Karcher B 80 W Bp Pack – страница 12
Инструкция к Пылесосу Karcher B 80 W Bp Pack
Î Čistiaca hlava D: Stiahnite veko čistia-
Demontáž čistiacej hlavy
Transport
cej hlavy.
Demontáž sa vykoná v opačnom poradí
Î Čistiacu hlavu zasuňte v strede pod
ako montáž.
Nebezpečenstvo
stroj.
Vybratie batérií
Pri nakladaní a vykladaní stroja sa nesmie
Î Elektrický napájací kábel čistiacej hlavy
prekročiť stúpanie/klesanie max. 10%.
Î Uvo
ľnite skrutku na uzavretie nádrže a
spojte so strojom (rovnaké farby musia
nádrž vyklopte.
Pozor
ležať nad sebou).
Î Kábel odpojte od mínus pólu batérie.
Nebezpečenstvo zranenia a poškodenia!
Î Čistiaca hlava R: Veko zasuňte a pevne
Î Zvyšný kábel odpojte od batérií.
Pri prepravovaní zariadenia zohľadnite
dotiahnite.
Î Odskrutkujte upevňovací uholník.
jeho hmotnosť.
Î Čistiaca hlava D: Nasaďte veko a ne-
Î Pri preprave vozidlom zaistite stroj proti
Î Vyberte batérie.
chajte ho zapadnúť na svoje miesto.
skĺznutiu pomocou napínacieho pása/
Î Použité batérie zlikvidujte podľa plat-
Î Hadicovú spojku na čistiacej hlave spoj-
lán.
ných predpisov.
te s hadicou stroja.
Î Zatiahnite parkovaciu brzdu.
Výmena hadice čerpadla (len u verzie
Î Aby sa zabránilo poškodeniu kief,
Dose)
zdvihnite čistiacu hlavu.
Î Odoberte veko údržby.
Pri namontovanej čistiacej hlave D
Î Z hlay kefy odstráňte kotúčovú kefu.
Uskladnenie
Pozor
Nebezpečenstvo zranenia a poškodenia!
Pri uskladnení zariadenia zohľadnite jeho
hmotnosť.
Î Sponu v strede čistiacej hlavy zasuňte
Toto zariadenie sa smie uschovávať len vo
medzi vidlicu páky.
vnútri.
Î Páku na pedále na zdvíhanie/spúšťanie
nastavte tak, aby otvory v páke a čistia-
cej hlave navzájom lícovali.
Î Kolík zasuňte do otvorov a poistný
plech sklopte smerom dole.
1 Kryt skrine
2 Kryt
3 Držiak hadice
4 Hadica čerpadla
5 Rotor
Î Posuvnú tyč nastavte v držiaku čistiavej
Î Dajte dole kryt skrine.
hlavy.
Î Kryt odoberte.
Î Kolík zasuňte do otvorov z pravej strany
Î Vyberte držiak hadice spolu s hadicou
a poistný plech sklopte smerom dole.
čerpadla (pre ľahšie vybratie otočte ro-
Î Postup s posuvnou tyčou opakujte na
tor rukou).
opačnej strane.
Î Vymeňte hadicu čerpadla.
Upozornenie
Î Dávkovacie čerpadlo a stroj opäť uveď-
te do prevádzky v opačnom poradí.
Obidva kolíky na posuvných tyčiach sa za-
sunú cez držiaky z rovnakej strany (nie v
Zmluva o údržbe
zrkadlovom obraze).
Pre spoľahlivú prevádzku stroja môžete
uzavrieť s príslušnou predajňou organizá-
cie firmy Kärchen zmluvy o údržbe.
Ochrana proti zamrznutiu
Pri nebezpečenstve mrazu:
Î Vypustite nádrž s čistou a znečistenou
vodou.
Î Stroj odstavte v miestnosti chránenej
pred mrazom.
Î Uvoľnite matice prestavovacej skrutky
a čistiacu hlavu nastavte tak, aby sa
obidve valcové kefy rovnomerne dotý-
kali podlahy.
Î Opäť dotiahnite matice prestavovacej
skrutky.
- 7
221SK
Pomoc pri poruchách
Nebezpečenstvo
몇 Pozor
Pri poruchách, ktoré nie je možné odstrániť
pomocou tejto tabuľky, zavolajte servisnú
Nebezpečenstvo poranenia! Pred začatím
Nebezpečie poškodenia zariadenia vypúš-
službu.
všetkých prác na stroji nastavte spínací
ťanou vodou. Pred začatím prác na zaria-
kľúčik do polohy „0“, vytiahnite kľúčik a sie-
dení vypustite znečistenú vodu a zvyšnú
ťovú zástrčku nabíjačky.
čistú vodu.
Porucha Odstránenie
Stroj sa nedá naštartovať Pohotovostný režim, nastavte spínací kľúčik na „0“, potom opäť na „1“.
Skontrolujte poistky F1 *, F2 *. V prípade potreby ich vymeňte. *
Skontrolujte batérie, v prípade potreby nabite.
Stroj sa nerozbehne. Skontrolujte, či je uvoľnená parkovacia brzda.
Nedostatočné množstvo vody Skontrolujte stav čistej vody, v prípade potreby doplňte nádrž.
Skontrolujte filter na čistú vodu. V prípade potreby ho vyčistite.
(Viď „Údržbárske práce“).
Hadice skontrolujte, či nie sú upchaté. V prípade potreby vyčistite.
Nedostatočný sací výkon Vyčistite a skontrolujte tesnenie medzi nádržou na znečistenú vodu a vekom, či tesní a popr.
ho vymeňte.
Vyčistite filtračné sitko.
Vyčistite sacie prúžky na sacej lište a v prípade potreby ich vymeňte.
Skontrolujte saciu hadicu, či nie je upchatá. V prípade potreby vyčistite.
Skontrolujte saciu hadicu, či je utesnená. V prípade potreby ju vymeňte.
Skontrolujte, či je zavreté veko na vypúšťacej hadici z nádrže na špinavú vodu.
Skontrolujte nastavenie sacej lišty.
Nedostatočný výsledok čistenia Nastavte prítlačný tlak.
Skontrolujte opotrebovanie kief, v prípade potreby ich vymeňte.
Použite typ kefy vhodný pre druh znečistenia.
Kefy sa neotáčajú Znížte prítlačný tlak.
Skontrolujte, či cudzie telesá neblokujú kefy, popr. cudzie telesá odstráňte.
Ak bol v elektronike aktivovaný nadprúdový spína
č, nastavte spínací kľúčik na „0“, potom
opäť na „1“.
Zariadenie silno vibruje Skontrolujte deformáciu valcových kefiek, kefky, ktoré nie sú okrúhle, vymeňte.
Skontrolujte smer otáčania valcových kefiek (pozri "Kontrola smeru otáčania"), prípadne za-
volajte do zákazníckeho servisu.
* Odstráňte skrutky krytu elektroniky a kryt elektroniky s nabíjačkou sklopte smerom nadol
Kontrola smeru otáčania
222 SK
- 8
Príslušenstvo
Podľa daných druhov čistenia je možné prí-
stroj vybaviť rôznym príslušenstvom. Spý-
tajte sa na náš katalóg alebo nás navštívte
na internete na www.karcher.com.
Označenie
Čís. dielu
R 65
Popis
Ks
Prístroj potrebuje
kus
Valcová kefa, červená (stredná,
6.906-935.0 Na udržiavacie čistenie aj veľmi znečistených podláh. 1 2
štandard)
Valcová kefa, biela (mäkká) 6.906-981.0 Na leštenie a udržiavace čistenie chúlostivých podláh. 1 2
Valcová kefa, oranžová (vysoká/hl-
6.906-982.0 Na kefovanie štruktúrovaných podláh (bezpečnostných dlaždíc atď.) 1 2
boká)
Valcová kefa, zelená (tvrdá) 6.906-983.0 Na základné čistenie veľmi znečistených podláh a odstraňovanie vrstiev
12
(napr. voskov, akrylátov).
Valcová kefa, čierna (veľmi tvrdá) 6.906-984.0 Na základné čistenie veľmi znečistených podláh a odstraňovanie vrstiev
12
(napr. voskov, akrylátov).
Hriadeľ valcových vložiek 4.762-433.0 Na uloženie valcových vložiek. 1 2
Valcová vložka, biela (veľmi mäkká) 6.369-389.0 Pre doleštenie podláh. 20 80
Valcová vložka. červená (stredná) 6.369-456.0 Pre čistenie ľahko znečistených podláh 20 80
Valcová kefa, zelená (tvrdá) 6.369-455.0 Pre čistenie normálne až silne znečistených podláh 20 80
Valcová vložka, žltá (mäkká) 6.369-454.0 Na leštenie podláh. 20 80
Označenie
Čís. dielu
D 65
Popis
Ks
Prístroj potrebuje
kus
Kotúčová kefa, prírodná (mäkká) 4.905-012.0 Na leštenie podláh. 1 2
Kotúčová kefa, červená (stredná,
4.905-010.0 Na čistenie málo znečistených alebo chúlostivých podláh. 1 2
štandard)
Kotúčová kefa, čierna (tvrdá) 4.905-013.0 Na čistenie veľmi znečistených podláh. 1 2
Hnací tanier 4.762-439.0 Na uloženie vložiek. 1 2
Kotúčová vložka, červená (stredná) 6.369-905.0 Na čistenie ľahko znečistených podláh. 5 2
Kotúčová vložka, zelená (tvrdá) 6.369-906.0 Pre čistenie normálne znečistených podláh 5 2
Kotúčová vložka, čierna (veľmi tvrdá) 6.369-907.0 Na čistenie veľmi znečistených podláh. 5 2
Označenie
Čís. dielu
B 80 W
Popis
Ks
Prístroj potrebuje
kus
Sací nadstavec, priamy 4.777-049.0 Štandard 1 1
Sací nadstavec, zahnutý 4.777-055.0 Štandard 1 1
Gumenná stierka, hnedá 6.273-205.0 proti šmuhám 1 1
Gumenná stierka, hnedá 6.273-208.0 odolná voči oleju 1 1
- 9
223SK
Technické údaje
B 80 W B 80 W Dose
R 65 D 65 R 65 D 65
Výkon
Menovité napätie V 24
Kapacita batérie Ah (5h) max. 180/205
Stredný príkon W 1500
Výkon pojazdového motora W 300
Výkon sacieho motora W 500
Výkon motorov kief W 2 x 600
Krytie IPX3
Poistky
F1 (hlavná poistka) A 150
F2 (riadiaci systém) A 3
F3 (vodné čerpadlo) A 7,5
F4 (motor pojazdu) A 30
Sanie
Sací výkon, množstvo vzduchu l/s 22
Sací výkon, podtlak kPa 11,5
Čistiace kefy
Pracovná šírka mm 640 695 640 695
Priemer kefy mm 105 360 105 360
Počet otáčok kefy 1/min 1500 180 1500 180
Rozmery a hmotnost'
Teoretický plošný výkon m
2
/h 2560 2780 2560 2780
Max. sklon svahu % 10
Objem nádrže čistej/znečistenej vody l 80/80
Prepravná hmotnosť kg 270
Prípustná celková hmotnosť kg 340, (350)*
Zistené hodnoty podľa EN 60335-2-72
Celková hodnota vibrácií m/s
2
<2,5
Nebezpečnosť K m/s
2
0,1
Hlučnosť L
pA
dB(A) 67
Nebezpečnosť K
pA
dB(A) 2
Hlučnosť L
WA
+ nebezpečnosť K
WA
dB(A) 87
* Stroje Package
Podpísaný jednajú v poverení a s plnou
Vyhlásenie CE
Záruka
mocou jednateľstva.
Týmto vyhlasujeme, že ďalej označený
V každej krajine platia záručné podmienky
stroj zodpovedá na základe jeho koncepcie
našej distribučnej organizácie. Prípadné
a konštrukcie a takisto vyhotovenia, ktoré
poruchy spotrebiča odstránime počas zá-
sme dodali, príslušným základným požia-
CEO
Head of Approbation
ručnej lehoty bezplatne, ak sú ich príčinou
davkám na bezpečnost' a ochranu zdravia
chyby materiálu alebo výrobné chyby. Pri
Osoba zodpovedná za dokumentáciu:
uvedeným v smerniciach EÚ. Pri zmene
uplatňovaní záruky sa spolu s dokladom o
S. Reiser
stroja, ktorá nebola nami odsúhlasená,
kúpe zariadenia láskavo obráťte na predaj-
stráca toto prehlásenie svoju platnost'.
cu alebo na najbližší autorizovaný zákaz-
Alfred Kärcher GmbH & Co. KG
nícky servis.
Výrobok: Čistič podláh
Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40
Typ: 1 259-xxx
71364 Winnenden (Germany)
Náhradné diely
Príslušné Smernice EÚ:
Tel: +49 7195 14-0
2006/42/ES (+2009/127/ES)
Fax: +49 7195 14-2212
– Používať možno iba príslušenstvo a ná-
2004/108/ES
hradné diely schválené výrobcom. Ori-
Uplatňované harmonizované normy:
Winnenden, 2011/05/01
ginálne príslušenstvo a originálne
EN 55014–1: 2006 + A1: 2009
náhradné diely zaručujú bezpečnú a
EN 55014–2: 1997 + A2: 2008
bezporuchovú prevádzku stroja.
EN 60335–1
– Výber najčastejšie potrebných náhrad-
EN 60335–2–29
EN 60335–2–72
nych dielov nájdete na konci prevádz-
EN 61000–3–2: 2006 + A2: 2009
kového návodu.
EN 61000–3–3: 2008
– Ďalšie informácie o náhradných dieloch
EN 62233: 2008
získate na stránke www.kaercher.com
Uplatňované národné normy:
v oblasti Servis.
-
224 SK
- 10
Prije prve uporabe Vašeg ure-
Simboli na uređaju
đaja pročitajte ove originalne
radne upute, postupajte prema njima i sa-
Hrvatski
Opasnost od ozljeda gnječe-
čuvajte ih za kasniju uporabu ili za sljede-
njem. Prilikom zakretanja pre-
ćeg vlasnika.
ma dolje držite spremnik samo
u ovom području.
Pregled sadržaja
Funkcija
Sigurnosni napuci . . . . . . . . HR . . 1
Usisavač s funkcijom ribanja namijenjen je
Funkcija . . . . . . . . . . . . . . . HR . . 1
za mokro čišćenje ravnih podova.
Namjensko korištenje . . . . . HR . . 1
Podešavanjem količine vode, tlaka nalije-
Zaštita okoliša. . . . . . . . . . . HR . . 1
ganja četki i usisavanja prljave vode stroj
Komandni elementi . . . . . . . HR . . 2
se lako može prilagoditi tako da udovoljava
Prije prve uporabe . . . . . . . HR . . 3
različitim zahtjevima čišćenja.
U radu . . . . . . . . . . . . . . . . . HR . . 4
Radna širina od 650 mm i prihvatna zapre-
Njega i održavanje . . . . . . . HR . . 6
mnina spremnika svježe i prljave vode od
Transport . . . . . . . . . . . . . . HR . . 8
po 80 lit. omogućavaju efikasno čišćenje uz
dugotrajnu primjenu.
Skladištenje . . . . . . . . . . . . HR . . 8
Uređaj je samohodan, vozni motor se na-
Otklanjanje smetnji . . . . . . . HR . . 9
paja iz akumulatora.
Pribor . . . . . . . . . . . . . . . . . HR . 10
Akumulatori se mogu puniti uz pomoć pu-
Tehnički podaci. . . . . . . . . . HR . 11
njača preko utičnice za napon od 230 V.
CE-izjava . . . . . . . . . . . . . . HR . 11
Kod izvedbe "Pack" punjač je već ugrađen.
Jamstvo . . . . . . . . . . . . . . . HR . 11
Namjensko korištenje
Pričuvni dijelovi . . . . . . . . . . HR . 11
Ovaj uređaj koristite isključivo u skladu s
Sigurnosni napuci
navodima ovih radnih uputa.
Prije prvog korištenja stroja pročitajte i uz-
– Stroj se smije koristiti isključivo za či-
mite u obzir ove upute za rukovanje te pri-
šćenje glatkih podova koji nisu osjetljivi
loženu brošuru sa sigurnosnim napucima
na vlagu.
za uređaje za čišćenje četkanjem i ekstrak-
– Uređaj nije prikladan za čišćenje smr-
tore, 5.956-251.
znutih podova (npr. u rashladnim komo-
– Stroj smije raditi samo ako su spre-
rama).
mnik i svi poklopci zatvoreni.
– Uređaj se smije opremati isključivo origi-
– Prekidač s ključem se tijekom rada
nalnim priborom i pričuvnim dijelovima.
ne smije prebaciti u položaj "O". U
slučaju opasnosti pritisnite sklopku
Zaštita okoliša
za isključenje u nuždi.
Materijali ambalaže se mogu re-
– Rad s uređajem je dopušten na površi-
ciklirati. Molimo Vas da ambala-
nama s nagibom do najviše 10%.
žu ne odlažete u kućne otpatke,
– Neovlašteno korištenje uređaja treba
već ih predajte kao sekundarne
spriječiti izvlačenjem ključa.
sirovine.
– Prilikom odlaganja na nagibima osigu-
Stari uređaji sadrže vrijedne
rajte uređaj od nehotičnog pokretanja.
materijale koji se mogu reciklira-
Sigurnosni uređaji
ti te bi ih stoga trebalo predati
kao sekundarne sirovine. Bate-
Sigurnosni uređaji služe za zaštitu korisni-
rije, ulje i slični materijali ne smi-
ka te se stoga ne smiju se mijenjati ili njiho-
ju dospjeti u okoliš. Stoga Vas
va funkcija zaobilaziti.
molimo da stare uređaje zbrine-
Sklopka za isključenje u nuždi
te preko odgovarajućih sabirnih
Za trenutačno isključivanje svih funkcija.
sustava.
Simboli u uputama za rad
Napomene o sastojcima (REACH)
Opasnost
Aktualne informacije o sastojcima možete
Ukazuje na neposredno prijeteću opa-
pronaći na stranici:
snost. Pri neuvažavanju ovog upozorenja
www.kaercher.com/REACH
može doći do izuzetno teških ozljeda ili čak
Napomene o sastojcima (REACH)
smrti.
Aktualne informacije o sastojcima možete
pronaći na stranici:
몇 Upozorenje
www.kaercher.com/REACH
Ukazuje na neku eventualno opasnu situa-
ciju. Pri neuvažavanju ovog upozorenja
može doći do lakih ozljeda ili materijalne
štete.
Napomena
Označava preporuke za upotrebu i važne
informacije.
- 1
225HR
Komandni elementi
1 Potisna ručica
24 Blok čistača
G Crveni indikator, svijetli kada je spre-
2 Komandni pult
25 Akumulatori (ispod spremnika)
mnik prljave vode pun
3 Vozna poluga
26 Dozator za prljavu vodu
H Zeleni indikator, svijetli pri dodavanju
4 Poluga za spuštanje usisne konzole
27 Poklopac spremnika prljave/svježe
vode
5 Strujni kabel punjača (samo izvedba
vode
I Zeleni indikator, svijetli tijekom usisavanja
Pack)
Ispod poklopca spremnika prljave vode:
J Prikaz sljedećih podataka na zaslonu
6 Punjač (samo izvedba Pack)
28 Mrežica za skupljanje vlakana (usisa-
Napunjenost akumulatora
7 Usisno crijevo
vanje)
količina vode
8 Zvjezdasti pričvrsnici za zamjenu usi-
29 Otvor za punjenje spremnika svježe
Brzina čišćenja
snih gumica
vode
Broj okretaja četki
9 Papučica za podizanje/spuštanje bloka
30 Spremnik svježe vode
Doziranje sredstva za pranje
čistača
31 Spremnik prljave vode
WDB funkcija (samo u spoju s opcionalnim
10 Poluga za ugađanje tlaka nalijeganja
32 Spremnik za grubu prljavštinu (samo
dodatkom za usisavanje s prskanjem)
četki
kod R bloka čistača) *
Sati rada
11 Leptir matice za pričvršćenje i naginja-
33 Boca sa sredstvom za pranje (samo
Brzina
nje usisne konzole
izvedba Dose)
Proizvođač
12 Vijci oplate elektronike
34 Usisno crijevo sredstva za pranje (sa-
Izvedba programa
13 Usisna konzola (nije u opsegu isporuke)
mo izvedba Dose)
Punjač (samo izvedba Pack)
14 Ovjes usisne konzole
Komandni pult
K svijetli crveni LED = smetnja punjača/aku-
A Prekidač za isključenje u nuždi (deblo-
15 Filtar svježe vode
mulatora, obavijestite servisnu službu
kira se okretanjem)
16 Papučica pozicijske kočnice
L svijetli zeleni LED = akumulator je pun
B Prekidač s ključem
17 Servisni poklopac
M svijetli žuti LED = akumulatori se pune
C Gumb za poziv informacija
18 Označna pločica
D Crveni indikator, svijetli kada su akumu-
19 Ventil za ispuštanje svježe vode
latori ispražnjeni
20 Ispusno crijevo prljave vode
E Crveni indikator, svijetli kada je pozicij-
21 Sustav punjenja (opcija)
ska kočnica zakočena
22 Vijak za zabravljivanje spremnika
F Crveni indikator, svijetli kada su
četke
23 Valjkasta četka (R blok čistača)
preopterećene
Pločasta četka (D blok čistača)
226 HR
- 2
몇 Upozorenje
Opasnost
Prije prve uporabe
Opasnost od ozljeda gnječenjem. Prilikom
Opasnost od ozljeda kiselinom!
zakretanja prema dolje držite spremnik
– Dolijevanje vode u prazan akumulator
Akumulatori
samo u označenom području.
može dovesti do izbijanja kiseline.
Pri radu s akumulatorima obavezno obrati-
Î Spustite spremnik i zategnite vijak.
– Pri radu s akumulatorskom kiselinom nosite
te pozornost na sljedeća upozorenja:
zaštitne naočale i odjeću kako biste spriječili
몇 Upozorenje
ozljede i oštećenje odjeće.
Uzmite u obzir naputke na akumu-
Napunite akumulator prije puštanja uređaja
– Kožu ili odjeću odmah isperite, ako ih even-
latoru, u uputama za uporabu i u
u rad.
tualno poprskate kiselinom.
radnim uputama vozila
Punjenje akumulatora
몇 Upozorenje
Nosite zaštitne naočale
Opasnost
Opasnost od oštećenja!
Opasnost od eksplozije. Elektrolitski aku-
– Za dopunjavanje akumulatora koristite
mulatori se smiju puniti samo dok je spre-
samo destiliranu ili desaliniziranu vodu
Kiseline i akumulatore držite van
mnik podignut.
(EN 50272-T3).
domašaja djece
Napomena
– Ne upotrebljavajte nikakve strane aditi-
ve (tzv. sredstva za poboljšanje), jer u
Opasnost od eksplozije
Uređaj je opremljen zaštitom od potpunog
protivnom prestaje svaka garancija.
pražnjenja akumulatora. To znači da se pri
dostizanju minimalnog kapaciteta motori za
Preporučeni akumulatori
Zabranjeni su vatra, iskrenje, otvo-
četke i turbina isključuju. U tom slučaju na
Kataloški br.: Opis
ren plamen i pušenje
komandnom pultu pokazivač stanja aku-
6.654-130.0 Akumulatorski set s kabeli-
mulatora svijetli crveno. Od tog je trenutka
ma, bez potrebe za održa-
Opasnost od ozljeda kiselinom
moguća još samo vožnja.
vanjem, kapacitet: 180 Ah
Î Uređaj odvezite odmah do stacionar-
(5h), napon: 4 x 6 V
nog punjača i pritom izbjegavajte uspo-
Prva pomoć
ne.
Pojedinačni akumulator:
6.654-124.0
Napomena
Pri korištenju drugih akumulatora (npr. dru-
Preporučeni punjači
Upozorenje
gih proizvođača) servisna služba Kärcher
Kataloški br.: Opis
na dotičnom akumulatoru mora iznova po-
desiti zaštitu od potpunog pražnjenja.
6.654-078.0 Punjač 2425 za akumulato-
Zbrinjavanje u otpad
re koje nije potrebno održa-
Opasnost
vati, 24 V
Opasnost od strujnog udara. Obratite pozor-
Akumulator se ne smije baciti u
nost na električne vodove i sigurnosne mjere,
Za punjač je neophodan energetski kabel /
kantu za smeće
vidi "Punjač". Punjač koristite samo u suhim i
prilagodnik 6.648-582.
dovoljno prozračenim prostorijama!
Akumulatori i punjači mogu se nabaviti u
Napomena
specijaliziranim prodavaonicama.
Opasnost
Akumulatori se u prosjeku pune oko 10-15
몇 Upozorenje
Opasnost od eksplozije. Ne stavljajte alat
sati.
Ako je kod izvedbe "Pack" neophodna za-
niti bilo što slično na akumulator t.j. na po-
Preporučeni punjači (koji odgovaraju kori-
mjena, koristite samo akumulatore koje nije
love i spojeve ćelija.
štenom akumulatoru) opremljeni su elek-
potrebno održavati.
Opasnost od ozljeda. Rane nikad ne dovo-
tronskom regulacijom i samostalno
Istovar
dite u kontakt s olovom. Nakon radova s
završavaju postupak punjenja.
akumulatorom uvijek operite ruke.
Tijekom punjenja se sve funkcije stroja au-
tomatski prekidaju.
Ugradnja i priključivanje akumulatora
Î Otpustite vijak za zabravljivanje spre-
Punjenje kod izvedbe "Pack"
mnika pa zakrenite spremnik uvis.
Î Strujni utikač punjača utaknite u utični-
Î Spojene akumulatore postavite u korito
cu.
tako da budu usmjereni prema bloku či-
Punjenje kod drugih izvedbi
stača te zavijte pričvrsnike iza njih.
Î Ispustite i zbrinite prljavu i preostalu
Î Polove akumulatora premažite odgova-
svježu vodu.
rajućom mašću.
Î Otpustite vijak za zabravljivanje spre-
Î Polove spojite priloženim spojnim kabe-
mnika pa zakrenite spremnik uvis.
lima.
Î Izvucite akumulatorski utikač i spojite s
Î Dugačke bočne daske paketa postavite na
kablom punjača.
paletu kao podlogu za kretanje (nagibnu
Î Punjač spojite na električnu mrežu i
rampu).
uključite.
Î Rampu pričvrstite na paletu čavlima.
Î Kratke daske postavite ispod rampe kao
Elektrolitski akumulatori s malom potre-
potporu.
bom za održavanjem
Î Uklonite drvene letvice ispred kotača.
Î Jedan sat prije kraja punjenja dodajte
Î Podignite blok čistača i uklonite kartone.
destiliranu vodu; pritom obratite pažnju
Î Otpustite pozicijsku kočnicu tako što ćete
na propisanu razinu kiseline. Akumula-
papučicu pritisnuti prema dolje i pomaknuti
tor je označen na odgovarajući način.
u lijevo. Potom pustite papučicu da se podi-
gne.
Î Isporučen priključni kabel priključite na
Î Prekidač s ključem prebacite u položaj "1".
slobodne polove akumulatora (+) i (-).
Î Pritisnite voznu polugu pa uređaj laga-
no svezite niz rampu.
Î Prekidač s ključem prebacite u položaj "0".
- 3
227HR
Montiranje četki
Odabir brzine napredovanja radova
Dodavanje/doziranje sredstva za
pranje
Montaža četki opisana je u poglavlju "Ra-
Prema naprijed:
dovi na održavanju".
Î Okrećite gumb za poziv informacija u
Sredstvo za pranje
smjeru kazaljke sata sve dok se na za-
Montiranje usisne konzole
몇 Upozorenje
slonu ne pojavi "CleanSpd Fwd=xxx%".
Î Usisnu konzolu postavite u njen ovjes
Opasnost od oštećenja. Koristite samo pre-
Unatrag:
tako da se limeni profil nalazi iznad
poručena sredstva za pranje. Za druga
Î Okrećite gumb za poziv informacija u
ovjesa.
sredstva za pranje korisnik na sebe preuzi-
smjeru kazaljke sata sve dok se na za-
ma povećani rizik od nesreća i remećenja
Î Zategnite leptir matice.
slonu ne pojavi "CleanSpd Rev=xxx%".
sigurnosti pri radu. Koristite samo sredstva
Napomena
za pranje koja ne sadrže otapala, solnu i
Zaslon se 10 sekundi nakon posljednjeg akti-
fluorovodičnu kiselinu.
viranja gumba za poziv informacija prebacuje
Napomena
na prikaz napunjenosti akumulatora.
Ne primjenjujte sredstva za pranje koja
Î Nakratko pritisnite gumb za poziv infor-
jako pjene. Obratite pozornost na naputke
macija - prikaz treperi.
za doziranje.
Î Namjestite brzinu okretanjem gumba
Preporučena sredstva za pranje:
za poziv informacija. Vrijednost je pode-
siva između 30% i 100% u koracima od
Primjena Sredstvo za
po 10%.
pranje
Î Potvrdite odabranu vrijednost pritiskom
Redovito čišćenje svih po-
RM 746
Î Nataknite usisno crijevo.
na gumb za poziv informacija.
dova otpornih na vodu
RM 780
U radu
Punjenje spremnika svježe vode
Redovito čišćenje sjajnih
RM 755 es
površina (npr. granita)
Opasnost
Bez sustava za punjenje
Redovito i temeljno čišćenje
RM 69 ASF
Opasnost od ozljeda. Nožne pedale uvijek
Î Otvorite poklopac spremnika prljave/
industrijskih podova
pritišćite samo jednom nogom. Druga noga
svježe vode.
Redovito i temeljno čišćenje
RM 753
mora stajati stabilno i sigurno na podlozi.
Î Dolijte svježu vodu (maksimalno 60°C)
podova od fine keramike
Za trenutačno deaktiviranje svih funkcija
do 15 mm ispod ruba spremnika.
pritisnite crvenu sklopku za isključenje u
Redovito i temeljno čišćenje
RM 751
Î Zatvorite poklopac spremnika prljave/
nuždi.
podova u sanitarnim prosto-
svježe vode.
rijama
몇 Upozorenje!
Napomena
Čišćenje i dezinfekcija u sa-
RM 732
Opasnost od oštećenja. Prije vožnje una-
Prije prvog puštanja u rad u potpunosti na-
nitarnim prostorijama
trag podignite usisni stup.
punite spremnik svježe vode kako bi se od-
Skidanje slojeva sa svih po-
RM 752
Napomena
zračili vodovi za vodu.
dova otpornih na alkalije
Stroj je tako konstruiran da blok četki izviru-
Sustav punjenja (opcija)
(npr. PVC)
je s desne strane. To omogućava pregle-
Î Crijevo za vodu nataknite na priključni-
Skidanje slojeva linoleum-
RM 754
dan rad i čišćenje uz rubove.
cu sustava za punjenje.
skih podova
Î Okretanjem deblokirajte prekidač za is-
Î
Otvorite dovod vode.
ključenje u nuždi.
Sredstva za čišćenje se mogu nabaviti u
Kad se postigne maksimalna razina vo-
Î Utaknite ključ u prekidač s ključem na
specijaliziranim prodavaonicama.
de, ugrađeni ventil s plovkom zaustav-
komandnom pultu te ga okrenite na "1".
lja dotok vode.
Dodavanje sredstva za pranje (izvedba
Î Otpustite pozicijsku kočnicu tako što
Î Zatvorite dovod vode.
bez dodatka "Dose")
ćete papučicu pritisnuti prema dolje i
Î Uklonite crijevo za vodu.
Napomena
pomaknuti u lijevo. Potom pustite papu-
Ako se u spremnik sredstva za pranje prvo
čicu da se podigne.
ulije sredstvo za pranje, a potom voda, može
Î Vozite uređaj.
doći do prekomjernog stvaranja pjene.
Prema naprijed:
Î Otvorite poklopac spremnika prljave/
Pritisnite voznu polugu prema naprijed.
svježe vode.
Unatrag:
Î Dodajte sredstvo za pranje u spremnik
Pritisnite voznu polugu unatrag.
svježe vode.
Napomena
Î Zatvorite poklopac spremnika prljave/
Uređaj se pomiče tek kada se vozna polu-
svježe vode.
ga zakrene za 15°.
Doziranje sredstva za pranje (izvedba
"Dose")
Svježoj se vodi na putu do bloka čistača po-
moću dozatora dodaje sredstvo za pranje.
Napomena
Dozatorom se može dodati maksimalno
3% sredstva za pranje. Pri jakom doziranju
se sredstvo za pranje mora dodati u spre-
mnik svježe vode.
228 HR
- 4
몇
Upozorenje
Podešavanje usisne konzole
Namještanje broja okretaja četki
Opasnost od začepljenja uslijed sušenja
Î Okrećite gumb za poziv informacija u
sredstva za pranje, ako se sredstvo dodaje
Nakrivljenost
smjeru kazaljke sata sve dok se na za-
u spremnik svježe vode u izvedbi Dose.
Za poboljšanje rezultata usisavanja na po-
slonu ne pojavi "FACT".
Mjerač protoka dozatora se može slijepiti
pločanim podnim površinama usisna se
Î Nakratko pritisnite gumb za poziv infor-
osušenim sredstvom za pranje i ugroziti rad
konzola može zakrenuti do najviše 5°.
dozatora. Spremnik čiste vode i uređaj po-
Î Otpustite leptir matice.
macija - prikaz treperi.
tom isperite čistom vodom. Za ispiranje
Î Okrenite usisnu konzolu.
Î Namjestite broj okretaja četki okreta-
potpuno otvorite gumb za regulaciju količi-
njem gumba za poziv informacija:
ne vode, doziranje sredstva za pranje po-
– „...Power“ - visok broj okretaja (100%).
stavite na 0% i sklopkom za odabir
– „...Whisper“ - srednji broj okretaja (60%).
programa podesite program čišćenja s na-
– „...Fine“ - nizak broj okretaja (40%).
nošenjem vode.
– Potvrdite odabranu vrijednost pritiskom na
Î Bocu sa sredstvom za pranje postavite
gumb za poziv informacija.
u držač iza komandnog pulta.
Î Potvrdite odabranu vrijednost pritiskom
Î Odvijte poklopac boce.
na gumb za poziv informacija.
Î Usisno crijevo dozatora ugurajte u bocu
Uključivanje bloka čistača
i zavijte poklopac.
Napomena
몇 Upozorenje!
Î Zategnite leptir matice.
Ako je spremnik svježe vode prazan, preki-
Opasnost od oštećenja podne obloge. Ne
da se dodavanje sredstva za pranje. Blok
Nagib
dopustite da stroj radi u mjestu.
čistača nastavlja raditi bez dovoda tekući-
Ako je rezultat usisavanja nezadovoljavaju-
Î Papučicu za podizanje/spuštanje bloka
ne. Ako je spremnik sredstva za pranje pra-
ći, moguće je promijeniti nagib ravne usi-
čistača pritisnite prema dolje, pomakni-
zan, doziranje se također prekida.
sne konzole.
te u lijevo i pustite da se podigne.
Podešavanje doziranja sredstva za pra-
Î Otpustite leptir matice.
Blok čistača se spušta i automatski po-
nje (izvedba "Dose")
Î Nagnite usisnu konzolu.
kreće.
Î Okrećite gumb za poziv informacija u
smjeru kazaljke sata sve dok se na za-
slonu ne pojavi "RM - Dosierung" ili "RM
- Dosing".
Î Nakratko pritisnite gumb za poziv infor-
macija - prikaz treperi.
Î Okretanjem gumba za poziv informacija
podesite doziranje sredstva za pranje
(0,5% do 3%).
Î Potvrdite odabranu vrijednost pritiskom
na gumb za poziv informacija.
Î Zategnite leptir matice.
Napomena
Mijenjanje tlaka nalijeganja četki
Ako vodi ne treba dodavati sredstvo za pra-
Spuštanje usisne konzole
Opasnost
nje, doziranje se mora postaviti na 0%.
Î
Pritisnite polugu prema dolje, usisna
Opasnost od ozljeda naglim podizanjem polu-
Podešavanje količine vode
konzola se spušta, a usisna tubina
ge za ugađanje tlaka nalijeganja četki. Polugu
uključuje.
za ugađanje tlaka nalijeganja četki namještajte
Î Okrećite gumb za poziv informacija u
samo dok je blok čistača spušten.
smjeru kazaljke sata sve dok se na za-
Î Uz pomoć poluge namjestite tlak nalije-
slonu ne pojavi "Wasser:..." ili "Wa-
ganja četki.
ter:...".
Î Nakratko pritisnite gumb za poziv infor-
macija - prikaz treperi.
Î Podesite količinu vode okretanjem
gumba za poziv informacija. Broj crnih
stupaca prikazuje količinu vode.
Î Potvrdite odabranu vrijednost pritiskom
na gumb za poziv informacija.
Napomena
Kada se napuni spremnik prljave vode, usi-
sna tubina se automatski isključuje.
Î Ispraznite spremnik prljave vode.
Napomena
Î Prekidač s ključem okrenite u položaj
Prve pokušaje čišćenja izvedite s niskim
"0", malo pričekajte i ponovo okrenite
tlakom nalijeganja. Postupno povećavajte
na "1".
tlak nalijeganja sve dok se ne dostigne že-
Usisna turbina se može ponovo uključiti.
ljeni rezultat čišćenja. Ispravno podešen
tlak nalijeganja smanjuje potrebu za ener-
gijom i intenzitet habanja četki.
U slučaju preopterećenja isključuje se po-
gon četki.
- 5
229HR
몇
Upozorenje
Pražnjenje spremnika prljave vode
Mjesečno
Oštećenje podloge previsokim tlakom nali-
Î Provjerite oksidaciju polova akumulato-
몇 Upozorenje
jeganja. Prve pokušaje poliranja izvedite s
ra, po potrebi ih iščetkajte i premažite
niskim tlakom nalijeganja. Po potrebi pove-
Pridržavajte se lokalnih propisa za zbrinja-
odgovarajućom mašću. Pazite na pri-
ćavajte tlak nalijeganja sve dok se ne dosti-
vanje otpadne vode.
čvršćenost spojnih kabela.
gne željeni rezultat poliranja.
Î Izvadite crijevo za ispuštanje prljave
Î Provjerite ispravnost pozicijske kočnice.
vode iz držača te ga spustite nad pri-
Uključivanje/isključivanje WDB
Î Provjerite brtvila između spremnika pr-
kladni sabirnik.
ljave vode i poklopca, prema potrebi ih
funkcije
zamijenite.
WDB = dodatak za usisavanje s prskanjem
Î Kod akumulatora koji se moraju održa-
Napomena
vati provjerite koncentraciju kiseline u
Važi samo u spoju s opcionalnim dodatkom
ćelijama.
za usisavanje s prskanjem.
Î Čišćenje tunela sa četkama (samo R
Î Okrećite gumb za poziv informacija u
blok čistača)
smjeru kazaljke sata sve dok se na za-
Godišnje
slonu ne pojavi "WDB-Funktion" ili
Î Uređaj predajte servisnoj službi radi
"WDB-Function".
provođenja propisanog tehničkog pre-
Î Nakratko pritisnite gumb za poziv infor-
gleda.
macija - prikaz treperi.
Î Sabijte ili preklopite dozator.
Î Okretanjem gumba za poziv informacija
Radovi na održavanju
Î Otvorite poklopac dozatora.
odaberite "ON" ili "OFF".
Î Ispustite prljavu vodu - pritiskanjem ili
Prevrtanje ili zamjena gumica za usisa-
Stand-by
presavijanjem prilagođavajte količinu
vanje prljavštine
vode.
Î Skinite usisnu konzolu.
Ako radna stanka traje dulje od 30 minuta,
uređaj prelazi u stand-by (stanje pripravno-
Î Nakon toga spremnik prljave vode ispe-
Î Odvijte zvjezdaste pričvrsnike.
sti). Za ponovno puštanje u rad okrenite
rite čistom vodom.
prekidač s ključem nakratko u položaj "0" i
Pražnjenje spremnika svježe vode
potom vratite na "1".
Î Otvorite ventil za ispuštanje svježe vode.
Zaustavljanje i odlaganje
Njega i održavanje
Î Pustite voznu polugu.
Î Podignite blok čistača.
Opasnost
Î Nadignite usisnu konzolu.
Opasnost od ozljeda! Prije svih radova na
Usisna turbina radi još 5 s kako bi se isi-
uređaju prebacite prekidač s ključem na "0",
sala preostala voda iz usisne konzole i
izvucite ključ kao i strujni utikač punjača.
usisnog crijeva.
몇 Upozorenje
Î Skinite plastič
ne dijelove.
Î Zakočite pozicijsku kočnicu.
Opasnost od oštećenja stroja uslijed ispu-
Î Skinite gumice za usisavanje prljavštine.
štanja vode. Prije obavljanja radova na stro-
Î Gumice prevrnite naopako ili umetnite
ju ispustite prljavu i preostalu svježu vodu.
nove.
Î Nataknite plastične dijelove.
Plan održavanja
Î Umetnite i zategnite zvjezdaste pričvr-
Nakon rada
snike.
몇 Upozorenje
Zamjena valjkaste četke
Opasnost od oštećenja. Stroj ne prskajte
Î Podignite blok čistača.
vodom i ne primjenjujte nagrizajuća sred-
stva za pranje.
Î Ispustite prljavu vodu.
Î Prekidač s ključem okrenite u položaj
Î Spremnik prljave vode isperite čistom
"0" i izvucite ključ.
vodom.
Î Prilikom odlaganja na nagibima osigu-
Î Samo R blok čistača: Izvadite i isprazni-
rajte uređaj od nehotičnog pokretanja.
te spremnik grube prljavštine.
Î Uređaj prebrišite izvana vlažnom krpom
natopljenom u otopinu blagog sredstva
za pranje.
Î Provjerite mrežicu za skupljanje vlaka-
na te je po potrebi očistite.
Î Otpustite zapor poklopca ležaja.
Î Očistite gumice za usisavanje prljavšti-
Î Poklopac ležaja pritisnite prema dolje i
ne na usisnoj konzoli, po potrebi ih za-
skinite.
mijenite.
Î Izvucite valjkastu četku.
Î Provjerite istrošenost četki, po potrebi
Î Umetnite novu valjkastu četku.
ih zamijenite.
Î Poklopac ležaja ponovo pričvrstite obr-
Î Po potrebi napunite akumulator.
nutim redoslijedom.
Î Postupak ponovite na suprotnoj strani.
230 HR
- 6
Zamjena pločastih četki
Napomena
Î Podignite blok čistača.
Oba zatika za pridržavanje na potisnim šip-
Î Pedalu za zamjenu četke pritisnite pre-
kama treba gurnuti s iste strane kroz drža-
ma dolje prelazeći pritom preko osjet-
če (a ne zrcalno simetrično).
nog otpora.
Î Izvucite pločastu četku bočno ispod
bloka čistača.
Î Stavite novu pločastu četku ispod bloka
čistača te ju pritisnite prema gore da do-
sjedne.
Čišćenje filtra svježe vode
Î Otpustite matice vijka za namještanje pa
usmjerite blok čistača tako da obje valjka-
ste četke ravnomjerno dodiruju tlo.
Î Ponovo pritegnite matice vijka za na-
Î R blok čistača: Odvijte zvjezdasti prič
vr-
mještanje.
snik i izvucite poklopac.
Demontaža bloka čistača
1
2
Î D blok čistača: Skinite poklopac s bloka
Demontaža se obavlja obrnutim redoslije-
1 Zaporni ventil
čistača.
dom od ugradnje.
2 Čašica filtra
Î Položite blok čistača po sredini ispred
Vađenje akumulatora
uređaja.
Î Otpustite vijak za zabravljivanje spre-
Î Zatvorite zaporni ventil.
Î Kabel za napajanje strujom bloka čista-
mnika pa zakrenite spremnik uvis.
Î Odvijte čašicu filtra, zamijenite/očistite
ča spojite s uređajem (iste se boje mo-
Î Odvojite kabel od minus pola akumula-
filtarski uložak.
raju poklapati).
tora.
Î Ponovo postavite čašicu filtra.
Î R blok čistača: Ugurajte poklopac i
Î Odvojite preostali kabel s akumulatora.
Otvorite zaporni ventil.
učvrstite ga vijcima.
Î Odvijte pričvrsnik.
Ugradnja bloka čistača
Î D blok čistača: Postavite i uglavite po-
Î Izvadite akumulatore.
Î Otpustite vijak za zabravljivanje spre-
klopac.
Î Prazne akumulatore zbrinite u otpad
sukladno zakonskim odredbama.
mnika pa zakrenite spremnik uvis.
Î Spojite crijevni priključak bloka čistača
sa crijevom na uređaju.
Zamjena crijeva crpke (samo izvedba
Dose)
Î Skinite servisni poklopac.
1 Otvor za D 75 blok čistača
Î Spojnicu u sredini bloka čistača umetni-
2 Otvor za druge blokove čistača
te između krakova na poluzi.
3 Potisna šipka
Î Polugu na papučici za podizanje/spu-
štanje usmjerite tako da se provrti u po-
Î Provjerite jesu li potisne šipke pričvr-
luzi poklapaju s onima u bloku čistača.
šćene na otvor uređaja koji odgovara
Î Gurnite zatik za pridržavanje kroz provrte
dotičnom bloku čistača.
i zakrenite sigurnosni lim prema dolje.
Î Prema potrebi otpustite matice i pričvr-
stite potisne šipke na drugi otvor.
Î Matice samo ovlaš zategnite, kako bi se
potisne šipke još uvijek mogle pomicati.
1 Poklopac kućišta
2 Poklopac
3 Držač crijeva
4 Crijevo crpke
5 Rotor
Î Skinite poklopac kućišta.
Î Usmjerite potisnu šipku u držaču na
Î Uklonite poklopac.
bloku čistača.
Î Izvadite držač crijeva zajedno s crije-
Î Gurnite zatik za pridržavanje s desne
vom crpke (radi lakšeg vađenja rukom
strane kroz provrte pa sigurnosni lim
okrećite rotor).
zakrenite prema dolje.
Î Zamijenite crijevo crpke.
Î Postupak ponovite s potisnom šipkom
Î Dozirnu crpku i stroj ponovo montirajte
na suprotnoj strani.
obrnutim redoslijedom i osposobite za
rad.
- 7
231HR
Ugovor o servisiranju
Radi osiguranja pouzdanog rada stroja mo-
žete s nadležnim prodajnim uredom Kär-
cher sklopiti ugovor o servisiranju.
Zaštita od smrzavanja
U slučaju opasnosti od smrzavanja:
Î Ispraznite spremnik svježe i prljave vode.
Î Uređaj odložite na mjesto zaštićeno od
mraza.
Transport
Opasnost
Prilikom utovara ili istovara uređaja ne smi-
je se prekoračiti maksimalni nagib od 10%.
Oprez
Opasnost od ozljeda i oštećenja! Prilikom
transporta pazite na težinu uređaja.
Î Za transport uređaja na nekom nose-
ćem vozilu pričvrstite ga zateznim re-
menjem/užadima kako ne bi pomijerao.
Î Zakočite pozicijsku kočnicu.
Î Podignite blok čistača kako biste sprije-
čili njihovo oštećenje.
Ako je D blok čistača montiran
Î Izvadite pločaste četke iz bloka četki.
Skladištenje
Oprez
Opasnost od ozljeda i oštećenja! Pri skladi-
štenju imajte u vidu težinu uređaja.
Ovaj se uređaj smije skladištiti samo u za-
tvorenim prostorijama.
232 HR
- 8
Otklanjanje smetnji
Opasnost
몇 Upozorenje
U slučaju smetnji koje se ne mogu otkloniti
uz pomoć ove tablice, pozovite servisnu
Opasnost od ozljeda! Prije svih radova na
Opasnost od oštećenja stroja uslijed ispu-
službu.
uređaju prebacite prekidač s ključem na
štanja vode. Prije obavljanja radova na
"0", izvucite ključ kao i strujni utikač punja-
stroju ispustite prljavu i preostalu svježu vo-
ča.
du.
Smetnja Otklanjanje
Uređaj se ne može pokrenuti Stand-by, prekidač s ključem prebacite u položaj "0" pa vratite na "1".
Provjerite i po potrebi zamijenite osigurače F1 *, F2 *. *
Provjerite i po potrebi napunite akumulator.
Stroj se ne kreće Provjerite je li pozicijska kočnica otpuštena.
Nedovoljna količina vode Provjerite razinu svježe vode i po potrebi dopunite spremnik.
Provjerite i po potrebi očistite filtar svježe vode.
(Vidi pod "Radovi na održavanju".)
Provjerite da crijeva nisu začepljena te ih po potrebi očistite.
Nedovoljan učinak usisavanja Očistite brtvila između spremnika prljave vode i poklopca, provjerite zabrtvljenost i po potre-
bi zamijenite.
Očistite mrežicu za skupljanje vlakana.
Očistite gumice za usisavanje prljavštine na usisnoj konzoli, po potrebi ih zamijenite.
Provjerite da usisno crijevo nije začepljeno te ga po potrebi očistite.
Provjerite zabrtvljenost usisnog crijeva te ga po potrebi zamijenite.
Provjerite je li poklopac crijeva za ispuštanje prljave vode zatvoren.
Provjerite podešenost usisne konzole.
Nezadovoljavajući rezultat čišćenja Podesite tlak nalijeganja.
Provjerite istrošenost četki, po potrebi ih zamijenite.
Rabite odgovarajući tip četki za vrstu zaprljanja.
Četke se ne vrte Smanjite tlak nalijeganja.
Provjerite da neko strano tijelo ne blokira četke te ga otklonite.
Ukoliko se aktivirala nadstrujna zaštitna sklopka elektronike, prekidač s ključem prebacite u
položaj "0" pa vratite na "1".
Uređaj snažno vibrira Provjerite jesu li valjkaste četke izobličene pa ih po potrebi zamijenite novim.
Provjerite smjer vrtnje valjkastih četki (vidi pod "Provjera smjera vrtnje"), eventualno se
obratite servisnoj službi.
* Odvijte vijke oplate elektronike pa oplatu elektronike zajedno s punjačem zakrenite prema dolje.
Provjera smjera vrtnje
- 9
233HR
Pribor
Ovisno o zahtjevima stroj se može opremiti
različitim priborom. Zatražite naš katalog ili
posjetite našu Internet stranicu pod
www.kaercher.com.
Oznaka
Br. dijela
R 65
Opis
kom.
Stroju je potrebno
kom.
crvena (srednje mekana, standar-
6.906-935.0 Za redovito čišćenje također i jače zaprljanih podova. 1 2
dna) valjkasta četka
bijela (mekana) valjkasta četka 6.906-981.0 Za poliranje i redovito čišćenje osjetljivih podova. 1 2
narančasta (visoka/duboka) valjka-
6.906-982.0 Za struganje hrapavih podova (sigurnosne pločice itd.). 1 2
sta četka
zelena (ribaća) valjkasta četka 6.906-983.0 Za temeljno čišćenje jako zaprljanih podova i za skidanje slojeva podnih
12
obloga (npr. vosak, akrilati).
crna (jako tvrda) valjkasta četka 6.906-984.0 Za temeljno čišćenje jako zaprljanih podova i za skidanje slojeva podnih
12
obloga (npr. vosak, akrilati).
osovina za spužvasti valjak 4.762-433.0 Za postavljanje spužvastog valjka. 1 2
bijeli (vrlo mekani) spužvasti valjak 6.369-389.0 Za fino poliranje podova. 20 80
crveni (srednje mekani) spužvasti
6.369-456.0 Za čišćenje lako zaprljanih podova. 20 80
valjak
zeleni (tvrdi) spužvasti valjak 6.369-455.0 Za čišćenje normalno do jako zaprljanih podova. 20 80
žuti (mekani) spužvasti valjak 6.369-454.0 Za poliranje podova. 20 80
Oznaka
Br. dijela
D 65
Opis
kom.
Stroju je potrebno
kom.
prirodna (meka) pločasta četka 4.905-012.0 Za poliranje podova. 1 2
crvena (srednje mekana, standar-
4.905-010.0 Za čišćenje lako zaprljanih ili osjetljivih podova. 1 2
dna) pločasta četka
crna (tvrda) pločasta četka 4.905-013.0 Za čišćenje jako zaprljanih podova. 1 2
noseći kotur 4.762-439.0 Za postavljanje spužvastog diska. 1 2
crveni (srednje mekani) spužvasti disk 6.369-905.0 Za čišćenje lako zaprljanih podova. 5 2
zeleni (tvrdi) spužvasti disk 6.369-906.0 Za čišćenje normalno zaprljanih podova. 5 2
crni (jako tvrdi) spužvasti disk 6.369-907.0 Za čišćenje jako zaprljanih podova. 5 2
Oznaka
Br. dijela
B 80 W
Opis
kom.
Stroju je potrebno
kom.
ravna usisna konzola 4.777-049.0 Standard 1 1
zakrivljena usisna konzola 4.777-055.0 Standard 1 1
smeđi gumeni nastavak 6.273-205.0 Protiv brazdi 1 1
smeđi gumeni nastavak 6.273-208.0 otporan na ulje 1 1
234 HR
- 10
Tehnički podaci
B 80 W B 80 W Dose
R 65 D 65 R 65 D 65
Snaga
Nazivni napon V 24
Kapacitet akumulatora Ah (5h) maks. 180/205
Prosječna potrošnja energije W 1500
Snaga voznog motora W 300
Snaga usisnog motora W 500
Snaga motora za četke W 2 x 600
Stupanj zaštite IPX3
Osigurači
F1 (glavni osigurač) A 150
F2 (upravljačka jedinica) A 3
F3 (crpka za vodu) A 7,5
F4 (vozni motor) A 30
Usisivanje
Snaga usisavanja, protok zraka l/s 22
Snaga usisavanja, podtlak kPa 11,5
Četke za čišćenje
Radna širina mm 640 695 640 695
Promjer četki mm 105 360 105 360
Broj okretaja četki 1/min 1500 180 1500 180
Dimenzije i težine
Teoretski površinski učinak m
2
/h 2560 2780 2560 2780
Maks. uspon terena % 10
Zapremnina spremnika svježe/prljave vode l 80/80
Transportna težina kg 270
Dopuštena ukupna težina kg 340, (350)*
Utvrđene vrijednosti prema EN 60335-2-72
Ukupna vrijednost oscilacija m/s
2
<2,5
Nepouzdanost K m/s
2
0,1
Razina zvučnog tlaka L
pA
dB(A) 67
Nepouzdanost K
pA
dB(A) 2
Razina zvučne snage L
WA
+ nepouzdanost K
WA
dB(A) 87
* Package uređaji
Potpisnici rade po nalogu i s ovlaštenjem
CE-izjava
Jamstvo
poslovodstva.
Izjavljujemo da navedeni uređaj u svojoj
U svakoj zemlji važe jamstveni uvjeti koje je
zamisli i konstrukciji te kod nas korištenoj
izdala naša nadležna organizacija za distri-
izvedbi odgovara osnovnim sigurnosnim i
buciju. Eventualne smetnje na stroju za vri-
zdravstvenim zahtjevima u skladu s niže
CEO
Head of Approbation
jeme trajanja jamstva uklanjamo besplatno
navedenim direktivama Europske Zajedni-
ukoliko je uzrok greška u materijalu ili proi-
Opunomoćeni za izradu dokumentacije:
ce. Ova izjava gubi valjanost u slučaju iz-
zvodnji. U slučaju koji podliježe garanciji
S. Reiser
mjene stroja koja nisu ugovorene s nama.
obratite se, uz prilaganje potvrde o kupnji,
Vašem prodavaču ili najbližoj ovlaštenoj
Proizvod: čistač podova
Alfred Kärcher GmbH & Co. KG
Tip: 1.259-xxx
servisnoj službi.
Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40
Odgovarajuće smjernice EZ:
71364 Winnenden (Germany)
Pričuvni dijelovi
2006/42/EZ (+2009/127/EZ)
Tel.: +49 7195 14-0
2004/108/EZ
Faks:+49 7195 14-2212
– Smije se koristiti samo onaj pribor i oni
Primijenjene usklađene norme:
pričuvni dijelovi koje dozvoljava proi-
EN 55014–1: 2006 + A1: 2009
Winnenden, 2011/05/01
zvođač. Originalan pribor i originalni pri-
EN 55014–2: 1997 + A2: 2008
čuvni dijelovi jamče za to da stroj može
EN 60335–1
raditi sigurno i bez smetnji.
EN 60335–2–29
EN 60335–2–72
– Pregled najčešće potrebnih pričuvnih
EN 61000–3–2: 2006 + A2: 2009
dijelova naći ćete na kraju ovih radnih
EN 61000–3–3: 2008
uputa.
EN 62233: 2008
– Dodatne informacije o pričuvnim dijelo-
Primijenjeni nacionalni standardi:
vima dobit ćete pod www.kaercher.com
-
u dijelu Servis (Service).
- 11
235HR
Pre prve upotrebe Vašeg
Simboli na uređaju
uređaja pročitajte ove originalno
uputstvo za rad, postupajte prema njemu i
Srpski
Opasnost od povreda
sačuvajte ga za kasniju upotrebu ili za
gnječenjem. Rezervoar se
sledećeg vlasnika.
prilikom spuštanja sme držati
samo u ovom području.
Pregled sadržaja
Funkcija
Sigurnosne napomene . . . . SR . . 1
Mašina za ribanje i usisavanje je
Funkcija . . . . . . . . . . . . . . . SR . . 1
namenjena za mokro čišćenje ravnih
Namensko korišćenje . . . . . SR . . 1
podova.
Zaštita životne sredine . . . . SR . . 1
Podešavanjem količine vode, pritiska
Komandni elementi . . . . . . . SR . . 2
naleganja četki i usisavanja prljave vode
Pre upotrebe . . . . . . . . . . . . SR . . 3
mašina lako može da se prilagodi tako da
Rad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SR . . 4
udovoljava različitim zahtevima čišćenja.
Nega i održavanje. . . . . . . . SR . . 6
Radna širina od 650 mm i zapremina
Transport . . . . . . . . . . . . . . SR . . 8
rezervoara za svežu i prljavu vodu od po 80
lit. omogućavaju efikasno čišćenje uz
Skladištenje . . . . . . . . . . . . SR . . 8
dugotrajnu primenu.
Otklanjanje smetnji . . . . . . . SR . . 9
Uređaj je samohodan, vozni motor se
Pribor . . . . . . . . . . . . . . . . . SR . 10
napaja iz akumulatora.
Tehnički podaci. . . . . . . . . . SR . 11
Akumulatori se mogu puniti uz pomoć
CE-izjava . . . . . . . . . . . . . . SR . 11
punjača preko utičnice za napon od 230 V.
Garancija . . . . . . . . . . . . . . SR . 11
Kod verzije "Pack" punjač je već ugrađen u
Rezervni delovi . . . . . . . . . . SR . 11
uređaj.
Sigurnosne napomene
Namensko korišćenje
Pre prvog korišćenja uređaja pročitajte i
Ovaj uređaj koristite isključivo u skladu sa
uzmite u obzir ovo uputstvo za rukovanje
navodima ovog radnog uputstva.
kao i priloženu brošuru sa sigurnosnim
– Uređaj sme da se koristi isključivo za
napomenama za uređaje za čišćenje
čišćenje glatkih podova koji nisu
četkanjem i ekstraktore, 5.956-251.
osetljivi na vlagu.
– Uređaj sme raditi samo ako su
– Uređaj nije prikladan za čišćenje
rezervoar i svi poklopci zatvoreni.
smrznutih podova (npr. u rashladnim
– Prekidač sa ključem ne sme u toku
komorama).
rada da se prebaci u položaj "O". U
– Uređaj se sme opremati isključivo
slučaju opasnosti pritisnite prekidač
originalnim priborom i rezervnim
za isključenje u nuždi.
delovima.
– Rad sa uređajem je dozvoljen na
Zaštita životne sredine
površinama sa nagibom do najviše
10%.
Ambalaža se može ponovo
– Neovlašćeno korišćenje uređaja treba
preraditi. Molimo Vas da
sprečiti izvlačenjem ključa.
ambalažu ne bacate u kućne
– Prilikom odlaganja na nagibima
otpatke nego da je dostavite na
osigurajte uređaj od nehotičnog
odgovarajuća mesta za
pokretanja.
ponovnu preradu.
Sigurnosni elementi
Stari uređaji sadrže vredne
materijale sa sposobnošću
Bezbednosni uređaji služe za zaštitu
recikliranja i treba ih dostaviti za
korisnika i zato ne smeju da se menjaju ili
ponovnu preradu. Baterije, ulje i
da se njihova funkcija zaobilazi.
slične materije ne smeju dospeti
Prekidač za isključenje u nuždi
u čovekovu okolinu. Stoga Vas
Za momentalno isključivanje svih funkcija.
molimo da stare uređaje
Simboli u uputstvu za rad
odstranjujete preko primerenih
sabirnih sistema.
Opasnost
Napomene o sastojcima (REACH)
Ukazuje na neposredno preteću opasnost.
Aktuelne informacije o sastojcima možete
Pri neuvažavanju ovog upozorenja može
pronaći na stranici:
doći do izuzetno teških povreda ili čak
www.kaercher.com/REACH
smrti.
몇 Upozorenje
Ukazuje na neku eventualno opasnu
situaciju. Pri neuvažavanju ovog
upozorenja može doći do lakih povreda ili
materijalne štete.
Napomena
Označava preporuke za upotrebu i važne
informacije.
236 SR
- 1
Komandni elementi
1 Potisna ručica
24 Blok čistača
F Crveni indikator, svetli kada su četke
2 Komandni pult
25 Akumulatori (ispod rezervoara)
preoptereć
ene
3 Vozna poluga
26 Dozator za prljavu vodu
G Crveni indikator, svetli kada je
4 Poluga za spuštanje usisne konzole
27 Poklopac rezervoara prljave/sveže
rezervoar prljave vode pun
5 Strujni kabl punjača (samo verzija
vode
H Zeleni indikator, svetli pri dodavanju
Pack)
Ispod poklopca rezervoara za prljavu
vode
6 Punjač (samo verzija Pack)
vodu:
I Zeleni indikator, svetli tokom
28 Mrežica za skupljanje vlakana
usisavanja
7 Usisno crevo
(usisavanje)
J Prikaz sledećih podataka na ekranu
8 Zvezdasti pričvrsnici za zamenu usisnih
gumica
29 Otvor za punjenje rezervoara za svežu
Napunjenost akumulatora
vodu
9 Pedala za podizanje/spuštanje bloka
količina vode
čistača
30 Rezervoar za svežu vodu
Brzina čišćenja
10 Poluga za podešavanje pritiska
31 Rezervoar prljave vode
Broj obrtaja četki
naleganja četki
32 Rezervoar za grubu prljavštinu (samo
Doziranje deterdženta
11 Leptir navrtke za pričvršćenje i
kod R bloka čistača) *
WDB funkcija (samo u spoju sa
naginjanje usisne konzole
33 Boca sa deterdžentom (samo verzija
opcionalnim dodatkom za usisavanje
12 Zavrtnji oplate elektronike
Dose)
sa prskanjem)
13 Usisna konzola (nije u obimu isporuke)
34 Crevo za usisavanje deterdženta
Sati rada
(samo verzija Dose)
14 Nosač usisne konzole
Brzina
Komandni pult
15 Filter sveže vode
Proizvođač
A Prekidač za isključenje u nuždi
16 Pedala pozicione kočnice
Verzija programa
(deblokira se okretanjem)
17 Servisni poklopac
Punjač (samo verzija Pack)
B Prekidač sa ključem
18 Natpisna pločica
K svetli crveni LED = smetnja punjača/
C Dugme za poziv informacija
akumulatora, obavestite servisnu
19 Ventil za ispuštanje sveže vode
D Crveni indikator, svetli kada su
službu
20 Ispusno crevo prljave vode
akumulatori ispražnjeni
L svetli zeleni LED = akumulator je pun
21 Sistem punjenja (opcija)
E Crveni indikator, svetli kada je
M svetli žuti LED = akumulatori se pune
22 Zavrtanj za aretiranje rezervoara
poziciona kočnica zakočena
23 Valjkasta četka (R blok čistača)
Pločasta četka (D blok čistača)
- 2
237SR
Î Isporučen priključni kabl priključite na
Opasnost
Pre upotrebe
slobodne polove akumulatora (+) i (-).
Opasnost od povreda kiselinom!
몇 Upozorenje
– Dolivanje vode u prazan akumulator
Akumulatori
Opasnost od povreda gnječenjem. Prilikom
može dovesti do izbijanja kiseline.
Pri radu sa akumulatorima obavezno
spuštanja držite rezervoar samo u
– Pri radu sa akumulatorskom kiselinom
obratite pažnju na sledeća upozorenja:
označenom području.
nosite zaštitne naočare i odeću kako
Uzmite u obzir instrukcije na
Î Spustite rezervoar i zategnite zavrtanj.
biste sprečili povrede i oštećenje
akumulatoru, u uputstvu za
몇 Upozorenje
odeće.
upotrebu i u radnom uputstvu
– Kožu ili odeću odmah isperite, ako ih
Napunite akumulator pre puštanja uređaja
vozila
eventualno poprskate kiselinom.
u rad.
Nosite zaštitne naočare
몇 Upozorenje
Punjenje akumulatora
Opasnost od oštećenja!
Opasnost
– Za dopunjavanje akumulatora koristite
Opasnost od eksplozije. Punjenje
Kiseline i akumulatore držite van
samo destilisanu ili desalinizovanu
elektrolitskih akumulatora je dozvoljeno
domašaja dece
vodu (EN 50272-T3).
samo dok je rezervoar podignut.
– Ne upotrebljavajte nikakve strane
Opasnost od eksplozije
Napomena
aditive (tzv. sredstva za poboljšanje),
Uređaj je opremljen zaštitom od potpunog
jer u protivnom prestaje svaka
pražnjenja akumulatora. To znači da se pri
garancija.
Zabranjeni su vatra, varničenje,
dostizanju minimalnog kapaciteta isključuju
otvoren plamen i pušenje
Preporučeni akumulatori
motori za četke i turbina. U tom slučaju na
komandnom pultu indikator stanja
Kataloški br.: Opis
Opasnost od povreda kiselinom
akumulatora svetli crveno. Od tog trenutka
6.654-130.0 Akumulatorski set s
je moguća još jedino vožnja.
kablovima, bez potrebe za
Î Uređaj odvezite odmah do
održavanjem, kapacitet:
Prva pomoć
stacionarnog punjača i pritom
180 Ah (5h), napon: 4 x 6 V
izbegavajte uspone.
Pojedinačni akumulator:
Napomena
6.654-124.0
Upozorenje
Pri korišćenju drugih akumulatora (npr.
drugih proizvođača) servisna služba
Preporučeni punjači
Kärcher na dotičnom akumulatoru mora
Otklanjanje u otpad
Kataloški br.: Opis
iznova podesiti zaštitu od potpunog
6.654-078.0 Punjač 2425 za
pražnjenja.
akumulatore koje nije
Akumulator se ne sme baciti u
Opasnost
potrebno održavati, 24 V
kantu za smeće
Opasnost od strujnog udara. Obratite
Za punjač je neophodan napojni kabl /
pažnju na električne vodove i sigurnosne
adapter 6.648-582.
mere, vidi "Punjač". Punjač koristite samo u
Akumulatori i punjači mogu da se nabave u
Opasnost
suvim i dovoljno provetrenim prostorijama!
specijalizovanim prodavnicama.
Opasnost od eksplozije. Ne stavljajte alat
Napomena
몇 Upozorenje
niti bilo šta slično na akumulator t.j. na
Akumulatori se u proseku pune oko 10-15
Ukoliko je kod verzije "Pack" neophodna
polove i spojeve ćelija.
sati.
zamena, koristite samo akumulatore koje
Opasnost od povreda. Rane nikad ne
Preporučeni punjači (koji odgovaraju
nije potrebno održavati.
dovodite u kontakt sa olovom. Nakon
korišćenom akumulatoru) opremljeni su
radova sa akumulatorom uvek operite ruke.
elektronskom regulacijom i samostalno
završavaju postupak punjenja.
Ugradnja i priključivanje akumulatora
Tokom punjenja se sve funkcije uređaja
Î Podignite rezervoar nakon što ste ga
automatski prekidaju.
deblokirali otpuštanjem odgovarajućeg
zavrtnja.
Punjenje kod verzije "Pack"
Î Akumulatore stavite u sredinu korita
Î Strujni utikač punjača utaknite u
okrenute prema bloku čistača i
utičnicu.
usmerene u jednoj ravni pa zavijte
Punjenje kod drugih verzija
pričvrsnike iza njih.
Î Ispustite i uklonite prljavu i preostalu
Î Polove akumulatora premažite
svežu vodu.
odgovarajućom mašću.
Î Podignite rezervoar nakon što ste ga
Î Polove spojite priloženim spojnim
deblokirali otpuštanjem odgovarajućeg
kablovima.
zavrtnja.
Î Izvucite akumulatorski utikač i spojite
sa kablom punjača.
Î Punjač spojite na električnu mrežu i
uključite.
Elektrolitski akumulatori sa malom
potrebom za održavanjem
Î Jedan sat pre kraja punjenja dodajte
destilisanu vodu; pritom obratite pažnju
na propisani nivo kiseline. Akumulator
je označen na odgovarajući način.
238 SR
- 3
Istovar
Rad
Punjenje rezervoara sveže vode
Opasnost
Bez sistema za punjenje
Opasnost od povreda. Nožne pedale uvek
Î Otvorite poklopac rezervoara prljave/
pritiskajte samo jednom nogom. Druga
sveže vode.
noga mora stajati stabilno i sigurno na
Î Dolijte svežu vodu (maksimlno 60°C)
podlozi. Za momentalno deaktiviranje svih
do 15 mm ispod ivice rezervoara.
funkcija pritisnite crveni prekidač za
Î Zatvorite poklopac rezervoara prljave/
isključenje u nuždi.
sveže vode.
몇 Upozorenje!
Napomena
Opasnost od oštećenja. Pre vožnje natrag
Pre prvog puštanja u rad u potpunosti
podignite usisni stup.
napunite rezervoar sveže vode kako bi se
Î Dugačke bočne daske paketa postavite
Napomena
ispustio vazduh iz vodova za vodu.
na paletu kao podlogu za kretanje
Uređaj je tako konstruisan da blok četki
Sistem punjenja (opcija)
(nagibnu rampu).
izviruje sa desne strane. To omogućava
Î Crevo za vodu nataknite na priklju
čnicu
Î Rampu pričvrstite na paletu ekserima.
pregledan rad i čišćenje uz ivice.
sitema za punjenje.
Î Kratke daske postavite ispod rampe
Î Okretanjem deblokirajte prekidač za
Î Otvorite dovod vode.
kao potporu.
isključenje u nuždi.
Kad se postigne maksimalni nivo vode,
Î Uklonite drvene letvice ispred točkova.
Î Utaknite ključ u prekidač sa ključem na
ugrađeni ventil sa plovkom zaustavlja
Î Podignite blok čistača i sklonite
komandnom pultu i onda ga okrenite na
njeno dalje doticanje.
kartone.
"1".
Î Zatvorite dovod vode.
Î Otkočite pozicionu kočnicu tako što
Î Otkočite pozicionu kočnicu tako što
Î Uklonite crevo za vodu.
ćete kočnu pedalu pritisnuti na dole i
ćete kočnu pedalu pritisnuti na dole i
Dodavanje/doziranje deterdženta
pomeriti u levo. Zatim pustite pedalu da
pomeriti u levo. Zatim pustite pedalu da
se podigne.
se podigne.
Deterdžent
Î Prekidač sa ključem prebacite u položaj
Î Vozite uređaj.
몇 Upozorenje
"1".
Prema napred:
Opasnost od oštećenja. Upotrebljavajte
Î Pritisnite voznu polugu pa uređaj
Pritisnite voznu polugu prema napred.
samo preporučene deterdžente. Za druge
polako svezite niz rampu.
Unazad:
deterdžente korisnik na sebe preuzima
Î Prekidač sa ključem prebacite u položaj
Pritisnite voznu polugu unazad.
povećan rizik od nesreća i remećenja
"0".
Napomena
sigurnosti pri radu. Upotrebljavajte samo
Montiranje četki
Uređaj se pokreće tek kada se vozna
deterdžente koji ne sadrže rastvarače,
poluga pomeri za 15°.
sonu i fluorovodoničnu kiselinu.
Montaža četki opisana je u poglavlju
Napomena
"Radovi na održavanju".
Podešavanje radne brzine
Ne upotrebljavajte deterdžente koji jako
Montiranje usisne konzole
Prema napred:
pene. Vodite računa o uputstvima za
Î Okrećite dugme za pozivanje
Î Usisnu konzolu postavite u njen nosač
doziranje.
informacija u smeru kazaljke sata sve
tako da se limeni profil nalazi iznad
Preporučeni deterdženti:
dok se na ekranu ne pojavi "CleanSpd
nosača.
Fwd=xxx%".
Î Zategnite leptir matice.
Unazad:
Primena Deterdžent
Î Okrećite dugme za pozivanje
Redovno čišćenje svih
RM 746
informacija u smeru kazaljke sata sve
podova otpornih na vodu
dok se na ekranu ne pojavi "CleanSpd
RM 780
Rev=xxx%".
Redovno čišćenje sjajnih
RM 755 es
Napomena
površina (npr. granita)
Ekran se 10 sekundi nakon poslednje
Redovno i temeljno
RM 69 ASF
upotrebe dugmeta za pozivanje informacija
čišćenje industrijskih
prebacuje na prikaz napunjenosti
podova
akumulatora.
Redovno i temeljno
RM 753
Î Kratkim pritiskom na dugme za
čišćenje podova od fine
pozivanje informacija prikaz počinje da
keramike
Î Nataknite usisno crevo.
treperi.
Redovno i temeljno
RM 751
Î Podesite brzinu okretanjem dugmeta
čišćenje podova u
za pozivanje informacija. Vrednost
sanitarnim prostorijama
može da se podešava između 30% i
Čišćenje i dezinfekcija u
RM 732
100% u koracima od po 10%.
sanitarnim prostorijama
Î Pritisnite dugme za pozivanje
Skidanje slojeva sa svih
RM 752
informacija kako biste potvrdili
podova otpornih na alkalije
podešenu vrednost.
(npr. PVC)
Skidanje slojeva
RM 754
linoleumskih podova
Deterdženti mogu da se nabave u
specijalizovanim prodavnicama.
Dodavanje deterdženta (verzija bez
dodatka "Dose")
- 4
239SR
Napomena
Napomena
Podešavanje količine vode
Ako se u rezervoar za deterdžent ulije prvo
Kada se napuni rezervoar prljave vode,
Î Okrećite dugme za pozivanje
deterdžent, a potom voda, može doći do
usisna tubina se automatski isključuje.
informacija u smeru kazaljke sata sve
prekomernog stvaranja pene.
Î Ispraznite rezervoar prljave vode.
dok se na ekranu ne pojavi "Wasser:..."
Î Otvorite poklopac rezervoara prljave/
Î Prekidač sa ključem okrenite u položaj
ili "Water:...".
sveže vode.
"0", malo sačekajte i ponovo okrenite
Î Kratkim pritiskom na dugme za
Î Sipajte deterdžent u rezervoar sa
na "1".
pozivanje informacija prikaz počinje da
svežom vodom.
Usisna turbina može ponovo da se
treperi.
Î Zatvorite poklopac rezervoara prljave/
uključi.
Î Podesite količinu vode okretanjem
sveže vode.
dugmeta za pozivanje informacija. Broj
Podešavanje broja obrtaja četki
Doziranje deterdženta (verzija "Dose")
crnih stubaca prikazuje količinu vode.
Î Okrećite dugme za pozivanje
Svežoj vodi se na putu do bloka čistača
Î Pritisnite dugme za pozivanje
informacija u smeru kazaljke sata sve
pomoću dozatora dodaje deterdžent.
informacija kako biste potvrdili
dok se na ekranu ne pojavi "FACT".
Napomena
podešenu vrednost.
Î Kratkim pritiskom na dugme za
Dozatorom se može dodati maksimalno
Podešavanje usisne konzole
pozivanje informacija prikaz počinje da
3% deterdženta. Pri jakom doziranju
treperi.
deterdžent se mora sipati u rezervoar
Nakrivljenost
Î Podesite broj obrtaja četki okretanjem
sveže vode.
Za poboljšanje rezultata usisavanja na
dugmeta za pozivanje informacija:
몇 Upozorenje
popločanim podnim površinama usisna
– „...Power“ - visok broj obrtaja (100%).
Opasnost od začepljenja usled sušenja
konzola može da se nakrivi do najviše 5°.
– „...Whisper“ - srednji broj obrtaja (60%).
deterdženta, ako se isti dodaje u rezervoar
Î Otpustite leptir matice.
– „...Fine“ - nizak broj obrtaja (40%).
sveže vode u verziji Dose. Postoji opasnost
Î Okrenite usisnu konzolu.
– Pritisnite dugme za pozivanje
od slepljivanja merača protoka dozatora
informacija kako biste potvrdili
osušenim deterdžentom, čime se može
podešenu vrednost.
ugroziti rad dozatora. Rezervoar čiste vode
Î Pritisnite dugme za pozivanje
i uređaj nakon toga isperite čistom vodom.
informacija kako biste potvrdili
Za ispiranje potpuno otvorite dugme za
podešenu vrednost.
regulisanje količine vode, doziranje
deterdženta postavite na 0% i prekidačem
za izbor programa podesite program
čišćenja sa nanošenjem vode.
Î Bocu sa deterdžentom postavite u
držač iza komandnog pulta.
Î Odvijte poklopac flaše.
Î Zategnite leptir matice.
Î Usisno crevo dozatora ugurajte u bocu
Nagib
i zavijte poklopac.
Ako je rezultat usisavanja
Napomena
nezadovoljavaju
ći, moguće je promeniti
nagib ravne usisne konzole.
Ako je rezervoar sveže vode prazan,
Î Otpustite leptir matice.
prekida se dodavanje deterdženta. Blok
čistača nastavlja da radi bez dovoda
Î Nagnite usisnu konzolu.
tečnosti. Kada se kanistar sa deterdžentom
isprazni, doziranje se isto tako prekida.
Podešavanje doziranja deterdženta
(verzija "Dose")
Î Okrećite dugme za pozivanje
informacija u smeru kazaljke sata sve
dok se na ekranu ne pojavi "RM -
Dosierung" ili "RM - Dosing".
Î Kratkim pritiskom na dugme za
pozivanje informacija prikaz počinje da
treperi.
Î Zategnite leptir matice.
Î Okretanjem dugmeta za pozivanje
informacija podesite doziranje
Spuštanje usisne konzole
deterdženta (0,5% do 3%).
Î Pritisnite polugu na dole, usisna
Î Pritisnite dugme za pozivanje
konzola se spušta, a usisna tubina
informacija kako biste potvrdili
uključuje.
podešenu vrednost.
Napomena
Ako vodi ne treba da se dodaje deterdžent,
onda doziranje mora da se postavi na 0%.