Karcher Aspiro-laveuse BR 30-4 C – страница 5

Инструкция к Автомойке Karcher Aspiro-laveuse BR 30-4 C

Tekniske data

1.783-220.0 1.783-223.0 1.783-224.0

Effekt

Nettspenning V 220...240

Frekvens Hz 1~ 50/60

Gjennomsnittlig effektbehov W 820 750 750

Beskyttelsesklasse I

Beskyttelsestype IPX4

Støvsuging

Sugeeffekt, luftmengde l/sek. 26

Sugeeffekt, vakuum kPa 13

Rengjøringsbørste

Arbeidsbredde mm 300

Børstediameter mm 60

Børsteturtall o/

1450

min.

Mål og vekt

Teoretisk flateeffekt m²/h 200

Volum rent-/bruktvannstank l 4

Lengde x bredde x høyde mm 390 x 335 x 1180

Transportvekt (Adv) kg 12 (12,5)

Totalvekt (Adv) kg 16 (16,5)

Registrerte verdier etter EN 60335-2-72

2

Hånd-arm vibrasjonsverdi m/s

<2,5

2

Usikkerhet K m/s

0,2

Støytrykksnivå L

pA

dB(A) 72

Usikkerhet K

pA

dB(A) 1

Støyeffektnivå L

WA

dB(A) 85

Usikkerhet K

WA

dB(A) 1

– 8

81NO

Läs bruksanvisning i original

En arbetsbredd på 300 mm och en upp-

innan aggregatet används första

samlingsmängd på vardera 4 l i färsk- och

gången, följ anvisningarna och spara drifts-

smutsvattentankarna möjliggör effektiv ren-

anvisningen för framtida behov, eller för

göring av mindre ytor.

nästa ägare.

Nätdrift ger hög effekt utan begränsning i

användningstid.

Innehållsförteckning

Anvisning

Säkerhetsanvisningar. . . . . SV . . .1

Maskinen kan förses med olika tillbehör

som passar aktuell rengöringsuppgift. Frå-

Funktion . . . . . . . . . . . . . . . SV . . .1

ga efter vår katalog eller besök oss på inter-

Ändamålsenlig användning SV . . .1

net under www.kaercher.com.

Miljöskydd . . . . . . . . . . . . . SV . . .1

Reglage . . . . . . . . . . . . . . . SV . . .2

Ändamålsenlig användning

Första ibruktagning . . . . . . SV . . .2

Använd maskinen enbart för de ändamål

Drift. . . . . . . . . . . . . . . . . . . SV . . .2

som beskrivs i denna bruksanvisning.

Transport . . . . . . . . . . . . . . SV . . .4

Maskinen får endast användas till ren-

Förvaring . . . . . . . . . . . . . . SV . . .4

göring av golvbeläggningar som inte är

Skötsel och underhåll. . . . . SV . . .4

känsliga mot fukt och polering.

Störningar. . . . . . . . . . . . . . SV . . .5

Arbetstemperaturen ligger mellan +5°C

Tillbehör . . . . . . . . . . . . . . . SV . . .6

och +40°C.

Reservdelar . . . . . . . . . . . . SV . . .7

Maskinen lämpar sig inte för rengöring

Garanti . . . . . . . . . . . . . . . . SV . . .7

av frusna golv (ex. i kylrum).

Försäkran om EU-överens-

Maskinen får endast utrustas med till-

stämmelse . . . . . . . . . . . . . SV . . .7

behör och reservdelar i originalutföran-

Tekniska data . . . . . . . . . . . SV . . .8

de.

Maskinen är konstruerad för rengöring

Säkerhetsanvisningar

av golv inomhus och ytor under tak.

Läs och beakta säkerhetsanvisningarna i

Maskinen är inte avsedd för rengöring

denna bruksanvisning och medföljande

av allmänna vägar.

broschyr, Säkerhetsanvisningar för sopma-

Maskinen är inte lämplig för användning

skiner och sopsugmaskiner 5.956-251.0,

inom områden med explosionsrisk.

före första användningen.

Miljöskydd

Symboler i bruksanvisningen

Fara

Emballagematerialen kan åter-

För en omedelbart överhängande fara som

vinnas. Kasta inte emballaget i

kan leda till svåra skador eller döden.

hushållssoporna utan lämna

Varning

det till återvinning.

För en möjlig farlig situation som kan leda

Kasserade aggregat innehåller

till svåra skador eller döden.

återvinningsbart material som

Varning

bör gå till återvinning. Batterier,

För en möjlig farlig situation som kan leda

olja och liknande ämnen får

till lätta skador eller materiella skador.

inte komma ut i miljön. Över-

lämna därför skrotade aggre-

Funktion

gat till lämpligt

Den här skurkmaskinen är avsedd att an-

återvinningssystem.

vändas för våtrengöring på jämna golv.

82 SV

– 1

Upplysningar om ingredienser (REACH)

Drift

Aktuell information om ingredienser finns

på:

Fyll färskvattentanken

www.kaercher.com/REACH

Varning

Reglage

Skaderisk. Använd endast rekommendera-

Bild 1, se omslagssida

de rengöringsmedel. Med andra rengö-

1 Handtag

ringsmedel ansvarar användaren för den

2 Reglage vattenpump

ökade risken med avseende på driftssäker-

3 Huvudströmbrytare borst-/sugdrift

het och olycksrisk, samt reducerad brukstid

4 Bärhandtag

för maskinen. Använd endast rengörings-

5 Bygelhandtag smutsvattentank

medel som inte innehåller lösningsmedel,

6 Smutsvattentank

salt och oxider.

7 Färskvattentank

Beakta säkerhetsanvisningarna på rengö-

8 Förslutning färskvattentank

ringsmedlen.

9 Sil

Anvisning

10 Rengöringshuvud

Använd inte starkt skummande rengörings-

11 Pedal sugskenehöjning

medel. Beakta doseringsanvisningar.

12 Frikoppling parkeringsposition

Rekommenderade rengöringsmedel:

13 Sugrör

Användning Rengö-

Dose-

14 Anslutning sugrör

rings-

ring

15 Sugmunstycke (endast BR 30/4 C Adv)

medel

16 Borstvals

Alkaliskt rengö-

RM 743 0,5 -

17 Sugskena

ringsmedel för un-

2,0%

18 Upplåsningsknapp, utbytesborste

derhåll

19 Skydd smutsvattentank

Surt rengörings-

RM 738 0,5 -

20 Tillslutning

medel för under-

3,0%

21 Bränslemätare

håll, för

22 Sladdlindningshake, vridbar

sanitärområden,

23 Nätkabel med nätkontakt

bassänger etc.

24 Handtag sugrör (endast BR 30/4 C Adv)

Tar bort kalkav-

lagringar.

Färgmärkning

Vårdande rengö-

RM 780 0,5 -

Manöverelement för rengöringsproces-

ringsmedel EX-

2,0%

sen är gula.

TRA

Manöverelement för underhåll och ser-

Grundrengörings-

RM 751 1,0 -

vice är ljusgrå.

medel för golv,

25%

Första ibruktagning

surt

Lyft bort färskvattentanken från maski-

Bild 2, se omslagssida

nen.

Stick in röret, som sitter i slutet av hand-

Öppna locket på färskvattentanken.

taget, i maskinen.

Häll i vatten-rengöringsmedel-bland-

Tryck på spärren och skjut in handtaget

ningen. Högsta temperatur på vätskan

tills det hakar fast i maskinen.

är 50 °C.

Rikta in kabeln i maskinen och sätt fast

Stäng locket på färskvattentanken.

locket på det sätt som visas på den bi-

Sätt tillbaka tanken i maskinen.

fogade sidan.

– 2

83SV

ringsvätskan stannar kvar på ytan som

Ansluta till nätet

ska rengöras och har tid att verka.

Sväng upp den undre sladdlindningsha-

Ställ pedalen till sugskenehöjningen i

ken och lyft av kabeln.

läge "sug" och kör en gång till över ytan

Kontrollera nätsladd och stickkontakt

som ska rengöras.

avseende skador och brott. Anlita en-

Suga i hörn (endast BR 30/4 C Adv)

dast kundtjänst eller elektriker för utby-

Drag ut sugrör på handtaget uppåt, sätt

te.

i sugmunstycke och sug upp smuts.

Anslut nätkontakt till vägguttag.

Tag bort munstycket, tryck tillbaka sug-

Rengöring

röret och haka fast handtaget.

Fara

Avsluta rengöringen

Risk för skada på grund av elektrisk stöt på

Stäng av vattenpumpen med reglaget.

grund av en skadad nätkabel. Låt inte nät-

Skjut fram maskinen ännu ett kort

anslutningskabeln komma i kontakt med de

stycke för att suga upp restvattnet.

roterande borstarna.

Ställ huvudströmbrytaren för borst-/

Varning

sugdrift på "0".

Risk för skada på golvbeläggningen. Ren-

Sväng fram handtaget och haka fast det

göringsmetoden för kraftig nedsmutsning

i parkeringsposition.

får bara användas på golv som är lämpliga

Dra ut nätkontakten ur vägguttaget.

för detta.

Tömma smutsvattentanken

Risk för att färskvattenpumpen vid torrkör-

ning på grund av att färskvattentanken är

Observera

tom. Övervaka nivåindikeringen och slå

När smutsvattentanken är full stänger flot-

ifrån vattenpumpens brytare om färskvat-

tören sugkanalen. Uppsugningen avbryts.

tentanken är tom.

Töm smutsvattentanken.

Normal nedsmutsning

Varning

Ställ pedalen till sugskenehöjningen i

Beakta lokala föreskrifter för smutsvattens-

läge "sug" (bild 3 - läge "1/ON", se om-

hantering.

slagssida).

Stäng av aggregatet.

Tryck på frikoppling av parkeringsposi-

Rikta upp maskinen och ställ den i par-

tionen och sväng handtaget bakåt.

keringsposition.

Ställ huvudströmbrytaren för borst-/

Lyft bort färskvattentanken från maski-

sugdrift på "1".

nen.

Starta vattenpumpen med reglaget.

Sväng ner bygelhandtaget till smutsvat-

Skjut maskinen över den yta som skall

tentanken och lyft bort tanken.

rengöras.

Lyft upp skyddet och tag av locket på

Kraftig nedsmutsning

smutsvattentanken.

Varning

Töm ut smutsvatten.

Risk för skada på golvbeläggningen. Ren-

Spola sedan ur smutsvattentanken med

göringsmetoden för kraftig nedsmutsning

rent vatten.

får bara användas på golv som är lämpliga

Sätt tillbaka locket på tanken och haka

för detta.

fast det.

Ställ pedalen till sugskenehöjningen i

Sätt tillbaka tanken i maskinen.

läge "sug inte" (bild 3 - läge "0/OFF", se

omslagssida).) och utför rengöringen

som vid normal nedsmutsning.. Rengö-

84 SV

– 3

Smutsvattentank tom.

Tömma färskvattentanken

Rengör packningar mellan smutsvat-

Lyft bort färskvattentanken från maski-

tentank och maskin.

nen.

Töm färskvattentanken.

Öppna locket på färskvattentanken.

Spola maskinen: Fyll rengöringstanken

Töm ut rengöringsmedel.

med rent vatten (utan rengöringsmedel)

Stäng locket på färskvattentanken.

och låt maskinen arbeta under en minut

Sätt tillbaka tanken i maskinen.

med inkopplad borstbevattning.

Töm färskvattentanken.

Transport

Rengör maskinen utvändigt med en

fuktig trasa, doppad i tvättlut.

Varning

Rengör sugskenan kontrollera om det

Risk för person och egendomsskada! Ob-

finns slitage och byt ut den vid behov

servera vid transport maskinens vikt.

(se "Underhållsarbeten").

Sväng fram handtaget och haka fast det

Kontrollera om det finns slitage på bor-

i parkeringsposition.

sten och byt ut den vid behov (se "Un-

Sväng handtaget bakåt och skjut ma-

derhållsarbeten").

skinen.

eller

Årligen

Lyft upp maskinen i bärhandtaget och

Låt elinstallatör genomföra föreskrivna

bär den.

säkerhetskontroller.

Vid transport i fordon ska maskinen säk-

Underhållsarbeten

ras enligt respektive gällande bestämmel-

ser så den inte kan tippa eller glida.

Byta sugskena

Förvaring

Observera

Sugskenorna är fastsatta i maskinen med

Varning

ett klickfäste och kan enkelt dras bort.

Risk för person och egendomsskada! Ob-

Ställ pedalen till sugskenehöjningen i

servera maskinens vikt vid lagring.

läge "sug" (bild 3 - läge "1/ON", se om-

Denna maskin får endast lagras inomhus.

slagssida).

Skötsel och underhåll

Lyft bort färskvattentanken.

Lyft bort smutsvattentanken.

Fara

Lägg aggregatet på baksidan.

Skaderisk på grund av att maskinen startas

Drag bort sugskenan neråt.

oavsiktligt samt på grund av elektrisk stöt.

Sätt i ny sugskena haka fast.

Stäng alltid av aggregatet och lossa nätkon-

Byta borstvals

takten innan arbeten på aggregatet utförs.

Lyft bort färskvattentanken.

Varning

Lyft bort smutsvattentanken.

Risk för skador på maskinen genom vatten-

Lägg aggregatet på baksidan.

läckage. Töm smuts- och färskvattentan-

Tryck på frikopplingsknappen till borst-

karna innan underhållsarbete utförs på

valsen och sväng ner borstvalsen och

maskinen.

tag bort den från griparen.

Underhållsschema

Sätt in nya borstvalsar i griparen och

haka fast på motsatta sidan.

Efter arbetet

Frostskydd

Varning

Skaderisk. Spola inte av maskinen med

Vid frostrisk:

vatten och använd inte aggressiva rengö-

Töm färsk och smutsvattentanken.

ringsmedel.

Ställ aggregatet i ett frostfritt utrymme.

– 4

85SV

Varning

Störningar

Risk för skador på maskinen genom vatten-

Fara

läckage. Töm smuts- och färskvattentan-

Skaderisk på grund av att maskinen startas

karna innan underhållsarbete utförs på

oavsiktligt samt på grund av elektrisk stöt.

maskinen.

Stäng alltid av aggregatet och lossa nätkon-

Kontakta kundtjänst om fel uppstår som

takten innan arbeten på aggregatet utförs.

inte kan åtgärdas med denna tabell.

Störning Åtgärd

Maskinen startar inte Kontrollera om nätkontakten är isatt.

Otillräcklig vatten-

Kontrollera färskvattennivå, fyll på tanken vid behov.

mängd

Öppna friskvattentankens lock. Om ett övertryck i tanken konstateras

vid öppning, rengör luftningsventilen i färskvattentankens lock.

Rengör vattenfördelare (se "Rengöra vattenfördelare").

Ta ur färskvattentanken och kontrollera om silen är smutsig. Ta

vid behov ur silen och rengör den.

Ta loss ventilen med filter från färskvattentanken (Bild 4, se om-

slagssida) och spole rent med ljummet vatten.

Färskvattentanken

Ta loss ventilen med filter från färskvattentanken (Bild 4, se om-

droppar när den fylls

slagssida) och spole rent med ljummet vatten.

på.

Otillräcklig sugeffekt Töm smutsvattentank.

Haka fast smutsvattentanken i maskinen.

Rengör tätningar mellan smutsvattentank och lock och kontrollera

täthet, byt ut vid behov.

Rengör packningar mellan smutsvattentankens lock och maski-

nen. Uppsök kundtjänst om packningarna är skadade.

Kontrollera om sugskenorna har hakat fast i rengöringshuvudet.

Sugskena tilltäppt, rengör.

Om sugskenorna är slitna, byt plats på den främre och den bakre sug-

skenan. Om båda sugskenorna är slitna, montera in nya sugskenor.

Kontrollera om de båda sugrörsdelarna är korrekt förbundna med

sugrörsanslutningen.

Kontrollera om sugrör och sugkanal är igensatta, åtgärda i så fall

detta (se "Rengöra sugrör").

Kontrollera om kabeln ligger platt bakom tankarna och att det bi-

fogade locket är monterat.

Otillräckligt rengö-

Kontrollera om borstvalsen är sliten, byt ut vid behov.

ringsresultat

Borste roterar inte Kontrollera om främmande material blockerar borstvalsen, tag i

så fall bort det.

Knackande ljud, bor-

Halkkoppling har löst ut. Stäng av aggregat, kontrollera/rengör

sten roterar inte

borstvalsen.

86 SV

– 5

Drag ut sugrörsanslutningen bakåt ur

Rengör vattenfördelare

maskinen och sväng ut båda ändarna

Tag ut borstvalsen

på sugröret (bild 6, se omslagssida).

Drag ut vattenfördelarskenan i borsttun-

Sugröret är öppet och båda ändarna är

neln (bild 5, se omslagssida).

tillgängliga för rengöring.

Rengör vattenkanal och öppningar på

Drag bort sugskenan neråt och sugka-

skenan under rinnande vatten.

nalen i rengöringshuvudet kan rengöras

(bild 7, se omslagssida).

Rengöra sugrör

Spola igenom sugslang och sugkanal

Lyft bort färskvattentanken från maski-

med vatten eller drag, eller tryck, ut det

nen.

som sitter fast med ett trubbigt föremål.

Sväng ner bygelhandtaget till smutsvat-

tentanken och lyft bort tanken.

Tillbehör

Tillbehör Beskrivning Beställnummer

Valsborste, röd Universalborste för alla typer av golvbe-

4.762-428.0

läggning.

Valsborste, orange Specialborste för strukturgolv som säker-

4.762-484.0

hetsklinker eller fogar

Valsborste, vit Mjuk borste för känsliga golv och för po-

4.762-452.0

lering

Valsborste, blå Mjuk borste för djuprengöring av golv-

4.762-499.0

mattor

Mikrofibervals Speciellt för klinker i finkornigt stengods,

4.762-453.0

rengöringsborste i mikrofiber med sär-

skilt hög rengöringseffekt.

Reservsugläpp Av naturgummi. 2 stycken behövs. 4.777-320.0.

Reservsugläpp, olje-

För olje-och fetthaltig smuts, till exempel

4.777-324.0

fast

i kök och verkstad. 2 stycken behövs.

Rengöringssats för

Djuprengöring av textilytor. Består av

2.783-005.0

golvmattor

borstvalsar, 2 sugbalkar, 1 liter rengö-

ringsmedelskoncentrat, 500 ml fläckbort-

tagningsmedel

– 6

87SV

Reservdelar

Försäkran om EU-överens-

stämmelse

Endast av tillverkaren godkända tillbe-

hör och reservdelar får användas. Origi-

Härmed försäkrar vi att nedanstående be-

nal-tillbehör och original-reservdelar

tecknade maskin i ändamål och konstruk-

garanterar att apparaten kan användas

tion samt i den av oss levererade versionen

säkert och utan störning.

motsvarar EU-direktivens tillämpliga grund-

I slutet av bruksanvisningen finns ett ur-

läggande säkerhets- och hälsokrav. Vid

val av de reservdelar som oftast be-

ändringar på maskinen som inte har god-

hövs.

känts av oss blir denna överensstämmelse-

Ytterligare information om reservdelar

förklaring ogiltig.

hittas under service på www.kaer-

Produkt: Golvrengöringsaggregat

cher.com.

Typ: 1.783-xxx

Garanti

Tillämpliga EU-direktiv

I respektive land gäller de garantivillkor

2006/42/EG (+2009/127/EG)

2004/108/EG

som publicerats av våra auktoriserade dist-

Tillämpade harmoniserade normer

ributörer. Eventuella fel på tillbehöret repa-

EN 55014–1: 2006+A1: 2009+A2: 2011

reras kostnadsfritt inom garantiperioden,

EN 55014–2: 1997+A1: 2001+A2: 2008

under förutsättning att defekten orsakats av

EN 60335–1

ett material- eller tillverkningsfel. I frågor

EN 60335–2–72

som gäller garantin ska du vända dig med

EN 61000–3–2: 2006+A1: 2009+A2: 2009

kvitto till inköpsstället eller närmaste, auk-

EN 61000–3–3: 2008

toriserad kundtjänst.

EN 62233: 2008

Tillämpade nationella normer

-

Undertecknade agerar på order av och

med fullmakt från företagsledningen.

CEO

Head of Approbation

Dokumentationsbefullmäktigad:

S. Reiser

Alfred Kärcher GmbH & Co. KG

Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40

71364 Winnenden (Germany)

Tel.: +49 7195 14-0

Fax: +49 7195 14-2212

Winnenden, 2012/10/01

88 SV

– 7

Tekniska data

1.783-220.0 1.783-223.0 1.783-224.0

Effekt

Märkspänning V 220...240

Frekvens Hz 1~ 50/60

Mellersta effektupptagning W 820 750 750

Skyddsklass I

Skydd IPX4

Suga

Sugeffekt, luftmängd l/s 26

Sugeffekt, undertryck kPa 13

Rengöringsborste

Arbetsbredd mm 300

Borstdiameter mm 60

Borstvarvtal 1/min 1450

Mått och vikt

Teoretisk yteffekt m²/h 200

Volym färsk-/smutvattentank l 4

Längd x Bredd x Höjd mm 390 x 335 x 1180

Transportvikt (Adv) kg 12 (12,5)

Totalvikt (Adv) kg 16 (16,5)

Beräknade värden enligt EN 60335-2-72

2

Hand-Arm Vibrationsvärde m/s

<2,5

2

Osäkerhet K m/s

0,2

Ljudtrycksnivå L

pA

dB(A) 72

Osäkerhet K

pA

dB(A) 1

Ljudeffektsnivå

WA

dB(A) 85

Osäkerhet K

WA

dB(A) 1

– 8

89SV

Lue tämä alkuperäisiä ohjeita

Toiminta

ennen laitteesi käyttämistä, säi-

lytä käyttöohje myöhempää käyttöä tai

Tätä yhdistelmäkonetta käytetään tasais-

mahdollista myöhempää omistajaa varten.

ten lattioiden märkäpuhdistukseen.

300 mm:n työleveys ja 4 l:n raikas- ja lika-

Sisällysluettelo

vesisäiliöiden tilavuus säiliötä kohti mah-

dollistavat pinten pintojen tehokkaan

Turvaohjeet . . . . . . . . . . . . FI . . .1

puhdistuksen.

Toiminta . . . . . . . . . . . . . . . FI . . .1

Sähköverkkokäytön ansiosta suorituskyky

Käyttötarkoitus . . . . . . . . . . FI . . .1

on tehokas ilman työajan rajoittamista.

Ympäristönsuojelu . . . . . . . FI . . .1

Ohje

Hallintalaitteet. . . . . . . . . . . FI . . .2

Laite voidaan varustaa erilaisilla lisävarus-

Ensimmäinen käyttöönotto. FI . . .2

teilla kulloisenkin puhdistustehtävän mu-

Käyttö . . . . . . . . . . . . . . . . . FI . . .2

kaan. Pyydä luettelomme tai katso

Kuljetus . . . . . . . . . . . . . . . FI . . .4

nettiosoitteesta www.kaercher.com.

Säilytys. . . . . . . . . . . . . . . . FI . . .4

Käyttötarkoitus

Hoito ja huolto . . . . . . . . . . FI . . .4

Häiriöt. . . . . . . . . . . . . . . . . FI . . .5

Käytä laitetta ainoastaan tämän käyttöoh-

Tarvikkeet . . . . . . . . . . . . . . FI . . .6

jeen tietojen mukaisesti.

Varaosat . . . . . . . . . . . . . . . FI . . .7

Laitteen käyttö on sallittu vain kovien

Takuu . . . . . . . . . . . . . . . . . FI . . .7

pintojen puhdistamiseen, jotka ovat

kosteudenkestäviä ja, jotka voidaan kiil-

EU-standardinmukaisuustodis-

tus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FI . . .7

lottaa.

Tekniset tiedot . . . . . . . . . . FI . . .8

Käyttölämpötila-alue on välillä +5 °C ja

+40 °C.

Turvaohjeet

Laite ei sovellu jäähtyneiden lattioiden

Lue ja huomioi ennen laitteen ensimmäistä

puhdistamiseen (esim. jäähdyttämös-

käyttöä tämä käyttöohje ja mukana oleva

sä).

esite Turvaohjeet harjapuhdistus- ja suih-

Laitteen varustaminen on sallittu vain

kutusliuotinlaitteita nro 5..956-251.0 varten.

alkuperäisillä lisävarusteilla ja varaosil-

la.

Käyttöohjeessa esiintyvät symbolit

Laite on kehitetty sisätilojen lattioiden

Vaara

tai ulkokatteen alla olevien pintojen

Välittömästi uhkaava vaara, joka aiheuttaa

puhdistamiseen.

vakavan ruumiinvamman tai johtaa kuole-

Laite ei ole tarkoitettu julkisten liikenne-

maan.

teiden puhdistamiseen.

Varoitus

Laite ei sovellu käyttöön räjähdysalttiis-

sa ympäristössä.

Mahdollisesti vaarallinen tilanne, joka voi

aiheuttaa vakavan ruumiinvamman tai voi

Ympäristönsuojelu

johtaa kuolemaan.

Varo

Pakkausmateriaalit ovat kierrä-

Mahdollisesti vaarallinen tilanne, joka voi

tettäviä. Älä käsittelee pakka-

aiheuttaa lievän ruumiinvamman tai aineel-

uksia kotitalousjätteenä, vaan

lisia vahinkoja.

toimita ne jätteiden kierrätyk-

seen.

90 FI

– 1

Käytetyt laitteet sisältävät arvok-

Ensimmäinen käyttöönotto

kaita kierrätettäviä materiaaleja,

Kuva 2, katso kansilehti

jotka tulisi toimittaa kierrätyk-

Pistä kahvan päässä oleva putki lait-

seen. Paristoja, öljyjä ja saman-

teessa olevaan aukkoon.

kaltaisia aineita ei saa päästää

Paina lukitsinta ja työnnä kahvaa si-

ympäristöön. Tästä syystä toimi-

sään kunnes se lukkiutuu laitteeseen.

ta kuluneet laitteet asianmukai-

siin keräyspisteisiin.

Suuntaa haarukka laitteessa ja aseta

kansi paikalleen kuten mukana olevas-

Huomautuksia materiaaleista (REACH)

sa lehtisessä on esitetty.

Ajantasaisia tietoja ainesosista löytyy osoit-

teesta:

Käyttö

www.kaercher.com/REACH

Tuorevesisäiliön täyttö

Hallintalaitteet

Varo

Kuva 1, katso kansilehti

Vaurioitumisvaara. Käytä vain suositeltuja

1 Kahva

puhdistusaineita. Käytettäessä muita puh-

2 Kytkin vesipumppu

distusaineita käyttäjä on vastuussa käyttö-

3 Pääkytkin harja-/imukäyttö

turvallisuudesta ja tapaturmavaarasta.

4 Kantokahva

Käytä vain puhdistusaineita, joissa ei ole

5 Likavesisäiliön kantokahva

liuottimia, suola- eikä fluorivetyhappoa.

6 Likavesisäiliö

Noudata pesuaineiden turvallisuusohjeita.

7 Raikasvesisäiliö

Ohje

8 Raikasvesisäiliön korkki

Älä käytä voimakkaasti vaahtoavia puhdis-

9 Sihti

tusaineita. Noudata annostusohjeita.

10 Puhdistuspää

Suositeltavat puhdistusaineet:

11 Imupalkin nostopoljin

Käyttö Puhdis-

Annos-

12 Pysäköintilukituksen vapautus

tusaine

telu

13 Imuputki

Ylläpitopuhdistus-

RM 743 0,5 -

14 Imuputkiliitäntä

aine alkaalinen

2,0%

15 Imusuutin (vain BR 30/4 C Adv)

Ylläpitopuhdistus-

RM 738 0,5 -

16 Harjatela

aine hapan, sani-

3,0%

17 Imupalkki

teettialueiden,

18 Vaihtoharjan vapautuspainike

uima-altaiden jne.

19 Likavesisäiliön kansi

kalkkikerrostumi-

20 Lukitus

en poistamiseen.

21 Täyttömäärän näyttö

Pyyhintähoitoaine

RM 780 0,5 -

22 Kaapelikoukku, kiertyvä

EXTRA

2,0%

23 Verkkojohto, jossa on pistoke

Lattian peruspuh-

RM 751 1,0 -

24 Imuputken kahvan (vain BR 30/4 C

distusaine, hapan

25%

Adv)

Poista tuorevesisäiliö laitteesta.

Väritunnukset

Avaa raikasvesisäiliön kansi.

Täytä vesi-puhdistusaine -sekoituksel-

Puhdistusprosessin käyttöelimet ovat

la. Nesteen maksimilämpötila 50 °C.

keltaisia.

Sulje raikasvesisäiliön kansi.

Huollon ja servicen käyttöelimet ovat

Aseta tuorevesisäiliö laitteeseen.

vaaleanharmaat.

– 2

91FI

tusneste säilyy puhdistettavalla pinnalla

Liittäminen sähköverkkoon

ja sillä on aikaa vaikuttaa.

Käännä alempi kaapelikoukku ylös ja

Aseta imupalkin nostopoljin asentoon

poista kaapeli.

"imurointi" ja käsittele puhdistettava

Tarkasta sähkökaapeli ja pistoke vahin-

pinta uudelleen.

goittumisten ja murtumien varalta. Vaih-

Nurkkien imurointi (vain BR 30/4 C Adv)

don saa suorittaa vain asiakaspalvelu

Vedä kahvassa oleva imuputki ylöspäin

tai sähkömies.

ulos, pistä siihen imusuutin ja imuroi

Liitä virtapistoke pistorasiaan.

lika pois.

Puhdistus

Poista suutin, pistä imuputki takaisin

paikalleen ja lukitse kahva.

Vaara

Puhdistuksen lopetus

Vahingoittunut verkkoliitäntäjohto aiheut-

taa mahdollisesta sähköiskusta aiheutuvan

Kytke vesipumppu pois päältä.

loukkaantumisvaaran. Älä päästä verkkolii-

Työnnä laitetta vielä jonkin matkaa, jot-

täntäjohtoa kosketuksiin pyörivien harjojen

ta loppuvesi imuroituu pois.

kanssa.

Käännä harja-/imukäytön pääkytkin

Varo

asentoon "0".

Lattiapäällysteen vaurioitumisvaara. Pa-

Käännä kahva eteen ja lukitse pysä-

hoille likaantumille tarkoitettua puhdistus-

köintiasentoon.

menetelmää saa käyttää vain siihen

Vedä virtapistoke irti pistorasiasta.

soveltuvilla lattiapinnoilla.

Likavesisäiliön tyhjennys

Tyhjästä tuorevesisäiliöstä johtuva kuiva-

käynti aiheuttaa tuorevesipumpulle vahin-

Ohje

goittumisvaaran. Valvo täyttömäärän

Kun likavesisäiliö on täynnä, uimuri sulkee

näyttöä ja kytke vesipumppu pois päältä

imukanavan. Imu keskeytetään. Tyhjennä

tuorevesisäiliön ollassa tyhjä.

likavesisäiliö.

Tavalliset likaantumat

Varoitus

Aseta imupalkin nostopoljin asentoon

Noudata jäteveden käsittelyä koskevia pai-

"imurointi" (kuva 3 - asento "1/ON", kat-

kallisia määräyksiä.

si kansisivua).

Kytke laite pois päältä.

Vapauta pysäköintilukitus ja käännä

Suorista laite ja lukitse pysäköintiasen-

kahva taakse.

toon.

Käännä harja-/imukäytön pääkytkin

Poista tuorevesisäiliö laitteesta.

asentoon "1".

Käännä likavesisäiliön kantokahva ylös

Käynnistä vesipumppu kytkimellä.

ja poista likavesisäiliö.

Liikuta laitetta puhdistettavalla pinnalla.

Kohota lukitusta ja poista likavesisäiliön

Pahat likaantumat

kansi.

Varo

Kaada likavesi pois.

Lattiapäällysteen vaurioitumisvaara. Pa-

Huuhtele sitten likavesisäiliö puhtaalla

hoille likaantumille tarkoitettua puhdistus-

vedellä.

menetelmää saa käyttää vain siihen

Aseta kansi takaisin likavesisäiliön

soveltuvilla lattiapinnoilla.

päälle ja lukitse paikalleen.

Aseta imupalkin nostopoljin asentoon

Aseta likavesisäiliö laitteeseen.

"ei imurointia" (kuva 3 - asento "0/OFF",

katso kansisivu) ja suorita puhdistus ku-

ten tavallisissa likaantumisissa. Puhdis-

92 FI

– 3

Puhdista likavesisäiliön ja laitteen väli-

Raikasvesisäiliön tyhjennys

set tiivisteet.

Poista tuorevesisäiliö laitteesta.

Tyhjennä tuorevesisäiliö.

Avaa raikasvesisäiliön kansi.

Laitteen huuhtelu: Täytä tuorevesisäiliö

Kaada puhdistusneste pois.

puhtaalla vedellä (ilman puhdistusainetta)

ja anna laitteen käydä minuutin ajan har-

Sulje raikasvesisäiliön kansi.

jakastelun ollessa kytkettynä päälle.

Aseta tuorevesisäiliö laitteeseen.

Tyhjennä tuorevesisäiliö.

Kuljetus

Puhdista laite ulkoa kostealla, miedolla

pesulipeällä kostutetulla liinalla.

Varo

Puhdista imupalkki, tarkasta sen kuulu-

Loukkaantumis- ja vahingoittumisvaaravaara!

neisuus ja vaihda tarvittaessa imupalkki

Huomioi kuljetettaessa laitteen paino.

uuteen.

Käännä kahva eteen ja lukitse pysä-

Tarkasta harjan kuluneisuus, vaihda

köintiasentoon.

tarvittaessa uuteen (katso "Huoltotyöt").

Käännä kahva alas ja työnnä laitetta

Vuosittain

tai

Anna sähköammattilaisen suorittaa

Nosta ja kanna laitetta kantokahvasta.

säädösten vaatima turvatarkastus.

Kun kuljetat laitetta ajoneuvoissa, var-

Huoltotoimenpiteet

mista laite liukumisen ja kaatumisen va-

ralta kulloinkin voimassa olevien

Imupalkin vaihto

ohjesääntöjen mukaisesti.

Ohje

Säilytys

Imupalkit on kiinnitetty pikaliittimellä laittee-

seen ja ne voidaan poistaa yksinkertaisesti

Varo

vetämällä.

Loukkaantumis- ja vahingoittumisvaaravaara!

Aseta imupalkin nostopoljin asentoon

Huomioi säilytettäessä laitteen paino.

"imurointi" (kuva 3 - asento "1/ON", kat-

Tätä laitetta saa säilyttää vain sisätiloissa.

si kansisivua).

Poista tuorevesisäiliö.

Hoito ja huolto

Poista likavesisäiliö.

Vaara

Aseta laite selälleen.

Odottamatta käynnistyvä laite ja sähköisku

Vedä imupalkki alasuuntaan irti.

aiheuttavat loukkaantumisvaaran.

Aseta uudet imupalkit sisään ja lukitse ne.

Virtapistoke on vedettävä irti pistorasiasta

Harjatelan vaihto

ennen kaikkia laitteeseen kohdistuvia töitä.

Poista tuorevesisäiliö.

Varo

Poista likavesisäiliö.

Ulosvaluva vesi voi vahingoittaa laittetta.

Aseta laite selälleen.

Tyhjennä lika- ja tuorevesisäiliö ennen lait-

Paina harjatelan lukituksen vapautinta

teeseen kohdistuvia huoltotöitä.

ja käännä harjatelaa alas ja vedä irti

vääntiöstä.

Huoltokaavio

Pistä uusi harjatela vääntiöön ja nap-

Työn jälkeen

sauta vastapuolelta lukitukseen.

Varo

Suojaaminen pakkaselta

Vaurioitumisvaara. Älä ruiskuta laitetta

Jäätymisvaarassa:

puhtaaksi vedellä äläkä käytä aggressiivi-

Tyhjennä raikas- ja likavesisäiliö.

sia puhdistusaineita.

Säilytä laite pakkaselta suojatussa tilassa.

Tyhjennä likavesisäiliö.

– 4

93FI

Varo

Häiriöt

Ulosvaluva vesi voi vahingoittaa laittetta.

Vaara

Tyhjennä lika- ja tuorevesisäiliö ennen lait-

Odottamatta käynnistyvä laite ja sähköisku

teeseen kohdistuvia huoltotöitä.

aiheuttavat loukkaantumisvaaran.

Häiriöiden sattuessa, joita ei voida poistaa

Virtapistoke on vedettävä irti pistorasiasta

tämän taulukon avulla, on kutsuttava asia-

ennen kaikkia laitteeseen kohdistuvia töitä.

kaspalvelu paikalle.

Häiriö Korjaus

Laitetta ei voida

Tarkasta, onko virtapistoke liitetty verkkoon.

käynnistää

Riittämätön vesimää-

Tarkasta raikasvesitaso, tarvittaessa täydennä säiliö

Avaa raikasvesisäiliön kansi. Jos havaitset avattaessa säiliössä

olevan alipainetta, puhdista tuorevesisäiliön kannessa oleva tuu-

letusventtiili.

Vedenjakajan puhdistus (katso "Vedenjakajan puhdistus").

Poista tuorevesisäiliö ja tarkasta sihti likaantumisen varalta. Pois-

ta ja puhdista sihti tarvittaessa.

Vedä tuorevesisäiliön venttiili suodattimineen irti (kuva 4, katso

kansisivu) ja huuhtele se haalealla vedellä.

Turevesisäiliöstä tip-

Vedä tuorevesisäiliön venttiili suodattimineen irti (kuva 4, katso

puu vettä sitä täytet-

kansisivu) ja huuhtele se haalealla vedellä.

täessä.

Riittämätön imuteho Tyhjennä likavesisäiliö.

Lukitse likavesisäiliö laitteeseen.

Puhdista likavesisäiliön ja kannen väliset tiivisteet ja tarkasta nii-

den tiiviys, tarvittaessa vaihda tiivisteet uusiin.

Puhdista likavesisäiliön kannen ja laitteen väliset tiivisteet. Ota

yhteys asiakaspalveluun, jos tiivisteet ovat vahingoittuneet.

Tarkasta, ovatko imupalkit lukkiutuneena puhdistuspäähän.

Imupalkki tukossa, puhdista tarvittaessa.

Imupalkki kulunut, vaihta etummainen ja taaimmainen imupalkki

keskenään. Jos molemmat imupalkit ovat kuluneet, korvaa ne uu-

silla imupalkeilla.

Tarkasta, ovatko molemmat imuputkiosat kunnollisesti liitettynä

imuputkiliittimeen.

Tarkasta, onko puhdistuspään imuputki tai imukanava tukossa,

poista tarvittaessa tukkeutuma (katso "Imuputken puhdistus").

Tarkasta, onko säiliöiden takana oleva kaapeli oikein sijoitettu ja,

onko mukana toimitettu korkki paikallaan.

Riittämätön puhdis-

Tarkasta harjatelan kuluneisuus, vaihda tarvittaessa uuteen.

tustulos

Harja ei pyöri Tarkasta, estääkö vieras esine harjatelan pyörimistä, poista tarvit-

taessa esine.

Narisevaa ääntä,

Liukukytkin on lauennut. Kytke laite pois päältä, tarkista/puhdista

harja ei pyöri

harjatela.

94 FI

– 5

Vedä imuputkiliitin taaksepäin ulos lait-

Vedenjakajan puhdistus

teesta ja käännä imuputken molemmat

Poista harjatela

päät esiin (kuva 6, katso kansisivu).

Vedä harjatunnelissa oleva vedenjaka-

Imuputki on katkaistuna ja molemmat

jalista ulos (kuva 5, katso kansisivu).

päät ovat puhdistettavissa.

Puhdista juoksevassa vedessä kastelu-

Vedä imupalkki alespäin irti, puhdistus-

kanava ja vedenjakajalistan aukot.

pään imukanava on puhdistettavissa

(kuva 7, katso kansisivu).

Imuputken puhdistus

Huuhtele vedellä imuletku ja imukanava

Poista tuorevesisäiliö laitteesta.

tai poista tukkeutuma tylpällä esineellä

Käännä likavesisäiliön kantokahva ylös

vetämällä tai työntämällä.

ja poista likavesisäiliö.

Tarvikkeet

Tarvikkeet Kuvaus Tilausnumero

Telaharja, punainen Yleisharja kaikille lattiapäällysteille. 4.762-428.0

Telaharja, oranssi Erikoisharja rakenteellisille lattiapinnoille

4.762-484.0

kuten turvalaatoituksille tai saumakohdil-

le

Telaharja, valkoinen Pyhmeä harja aroille lattiapinnoille ja kiil-

4.762-452.0

lotukseen

Telaharja, sininen Pehmeä harja mattopintojen syväpuhdis-

4.762-499.0

tukseen

Mikrokuitutela Erityisesti hienokivilaatoille, mikrokuitui-

4.762-453.0

nen puhdistusharja erityisen suurella

puhdistusteholla.

Vara-imuhuuli Luonnonkumia. Tarvitaan 2 kpl. 4.777-320.0.

Vara-imuhuuli, öljyn-

Tarkoitettu öljy- ja rasvapitoisiin likaantu-

4.777-324.0

kestävä

miin esimerkiksi keittiössä ja verstaalla.

Tarvitaan 2 kpl.

Mattojenpuhdistussetti Tekstiilipintojen syväpuhdistamiseen. Si-

2.783-005.0

sältää harjatelan, 2 imupalkkia, 1 litra

puhdistusainetiivistettä, 500 ml tahran-

poistoainetta.

– 6

95FI

Varaosat

EU-standardinmukaisuusto-

distus

Vain sellaisten lisävarusteiden ja vara-

osien käyttö on sallittua, jotka valmista-

Vakuutamme, että alla mainitut tuotteet

ja on hyväksynyt. Alkuperäiset

vastaavat suunnittelultaan ja rakenteeltaan

lisävarusteet ja varaosat takaavat, että

sekä valmistustavaltaan EU-direktiivien

laitetta voidaan käyttää turvallisesti ja

asianomaisia turvallisuus- ja terveysvaati-

häiriöttömästi.

muksia. Jos tuotteeseen/tuotteisiin teh-

Tärkeimpien osien varaosaluettelo löy-

dään muutoksia, joista ei ole sovittu

tyy tämän käyttöohjeen lopusta.

kanssamme, tämä vakuutus ei ole enää

Saat lisätietoja varaosista osoitteesta

voimassa.

www.karcher.fi, osiosta Huolto.

Tuote: Lattiapuhdistin

Tyyppi: 1.783-xxx

Takuu

Kussakin maassa ovat voimassa valtuutta-

Yksiselitteiset EU-direktiivit

mamme myyntiorganisaation julkaisemat

2006/42/EY (+2009/127/EY)

2004/108/EY

takuuehdot. Korjaamme takuuaikana mak-

Sovelletut harmonisoidut standardit

sutta lisävarusteissa mahdollisesti ilmen-

EN 55014–1: 2006+A1: 2009+A2: 2011

neet häiriöt, mikäli ne ovat aiheutuneet

EN 55014–2: 1997+A1: 2001+A2: 2008

materiaali- ja valmistusvirheistä. Takuuta-

EN 60335–1

pauksessa pyydämme ottamaan yhteyden

EN 60335–2–72

ostotositteen kanssa jälleenmyyjään tai lä-

EN 61000–3–2: 2006+A1: 2009+A2: 2009

himpään valtuutettuun asiakaspalveluun.

EN 61000–3–3: 2008

EN 62233: 2008

Sovelletut kansalliset standardit

-

Allekirjoittaneet toimivat yrityksen johton

puolesta ja sen valtuuttamina.

CEO

Head of Approbation

Dokumentointivaltuutettu:

S. Reiser

Alfred Kärcher GmbH & Co. KG

Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40

71364 Winnenden (Germany)

Puh.: +49 7195 14-0

Faksi: +49 7195 14-2212

Winnenden, 2012/10/01

96 FI

– 7

Tekniset tiedot

1.783-220.0 1.783-223.0 1.783-224.0

Teho

Nimellisjännite V 220...240

Taajuus Hz 1~ 50/60

Keskimääräinen tehonotto W 820 750 750

Kotelointiluokka I

Suojatyyppi IPX4

Imurointi

Imuteho, ilmamäärä l/s 26

Imuteho, alipaine kPa 13

Puhdistusharja

Työleveys mm 300

Harjan halkaisija mm 60

Harjan kierrosluku 1/min 1450

Mitat ja painot

Teoreettinen pintateho m²/h 200

Raikas-/likavesisäiliön tilavuus l 4

Pituus x leveys x korkeus mm 390 x 335 x 1180

Kuljetuspaino (Adv) kg 12 (12,5)

Kokonaispaino (Adv) kg 16 (16,5)

Mitatut arvot EN 60335-2-72 mukaisesti

2

Käsi-käsivarsi tärinäarvo m/s

<2,5

2

Epävarmuus K m/s

0,2

Äänenpainetaso L

pA

dB(A) 72

Epävarmuus K

pA

dB(A) 1

Äänitehon taso L

WA

dB(A) 85

Epävarmuus K

WA

dB(A) 1

– 8

97FI

Πριν χρησιμοποιήσετε τη συ-

Λειτουργία

σκευή σας για πρώτη φορά, δια-

βάστε αυτές τις πρωτότυπες οδηγίες

Αυτό το λειαντικό μηχάνημα χρησιμοποιεί-

χρήσης, ενεργήστε σύμφωνα με αυτές και

ται για τον υγρό καθαρισμό επιπέδων δα-

κρατήστε τις για μελλοντική χρήση ή για τον

πέδων.

επόμενο ιδιοκτήτη.

Το πλάτος εργασίας των 300 mm και τα

δο-

χεία καθαρού και βρώμικου νερού με χω-

Πίνακας περιεχομένων

ρητικότητα 4 l επιτρέπουν τον

Υποδείξεις ασφαλείας. . . . . EL . . .1

αποτελεσματικό καθαρισμό μικρών επιφα-

νειών.

Λειτουργία . . . . . . . . . . . . . EL . . .1

Η σύνδεση με το δίκτυο παροχής ρεύματος

Χρήση σύμφωνα με τους κανο-

νισμούς. . . . . . . . . . . . . . . . EL . . .1

επιτρέπει μια υψηλή απόδοση χωρίς περι-

ορισμό στη διάρκεια χρήσης.

Προστασία περιβάλλοντος . EL . . .2

Στοιχεία χειρισμού . . . . . . . EL . . .2

Υπόδειξη

Δοκιμαστική λειτουργία. . . . EL . . .2

Ανάλογα με την εκάστοτε εργασία καθαρι-

Λειτουργία . . . . . . . . . . . . . EL . . .2

σμού το μηχάνημα μπορεί να εξοπλιστεί με

διάφορα εξαρτήματα. Ζητήστε τον

κατάλογό

Μεταφορά. . . . . . . . . . . . . . EL . . .4

μας ή επισκεφθείτε μας στο διαδίκτυο στη

Αποθήκευση. . . . . . . . . . . . EL . . .4

διεύθυνση www.Kaercher.com.

Φροντίδα και συντήρηση . . EL . . .5

Βλάβες . . . . . . . . . . . . . . . . EL . . .5

Χρήση σύμφωνα με τους κα-

Εξαρτήματα . . . . . . . . . . . . EL . . .7

νονισμούς

Ανταλλακτικά . . . . . . . . . . . EL . . .8

Χρησιμοποιείτε αυτή τη συσκευή αποκλει-

Εγγύηση . . . . . . . . . . . . . . . EL . . .8

στικά και μόνο σύμφωνα με τα στοιχεία σ'

Δήλωση Συμμόρφωσης των

αυτές τις οδηγίες χειρισμού.

Ε.Κ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . EL . . .8

Η συσκευή επιτρέπεται να χρησιμοποι-

Τεχνικά χαρακτηριστικά . . . EL . . .9

είται μόνον για τον καθαρισμό σκληρών

Υποδείξεις ασφαλείας

επιφανειών μη ευαίσθητων στην υγρα-

σία ή στο γυάλισμα.

Πριν από την πρώτη χρήση του μηχανήματος

Η θερμοκρασία χρήσης κυμαίνεται με-

διαβάστε και τηρήστε τις παρούσες οδηγίες

ταξύ +5°C και +40°C.

λειτουργίας καθώς και το συνημμένο έντυπο

υποδείξεων ασφαλείας για μηχανικές σκού-

Η συσκευή δεν είναι κατάλληλη για τον

πες και μηχανήματα ψεκασμού, 5.956-251.0

καθαρισμό παγωμένων δαπέδων (π.χ.

ψυγείων).

Σύμβολα στο εγχειρίδιο οδηγιών

Η συσκευή επιτρέπεται να εξοπλίζεται

Κίνδυνος

μόνον με γνήσια εξαρτήματα και ανταλ-

Για άμεσα επαπειλούμενο κίνδυνο, ο οποί-

λακτικά.

ος μπορεί να οδηγήσει σε σοβαρό τραυμα-

Η συσκευή έχει κατασκευαστεί για τον

τισμό ή θάνατο.

καθαρισμό δαπέδων εσωτερικών χώ-

Προειδοποίηση

ρων ή αντίστοιχα υποστεγασμένων επι-

φανειών.

Για ενδεχόμενη επικίνδυνη κατάσταση, η

οποία μπορεί να οδηγήσει σε σοβαρό τραυ-

Η συσκευή δεν προορίζεται για τον κα-

ματισμό ή θάνατο.

θαρισμό δημοσίων δρόμων.

Προσοχή

Η συσκευή δεν είναι κατάλληλη για χρή-

ση σε χώρους, όπου υφίσταται κίνδυ-

Για ενδεχόμενη επικίνδυνη κατάσταση, η

νος έκρηξης.

οποία μπορεί να οδηγήσει σε ελαφρό τραυ-

ματισμό ή υλικές βλάβες.

98 EL

– 1

18 Πλήκτρο απασφάλισης, αλλαγή βούρ-

Προστασία περιβάλλοντος

τσας

19 Κάλυμμα δοχείου βρώμικου νερού

Τα υλικά συσκευασίας είναι

20 Μάνταλο

ανακυκλώσιμα. Μην πετάτε τις

21 Ένδειξη στάθμης πλήρωσης

συσκευασίες στα οικιακά απορ-

ρίμματα, αλλά σε ειδικό σύστη-

22 Άγκιστρο καλωδίου, περιστρεφόμενο

μα επαναχρησιμοποίησης.

23 Καλώδιο ρεύματος με φις

Οι παλιές συσκευές περιέχουν

24 Λαβή σωλήνα αναρρόφησης (μόνον

ανακυκλώσιμα υλικά, τα οποία

BR 30/4 C Adv)

θα πρέπει να μεταφέρονται σε

Αναγνωριστικό χρώματος

σύστημα επαναχρησιμοποίη-

σης. Οι μπαταρίες, τα λάδια και

Τα χειριστήρια για τη διαδικασία καθα-

παρόμοια υλικά δεν επιτρέπε-

ρισμού είναι κίτρινα.

ται να καταλήγουν στο περι-

Τα χειριστήρια για τη συντήρηση και το

βάλλον. Για

το λόγο αυτόν η

σέρβις είναι ανοικτά γκρίζα.

διάθεση παλιών συσκευών

Δοκιμαστική λειτουργία

πρέπει να γίνεται σε κατάλληλα

συστήματα συλλογής.

Εικόνα 2, βλ. διπλωμένη σελίδα

Υποδείξεις για τα συστατικά (REACH)

Εισάγετε το σωλήνα από το άκρο της

Ενημερωμένες πληροφορίες για τα συστα-

λαβής στο άνοιγμα της συσκευής.

τικά μπορείτε να βρείτε στη διεύθυνση:

Πιέστε τα άγκιστρα και ωθήστε τη λαβή,

www.kaercher.com/REACH

ώσπου να κλειδώσει μέσα στη συ-

σκευή.

Στοιχεία χειρισμού

Ευθυγραμμίστε το καλώδιο στη συ-

σκευή και τοποθετήστε το

καπάκι,

Εικόνα 1, βλ. διπλωμένη σελίδα

όπως απεικονίζεται στο συνημμένο

1 Λαβή

φύλλο.

2 Διακόπτης αντλίας νερού

3 Γενικός διακόπτης λειτουργίας βουρ-

Λειτουργία

τσών/αναρρόφησης

4 Λαβή μεταφοράς

Πλήρωση της δεξαμενής φρέσκου

5 Λαβή μεταφοράς δεξαμενής βρώμικου

νερού

νερού

Προσοχή

6 Δοχείο βρώμικου νερού

Κίνδυνος βλάβης. Χρησιμοποιείτε μόνον τα

7 Δοχείο καθαρού νερού

συνιστώμενα απορρυπαντικά. Για άλλα

8 Σφράγισμα δοχείου καθαρού νερού

απορρυπαντικά την ευθύνη για τον αυξημέ-

9 Σίτα

νο κίνδυνο από άποψη ασφάλειας λειτουρ-

10 Κεφαλή καθαρισμού

γίας, ατυχήματος και μειωμένης διάρκειας

11 Πεντάλ

ανύψωσης ράβδου αναρρόφη-

ζωής της συσκευής φέρει ο χρήστης. Χρη-

σης

σιμοποιείτε μόνον απορρυπαντικά ελεύθε-

ρα από διαλύτες, υδροχλωρικό και

12 Απασφάλιση θέσης στάθμευσης

υδροφθορικό οξύ

.

13 Σωλήνας αναρρόφησης

Λάβετε υπόψη τις υποδείξεις ασφαλείας

14 Σύνδεση σωλήνα αναρρόφησης

στο απορρυπαντικό.

15 Ακροφύσιο αναρρόφησης (μόνον BR

Υπόδειξη

30/4 C Adv)

Μην χρησιμοποιείτε απορρυπαντικά που

16 Κύλινδρος βούρτσας

αφρίζουν πολύ. Λάβετε υπόψη τις υποδεί-

17 Ράβδος αναρρόφησης

ξεις δοσολογίας.

– 2

99EL

Προτεινόμενα απορρυπαντικά:

σύνδεσης να έρθει σε επαφή με τις περι-

στρεφόμενες βούρτσες.

Χρήση Απορ-

Δοσο-

ρυπα-

λογία

Προσοχή

ντικό

Κίνδυνος καταστροφής της επίστρωσης δα-

πέδου. Η μέθοδος καθαρισμού επίμονων

Καθαριστικό συ-

RM 743 0,5 -

ρύπων πρέπει να χρησιμοποιείται μόνο στα

ντήρησης αλκαλικό

2,0%

κατάλληλα για το σκοπό αυτό δάπεδα.

Καθαριστικό συ-

RM 738 0,5 -

Κίνδυνος

βλάβης στην αντλία φρέσκου νε-

ντήρησης όξινο,

3,0%

ρού από ξηρή λειτουργία λόγω κενής δεξα-

για χώρους με

μενής φρέσκου νερού. Παρακολουθείτε την

είδη υγιεινής, πισί-

ένδειξη στάθμης πλήρωσης και απενεργο-

νες κτλ. Αφαιρεί τα

ποιήστε το διακόπτη της αντλίας νερού,

άλατα.

όταν αδειάσει η δεξαμενή φρέσκου νερού.

Προϊόν καθαρι-

RM 780 0,5 -

Μέτριας έντασης ρύποι

σμού και περιποί-

2,0%

Μεταφέρετε το πεντάλ ανύψωσης της

ησης EXTRA

ράβδου αναρρόφησης στη θέση "αναρ-

Προϊόν γενικού

RM 751 1,0 -

ρόφησης" (εικόνα3 - θέση "1/ON", ανα-

καθαρισμού δαπέ-

25%

τρέξτε στο

εξώφυλλο).

δου, όξινο

Πιέστε τη διάταξη απασφάλισης της θέ-

Αφαιρέστε τη δεξαμενή φρέσκου νερού

σης στάθμευσης και μετακινήστε τη

από τη συσκευή.

λαβή προς τα πίσω.

Ανοίξτε το κάλυμμα του δοχείου καθα-

Ρυθμίστε το γενικό διακόπτη λειτουργί-

ρού νερού.

ας βούρτσας/αναρρόφησης στη θέση

Γεμίστε με μείγμα νερού και απορρυπα-

"1".

ντικού. Μέγιστη θερμοκρασία υγρού

Ενεργοποιήστε το διακόπτη της αντλίας

50 °C.

νερού.

Κλείστε το κάλυμμα του δοχείου καθα-

Κινήστε τη συσκευή πάνω στην υπό κα-

ρού νερού.

θαρισμό επιφάνεια.

Τοποθετήστε τη δεξαμενή φρέσκου νε-

Επίμονοι ρύποι

ρού στη συσκευή.

Προσοχή

Σύνδεση με το δίκτυο

Κίνδυνος καταστροφής της επίστρωσης δα-

Περιστρέψτε το κάτω

άγκιστρο καλωδί-

πέδου.

Η μέθοδος καθαρισμού επίμονων

ου προς τα πάνω και αφαιρέστε το κα-

ρύπων πρέπει να χρησιμοποιείται μόνο στα

λώδιο.

κατάλληλα για το σκοπό αυτό δάπεδα.

Ελέγχετε το τροφοδοτικό καλώδιο και

Ρυθμίστε το πεντάλ ανύψωσης της ρά-

το φις για βλάβες και ρωγμές. Η αλλαγή

βδου αναρρόφησης στη θέση "μη αναρ-

πρέπει να εκτελείται μόνον από την

ρόφησης" (εικόνα 3 - θέση "0/OFF",

υπηρεσία τεχνικής εξυπηρέτησης πελα-

ανατρέξτε στο εξώφυλλο) και εκτελέστε

τών ή από ηλεκτρολόγο.

τον καθαρισμό, όπως και για τους μέ-

Εισάγετε τον ρευματολήπτη στην πρί-

τριας έντασης ρύπους. Το υγρό καθαρι-

ζα.

σμού

παραμένει στην υπό καθαρισμό

επιφάνεια για αρκετό χρόνο ώστε να

Καθαρισμός

δράσει.

Κίνδυνος

Ρυθμίστε το πεντάλ ανύψωσης της ρά-

βδου αναρρόφησης στη θέση "αναρρό-

Κίνδυνος τραυματισμού λόγω ηλεκτροπλη-

φηση" και περάστε ξανά την υπό

ξίας από βλάβη στο καλώδιο σύνδεσης με

καθαρισμό επιφάνεια με τη συσκευή.

το δίκτυο. Μην επιτρέπετε στο καλώδιο

100 EL

– 3