Karcher B 80 W: Ochrana proti zamrznutiu
Ochrana proti zamrznutiu: Karcher B 80 W

-
8
Nato
č
te
č
istiacu hlavu úplne oproti po-
suvnej rukoväti.
Upozornenie
:
č
ím menej vôle bude
ma
ť
č
istiaca hlava po upevnení, tým
menej vibrácií vznikne pri
č
istení.
Presu
ň
te upnutie, nasa
ď
te bezpe
č
nost-
ný kolík a zaklapnite ho.
Opä
ť
uzavrite pá
č
ku výstredníka.
Zvo
ľ
te namontovanú
č
istiacu hlavu
(R alebo D)
v menu
(iba šedým Intelli-
gent Key).
Demontáž sa vykoná v opa
č
nom poradí
ako montáž.
Pozor
Pri demontáži
č
istiacej hlavy môže vznik-
nú
ť
nestabilná poloha stroja, dávajte pozor
na bezpe
č
nú polohu stroja.
Prípadne podložte vzadu stroj a zabezpe
č
-
te ho tak proti prevráteniu.
Pri zaobchádzaní s batériami bezpodmie-
ne
č
ne dodržiavajte nasledujúce výstražné
upozornenia:
Nebezpe
č
enstvo
Nebezpe
č
enstvo výbuchu. Neodkladajte
na batérie žiadne náradie alebo podobne,
tzn. na koncové póly a prepojenia
č
lánkov.
Nebezpe
č
enstvo poranenia. Rany nikdy
nevystavujte styku s olovom. Po práci na
batériách si vždy umyte ruky.
** Prístroj potrebuje 4 batérie
1)
Kompletná súprava (24 V/240 Ah) vrát.
spojovacieho kábla, objednávka
č
. 4.035-
393.0
2)
Kompletná súprava (24 V/180 Ah) vrát.
spojovacieho kábla, objednávka
č
. 4.035-
387.0
3)
Kompletná súprava (24 V/170 Ah) vrát.
spojovacieho kábla, objednávka
č
. 4.035-
388.0
4)
Kompletná súprava (24 V/180 Ah) vrát.
spojovacieho kábla, objednávka
č
. 4.035-
440.0
Pozor
Pri montáži a demontáži batérií môže
vzniknú
ť
nestabilná poloha stroja, dávajte
pozor na bezpe
č
nú polohu stroja.
Posu
ň
te prístroj o cca 2 m dopredu, aby
ukazovali kolieska smerom dozadu.
Podržte nádrž na zne
č
istenú vodu za
žliabok rukoväte a vyklopte nádrž na
bo
č
nej strane smerom hore.
Vložte všetky 4 batérie do vane.
Batérie 240 Ah sú upevnené v jednej
rovine v držiaku na batérie, nie sú po-
trebné žiadne upev
ň
ovacie kliny.
U batérií 170 Ah a180 Ah sa musia kvôli
bezpe
č
nosti zasunú
ť
2 upev
ň
ovacie kli-
ny vpredu a jeden klin vpravo vzadu na
podlahe. Okrem toho sa musí prilepi
ť
v
ľ
avo vzadu ešte penová lišta.
몇
Pozor
Dbajte na správne pólovanie.
1 Spojovací kábel batérie (-)
2 Spojovací kábel batérie (+)
3 krátky spojovací kábel
4 dlhý spojovací kábel
Zapojte batérie pod
ľ
a obrázku, použite
pritom priložené spojovacie káble.
Prípojný kábel pripojte na ešte vo
ľ
né
póly batérie (+) a (-).
Upozornenie
:
Č
ervený spojovací kábel
má zvýšený ochranný kryt. Aby neprilie-
hala nádrž pri uzatváraní, musí sa spo-
jovací kábel zapoji
ť
v takej polohe, ako
je to znázornené na obrázku.
Sklopte nádrž na zne
č
istenú vodu sme-
rom dole.
몇
Pozor
Pred uvedením stroja do prevádzky batérie
nabite.
Pozor
Nebezpe
č
enstvo poškodenia spôsobené
prevrátením prístroja, demontujte batérie
iba vtedy, ak je na prístroji namontovaná
č
istiaca hlava.
Vytiahnite Intelligent Key.
Posu
ň
te prístroj o cca 2 m dopredu, aby
ukazovali kolieska smerom dozadu.
Podržte nádrž na zne
č
istenú vodu za
žliabok rukoväte a vyklopte nádrž na
bo
č
nej strane smerom hore.
Kábel odpojte od mínus pólu batérie.
Zvyšný kábel odpojte od batérií.
Vytiahnite upev
ň
ovacie kliny.
Vyberte batérie.
Pozor
Pri montáži a demontáži batérií môže
vzniknú
ť
nestabilná poloha stroja, dávajte
pozor na bezpe
č
nú polohu stroja.
Použité batérie zlikvidujte pod
ľ
a plat-
ných predpisov.
Pre spo
ľ
ahlivú prevádzku stroja môžete
uzavrie
ť
s príslušnou predaj
ň
ou organizá-
cie firmy Kärchen zmluvy o údržbe.
Pri nebezpe
č
enstve mrazu:
Vypustite nádrž s
č
istou a zne
č
istenou
vodou.
Stroj odstavte v miestnosti chránenej
pred mrazom.
Demontáž
č
istiacej hlavy
Batérie
Dodržiavajte poznámky uvedené
na batérii, v návode na použitie a
v prevádzkovom návode pre vo-
zidlo.
Používajte ochranné okuliare
Udržiavajte deti v dostato
č
nej
vzdialenosti od kyselín a batérií
Nebezpe
č
enstvo explózie
Ohe
ň
, iskry, otvorené svetlo a faj-
č
enie sú zakázané
Nebezpe
č
enstvo poleptania
Prvá pomoc
Výstražné upozornenie
Likvidácia
Nehádžte batérie do domového
odpadu
Odporú
č
ané batérie B 80
Objednáva-
cie
č
íslo
Popis
6.654-119.0
1)
240 Ah - nevyžaduje
údržbu
6 V**
6.654-124.0
2)
180 Ah - nevyžaduje
údržbu
6 V**
6.654-242.0
3)
170 Ah - nevyžaduje
údržbu
6 V**
6.654-086.0
4)
180 Ah - nevyžaduje
údržbu
6 V**
Nasadenie a pripojenie batérií
Vybratie batérií
Zmluva o údržbe
Ochrana proti zamrznutiu
225 SK
Оглавление
- Inhaltsverzeichnis
- Bedien- und Funktionselemente
- Vor Inbetriebnahme
- Betrieb
- Anhalten und abstellen
- Transport Lagerung Pflege und Wartung
- Frostschutz
- Störungen
- Zubehör
- Technische Daten
- Contents
- Operating and Functional Elements
- Before Startup
- Operation
- Shutting Down the Appliance
- Transport Storage Maintenance and care
- Frost protection
- Faults
- Accessories
- Technical specifications
- Table des matières
- Eléments de commande et de fonction
- Avant la mise en service
- Fonctionnement
- Arrêt et mise hors marche de l'appareil
- Intelligent Key grise
- Protection antigel
- Pannes
- Accessoires
- Caractéristiques techniques
- Indice
- Elementi di comando e di funzione
- Prima della messa in funzione
- Funzionamento
- Arresto e spegnimento
- Intelligent Key grigia
- Antigelo
- Guasti
- Accessori
- Dati tecnici
- Inhoudsopgave
- Elementen voor de bediening en de functies
- Voor de inbedrijfstelling
- Werking
- Stoppen en stilleggen
- Vervoer Opslag Onderhoud
- Vorstbescherming
- Storingen
- Toebehoren
- Technische gegevens
- Índice de contenidos
- Elementos de operación y funcionamiento
- Antes de la puesta en marcha
- Funcionamiento
- Detención y apagado
- Transporte Almacenamiento Cuidados y mantenimiento
- Protección antiheladas
- Averías
- Accesorios
- Datos técnicos
- Índice
- Elementos de comando e de funcionamento
- Antes de colocar em funcionamento
- Funcionamento
- Parar e desligar
- Transporte Armazenamento Conservação e manutenção
- Protecção contra o congelamento
- Avarias
- Acessórios
- Dados técnicos
- Πίνακας περιεχομένων
- Στοιχεία χειρισμού και λειτουργίας
- Πριν τη θέση σε λειτουργία
- Λειτουργία
- Στάση και θέση εκτός λειτουργίας
- Γκρίζο Intelligent Key
- Αντιπαγετική προστασία
- Βλάβες
- Εξαρτήματα
- Τεχνικά χαρακτηριστικά
- Indholdsfortegnelse
- Betjenings- og funktionselementer
- Inden ibrugtagning
- Drift
- Standse og stille til siden
- Transport Opbevaring Pleje og vedligeholdelse
- Frostbeskyttelse
- Fejl
- Tilbehør
- Tekniske data
- Innholdsfortegnelse
- Betjenings- og funksjonelementer
- Før den tas i bruk
- Drift
- Stansing og parkering
- Pleie og vedlikehold
- Frostbeskyttelse
- Feil
- Tilbehør
- Tekniske data
- Innehållsförteckning
- Manövrerings- och funktionselement
- Före ibruktagande
- Drift
- Stoppa och parkera
- TransportFörvaring Skötsel och underhåll
- Frostskydd
- Störningar
- Tillbehör
- Tekniska data
- Sisällysluettelo
- Ohjaus- ja käyttölaitteet
- Ennen käyttöönottoa
- Käyttö
- Pysähdys ja pysäköinti
- KuljetusSäilytys Hoito ja huolto
- Suojaaminen pakkaselta
- Häiriöt
- Tarvikkeet
- Tekniset tiedot
- Tartalomjegyzék
- Kezelési- és funkciós elemek
- Üzembevétel el ő tt
- Üzem
- Megállás és leállítás
- Szállítás Tárolás Ápolás és karbantartás
- Fagyás elleni védelem
- Üzemzavarok
- Tartozékok
- M ű szaki adatok
- Obsah
- Ovládací a funk č ní prvky
- P ř ed uvedením do provozu
- Provoz
- Zastavení a vypnutí p ř ístroje
- P ř eprava Ukládání Ošet ř ování a údržba
- Ochrana proti zamrznutí
- Poruchy
- P ř íslušenství
- Technické údaje
- Vsebinsko kazalo
- Upravljalni in funkcijski elementi
- Pred zagonom
- Obratovanje
- Zaustavljanje in odlaganje
- Transport Skladiš č enje Nega in vzdrževanje
- Zaš č ita pred zamrznitvijo
- Motnje
- Pribor
- Tehni č ni podatki
- Spis tre ś ci
- Elementy urz ą dzenia
- Przed pierwszym uruchomieniem
- Dzia ł anie
- Zatrzymywanie i odstawianie
- Transport Przechowywanie Czyszczenie i konserwacja
- Ochrona przeciwmrozowa
- Usterki
- Akcesoria
- Dane techniczne
- Cuprins
- Elemente de utilizare ş i func ţ ionale
- Înainte de punerea în func ţ iune
- Func ţ ionarea
- Oprirea ş i depozitarea
- Transport Depozitarea Îngrijirea ş i între ţ inerea
- Protec ţ ia împotriva înghe ţ ului
- Defec ţ iuni
- Accesorii
- Date tehnice
- İ çindekiler
- Kullan ı m ve çal ı ş ma elemanlar ı
- Cihaz ı çal ı ş t ı rmaya ba ş lamadan önce
- Çal ı ş t ı rma
- Durma ve durdurma
- Ta ş ı ma Depolama Koruma ve Bak ı m
- Antifriz koruma
- Ar ı zalar
- Aksesuar
- Teknik Bilgiler
- Оглавление
- Описание элементов управления и рабочих узлов
- Перед началом t работы
- Эксплуатация
- Остановка и парковка
- Серый чип - ключ
- Защита от замерзания
- Неполадки
- Принадлежности
- Технические данные
- Obsah
- Ovládacie a funk č né prvky
- Pred uvedením do prevádzky
- Prevádzka
- Zastavenie a odstavenie
- Transport Uskladnenie Starostlivos ť a údržba
- Ochrana proti zamrznutiu
- Poruchy
- Príslušenstvo
- Technické údaje
- Pregled sadržaja
- Komandni i funkcijski elementi
- Prije prve uporabe
- U radu
- Zaustavljanje i odlaganje
- Transport Skladištenje Njega i održavanje
- Zaštita od smrzavanja
- Smetnje
- Pribor
- Tehni č ki podaci
- Pregled sadržaja
- Komandni i funkcioni elementi
- Pre upotrebe
- Rad
- Zaustavljanje i odlaganje
- Transport Skladištenje Nega i održavanje
- Zaštita od smrzavanja
- Smetnje
- Pribor
- Tehni č ki podaci
- Съдържание
- Обслужващи и функционални елементи
- Преди пускане в експлоатация
- Експлоатация
- Спиране и изключване
- T рансп o рт Съхранение Грижи и поддръжка
- Защита от замръзване
- Повреди
- Принадлежности
- Технически данни
- Sisukord
- Teenindus- ja funktsioonielemendid
- Enne seadme kasutuselevõttu
- Käitamine
- Peatumine ja seiskamine
- Hoiulepanek Korrashoid ja tehnohooldus
- Jäätumiskaitse
- Rikked
- Tarvikud
- Tehnilised andmed
- Turinys
- Valdymo ir funkciniai elementai
- Prieš pradedant naudoti
- Naudojimas
- Sustojimas ir palikimas stov ė ti
- Transportavimas Laikymas Prieži ū ra ir aptarnavimas
- Apsauga nuo šal č io
- Gedimai
- Dalys
- Techniniai duomenys
- Satura r ā d ī t ā js
- Vad ī bas un funkcijas elementi
- Pirms ekspluat ā cijas uzs ā kšanas
- Darb ī ba
- Aptur ē šana un izsl ē gšana
- Transport ē šana Glab ā šana Kopšana un tehnisk ā apkope
- Aizsardz ī ba pret aizsalšanu
- Trauc ē jumi
- Piederumi
- Tehniskie dati
- Перелік
- Елементи управління і функціональні вузли
- Перед початком роботи
- Експлуатація
- Зупинка та паркування
- Сірий чіп - ключ
- Захист від морозів
- Неполадки
- Аксесуари
- Технічні характеристики