Karcher B 80 W Bp Pack – страница 9

Инструкция к Пылесосу Karcher B 80 W Bp Pack

Заявление о соответствии

Гарантия

требованиям СЕ

В каждой стране действуют соответственно

гарантийные условия, изданные уполномо-

Настоящим мы заявляем, что нижеуказан-

ченной организацией сбыта нашей продук-

ный прибор по своей концепции и конструк-

ции в данной стране. Возможные

ции, а также в осуществленном и

неисправности прибора в течение гарантий-

допущенном нами к продаже исполнении

ного срока мы устраняем бесплатно, если

отвечает соответствующим основным тре-

причина заключается в дефектах материа

-

бованиям по безопасности и здоровью со-

лов или ошибках при изготовлении. В слу-

гласно директивам ЕС. При внесении

чае возникновения претензий в течение

изменений, не согласованных с нами, дан-

гарантийного срока просьба обращаться,

ное заявление теряет свою силу.

имея при себе чек о покупке, в торговую ор-

Продукт очиститель пола

ганизацию, продавшую вам прибор или в

Тип: 1.259-xxx

ближайшую уполномоченную службу сер-

Основные директивы ЕС

висного обслуживания.

2006/42/EC (+2009/127/EC)

2004/108/ÅÑ

Запасные части

Примененные гармонизированные

нормы

Разрешается использовать только те

EN 55014–1: 2006 + A1: 2009

принадлежности и запасные части, ис-

EN 55014–2: 1997 + A2: 2008

пользование которых было одобрено

EN 60335–1

изготовителем. Использование ориги-

EN 60335–2–29

нальных принадлежностей и запчастей

EN 60335–2–72

гарантирует Вам надежную и беспере-

EN 61000–3–2: 2006 + A2: 2009

бойную работу прибора.

EN 61000–3–3: 2008

EN 62233: 2008

Выбор наиболее часто необходимых за-

Примененные внутригосударствен-

пчастей вы найдете в конце инструкции

ные нормы

по эксплуатации.

-

Дальнейшую информацию о запчастях

вы найдете на сайте www.kaercher.com

Нижеподписавшиеся лица

действуют по

в разделе Service.

поручению и по доверенности руководс-

тва предприятия.

CEO

Head of Approbation

уполномоченный по документации:

S. Reiser

Alfred Kaercher GmbH & Co. KG

Alfred-Kaercher-Str. 28 - 40

71364 Winnenden (Germany)

Тел.: +49 7195 14-0

Факс: +49 7195 14-2212

Winnenden, 2011/05/01

- 12

161RU

A készülék első használata előtt

Szimbólumok az üzemeltetési

Környezetvédelem

olvassa el ezt az eredeti hasz-

útmutatóban

nálati utasítást, ez alapján járjon el és tart-

Magyar

A csomagolási anyagok újra-

sa meg a későbbi használatra vagy a

Veszély

hasznosíthatók. Kérjük, ne dob-

következő tulajdonos számára.

Azonnal fenyegető veszélyt jelöl. A figyel-

ja a csomagolást a házi

meztetés figyelembe nem vétele esetén

Tartalomjegyzék

szemétbe, hanem vigye el egy

halál vagy súlyos sérülés fenyeget.

újrahasznosító helyre.

Biztonsági tanácsok . . . . . . HU . . 1

Figyelmeztetés

A használt készülékek értékes

Funkció . . . . . . . . . . . . . . . . HU . . 1

Esetlegesen veszélyes helyzetet jelöl. A fi-

újrahasznosítható anyagokat

Rendeltetésszerű használat HU . . 1

gyelmeztetés figyelembe nem vétele esetén

tartalmaznak, amelyeket újra-

Környezetvédelem . . . . . . . HU . . 1

könnyű sérülés vagy anyagi kár léphet fel.

hasznosító helyen kell elhelyez-

Kezelési elemek . . . . . . . . . HU . . 2

Megjegyzés

ni. Az elemeknek, olajnak és

hasonló anyagoknak nem sza-

Üzembevétel előtt . . . . . . . . HU . . 3

Felhasználási tippeket és fontos informáci-

bad a környezetbe kerülni. Ezért

Üzem . . . . . . . . . . . . . . . . . HU . . 4

ókat jelöl.

kérjük, a használt készülékeket

Ápolás és karbantartás . . . . HU . . 6

Szimbólumok a készüléken

megfelelő gyűjtőrendszeren ke-

Transport . . . . . . . . . . . . . . HU . . 7

resztül távolítsa el.

Sérülésveszély összenyomás

Tárolás . . . . . . . . . . . . . . . . HU . . 7

által. A tartályt lefelé forgatásnál

Segítség üzemzavar esetén HU . . 9

Megjegyzések a tartalmazott anyagok-

csak ezen a területen tartsa.

kal kapcsolatban (REACH)

Tartozékok . . . . . . . . . . . . . HU . 10

Aktuális információkat a tartalmazott anya-

Műszaki adatok. . . . . . . . . . HU . 12

Funkció

gokkal kapcsolatosan a következő címen

CE-Nyilatkozat . . . . . . . . . . HU . 13

talál:

Garancia . . . . . . . . . . . . . . . HU . 13

Ez a súroló-szívó gép sík padlók nedves

www.kaercher.com/REACH

Alkatrészek . . . . . . . . . . . . . HU . 13

tisztítására használható.

Megjegyzések a tartalmazott anyagok-

A mindenkori tisztítási feladathoz könnyen

kal kapcsolatban (REACH)

beállítható a vízmennyiség, a kefék nyo-

Biztonsági tanácsok

Aktuális információkat a tartalmazott anya-

máserőssége és a szennyvíz leszívása.

gokkal kapcsolatosan a következő címen

Kérjük, hogy a készülék első üzembe he-

Az 650 mm-es munkaszélesség valamint a

talál:

lyezése előtt olvassa el a jelen kezelési út-

tiszta víz tartály és a szennyvíz tartály

www.kaercher.com/REACH

mutatót valamint a mellékelt, Biztonsági

egyenként 80 literes űrtartalma hatékony

útmutató az 5.956-251 cikkszámú kefés

tisztítást tesz lehetővé hosszú alkalmazási

tisztítóberendezéshez és porlasztó extra-

időtartam mellett.

háló készülékhez című brossúrát!

A berendezés önjáró, a haladást szolgáló

A készüléket csak akkor lehet üze-

motort akkumulátorok táplálják.

meltetni, ha a tartály és minden fedél

Az akkumulátorokat töltő készülék segítsé-

le van zárva.

gével egy 230 V-os dugaljban fel lehet töl-

Üzem alatt a kulcsos kapcsolót nem

teni.

szabad „O“-ra állítani. Veszély ese-

A töltőberendezés a „Pack“változat esetén

tén nyomja meg a Vész-Ki kapcsolót.

be van építve.

A készüléket 10%-os emelkedési fokú

Rendeltetésszerű használat

felületen szabad használni.

A készülék jogosulatlan használatának

Ezt a készüléket kizárólag a jelen kezelési

elkerülésére a kulcsot ki kell húzni.

útmutatóban megadottaknak megfelelően

Ha a készüléket emelkedőn állítják le,

használja.

akkor biztosítani kell véletlenszerű

A készüléket csak nedvességre nem

mozgás ellen.

érzékeny, sima padlók tisztítására sza-

bad használni.

Biztonsági berendezések

A készülék fagyott padlózat tisztítására

A biztonsági berendezések a felhasználó

nem alkalmas (pl. hűtőházakban).

védelmét szolgálják, ezért ezeket nem sza-

A készüléket csak eredeti alkatrészek-

bad üzemen kívül helyezni vagy a működé-

kel és eredeti tartozékokkal szabad el-

sükbe beleavatkozni.

látni.

Vész-Ki kapcsoló

Minden funkció azonnali kikapcsolására.

162 HU

- 1

Kezelési elemek

1 Tolókengyel

24 Tisztítófej

I Kontroll lámpa (zöld), szívóüzemnél vi-

2 Kezelőpult

25 Akkumulátorok (a tank alatt)

lágít

3 Hajtókar

26 Adagoló berendezés a szennyvízhez

J Display a következők kijelzésére

4 Kar a szívófej leeresztéséhez

27 A szennyvíz-/friss víz tartály fedele

Akkumulátor állapota

5 Hálózati kábel töltőkészülék (csak a

A szennyvíztartály fedele alatt:

Vízmennyiség

Pack változatnál)

28 Szálszűrő (leszívás)

Tisztítási sebesség

6 Töltőkészülék (csak a Pack változatnál)

29 Tisztavíz tartály betöltő nyílása

Kefe fordulatszáma

7 Szívócső

30 Friss víz tartály

Tisztítószer adagolás

8 Csillagfogantyúk a szívóajkak cseréjéhez

31 Szennyvíz tartály

WDB funkció (csak kiegészítő permete-

9 Pedál a tisztítófej felemeléséhez/le-

32 Durva szennytartály (csak R-tisztítófej

ző szívással együtt)

eresztéséhez

esetén) *

Üzemórák száma

10 Kar a kefe nyomáserősségének beállí-

33 Tisztítószer flakon (csak Dose változat)

Sebesség

tásához

34 Tisztítószer szívótömlő (csak Dose vál-

Gyártó

11 Szárnyas anyák a szívópofa rögzítésé-

tozat)

Program verziója

hez és ferde beállításához

Kezelőpult

Töltőkészülék (csak a Pack változatnál)

12 Az elektronika borításának csavarjai

A Vész-Ki kapcsoló (forgatással oldja ki)

K piros LED világít = töltő készülék/akku-

13 Szívópofák (nem része a szállítási ter-

B Kulcsos kapcsoló

mulátor hiba, értesítse a szervizt

jedelemnek)

C Info gomb

L zöld LED világít = akkumulátor tele

14 Szívófej felfüggesztés

D Kontroll lámpa (piros), üres akkumulá-

M sárga LED világít = akkumulátor töltődik

15 Friss víz szűrő

tor esetén világít

16 Pedál a rögzítőfék működtetéséhez

E Kontroll lámpa (piros), behúzott rögzítő-

17 Karbantartó fedél

fék esetén világít

18 Típus tábla

F Kontroll lámpa (piros), a kefe túlterhelé-

19 Friss víz leeresztőcsap

se esetén világít

20 Szennyvíz leeresztő tömlő

G Kontroll lámpa (piros), világít ha megtelt

a szennyvíztartály

21 Töltőrendszer (opcionális)

H Kontroll lámpa (zöld), víz hozzáadása

22 A tank zárócsavarja

esetén világít

23 Kefehengerek (R tisztítófej)

Kefekorong (D tisztítófej)

- 2

163HU

Î Csíptesse rá a mellékelt összekötőká-

Balesetveszély

Üzembevétel előtt

belt a még szabad (+) és (-) akkumulá-

Marásveszély!

tor pólusokra.

Víz utántöltése a lemerült állapotú ak-

Akkumulátorok

Figyelem!

kumulátornál sav kifolyáshoz vezethet.

Az akkumulátorokkal való érintkezésnél fel-

Sérülésveszély összenyomás által. A tar-

Az akkumulátorsavval való érintkezés-

tétlenül vegye figyelembe a következő fi-

tályt lefelé forgatásnál csak a megjelölt te-

nél viseljen védőszemüveget és vegye

gyelmeztetéseket:

rületen belül tartsa.

figyelembe az előírásokat, hogy elke-

Vegye figyelembe az akkumulátor-

Î Forgassa lefelé a tankot és húzza meg

rülje a sérüléseket és a ruházat meg-

ra vonatkozó figyelmeztetéseket a

a csavart.

rongálódását.

használati útmutatóban és a jármű

Figyelmeztetés

Esetleges savfröccsenéseket a bőrön

üzemeltetési utasításában

és a ruházaton azonnal mossa le bő

A készülék üzembe helyezése előtt töltse

Szemvédőt viselni

vízzel.

fel az akkumulátort.

Figyelem!

Akkumulátor töltése

Rongálódásveszély!

Balesetveszély

Gyerekeket a savtól és az akku-

Az akkumulátor utántöltéséhez csak

Robbanásveszély. Az ólomakkumulátoro-

mulátoroktól távol tartani

desztillált vizet vagy sótalanított vizet

kat csak akkor szabad tölteni, ha a tank fel-

(EN 50272-T3) használjon.

felé van fordítva.

Robbanásveszély

Ne használjon idegen adalékot (úgyne-

Tudnivaló

vezett feljavítószert), különben minden

A készülék mélykisülés elleni védelemmel

garancia megszűnik.

Tilos tűz, szikra, nyílt láng haszná-

rendelkezik, azaz ha a kapacitás a még en-

lata és a dohányzás

Javasolt akkumulátorok

gedélyezett legkisebb mértéket eléri, akkor

a kefemotor és a turbinák kikapcsolnak. A

Megrend.

Leírás

Marásveszély

kezelőpulton ekkor az akkumulátor állapot-

szám:

jelzője pirosan világít. Ettől kezdve már

6.654-130.0 Akkumulátor készlet, kábel-

csak menet üzem lehetséges.

lel, karbantartást nem igé-

Elsősegély

Î Vezesse a készüléket egyenesen a töl-

nyel, kapacitás: 180 Ah

tőállomáshoz, közben kerülje az emel-

(5h), Feszültség: 4 x 6 V

kedőket.

Egyes akkumulátor: 6.654-

Figyelmeztető megjegyzés

Tudnivaló

124.0

Más akkumulátorok alkalmazása esetén

(pl. más gyártó) a mélykisülési védelmet az

Javasolt töltő készülékek

Hulladék elszállítás

adott akkumulátorhoz a Kärcher szakszer-

Megrend.

Leírás

viznek újra be kell állítani.

szám:

Az akkumulátort ne dobja a sze-

Balesetveszély

6.654-078.0 Charger 2425 karbantar-

meteskukába

Sérülésveszély áramütés által. Figyeljen az

tást nem igénylő akkumu-

áramvezeték hálózatra és a biztosítékokra

látorokhoz, 24 V

– lásd „Töltő készülék“. A töltő készüléket

A töltőkészülékhez 6.648-582 sz. ellátóká-

Veszély

csak száraz, megfelelő szellőzéssel ren-

bel/adapter szükséges.

delkező helyiségekben használja!

Robbanásveszély. Ne helyezzen semmi-

Akkumulátorok és töltő készülékek a szak-

lyen szerszámot vagy hasonló tárgyat az

Megjegyzés

üzletekben kaphatók.

akkumulátorra, azaz az végpólusokra és

A töltési idő átlagosan kb. 10-15 óra.

Figyelem!

cellák összekötésére.

Az ajánlott töltő készülékek (a mindenkor

A Pack változatnál tartalékként csak kar-

Sérülésveszély. A sebek soha ne érintkez-

behelyezett akkumulátorhoz illő) elektro-

bantartást nem igénylő akkumulátort hasz-

zenek ólommal. Az akkumulátoron való

mosan szabályozottak és a töltési folyama-

náljon.

munka után mindig tisztítsa meg a kezét.

tot maguktól befejezik.

A készülék minden funkcióját automatiku-

Helyezze be és kösse be az akkumulátort

san megszakítja a töltési folyamat alatt.

Î Oldja ki a tartályt lezáró csavart és bil-

lentse fel a tartályt.

Pack változat töltési folyamata

Î Az akkumulátorokat a tisztítófejhez iga-

Î Dugja be a töltő készülék hálózati dugó-

zítva helyezze be a helyére és csava-

ját a dugaljba.

rozza be a szorító sarokvasakat az

Más változatok töltési folyamata

akkumulátor mögött.

Î Szennyvíz és maradék friss víz leeresz-

Î Az akkumulátor pólusokat kenje be pó-

tése és eltávolítása.

lus zsírral.

Î Oldja ki a tartályt lezáró csavart és bil-

Î A mellékelt összekötőkábelekkel kösse

lentse fel a tartályt.

össze a pólusokat.

Î Húzza le az akkumulátor dugóját és

kösse össze a töltőkábellel.

Î A töltőkészüléket kösse össze a háló-

zattal és kapcsolja be.

Kevés karbantartást igénylő akkumulá-

torok (ólomakkumulátorok)

Î Egy órával a töltés befejezése előtt ad-

jon hozzá desztillált vizet, ügyeljen a

megfelelő sav szintre. Az akkumulátor

ismertetőjellel megfelelően el van látva.

164 HU

- 3

Î Helyezze be a kulcsot a kezelőpult kul-

Lerakás

Tisztítószer

csos kapcsolójába és fordítsa „1“-re.

hozzáadása/hozzáadagolása

Î A rögzítőféket oldja ki, ehhez a pedált

nyomja le és mozgassa balra. Ezután

Tisztítószer

engedje fel a pedált.

Figyelmeztetés

Î Készülék vezetése.

Rongálódásveszély. Csak az ajánlott tisztí-

Előre:

tószereket alkalmazza. Más tisztítószerek

Nyomja előre a vezetőkart.

magasabb kockázatot jelentenek az üze-

Hátra:

meltetőnek az üzembizonságot és a bal-

Nyomja hátra a vezetőkart.

esetveszélyt illetően. Csak olyan

Megjegyzés

tisztítószert alkalmazzon, amely oldószer-,

sósav- és fluorsavmentes.

A készülék csak akkor mozdul, ha a veze-

Î A csomagolás hosszú oldalsó deszkáit

tőkart 15°-kal elmozdítja.

Megjegyzés

rámpaként fektessse a raklapra.

Ne használjon erősen habosodó tisztító-

A munkasebesség beállítása

Î A rámpákat szögekkel erősítse a rak-

szert. Az adagolási utasítást be kell tartani.

Előre:

lapra.

Javasolt tisztítószerek:

Î Infobutton-t fordítsa az óramutató járá-

Î Fektessen rövid deszkákat alátámasz-

Alkalmazás Tisztítószer

sának megfelelően, amíg „CleanSpd

tásként a rámpa alá.

Minden vízálló padlózat

RM 746

Fwd=xxx%“ jelenik meg.

Î Távolítsa el a faléceket a kerekekről.

karbantartó tisztítása

Hátra:

RM 780

Î Emelje meg a tisztítófejet, és távolítsa

Î Infobutton-t fordítsa az óramutató járá-

Fényes felületek (pl. gránit)

RM 755 es

el a kartonpapír csomagolást.

sának megfelelően, amíg „CleanSpd

karbantartó tisztítása

Î A rögzítőféket oldja ki, ehhez a pedált

Rev=xxx%“ jelenik meg.

Ipari padlózatok karbantar-

RM 69 ASF

nyomja le és mozgassa balra. Ezután

Tudnivaló

tó és alap tisztítása

engedje fel a pedált.

A display az infobutton utolsó megnyomá-

Finom kőburkolatok kar-

RM 753

Î Állítsa “1“-re a kulcsos kapcsolót

sa után 10 másodperccel átkapcsol az ak-

bantartó és alap tisztítása

Î Hozza működésbe a vezetőkart és lassan

kumulátor kijelzőre.

hajtson le a készülékkel a rámpáról.

Szaniter területek csempé-

RM 751

Î Nyomja meg röviden az infobutton-t – a

zetének karbantartó tisztítá-

Î Állítsa „0“-ra a kulcsos kapcsolót.

kijelző villog.

sára

Kefék felszerelése

Î Állítsa be a sebességet az infobutton el-

Szaniter területek csempé-

RM 732

fordításával. Az érték 30% és 100% kö-

A kefék felszerelése a „Karbantartási mun-

zetének tisztítására és fer-

zött 10%-os lépésekben állítható.

kák“ fejezetben van leírva.

tőtlenítésére

Î Nyomja meg az infobutton-t a beállított

Minden alkáli ellenálló pad-

RM 752

Szívófej felszerelése

érték jóváhagyásához.

lózat (pl. PVC) felületi tisztí-

Î A szívófejet úgy helyezze be a szívófej

A friss víz tartály feltöltése

tása

felfüggesztésbe, hogy a formalemez a

Linóleum padlók felületi

RM 754

felfüggesztés fölött legyen.

Feltöltőrendszer nélkül

tisztítása

Î Húzza meg a szárnyas anyát.

Î A szennyvíz-/friss víz tartály fedelét ki-

A tisztítószert a szakkereskedőnél szerez-

nyitni.

heti be.

Î Töltse be a friss vizet (maximum 60 °C)

a tartály felső pereme alatt 15 mm-ig.

Tisztítószer hozzáadása (Dose nélküli

Î A szennyvíz-/friss víz tartály fedelét be-

változat)

zárni.

Tudnivaló

Tudnivaló

Ha a tisztítószer tartályba először tisztító-

Az első üzembevétel előtt a friss víz tartályt

szert majd utána vizet tölt, akkor ez erős

teljesen töltse fel, hogy a vízvezetékrend-

habképződéshez vezethet.

szert légtelenítse.

Î A szennyvíz-/friss víz tartály fedelét ki-

nyitni.

Töltőrendszer (opcionális)

Î Töltse be a tisztítószert a tiszta víz tar-

Î Csatlakoztassa a víztömlőt a töltőrend-

Î A szívócső felhelyezése.

tályba.

szer csatlakozási támasztékához.

Î A szennyvíz-/friss víz tartály fedelét be-

Üzem

Î Nyissa ki a vízvezetéket.

zárni.

Amikor eléri a maximális töltési szintet,

Veszély

akkor a beépített úszószelep leállítja a

Tisztítószer hozzáadagolása (Dose vál-

Sérülésveszély. A lábpedált mindig csak

vízbevezetést.

tozat)

egy lábbal nyomja. A másik lábnak mindig

Î Zárja el a víztápláló-vezetéket.

A friss vízhez egy adagoló berendezés által

szilárdan és biztosan a padlón kell marad-

tisztítószer keveredik a tisztítófejhez veze-

Î Vegye le a víztömlőt.

ni. Minden funkció azonnali üzemen kívül

tő úton.

helyezéséhez a piros Vész-Ki kapcsolót

Megjegyzés

nyomja meg.

Az adagoló berendezéssel maximum 3%

Figyelmeztetés!

tisztítószert lehet hozzáadni. Magasabb

Sérülésveszély. Hátrafelé haladás előtt

adagolás esetén az tisztítószert a friss víz

emelje fel a szívópofát.

tartályba kell önteni.

Tudnivaló

A készülék úgy van felépítve, hogy a kefe-

fej jobb oldalra kiáll. Ez átlátható, szegély-

közeli munkát tesz lehetővé.

Î A Vész-Ki kapcsolót forgatással oldja ki.

- 4

165HU

Figyelem!

Szívófej beállítása

Kefe-fordulatszám beállítása

Eltömődés veszélye beszáradt tisztítószer

Î Infobutton-t fordítsa az óramutató járá-

által, a Dose változat friss víz tartályába

Ferde fekvés

sának megfelelően, amíg „FACT“ jele-

adott tisztítószer által. Az adagoló berende-

A felszívási eredmény javításához csem-

nik meg.

zés átfolyómérője beszáradó tisztítószer

pézett padlózaton a szívófejet 5°-os dőlés-

szögben el lehet fordítani.

Î Nyomja meg röviden az infobutton-t – a

által beragadhat és akadályozhatja az ada-

goló berendezés funkcióját. A friss víz tar-

Î Oldja ki a szárnyas anyát.

kijelző villog.

tályt és a készüléket ezután öblítse át tiszta

Î Fordítsa el a szívófejet.

Î Állítsa be a kefe-fordulatszámot az info-

vízzel. Öblítéshez nyissa ki teljesen a víz-

button elfordításával:

mennyiség szabályozó gombját, a tisztító-

„...Power“ - magas fordulatszám

szer adagolást állítsa 0%-ra és állítsa be a

(100%).

programválasztó gombbal a vízfelviteles

„...Whisper“ - közepes fordulatszám

tisztítóprogramot.

(60%).

Î Állítsa a tisztítószeres flakont a kezelő-

„...Fine“ - alacsony fordulatszám (40%).

pult mögötti tartóba.

Nyomja meg az infobutton-t a beállított

Î Csavarja le a flakon kupakját.

érték jóváhagyásához.

Î Helyezze be az adagoló berendezés

Î Nyomja meg az infobutton-t a beállított

szívócsövét a flakonba és csavarja fel a

érték jóváhagyásához.

fedelet.

Tisztítófej bekapcsolása

Megjegyzés

Î Húzza meg a szárnyas anyát.

Üres friss víz tartály esetén a tisztítószer

Dőlésszög

Figyelmeztetés!

hozzáadása leáll. A tisztítófej folyadék hoz-

Elégtelen felszívási eredménynél az egye-

Padlózat rongálódásveszélye. A készülé-

záadása nélkül működik tovább. Üres tisz-

nes szívófej dőlésszögét meg lehet változ-

ket ne üzemeltesse egy helyben.

títószeres flakon esetén a hozzáadagolás

tatni.

Î Nyomja lefelé tisztítófej felemelés/leen-

szintén leáll.

Î Oldja ki a szárnyas anyát.

gedés pedálját, mozgassa balra és en-

Tisztítószer adagolás beállítása (Dose

Î Döntse meg a szívófejet.

gedje fel.

változat)

A tisztítófej leereszkedik és automatiku-

Î Az infobutton-t fordítsa az óramutató já-

san beindul.

rásának megfelelően, amíg az „RM -

Dosierung“ vagy „RM - Dosing“ megje-

lenik.

Î Nyomja meg röviden az infobutton-t – a

kijelző villog.

Î Állítsa be a tisztítószer adagolást az in-

fobutton elfordításával (0,5% - 3%).

Î Nyomja meg az infobutton-t a beállított

érték megerősítéséhez.

Î Húzza meg a szárnyas anyát.

Megjegyzés

Ha a vízhez nem kell tisztítószert adagolni,

Szívófej leengedése

A kefe nyomáserősségének

akkor az adagolást 0%-ra kell állítani.

Î Nyomja lefelé a kart; a szívófej leeresz-

beállítása

Vízmennyiség beállítása

kedik és bekapcsol a szívóturbina.

Balesetveszély

Î Forgassa az Info gombot az óramutató

A kefe nyomáserősségének beállítására szol-

járásával megegyező irányba addig,

gáló kar felpattanása sérüléseket okozhat. A

amíg a „víz:...“ vagy „Water:...“ szöveg

karral csak akkor állítsa be a kefe nyomáserős-

kijelzésre nem kerül.

ségét, ha a tisztítófej le van engedve.

Î Nyomja meg röviden az infobutton-t – a

Î A kefe nyomáserősségét a karnál állítsa be.

kijelző villog.

Î A vízmennyiséget beállíthatja az Info

nyomógomb megnyomásával. A fekete

oszlopok száma jelzi a vízmennyiséget.

Î Nyomja meg az infobutton-t a beállított

érték jóváhagyásához.

Tudnivaló

Megtelt szennyvíztartálynál a szívóturbina

automatikusan kikapcsol.

Î Ürítse ki a szennyvíz tartályt.

Î A kulcsos kapcsolót fordítsa „0“ állásba,

majd rövid várakozás után fordítsa is-

mét „1“ állásba.

Tudnivaló

A szívóturbinát ismét be lehet kapcsolni.

Az első tisztítási kísérleteket enyhe nyo-

máserősséggel végezze. A nyomáserős-

séget fokozatosan emelje, amíg a kívánt

tisztítási eredményt eléri. A helyesen beál-

lított nyomáserősség csökkenti az energia-

felhasználást és a kefék kopását.

Túlterhelés esetén a kefe hajtómű kikap-

csol.

166 HU

- 5

Figyelmeztetés

A szennyvíz tartály ürítése

Karbantartási terv

Padlózat rongálódása túl magas nyomás-

Figyelmeztetés

erősség miatt. Az első polírozási kísérlete-

A munka után

ket enyhe nyomáserősséggel végezze. A

Vegye figyelembe a szennyvíz kezelésével

Figyelmeztetés

nyomáserősséget fokozatosan emelje,

kapcsolatos helyi előírásokat.

Rongálódásveszély. A készüléket ne per-

amíg a kívánt polírozási eredményt eléri.

Î Vegye ki a szennyvíz leeresztő tömlőt a

metezze le vízzel és ne használjon erős

tartóból, és helyezze egy megfelelő

WDB be- /kikapcsolása

tisztítószereket.

gyűjtőtartályba.

Î Szennyvíz leeresztése.

WDB = Kiegészítő permetező szívás

Î Öblítse ki a szennyvíztartályt tiszta vízzel.

Tudnivaló

Î Csak R tisztítófej: Vegye ki és ürítse ki

Csak az opcionális kiegészítő permetező

a durva szennytartályt.

szívással együtt érvényes.

Î A készüléket kívülről nedves, enyhe

Î Az infobutton-t fordítsa az óramutató já-

mosólúgba áztatott ronggyal tisztítsa.

rásának megfelelően, amíg a „WDB -

Î Ellenőrizze a szálszűrőt, szükség ese-

Funktion“ vagy „WDB - Function“ meg-

tén tisztítsa.

jelenik.

Î Tisztítsa meg a gumiéleket a szívófe-

Î Nyomja meg röviden az infobutton-t – a

jen, szükség esetén cserélje ki.

kijelző villog.

Î Ellenőrizze a kefék kopását, szükség

Î „ON“ vagy „OFF“ kiválasztása az info-

esetén cserélje ki őket.

Î Az adagolóberendezést nyomja vagy

button elfordításával.

hajlítsa össze.

Î Az akkumulátort szükség esetén töltse fel.

Stand-by

Î Az adagolóberendezés fedőjét nyissa ki.

Havonta

Ha az üzem szünet meghaladja a 30 per-

Î A szennyvizet eressze le - szabályozza

Î Ellenőrizze az akkumulátor pólusok oxi-

cet, akkor a készülék Stand-By üzembe

a nyomás vagy meghajlítás segítségé-

dációját, szükség esetén kefélje le és pó-

megy át. Az újabb üzembevételhez a kul-

vel a vízmennyiséget.

lus zsírral kenje be. Ügyeljen a

csos kapcsolót röviden fordítsa „0“-ra és

Î Majd öblítse ki a szennyvíz tartályt tisz-

csatlakozókábelek biztos elhelyezkedé-

ezután ismét„1“-re.

ta vízzel.

sére.

Î Ellenőrizze a rögzítőfék működését.

Megállás és leállítás

A tisztavíz tartály ürítése

Î Ellenőrizze a szennyvíz tartály és a fe-

Î Engedje el a vezetőkart.

Î Nyissa ki a friss víz leeresztőcsapot.

dél közötti tömítések állapotát, szükség

Î Emelje fel a tisztítófejet.

esetén cserélje ki őket.

Ápolás és karbantartás

Î Emelje fel a szívófejet.

Î A karbantartást igénylő akkumulátorok-

A szívóturbina még 5 másodpercig

Balesetveszély

nál, ellenőrizze a cellák savzáróságát.

megy, hogy a szívófejből és a szívócső-

Sérülésveszély! Minden a készüléken vég-

Î Kefealagút tisztítása (csak R tisztítófej

ből a maradék vizet leszívja.

zett munka előtt fordítsa a kulcsos kapcso-

esetén).

Î Működtesse a rögzítőféket.

lót „0“-ra, húzza ki a kulcsot és a töltő

Évente

készülék dugalját.

Î A szervizzel végeztesse el az előírt ins-

Figyelmeztetés

pekciót.

Rongálódásveszály a készülék számára ki-

folyó víz által. A szennyvizet és a maradék

friss vizet a készüléken történő munka előtt

leengedni.

Î Kulcsos kapcsolót "0" állásba forgatni

és a kulcsot kihúzni.

Î Ha a készüléket emelkedőn állítják le,

akkor biztosítani kell véletlenszerű

mozgás ellen.

- 6

167HU

Î D tisztítófej: Vegye le a tisztítófejről a

Karbantartási munkák

Friss víz szűrő tisztítása

fedelet.

Gumiéleket megfordítani vagy kicserélni

Î

Fektesse a tisztítófejet középen a ké-

Î Vegye le a szívófejet.

szülék elé.

Î Csavarja ki a csillagfogantyúkat.

Î A tisztítófej áramellátó kábelét kösse

össze a készülékkel (az egyforma szí-

neket kösse össze).

Î R tisztítófej: Tolja be a fedelet és csava-

rozza be.

Î D tisztítófej: Helyezze fel a fedelet és

1

2

kattintsa be.

Î A tisztítófej tömlőcsatlakozóját kösse

1 Zárószelep

össze a készülék tömlőjével.

2Szűrőtálca

Î Elzárószelepet zárni.

Î Húzza le a műanyag alkatrészeket.

Î A szűrőtálcát lecsavarozni, a szűrőbe-

Î Húzza le a gumiéleket.

tétet cserélni/tisztítani.

Î A meglévő gumiéleket megfordítani

Î Tegye vissza a szűrőtálcát.

vagy az új gumiéleket betolni.

Elzárószelepet nyitni.

Î Tolja fel a műanyag alkatrészeket.

Tisztítófej beépítése

Î Csavarja be, majd húzza meg a csillag-

Î Oldja ki a tartályt lezáró csavart és bil-

foganytúkat.

lentse fel a tartályt.

Kefehengerek cseréje

Î A szorítófület a tisztítófej közepén a kar

Î Emelje fel a tisztítófejet.

villájába behelyezni.

Î A tisztítófej felemelés/leeresztés pedál-

jának karját úgy állítsa be, hogy a fura-

tok a karban és a tisztítófejben

megegyezzenek.

Î Tolja át a tartó stifteket a furatokon és

fordítsa lefelé a biztosító lemezt.

1 Furat a D 75 tisztítófejhez

2 Furat más tisztítófejekhez

Î Oldja ki a csapágyfedél reteszét.

3 Tolórúd

Î A csapágyfedelet lefelé nyomni és le-

húzni.

Î Ellenőrizze, hogy a tolórudak a tisztító-

Î Kefehengert kihúzni.

fejhez való furattal vannak-e a készü-

Î Új kefehengert behelyezni.

lékhez rögzítve.

Î Csapágyfedelet fordított sorrendben is-

Î Szükség esetén oldja ki az anyát és a

mét rögzíteni.

tolórudakat rögzítse a másik furathoz.

Î A tolórudat a tisztítófej tartójában be-

Î Ismételje meg az eljárást a szemközti

Î Az anyát csak enyhén húzza meg, hogy

igazítani.

oldalon.

a tolórudak még mozogni tudjanak.

Î Jobbról tolja át a tartó stifteket a furato-

Kefekorongok cseréje

kon és fordítsa lefelé a biztosító lemezt.

Î Emelje fel a tisztítófejet.

Î Ismételje meg az eljárást a másik olda-

Î A kefecsere pedált az ellenálláson túl

lon található tolórúddal.

lefelé nyomni.

Tudnivaló

Î A kefetárcsát oldalt a tisztítófej alatt ki-

A tolórudak mindkét tartó stiftjét ugyanarról

húzni.

az oldalról kell a tartóba tolni (nem tükörkép

Î Az új kefetárcsát a tisztítófej alatt tarta-

módjára)

ni, felfelé nyomni és bekattintani.

Î Az állítócsavarok anyáit kioldani és a

tisztítófejet úgy beállítani, hogy mindkét

kefehenger egyenletesen érintkezzen a

Î R tisztítófej: Csavarja ki a csillagmarko-

padlóval.

latot és húzza ki a fedelet.

Î Az állítócsavar anyáit ismét meghúzni.

168 HU

- 7

Tisztítófej kiszerelése

Transport

A kiszerelés a beépítéssel ellentétes sor-

rendben történik.

Balesetveszély

Akkumulátorok kiszerelése

A berendezés fel- és lerakodásánál a max.

10%-os emelkedőt/lejtést nem szabad túl-

Î Oldja ki a tartályt lezáró csavart és bil-

lépni.

lentse fel a tartályt.

Î A kábelt kösse le az akkumulátor nega-

Vigyázat

tív pólusáról.

Sérülés- és rongálódásveszély! Szállítás

Î A többi kábelt csíptesse le az akkumu-

esetén vegye figyelembe a készülék súlyát.

látorokról.

Î Gépjárművön való szállításnál, a ké-

Î Csavarja le a rögzítőlemezt.

szüléket feszítő szíjjal/kötéllel biztosít-

sa csúszás ellen.

Î Vegye ki az akkumulátorokat.

Î Működtesse a rögzítőféket.

Î A használt akkumulátort az érvényes

előírásoknak megfelelően távolítsa el.

Î Emelje fel a tisztítófejet, hogy elkerülje

a kefék rongálódását.

Szivattyútömlő cseréje (csak Dose változat)

Î A karbantartó fedelet eltávolítani.

Felszerelt D tisztítófej esetén

Î Távolítsa el a kefekorongokat a kefefejről.

Tárolás

Vigyázat

Sérülés- és rongálódásveszély! Tárolás

esetén vegye figyelembe a készülék súlyát.

Ezt a készüléket csak beltéri helyiségben

szabad tárolni.

1 Burkolatfedél

2 Borítás

3 Tömlő tartó

4 Szivattyútömlő

5 Rotor

Î Vegye le a burkolat borítását.

Î Vegye le a fedelet.

Î Vegye ki a tömlőtartót a szivattyútömlő-

vel (a könnyebb kivétel érdekében a ro-

tort kézzel forgassa).

Î Szivattyútömlőt kicserélni.

Î Az adagolószivattyút és a készüléket

fordított sorrendben ismét üzemkésszé

tenni.

Karbantartási szerződés

A készülék megbízható üzemeltetésére az

illetékes Kärcher-kereskedővel karbantar-

tási szerződést köthet.

Fagyás elleni védelem

Fagyveszély esetén:

Î Ürítse ki a friss- és a szennyvíz tartályt.

Î A készüléket fagytól védett helyiségben

állítsa le.

- 8

169HU

Segítség üzemzavar esetén

Balesetveszély

Figyelmeztetés

Olyan üzemzavar esetén, amelyet ennek a

táblázatnak a segítségével nem tud elhárí-

Sérülésveszély! Minden a készüléken vég-

Rongálódásveszály a készülék számára ki-

tani, hívja a szervizt.

zett munka előtt fordítsa a kulcsos kapcso-

folyó víz által. A szennyvizet és a maradék

lót „0“-ra, húzza ki a kulcsot és a töltő

friss vizet a készüléken történő munka előtt

készülék dugalját.

leengedni.

Üzemzavar Elhárítás

A készüléket nem lehet beindítani Stand-by, a kulcsos kapcsolót állítsa „0“-ra, azután ismét „1“-re.

Ellenőrizze az F1 *, F2 * biztosítékot, szükség esetén cserélje ki. *

Ellenőrizze az akkumulátort, szükség esetén töltse fel.

A készülék nem megy Vizsgálja meg, hogy a rögzítőfék ki van-e engedve.

Nem elegendő vízmennyiség Ellenőrizze a friss víz állást, szükség esetén töltse utána a tartályt.

Ellenőrizze a friss víz szűrőt, szükség esetén tisztítsa.

(lásd „Karbantartási munkák“)

Ellenőrizze, hogy a csövek nincsenek-e eldugulva, szükség esetén tisztítsa.

Nem elegendő szívóteljesítmény Tisztítsa meg a tömítéseket a szennyvíz tartály és a fedél között és ellenőrizze vízzárósá-

gukat, szükség esetén cserélje ki őket.

Tisztítsa ki a szálszűrőt.

Tisztítsa meg a gumiéleket a szívófejen, szükség esetén cserélje ki.

Ellenőrizze, hogy a szívócső nincs-e eldugulva, szükség esetén tisztítsa.

Ellenőrizze a szívócső vízzáróságát, szükség esetén cserélje ki.

Ellenőrizze, hogy a fedél a szennyvíz leeresztő csövön be legyen zárva.

Ellenőrízze a szívófej beállítását.

Nem megfelelő tisztítási eredmény Állítása be a nyomáserősséget.

Ellenőrizze a kefék kopását, szükség esetén cserélje ki őket.

A szennyeződés fajtájának megfelelő kefetípust használjon.

A kefék nem forognak Csökkentse a nyomáserősséget.

Ellenőrizze, hogy idegen test nem gátolja a keféket, adott esetben távolítsa el az idegen testet.

Ha az elektronikában a túláram kapcsoló kioldott, a kulcsos kapcsolót állítsa „0“-ra, azután

ismét „1“-re.

A készülék erősen vibrál Ellenőrizze, hogy a kefehenger nem deformálódott-e el, a nem kerek keféket cserélje ki.

Ellenőrizze a kefehenger forgási irányát (lásd „Forgási irány ellenőrzése“), adott esetben

hívja a szerviz szolgálatot.

* Távolítsa el az elektronika fedelének csavarjait és forgassa lefelé az elektronika fedelet a töltő készülékkel

A forgási irányt megvizsgálni

170 HU

- 9

Tartozékok

A mindenkori tisztítási feladatnak megfele-

lően a készüléket különböző tartozékokkal

lehet felszerelni. Kérje katalógusunkat

vagy keressen meg bennünket az interne-

ten a www.kaercher.com címen.

Megnevezés

Alkatrész szám

R 65

Leírás

Darab

Készülékben szükséges

darabszám

Kefehenger, piros (közepes, stan-

6.906-935.0 Erősebben szennyezett padlózatok karbantartó tisztítására is. 1 2

dard)

Kefehenger, fehér (puha) 6.906-981.0 Érzékeny padlózatok polírozására és karbantartó tisztítására. 1 2

Kefehenger, narancs (magas/ala-

6.906-982.0 Strukturált padlózat súrolására (biztonsági csempe stb.). 1 2

csony)

Kefehenger, zöld (grit) 6.906-983.0 Erősen szennyezett padlózat alap és felületi tisztítására (pl.viasz, akrilát). 1 2

Kefehenger, fekete (nagyon kemény) 6.906-984.0 Erősen szennyezett padlózat alap és felületi tisztítására (pl.viasz, akrilát). 1 2

Pad-hengertengely 4.762-433.0 Henger pad-ek helye. 1 2

Henger pad, fehér (nagyon puha) 6.369-389.0 Padlók finompolírozásához. 20 80

Henger pad, piros (közepes) 6.369-456.0 Enyhén szennyezett padlók tisztításához. 20 80

Henger pad, zöld (kemény) 6.369-455.0 Átlagosan és erősen szennyezett padlók tisztításához. 20 80

Henger pad, sárga (puha) 6.369-454.0 Padlózatok polírozására. 20 80

Megnevezés

Alkatrész szám

D 65

Leírás

Darab

Készülékben szükséges

darabszám

Kefekorong, natúr (puha) 4.905-012.0 Padlózatok polírozására. 1 2

Kefehenger, piros (közepes, stan-

4.905-010.0 Enyhén szennyezett vagy érzékeny padlózatok tisztítására. 1 2

dard)

Kefekorong, fekete (kemény) 4.905-013.0 Erősen szennyezett padlózatok tisztítására. 1 2

Hajtótányér 4.762-439.0 Henger pad-ek helye. 1 2

Disc-pad, piros (közepes) 6.369-905.0 Enyhén szennyezett padlózatok tisztítására. 5 2

Disc-pad, zöld (kemény) 6.369-906.0 Átlagosan szennyezett padlók tisztításához. 5 2

Disc-pad, fekete (nagyon kemény) 6.369-907.0 Erősen szennyezett padlózatok tisztítására. 5 2

Megnevezés

Alkatrész szám

B 80 W

Leírás

Darab

Készülékben szükséges

darabszám

Szívófej, egyenes 4.777-049.0 standard 1 1

Szívófej, hajlított 4.777-055.0 standard 1 1

Gumiél, barna 6.273-205.0 Csík ellen 1 1

Gumiél, barna 6.273-208.0 olajálló 1 1

- 10

171HU

Műszaki adatok

B 80 W B 80 W Dose

R 65 D 65 R 65 D 65

Teljesítmény

Névleges feszültség V 24

Akkumulátor kapacitás Ah (5h) max. 180/205

Közepes teljesítmény felvétel W 1500

A hajtómotor teljesítménye W 300

Szívómotor teljesítmény W 500

Kefemotor teljesítmény W 2 x 600

Védettség IPX3

Biztosítékok

F1 (fő biztosíték) A 150

F2 (vezérmű)A3

F3 (Vízszivattyú) A 7,5

F4 (Hajtómotor) A 30

Szívás

Szívás teljesítmény, levegő mennyiség l/s 22

Szívás teljesítmény, nyomáshiány kPa 11,5

Tisztító kefék

Munkaszélesség mm 640 695 640 695

Kefe átmérő mm 105 360 105 360

Kefe fordulatszáma 1/min 1500 180 1500 180

Méretek és súly

Elméleti területi teljesítmény m

2

/h 2560 2780 2560 2780

A terep max. meredeksége % 10

Friss-/szennyvíz tartály térfogata l 80/80

Szállítási súly kg 270

Megengedett összsúly kg 340, (350)*

Az EN 60335-2-72 szerint megállapított értékek

Teljes rezgési érték m/s

2

<2,5

Bizonytalanság K m/s

2

0,1

Hangnyomás szint L

pA

dB(A) 67

Bizonytalanság K

pA

dB(A) 2

Hangnyomás szint L

WA

+ bizonytalanság K

WA

dB(A) 87

* Package-készülékek

Alulírottak az ügyvezetés megbízásából és

CE-Nyilatkozat

Garancia

felhatalmazásával lépnek fel.

Ezennel tanúsítjuk, hogy az alábbiakban

Minden országban az illetékes forgalma-

megnevezett gép tervezése és építési

zónk által kiadott garancia feltételek érvé-

módja alapján az általunk forgalomba ho-

nyesek. Az esetleges üzemzavarokat az

zott kivitelben megfelel az EK irányelvek

CEO

Head of Approbation

Ön készülékén a garancia lejártáig költség-

vonatkozó, alapvető biztonsági és egész-

mentesen elhárítjuk, amennyiben anyag-

A dokumentációért felelős személy:

ségügyi követelményeinek. A gép jóváha-

vagy gyártási hiba az oka. Garanciális

S. Reiser

gyásunk nélkül történő módosítása esetén

esetben kérjük, forduljon a vásárlást igazo-

ez a nyilatkozat elveszti érvényességet.

ló bizonylattal kereskedőjéhez vagy a leg-

Alfred Kärcher GmbH & Co. KG

közelebbi hivatalos szakszervizhez.

Termék: Padlótisztító-gép

Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40

Típus: 1.259-xxx

71364 Winnenden (Germany)

Alkatrészek

Vonatkozó európai közösségi irányelvek:

Tel.: +49 7195 14-0

2006/42/EK (+2009/127/EK)

Fax: +49 7195 14-2212

Csak olyan tartozékokat és alkatrésze-

2004/108/EK

ket szabad használni, amelyeket a

Alkalmazott harmonizált szabványok:

Winnenden, 2011/05/01

gyártó jóváhagyott. Az eredeti tartozé-

EN 55014–1: 2006 + A1: 2009

kok és az eredeti alkatrészek, biztosít-

EN 55014–2: 1997 + A2: 2008

ják azt, hogy a készüléket

EN 60335–1

biztonságosan és zavartalanul lehes-

EN 60335–2–29

sen üzemeltetni.

EN 60335–2–72

EN 61000–3–2: 2006 + A2: 2009

Az üzemeltetési útmutató végén talál

EN 61000–3–3: 2008

egy válogatást a legtöbbször szüksé-

EN 62233: 2008

ges alkatrészekről.

Alkalmazott összehangolt normák:

További információkat az alkatrészek-

-

ről a www.kaercher.com címen talál a

'Service' oldalakon.

172 HU

- 11

Před prvním použitím svého

Symboly použité v návodu k

Ochrana životního prostředí

zařízení si přečtěte tento původ-

obsluze

ní návod k používání, řiďte se jím a uložte

eština

Obalové materiály jsou recyklo-

jej pro pozdější použití nebo pro dalšího

Pozor!

vatelné. Obal nezahazujte do

majitele.

Označuje bezprostředně hrozící nebezpe-

domovního odpadu, ale ode-

čí. Při nedodržování tohoto pokynu může

Obsah

vzdejte jej k opětovnému zužit-

dojít k usmrcení nebo velmi vážným úra-

kování.

Bezpečnostní pokyny . . . . . CS . . 1

zům.

Přístroj je vyroben z hodnotných

Funkce . . . . . . . . . . . . . . . . CS . . 1

Varování

recyklovatelných materiálů, kte-

Používání v souladu s určením CS . . 1

Označuje případně nebezpečné situace.

ré se dají dobře znovu využít.

Ochrana životního prostředí CS . . 1

Při nedodržování tohoto pokynu může dojít

Baterie, olej a podobné látky se

Ovládací prvky . . . . . . . . . . CS . . 2

k méně vážným úrazům nebo věcným ško-

nesmějí dostat do okolního pro-

dám.

středí. Použitá zařízení proto

Před uvedením do provozu. CS . . 3

Upozorně

odevzdejte na příslušných sběr-

Provoz. . . . . . . . . . . . . . . . . CS . . 4

ných místech

Ošetřování a údržba . . . . . . CS . . 6

Označuje tipy k používání a důležité infor-

Přeprava . . . . . . . . . . . . . . . CS . . 7

mace.

Informace o obsažených látkách

Ukládání . . . . . . . . . . . . . . . CS . . 7

(REACH)

Symboly na zařízení

Pomoc při poruchách . . . . . CS . . 8

Aktuální informace o obsažených látkách

Nebezpečí úrazu pohmožděním.

naleznete na adrese:

Příslušenství . . . . . . . . . . . . CS . . 9

Při sklápění zásobníku dolů ho

www.kaercher.com/REACH

Technické údaje . . . . . . . . . CS . 11

držte jen v této oblasti.

ES prohlášení o shodě . . . . CS . 12

Funkce

Záruka. . . . . . . . . . . . . . . . . CS . 12

Náhradní díly . . . . . . . . . . . CS . 12

Podlahový mycí stroj s odsáváním se

používá na mokré čištění rovných podlah.

Bezpečnostní pokyny

Nastavením množství vody, přitlačení kar-

čů a odsávání znečištěné vody jej lze

Před prvním použitím přístroje si laskavě

snadno přizpůsobit k jakémukoliv úkolu v

pečlivě přečtěte tento návod na jeho použití

oblasti čištění.

a přiloženou brožuru Bezpečnostní upozor-

Pracovní šířka 650 mm a objem každé z

nění pro kartáčové čisticí a postřikovací pří-

nádrží na čistou a na odpadní vodu 80 l

stroje, 5.956-251 a řiďte se pokyny zde

umožňují efektivní čištění při dlouhotrvají-

uvedenými.

cím použití.

Přístroj se smí provozovat, jen pokud je

Zařízení má vlastní pojezd, motor pojezdu

zavřená nádrž a všechna víka.

je napájen bateriemi.

Během provozu se nesmí klíčový spí-

Baterie lze nabíjet nabíječkou připojenou k

nač přepínat do polohy „O“. V případě

zásuvce s napětím 230 V.

nebezpečí stiskněte tlačítko nouzového

U varianty "Pack" je již vestavě

na nabíječka.

vypínače.

Používání v souladu s

Provoz přístroje je přípustný na plo-

chách se sklonem až 10%.

určením

Aby se zabránilo použití zařízení nepovola-

Přístroj používejte pouze v souladu s údaji

nou osobou, je třeba vždy vyndat klíč.

v tomto návodu k obsluze.

Pokud přístroj zastavíte na svažující se

Přístroj lze používat pouze k čiště

vozovce je třeba jej zajistit proti neúmy-

hladkých podlah, které nejsou citlivé na

slným pohybům.

vlhkost.

Bezpečnostní prvky

Přístroj není vhodný k čištění zmrzlých

podlah (např. v chladírnách).

Bezpečnostní prvky slouží k ochraně uživa-

Pro přístroj se smí používat pouze origi-

tele a nesmí být uvedeny mimo provoz

nální příslušenství a originální náhradní

nebo obcházena jejich funkce.

díly.

Nouzový vypínač

Slouží k okamžitému vypnutí všech funkcí.

- 1

173CS

Ovládací prvky

1 Posuvné rameno

24 Čisticí hlava

H Kontrolka (zelená), svítí při přidávání

2 Ovládací panel

25 Baterie (pod zásobníkem)

vody

3 Páky pojezdu

26 Dávkovací zařízení špinavé vody

I Kontrolka (zelená), svítí při sání

4 Páka ke spouštění sací lišty

27 Víko nádrže na odpadní / čistou vodu

J Displej k zobrazení

5Síťový kabel nabíječky (pouze varianta

Pod víkem tanku znečištěné vody:

Stav baterií

Pack)

28 Sítko na vlákna (odsávání)

Množství vody

6 Nabíječka (pouze varianta Pack)

29 Plnicí otvor nádrže na čistou vodu

Rychlost čiště

7 Sací hadice

30 Nádrž na čistou vodu

Počet otáček kartáčů

8Hvězdicové rukojeti k výměně sacích

31 Nádrž na špinavou vodu

Dávkování čisticího prostředku

chlopní

32 Nádrž na hrubé nečistoty (jen u čisticí

Funkce WDB (pouze ve spojitosti s voli-

9 Pedál ke zvedání a spouštěčisticí

hlavy R) *

telnou doplňkovou sadou na postřikové

hlavice

33 Láhev s

čisticím prostředkem (pouze

sání)

10 Páka k nastavení přítlaku kartáče

varianta Dose)

Provozní hodiny

11 Křídlové matice k upevnění a šikmému

34 Sací hadice na čisticí prostředek (pou-

Rychlost

nastavení sací lišty

ze varianta Dose)

Výrobce

12 Šrouby krytu elektroniky

Ovládací panel

Verze programu

13 Sací lišta (není v rozsahu dodávky)

A Tlačítko nouzového vypínače (uvolně

Nabíje

čka (pouze varianta Pack)

14 Zavěšení sací lišty

otočením)

K červená LED svítí = porucha nabíječky/

15 Filtr čerstvá voda

B klíčový spínač

baterie, informovat zákaznický servis

16 Pedál k ovládání parkovací brzdy

C Informační tlačítko

L žlutá LED svítí = baterie dobitá

17 Víko údržby

DSvětelná kontrolka (červená), svítí při

M Svítí žlutá dioda = baterie se nabíjejí.

vybití baterií

18 Identifikační štítek

ESvětelná kontrolka (červená), svítí při

19 Odtokový kohout čerstvé vody

nastavení parkovací brzdy

20 Vypouštěcí hadice na špinavou vodu

FSvětelná kontrolka (červená), svítí při

21 Systém plnění (volitelně)

přetížení kartáčů

22 Šroub na uzamčení nádrže

GSvětelná kontrolka (červená), svítí při

23 Kartáčový válec (čisticí hlava R)

plné nádrži na odpadní vodu

Kotoučový kartáč (čisticí hlava D)

174 CS

- 2

Upozorně

Pozor!

Před uvedením do provozu

Nebezpečí úrazu pohmožděním. Při sklá-

Nebezpečí poleptání!

pění zásobníku zpět dolů ho udržujte jen ve

Při dolévání vody do vybité baterie

Baterie

vyznačené oblasti.

může dojít k úniku kyseliny.

Při manipulaci s bateriemi bezpodmínečně

Î Sklopte zásobník zpět dolů a utáhněte

Při manipulaci s kyselinou do baterií

dbejte na tyto výstrahy:

šroub.

používejte ochranné brýle a dodržujte

Dodržujte pokyny uvedené na

Varování

předpisy, aby nedošlo k úrazu nebo k

baterii, v návodu k použití a v

poškození oděvu.

Před zapnutím přístroje baterie nabijte.

návodu k obsluze vozidla

Při zasažení pokožky nebo oděvu kyse-

Nabíjení baterií

Noste chránič očí

linou zasažené místo ihned opláchněte

Pozor!

velkým množstvím vody.

Nebezpečí výbuchu. Nabíjení mokrých

Upozorně

baterií je dovoleno jen tehdy, když je

Chraňte děti před kyselinou a

Nebezpečí poškození!

zásobník vyklopen nahoru.

bateriemi

K doplňování baterií používejte pouze

Informace

destilovanou nebo odsolenou vodu (EN

Nebezpečí výbuchu

Přístroj má ochranu proti úplnému vybití

50272-T3).

baterií, tzn. že se při dosažení minimální

Nepoužívejte žádné přísady (tzv. aditi-

povolené kapacity vypnou motory kartáčů a

va), jinak zanikají všechny nároky

Zákaz ohně, jisker, otevřeného

turbína. Na ovládacím panelu se rozsvítí

vyplývající ze záruky.

světla a kouření

červená kontrolka stavu baterií. Od tohoto

Doporučené baterie

okamžiku je možné jen pojíždění.

Nebezpečí poleptání

Î Přístrojem dojeďte přímo k nabíjecí sta-

Obj. č.: Popis

nici a vyhněte se při tom stoupání.

6.654-130.0 Sada baterií vč. kabelu,

Informace

bezúdržbová, kapacita: 180

První pomoc

Při použití jiných baterií (např. jiného výrob-

Ah (5h), napětí: 4 x 6 V

ce) musí být ochrana proti úplnému vybití

Jednotlivá baterie: 6.654-

nově nastavena pro příslušnou baterii

124.0

Výstražné zařízení

zákaznickým servisem Kärcher.

Doporučené nabíječky

Pozor!

Likvidace odpadu

Nebezpečí zasažení elektrickým proudem.

Obj. č.: Popis

Dodržujte pravidla pro elektrickou síť a

6.654-078.0 Charger 2425 pro bezúdrž-

pojistky - viz „nabíječka“. Nabíječku lze

bové baterie, 24 V

Baterii neodhazujte do kontejneru

používat pouze v suchých prostorách s

K nabíječce je třeba mít přívodní kabel /

na odpadky

dostatečným větráním!

adaptér 6.648-582.

Upozorně

Baterie a nabíječky lze zakoupit ve specia-

Průměrná doba nabíjení je asi 10-15 hodin.

lizovaných obchodech.

Pozor!

Doporučené nabíječky (vhodné pro použí-

Upozorně

Nebezpečí exploze. Na baterie, tzn. na

vané baterie) mají elektronickou regulaci a

U varianty Pack použijte v případě výměny

jejich kontakty a spoje článků nepokládejte

nabíjení ukončí automaticky.

pouze bezúdržbové baterie.

řadí apod.

Všechny funkce přístroje jsou během nabí-

Nebezpečí úrazu. Poraněnými místy se

jení automaticky přerušeny.

Vykládka

nikdy nedotýkejte olova. Po práci s baterie-

Nabíjení ve variantě Pack

mi si vždy očistěte ruce.

Î Zapojte síťovou zástrčku nabíječky do

Vložení a připojení baterie

zásuvky.

Î Povolte šroub zajišťující zásobník a

Nabíjení v jiných variantách

vykloňte zásobník nahoru.

Î Vypusťte znečištěnou vodu a zbytek

Î Baterie vložte do vany těsně k čisticí

čisté vody a zajistěte likvidaci.

hlavici a přišroubujte za ně upevňovací

Î Povolte šroub zajišťující zásobník a

úhelník.

vykloňte zásobník nahoru.

Î Póly baterie namažte tukem na kontakty.

Î Odpojte konektor baterie a připojte ho k

Î Kontakty spojte přiloženými spojovací-

nabíjecímu kabelu.

mi kabely.

Î Nabíječku zapojte do elektrické sítě a

Î Dlouhá postranní prkna z balení polož-

zapněte.

te jako rampu k paletě.

Baterie nenáročné na údržbu (baterie s

Î Rampu připevněte k paletě hřebíky.

elektrolytem)

Î Krátkými prkny rampu podložte.

Î Hodinu před koncem nabíjení přilijte

Î Z kol odstraňte dřevěné lišty.

destilovanou vodu, dodržujte správný

Î Nadzvednout čisticí hlavu a odstranit

poměr s kyselinou. Baterie má odpoví-

kartonáž.

dající označení.

Î Povolte parkovací brzdu a to sešlápnu-

tím pedálu a jeho posunutím doleva.

Pak nechte pedál, aby se vrátil nahoru.

Î Klíčový spínač nastavte na „1“.

Î K volným kontaktům (+) a (-) připojte

Î Stiskněte páku pojezdu a přístrojem

dodaný napájecí kabel.

pomalu sjeďte z rampy.

Î Klíčový spínač přepněte do polohy „0“.

- 3

175CS

Î Stisknutím informačního tlačítka nasta-

Montáž kartáčů

Přidejte čisticí prostředek (varianta bez

venou hodnotu potvrďte.

Dose)

Montáž kartáčů je popsána v kapitole

Naplňte zásobník na čerstvou vodu

Informace

„Údržbové práce“.

Jestliže se do zásobníku čisticího prostřed-

Montáž sací lišty

Bez plnicího systému

ku dá nejprve čisticí prostředek a následně

Î Otevřete víko nádrže na odpadní / čer-

Î Nasaďte sací lištu na její závěs tak, aby

voda, může to vést k silnému pěnění.

stvou vodu

byl tvarovaný plech nad závěsem.

Î Otevřete víko nádrže na odpadní / čer-

Î Naplňte čerstvou vodou (max. 60 °C)

stvou vodu

Î Křídlové matice utáhněte.

do výše 15 mm pod horním okrajem

Î Přidejte čisticí roztok do nádrže na čer-

nádrže.

stvou vodu.

Î Zavřete víko nádrže na odpadní / čers-

Î Zavřete víko nádrže na odpadní / čers-

tvou vodu.

tvou vodu.

Informace

Přidejte dávku čisticího prostředku

Před prvním uvedením do provozu doplňte

(varianta Dose)

nádrž na čerstvou vodu, aby se vodovodní

Do

čisté vody je při průtoku do čisticí hlavi-

systém odvzdušnil.

ce dávkovacím zařízením přidáván čisticí

Systém plnění (volitelně)

prostředek.

Î K připojovacímu hrdlu plnicího systému

Upozorně

připojte vodní hadici.

Dávkovacím zařízením lze přidávat maxi-

Î Nasaďte sací hadici.

Î Otevřete přívod vody.

málně 3 % čisticího prostředku. Při vyšším

Jakmile bude dosaženo maximální hla-

Provoz

dávkování je nutné přidat čisticí prostředek

diny, zastaví vestavěný plovákový ven-

do nádrže s čistou vodou.

Pozor!

til přívod vody.

Upozorně

Nebezpečí úrazu. Na pedály šlapejte vždy

Î Zavřete vodovodní přívod.

Riziko ucpání zasychajícím čisticím pro-

jen jednou nohou. Druhá noha musí zůstat

Î Odstraňte vodní hadici.

středkem za situace, kdy se čisticí prostře-

pevně a bezpečně na zemi. K okamžitému

Přidejte / doplňte dávku čisticího

dek přidává do zásobníku na čerstvou vodu

vypnutí všech funkcí stiskněte červené tla-

u varianty Dose. Průtokoměr dávkovacího

prostředku

čítko nouzového vypínače.

mechanismu se může zasychajícím čisti-

Varování!

Čisticí prostředky

cím prostředkem zalepit a bránit pak fungo-

Nebezpečí poškození. Sací hranol je nutné

Varování

vání dávkovacího zařízení. Zásobník na

před jízdou nazad nadzdvihnout.

čerstvou vodu a zařízení samotné násled-

Nebezpečí poškození. Používejte pouze

Informace

ně vypláchněte čistou vodou. Regulátor

doporučené čisticí prostředky. U ostatních

množství vody k oplachu otevřete naplno,

Přístroj je konstruován tak, že kartáčová

čisticích prostředků nese zvýšené riziko v

dávkování čisticího prostředku nastavte na

hlavice přečnívá doprava. Toto umožňuje

oblasti provozní bezpečnosti a úrazovosti

0% a na programovém voliči nastavte čisti-

přehlednou práci až blízko k okrajům.

provozovatel. Používejte pouze čisticí pro-

cí program pracující s vrstvou vody.

Î Otáčením odjistěte nouzový vypínač.

středky, které neobsahují rozpouštědla a

Î Láhev s čisticím prostředkem postavte

Î Zasuňte klíč do klíčového spínače na ovlá-

kyseliny solnou a fluorovodíkovou.

do držáku za ovládacím panelem.

dacím panelu a otočte ho do polohy „1“.

Upozorně

Î Odšroubujte víčko láhve.

Î Povolte parkovací brzdu a to sešlápnu-

Nepoužívejte silně pěnící čisticí prostředky.

Î Vsuňte sací hadici dávkovacího zaříze-

tím pedálu a jeho posunutím doleva.

Řiďte se pokyny pro dávkování.

Pak nechte pedál, aby se vrátil nahoru.

ní zastrčte do lahve a našroubujte víko.

Doporučené čisticí prostředky:

Î Pojíždění přístroje.

Upozorně

Použití Čisticí pro-

Dopředu:

Při prázdné nádrži na čistou vodu je dávko-

středky

Páku pojezdu stiskněte dopředu.

vání čisticího prostředku zastaveno. Čisticí

Dozadu:

Běžné čištění všech podlah

RM 746

hlavice funguje dále bez přívodu tekutiny.

Páku pojezdu stiskněte dozadu.

odolných vůči vodě

RM 780

Při prázdném kanystru na čisticí prost

ředek

Upozorně

Udržovací čištění lesklých

RM 755 es

je dávkování také zastaveno.

Přístroj se začne pohybovat, až když se

povrchových ploch (např.

Nastavte dávku čisticího prostředku

páka pohne o 15 °.

žula)

(varianta Dose)

Udržovací a důkladné čiště-

RM 69 ASF

Nastavení pracovní rychlosti

Î Otáčejte informačním tlačítkem dopra-

ní průmyslových podlaho-

va, dokud se nezobrazí údaj „RM -

Dopředu:

vých ploch

Dosierung" nebo „RM - Dosing“ (Dáv-

Î Otáčejte informačním tlačítkem dopra-

Udržovací a důkladné čiště-

RM 753

kování RM).

va, dokud se nezobrazí údaj „CleanSpd

ní dlaždic z jemné kameni-

Î Krátce stiskněte informační tlačítko.

Fwd=xxx%“.

ny

Údaj začne bliká.

Dozadu:

Udržovací čištění dlaždic v

RM 751

Î Dávkování čisticího prostředku nastav-

Î Otáčejte informačním tlačítkem dopra-

sociálních zařízeních

te otáčením informačního tlačítka (0,5

va, dokud se nezobrazí údaj „CleanSpd

% až 3 %).

Čištění a dezinfekce sociál-

RM 732

Rev=xxx%“.

ních zařízení

Î Stisknutím informačního tlačítka nasta-

Informace

venou hodnotu potvrďte.

Odstraňování vrstev všech

RM 752

Po 10 sekundách od posledního stisku

podlah odolných proti lou-

Upozorně

informač

ního tlačítka se displej opět pře-

hům (např. PVC)

Pokud do vody nepřidáváte žádný čisticí

pne na zobrazení stavu baterie.

Odstraňování vrstev z lino-

RM 754

prostředek, musí být dávkování nastaveno

Î Krátce stiskněte informační tlačítko.

leových podlah

na 0%.

Údaj začne bliká.

Î Otáčením informačního tlačítka nastavte

Čisticí prostředky lze obdržet v odborných

rychlost. Hodnotu lze nastavit v rozmezí od

obchodech.

30 % do 100 % v krocích po 10 %.

176 CS

- 4

Î Klíčový spínač otočte do polohy „0“,

Varování

Nastavení množství vody

chvilku vyčkejte a pak ho znovu otočte

Nebezpečí poškození podlahy při nadměr-

Î Otáčejte informačním tlačítkem ve

do polohy „1“.

ném přitlačení. Při prvních zkušebních leš-

směru pohybu hodinových ručiček,

Sací turbínu lze znovu zapnout.

těních používejte malé přitlačení. V případě

dokud se nezobrazí údaj „voda=...“

potřeby přitlačení zvyšujte, dokud nedo-

Nastavení počtu otáček kartáčů

nebo „water=...“.

sáhnete požadovaného účinku leštění.

Î Krátce stiskněte informační tlačítko.

Î Otáčejte informačním tlačítkem dopra-

Zapnutí/vypnutí WDB

Údaj začne bliká.

va, dokud se nezobrazí údaj „Bürs-

Î Množství vody nastavte otáčením infor-

te=...“ nebo „Brush=...“.

WDB = Doplňková sada ostřikovacího sání

mačního tlačítka. Počet černých pruhů

Î Krátce stiskněte informační tlačítko.

Informace

udává množství vody.

Údaj začne bliká.

Platí jen ve spojitosti s volitelnou doplňko-

Î Stisknutím informačního tlačítka nasta-

Î Otáčením informačního tlačítka nastav-

vou sadou na postřikové sání.

venou hodnotu potvrďte.

te počet otáček kartáčů.

Î Otáčejte informačním tlačítkem dopra-

„...Power“ - vysoký počet otáček (100 %).

Nastavení sací lišty

va, dokud se nezobrazí údaj „WDB-

„...Whisper“ - střední počet otáček (60 %).

Funktion" nebo „WDB-Function“

Šikmá poloha

„...Fine“ - nízký počet otáček (40 %).

(Funkčnost WDB).

Ke zvýšení účinku odsávání na dlážděném

Stisknutím informačního tlačítka nasta-

Î Krátce stiskněte informační tlačítko.

povrchu lze sací lištu nastavit do šikmé

venou hodnotu potvrďte.

Údaj začne bliká.

polohy v úhlu až 5 °.

Î Stisknutím informačního tlačítka nasta-

Î Přepnutím informačního tlačítka zvolte

Î Povolte křídlové matice.

venou hodnotu potvrďte.

„ON“ (Zap.) nebo „OFF“ (Vyp.).

Î Otočte sací lištu.

Zapnutí čisticí hlavice

Pohotovostní režim

Varování!

Pokud je provoz přerušen na dobu delší

než 30 minut, přístroj se přepne do pohoto-

Nebezpečí poškození podlahové krytiny.

vostního režimu. Při opětovném zapnutí

Přístroj nenechávejte spuštěný na místě.

otočte klíčový spínač krátce do polohy „0“ a

Î Sešlápněte pedál sloužící ke zvedání/

pak opět do polohy „1“.

spouštěčisticí hlavy, posuňte ho

doleva a vyčkejte, dokud se nevrátí

Zastavení a vypnutí přístroje

zpět nahoru.

Î Uvolněte páku pojezdu.

Čisticí hlava sestoupí dolů a automatic-

Î Zvedněte čisticí hlavici.

ky se rozběhne.

Î Zvedněte sací lištu.

Î Křídlové matice utáhněte.

Sací turbína je spuštěna ještě 5

Sklon

sekund, aby byla ze sací lišty a sací

hadice vysáta zbývající voda.

Při nedostatečném účinku odsávání lze

změnit sklon rovné sací lišty.

Î Aktivujte parkovací brzdu.

Î Povolte křídlové matice.

Î Skloňte sací lištu.

Nastavení přítlaku kartáčů

Pozor!

Nebezpečí úrazu hrozí od vysokorychlostní

páky sloužící k nastavení přítlaku kartáče.

Î Zapalovací klíček otočte do polohy "0" a

Páku k nastavení přítlaku kartáče nastavujte

klíček vytáhněte.

pouze tehdy, když je čisticí hlava spuštěná.

Î Křídlové matice utáhněte.

Î Pákou nastavte přitlačení kartáčů.

Î Pokud přístroj zastavíte na svažující se

vozovce je třeba jej zajistit proti neúmy-

Spuštění sací lišty

slným pohybům.

Î Páku stiskněte dolů. Spustí se sací lišta

zapne sací turbína.

Informace

Při prvních zkušebních čištěních pracujte s

malou přítlačnou silou. Přítlačnou sílu krok

za krokem zvyšujte, dokud nedosáhnete

Informace

požadovaného výsledku čištění. Správné

Při plné nádrži na odpadní vodu se sací tur-

nastavení přítlačné síly snižuje spotřebu

bína automaticky vypne.

energie a opotřebení kartáčů.

Î Vyprázdněte nádrž na špinavou vodu.

Pohon kartáčů se při přetížení vypne.

- 5

177CS

Vyprázdnění nádrže na špinavou

Měč

Vyčistěte filtr na čerstvou vodu

vodu

Î Zkontrolujte, zda nejsou kontakty bate-

rií zoxidované a v případě potřeby je

Varování

očistěte kartáčem a namažte tukem na

Dodržujte místní předpisy o zacházení s

kontakty. Dbejte na správné upevně

spojovacích kabelů.

odpadní vodou.

Î Zkontrolujte funkčnost parkovací brzdy.

Î Odpouštěcí hadici na špinavou vodu

Î Zkontrolujte stav těsnění mezi nádrží

vyjměte z držáku a spusťte ji do odpadu

na špinavou vodu a víkem a v případě

prostřednictvím vhodného sběrného

nutnosti těsnění vyměňte.

zařízení.

Î U baterií vyžadujících údržbu zkontrolujte

hustotu elektrolytu v článcích.

1

2

Î Vyčistěte tunel kartáče (jen čisticí hlava R)

1 Uzavírací ventil

Roč

2 Nádoba filtru

Î U oddělení služeb zákazníkům zajistěte

předepsanou inspekci.

Î Zavř

ete uzavírací ventil.

Údržba

Î Odšroubujte nádobu filtru, vyměňte /

vyčistěte filtrační vložku.

Obrácení nebo výměna sacích chlopní

Î Nádobu filtru umístěte zpět.

Î Sundejte sací lištu.

Otevřete uzavírací ventil.

Î Vyšroubujte hvězdicové rukojeti.

Montáž čisticí hlavy

Î Smáčkněte nebo zalomte dávkovací

Î Povolte šroub zajišťující zásobník a

zařízení.

vykloňte zásobník nahoru.

Î Otevřete víko dávkovacího zařízení.

Î Vypusťte odpadní vodu - množství vody

regulujte prostřednictvím tlaku nebo

zalomení.

Î Potom nádrž na špinavou vodu

vypláchněte čistou vodou.

Vyprázdnění nádrže s čistou vodou

Î Otevřete odtokový kohout čerstvé vody.

Î Sundejte plastové díly.

Ošetřování a údržba

Î Sundejte sací chlopně.

Î Obraťte sací chlopně nebo zasuňte

Pozor!

nové sací chlopně.

1 Otvor pro čisticí hlavu D 75

Nebezpečí úrazu! Před jakoukoli prací na

Î Nasaďte plastové díly.

2 Otvor pro jiné čisticí hlavy

přístroji přepněte klíčový spínač do polohy

Î Hvězdicové rukojeti našroubujte a při-

3 Ojnice

„0“ a vytáhněte klíč a napájecí zástrčku

táhněte.

nabíječky.

Î Zkontrolujte, zda jsou ojnice připevněny

Výměna kartáčových válců

Varování

k otvoru na přístroji, který lícuje s čisticí

Î Zvedněte čisticí hlavici.

Nebezpečí poškození zařízení vytékající

hlavou.

vodou. Před pracemi na zařízení vypusťte

Î Dle potřeby povolte matice a ojnici při-

špinavou vodu a zbytek čisté vody.

pevněte k jinému otvoru.

Plán údržby

Î Matice utáhněte pouze lehce, aby se

mohly ojnice stále pohybovat.

Po skončení práce

Varování

Nebezpečí poškození. Zařízení neostřikuj-

te vodou a nepoužívejte agresivní čisticí

prostředky.

Î Vypusťte špinavou vodu.

Î Nádrž na špinavou vodu vypláchněte

Î Uvolněte zámek ložiskového víka.

čistou vodou.

Î Poté zatlačte ložiskové víko dolů a

Î Jen čisticí hlava R: Vyjměte a vyprázd-

vytáhněte.

něte nádrž na hrubé nečistoty.

Î Vytáhněte kartáčový válec.

Î Přístroj zvenku otřete vlhkým hadříkem

Î Nasaďte nový kartáčový válec.

namočeným v mírném čisticím roztoku.

Î Kryty ložiska upevněte v obráceném

Î Zkontrolujte sítko na vlákna, v případě

pořadí.

potřeby je vyčistěte.

Î Tento postup opakujte na protější straně.

Î Vyčistěte sací chlopně na sací liště, v

Výměna kotoučových kartáčů

případě potřeby je vyměňte.

Î Zvedněte čisticí hlavici.

Î Zkontrolujte stupeň opotřebení kartáčů

Î Pedál na výměnu kartáčů sešlápněte

a v případě potřeby je vyměňte.

přes odpor dolů.

Î Baterie v případ

ě potřeby nabijte.

Î Kotoučové kartáče vytáhněte stranou

pod čisticí hlavou.

Î Nový kotoučový kartáč přidržte pod čisticí

Î Čisticí hlava R: Vyšroubujte rukojeťový

hlavou, zatlačte nahoru a zaaretujte.

kříž a vytáhněte víko.

178 CS

- 6

Î Čisticí hlava D: Z čisticí hlavy odstraňte

Vyjměte baterie

Ochrana proti zamrznutí

víko.

Î Povolte šroub zajišťující zásobník a

Î Čisticí hlavu zasuňte soustředně pod

Při nebezpečí mrazu:

vykloňte zásobník nahoru.

zařízení.

Î Vyprázdněte nádrže na čistou a na špi-

Î Kabel odpojte od svorky záporného

navou vodu.

Î Propojte elektrický kabel se zařízením

pólu baterie.

Î Přístroj umístěte v prostoru chráněném

(stejné barvy se musejí setkat).

Î Zbylé kabely odpojte od svorek baterie.

proti mrazu.

Î Čisticí hlava R: Víko zasuňte dovnitř a

Î Odšroubujte upevňovací úhelník.

pevně přišroubujte.

Î Vyjměte baterie.

Přeprava

Î Čisticí hlava D: Víko nasaďte a aretujte.

Î Vypotřebované baterie zlikvidujte dle

Pozor!

Î Propojte hadicovou spojku čisticí hlavy

platných předpisů.

Při nakládce a vykládce zařízení nesmí být

s hadicí na zařízení.

Výměna hadice čerpadla (jen verze

překročeno stoupání / klesání max. 10%.

Dose)

Pozor

Î Vyjměte servisní víko.

Nebezpečí úrazu a nebezpečí poškození!

Dbejte na hmotnost přístroje při přepravě.

Î Při přepravě na vozidle zajistěte přístroj

upínacími pásy nebo lany proti posunutí.

Î Aktivujte parkovací brzdu.

Î Zvedněte čisticí hlavici, aby nedošlo k

poškození kartáčů.

S namontovanou čisticí hlavou D

Î Sponu uprostřed čisticí hlavy nasaďte

Î Z kartáčové hlavice vyndejte kotoučové

mezi vidlice v páce.

kartáče.

Î Páku na pedálu ke zvedání / spouště

Ukládání

vyrovnejte tak, aby souhlasily otvory v

páce a čisticí hlavě.

Pozor

Î Otvory prostrčte přídržný kolík a

Nebezpečí úrazu a nebezpečí poškození!

ochranný plech otočte dolů.

Dbejte na hmotnost přístroje při jeho

uskladnění.

Toto zařízení smí být uskladněno pouze v

uzavřených prostorách.

1 Víko pouzdra

2 Kryt

3 držák hadice

4 Tlaková čerpací hadice

5 Rotor

Î Sejměte víko pouzdra.

Î Posuvné táhlo seřiďte v držáku čisticí

Î Odejměte kryt.

hlavy.

Î Vyjměte držák hadice s tlakovou čerpa-

Î Přídržný kolík prostrčte otvory zprava a

cí hadicí (aby bylo vyjímání snazší,

jisticí plech sklopte dolů.

pootočte rotor rukou).

Î Postup s posuvným táhlem opakujte na

Î Tlakovou čerpací hadici vyměňte.

protilehlé straně.

Î Dávkovací čerpadlo a za

řízení uveďte

Informace

znovu do provozu v opačném pořadí.

Oba přídržné kolíky na posuvných táhlech

Smlouva o údržbě

se držadly prostrkují ze stejné strany (niko-

liv zrcadlově).

K zajištění spolehlivého provozu přístroje

lze s příslušným prodejním oddělením spo-

lečnosti Kärcher uzavřít smlouvu o údržbě.

Î Povolte matice stavěcího šroubu a

seřiďte čisticí hlavu tak, aby se oba kar-

čové válce dotýkaly podlahy rovno-

měrně.

Î Matice stavěcí hlavy znovu utáhněte.

Demontáž čisticí hlavy

Další kroky demontáže probíhají v obráce-

ném pořadí než montáž.

- 7

179CS

Pomoc při poruchách

Pozor!

Varování

Při poruchách, které nelze odstranit podle

této tabulky, se obraťte na oddělení služeb

Nebezpečí úrazu! Před jakoukoli prací na

Nebezpečí poškození zařízení vytékající

zákazníkům.

přístroji přepněte klíčový spínač do polohy

vodou. Před pracemi na zařízení vypusťte

„0“ a vytáhněte klíč a napájecí zástrčku

špinavou vodu a zbytek čisté vody.

nabíječky.

Porucha Odstraně

Přístroj nelze nastartovat Pohotovostní režim, klíčový spínač přepněte do polohy „0“ a pak opět do polohy „1“.

Zkontrolujte pojistku F1*, F2 *, v případě potřeby ji vyměňte. *

Zkontrolujte baterie, v případě potřeby je nabijte.

Přístroj nejezdí Zkontrolujte, zda je parkovací brzda povolená.

Nedostatečné množství vody Zkontrolujte množství čisté vody, v případě potřeby nádrž doplňte.

Zkontrolujte filtr na čistou vodu, v případě potřeby jej vyčistěte.

(Viz "Údržbové práce")

Zkontrolujte, zda nejsou ucpané hadice, v případě potřeby je vyčistěte.

Nedostatečný sací výkon Očistěte těsnění mezi nádrží na špinavou vodu a víkem, zkontrolujte těsnost, v případě

potřeby je vyměňte.

Vyčistěte sítko na vlákna.

Vy

čistěte sací chlopně na sací liště, v případě potřeby je vyměňte.

Zkontrolujte, zda není ucpaná sací hadice, v případě potřeby ji vyčistěte.

Zkontrolujte těsnost sací hadice, v případě potřeby ji vyměňte.

Zkontrolujte, zda je zavřené víčko vypouštěcí hadice na špinavou vodu.

Zkontrolujte nastavení sací lišty.

Nedostatečný účinek čiště Nastavte přitlačení.

Zkontrolujte stupeň opotřebení kartáčů a v případě potřeby je vyměňte.

Používejte druh kartáče odpovídající typu znečištění.

Kartáče se netočí Snižte přitlačení.

Zkontrolujte, zda nejsou kartáče blokovány cizími tělesy, v případě potřeby je odstra

ňte.

Pokud byl aktivován proudový chránič v elektronickém systému, přepněte klíčový spínač do

polohy „0“ a pak opět do polohy „1“.

Zařízení silně vibruje Zkontrolujte příp. deformace kartáčových válců, nepravidelné kartáče vyměňte.

Zkontrolujte směr otáčení kartáčových válců (viz "Kontrola směru otáčení"), popřípadě kon-

taktujte zákaznický servis.

* Odstraňte šrouby z krytu elektroniky a kryt s nabíječkou sklopte dolů.

Zkontrolujte směr otáčení

180 CS

- 8