyft/sänk
Bild 2d
12 Tömning
24
1 Förarkabin (tillval)
13 Spak rattinställning
2 Tank
14 Spak sitsinställning
3 Starta / stäng av vindrutetork
15 Sits (med sitskontaktmatta)
4 Höger ytterspegel
16 Sitskonsol
5 Vänster ytterspegel
17 Våt-/torrventil
6 Dörrar
18 Filterlåda
7 Ventilationsspringa
19 Sopbehållare
Färgmärkning
20 Motorhuv
21 Tank
Bild 2c
Manöverelement för rengöringsproces-
22 Sopvals
sen är gula.
23 Gasflaska (endast KM 120/150 R LPG)
Manöverelement för underhåll och ser-
24 Påbyggnadssats sugslang (tillval)
vice är ljusgrå.
- 4
171SV

Maskinhuv öppna/stänga och låsa
Bild 3
Fara
Risk för skada! Maskinhuven måste stödjas
av stången när den är öppen.
Bild 1
Dra i rattinställningsspaken och fäll rat-
ten framåt.
Dra i spaken för sitsinställning och skjut
fram sitsen.
Bild 2
Fäll sitskonsolen åt sidan.
Bild 3
Fäll ut stången.
(Bara KM 120/150 utan förarkabin)
Bild 4
Fäll maskinhuven framåt.
Bild 5
Stick in stången i fördjupningen bredvid
pedalen för grovsmutsluckan.
(Bara KM 120/150 utan förarkabin)
Stäng maskinhuven i omvänd ordnings-
följd.
172 SV
- 5

Manöverpult
3
567
4
8
16
1
9
2
12
10
13
14
11
15
Bild 4
1 Programväljare
2 Tryckknapp tvåhandsmanövrering töm-
ning
3 Tryckknapp filterrengöring
4 Tryckknapp driftssätt Power
5 Kontrollampa driftssätt Power
6 Räkneverk för driftstimmar med åter-
ställningsknapp
7 Omkopplare arbetsbelysning
8 Tuta
9 Sopbehållare lyft/sänk
10 Sopbehållare tippa ut/in
11 Parkeringsbroms
12 Tändningslås
13 Kontrollampa laddning (endast KM 120/
150 R D och R LPG)
14 Choke (endast KM 120/150 R G)
15 Fjärrstyrningsknapp (endast KM 120/
150 R LPG)
16 Reglage våtsopning, påbyggnadssats
sugslang (tillval)
- 6
173SV

Före ibruktagande
Förflytta sopmaskinen med egen-
Montering/byte av gasflaska (en-
drift
dast KM 120/150 R LPG)
Lasta av
Häng ut frihjulsspaken
몇 Varning
몇
Varning
Maskinen är driftsklar.
Endast kontrollerade utbytesflaskor med
Använd inte en gaffeltruck för avlastningen,
Stäng maskinhuven.
11 kg innehåll får användas.
maskinen kan ta skada.
Lossa parkeringsbromsen.
Fara
Lasta av på följande sätt:
Maskinen är redo att köras.
Risk för skada!
Klipp av förpackningsbandet av plast
– Beakta säkerhetstekniska riktlinjer för
och ta bort folien.
Idrifttagning
flytgasfordon.
Anslut batteriet (se kapitel Underhåll
– Frostbildning och gula skumavlagringar
och skötsel).
Allmänna hänvisningar
på gasflaskan tyder på otäthet.
Ta bort spännbanden från anslags-
Ställ sopmaskinen på ett jämnt under-
– Flaskbyte får endast utföras av för upp-
punkterna.
lag.
giften utbildade personer.
Fyra märkta plankor på pallen har fästs fast
Dra ut tändningsnyckeln.
– Gasflaskor får inte bytas i garage och
med skruvar. Skruva ur dessa plankor.
inte heller i utrymmen under jord.
Sätt på parkeringsbromsen.
Lägg plankorna på pallens kant. Rikta
– Ingen rökning får förekomma vid byte
plankorna så att de ligger framför ma-
Tanka (endast KM 120/150 R G och
av flaska, använd inte heller öppen eld.
skinens hjul. Skruva fast plankorna
R D)
– Vid byte av flaska försluts avstäng-
med skruvarna.
ningsventilen på gasflaskan ordentligt
Tanka maskinen
och skyddshätta sätts på direkt på den
Fara
tomma flaskan.
Risk för explosion!
– Endast i bruksanvisningen angivet driv-
1
medel får användas.
– Tanka inte i stängda utrymmen.
– Rökning och öppen eld är förbjuden.
2
– Se till att drivmedel inte hamnar på heta
ytor.
3
Stäng av motorn.
Skjut in medföljande balk som stöd un-
Bara KM 120/150 utan förarkabin:
der rampen.
Öppna maskinhuven och säkra (bild 3).
Ta bort träklossarna under hjulen och
Öppna tanklocket.
Placera gasflaskan på sådant sätt att
skjut under rampen.
Sätt i medföljande tratt.
skruvanslutningen på avstängnings-
Maskinen kan förflyttas på 2 sätt:
KM 120/150 R G: Tanka "normalbensin
ventilen pekar lodrätt uppåt.
(1) Skjut maskinen (se Förflytta sopmaski-
blyfri".
Stäng bygelförslutningen.
nen utan egendrift).
KM 120/150 R D: Tanka “diesel“.
Sätt i säkringssplinten.
(2) Kör maskinen (se Förflytta sopmaski-
Fyll tanken upp till maximalt 1 cm under
Ta bort skyddshättan (1) från anslut-
nen med egendrift).
påfyllningsstödens underkant.
ningsventilen på gasflaskan.
Förflytta sopmaskinen utan egen-
Torka av bensin som runnit över, ta bort
Skruva på gasslangen med mantelmut-
drift
tratten och stäng tanklocket.
ter (2) (nyckelstorlek 30 mm).
Bara KM 120/150 utan förarkabin:
Hänvisning
Fara
Stäng maskinhuven.
Anslutning är en vänstergängning.
Risk för skada! Innan frihjulet kopplas in
Återställ bensinmätaren
ska maskinen säkras så att den inte kan
몇 Varning
rulla iväg.
Hänvisning
Öppna gasutflödesventilen (3) först när
Sätt på parkeringsbromsen.
Efter att maskinen har startats visas antalet
maskinen ska startas (se kapitel Starta ma-
Öppna maskinhuven och säkra (bild 3).
driftstimmar under 10 sekunder. Därefter
skinen).
visas åter bensinmätaren.
Inspektions- och underhållsarbeten
Hänvisning
Kontrollera motorns oljenivå. *
Bensinmätaren visar maskinens driftstid
Endast KM 120/150 R G och R D: Kon-
sedan räkneverket återställdes senast.
trollera nivån i bensintanken. *
Endast KM 120/150 R LPG: Kontrollera
att mantelmuttern sitter fast ordentligt
på gasslangen. *
Kontrollera nivån för hydraulikolja. *
Inspektera sidoborstarna. *
Inspektera sopvalsen. *
Haka i frihjulsspaken i urtaget.
Töm sopbehållaren.
Körning är nu inte möjlig.
Stäng maskinhuven.
Kontrollera lufttrycket i däcken. *
Lossa parkeringsbromsen.
* Beskrivning se kapitel Underhåll och sköt-
sel.
Maskinen kan skjutas.
Hänvisning
Hänvisning
Tankens kapacitet räcker för drift under ca.
Förflytta inte sopmaskinen utan egendrift
3,0 timmar.
under längre sträckor och inte snabbare än
Tryck på återställningsknappen (2) för
6 km/h.
driftstidsräkneverket.
174 SV
- 7

Drift
Köra maskinen
Lossa parkeringsbromsen.
몇
Varning
Luftinsugningsöppningarna bredvid förar-
Köra framåt
sitsen får inte täckas över. Placera inga fö-
Tryck långsamt på gaspedalen.
remål bredvid eller bakom sitsen.
Köra baklänges
Ställ in förarsitsen
Fara
Risk för skada! Vid backning får det inte fin-
Dra spaken för sitsinställning utåt.
nas risk för andra personer, instruera
Justera sitsen, släpp loss spaken och
dessa vid behov.
haka fast den.
Skjut på spaken i riktning "ON".
Tryck långsamt på vänster gaspedal.
Kontrollera att sitsen har hakats fast ge-
KM 120/150 R D:
Anvisning
nom att röra på sitsen fram och tillbaka.
Körning
Ställa in ytterspegel (bara KM 120/
– Med gaspedalerna kan hastigheten
150 med förarkabin)
regleras steglöst.
Ställ in höger och vänster ytterspegel
– Undvik att trycka ojämnt på pedalen ef-
för hand.
tersom hydraulikanläggningen kan ta
skada.
Koppla till/från vindrutetork (bara
– Vid effektnedsättning i stigningar, lätta
KM 120/150 med förarkabin)
på gaspedalen.
Slå på omkopplaren för vindrutetork.
Bromsa
Välja program
Släpp loss gaspedalen, maskinen
Vrid spaken till "O".
bromsar själv och stannar.
Stäng maskinhuven.
Köra över hinder
3
4
Öppna gasflödet (endast KM 120/150
Köra över fasta hinder upp till 50 mm:
R LPG)
Kör långsamt och försiktigt över hindret.
2
5
Köra över fasta hinder över 50 mm:
Hinder får bara köras över med en pas-
1
sande ramp.
Sopning
Fara
Risk för skada! Med grovsmutsluckan öp-
1 Körning
pen kan sopvalsen kasta ut stenar eller
Kör till användningsplatsen.
splitter framåt. Försäkra dig om att inga
2 Rengöring med sopvals
personer, djur eller föremål kan ta skada.
Sopvalsen sänks ned.
Öppna gasutflödesventil genom att vri-
몇 Varning
da motsols.
3 Sopning med höger sidoborste
Sopa inte upp förpackningsband, kablar el-
Sopvals och höger sidoborste sänks
Koppla till aggregatet
ler liknande, detta kan leda till skador på
ned.
Sätt på parkeringsbromsen.
mekaniken.
4 Sopning med vänster sidoborste (tillval)
Ta plats på förarsitsen.
몇 Varning
Sopvals och vänster sidoborste sänks
Tryk INTE på gaspedalen.
Stå inte stilla med maskinen vid sopningen,
ned.
Ställ programväljaren till steg 1 (kör-
detta kan skada underlaget.
5 Sopning med båda sidoborstar (tillval)
ning).
Anvisning
Sopvals och båda sidoborstar sänks
Endast KM 120/150 R G: Tryck choke-
ned.
För att få ett optimalt rengöringsresultat ska
spaken nedåt. När motorn är igång, dra
hastigheten anpassas till omständigheter-
åter upp choken.
Starta maskinen
na.
Endast KM 120/150 R LPG: Tryck på
Hänvisning
fjärrstyrningsknappen under fem sek-
Anvisning
Apparaten är utrustad med sitskontaktmat-
under, släpp den sedan.
Töm sopbehållaren regelbundet under drif-
ta. Om förarsitsen lämnas kopplas maski-
Vrid tändningsnyckeln förbi position 1.
ten.
nen från.
Släpp loss tändningsnyckeln när maski-
Anvisning
MEDDELANDE
nen har startats.
Sänk bara ned sopvalsen vid ytrengöring.
Endast KM 120/150 R G och R LPG: Ag-
Anvisning
Anvisning
gregatet startar bara när parkeringsbrom-
Försök aldrig sätta igång maskinen längre
Vid sopning av ränder ska även sidobor-
sen är spärrad (parkeringsläge).
än 10 sekunder. Innan du aktiverar startan-
starna sänkas ned.
Öppna drivmedelskranen (endast KM
ordningen igen ska du vänta minst 10 sek-
Sopning med sopvals (basdriftssätt)
120/150 R G och R D)
under.
Anvisning
Hänvisning
Hänvisning
Sopvalsen kan köras i 2 driftssätt. I bas-
Bensinkranen är öppen. Öppna bensinkra-
Vinterdrift: Bei Temperaturen unter +10 °C
driftssättet slits sopvalsen bara till liten
nen om maskinen stått stilla under en läng-
ist beim Starten die Feststellbremse zu ak-
grad.
re tid.
tivieren, um den Motor vom Getriebe zu
Ställ programomkopplaren till steg 2.
Öppna maskinhuven och säkra (bild 3).
trennen und damit den Startvorgang zu er-
Sopvalsen sänks ned.
leichtern.
KM 120/150 R G:
- 8
175SV

Sopning med sopvals (Power-driftssätt)
Sopa på fuktiga eller våta underlag
Anvisning
Sopvalsen kan köras i 2 driftssätt. I drifts-
sättet Power uppnås en starkare rengöring.
Ställ programomkopplaren till steg 2.
Sopvalsen sänks ned.
Tryck på Power-knappen. Kontrollam-
När önskad höjd har nåtts:
pan lyser.
Töm sopbehållaren. Tryck på knapp 1
Öppna våt-/torrventilen på sopbehålla-
(manöverpult) och 5 samtidigt.
Anvisning
ren.
Tippa tillbaka sopbehållaren. Tryck på
Power-knappen återställs efter följande
Endast påbyggnadssats sugslang (tillval):
knapp 1 (manöverpult) och 4 samtidigt.
handlingar:
Tryck på omkopplaren våtrengöring.
Sänk ned sopbehållaren. Tryck på
– Upprepad tryckning av Power-knap-
Hänvisning
knapp 1 (manöverpult) och 3 samtidigt.
pen.
På så sätt skyddas filtret mot fukt.
Hänvisning
– Ställ programväljaren till steg 1 (kör-
Tömma sopbehållaren
ning).
Behållaren kan inte köras tillbaka fullstän-
– Maskinen kopplas från.
digt förrän den tippats tillbaka till sitt ur-
Anvisning
sprungliga läge.
Kontrollampan släcks och basdriftssättet
Vänta tills den automatiska filterrengöring-
aktiveras.
en är avslutad och dammet har satts av,
Koppla från aggregatet
Anvisning
innan du öppnar eller tömmer sopbehålla-
Ställ programväljaren till steg 1 (kör-
ren.
För sopning av större föremål med en höjd
ning). Sidoborstar och sopvals lyfts
på upp till 60 mm, t.ex. burkar, måste grov-
Fara
upp.
smutsluckan öppnas för en kort tid.
Risk för skada! Under tömningen får inga
Vrid tändningsnyckeln till "0" och dra ut
Sopning med lyft grovsmutslucka
personer eller djur uppehålla sig i sopbe-
den.
Lyfta grovsmutsluckan:
hållarens svängningsområde.
Sätt på parkeringsbromsen.
Tryck på pedalen för grovsmutsluckan
Fara
Hänvisning
och håll den nedtryckt.
Klämningsrisk! Fatta aldrig tag i stångarna
Efter att maskinen kopplats från blir damm-
Släpp ned genom att ta bort foten från
i tömningsmekaniken. Det är inte tillåtet att
filtret rengjort under ca 15 sekunder.
pedalen.
uppehålla sig under upplyft behållare.
Anvisning
Fara
Nedstängning
Optimalt resultat uppnås bara om grov-
Risk för vältning! Ställ maskinen på ett
smutsluckan är fullständigt nedsänkt.
jämnt underlag under tömningsprocedu-
Om sopmaskinen inte används under en
ren.
längre tid, beakta följande punkter:
Sopning med sidoborstar
Stanna maskinen.
Ställ sopmaskinen på ett jämnt under-
Sopning i höger randområde:
lag.
Ställ programomkopplaren till steg 3.
Ställ programväljaren till steg 1 (kör-
ning).
Endast KM 120/150 R G och R D: Tan-
Höger sidoborste och sopvalsen sänks
ka bensintanken full och stäng ben-
ned.
Anvisning
sinkranen.
Sopning i vänster randområde:
Behållaren kan inte tippas förrän en viss
Endast KM 120/150 R LPG: Stäng ven-
Ställ programomkopplaren till steg 4.
fyllning har skett.
tilen på gasflaskan och ta av flaskan.
Vänster sidoborste och sopvalsen
Anvisning
Förvara gasflaskan enligt säkerhetstek-
sänks ned.
Följande steg kan bara utföras med två-
niska riktlinjer för flytgasfordon.
Sopning i höger och vänster randområde:
handsmanövreringen.
Byt motorolja.
Ställ programomkopplaren till steg 5.
Ställ programväljaren till steg 1 (kör-
Båda sidoborstar och sopvalsen sänks
ning). Sopvals och sidoborstar lyfts upp
ned.
1
2
så att borstarna inte tar skada.
Anvisning
Vrid tändningsnyckeln till "0" och dra ut
Sopvalsen och sidoborstar startas automa-
3
den.
tiskt.
Endast KM 120/150 R G och R LPG:
Sopa på torrt underlag
45
Skruva ur tändstiftet och häll i ca 3 cm³
Stäng våt-/torrventilen på sopbehålla-
olja i tändstiftsöppningen. Vrid runt mo-
ren.
torn flera gånger utan tändstift. Skruva i
Endast påbyggnadssats sugslang (tillval):
tändstift.
Lyft sopbehållaren. Tryck på knapp 1
Säkra maskinen mot rullning, sätt på
(manöverpult) och 2 samtidigt.
parkeringsbromsen.
Rengör sopmaskinen in- och utvändigt.
Ställ maskinen på en skyddad och torr
Tryck åter på reglage våtsopning.
plats.
Ta bort anslutningarna på batteriet.
Ladda upp batteriet ungefär varannan
månad.
176 SV
- 9

Sätt på parkeringsbromsen.
Stäng drivmedelskranen (endast
Underhållsintervaller
KM 120/150 R G och R D)
Anvisning
Öppna maskinhuven och säkra (bild 3).
Räkneverket för driftstimmar anger tid-
KM 120/150 R G:
punkterna för underhållsintervallen.
Underhåll av kunden
Dagligt underhåll:
Kontrollera motorns oljenivå.
Kontrollera oljenivå axeldrivning.
Kontrollera lufttrycket i däcken.
Endast KM 120/150 R LPG: Kontrollera
Hänvisning
gasslangar och ledningsanslutningar.
Beakta merkeringarna för befästning på
Endast KM 120/150 R LPG: Kontrollera
grundramen (kedjesymbol). För på- eller
om gasfiltret i skruvanslutningen till
avlastning får maskinen bara köras i lut-
gasflaskan är smutsigt, rengör vid be-
Skjut på spaken i riktning "OFF".
ningar på max. 18%.
hov (vid varje byte av gasflaska).
KM 120/150 R D:
Kontrollera funktionen på alla manövre-
ringselement.
Lagring av maskinen
Underhåll varje vecka:
FÖRSIKTIGHET
Kontrollera tätheten hos drivmedel- el-
Risk för person och egendomsskada! Ob-
ler gasledningar.
servera maskinens vikt vid lagring.
Kontrollera sopsystemets återgångsfil-
Ställ maskinen på en skyddad och torr
ter.
plats.
Kontrollera luftfilter.
Kontrollera oljenivå sopningshydraulik.
Skötsel och underhåll
Kontrollera att hydraulikslangarna är tä-
ta.
Vrid spaken till "S".
Allmänna hänvisningar
Kontrollera att de rörliga delarna är lätt-
Stäng maskinhuven.
rörliga.
Före rengöring och underhåll, byte av
Kontrollera att tätningslisterna i sopom-
Stäng gasflödet (endast KM 120/150
delar eller omkoppling till annan funk-
rådet är korrekt inställda och inte slitna.
R LPG)
tion ska maskinen stängas av och vid
behov tas tändningsnyckeln bort.
Underhåll efter 100 driftstimmar:
Kontrollera tätheten hos drivmedel- el-
Vid arbeten på el-systemet ska batteri-
ler gasledningar.
kontakten dras ur alt. batteripoler tas
bort.
Motoroljebyte (första byte efter 20
driftstimmar).
– Avhjälpande underhåll får endast utfö-
ras av auktoriserad kundtjänst eller
Endast KM 120/150 R G och R LPG:
fackkraft på området, införstådd med
Kontrollera tändstiften.
alla relevanta säkerhetsföreskrifter.
Kontrollera sitskontaktmattans oklan-
– Yrkesmässigt använda maskiner med
derliga funktion.
varierande arbetsområden lyder under
Kontrollera batteriets syrenivå.
säkerhetskontroll enligt VDE 0701.
Kontrollera drivremmarnas spänning,
Stäng gasutflödesventil genom att vrida
– Använd endast de sopvalsar/sidobor-
nedslitning och funktion (kilremmar och
medsols.
star som finns på maskinen eller är an-
rundremmar).
givna i bruksanvisningen. Användning
Underhåll efter slitning:
av andra sopvalsar/sidoborstar kan på-
Byt ut tätningslister.
Transport
verka säkerheten.
Byt sopvals.
FÖRSIKTIGHET
– Maskinen får inte rengöras med slang
Byt sidoborstar.
Risk för person och egendomsskada! Ob-
eller högtryckstvätt (risk för kortslutning
Beskrivning se kapitel Underhållsarbeten.
servera vid transport maskinens vikt.
eller andra skador).
Anvisning
몇 Varning
Rengöra maskinen invändigt
Samtliga service- och underhållsarbeten
Vid lastning av maskinen måste generellt
som genomförs av kunden måste utföras
frihjulsspaken vara ihakad i det översta ur-
Fara
av kvalificerad fackman. Vid behov kan all-
taget. Först då är maskinen driftsklar. På
Risk för skada! Använd dammskyddsmask
tid en Kärcher-fackman anlitas.
lutande underlag måste maskinen alltid kö-
och skyddsglasögon.
Underhåll av kundtjänst
ras med egendrift.
Öppna maskinhuven och säkra (bild 3).
Underhåll efter 20 driftstimmar:
Vrid tändningsnyckeln till "0" och dra ut
Rengör maskinen med en trasa.
Genomför en första inspektion.
den.
Blås genom maskinen med tryckluft.
Underhåll efter 100 driftstimmar
Endast KM 120/150 R G och R D: Töm-
Stäng maskinhuven.
Underhåll efter 200 driftstimmar
ma tanken. Sug upp bensinen med en
Yttre rengöring av maskinen
Underhåll efter 300 driftstimmar
lämplig pump.
Anvisning
Endast KM 120/150 R LPG: Stäng ven-
Rengör maskinen med en fuktig trasa
tilen på gasflaskan och ta av flaskan.
doppad i tvättlut.
För att ha anspråk på garanti måste under
Förvara gasflaskan enligt säkerhetstek-
garantitiden samtliga service- och under-
Anvisning
niska riktlinjer för flytgasfordon.
hållsarbeten genomföras av en auktorise-
Använd inga aggressiva rengöringsmedel.
rad Kärcher-kundtjänst enligt
Säkra maskinen med kilar i hjulen.
underhållsboken.
Spänn fast maskinen med spännband
eller selar.
- 10
177SV

Underhållsarbeten
Frätningsrisk!
Ta ur batteri
Anvisning
Förberedning:
När batteriet ska tas bort ska först minus-
Ställ sopmaskinen på ett jämnt under-
polledningen tas bort. Kontrollera att batte-
lag.
Första hjälpen!
ripolerna och polklämmorna har tillräckligt
Vrid tändningsnyckeln till "0" och dra ut
med skyddsfett.
den.
Öppna maskinhuven och säkra (bild 3).
Sätt på parkeringsbromsen.
Ta bort anslutningarna på batteriet.
Allmänna säkerhetsanvisningar
Varningshänvisning!
Ta loss batteriet ur batterihållaren.
Fara
Avfallshantera förbrukade batterier en-
Risk för skada! Vid tömning måste sopbe-
ligt gällande bestämmelser.
hållaren lyftas upp helt och säkras.
Kontrollera tankmätaren (endast KM
Kassering!
120/150 R G och R D)
Hänvisning
Efter att maskinen har startats visas antalet
driftstimmar under 10 sekunder. Därefter
Kasta inte batteri i soptunna!
visas åter bensinmätaren.
Hänvisning
Bensinmätaren visar maskinens driftstid
sedan räkneverket återställdes senast.
Fara
Hänvisning
Sätt i säkringsstöd i lyftcylinderns kolv-
Risk för explosion! Lägg inga verktyg eller
Tankens kapacitet räcker för drift under ca.
stång och säkra.
liknande på batterier, dvs. på polerna och
3,0 timmar.
cellförbindning.
Kontrollera bensinmätaren för drifttids-
Fara
Fara
räkneverket.
Risk för skada under motorns eftergång!
Vänta 5 sekunder efter att motorn har
Risk för skada! Sår får aldrig komma i kon-
Kontrollera gasfilter (endast KM 120/150
kopplats från. Håll dig borta från arbetsom-
takt med bly. Tvätta alltid händerna efter ar-
R LPG)
rådet under denna tidsperiod.
bete med batterierna.
Maskinen måste först svalna innan un-
Installera och ansluta batteriet
derhållsarbeten eller reparationer ge-
Öppna maskinhuven och säkra (bild 3).
nomförs.
Placera batteriet i batterifästet.
Vidrör inte heta komponenter som driv-
Skruva fast fästena på batteriets bot-
motor och avgasrör.
ten.
Anslut polklämman (röd kabel) till
Motorolja, värmeolja, diesel
pluspolen (+).
och bensin får inte släppas ut i
Anslut den andra polklämman till mi-
miljön. Skydda marken och
nuspolen (-).
avfallshantera förbrukad olja
Kontrollera om gasfiltret i skruvanslut-
Ladda batteriet
på ett miljövänligt sätt.
ningen till gasflaskan är smutsigt.
Fara
Rengör smutsigt filter med tryckluft.
Säkerhetshänvisningar batterier
Risk för skada! Beakta säkerhetsföreskrif-
Följande varningar måste beaktas vid un-
terna vid arbete med batterier. Iaktta anvis-
Kontrollera gasledningar (endast KM
derhåll av batterier:
ningarna i bruksanvisningen från
120/150 R LPG)
tillverkaren av uppladdningsaggregatet.
Hänvisning
Beakta hänvisningar på batte-
Ta bort anslutningarna på batteriet.
Kontrollen måste genomföras regelbundet
riet, i bruksanvisningen samt i
Anslut uppladdningsaggregatets plus-
av auktoriserad fackkraft.
driftsanvisningen för fordonet!
polledning till pluspolen på batteriet.
Kontrollera tätheten hos gasanslutning-
Anslut uppladdningsaggregatets mi-
ar, gasledningar och förångare med
Använd ögonskydd!
nuspolledning till minuspolen på batte-
läckagesökningsspray.
riet.
Hänvisning
Stick i nätkontakten och sätt på upp-
Vid otäthet uppstår frostbildning eller gula
laddningsaggregatet.
skumavlagringar på gasanslutningar, gas-
Håll barn borta från syror och
Ladda upp batteriet med minsta möjliga
ledningar och förångare. Kontakta Kärcher-
batterier!
laddningsström.
kundtjänst vid underhållsarbeten på gasan-
Kontrollera och korrigera batteriets
läggningen.
vätskenivå
Kontrollera lufttrycket i däcken
Risk för explosion!
몇 Varning
Ställ sopmaskinen på ett jämnt under-
Kontrollera regelbundet vätskenivån på sy-
lag.
refyllda batterier.
Anslut kontrollaggregatet till däckventi-
Vrid ur alla cellförslutningar.
len.
Eld, gnistor, brinnande ljus
Fyll på med destillerat vatten i cellerna
Kontrollera lufttrycket och korrigera vid
och rökning förbjuden!
med för låg vätskenivå.
behov.
Ladda batteriet.
Lufttrycket för fram- och bakdäcken ska
Skruva i celförslutningarna.
ställas in till 6 bar.
178 SV
- 11

KM 120/150 R G och R LPG:
Byta hjul
Fara
Risk för skada!
Ställ sopmaskinen på ett jämnt under-
lag.
Dra ut tändningsnyckeln.
Bär varningsklädsel vid reparationsar-
beten på allmänna vägar i riskfyllda om-
råden med löpande trafik.
Kontrollera att underlaget är stabilt.
Säkra maskinen ytterligare genom att
Fara
placera kilar under hjulen.
Risk för brännskador på grund av het olja!
Sätt på parkeringsbromsen.
KM 120/150 R D:
Ställ fram uppsamlingstråg för minst 1,5
Kontrollera däcken
liter olja.
Kontrollera att inga föremål har körts in
Låt motorn svalna.
i däckets yta.
Lossa snabbförslutningarna på vänster
Ta bort föremålen.
sidoinklädnad.
Använd lämpligt, vanligt reparations-
Ta av sidoinklädnaden.
medel för däck.
Lyft bort oljetappningsslangen från hål-
Anvisning
laren.
Beakta rekommendationerna från respekti-
Skruva ut skruven till oljeutsläppet.
ve tillverkare. Vidarekörning är möjlig om
Dra ut oljemätstaven.
anvisningarna från produkttillverkaren föl-
Släpp ut olja.
jes. Genomför däckbyte resp. hjulbyte så
Dra ut oljemätstaven.
Skruva i skruven till oljeutsläppet.
snart som möjligt.
Torka av olljemätstaven och skjut in.
Sätt i oljetappningsslangen i hållaren.
Lossa snabbförslutningarna på respek-
Dra ut oljemätstaven.
Kontrollera och byta luftfilter
tive sidoinklädnad.
Hänvisning
Öppna maskinhuven och säkra (bild 3).
Ta av sidoinklädnaden.
Oljemätstaven måste gå ner i oljan till minst
Lossa hjulmuttrarna.
en tredjedel. Om oljenivån är lägre ska du
KM 120/150 R G och R LPG:
fylla på med olja till öppningens underkant.
Endast KM 120/150 R G och R LPG:
Avmontera förlängningen vid oljepåfyll-
ningsöppningen.
Fyll i motorolja med oljebytespump
6.491-538.
Endast KM 120/150 R G och R LPG:
Montera förlängningen vid oljepåfyll-
ningsöppningen.
Stäng oljepåfyllningöppningen.
Placera hävdonet vid motsvarande
Vänta minst 5 minuter.
upptagning på fram- resp. bakhjul.
Kontrollera motorns oljenivå.
Lyft upp maskinen med hävdonet.
KM 120/150 R D:
Oljesorter: se Tekniska data
Ta bort hjulmuttrarna.
Byta motorolja
Ta av hjulet.
Dra ut oljemätstaven.
Sätt på reservhjulet.
Endast KM 120/150 R G och R LPG:
Skruva i hjulmuttrarna.
Avmontera förlängningen vid oljepåfyll-
Sänk ned maskinen med hävdonet.
ningsöppningen.
Dra fast hjulmuttrarna.
Sug upp motorolja med oljebytespump
Skruva fast sidoinklädnaden.
6.491-538.
Anvisning
Fyll i ny motorolja med ren oljebytes-
Använd en vanlig domkraft.
pump 6.491-538.
Oljesorter: se Tekniska data
Kontrollera motorns oljenivå och fylla på
Skruva ur vingmuttrarna.
Endast KM 120/150 R G och R LPG:
몇 Varning (endast KM 120/150 R G och
Ta ut filterinsatsen, kontrollera och ren-
Montera förlängningen vid oljepåfyll-
R LPG)
gör.
ningsöppningen.
Motorn är utrustad med en oljenivåbrytare.
Sätt i en rengjord eller ny filterinsats i
Stäng oljepåfyllningöppningen.
Om oljenivån är för låg kopplas motorns
uppsugningsbehållarna.
Vänta minst 5 minuter.
från och kan först startas efter att motorolja
Skruva fast vingmuttrarna.
Kontrollera motorns oljenivå.
åter har fyllts på.
Endast KM 120/150 R G och R LPG: Motor-
Fara
oljan kan tappas av via en slang.
Förbränningsrisk!
Låt motorn svalna.
Kontrollera motorns oljenivå tidigast 5
minuter efter att motorns har kopplats
från.
Öppna maskinhuven och säkra (bild 3).
- 12
179SV

Rengör och byt tändstift (endast KM 120/
Hänvisning
Byta ut sidoborstar
150 R G och R LPG)
Oljenivån måste ligga mellan "MAX"-mar-
Ställ sopmaskinen på ett jämnt under-
Öppna maskinhuven och säkra (bild 3).
keringen och ett avstånd på 2 cm från bot-
lag.
ten.
Ställ programväljaren till steg 1 (kör-
ning). Sidoborstarna lyfts upp.
Vrid tändningsnyckeln till "0" och dra ut
den.
Lossa fästmuttrarna (3 st.) på undersi-
dan.
Sätt på sidoborsten på griparen och
skruva fast.
Inspektera sopvalsen
Ställ sopmaskinen på ett jämnt under-
Dra av tändstiftshättorna.
lag.
Skruva ut tändstiften och rengör.
몇 Varning
Ställ programväljaren till steg 1 (kör-
Skruva i rengjorda eller nya tändstift.
Denna kontroll får endast ske när motorn är
ning). Sopvalsen lyfts upp.
Sätt på tändstifthättorna.
kall.
Vrid tändningsnyckeln till "0" och dra ut
(2) Korrigera fyllnadsnivån
den.
Kontrollera och korrigera hydraulikolje-
Lyft sopbehållaren.
Säkra maskinen mot rullning med kilar.
nivå - kretslopp sopningshydraulik
Sätt i säkringsstöd i lyftcylinderns kolv-
Sätt på parkeringsbromsen.
Hänvisning
stång och säkra.
Ta bort band eller ledningar från sopval-
Sopmaskinen är utrustad med 2 hydraulik-
Ta av behållarens lock.
sen.
kretslopp.
Fyll vid behov försiktigt på med olja.
Byta ut sopvals
Hänvisning
Stäng behållaren.
Ett utbyte är nödvändigt om resultatet vid
Kör in sopbehållaren för kontroll/korrektur
Oljesorter: se Tekniska data
sopningen tydligt reduceras.
av fyllnadsnivån.
(3) Byta olja
Ställ sopmaskinen på ett jämnt under-
Tillslutningen med oljemätstickan befinner
Lyft sopbehållaren.
lag.
sig på behållaren ovenför höger bakhjul.
Sätt i säkringsstöd i lyftcylinderns kolv-
Ställ programväljaren till steg 1 (kör-
Öppna maskinhuven och säkra (bild 3).
stång och säkra.
ning). Sopvalsen lyfts upp.
Skruva ut skruven till oljeutsläppet.
Vrid tändningsnyckeln till "0" och dra ut
Ta av behållarens lock.
den.
Släpp ut olja.
Säkra maskinen mot rullning med kilar.
Skruva i skruven till oljeutsläppet.
Sätt på parkeringsbromsen.
Fyll på med olja.
Lossa snabbförslutningarna på höger
Stäng behållaren.
sidoinklädnad.
Kontollera oljefilter/returtryck
Lossa skruvarna (1).
Ta av inkädnaden (2).
Öppna tillslutningen med mätstickan
(3).
Kontrollera fyllnadsnivån med mätstick-
an.
Hänvisning
Ta av sidoinklädnaden.
Oljenivån måste ligga mellan “MIN“- och
Skruva ut skruven på sopvalsarmen.
“MAX“-markeringarna.
Ligger manometerns indikering inom
Fyll på hydraulikolja vid behov.
rött område måste oljefiltret rengöras
Stäng behållaren.
eller bytas ut.
Skruva fast inkädnaden.
Inspektera sidoborstarna
Oljesorter: se Tekniska data
Ställ sopmaskinen på ett jämnt under-
lag.
Kontrollera fyllnadsnivå hydraulikolja,
korrigera och byta olja - kretslopp axel-
Ställ programväljaren till steg 1 (kör-
drivning
ning). Sidoborstarna lyfts upp.
Vrid tändningsnyckeln till "0" och dra ut
Hänvisning
den.
Sopmaskinen är utrustad med 2 hydraulik-
Inspektera sidoborstarna.
kretslopp.
Dra av sopvalsarmen.
(1) Kontrollera fyllnadsnivån
Anvisning
Ta av stångarna från tappen.
Lyft sopbehållaren.
Genom sidoborstens flytande lagring ställs
Lossa snabbförslutningarna och ta av
Sätt i säkringsstöd i lyftcylinderns kolv-
sopspegeln automatiskt in vid nedslitning
skyddet.
stång och säkra.
av borstarna. Sidoborstarna ska bytas ut
Kontrollera fyllnadsnivån i utjämnings-
om de är alltför nedslitna.
behållaren.