Karcher Balayeuse KM 120-150 R D – страница 14
Инструкция к Воздушной Завесе Karcher Balayeuse KM 120-150 R D

Применяемая категория фильтра для неопасной
-- U U U
для здоровья пыли
Номинальное разрежение, система всасывания mbar 12 12 12
Номинальный объем потока, система всасывания l/s 50 50 50
Условия окружающей среды
Температура °C от -5 до +40 от -5 до +40 от -5 до +40
Влажность воздуха, без образования росы % 0 - 90 0 - 90 0 - 90
Уровень шума
Уровень шума
дб
а
dB(A) 82 83 82
Устройство без кабины водителя
Уровень шума дб
а
dB(A) 88 88 88
Устройство с кабиной водителя
Опасность K
pA
dB(A) 2 2 2
Уровень мощности шума L
WA
+ опасность K
WA
dB(A) 101 100 100
Вибрация прибора
Значение вибрации рука-плечо m/s
2
<2,5 <2,5 <2,5
Сиденье m/s
2
<0,5 <0,5 <0,5
Опасность K m/s
2
0,2 0,2 0,2
Принадлежности
Заявление о соответствии
ЕС
Навесное оборудование, всасы-
CEO
Head of Approbation
Настоящим мы заявляем, что нижеука-
вающий шланг
занный прибор по своей концепции и
уполномоченный по документации:
конструкции, а также в осуществленном
S. Reiser
и допущенном
нами к продаже исполне-
нии отвечает соответствующим основ-
Alfred Kaercher GmbH & Co. KG
ным требованиям по безопасности и
Alfred-Kaercher-Str. 28 - 40
здоровью согласно директивам ЕС. При
71364 Winnenden (Germany)
внесении изменений, не согласованных
Тел.: +49 7195 14-0
с нами, данное заявление теряет свою
Факс: +49 7195 14-2212
силу.
Продукт Подметающая машина
Гарантия
с местом для водителя
В каждой стране действуют
соответст-
Снять всасывающий шланг с крепле-
Тип: 1.511-xxx
венно гарантийные условия, изданные
ний.
уполномоченной организацией сбыта
Убрать грязь.
Основные директивы ЕС
нашей продукции в данной стране. Воз-
Вставить всасывающий шланг в кре-
2006/42/EC (+2009/127/EC)
можные неисправности прибора в тече-
пление.
2004/108/EC
ние гарантийного срока мы устраняем
Указание
2000/14/ЕС
бесплатно, если причина заключается в
По окончанию процесса всасывания
Примененные гармонизированные
дефектах материалов или ошибках при
следите за тем, чтобы труба всасы-
нормы
изготовлении. В случае возникновения
вающего шланга легла на низ крепле-
EN 60335–1
претензий в течение гарантийного срока
ния.
EN 60335–2–72
просьба обращаться, имея при себе чек
EN 61000–6–2: 2005
о покупке
, в торговую организацию, про-
EN 62233: 2008
давшую вам прибор или в ближайшую
Примененные внутригосударствен-
уполномоченную службу сервисного об-
ные нормы
служивания.
CISPR 12
Дата выпуска отображается на
Примененный порядок оценки соот-
заводской табличке в
ветствия
закодированном виде.
2000/14/ЕС: Приложение V
При этом отдельные цифры имеют
Уровень мощности звука dB(A)
следующее значение:
:
KM 120/150 R D
Измерено:99
Пример
: 30190
Гарантировано: 101
3
год выпуска
KM 120/150 R G
0
столетие выпуска
Измерено:98
1
десятилетие выпуска
Гарантировано: 100
9
вторая цифра месяца выпуска
KM 120/150 R LPG
0
первая цифра месяца выпуска
Измерено:98
Таким образом, в данном примере
Гарантировано: 100
код 30190 означает дату выпуска
09 /(2)013.
Нижеподписавшиеся лица действуют по
поручению и по доверенности руковод-
ства предприятия.
- 20
261RU

A készülék első használata előtt
A készülék tárolása . . . . . . . HU . .10
személyekre, különösen a gyermekek-
olvassa el ezt az eredeti hasz-
re.
Ápolás és karbantartás . . . . HU . .10
nálati utasítást, ez alapján járjon el és tart-
– A készüléket csak olyan személyek
Általános megjegyzések
HU
. .10
sa meg a későbbi használatra vagy a
használhatják, akiket a kezelésre kiok-
A készülék belső tisztítása
HU
. .10
következő tulajdonos számára.
tattak vagy igazolni tudják, hogy képe-
A készülék külső tisztítása
Az első üzembe helyezés előtt mindenkép-
HU
. .10
sek a készülék kezelésére és akiket a
pen olvassa el az 5.956-250 sz. biztonsági
Karbantartási időközök .
HU
. .10
használattal kifejezetten megbíztak.
utasításokat!
Karbantartási munkák . .
HU
. . 11
– A készüléket gyermekek és fiatalkorúak
Segítség üzemzavar esetén HU . .16
nem üzemeltethetik.
Tartalomjegyzék
Műszaki adatok . . . . . . . . . . HU . .17
– Kísérőszemély szállítása nem megen-
Tartozékok . . . . . . . . . . . . . . HU . .18
gedett.
Készülék megnevezése . . . HU . . 1
Szívótömlő rászerelési kész-
– Nyerges készülékeket csak ülésről sza-
Biztonsági tanácsok . . . . . . HU . . 1
let . . . . . . . . . . . . . . . . . . HU
. .18
bad vezetni.
Általános megjegyzések
HU
. . 1
EK konformitási nyiltakozat . HU . .18
A készülék illetéktelen használatának
Szimbólumok a készüléken
HU
. . 2
Garancia . . . . . . . . . . . . . . . HU . .18
megakadályozása érdekében húzza ki
az gyújtáskulcsot.
Szimbólumok az üzemelteté-
si útmutatóban. . . . . . . . HU
. . 2
Készülék megnevezése
Soha nem szabad felügyelet nélkül
Biztonságtechnikai irányel-
hagyni a készüléket, amíg a motor
vek gázüzemű járművek szá-
– KM 120/150 R G = benzin motor
üzemben van. A kezelőszemélyzet
mára (csak KM 120/150 R
– KM 120/150 R D = dízel motor
csak akkor hagyhatja el a készüléket,
LPG) . . . . . . . . . . . . . . . HU
. . 2
– KM 120/150 R LPG = gáz motor
ha a motort leállították, a készüléket vé-
Funkció . . . . . . . . . . . . . . . . HU . . 3
letlen mozgások ellen biztosították,
Rendeltetésszerű használat HU . . 3
adott esetben a rögzítőféket működtet-
Biztonsági tanácsok
Alkalmas burkolatok . . .
HU
. . 3
ték, illetve a gyújtáskulcsot kihúzták.
Környezetvédelem . . . . . . . HU . . 3
– A készüléket (vezetőfülke nélkül) maxi-
Belsőégésű motoros készülékek
mum 18%-os emelkedési fokú felületen
Kezelési- és funkciós elemek HU . . 4
Veszély
szabad használni.
Vezetőfülke nélküli készülé-
. . 4
– A készüléket (vezetőfülkével) maxi-
Sérülésveszély!
kek. . . . . . . . . . . . . . . . . HU
Készülékek vezetőfülkével
mum 10%-os emelkedési fokú felületen
– A kipufogógáz-kivezető nyílást nem
HU
. . 4
szabad használni.
szabad elzárni.
Szín megjelölés. . . . . . .
HU
. . 4
– Tilos a kipufogónyílás fölé hajolni vagy
A készülék burkolatát kinyitá-
Általános megjegyzések
azt megérinteni (égési sérülésveszély).
sa/bezárása és biztosítása HU
. . 5
Amennyiben kicsomagoláskor szállítási sé-
– Tilos megérinteni vagy megfogni a haj-
Kezelőpult . . . . . . . . . . .
HU
. . 6
rülést észlel, akkor értesítse az elárusító-
tómotort (égési sérülésveszély).
Üzembevétel előtt . . . . . . . . HU . . 7
helyet.
– Csak KM 120/150 R LPG: A készülék
Lerakás . . . . . . . . . . . . .
HU
. . 7
– A készüléken elhelyezett figyelmeztető
beltéri használatakor gondoskodni kell
Seprőgép mozgatása saját
és tájékoztató táblák fontos tájékozta-
a megfelelő szellőzésről és a kipufogó-
hajtás nélkül . . . . . . . . . HU
. . 7
tást adnak a veszélytelen üzemeltetés-
gáz elvezetéséről (mérgezésveszély).
Saját meghajtással rendelke-
ről.
– A kipufogógázok mérgezőek és károsít-
ző seprőgép mozgatása HU
. . 7
– Az üzemeltetési útmutatóban szereplő
ják az egészséget, nem szabad azokat
Üzembevétel. . . . . . . . . . . . HU . . 7
megjegyzések mellett a törvényhozó ál-
belélegezni.
Általános megjegyzések
HU
. . 7
talános biztonsági- és balesetvédelmi
– A motornak kb. 3 - 4 másodperc utánjá-
Tankolás (csak KM 120/150
előírásait is figyelembe kell venni.
rásra van szüksége a leállítás után.
R D és R LPG) . . . . . . . HU
. . 7
Haladási üzemmód
Ezen idő alatt feltétlenül távol kell ma-
Gázpalack felszerelése/cse-
radni a hajtómotor környékétől.
réje (csak KM 120/150 R
Veszély
LPG) . . . . . . . . . . . . . . . HU
. . 7
Sérülésveszély!
Készülékek vezetőfülkével
Ellenőrzési- és karbantartási
Borulásveszély túl nagy emelkedőnél.
Megjegyzés
munkálatok . . . . . . . . . . HU
. . 8
– Menetirányban csak maximum 18%-os
A vezetőfülke csak időjárás elleni védelem,
Üzem . . . . . . . . . . . . . . . . . HU . . 8
(vezetőfülke nélkül) ill. 10%-os (vezető-
nem biztonsági tető ill. bukócső!
Vezetőülést beállítása . .
HU
. . 8
fülkével) emelkedőn szabad hajtani.
Veszély
Külső tükör beállítása (Csak
Borulásveszély gyors kanyarodásnál.
A vezetőfülke fólia ajtaja szellőzőnyílások-
KM 120/150 vezetőfülkével) HU
. . 8
– Kanyarokban lassan vezessen.
kal van ellátva. Ezeket mindenképpen sza-
Ablaktörlő be-/kikapcsolása
Borulásveszély instabil talajnál.
badon kell tartani, hogy biztosított legyen a
(Csak KM 120/150 vezetőfül-
– A készüléket kizárólag szilárd talajon
kével). . . . . . . . . . . . . . . HU
. . 8
megfelelő szellőzés.
mozgassa.
Programok kiválasztása
HU
. . 8
Halláskárosodás ve-
Borulásveszély túl nagy oldalsó dőlésszög-
A készülék beindítása . .
HU
. . 8
szély. A készülékkel
nél.
Készülék vezetése . . . .
való munka közben fel-
HU
. . 8
– Menetiránnyal átlósan csak max. 10%-
tétlenül viseljen megfe-
Seprő üzem. . . . . . . . . .
HU
. . 8
os emelkedőkre hajtson fel.
lelő fülvédőt.
A felsepert anyagok tartályá-
– Alapvetően be kell tartani a gépjármű-
nak kiürítése . . . . . . . . . HU
. . 9
vekre vonatkozó előírási rendszabályo-
A készülék kikapcsolása
HU
. . 9
kat, szabályzatokat és
Tartozékok és pótalkatrészek
Leállítás . . . . . . . . . . . . . . . HU . . 9
rendelkezéseket.
– Csak olyan tartozékokat és alkatrésze-
Üzemanyag csapot bezárni
– A kezelőszemélynek a készüléket ren-
ket szabad használni, amelyeket a
(csak KM 120/150 R P és R
deltetésszerűen kell használni. A keze-
gyártó jóváhagyott. Az eredeti tartozé-
D) . . . . . . . . . . . . . . . . . HU
. 10
lőszemélynek vezetési módjában
kok és az eredeti alkatrészek, biztosít-
Gázellátást bezárni (csak KM
figyelembe kell venni a helyi adottságo-
ják azt, hogy a készüléket
120/150 R LPG) . . . . . . HU
. 10
kat, és a készülékkel való munka köz-
biztonságosan és zavartalanul lehes-
Szállítás . . . . . . . . . . . . . . . HU . 10
ben figyelnie kell a harmadik
sen üzemeltetni.
262 HU
- 1

– Az üzemeltetési útmutató végén talál
sajátosságaival kapcsolatos ismerete-
lő-e. Tilos használni a járművet, ha a
egy válogatást a legtöbbször szüksé-
ket, amelyek a veszélymentes üzemel-
gázberendezés szivárog.
ges alkatrészekről.
tetéshez szükségesek. Jelen
– A cső- illetve tömlőkötés oldása előtt
– További információkat az alkatrészek-
nyomtatványt állandó jelleggel el kell
zárni kell a palack szelepét. A palackon
ről a www.kaercher.com címen talál a
helyezni a seprőgépen.
lévő csatlakozóanyát lassan és először
'Service' oldalakon.
csak kissé szabad megoldani, mivel kü-
Karbantartást csak hozzáértő személy
lönben a vezetékben még nyomás alatt
végezhet
Szimbólumok a készüléken
lévő gáz spontán módon kiléphet.
– Hozzáértő személyeknek rendszeres
Égési sérülésveszély
időközönként, de évente legalább egy-
– Ha a gázt nagy tartályból tankolják, a
szer ellenőrizni kell, hogy a hajtógáz
cseppfolyós gáz nagykereskedésben
forró felületek által! A
utána kell járni, hogy mely előírások vo-
készüléken történő
berendezések működőképesek-e és a
natkoznak az ilyen műveletre.
munka előtt hagyja kel-
tömítések megfelelőek-e (ZH 936 sze-
lőképpen kihűlni a ki-
rint).
Veszély
pufogó berendezést.
– Az ellenőrzést írásban igazolni kell. A
Sérülésveszély!
bevizsgálásnál a "Cseppfolyós gáz al-
– Ha cseppfolyós formájában csupasz
Szimbólumok az üzemeltetési út-
kalmazása" című baleset-megelőzési
bőrre kerül, a cseppfolyós gáz fagyási
mutatóban
előírás § 33 és § 37 bekezdése szolgál
sebeket okoz.
alapul (BGV D34)
– Szerelés után a záranyát szorosan rá
VESZÉLY
– Általános előírásként a cseppfolyós
kell csavarni a palack csatlakozómene-
Azonnal fenyegető veszély, amely súlyos
gázüzemű motorral hajtott járművek
tére.
testi sérüléshez vagy halálhoz vezet.
vizsgálatára a szövetségi közlekedési
– A tömítettség kipróbálásához szappa-
몇 FIGYELMEZTETÉS
miniszter által kiadott vonatkozó irány-
nos vizet, Nekal oldatot vagy más hab-
Esetlegesen veszélyes helyzet, amely sú-
elveket kell alkalmazni.
képző anyagot kell használni. Tilos nyílt
lyos testi sérüléshez vagy halálhoz vezet-
Üzembevétel/Üzem
lánggal megvizsgálni a cseppfolyós
het.
gázberendezést.
– A gázt mindig csak egy palackból sza-
VIGYÁZAT
bad venni. Ha egyszerre több palackból
– Az egyes berendezés részek kicserélé-
Esetlegesen veszélyes helyzet, amely kön-
vesznek gázt, ez azt eredményezheti,
sekor be kell tartani a gyártók beszere-
nyű sérüléshez vagy kárhoz vezethet.
hogy a cseppfolyós gáz egyik palackból
lési előírásait. Ilyenkor zárni kell a
a másikba áramlik át. Ezért, amikor zár-
palack- és főelzáró szelepeket.
Biztonságtechnikai irányelvek gáz-
ják a gázpalack szelepét, a túltöltött pa-
– A gázüzemű gépjárművek elektromos
üzemű járművek számára (csak KM
lackban a nyomás megengedhetetlen
berendezésének állapotát folyamato-
120/150 R LPG)
módon megnő (lásd ezen irányelvek B.
san figyelni kell. Ha a berendezés gáz-
Ipari Szakegyesületek Központi Szövetsé-
1 rendl.-ét).
szállító részei szivárognak, a keletkező
ge e. V. (HVBG) Cseppfolyós gázok (hajtó-
– A teli gázpalack beszerelésekor a pa-
szikrák robbanásokat idézhetnek elő.
gázok) a bután és propán vagy a bután/
lack helyzetére a "felül" megjegyzés a
– Ha a gázüzemű jármű hosszabb ideig
propán keverékek. Különleges palackok-
mérvadó (a csatlakozó csavarzat füg-
állt, a jármű vagy elektromos berende-
ban szállítjuk. A gázok üzemi nyomása a
gőlegesen felfelé mutat).
zéseinek üzembevétele előtt alaposan
külső hőmérséklettől függ.
A gázpalack kicserélését gondosan kell vé-
ki kell szellőztetni a helyiséget, ahol azt
Veszély
gezni. Be- és kiszereléskor a palackszelep
leállították.
Robbanásveszély! A cseppfolyós gázt nem
gázkilépő csonkja kulccsal szorosan meg-
– A gázpalackokkal vagy a cseppfolyós
szabad benzinként kezelni. A benzin las-
húzott záranyával legyen elzárva.
gázberendezéssel kapcsolatos balese-
san párolog, a cseppfolyós gáz azonnal
– Szivárgó gázpalackokat tilos tovább
teket azonnal jelenteni kell a szakegye-
gázneművé válik. Cseppfolyós gáznál te-
használni. Azokat a vonatkozó összes
sületnek és az illetékes ipar-
hát a benzinhez képest nagyobb a veszé-
elővigyázatossági rendszabály betartá-
felügyelőségnek. Megrongálódott alkat-
lye annak, hogy a helyiség megtelik gázzal
sával azonnal le kell üríteni a szabad-
részeket a vizsgálat lezárulásáig meg
és belobban.
ban végzendő lefúvatással, és jelölni
kell őrizni.
kell, hogy szivárognak. Amikor a köl-
Veszély
csönző vagy annak képviselője (kutas
Sérülésveszély! Csak a DIN 51622 előírá-
vagy hasonló) a megrongálódott gáz-
sának megfelelő, a környezeti hőmérsék-
palackokat elszállítja vagy elviszi, a raj-
lethez igazodó, A ill. B minőségű
tuk keletkezett kárt írásban azonnal
hajtógázzal töltött cseppfolyós gázpalackot
közölni kell.
szabad használni.
– Mielőtt a gázpalackot bekötik, a csatla-
VIGYÁZAT
kozócsonkok rendeltetésszerű állapo-
Háztartási gázt eleve tilos használni. Gáz-
tát ellenőrizni kell.
motorokhoz cseppfolyós propán-bután gáz
– A palack csatlakoztatása után habkép-
használható, amelyeknek keverési aránya
ző anyaggal ellenőrizni kell, hogy az
90/10 - 30/70 közé esik. Ha a külső hőmér-
nem szivárog-e.
séklet 0 °C (32 °F) alá esik, a motor jobb hi-
– A szelepeket lassan kell kinyitni. A sze-
degindítási viselkedése miatt lehetőleg
lepek nyitásánál és zárásánál tilos ütő-
olyan cseppfolyós gázt kell használni,
szerszámok használatát igénybe venni.
amelynek nagy a propán mennyisége, mi-
– Ha a cseppfolyós gáz felgyullad, csak
vel a gáz már alacsony hőmérsékleten is
szénsavas poroltót vagy szénsavas ol-
párolog.
tókészüléket szabad használni.
Az üzemvezetés és a munkavállalók kö-
– Folyamatosan figyelemmel kell kísérni,
telességei
hogy az egész cseppfolyós gázberen-
– Minden olyan személy, akinek cseppfo-
dezés üzembiztos állapotban van-e, és
lyós gázzal kell dolgoznia, köteles elsa-
különösen hogy a tömítettség megfele-
játítani a cseppfolyós gázok
- 2
263HU

– Általánosságban érvényes: Gyúlékony
A beállító- és raktárhelyiségekben, vala-
Funkció
anyagokat a készüléktől távol kell tarta-
mint a javítóműhelyekben
ni (Robbanás-/Tűzveszély).
– A hajtógáz illetve cseppfolyós gázpa-
lackok tárolását a TRF 1996 (Cseppfo-
Alkalmas burkolatok
lyós gázok műszaki szabályzatai, lásd
– Aszfalt
DA a BGV D34, 4. melléklet) előírásai-
nak megfelelően kell elvégezni.
– Ipari padló
– A gázpalackokat álló helyzetben kell tá-
– Esztrich
rolni. Tartályok felállítási helyén és a ja-
– Beton
vítás alatt tilos nyílt lángot használni
– Burkolókövek
vagy dohányozni. Ügyelni kell arra,
hogy a szabadban felállított palackok-
Környezetvédelem
hoz ne lehessen hozzáférni. Ügyelni
1. ábra
kell arra, hogy az üres palackok alapve-
A seprőgép a szemét bedobálásának elvén
A csomagolási anyagok újra-
tően el legyenek zárva.
működik.
hasznosíthatók. Kérjük, ne
– A gázpalack szelepét és a fő elzáró-
– Az oldalkefék (3) a seprendő felület sar-
dobja a csomagolást a házi
szelepet rögtön a gépjármű leállítása
kait és széleit tisztítják meg és a piszkot
szemétbe, hanem vigye el egy
után el kell zárni.
a seprőhenger pályájára továbbítják.
újrahasznosító helyre.
– Azoknak a helyiségeknek a helyzetére
– A forgó seprőhenger (4) a piszkot egye-
A használt készülékek értékes
és állagára, ahová a gázüzemű gépjár-
nesen a szeméttartályba továbbítja (5).
újrahasznosítható anyagokat
művet állítják, a garázsokkal kapcsola-
– A tartályban felkavart port a porszűrő
tartalmaznak, amelyeket újra-
tos szabályzat és az illető
(2) leválasztja és a megszűrt tiszta le-
hasznosító helyen kell elhe-
tartományban mindenkor érvényben
vegőt a szívóventilátor (1) elszívja.
lyezni. Az elemeknek, olajnak
lévő építési szabályzat rendelkezései
és hasonló anyagoknak nem
vonatkoznak.
Rendeltetésszerű használat
szabad a környezetbe kerülni.
– A gázpalackokat a beállító helyiségek-
Ezért kérjük, a használt készü-
től elválasztott külön helyiségekben kell
Ezt a készüléket kizárólag a jelen kezelési
lékeket megfelelő gyűjtőrend-
őrizni (lásd a BGV DA, 2. melléklet).
útmutatóban megadottaknak megfelelően
szeren keresztül távolítsa el.
– Ügyelni kell arra, hogy a helyiségekben
használja.
alkalmazott elektromos kézi lámpák
A készülék és a munkaberendezés
Kérjük, a motorolajat, fűtőolajat és ben-
zárt, tömített üvegbúrával és erős védő-
szabályszerű állapotát és üzembizton-
zint ne hagyja a környezetbe jutni. Kér-
kosárral legyenek ellátva.
ságát használat előtt ellenőrizni kell. Ha
jük, óvja a padlózatot és a fáradt olajat
– A javítóműhelyekben történő munka-
a készülék állapota nem kifogástalan,
környezetkímélő módon távolítsa el.
végzéskor el kell zárni a palack- és fő-
akkor nem szabad használni.
elzáró szelepeket és hő hatásától
– Ez az seprőgép kültéri szennyezett fe-
Megjegyzések a tartalmazott anyagok-
védeni kell a hajtógáz palackokat.
lületek seprésére alkalmas.
kal kapcsolatban (REACH)
– Üzemszünetek és üzemzárás előtt a fe-
– Csak KM 120/150 R LPG: A seprőgép
Aktuális információkat a tartalmazott anya-
lelős személynek utána kell nézni, hogy
csak beltéri szennyezett felületek sep-
gokkal kapcsolatosan a következő címen
valamennyi szelep, mindenek előtt a
réséhez alkalmas, amennyiben ez
talál:
palackszelepek zárva vannak-e. Tűzzel
megfelelően szellőzik.
www.kaercher.com/REACH
végzendő munkákat, így különösen he-
– A készüléket csak a Közút. Forg. állít.
gesztő- és lángvágó munkákat tilos haj-
Rend. rászerelési készlettel szabad
tógáz palackok közelében végezni.
közutakon használni.
Hajtógáz palackokat még üres állapot-
– A készülék nem alkalmas egészségre
ban sem szabad műhelyekben tárolni.
ártalmas por felszívására.
– Ügyelni kell arra, hogy a beállító- és
– A készüléken nem szabad változtatá-
raktárhelyiségek, valamint a javítómű-
sokat végrehajtani.
helyek jól szellőzöttek legyenek. Ennél
– Soha ne seperjen fel/szívjon fel robba-
figyelembe kell venni, hogy a cseppfo-
nékony folyadékot, éghető gázokat va-
lyós gázok nehezebbek a levegőnél. A
lamint savakat és oldószereket! Ebbe
cseppfolyós gázok összegyűlnek a ta-
beletartozik a benzin, a hígító vagy a fű-
lajon, munkagödrökben és a talaj
tőolaj, amelyek a beszívott levegővel
egyéb mélyedéseiben és ott robbanás-
robbanékony gőzöket vagy keveréke-
veszélyes gáz/levegő elegyeket képez-
ket alkothatnak, továbbá az aceton, hí-
hetnek.
gítatlan savak és oldószerek, mivel
ezek a készülékben használt anyago-
kat megtámadják.
– Ne seperjen fel/szívjon fel égő vagy
izzó tárgyakat.
– A készülék csak az üzemeltetési útmu-
tatóban szereplő padlózatokra alkal-
mas.
– Csak a gyártóvállalat vagy annak meg-
bízottja által géphasználatra jóváha-
gyott felületeken szabad vele
közlekedni.
– A veszélyes területen tartózkodni tilos.
Robbanásveszélyes helyiségekben
nem szabad üzemeltetni.
264 HU
- 3

Kezelési- és funkciós elemek
Vezetőfülke nélküli készülékek
5
4321 1213141516
17
6
18
19
7
20
8
21
11
22
910
2a. ábra
1 A szennytartály és a rögzítőfék kezelő-
Készülékek vezetőfülkével
egysége
23
2 Kormány
72
3 Kezelőpult
4 Biztosítékok (az elülső burkolat mögött)
5Előremenet pedál
3
4
6 Hátramenet pedál
1
7 Világítás
5
8 Jobb oldalkefe
6
9 Bal oldalkefe
2b. ábra
10 Durva szemét csapófedele
11 Durva szemét csapófedelének emelé-
2d. ábra
se/leengedése pedál
24
1 Vezetőkabin (opcionális)
12 Magas ürítés
2 Tartály
13 Kormány beállítás karja
3 Ablaktörlő be- /kikapcsolása
14 Ülésbeállítás karja
4 Jobb külső tükör
15 Ülés (ülés kontaktus lemezzel)
5 Bal külső tükör
16 Ülés konzol
6 Fólia ajtó
17 Nedves-/száraz fedél
7 Szellőzőnyílás
18 Szűrőszekrény
19 Felsepert anyagok tartálya
Szín megjelölés
20 Készülék fedél
2c. ábra
A tisztítási folyamat kezelő elemei sár-
21 Tartály
gák.
22 Seprőhenger
A karbantartás és szerviz kezelő elemei
23 Gázpalack (csak KM 120/150 R LPG)
világos szürkék.
24 Szívótömlő rászerelési készlet (opcio-
nális)
- 4
265HU

A készülék burkolatát kinyitása/bezárása és biztosítása
3. ábra
Veszély
Sérülésveszély! A készülék borítását nyi-
tott állásban a tartórúddal meg kell támasz-
tani.
1. ábra
A kormánybeállítás karját működtetni
és a kormányt előre hajtani.
Az ülésbeállítás karját működtetni és az
ülést előre tolni.
2. ábra
Az üléskonzolt oldalra fordítani.
3. ábra
A tartórudat kihajtani.
(Csak KM 120/150 vezetőfülke nélkül)
4. ábra
A készülék burkolatát döntse előre.
5. ábra
A tartórudat a durva szennyeződés fe-
dél pedálja mellett a mélyedésbe nyom-
ni.
(Csak KM 120/150 vezetőfülke nélkül)
A készülék burkolatának bezárása fordított
sorrendben történik.
266 HU
- 5

Kezelőpult
3
567
4
8
16
1
9
2
12
10
13
14
11
15
4. ábra
1 Program kapcsoló
2 Két kezes magas ürítés gombja
3Szűrőletisztítás gomb
4 Power üzemmód gomb
5 Power üzemmód jelzőlámpája
6 Üzemóra számláló visszaállító gomb-
bal
7 Munkavilágítás kapcsoló
8 Kürt gomb
9 Szeméttartály fel / le
10 Szennytartály kibillentése/bebillentése
11 Rögzítőfék
12 Gyújtászár
13 Töltés jelzőlámpa (csak KM 120/150
R D és R LPG)
14 Szivató (csak KM 120/150 R G)
15 Remote gomb (csak KM 120/150 R
LPG)
16 Nedves seprés gomb, szívótömlő rá-
szerelési készlet (opcionális)
- 6
267HU

Oldja ki a rögzítőféket.
Üzembevétel előtt
A készüléket tolni lehet.
Lerakás
Megjegyzés
Hosszabb szakaszokon ne járassa a sep-
몇
Figyelmeztetés
rőgépet saját meghajtás nélkül és ne ha-
A lerakodáshoz tilos villástargoncát hasz-
ladjon 6 km/h-nál gyorsabban.
nálni, mivel a készülék eközben megrongá-
Saját meghajtással rendelkező sep-
lódhat.
rőgép mozgatása
Kirakodáskor a következőképpen kell eljár-
ni:
A szabadonfutó kart akassza ki.
Vágja át a műanyag csomagoló szala-
A hajtómű üzemkész.
Megjegyzés
got és távolítsa el a fóliát.
Zárja le a készülék fedelét.
A tartály űrtartalma a készülék kb. 3,0 órás
Akkumulátor csatlakoztatása (lásd az
Oldja ki a rögzítőféket.
üzemeltetését teszi lehetővé.
Ápolás és karbantartás fejezetben).
A készülék menetkész.
Az üzemóra számláló visszaállító
Távolítsa el a feszítő szalagokat az üt-
gombját (2) megnyomni.
közési pontokról.
Üzembevétel
A paletta négy megjelölt padlódeszkája
Gázpalack felszerelése/cseréje
csavarral van rögzítve. Csavarja le eze-
(csak KM 120/150 R LPG)
Általános megjegyzések
ket a deszkákat.
몇 Figyelmeztetés
Fektesse a deszkákat a paletta pere-
A seprőgépet sík területen állítsa le.
Csak a típushoz tartozó ellenőrzött 11 kg
mére. Állítsa be úgy a deszkákat, hogy
Gyújtáskulcsot kihúzni.
tartalmú cserepalackokat szabad használ-
ezek a készülék kerekei előtt legyenek.
Rögzítőfék rögzítése.
ni.
Rögzítse a deszkákat a csavarokkal.
Tankolás (csak KM 120/150 R D és R
Veszély
LPG)
Sérülésveszély!
– A gázüzemű gépjárművek biztonság-
Készülék üzemanyaggal feltöltése
technikai irányelveit figyelembe kell
Veszély
venni.
Robbanásveszély!
– Eljegesedések és sárga habszerű lera-
– Kizárólag a használati utasításban
kodások a gázpalack szivárgására utal-
megadott üzemanyagot szabad hasz-
nak.
nálni.
– Palackcserét csak hozzáértő szemé-
– Zárt helyiségben nem szabad üzem-
lyeknek szabad elvégezni.
anyagot tölteni.
– Hajtógáz palackokat nem szabad ga-
Fektesse a csomagolásban mellékelt
– Dohányzás és nyílt láng használata ti-
rázsban és föld alatt található helyisé-
rövid deszkákat alátámasztásként a
los.
gekben kicserélni.
rámpa alá.
– Ügyeljen arra, hogy ne kerüljön üzem-
– Palackcsere esetén nem szabad dohá-
Távolítsa el a kerekek rögzítésére szol-
anyag a forró felületekre.
nyozni és nyílt lángot használni.
gáló fa darabokat és alátámasztásként
Állítsa le a motort.
– Palackcsere esetén a cseppfolyós gáz-
tolja a rámpa alá.
Csak KM 120/150 vezetőfülke nélkül:
palack zárószelepét erősen el kell zárni
A készüléket 2 módon lehet elmozdítani:
A készülék burkolatát kinyitni és biztosí-
és a védőkupakot azonnal fel kell he-
(1) A készülék tolása (lásd Saját meghajtás
tani (3. ábra).
lyezni az üres palackra.
nélküli készülék elmozdítása).
Nyissa ki a tanksapkát.
(2) A készülék vezetése (lásd Saját meg-
Helyezze fel a mellékelt tölcsért.
1
hajtásos készülék elmozdítása).
KM 120/150 R G: „Ólommentes normál
Seprőgép mozgatása saját hajtás
benzint" tankoljon.
nélkül
KM 120/150 R D: “dízelt“ tankoljon.
2
A tankot a betöltőcsonk alsó szélétől
Veszély
max. 1 cm-ig töltse meg.
Sérülésveszély! A szabadonfutó behelye-
3
A kifolyt üzemanyagot letörölni, tölcsért
zése előtt a készüléket elgurulás ellen biz-
eltávolítani és a tanksapkát zárni.
tosítani kell.
Csak KM 120/150 vezetőfülke nélkül:
Rögzítőfék rögzítése.
Zárja le a készülék fedelét.
A készülék burkolatát kinyitni és biztosí-
A gázpalackot úgy helyezze fel, hogy a
tani (3. ábra).
Üzemanyag kijelző visszaállítása
zárószelep csatlakozó csavarzata füg-
gőlegesen felfelé mutasson.
Megjegyzés
Kengyelzárat elzárni.
A készülék bekapcsolása után 10 másod-
Biztosító sasszeget felhelyezni.
percig kijelzi az üzemórák számát. Ezután
automatikusan átkapcsol az üzemanyag ki-
A védőkupakot (1) a gázpalack záró-
jelzőre.
szelepéről levenni.
Gáztömlőt a hollandi anyával rácsavar-
Megjegyzés
ni (kulcsméret 30 mm).
Az üzemanyag kijelző a készülék üzemide-
Megjegyzés
jét mutatja az üzemóra számláló utolsó vis-
szaállítása óta.
A csatlakozás balmenetes.
몇 Figyelmeztetés
A szabadonfutó kart pattintsa be a fu-
A gázkivételi szelepet (3) csak a készülék
ratba.
indítása előtt nyissa ki (lásd a "Készülék in-
A hajtómű ezzel üzemen kívül van.
dítása" fejezetet).
Zárja le a készülék fedelét.
268 HU
- 7

Csak KM 120/150 R LPG: A remote
Ellenőrzési- és karbantartási mun-
A készülék beindítása
gombot 5 másodpercig nyomni, azután
kálatok
Megjegyzés
elengedni.
Ellenőrizze a motorolaj szintjét. *
A készülék ülés kontaktus lemezzel van el-
Gyújtáskulcsot 1 álláson túli helyzetbe
Csak KM 120/150 R D és R LPG: Ellen-
látva. Ha a vezető felemelkedik az ülésről,
forgatni.
őrizze az üzemanyag tartályba betöltött
a gép kikapcsol.
Ha a készülék elindult, gyújtáskulcsot
üzemanyag szintjének állását. *
FELHÍVÁS
elengedni
Csak KM 120/150 R LPG: Ellenőrizze a
Csak KM 120/150 R G és R LPG: A készü-
Megjegyzés
hollandi anya helyes rögzítését a gáz-
lék csak behúzott rögzítőfék mellett indul
Az önindítót soha ne működtesse 10 má-
tömlőn. *
(parkoló állás).
sodpercnél tovább. Az önindító ismételt
Hidraulikaolaj szintjét ellenőrzése. *
működtetése előtt várjon legalább 10 má-
Üzemanyag csapot kinyitni (csak KM
Oldalkefét megvizsgálni. *
sodpercet.
120/150 R G és R D)
Seprőhengert ellenőrizni. *
Megjegyzés
Megjegyzés
A szeméttartályt kiüríteni.
Az üzemanyagcsap gyárilag nyitva van. Ha
Téli üzem: +10 °C alatti hőmérséklet ese-
Ellenőrizze a gumiabroncs légnyomá-
a készüléket hosszabb ideig leállították,
tén indításkor be kell húzni a rögzítőféket,
sát. *
nyissa meg az üzemanyagcsapot.
hogy a motort a hajtóműtől elválassza, és
* Leírást lásd az Ápolás és karbantartás fe-
A készülék burkolatát kinyitni és biztosí-
ezzel megkönnyítse az indítási folyamatot.
jezetben.
tani (3. ábra).
Készülék vezetése
KM 120/150 R G:
Üzem
Oldja ki a rögzítőféket.
Haladás előre
몇 Figyelmeztetés
A jobb menetpedált lassan lenyomni.
A vezetőülés melletti levegőszívó nyíláso-
kat nem szabad letakarni. Nem szabad le-
Hátrafelé menet
tenni tárgyakat az ülés mellett vagy mögött.
Veszély
Sérülésveszély! Hátramenetkor tilos máso-
Vezetőülést beállítása
kat veszélyeztetni, szükség esetén oktatást
Az ülésbeállítás karját húzza kifelé.
kérni.
Ülést eltolni, kart elengedni és ismét be-
A bal menetpedált lassan lenyomni.
kattintani.
Megjegyzés
Elő- és hátramozgatással az ülést el-
A kart tolja ”ON” irányba.
Menetviselkedés
lenőrizni, hogy rögzítve van-e.
KM 120/150 R D:
– A menetpedálokkal fokozatmentesen
Külső tükör beállítása (Csak KM
lehet szabályozni a haladási sebessé-
get.
120/150 vezetőfülkével)
– A pedál lökésszerű működtetését kerül-
A jobb és bal külső tükröt kézzel állítsa
ni kell, mivel a hidraulikaberendezés
be.
kárt szenvedhet.
Ablaktörlő be-/kikapcsolása (Csak
– Ha emelkedőkön visszaesik a teljesít-
KM 120/150 vezetőfülkével)
mény, a gázpedált némileg visszaven-
ni.
Az ablaktörlő kapcsolóját működtetni.
Fékek
Programok kiválasztása
A gázpedált elengedni, mire a gép ma-
A kart "O" állásra fordítani.
gától lefékez és megáll.
Zárja le a készülék fedelét.
3
4
Áthaladás akadályokon
Gázellátást kinyitni (csak KM 120/150 R
Áthaladás szilárdan álló akadályokon 50
2
5
LPG)
mm-ig:
Lassan és óvatosan előrefele áthajtani.
1
Áthaladás szilárdan álló 50 mm fölötti aka-
dályokon:
Ilyen akadályokon csak alkalmas rám-
pával szabad áthajtani.
Seprő üzem
1 Vezetés
Veszély
Vezesse a bevetési helyre.
2 Seprés seprőhengerrel
Sérülésveszély! Nyitott durva szemét csa-
pófedél esetén a seprőhenger követ vagy
A seprőhengert leengedi.
A gázkivételi szelepet az óra járásával
murvát dobhat előre. Győződjön meg róla,
3 Seprés jobb oldalkefével
ellentétes irányba forgatva nyissa ki.
hogy személyek, állatok vagy tárgyak nin-
A seprőhengert és a jobb oldalkeféket
csenek veszélyben.
leereszti.
A készülék bekapcsolása
Rögzítőfék rögzítése.
몇 Figyelmeztetés
4 Seprés bal oldalkefével (opcionális)
A vezetőülésen helyet foglalni.
Ne seperjen fel csomagolószalagot, drótot
A seprőhengert és a bal oldalkeféket le-
ereszti.
Gázpedált NEM szabad működtetni.
vagy hasonlót, ez a seprőmechanika ron-
gálódásához vezethet.
5 Seprés mindkét oldalkefével (opcioná-
A programkapcsolót 1 állásra (Menet)
lis)
állítani.
몇 Figyelmeztetés
A seprőhengert és mindkét oldalkeféket
Csak KM 120/150 R G: A szivató-kart
A talaj megrongálódását elkerülendő, a
leereszti.
lefelé nyomni. Ha a motor jár, húzza is-
seprőgépet nem szabad egy helyben járat-
mét felfelé a szivató-kart.
ni.
- 8
269HU

Megjegyzés
A programkapcsolót 4 állásra állítani. A
Megjegyzés
bal oldalkefét és a seprőhengert le-
Optimális tisztítási eredmény elérése érde-
A következő lépéseket csak két-kezes ke-
ereszti.
kében, a menetsebességet az adottságok-
zeléssel lehet elvégezni.
nak megfelelően kell kiválasztani.
A jobb és bal oldali perem területek sepré-
se:
Megjegyzés
A programkapcsolót 5 állásra állítani.
Üzem alatt a felsepert anyagok tartályát
1
2
Mindkét oldalkefét, valamint a seprő-
rendszeres időközönként ki kell üríteni.
hengert leereszti.
3
Megjegyzés
Megjegyzés
Felületek tisztításakor csak a seprőhengert
A seprőhenger és oldalkefe automatikusan
45
engedje le.
indulnak el.
Megjegyzés
Száraz padló seprése
Oldalperemek tisztításánál az oldalseprő-
Nedves-/száraz fedelet a szeméttartá-
ket is engedje le.
lyon bezárni.
Szeméttartályt felemelni. 1. (kezelőpult)
Seprés seprőhengerrel (alap üzemmód)
Csak szívótömlő rászerelési készlet (opcio-
és 2. gombot egyidejűleg nyomni.
Megjegyzés
nális)
A seprőhengert 2 üzemmódban lehet üze-
meltetni. Alap üzemmódban a seprőhenger
gyengén kopik.
A programkapcsolót 2 állásra állítani. A
seprőhengert leengedi.
A nedves seprés kapcsolót ismét meg-
nyomni.
Seprés seprőhengerrel (power üzem-
mód)
Nedves vagy vizes padló seprése
Megjegyzés
A seprőhengert 2 üzemmódban lehet üze-
meltetni. Power üzemmódban erősebb
Ha elérte a kívánt magasságot:
tisztítási teljesítményt lehet elérni.
Szeméttartályt kibillenteni. 1. (kezelő-
A programkapcsolót 2 állásra állítani. A
pult) és 5. gombot egyidejűleg nyomni.
seprőhengert leengedi.
A szeméttartályt bebillenteni. 1. (keze-
lőpult) és 4. gombot egyidejűleg nyom-
ni.
Szeméttartályt leengedni. 1. (kezelő-
pult) és 3. gombot egyidejűleg nyomni.
Power gombot megnyomni. A jelzőlám-
Nedves-/száraz fedelet a szeméttartá-
Megjegyzés
pa világít.
lyon kinyitni.
A tartályt csak akkor lehet teljesen behúzni,
Megjegyzés
Csak szívótömlő rászerelési készlet (opcio-
ha előtt visszabillentették a kiindulási hely-
A Power gomb a következő cselekvések ál-
nális)
zetébe.
tal automatikusan visszaáll:
Nyomja meg a nedves seprés kapcso-
A készülék kikapcsolása
– A Power gomb ismételt megnyomása.
lót.
A programkapcsolót 1 állásra (Menet)
– A programkapcsolót 1 állásra (Menet)
Megjegyzés
állítani. Oldalkeféket és seprőhengert
állítani.
Ezzel óvható a szűrő a nedvességtől.
felemeli.
– A készülék kikapcsolása.
A felsepert anyagok tartályának ki-
Gyújtáskulcsot a "0" állásba forgatni és
Eközben elalszik a jelzőlámpa és az alap
ürítése
a kulcsot kihúzni.
üzemmód aktív lesz.
Rögzítőfék rögzítése.
Megjegyzés
Megjegyzés
Megjegyzés
60 mm-nél alacsonyabb darabok, pl. italos
Várja meg, amíg befejeződik az automati-
A készülék leállítása után a porszűrőt kb.
dobozok felseprésekor rövid időre fel kell
kus szűrőtisztítás és csak utána nyissa ki
vagy ürítse ki a szeméttartályt.
15 másodpercig automatikusan letisztítja.
emelni a durva szemét csapófedelét.
Seprés a durva szemét csapófedelének
Veszély
Leállítás
felemelt helyzetében
Sérülésveszély! Az ürítési művelet alatt
Durvaszemét zárófedelének felemelése:
sem ember, sem állat nem tartózkodhat a
Ha az utcaseprő gépet hosszabb ideig nem
A durvaszemét ajtó pedálját előrefele
szeméttartály elfordulási körzetében.
használják, kérjük a következő pontokat fi-
nyomni és nyomva tartani.
Veszély
gyelembe venni:
Leengedéshez a lábat levenni a pedál-
Zúzódásveszély! Tilos benyúlni az ürítőme-
A seprőgépet sík területen állítsa le.
ról.
chanika rudazatába. Ne tartózkodjon a
Csak KM 120/150 R G és R D: Üzem-
Megjegyzés
megemelt tartály alatt.
anyagtartályt tele tankolni és üzem-
Csak teljesen leengedett durva szemét
Veszély
anyagcsapot elzárni.
csapófedél esetén lehet optimális tisztítási
Csak KM 120/150 R LPG: A gázpalack
Borulásveszély! A készüléket a ürítési mű-
eredményt elérni.
szelepet bezárni és a gázpalackot le-
velet alatt sík területen állítsa le.
venni. A gázpalackot a cseppfolyós
Seprés oldalkefével
Készülék megállítása.
gázzal működő gépjárművekre vonat-
Jobb oldali perem területek seprése:
A programkapcsolót 1 állásra (Menet)
kozó biztonságtechnikai irányelveknek
A programkapcsolót 3 állásra állítani. A
állítani.
megfelelően tárolni.
jobb oldalkefét és a seprőhengert le-
Megjegyzés
Motorolajat cserélni.
ereszti.
A tartály kibillentése csak egy bizonyos mi-
A programkapcsolót 1 állásra (Menet)
Bal oldali perem területek seprése:
nimális magasság elérése után történhet.
állítani. Seprőhengert és oldalkefét fel-
270 HU
- 9

emelni, nehogy a sörték megrongálód-
– Az iparban használatos, helyváltozta-
Szállítás
janak.
tásra képes készülékekre a VDE 0701
Gyújtáskulcsot a "0" állásba forgatni és
VIGYÁZAT
szabvány szerinti biztonsági felülvizs-
a kulcsot kihúzni.
gálatok érvényesek.
Sérülés- és rongálódásveszély! Szállítás
Csak KM 120/150 R G és R LPG: Gyúj-
– Csak a készülékkel szállított vagy az
esetén vegye figyelembe a készülék súlyát.
tógyertyát kicsavarni és kb. 3 cm³ olajat
Üzemeltetési útmutatóban rögzített
몇 Figyelmeztetés
adni a gyújtógyertya furatokba. A mo-
seprőhengert/oldalkefét szabad hasz-
Járműre történő felrakáskor a készülék
tort gyújtógyertya nélkül többször átfor-
nálni. Másik seprőhenger/oldalkefe
szabadonfutójának karját általában a felső
gatni. Gyújtógyertyát becsavarni.
használata hátrányosan befolyásolhat-
furatba kell bepattintani. Csak ezután
Biztosítsa a seprőgépet elgördülés el-
ja a biztonságot.
üzemkész a hajtómű. A készüléket emelke-
len, rögzítőféket rögzíteni.
– A készülék tisztítása nem történhet lo-
dőkön vagy lejtőkön mindig saját hajtómű-
Tisztítsa meg az seprőgépet belül és kí-
csolótömlővel vagy nagynyomású víz-
vel kell mozgatni.
vül.
sugárral (zárlat- vagy egyéb károsodás
Gyújtáskulcsot a "0" állásba forgatni és
veszélye).
A készüléket védett és száraz helyiség-
a kulcsot kihúzni.
ben állítsa le.
Csak KM 120/150 R G és R D: Tankot
A készülék belső tisztítása
Kösse ki az akkumulátort.
kiüríteni. Az üzemanyagot megfelelő
Veszély
Akkumulátort kb. kéthavi időközönként
szivattyúval szívja le.
feltölteni.
Sérülésveszély! Viseljen porvédő maszkot
Csak KM 120/150 R LPG: A gázpalack
és védőszemüveget.
szelepet bezárni és a gázpalackot le-
Üzemanyag csapot bezárni (csak
A készülék burkolatát kinyitni és biztosí-
venni. A gázpalackot a cseppfolyós
KM 120/150 R G és R D)
tani (3. ábra).
gázzal működő gépjárművekre vonat-
A készülék burkolatát kinyitni és biztosí-
A készüléket ronggyal tisztítsa.
kozó biztonságtechnikai irányelveknek
tani (3. ábra).
Készüléket sűrített levegővel fújja ki.
megfelelően tárolni.
KM 120/150 R G:
Zárja le a készülék fedelét.
A készülék kerekeit ékekkel biztosítsa.
A készüléket feszítő szíjjakkal vagy kö-
A készülék külső tisztítása
téllel biztosítsa.
A készüléket kívülről nedves, enyhe
Rögzítőfék rögzítése.
mosólúgba áztatott ronggyal tisztítsa.
Megjegyzés
Ne használjon erős tisztítószereket.
Karbantartási időközök
Megjegyzés
Az üzemóraszámláló jelzi a karbantartási
Kart "OFF" irányba tolni.
időközök időpontját.
KM 120/150 R D:
Karbantartás a Vevő részéről
Napi karbantartás:
A motorolaj szintjét ellenőrizni.
Megjegyzés
A tengelyhajtás olajszintjének állását
Vegye figyelembe a rögzítési területek jel-
ellenőrizni.
zéseit az alapvázon (Lánc szimbólumok). A
Ellenőrizze a gumiabroncs légnyomá-
készüléket fel- és lerakodáshoz max. 18%-
sát.
os emelkedőn szabad üzemeltetni.
Csak KM 120/150 R LPG: Gáztömlőket
A készülék tárolása
és vezetékösszekötéseket ellenőrizni.
Csak KM 120/150 R LPG: A gázpalack-
VIGYÁZAT
hoz összekötésében a gázszűrő szen-
Sérülés- és rongálódásveszély! Tárolás
A kart "S" állásra fordítani.
nyeződését ellenőrizni, szükség esetén
esetén vegye figyelembe a készülék súlyát.
Zárja le a készülék fedelét.
kitisztítani (minden gázpalackcsere
A készüléket védett és száraz helyiségben
esetén).
Gázellátást bezárni (csak KM 120/
állítsa le.
Vizsgálja meg minden kezelési elem
150 R LPG)
Ápolás és karbantartás
funkcióját.
Heti karbantartás:
Általános megjegyzések
Az üzemanyag- vagy gázvezeték rend-
szer tömítettségét ellenőrizni.
A készülék tisztítása és karbantartása,
A seprőrendszer visszafolyó szűrőjét
az alkatrészek kicserélése vagy más
ellenőrizni.
funkcióra való átállítása előtt ki kell kap-
Ellenőrizze a légszűrőt.
csolni a készüléket és esetleg ki kell
húzni a gyújtáskulcsot.
A sepr
ő-hidraulika olajszintjének állását
megvizsgálni.
A villamos berendezésen történő mun-
ka esetén az akkumulátor csatlakozó-
A hidraulika tömlők tömítettségét meg-
dugóját ki kell húzni ill. az akkumulátort
vizsgálni.
A gázkivételi szelepet az óra járásával
le kell kötni.
Ellenőrizze a mozgatható alkatrészek
megegyezően elfordítva elzárni.
– A javításokat kizárólag olyan engedél-
könnyű járását.
lyel rendelkező vevőszolgálati közpon-
Tömítőlécek beállítását és kopását a
tok vagy az adott szakterülten jártas
seprés területén ellenőrizni.
szakemberek végezhetik, akik tisztá-
Karbantartás 100 üzemóránként:
ban vannak az összes fontos vonatko-
Az üzemanyag- vagy gázvezeték rend-
zó biztonsági előírással.
szer tömítettségét ellenőrizni.
- 10
271HU

Motorolaj csere (első csere 20 üzemóra
A forró részeket, így a hajtómotort és ki-
Az akkumulátor behelyezése és össze-
után).
pufogó berendezést nem szabad meg-
kötése
Csak KM 120/150 R G és R LPG: Gyúj-
érinteni.
A készülék burkolatát kinyitni és biztosí-
tógyertyát megvizsgálni.
Kérjük, a motorolajat, fűtőola-
tani (3. ábra).
Ellenőrizze az ülés kontaktus lemez
jat és benzint ne hagyja a kör-
Helyezze az akkumulátort az akkumu-
működését.
nyezetbe jutni. Kérjük, óvja a
látor tartóba.
Akkumulátor savszintjét ellenőrizni.
padlózatot és a fáradt olajat
Tartófoglalatokat az akkumulátor fene-
A hajtószíjak (ékszíjak és körszíjak) fe-
környezetkímélő módon távo-
kén becsavarozni.
szességét, kopását és működését
lítsa el.
A póluskapcsot (piros kábel) a pozitív
megvizsgálni.
pólushoz (+) kösse be.
Kopás utáni karbantartás:
Akkumulátorok biztonsági előírásai
A póluskapcsot a negatív pólushoz (-)
Cserélje ki a tömítőléceket.
Az akkumulátorokkal való érintkezésnél fel-
kösse be.
Cserélje ki a seprőhengert.
tétlenül vegye figyelembe a következő fi-
Akkumulátor töltése
gyelmeztetéseket:
Cserélje ki az oldalseprőket.
Veszély
Leírást lásd a "Karbantartási munkák" feje-
Vegye figyelembe az akkumu-
Sérülésveszély! Az akkumulátorral való
zetben.
látorra vonatkozó figyelmezte-
érintkezésnél vegye figyelembe a biztonsá-
Megjegyzés
téseket a használati
gi előírásokat. Vegye figyelembe a töltő ké-
A vásárló által végzett minden szerviz- és
útmutatóban és a jármű üze-
szülék gyártójának használati utasítását.
karbantartási munkát, képzett szakember-
meltetési utasításában!
Kösse ki az akkumulátort.
nek kell elvégezni. Igény szerint bármikor
Viseljen szemvédőt!
A töltőkészülék pozitív pólusú vezeté-
be lehet vonni egy Kärcher-szakkereske-
két kösse össze az akkumulátor pozitív
dőt.
pólusának csatlakozójával.
Karbantartás a Vevőszolgálat részéről
A töltőkészülék negatív pólusú vezeté-
Karbantartás 20 üzemóra után:
két kösse össze az akkumulátor nega-
A gyerekeket tartsa távol a sa-
Első ellenőrzés elvégzése.
tív pólusának csatlakozójával.
vaktól és az akkumulátoroktól!
Karbantartás 100 üzemóránként
Dugja be a hálózati dugót és kapcsolja
Karbantartás 200 üzemóránként
be a töltő készüléket.
Karbantartás 300 üzemóránként
Az akkumulátort a lehető legkisebb töl-
Robbanásveszély!
Megjegyzés
tési árammal töltse.
A garanciaigények megóvása érdekében a
Az akkumulátor folyadékszintjének el-
garancia ideje alatt minden szerviz- és kar-
lenőrzése és korrigálása
bantartási munkát az ilyenek végzéségre
몇 Figyelmeztetés
jogosult Kärcher Vevőszolgálatnak kell el-
Tilos tűz, szikra, nyílt láng
Savval töltött akkumulátorok esetén rend-
végeznie.
használata és a dohányzás!
szeresen ellenőrizze a folyadékszintet.
Karbantartási munkák
Csavarja ki az összes cella zárat.
A cellákban lévő alacsony folyadékszint
Előkészítés:
Marásveszély!
esetén töltse fel ioncserélt vízzel a jelig.
A seprőgépet sík területen állítsa le.
Akkumulátor töltése.
Gyújtáskulcsot a "0" állásba forgatni és
a kulcsot kihúzni.
Csavarja be a cellák zárját.
Rögzítőfék rögzítése.
Akkumulátor kiszerelése
Elsősegély!
Általános biztonsági előírások
Megjegyzés
Veszély
Az akkumulátor kivételénél figyeljen arra,
hogy először a negatív pólus vezetékét
Sérülésveszély! A magas kiürítésen törté-
csíptesse le. Ellenőrizze az akkumulátorok
nő munka esetén a szeméttartályt egészen
Figyelmeztető megjegyzés!
pólusainál és a póluskapcsoknál a pólus
felemelni és biztosítani.
védőzsír általi megfelelő védelmet.
A készülék burkolatát kinyitni és biztosí-
tani (3. ábra).
Hulladék elszállítás!
Kösse ki az akkumulátort.
Vegye ki az akkumulátort az akkumulá-
tor tartóból.
A használt akkumulátort az érvényes
előírásoknak megfelelően ártalmatla-
Az akkumulátort ne dobja a
nítsa.
szemeteskukába!
Üzemanyag kijelzőt ellenőrizni (csak KM
A biztonsági támasztékot az emelőhen-
120/150 R G és R D)
ger dugattyúrúdjába behelyezni és biz-
Megjegyzés
Veszély
tosítani.
A készülék bekapcsolása után 10 másod-
Robbanásveszély! Ne helyezzen semmi-
Veszély
percig kijelzi az üzemórák számát. Ezután
lyen szerszámot vagy hasonló tárgyat az
automatikusan átkapcsol az üzemanyag ki-
Sérülésveszély utánjáró motor által! A mo-
akkumulátorra, azaz az végpólusokra és
jelzőre.
tor leállítása után várjon 5 másodpercet.
cellák összekötésére.
Ezen idő alatt feltétlenül távol kell maradni
Megjegyzés
Veszély
a munkaterülettől.
Az üzemanyag kijelző a készülék üzemide-
Sérülésveszély! A sebek soha ne érintkez-
Minden karbantartási- és javítási mun-
jét mutatja az üzemóra számláló utolsó vis-
zenek ólommal. Az akkumulátoron való
ka előtt hagyja kellőképpen kihűlni a ké-
szaállítása óta.
munka után mindig tisztítsa meg a kezét.
szüléket.
272 HU
- 11

Megjegyzés
Alkalmas, kereskedelmi forgalomban
KM 120/150 R D:
kapható abroncsjavító anyagot hasz-
A tartály űrtartalma a készülék kb. 3,0 órás
nálni.
üzemeltetését teszi lehetővé.
Az üzemóra számláló üzemanyag kijel-
Megjegyzés
zőjének működését megvizsgálni.
Az adott gyártó ajánlását betartani. To-
vábbhajtani a termék gyártója által közöltek
Gázszűrőt ellenőrizni (csak KM 120/150
betartásával szabad. Abroncscserét ill. ke-
R LPG)
rékcserét mihelyt lehet, elvégezni.
Az adott oldalburkolat gyorscsatlakozó-
it kioldani.
Oldalburkolatot levenni.
Kerékanyákat kioldani.
Olajszintmérő pálcát kihúzni.
Olajszintmérő pálcát letörölni és betol-
ni.
Olajszintmérő pálcát kihúzni.
Megjegyzés
Az olajszintmérő pálcának legalább harma-
Ellenőrizni, hogy a gázpalack felé menő
dáig bele kell merülnie az olajba. Ha az olaj
összekötésben lévő gázszűrő nem
szintje ez alatt van, motorolajat a betöltő
piszkolódott-e el.
nyílás alsó széléig utántölteni.
A szennyezett szűrőt sűrített levegővel
Csak KM 120/150 R G és R LPG: A
kitisztítani.
hosszabbítást az olajbetöltőnyílásról le-
A kocsiemelőt az első- ill. hátsókerék
szerelni.
Gázvezetékeket ellenőrizni (csak KM
megfelelő felfektetési pontján elhelyez-
A motorolajat a 6.491-538 olajcserélő
120/150 R LPG)
ni.
szivattyúval betölteni.
Megjegyzés
Készüléket kocsiemelővel felemelni.
Csak KM 120/150 R G és R LPG: A
Az ellenőrzést rendszeresen engedélye-
Kerékanyákat eltávolítani.
hosszabbítást az olajbetöltőnyílásra fel-
zett szakembernek kell elvégeznie.
Kereket levenni.
szerelni.
Szivárgáskereső sprayvel ellenőrizni,
Pótkereket ráhelyezni.
Olajbetöltő nyílást elzárni.
hogy a gázcsatlakozások, gázvezeté-
Kerékanyákat rácsavarni.
Várjon legalább 5 percet.
kek és elpárologtató nem szivárognak-
Készüléket kocsiemelővel leengedni.
A motorolaj szintjét ellenőrizni.
e.
Kerékanyákat meghúzni.
Olaj fajta: lásd a műszaki adatokat
Megjegyzés
Oldalburkolatot rácsavarozni.
Motorolajat cserélni
Ha a tömítés nem jó, eljegesedésekre vagy
Megjegyzés
Olajszintmérő pálcát kihúzni.
sárga, habszerű lerakódásokra kerülhet
sor a gázcsatlakozásokon, gázvezetéke-
Alkalmas, kereskedelmi forgalomban kap-
Csak KM 120/150 R G és R LPG: A
ken és párologtatón. A gázberendezés kar-
ható kocsiemelőt használjon.
hosszabbítást az olajbetöltőnyílásról le-
szerelni.
bantartásakor forduljon a Kärcher
Motorolaj állását ellenőrizni és olajat
Vevőszolgálatához.
A motorolajat az 6.491-538 olajcserélő
utánatölteni.
szivattyúval leszívni.
A gumiabroncs légnyomásának ellenőr-
몇 Figyelmeztetés (csak KM 120/150 R
Az új motorolajat a tiszta 6.491-538
zése
G és R LPG)
olajcserélő szivattyúval betölteni.
A seprőgépet sík területen állítsa le.
A motor olajhiány-jelző kapcsolóval rendel-
Olaj fajta: lásd a műszaki adatokat
A légnyomás-ellenőrző készüléket
kezik. Ha elégtelen a betöltött olaj szintje, a
Csak KM 120/150 R G és R LPG: A
csatlakoztassa a gumiabroncs szelepé-
motor kikapcsol és csak a motorolaj feltöl-
hosszabbítást az olajbetöltőnyílásra fel-
hez.
tése után indítható el ismét.
szerelni.
Ellenőrizze a légnyomást és szükség
Veszély
Olajbetöltő nyílást elzárni.
esetén igazítsa ki a nyomást.
Égési sérülésveszély!
Várjon legalább 5 percet.
A légnyomást az első- és a hátsó gumi-
Hagyja lehűlni a motort.
A motorolaj szintjét ellenőrizni.
abroncsokon 6 barra állítsa be.
A motorolaj állásának ellenőrzését leg-
Csak KM 120/150 R G és R LPG: A motor-
Kerék cseréje
korábban a motor leállítása után 5 perc-
olajat egy tömlőn keresztül le lehet ereszte-
Veszély
cel végezze el.
ni.
Sérülésveszély!
A készülék burkolatát kinyitni és biztosí-
A seprőgépet sík területen állítsa le.
tani (3. ábra).
Gyújtáskulcsot kihúzni.
KM 120/150 R G és R LPG:
Közutakon javítási munkák végzésekor
a hömpölygő forgalom veszélyterületén
figyelemfelhívó ruházatot kell viselni.
Altalaj stabilitását ellenőrizni. Készülé-
ket pótlólag aláékeléssel elgurulás el-
len biztosítani.
Rögzítőfék rögzítése.
Gumik ellenőrzése
Veszély
Ellenőrizni, nincsenek-e benyomódva
Égési sérülésveszély forró olaj által!
tárgyak az abroncsok futófelületébe.
Kb. 1,5 liter olaj számára felfogótartályt
Tárgyakat eltávolítani.
előkészíteni.
Hagyja lehűlni a motort.
- 12
273HU

Oldja ki a bal oldalburkolat gyorscsatla-
(2) Feltöltési szint kiigazítása
A hidraulika olaj szintjének állását meg-
kozóit.
vizsgálni és helyesbíteni - seprőhidrauli-
Szeméttartályt felemelni.
Oldalburkolatot levenni.
ka rendszer
A biztonsági támasztékot az emelőhen-
Vegye ki az olajleeresztő csövet a tartó-
ger dugattyúrúdjába behelyezni és biz-
Megjegyzés
ból.
tosítani.
A seprőgép kétkörös hidraulikával rendel-
Az olaj leeresztőcsapját csavarja ki.
A tartály fedelét levenni.
kezik.
Olajszintmérő pálcát kihúzni.
Ha szükséges, óvatosan olajat utántöl-
Megjegyzés
Olajat leereszteni.
teni.
A töltési szint ellenőrzéséhez/helyesbíté-
Csavarja be az olaj leengedési csavart.
Tartályt bezárni.
séhez, a szeméttartályt be kell húzni.
Helyezze be az olajleeresztő csövet a
Olaj fajta: lásd a műszaki adatokat
Az olajszint mérőpálca zárja a készlettartá-
tartóba.
(3) Olajat cserélni
lyon található a jobb hátsó kerék felett.
Szeméttartályt felemelni.
Légszűrő ellenőrzése és cseréje
A készülék burkolatát kinyitni és biztosí-
A készülék burkolatát kinyitni és biztosí-
tani (3. ábra).
A biztonsági támasztékot az emelőhen-
ger dugattyúrúdjába behelyezni és biz-
tani (3. ábra).
tosítani.
Az olaj leeresztőcsapját csavarja ki.
KM 120/150 R G és R LPG:
A tartály fedelét levenni.
Olajat leereszteni.
Csavarja be az olaj leengedési csavart.
Töltsön utána olajat.
Tartályt bezárni.
Az olajszűrőt ellenőrizni/visszafolyó
nyomást ellenőrizni
Csavarokat kioldani (1).
Burkolatot levenni (2).
A zárat az olajszintmérő pálcával kinyit-
ni (3).
Az olajszintet az olajszintmérő pálcával
KM 120/150 R D:
ellenőrizni.
Megjegyzés
Az olajszintnek a "MIN" és "MAX" jelölés
között kell állnia.
Szükség esetén töltsön utána hidrauli-
ka olajat.
Ha a manométer kijelzője a piros tarto-
Tartályt bezárni.
mányban van, akkor az olajszűrőt meg
A burkolatot felcsavarni.
kell tisztítani vagy ki kell cserélni.
Olaj fajta: lásd a műszaki adatokat
Oldalkefék ellenőrzése
Hidraulikaolaj állását ellenőrizni, kiigazí-
A seprőgépet sík területen állítsa le.
Szárnyas anyát kicsavarni.
tani és olajat cserélni - Tengelyhajtás
A programkapcsolót 1 állásra (Menet)
Szűrőbetétet kivenni, ellenőrizni és
köre
állítani. Az oldalkefék felemelkednek.
megtisztítani.
Megjegyzés
Gyújtáskulcsot a "0" állásba forgatni és
Megtisztított vagy új szűrőbetétet a szí-
a kulcsot kihúzni.
A seprőgép kétkörös hidraulikával rendel-
vótartályba betenni.
kezik.
Oldalkefét megvizsgálni.
Szárnyas anyát meghúzni.
(1) Feltöltési szint ellenőrzése
Megjegyzés
Gyújtógyertya tisztítása és cseréje (csak
Szeméttartályt felemelni.
Az oldalkefe önbeálló csapágyazása miatt
KM 120/150 R G és R LPG)
A biztonsági támasztékot az emelőhen-
a sepréstükör a kefék elhasználódása ese-
A készülék burkolatát kinyitni és biztosí-
ger dugattyúrúdjába behelyezni és biz-
tén automatikusan utána áll. Túl erős el-
tani (3. ábra).
tosítani.
használódás esetén ki kell cserélni az
A feltöltési szint állásának ellenőrzése
oldalkefét.
a kiegyenlítő tartályban.
Oldalseprő cseréje
Megjegyzés
A seprőgépet sík területen állítsa le.
Az olajszintnek a “MAX“-jelölés és a tartály
A programkapcsolót 1 állásra (Menet)
aljától 2 cm között kell lenni.
állítani. Az oldalkefék felemelkednek.
Gyújtáskulcsot a "0" állásba forgatni és
a kulcsot kihúzni.
Felerősítő csavarokat (3 darab) az alsó
részen meglazítani.
Oldalkefét a menesztőre ráhúzni és
Gyújtógyertya dugós csatlakozóját le-
szorosan lecsavarozni.
húzni.
Seprőhengert ellenőrizni
Gyújtógyertyát kicsavarni és megtisztí-
A seprőgépet sík területen állítsa le.
tani.
A programkapcsolót 1 állásra (Menet)
Megtisztított vagy új gyújtógyertyát be-
állítani. A sepr
őfehenger felemelkedik.
csavarni.
몇 Figyelmeztetés
Gyújtáskulcsot a "0" állásba forgatni és
Gyújtógyertya dugós csatlakozóját rá-
A vizsgálat csak hideg motornál történhet.
a kulcsot kihúzni.
húzni.
274 HU
- 13

A készüléket ékkel biztosítsa elgurulás
Megjegyzés
ellen.
Alap üzemmódban a sepréstükröt egy tár-
Rögzítőfék rögzítése.
csa segítségével lehet beállítani.
Távolítsa el a szalagokat vagy zsinege-
A készülék burkolatát kinyitni és biztosí-
ket a seprőhengerről.
tani (3. ábra).
Seprőhenger cseréje
A cserére akkor van szükség, ha a sörték
kopása következtében a seprés hatásfoka
láthatóan lecsökken.
A seprőgépet sík területen állítsa le.
A programkapcsolót 1 állásra (Menet)
A seprőhenger beépítése menetiránynak
állítani. A seprőfehenger felemelkedik.
megfelelően
Gyújtáskulcsot a "0" állásba forgatni és
Az új seprőhengert a seprőhenger
a kulcsot kihúzni.
szekrényébe betolni és a hajtótengely
csapjára ráhúzni.
A készüléket ékkel biztosítsa elgurulás
ellen.
Megjegyzés
A szárnyasanyát kioldani.
Rögzítőfék rögzítése.
Az új seprőhenger behelyezésekor ügyel-
Sepréstükör nagyítása:
Oldja ki a jobb oldalburkolat gyorscsat-
jen a sörtesor helyzetére.
A beállító csavart az órajárással ellen-
lakozóit.
Seprőhenger borítóját ráhelyezni.
kező irányban (+) elforgatni.
Emelő rudazatot a tengelycsapra rá-
Sepréstükör kicsinyítése:
húzni.
Beállító csavart az órajárás irányában (-
Seprőhenger foglalatát a tengelycsapra
) elforgatni.
ráhúzni.
A szárnyasanyát meghúzni.
Csavart a seprőhenger foglalatán ismét
Megjegyzés
teljesen meghúzni.
Power üzemmódban a sepréstükör auto-
A seprőhenger borítójának rögzítő
csa-
matikusan utánáll. Ezt az oldalkefe önbeál-
varjait bedugni és meghúzni.
ló csapágyazásán keresztül éri el a kefék
Oldalburkolatot rácsavarozni.
elhasználódása esetén. Túl erős elhasz-
Megjegyzés
nálódás esetén ki kell cserélni a seprőhen-
Oldalburkolatot levenni.
Az új seprőhenger behelyezésekor a sep-
gert.
Csavarja ki a seprőhenger himba csa-
réstükröt újra be kell állítani.
Tömítőlécek beállítása és cserélése
varját.
Ellenőrizze és állítsa be a seprőhenger
A seprőgépet sík területen állítsa le.
sepréstükrét
A programkapcsolót 1 állásra (Menet)
Megjegyzés
állítani. A seprőfehenger felemelkedik.
Gyújtáskulcsot a "0" állásba forgatni és
A készüléknek ehhez alap üzemmódban
a kulcsot kihúzni.
kell lennie. A Power gomb jelzőlámpájának
nem szabad világítania.
A készüléket ékkel biztosítsa elgurulás
A programkapcsolót 1 állásra (Menet)
ellen.
állítani. A seprőhengert és az oldalkefé-
Rögzítőfék rögzítése.
ket felemeli.
Az oldalburkolat gyorscsatlakozásait
Seprőgéppel sík és sima talajra állni,
mindkét oldalon kioldani.
amelyet szemmel láthatóan por vagy
Oldalburkolatot levenni.
Húzza le a seprőhenger himbát.
kréta fed be.
Elülső tömítő
léc
Emelő rudazatot a tengelycsapról le-
Seprőhengert leengedni és rövid ideig
Az elülső tömítőléc felerősítő anyáit (1)
venni.
forogni hagyni.
némileg meglazítani, a cseréhez lecsa-
A gyorscsatlakozókat kioldani és a borí-
Seprőhengert felemelni.
varni.
tást levenni.
A durva szemét csapófedelének meg-
Új tömítőlécet rácsavarozni és anyákat
emeléséhez a pedált megnyomni és
még lazán hagyni.
megnyomva tartani.
A készülékkel hátramenetben elállni.
Seprőhengert kivenni.
Tömítőlécet kiigazítani.
A tömítőléc fenéktávolságát úgy beállí-
A sepréstükör alakja egyenletes négyszö-
tani, hogy az 35 - 40 mm-es utánfutás-
get képez, amelynek szélessége 20 - 30
sal hátrafelé állítódjon.
mm közé esik.
Anyákat meghúzni.
Megjegyzés
Hátsó tömítőléc
A sepréstükörnek nem szabad trapéz for-
A tömítőléc fenéktávolságát úgy beállí-
májúnak lenni. Ebben az esetben értesítse
tani, hogy az 5 -10 mm-es utánfutással
a szerviz szolgálatot.
hátrafele állítódjon.
- 14
275HU

Elkopás esetén kicserélni.
A szűrőszekrény tömítését kicserélni
Az elektromos indító biztosítékát a mo-
Seprőhengert kiszerelni.
A szűrőszekrény tömítését a készülék-
tortérben kicserélni (csak KM 120/150 R
A hátsó tömítőléc felerősítő anyáit (2)
borító vájatából kivenni.
D)
lecsavarni.
Új tömítést behelyezni.
A készülék burkolatát kinyitni és biztosí-
Új tömítőlécet rácsavarozni.
tani (3. ábra).
Hajtószíj megvizsgálása
Oldalsó tömítőlécek
Veszély
Az oldalsó tömítőléc felerősítő anyáit
A motornak kb. 3 - 4 másodperc utánjárás-
némileg meglazítani, a kicseréléshez
ra van szüksége a leállítás után. Ezen idő
lecsavarni.
alatt feltétlenül távol kell maradni a hajtó-
Új tömítőlécet rácsavarozni és anyákat
motor környékétől.
még lazán hagyni.
Gyújtáskulcsot a "0" állásba forgatni és
A fenéktávolság beállításához 1 - 2 mm
a kulcsot kihúzni.
vastag alátétet alátolni.
A készülék burkolatát kinyitni és biztosí-
Tömítőlécet kiigazítani.
tani (3. ábra).
Anyákat meghúzni.
A szívóventillátor hajtószíjának (körszíj)
Oldalburkolatokat rácsavarozni.
A hibás biztosítékot kicserélni.
feszességét, kopását és megrongáló-
Porsz
űrő kicserélése
dását ellenőrizni.
Veszély
A seprőhenger hajtószíjának (ékszíj)
A porszűrő cseréjének elkezdése előtt a
feszességét, kopását és megrongáló-
szeméttartályt kiüríteni. A szűrőberendezé-
dását ellenőrizni.
sen történő munkavégzéskor viselje porvé-
Csak KM 120/150 R LPG és KM 120/
dő álarcot. A nagyon finom por kezelésére
150 vezetőfülkével:
vonatkozó biztonsági előírásokat betartani.
A dinamó hajtószíjának (ékszíj) feszes-
A szeméttartályt egy kicsit megemelni
ségét, kopását és megrongálódását el-
és enyhén megdönteni.
lenőrizni.
Tömítőkarmantyú ellenőrzése
A tömítőkarmantyú helyes elhelyezke-
dését a szívóventillátoron rendszere-
sen ellenőrizni kell.
Izzó cseréje
Gyújtáskulcsot a "0" állásba forgatni és
a kulcsot kihúzni.
Oldalkeféket eltávolítani.
A szűrőmotort az áramellátásról levá-
lasztani (1).
A végkapcsoló dugós csatlakozását ki-
oldani.
A szűrőrázó motor dugós csatlakozását
kioldani.
Nyissa ki a fedeleket (2).
A szűrőszekrényt enyhén hátra dönteni
és kivenni (3).
Fröccsenésvédelmet eltávolítani (1).
Csatlakozót kihúzni (2).
Az érintkező lemezt oldalra fordítani (3).
A meghibásodott izzót kiszerelni (4).
Új izzót beszerelni.
Az érintkező lemezt visszafordítani.
A csatlakozót bedugni.
Fröccsenésvédelmet felhelyezni.
Oldalkefét rácsavarozni.
Menetvezérlés/elektronika biztosítóinak
A szűrőtartót kioldani (1), elfordítani (2)
cseréje
és kihúzni.
A menetvezérlő/elektronika az elülső bur-
Vegye ki a lemezes szűrőt (3).
kolat mögött van beépítve. Ha biztosítót
Tegyen be új szűrőt.
kell cserélni, le kell venni az elülső burkola-
tot.
Hajtásoldalon a menesztőket a horony-
Csavarokat a burkolat mindkét oldalán
ba bepattintani.
meglazítani.
A szűrőtartót ismét bepattintani és a
csavarokat meghúzni.
Megjegyzés
A biztosítókiosztást lásd az elülső burkolat
Megjegyzés
belsején. Csak azonos biztosítóértékű biz-
Az új szűrő beszerelésekor ügyelni kell ar-
tosítékokat szabad használni.
ra, hogy a lamellák ne rongálódjanak meg
Hibás biztosítékokat felújítani.
és a szűrőszekrény tömítése ne szoruljon
Az elülső burkolatot ismét erősítse fel.
be.
276 HU
- 15

Segítség üzemzavar esetén
Üzemzavar Elhárítás
A készüléket nem lehet beindítani Üljön le a vezetőülésre, ez aktiválja az üléskontaktus lemezt.
Üzemanyagot tankolni/gázpalackot cserélni
Üzemanyag csapot/gázellátást kinyitni
Az üzemanyag- vagy a gázvezeték rendszert, csatlakozásokat és összekötéseket ellenőrizni
Az elektromos indító biztosítékát ellenőrizni, szükség esetén kicserélni (csak KM 120/150 R D)
Akkumulátor töltése
Gyújtógyertyát ellenőrizni és tisztítani, szükség esetén cserélni (csak KM 120/150 R G és R LPG)
Értesítse a Kärcher Vevőszolgálatát
+10 °C alatti hőmérséklet esetén: Akassza be a rögzítőféket
A motor szabálytalanul jár Légszűrőt megtisztítani vagy kicserélni
Az üzemanyag- vagy a gázvezeték rendszert, csatlakozásokat és összekötéseket ellenőrizni
Értesítse a Kärcher Vevőszolgálatát
Motor jár, de a készülék nem ha-
Rögzítőféket oldani
lad
Szabadonfutó karjának állását megvizsgálni
Értesítse a Kärcher Vevőszolgálatát
Motor jár, de a készülék csak las-
Rögzítőféket oldani
san halad
Nulla fok alatt a készüléket kb. 3 percig hagyja felmelegedni
Értesítse a Kärcher Vevőszolgálatát
A készülék nem seper rendesen Ellenőrizze a seprőhenger és az oldalseprők kopását, igény szerint cserélje ki.
A durva szemét csapófedelének működését megvizsgálni
Tömítőlécek elkopását megvizsgálni, szükség esetén beállítani vagy kicserélni
Sepréstükröt utánállítani
Hidraulika rendszer (seprés) tömítettségét megvizsgálni
Értesítse a Kärcher Vevőszolgálatát
A készülék porol Ürítse ki a felsepert anyagok tartályát
Szívóventilátor hajtószíját megvizsgálni
Tömítőkarmantyút a szívóventilátoron megvizsgálni
Porszűrőt megvizsgálni, letisztítani vagy kicserélni
Ellenőrizze a szűrődoboz tömítését
Tömítőlécek elkopását megvizsgálni, szükség esetén beállítani vagy kicserélni
Rossz seprés perem területeken Cserélje ki az oldalseprőt
Tömítőlécek elkopását megvizsgálni, szükség esetén beállítani vagy kicserélni
Értesítse a Kärcher Vevőszolgálatát
Oldalkefe- vagy seprőhenger be-
Hidraulika rendszer (seprés) tömítettségét megvizsgálni
kapcsolása nem működik
Értesítse a Kärcher Vevő
szolgálatát
Oldalkefe- vagy seprőhenger le-
Értesítse a Kärcher Vevőszolgálatát
engedése nem működik
Nem elegendő szívóteljesítmény Ellenőrizze a szűrődoboz tömítését
Tömítőkarmantyút a szívóventilátoron megvizsgálni
Lemezes szűrőt helyesen beépíteni, lásd a porszűrő cseréjét
A seprőhenger nem forog Szalagokat vagy zsinórokat seprőhengerről eltávolítani
Töltés jelzőlámpa az üzem alatt
Értesítse a Kärcher Vevőszolgálatát
világít (csak KM 120/150 R D és R
LPG)
- 16
277HU

Műszaki adatok
KM 120/150 R G KM 120/150 R D KM 120/150 R LPG
Készülék adatok
Hosszúság x szélesség x magasság (vezetőfülke
mm 1900 x 1230 x 1400 1900 x 1230 x 1400 1900 x 1230 x 1800
nélkül)
Hosszúság x szélesség x magasság (vezetőfülkével) mm 1900 x 1230 x 2010 1900 x 1230 x 2010 1900 x 1230 x 2010
Hosszúság x szélesség x magasság (vezetőfülkével
mm 1900 x 1230 x 2205 1900 x 1230 x 2205 1900 x 1230 x 2205
és forgó lámpával )
Önsúly (rászerelhető tartozékok nélkül) kg 660 670 710
Megengedett összsúly kg 1110 1120 1160
Haladási sebesség km/h 10 10 10
Seprési sebesség km/h 8 8 8
Max. kapaszkodóképesség (vezetőfülke nélküli ké-
%181818
szülék)
Max. kapaszkodóképesség (vezetőfülkével rendel-
%101010
kező készülék)
Seprőhenger-átmérő mm 300 300 300
Seprőhenger szélessége mm 850 850 850
Oldalseprő-átmérő mm 600 600 600
Területi teljesítmény oldalkefék nélkül m
2
/h 6800 6800 6800
Területi teljesítmény 2 oldalkefével m
2
/h 11588 11588 11588
Munkaszélesség oldalseprő nélkül mm 850 850 850
Munkaszélesség 2 oldalkefével mm 1470 1470 1470
Szeméttartály térfogata l 150 150 150
Védettség csepegő víz ellen védett -- IPX 3 IPX 3 IPX 3
Motor
Típus -- Honda, 1-hengeres-
Yanmar L100AE, 1-
Honda, 1-hengeres-
négyütemű
hengeres-négyüte-
négyütemű
mű
Lökettérfogat cm
3
390 406 390
Teljesítmény max. kW/PS 9,5/13 7,4/10 9,5/13
Maximális forgatónyomaték 2500 1/min esetén Nm 26,5 -- 26,5
Maximális forgatónyomaték 2700 1/min esetén Nm -- 27 --
Űrtartalom üzemanyagtartály, normál benzin (ólom-
l 6 -- --
mentes)
Üzemanyag tartály űrtartalma, dízel l -- 5,5 --
Gyújtógyertya, NGK -- BPR 6 ES -- BPR 6 ES
Védelmi fokozat -- IP 22 IP 22 IP 22
Akkumulátor V, Ah 12, 44 12, 44 12, 44
Üzemanyag felhasználás l/h kb. 2 kb. 1.3 --
Gázfelhasználás kg/h -- -- kb.
Olajfajták
Motor SAE 15 W 40 l 1,1 1,65 1,1
Seprő hidraulika -- HVLP 46 HVLP 46 HVLP 46
Tengelyhajtás -- SAE 20 W 50 SAE 20 W 50 SAE 20 W 50
Abroncsozás
Nagyság elöl -- 4.00-4 4.00-4 4.00-4
Levegőnyomás elöl bar 6 6 6
Nagyság hátul -- 4.00-8 4.00-8 4.00-8
Levegőnyomás hátul bar 6 6 6
278 HU
- 17

Fék
Üzemi fék -- hidrosztatikus hidrosztatikus hidrosztatikus
Rögzítőfék -- Kézi kar (rugóval) Kézi kar (rugóval) Kézi kar (rugóval)
Szűrő- és szívórendszer
Szűrőfelület finom porszűrő m
2
999
Szűrő felhasználási kategóriája egészségre nem ár-
-- U U U
talmas pornál
Névleges nyomáshiány szívó rendszer mbar 12 12 12
Névleges volumen áram szívó rendszer l/s 50 50 50
Környezeti feltételek
Hőmérséklet °C -5 - +40 -5 - +40 -5 - +40
Levegő páratartalom, nem harmatozott % 0 - 90 0 - 90 0 - 90
Zaj kibocsátás
Hangnyomás szint L
pA
dB(A) 82 83 82
Vezetőfülke nélküli készülék
Hangnyomás szint L
pA
dB(A) 88 88 88
Készülék vezetőfülkével
Bizonytalanság K
pA
dB(A) 2 2 2
Hangnyomás szint L
WA
+ bizonytalanság K
WA
dB(A) 101 100 100
Készülék vibráció
Kéz-kar vibrációs kibocsátási érték m/s
2
<2,5 <2,5 <2,5
Ülés m/s
2
<0,5 <0,5 <0,5
Bizonytalanság K m/s
2
0,2 0,2 0,2
EK konformitási nyiltakozat
Tartozékok
Alulírottak az ügyvezetés megbízásából és
Ezennel tanúsítjuk, hogy az alábbiakban
felhatalmazásával lépnek fel.
Szívótömlő rászerelési készlet
megnevezett gép tervezése és építési
módja alapján az általunk forgalomba ho-
zott kivitelben megfelel az EK irányelvek
vonatkozó, alapvető biztonsági és egész-
CEO
Head of Approbation
ségügyi követelményeinek. A gép jóváha-
A dokumentációért felelős személy:
gyásunk nélkül történő módosítása esetén
S. Reiser
ez a nyilatkozat elveszti érvényességet. A
készülék megfelel az EU-ban és Magyaror-
Alfred Kärcher GmbH & Co. KG
szágon (HU) harmonizált szabványoknak.
Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40
Termék: Seprő-szívógép felülős
71364 Winnenden (Germany)
Típus: 1.511-xxx
Tel.: +49 7195 14-0
Vonatkozó európai közösségi irányel-
Fax: +49 7195 14-2212
A szívótömlőt a tartóból kivenni.
vek:
Szennyet felszívni.
2006/42/EK (+2009/127/EK)
Garancia
Szívótömlőt a tartóba helyezni.
2004/108/EK
Megjegyzés
2000/14/EK
Minden országban az illetékes forgalma-
zónk által kiadott garancia feltételek érvé-
A szívási eljárás befejezése után ügyelni
Alkalmazott harmonizált szabványok:
EN 60335–1
nyesek. Az esetleges üzemzavarokat az
kell arra, hogy a szívótömlő csöve ráfeküd-
EN 60335–2–72
Ön készülékén a garancia lejártáig költség-
jön a tartó padlójára.
EN 61000–6–2: 2005
mentesen elhárítjuk, amennyiben anyag-
EN 62233: 2008
vagy gyártási hiba az oka. Garanciális
Alkalmazott összehangolt normák:
esetben kérjük, forduljon a vásárlást igazo-
CISPR 12
ló bizonylattal kereskedőjéhez vagy a leg-
Követett megfelelés megállapítási eljárás:
közelebbi hivatalos szakszervizhez.
2000/14/EK: V. függelék
Hangteljesítményszint dB(A)
KM 120/150 R D
Mért: 99
Garantált: 101
KM 120/150 R G
Mért: 98
Garantált: 100
KM 120/150 R LPG
Mért: 98
Garantált: 100
- 18
279HU

Przed pierwszym użyciem urzą-
Zamknąć dopływ gazu (Tylko
– Użytkownik ma obowiązek używania
dzenia należy przeczytać orygi-
KM 120/150 R LPG). . . . PL
. .10
urządzenia zgodnie z jego przeznacze-
nalną instrukcję obsługi, postępować
Transport . . . . . . . . . . . . . . . PL . .10
niem. Podczas pracy urządzenia musi
według jej wskazań i zachować ją do póź-
Przechowywanie urządzenia PL . .10
on uwzględniać warunki panujące w
niejszego wykorzystania lub dla następne-
otoczeniu i uważać na inne osoby,
Czyszczenie i konserwacja . PL . .10
go użytkownika.
zwłaszcza dzieci.
Wskazówki ogólne . . . . .
PL
. .10
Przed pierwszym uruchomieniem należy
– Urządzenie może być obsługiwane tyl-
Czyszczenie wnętrza urzą-
koniecznie przeczytać uwagi dotyczące
ko przez osoby, które zostały przeszko-
dzenia . . . . . . . . . . . . . . PL
. .10
bezpieczeństwa nr 5.956-250!
lone w zakresie obsługi lub
Czyszczenie urządzenia z
zewnątrz. . . . . . . . . . . . . PL
. .10
przedstawiły dowód umiejętności ob-
Spis treści
sługi i zostały wyraźnie do tego wyzna-
Terminy konserwacji. . . .
PL
. .10
czone.
Prace konserwacyjne. . .
PL
. .11
Okreúlenia urzĽdzenia . . . . PL . . 1
– Urządzenia nie wolno obsługiwać dzie-
Usuwanie usterek . . . . . . . . PL . .16
Wskazówki bezpieczeństwa PL . . 1
ciom ani młodzieży.
Dane techniczne . . . . . . . . . PL . .17
Wskazówki ogólne . . . .
PL
. . 1
– Zabieranie pasażerów jest niedozwolo-
Akcesoria. . . . . . . . . . . . . . . PL . .18
ne.
Symbole na urządzeniu.
PL
. . 2
Zestaw montażowy - wąż
– Urządzenia na siedzeniu można uru-
Symbole w instrukcji obsługi
PL
. . 2
ssący . . . . . . . . . . . . . . . PL
. .18
chamiać wyłącznie z poziomu siedze-
Dyrektywy bezpieczeństwa
Deklaracja zgodności UE. . . PL . .18
nia.
dla pojazdów mechanicz-
Gwarancja . . . . . . . . . . . . . . PL . .18
nych na gaz płynny (Tylko
Aby uniknąć użycia przez osoby nie-
KM 120/150 R LPG) . . . PL
. . 2
upoważnione, należy wyciągnąć klu-
Okreúlenia urzĽdzenia
Funkcja . . . . . . . . . . . . . . . . PL . . 3
czyk zapłonowy.
Użytkowanie zgodne z przezna-
– KM 120/150 R G = Silnik benzynowy
Urządzenia nie wolno nigdy pozosta-
czeniem . . . . . . . . . . . . . . . PL . . 3
wiać bez nadzoru dopóki włączony jest
– KM 120/150 R D = Silnik wysokoprężny
Odpowiednie nawierzchnie
PL
. . 3
silnik. Osoba obsługująca może dopie-
– KM 120/150 R LPG = Silnik gazowy
Ochrona środowiska . . . . . . PL . . 3
ro wówczas opuścić urządzenie, gdy
Elementy urządzenia . . . . . PL . . 4
silnik zostanie zatrzymany, urządzenie
Wskazówki bezpieczeństwa
zostanie zabezpieczone przed użyciem
Urządzenia bez kabiny kie-
rowcy. . . . . . . . . . . . . . . PL
. . 4
przez osoby nieupoważnione, zaciąg-
– Urządzenie (bez kabiny kierowcy) do-
Urządzenia z kabiną kierow-
nięty zostanie hamulec postojowy i wy-
puszczone jest do użytku na po-
cy. . . . . . . . . . . . . . . . . . PL
. . 4
jęty kluczyk zapłonowy.
wierzchniach o nachyleniu do 18%.
Kolor oznaczenia. . . . . .
PL
. . 4
– Urządzenie (z kabiną kierowcy) do-
Urządzenia z silnikiem spalinowym
Otwieranie/zamykanie i za-
puszczone jest do użytku na po-
Niebezpieczeństwo
bezpieczanie pokrywy urzą-
wierzchniach o nachyleniu do 10%.
dzenia . . . . . . . . . . . . . . PL
. . 5
Ryzyko obrażeń!
– Nie wolno zamykać otworu wydecho-
Pulpit sterowniczy . . . . .
PL
. . 6
Wskazówki ogólne
wego.
Przed pierwszym uruchomie-
W przypadku stwierdzenia uszkodzeń
niem . . . . . . . . . . . . . . . . . . PL . . 7
– Nie pochylać się nad otworem wyde-
transportowych po rozpakowaniu należy
chowych i nie chwytać go (niebezpie-
Rozładunek . . . . . . . . . .
PL
. . 7
powiadomić o tym fakcie sprzedawcę.
czeństwo poparzenia).
Przemieszczanie zamiatarki
– Umieszczone na urządzeniu tabliczki
bez napędu własnego . . PL
. . 7
– Nie dotykać silnika napędowego (nie-
ostrzegawcze zawierają ważne wska-
bezpieczeństwo poparzenia).
Przemieszczanie zamiatarki
zówki dotyczące bezpiecznej eksploa-
z napędem własnym . . . PL
. . 7
– Tylko KM 120/150 R LPG: Podczas
tacji.
Uruchamianie . . . . . . . . . . . PL . . 7
eksploatacji urządzenia w pomieszcze-
– Oprócz wskazówek zawartych w in-
Wskazówki ogólne . . . .
PL
. . 7
niach należy zadbać o wystarczającą
strukcji obsługi należy przestrzegać
wentylację w uwagi na spaliny (niebez-
Tankowanie (Tylko KM 120/
ogólnych obowiązujących przepisów
150 R G oraz R D) . . . . PL
. . 7
pieczeństwo zatrucia).
dotyczących bezpieczeństwa i zapobie-
Zamontować/wymienić butlę
– Spaliny są trujące i szkodliwe dla zdro-
gania wypadkom.
gazow
ą (Tylko KM 120/150
wia, nie nalezy ich wdychać.
R LPG) . . . . . . . . . . . . . PL
. . 7
Eksploatacja
– Po wyłączeniu silnik zatrzymuje się z
Prace kontrolne i konserwa-
Niebezpieczeństwo
opóźnieniem ok. 3 – 4 sekund. W tym
cyjne . . . . . . . . . . . . . . . PL
. . 8
Ryzyko obrażeń!
czasie w żadnym wypadku nie zbliżać
Działanie . . . . . . . . . . . . . . . PL . . 8
Jazda po zbyt dużych wzniesieniach grozi
się do obszaru napędowego.
Regulacja fotela kierowcy
PL
. . 8
przewróceniem.
Urządzenia z kabiną kierowcy
Ustawianie lusterek wstecz-
– W kierunku jazdy wjeżdżać tylko na
Wskazówka
nych zewnętrznych (tylko KM
wzniesienia do 18% (bez kabiny kie-
120/150 z kabiną kierowcy) PL
. . 8
Kabina kierowcy stanowi jedynie ochronę
rowcy) wzgl. 10% (z kabiną kierowcy).
Włączanie/wyłączanie wy-
przed warunkami pogodowymi, a nie da-
Szybka jazda na zakręcie grozi przewróce-
cieraczek (tylko KM 120/150
szek ochronny czy osłonę przy wykołowa-
z kabiną kierowcy). . . . . PL
. . 8
niem.
niu.
– Zakręty pokonywać powoli.
Wybór programów. . . . .
PL
. . 8
Niebezpieczeństwo
Niestabilne podłoże grozi przewróceniem.
Uruchamianie urządzenia
PL
. . 8
– Urządzeniem jeździć wyłącznie po
Drzwi foliowe kabiny kierowcy wyposażone
Jazda. . . . . . . . . . . . . . .
PL
. . 8
utwardzonej powierzchni.
są w szczeliny wentylacyjne. Trzeba je ko-
Zamiatanie . . . . . . . . . .
PL
. . 8
Zbyt duże nachylenie boczne grozi prze-
niecznie odsłonić, aby zapewnić wystar-
Opróżnianie zbiornika śmieci
PL
. . 9
wróceniem.
czającą wentylację.
Wyłączanie urządzenia .
PL
. . 9
– Wjeżdżać tylko na wzniesienia do 10%
prostopadle do kierunku jazdy.
Wyłączenie z eksploatacji. . PL . 10
– Należy przestrzegać przepisy, zasady i
Zamknąć kurek paliwa (Tylko
KM 120/150 R G oraz R D) PL
. 10
zarządzenia obowiązujące pojazdy me-
chaniczne.