Karcher B 80 W: Rad
Rad: Karcher B 80 W

-
4
Usisnu konzolu postavite u njen nosa
č
tako da se limeni profil nalazi iznad
nosa
č
a.
Zategnite leptir matice.
Nataknite usisno crevo.
Proverite da li je sklop za nameštanje
visine montiran s unutrašnje strane
usisne konzole.
Ako je sklop za podešavanje visine
montiran sa spoljašnje strane, usisna
konzola može da se zaka
č
inje za donji
deo ure
đ
aja.
Opasnost
Opasnost od povreda. Za momentalno
isklju
č
ivanje svih funkcija izvucite klju
č
"Intelligent Key".
Ugradite i priklju
č
ite akumulatore (vidi
"Pre upotrebe").
Duga
č
ke bo
č
ne daske paketa postavite
na paletu kao podlogu za kretanje
(nagibnu rampu).
Rampu pri
č
vrstite na paletu ekserima.
Kratke daske postavite ispod rampe
kao potporu.
Uklonite drvene letvice ispred to
č
kova.
Utaknite klju
č
"Intelligent Key".
Okrenite prekida
č
za izbor programa na
transport.
Pritisnite voznu polugu pa ure
đ
aj
polako svezite niz rampu.
Izvucite klju
č
"Intelligent Key".
Opasnost
U slu
č
aju opasnosti pustite voznu polugu.
Otko
č
ite pozicionu ko
č
nicu tako što
ć
ete ko
č
nu pedalu pritisnuti na dole i
pomeriti u levo. Zatim pustite pedalu da
se podigne.
Da biste zako
č
ili pozicionu ko
č
nicu
pritisnite pedalu na dole i aretirajte u
desno.
Napomena
Ure
đ
aj je tako konstruisan da blok
č
etki
izviruje sa desne strane. To omogu
ć
ava
pregledan rad i
č
iš
ć
enje uz ivice.
Utaknite klju
č
"Intelligent Key".
Odaberite brzinu na podešiva
č
u brzine
vožnje.
Prekida
č
za izbor programa postavite u
položaj za transport.
Otko
č
ite pozicionu ko
č
nicu.
Vozite ure
đ
aj.
Prema napred:
Pritisnite voznu polugu prema napred.
Unazad:
Pritisnite voznu polugu unazad.
Napomena
Ure
đ
aj se pokre
ć
e tek kada se vozna
poluga pomeri za 15°.
Ure
đ
aj se zaustavlja puštanjem vozne
poluge.
Otvorite zatvara
č
rezervoara sveže
vode.
Dolijte svežu vodu (najviše 60°C) do
donje ivice nastavka za punjenje.
Zatvorite zatvara
č
rezervoara sveže
vode.
Sa automatikom za punjenje rezervoara
sveže vode (opcija)
Spojite crevo sa automatikom za
punjenje i otvorite dovod vode (najviše
60 °C, maks. 5 bara).
Nadgledajte ure
đ
aj. Automatika za
punjenje prekida dovod vode kada se
rezervoar napuni.
Zatvorite dovod vode i crevo ponovo
odvojite od ure
đ
aja.
몇
Upozorenje
Opasnost od ošte
ć
enja. Koristite samo
preporu
č
ene deterdžente. Za druge
deterdžente korisnik na sebe preuzima
pove
ć
an rizik od nesre
ć
a i reme
ć
enja
sigurnosti pri radu.
Koristite samo deterdžente koji ne sadrže
rastvara
č
e, sonu i fluorovodoni
č
nu kiselinu.
Obratite pažnju na sigurnosne napomene
na pakovanjima deterdženata.
Napomena
Ne primenjujte deterdžente koji jako pene.
Preporu
č
eni deterdženti:
Svežoj vodi se na putu do bloka
č
ista
č
a
pomo
ć
u dozatora dodaje deterdžent.
Napomena
Dozatorom se može dodati maksimalno
3% deterdženta. Pri jakom doziranju
deterdžent se mora sipati u rezervoar
sveže vode.
Stavite bocu sa deterdžentom u drža
č
.
Odvijte poklopac flaše.
Usisno crevo dozatora ugurajte u bocu.
Napomena
Ako je rezervoar sveže vode prazan,
prekida se dodavanje deterdženta. Blok
č
ista
č
a nastavlja da radi bez dovoda
te
č
nosti. Kada se kanistar sa deterdžentom
isprazni, doziranje se isto tako prekida.
Sipajte deterdžent u rezervoar sa
svežom vodom.
Odgovarau
ć
im dugmetom podesite
koli
č
inu vode u zavisnosti od zaprljanja
podne obloge.
Napomena
Prve pokušaje
č
iš
ć
enja izvedite sa malom
koli
č
inom vode. Postepeno pove
ć
avajte
koli
č
inu vode sve dok se ne dostigne
željeni rezultat
č
iš
ć
enja.
Pumpa za deterdžent na dozatoru po
č
inje s
radom tek kada postoji minimalna koli
č
ina
vode.
Montiranje usisne konzole
Istovar
Rad
Poziciona ko
č
nica
Vožnja
Punjenje radnih medija
Sveža voda
Deterdžent
Primena
Deterdžent
Redovno
č
iš
ć
enje svih
podova otpornih na vodu
RM 746
RM 780
Redovno
č
iš
ć
enje sjajnih
površina (npr. granita)
RM 755 es
Redovno i temeljno
č
iš
ć
enje industrijskih
podova
RM 69 ASF
Redovno i temeljno
č
iš
ć
enje podova od fine
keramike
RM 753
Redovno i temeljno
č
iš
ć
enje podova u
sanitarnim prostorijama
RM 751
Č
iš
ć
enje i dezinfekcija u
sanitarnim prostorijama
RM 732
Skidanje slojeva sa svih
podova otpornih na alkalije
(npr. PVC)
RM 752
Skidanje slojeva
linoleumskih podova
RM 754
Verzija sa dozatorom DOSE (opcija)
Verzije bez dozatora
Podešavanje koli
č
ine vode
243 SR
Оглавление
- Inhaltsverzeichnis
- Bedien- und Funktionselemente
- Vor Inbetriebnahme
- Betrieb
- Anhalten und abstellen
- Transport Lagerung Pflege und Wartung
- Frostschutz
- Störungen
- Zubehör
- Technische Daten
- Contents
- Operating and Functional Elements
- Before Startup
- Operation
- Shutting Down the Appliance
- Transport Storage Maintenance and care
- Frost protection
- Faults
- Accessories
- Technical specifications
- Table des matières
- Eléments de commande et de fonction
- Avant la mise en service
- Fonctionnement
- Arrêt et mise hors marche de l'appareil
- Intelligent Key grise
- Protection antigel
- Pannes
- Accessoires
- Caractéristiques techniques
- Indice
- Elementi di comando e di funzione
- Prima della messa in funzione
- Funzionamento
- Arresto e spegnimento
- Intelligent Key grigia
- Antigelo
- Guasti
- Accessori
- Dati tecnici
- Inhoudsopgave
- Elementen voor de bediening en de functies
- Voor de inbedrijfstelling
- Werking
- Stoppen en stilleggen
- Vervoer Opslag Onderhoud
- Vorstbescherming
- Storingen
- Toebehoren
- Technische gegevens
- Índice de contenidos
- Elementos de operación y funcionamiento
- Antes de la puesta en marcha
- Funcionamiento
- Detención y apagado
- Transporte Almacenamiento Cuidados y mantenimiento
- Protección antiheladas
- Averías
- Accesorios
- Datos técnicos
- Índice
- Elementos de comando e de funcionamento
- Antes de colocar em funcionamento
- Funcionamento
- Parar e desligar
- Transporte Armazenamento Conservação e manutenção
- Protecção contra o congelamento
- Avarias
- Acessórios
- Dados técnicos
- Πίνακας περιεχομένων
- Στοιχεία χειρισμού και λειτουργίας
- Πριν τη θέση σε λειτουργία
- Λειτουργία
- Στάση και θέση εκτός λειτουργίας
- Γκρίζο Intelligent Key
- Αντιπαγετική προστασία
- Βλάβες
- Εξαρτήματα
- Τεχνικά χαρακτηριστικά
- Indholdsfortegnelse
- Betjenings- og funktionselementer
- Inden ibrugtagning
- Drift
- Standse og stille til siden
- Transport Opbevaring Pleje og vedligeholdelse
- Frostbeskyttelse
- Fejl
- Tilbehør
- Tekniske data
- Innholdsfortegnelse
- Betjenings- og funksjonelementer
- Før den tas i bruk
- Drift
- Stansing og parkering
- Pleie og vedlikehold
- Frostbeskyttelse
- Feil
- Tilbehør
- Tekniske data
- Innehållsförteckning
- Manövrerings- och funktionselement
- Före ibruktagande
- Drift
- Stoppa och parkera
- TransportFörvaring Skötsel och underhåll
- Frostskydd
- Störningar
- Tillbehör
- Tekniska data
- Sisällysluettelo
- Ohjaus- ja käyttölaitteet
- Ennen käyttöönottoa
- Käyttö
- Pysähdys ja pysäköinti
- KuljetusSäilytys Hoito ja huolto
- Suojaaminen pakkaselta
- Häiriöt
- Tarvikkeet
- Tekniset tiedot
- Tartalomjegyzék
- Kezelési- és funkciós elemek
- Üzembevétel el ő tt
- Üzem
- Megállás és leállítás
- Szállítás Tárolás Ápolás és karbantartás
- Fagyás elleni védelem
- Üzemzavarok
- Tartozékok
- M ű szaki adatok
- Obsah
- Ovládací a funk č ní prvky
- P ř ed uvedením do provozu
- Provoz
- Zastavení a vypnutí p ř ístroje
- P ř eprava Ukládání Ošet ř ování a údržba
- Ochrana proti zamrznutí
- Poruchy
- P ř íslušenství
- Technické údaje
- Vsebinsko kazalo
- Upravljalni in funkcijski elementi
- Pred zagonom
- Obratovanje
- Zaustavljanje in odlaganje
- Transport Skladiš č enje Nega in vzdrževanje
- Zaš č ita pred zamrznitvijo
- Motnje
- Pribor
- Tehni č ni podatki
- Spis tre ś ci
- Elementy urz ą dzenia
- Przed pierwszym uruchomieniem
- Dzia ł anie
- Zatrzymywanie i odstawianie
- Transport Przechowywanie Czyszczenie i konserwacja
- Ochrona przeciwmrozowa
- Usterki
- Akcesoria
- Dane techniczne
- Cuprins
- Elemente de utilizare ş i func ţ ionale
- Înainte de punerea în func ţ iune
- Func ţ ionarea
- Oprirea ş i depozitarea
- Transport Depozitarea Îngrijirea ş i între ţ inerea
- Protec ţ ia împotriva înghe ţ ului
- Defec ţ iuni
- Accesorii
- Date tehnice
- İ çindekiler
- Kullan ı m ve çal ı ş ma elemanlar ı
- Cihaz ı çal ı ş t ı rmaya ba ş lamadan önce
- Çal ı ş t ı rma
- Durma ve durdurma
- Ta ş ı ma Depolama Koruma ve Bak ı m
- Antifriz koruma
- Ar ı zalar
- Aksesuar
- Teknik Bilgiler
- Оглавление
- Описание элементов управления и рабочих узлов
- Перед началом t работы
- Эксплуатация
- Остановка и парковка
- Серый чип - ключ
- Защита от замерзания
- Неполадки
- Принадлежности
- Технические данные
- Obsah
- Ovládacie a funk č né prvky
- Pred uvedením do prevádzky
- Prevádzka
- Zastavenie a odstavenie
- Transport Uskladnenie Starostlivos ť a údržba
- Ochrana proti zamrznutiu
- Poruchy
- Príslušenstvo
- Technické údaje
- Pregled sadržaja
- Komandni i funkcijski elementi
- Prije prve uporabe
- U radu
- Zaustavljanje i odlaganje
- Transport Skladištenje Njega i održavanje
- Zaštita od smrzavanja
- Smetnje
- Pribor
- Tehni č ki podaci
- Pregled sadržaja
- Komandni i funkcioni elementi
- Pre upotrebe
- Rad
- Zaustavljanje i odlaganje
- Transport Skladištenje Nega i održavanje
- Zaštita od smrzavanja
- Smetnje
- Pribor
- Tehni č ki podaci
- Съдържание
- Обслужващи и функционални елементи
- Преди пускане в експлоатация
- Експлоатация
- Спиране и изключване
- T рансп o рт Съхранение Грижи и поддръжка
- Защита от замръзване
- Повреди
- Принадлежности
- Технически данни
- Sisukord
- Teenindus- ja funktsioonielemendid
- Enne seadme kasutuselevõttu
- Käitamine
- Peatumine ja seiskamine
- Hoiulepanek Korrashoid ja tehnohooldus
- Jäätumiskaitse
- Rikked
- Tarvikud
- Tehnilised andmed
- Turinys
- Valdymo ir funkciniai elementai
- Prieš pradedant naudoti
- Naudojimas
- Sustojimas ir palikimas stov ė ti
- Transportavimas Laikymas Prieži ū ra ir aptarnavimas
- Apsauga nuo šal č io
- Gedimai
- Dalys
- Techniniai duomenys
- Satura r ā d ī t ā js
- Vad ī bas un funkcijas elementi
- Pirms ekspluat ā cijas uzs ā kšanas
- Darb ī ba
- Aptur ē šana un izsl ē gšana
- Transport ē šana Glab ā šana Kopšana un tehnisk ā apkope
- Aizsardz ī ba pret aizsalšanu
- Trauc ē jumi
- Piederumi
- Tehniskie dati
- Перелік
- Елементи управління і функціональні вузли
- Перед початком роботи
- Експлуатація
- Зупинка та паркування
- Сірий чіп - ключ
- Захист від морозів
- Неполадки
- Аксесуари
- Технічні характеристики