Karcher SC 4-100 C – страница 9
Инструкция к Воздушной Завесе Karcher SC 4-100 C

몇 Figyelem!
Hosszú felfűtési idő
A vízkőmentesítés alatt ne csavarja a kar-
bantartási fedelet a készülékre.
A gőzfejlesztő vízköves
A gőztisztítót ne használja, amíg a tartályá-
A gőzfejlesztő vízkőlerakódását el kell
ban vízkőoldó van.
távolítani.
8 óra időtartam elteltével teljesen ki kell
Nincsen gőz
önteni a vízkőoldó oldatot. Mivel ilyen-
kor a készülék tartályában valamennyi
Vízhiány jelzőlámpa pirosan villog és
oldat marad, ezért a tartályt kétszer-há-
hangjelzés hallatszik
romszor át kell öblíteni hideg vízzel,
Nincsen víz a tartályban.
hogy a vízkőoldót teljesen eltávolítsa a
A víztartályt „MAX“ jelölésig kell feltölte-
készülékből.
ni.
A még meglévő vizet teljesen kiüríteni a
A vízhiány jelzőlámpa pirosan világít
tartályból (lásd az ábrát ).
Nincs víz a gőztartályban. Kioldott a szivat-
A hálózati csatlakozóvezeték tartóját
tyú túlterhelés elleni biztosítója.
szárítsa meg.
A készüléket ki kell kapcsolni.
A karbantartási fedelet a hosszabbító-
Víztartályt feltölteni
csővel zárja be.
Kapcsolja be a kÈsz¸lÈket.
Víztartály feltöltése (lásd oldal 8).
A víztartály nincs jól behelyezve vagy víz-
A gőztisztító használatra kész.
köves.
Vegye le a víztartályt és öblítse ki.
Tartozékok ápolása
A víztartályt be kell helyezni és lefelé
Tudnivaló: A tisztító kendőt és a frottírhu-
kell nyomni, amíg bekattan.
zatot előmosva szállítjuk, ezért azokat rög-
A gőzkart nem lehet lenyomni
tön használhatja a gőztisztítóval végzendő
A gőzkart reteszeli a zár / gyermekzár.
munkához.
A gőzmennyiség választókapcsolóját
A szennyeződött tisztító kendőt és frot-
előre állítani.
tírhuzatot mosógépben 60°-on moshat-
A gőznyomásos vasaló vizet „köp“!
ja. Ezek a jobb szennyfelvevő
A hőmérséklet-szabályozót állítsa •••
képesség megőrzése érdekében ne
fokozatra.
használjon öblítőszert! A kendők ruha-
Öblítse ki vagy vízkőtelenítse a gőztisz-
szárítóban száríthatók.
tító tartályát.
Vasalási szünetek után vízcseppek
Segítség üzemzavar esetén
jönnek ki a gőznyomásos vasalóból.
Gyakran egyszerű okok rejlenek a meghi-
Hosszabb vasalási szünetekben a gőz a
básodások mögött, amelyeket a következő
gőztömlőben kondenzálódhat.
áttekintéssel a felhasználó is megszüntet-
Az első gőzfúvást külön kendőre irá-
het. Kétség esetén, vagy ha nem az itt fel-
nyítsa.
sorolt hibák valamelyikét tapasztalja,
Sok víz jön ki
forduljon a jogosultsággal rendelkező ügy-
félszolgálathoz.
A gőzfejlesztő vízköves
Balesetveszély
A gőzfejlesztő vízkőlerakódását el kell
Karbantartási munkálatokat csak kihűlt és
távolítani.
áramtalanított gépen végezzen!
A készülék javítását csak erre jogosult ügy-
félszolgálat végezheti.
– 13
161HU

Műszaki adatok
Különleges tartozékok
Megrendelési szám
Elektromos csatlakozás
Feszültség 220-240 V
Mikroszálas kendő készlet,
2.863-171
1~50/60 Hz
fürdőszoba
Védelmi fokozat IPX4
2 puha plüss velúr padlókendő, 1 abrazív
Védelmi osztály I
huzat a kézi szórófejhez, 1 polírozó kendő
Teljesítményre vonatkozó adatok
tükörhöz és csaptelepekhez
Fűtőteljesítmény 1800 W
Mikroszálas kendő készlet,
2.863-172
Fűtőteljesítmény Vasaló 700 W
konyha
Max. üzemi nyomás 0,35 MPa
2 puha, plüss velúr padlókendő, 1 puha,
Felfűtési idő 3 Perc
plüss velúr huzat, 1 kendő nemesacél felü-
Gőz mennyiség
letek csíkmentes tisztításához
Tartós gőzölés 50 g/min
Mikroszálas kendő készlet,
2.863-173
Gőzfúvás max. 110 g/min
puha padlókendő
Töltési mennyiség
2 puha, plüss velúr padlókendő
Víztartály 1,0 l
Mikroszálas kendő készlet,
2.863-174
Gőztartály 0,5 l
puha huzat
Méretek
2 puha, plüss velúr huzat
Tartozékok nélküli súly 4,2 kg
Frottír kendők 6.369-357
Hossz 384 mm
5 pamut padlókendő
szélesség 241 mm
Frottírt huzatok 6.370-990
magasság 275 mm
5 pamut huzat
Körkefe készlet 2.863-058
A műszaki adatok módosításának jogát
4 körkefe a pontszórófejhez
fenntartjuk!
Körkefe készlet sárgaréz sör-
2.863-061
tékkel
erős szennyeződések eltávolításához.
Nem érzékeny felületekhez ideális.
Körkefe tisztító kaparóval 2.863-140
Körkefe kétsoros hőálló sörtékkel és tisztí-
tó kaparóval. Nem alkalmas érzékeny felü-
letekhez.
Gőz-turbókefe 2.863-159
Olyan tisztítási feladatokhoz, amelyeknél
egyébként súrolni kellene
Textilápoló fej 4.130-390
Ruhák és textíliák felfrissítéséhez.
Tapéta-eltávolító 2.863-062
tapéták és enyv maradványok eltávolításá-
hoz
Vízkőoldó rudak (9 db.) 6.295-206
Aktív vasalódeszka AB 1000 2.884-933
A kimagaslóan sima ruhákért jelentős idő-
megtakarítás mellett (csak 230 V esetén)
Gőznyomásos vasaló 2.863-209
Tapadásmentes vasalótalp 2.860-142
Érzékeny anyagok vasalására alkalmas.
– 14
162 HU

Obsah
Symboly na zařízení
Pára
Obecná upozornění . . . . . . . . . . CS 5
POZOR – Nebezpečí opaření
Stručný návod . . . . . . . . . . . . . . . CS 8
Popis zařízení . . . . . . . . . . . . . . . CS 7
UPOZORNĚNÍ - Přečtěte si pro-
Bezpečnostní pokyny . . . . . . . . . CS 6
vozní návod
Provoz. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CS 8
Ochrana životního prostředí
Používání příslušenství. . . . . . . . CS 9
Ošetřování a údržba . . . . . . . . . . CS 12
Obalové materiály jsou recyklovatel-
Pomoc při poruchách . . . . . . . . . CS 13
né. Obal nezahazujte do domácího
Technické údaje . . . . . . . . . . . . . CS 14
odpadu, nýbrž jej odevzdejte k opětovné-
mu zužitkování.
Zvláštní příslušenství . . . . . . . . . CS 14
Přístroj je vyroben z hodnotných
recyklovatelných materiálů, které se
Obecná upozornění
dají dobře znovu využít. Likvidujte
Vážený zákazníku,
proto staré přístroje ve sběrnách k tomuto
Před prvním použitím svého za-
účelu určených.
řízení si přečtěte tento původní
Informace o obsažených látkách (RE-
návod k používání, řiďte se jím a uložte jej
ACH)
pro pozdější použití nebo pro dalšího maji-
Aktuální informace o obsažených látkách
tele.
naleznete na adrese:
www.kaercher.com/REACH
Používání v souladu s určením
Obsah dodávky
Tento parní čistič používejte výhradně v
domácnostech.
Obsah dodávky je zobrazen na obale vaše-
Přístroj je určen k čištění s parou a je mož-
ho zařízení. Během vybalování zkontroluj-
né jej používat ve spojení s vhodným pří-
te, zda je dodávka kompletní.
slušenstvím, jak je popsáno v tomto
Pokud chybí části příslušenství nebo bylo
návodu k provozu. Není potřeba čisticí pro-
transportem poškozeny, obraťte se na vaší
středek.Především dbejte na bezpečnostní
prodejnu.
pokyny:
Náhradní díly
Symboly použité v návodu k
Používejte výhradně originální náhradní
obsluze
díly firmy KÄRCHER. Přehled náhradních
Nebezpečí!
dílů najdete na konci tohoto provozního ná-
Pro bezprostředně hrozící nebezpečí, které
vodu.
vede k těžkým fyzickým zraněním nebo k
Záruka
smrti.
몇 Upozornění
V každé zemi platí záruční podmínky vyda-
Pro potencionálně nebezpečnou situaci,
né příslušnou distribuč
ní společností. Pří-
která by mohla vést k těžkým fyzickým zra-
padné poruchy zařízení odstraníme během
něním nebo k smrti.
záruční lhůty bezplatně, pokud byl jejich
Pozor
příčinou vadný materiál nebo výrobní záva-
Pro potencionálně nebezpečnou situaci,
dy. V případě uplatňování nároku na záru-
která může vést k lehkým fyzickým zraně-
ku se s dokladem o zakoupení obraťte na
ním nebo k věcným škodám.
prodejce nebo na nejbližší oddělení služeb
zákazníkům.
(Adresy poboček najdete na zadní straně)
– 5
163CS

Přístroj zapojujte pouze na střídavý
Bezpečnostní pokyny
proud. Napětí musí být shodné s údaji o
Nebezpečí!
napětí na typovém štítku přístroje.
Nikdy nepracujte s vysokotlakým čisti-
Používáte-li přístroj ve vlhkých prosto-
čem v prostorách, ve kterých hrozí ne-
rách jako např. koupelně, zapojujte jej
bezpečí exploze!
zásadně do zástrčky s předřazeným
Používáte-li zařízení v nebezpečných
proudovým chráničem.
prostorách, je třeba dodržovat příslušné
Nevhodná prodlužovací vedení mohou
bezpečnostní předpisy.
být nebezpečná. Používejte pouze pro-
Zařízení nepoužívejte v bazénech, ve
dlužovací kabel chráněný proti postří-
2
kterých je voda.
kání o průměru nejméně 3x1 mm
.
Zařízení se nesmí používat k čištění
Spojení zástrčky a prodlužovacího ve-
elektrických zařízení např. pečicích
dení nesmí ležet ve vodě.
trub, digestoří, mikrovlnných pícek, te-
Při výměně konektorů vedení síťového
levizorů, lamp, fénů, elektrického topení
přívodu nebo prodlužovacího vedení
atd.
musí být zaručena jak ochrana před
Před použitím zkontrolujte zařízení a
stříkající vodou tak mechanická pev-
příslušenství, zda jsou v pořádku. Po-
nost.
kud jejich stav není bez závad, nesmí
Uživatel smí přístroj používat pouze k
se zařízení používat. Zkontrolujte pro-
účelům, ke kterým byl přístroj vyroben.
sím obzvláště síťový přívod, uzávěr pro
Při práci s přístrojem je uživatel povinen
údržbu a parní hadici.
dbát místních specifik a brát ohled na
Poškozený síťový přívod dejte nepro-
osoby, nacházející se v blízkosti pří-
dleně vyměnit autorizovaným zákaznic-
stroje.
kým servisem / kvalifikovaným
Tento přístroj mohou používat děti od 8
elektrikářem.
let a osoby se sníženými tělesnými, vje-
Poškozenou parní hadici neprodleně
movými a duševními schopnostmi nebo
vyměňte. Je dovoleno používat pouze
osoby s nedostatečnými zkušenostmi
výrobcem doporučenou parní hadici
nebo znalostmi, pokud přístroj používají
(obj. č. viz seznam náhradních dílů).
s dohledem nebo pokud byly seznáme-
Zástrčky a zásuvky se nikdy nedotýkej-
ny s bezpečným používáním přístroje a
te mokrýma rukama.
s ním spojenými nebezpečími. Děti si s
Nikdy neošetřujte parou předměty ob-
přístrojem nesmí hrát. Čištění a údržbu
sahující látky životu nebezpečné (např.
přístroje nesmí provádět děti bez dozo-
azbest).
ru.
Parního paprsku se nikdy nedotýkejte
Nikdy přístroj nenechávejte bez dozoru,
rukou na krátkou vzdálenost ani jím ne-
je-li v provozu.
miřte na lidi nebo zvířata (nebezpečí
Pozor při
čištění stěn obložených kach-
opaření).
líky s nainstalovanými zástrčkami.
Uzávěr pro údržbu se nesmí v průběhu
Pozor
čisticích prací otevírat.
Dbejte na to, aby nedošlo k poškození
몇 Upozornění
síťového či prodlužovacího vedení ná-
Přístroj smí být zapojen jen do takové-
sledkem přejetí vedení, jeho skřípnutím
ho el. přívodu, který byl instalován kva-
či taháním za něj trhavým pohybem. Sí-
lifikovaným elektrikářem v souladu s
ťové vedení chraňte před žárem, ole-
mezinárodní normou IEC 60364 o elek-
jem a ostrými hranami.
trické instalaci budov.
Nikdy do vodní nádržky nevlévejte roz-
pouštědla, tekutiny obsahující rozpouš-
tědla nebo nezředěné kyseliny (např.
– 6
164 CS

čisticí prostředky, benzín, ředidla na
Obraťte se před znovuuvedením přístroje
barvy a aceton), napadly by materiály
do provozu na příslušnou servisní službu
použité na přístroji.
firmy KÄRCHER.
Zařízení se nesmí v průběhu čisticích
Popis zařízení
prací přenášet.
Zařízení musí stát na pevném podkla-
V provozní příručce je popsáno maximální
du.
vybavení. V závislosti na modelu se liší ob-
Přístroj používejte a skladujte dle popi-
sah dodávky (viz obal).
su resp. zobrazení!
Ilustrace najdete na roz-
Pákový spínač páry se nesmí za provo-
kládací stránce!
zu vzpříčit.
A1 Zásuvka prístroje s krytem
Zařízení chraňte před deštěm. Neskla-
A2 Nádrž na vodu
dujte ve venkovním prostoru.
A3 Závěrné víko vodní nádrže
A4 Spínač - Zapnuto (Ein) / Vypnuto (Aus)
Bezpečnostní zařízení
A5 Kontrolka - ohřev (ZELENÁ)
Pozor
A6 Kontrolka - nedostatek vody (ČERVE-
Bezpečnostní mechanismy slouží na
NÁ)
ochranu uživatele a nesmějí být měněny či
A7 Držadlo
obcházeny.
A8 Držák na příslušenství
Regulátor tlaku
A9 Přihrádka pro příslušenství se závěr-
Regulátor tlaku udržuje během provozu pří-
ným víkem
stroje pokud možno konstantní tlak v kotli.
A10 Uzávěr údržby
Při dosažení maximálního provozního tlaku
A11 Ukládací prostor pro síťové přívodní
v kotlíku se ohřev vypne a při poklesu tlaku
vedení
v kotlíku v důsledku odběru páry se opět
A12 Odkládací místo pro podlahovou
zapne.
trysku
A13 Síťové napájecí vedení se zástrčkou
Termostat kotlíku
Pokud se v případě chyby v kotlíku nena-
A14 Oběžná kola (2 kusy)
chází voda, teplota v kotlíku stoupne. Ter-
A15 Řídicí válec
B1 Pistole na páru
mostat kotlíku vypne při přehřátí ohř
ev.
B2 Spínač páry
Normální provoz je možný až tehdy, pokud
B3 Tlačítko na odjištění (odblokování)
je kotel opět naplněn.
B4 Přepínací spínač množství páry (s dět-
Bezpečnostní termostat
skou pojistkou)
Jestliže v případě chyby vypadne regulátor
B5 Hadice na vedení páry
tlaku a termostat kotle a přístroj se přehře-
B6 Parní nástrčka
je, je přístroj vypnut bezpečnostním ter-
C1 Hubice na bodový paprsek páry
mostatem. Ohledně opětovného nastavení
C2 Kotoučový kartáč
bezpečnostního termostatu na původní
C3 Výkonná tryska
hodnotu se obraťte na příslušnou službu
D1 Ruční hubice
pro zákazníky firmy KÄRCHER.
D2 Potah z froté
Uzávěr pro údržbu
E1 Prodlužovací trubka (2 kusy)
Uzávěr pro údržbu je zároveň přetlakový
E2 Tlačítko na odjištění (odblokování)
ventil. Uzavírá kotlík proti vzniklému tlaku
F1 Hubice na čištění podlah
páry.
F2 Spony (svorky) na uchycení
Je-li regulátor tlaku poškozený a tlak páry v
F3 Hadr na vytírání
kotlíku stoupne, otevře se přetlakový ventil
G1 Čistič oken
a pára unikne uzávěrem pro údržbu ven.
Varianta
H1 Parní žehlička
H2 Spínač páry (dole)
– 7
165CS

H3
Kontrolka - ohřev (ORANŽOVÁ)
příslušenství, dokud ven proudí pára - ne-
H4 Spínač páry (nahoře)
bezpečí opaření!
H5 Zajištění spínače páry
Přepínací spínač množství páry pře-
H6 Regulátor teploty
pněte dozadu (pákový spínač páry je
H7 Parní nástrčka
zablokován).
ilustrace
Stručný návod
Za účelem oddělení dílů příslušenství
ilustrace viz stránka 2
stiskněte odjišťovací tlačítko a díly ta-
1 Naplňte vodní nádrž až po značku
hem oddělte.
"MAX".
Doplňte vodní nádrž
2 Zasuňte parní nástrčku do zásuvky pří-
stroje.
Vodní nádrž můžete doplňovat kdykoliv.
3 Zasuňte sít'ovou zástrčku do zásuvky.
Pozor
Zapnutí přístroje.
Nepoužívejte kondenzovanou vodu z prá-
4 Kontrolka - ohřev bliká zeleně.
delní sušičky!
Vyčkejte, dokud neustane blikání kont-
Nenaplňujte čistící prostředky ani jiné pří-
rolky - ohřevu.
sady (např. parfémy)!
5Připojte příslušenství na parní pistoli.
Nepoužívejte čistou destilovanou vodu!
Parní čistič je připraven k použití.
Max. 50% destilované vody a 50% vody z
vodovodu.
Provoz
Nepoužívejte zachycenou dešťovou vodu!
Ilustrace najdete na roz-
ilustrace
kládací stránce!
Vodní nádrž je možné při plnění vyjmout
nebo doplňovat přímo v přístroji.
Montáž příslušenství
Vyjměte nádrž na vodu
Otevřete kryt zásuvky na přístroji.
Vodní nádrž vytáhněte svisle nahoru.
Parní zástrčku pevně zasuňte do zá-
Naplňte vodní nádrž ve svislé poloze
suvky na zařízení. Zástrčka přitom musí
pod vodovodním kohoutem až po znač-
slyšitelně zaskočit.
ku "MAX".
Odpojení: Kryt zásuvky na přístroji za-
Nasaďte vodní nádrž a zatlačte ji dolů
tlačte směrem dolů a nástrčku páry vy-
až se zaaretuje.
táhněte ze zásuvky přístroje.
Přímo v přístroji
ilustrace -
Vodu nalijte z nádoby do plnicí nálevky.
Potřebné příslušenství (viz kapitola
Naplňte vodní nádrž až po značku
"Použití příslušenství") připojte k parní
"MAX".
pistoli. K tomu nasaďte otevřený konec
Zapnutí přístroje
příslušenství na parní pistoli a posunuj-
te po parní pistoli, dokud odjišt'ovací tla-
Přístroj pokládejte na pevný povrch.
čítko parní pistole nezaskočí.
Zapojte sít'ovou zástrčku do zásuvky.
ilustrace
Stiskněte spínač a přístroj zapněte.
V případě potřeby použijte prodlužovací
Kontrolka - ohřev bliká zeleně.
trubku. V případě potřeby namontujte jed-
Upozornění: Pokud je v parním kotli příliš
nu popř. obě prodlužovací trubky na parní
málo vody nebo není voda žádná, žene
pistoli. Potřebné příslušenství nasuňte na
čerpadlo automaticky vodu z vodní nádrže
volný konec prodlužovací trubky.
do parního kotle. Proces plnění může trvat
několik minut.
Odpojení příslušenství
Nebezpečí!
Vyčkejte, dokud neustane blikání kont-
Při odpojování dílů příslušenství může od-
rolky - ohřevu.
kapávat horká voda! Nikdy neodpojujte díly
Parní čistič je připraven k použití.
– 8
166 CS

Upozornění: Každých 60 vteřin přístroj
Vypnutí přístroje
uzavře ventil. To zabraňuje usazeninám
vodního kamene v přístroji. Přitom je slyšet
Stiskněte spínač a přístroj vypněte.
tiché kliknutí. Výstup páry tím není ovliv-
Vytáhněte zástrčku ze sítě.
něn.
Kryt zásuvky na přístroji stiskněte dolů
Doplňování vody
a parní nástrčku vytáhněte ze zásuvky
V případě nedostatku vody ve vodní nádrži
přístroje.
bliká kontrolka - nedostatek vody červeně a
Vypusťte zbytkovou vodu z vodní nádr-
zazní zvukový signál.
že.
Upozornění:Kdykoliv je parním kotli příliš
Uložení přístroje
málo vody, žene vodní čerpadlo vodu auto-
maticky z vodní nádrže do parního kotle.
Ilustrace
-
Když je vodní nádrž prázdná, nemůže vod-
Trysku Power a kulatý kartáč uskladně-
ní čerpadlo plnit parní kotel a příjem páry se
te v přihrádce pro příslušenství.
zablokuje.
Ruční hubici a bodovou postřikovací
Naplňte vodní nádrž až po značku
hubici nasaďte vždy na jednu prodlužo-
"MAX".
vací trubku.
Upozornění: Vodní čerpadlo se v krátkých
Prodlužovací trubku zasuňte do velké-
intervalech pokouší plnit parní kotel. Pokud
ho držáku na příslušenství.
bylo plnění úspěšně provedeno, okamžitě
Podlahovou hubici zavěste do parkova-
je povolen odběr páry a červená kontrolka
cího úchytu.
se vypne.
Parní hadici obtočte kolem prodlužova-
cí trubky a parní pistoli zasuňte do pod-
Regulace množství páry
lahové hubice.
Pomocí přepínače množství páry se nasta-
Síťový kabel uskladněte v úložném pro-
vuje množství vycházející páry. Přepínač
storu pro síťový kabel.
má tři pozice.
Používání příslušenství
Maximální množství páry
Důležité pokyny pro používání
Snížené množství páry
Čištění podlahových ploch
Bez páry - dětská pojistka
Před používáním parního čističe doporuču-
Upozornění: V této pozici nelze pou-
je zamést nebo vysát podlahu. Tak je
žívat pákový spínač páry.
podlaha očištěna před vlhkým čištěním od
Nastavte přepínač na požadované
nečistot/volných částic.
množství páry.
Čištění textilií
Stiskněte pákový spínač páry, přitom
Před ošetřováním parním čističem vyzkou-
nejprve namiřte parní pistoli na kus tka-
šejte prosím vždy na skrytém místě sná-
niny a počkejte, dokud nezačne pára
šenlivost s textiliemi: Nejprve napařit, pak
proudit rovnoměrně.
nechte uschnout a následně zkontrolujte,
Upozornění: Během používání se
zda nedošlo ke změně barvy nebo tvaru.
ohřev parního čističe stále znovu zapí-
Čištění povrstvených nebo lakovaných
ná, aby se udržel tlak v kotlíku na správ-
povrchů
né hodnotě. Přitom bliká kontrolka -
Při čištění lakovaných a plastových po-
ohřev zeleně.
vrchů jako např. kuchyňského nábytku a
nábytku v obytných místnostech, dveří,
parket se může rozpustit vosk, politura ná-
bytku, plastový povlak nebo barva, popř.
mohou vznikat skvrny. Při čištění takových
– 9
167CS

povrchů krátce napařte hadřík a pak jím
ilustrace
otřete povrch.
Připevněte kulatý kartáč na hubici bo-
Pozor
dového paprsku.
Nikdy nemiřte párou na klížené hrany, pro-
Výkonná tryska
tože by se mohl nákližek uvolnit. Nepouží-
Výkonnou trysku lze nasadit na hubici bo-
vejte zařízení k čištění dřevěných nebo
dového paprsku.
parketových podlah neuzavřených lakem.
Výkonná tryska zvyšuje rychlost výstupu
Čištění skla
páry. Proto je velmi vhodná na čištění
Při nízkých venkovních teplotách, přede-
zvlášť špatně omyvatelných nečistot, rohů,
vším pak v zimě, je třeba okenní tabuli nej-
spárů atd.
prve nahřát tak, že celou její plochu lehce
ilustrace
napaříte. Tak se odstraní pnutí na povrchu,
Upevn
ěte výkonnou trysku na bodovou
které by mohlo vést v prasknutí skla.
postřikovací hubici s přihlédnutím na
Následně vyčistěte okenní plochy ruční hu-
tvar kulatého kartáče.
bicí a potahem. K setření vody použijte
Ruční hubice
stěrku na okna nebo plochy vysušte.
Pozor
Natáhněte prosím přes ruční hubici froté
Nemiřte parou na lakem uzavřená místa
návlek. Je zvláště dobře vhodný na malé
okenních rámů, abyste je nepoškodili.
omývatelné plochy, sprchovací kabiny a zr-
cadla.
Parní pistole
Podlahová hubice
Parní pistoli můžete používat i bez příslu-
šenství, například:
Hodí se na omývatelné obklady stěn a pod-
– k odstranění pachů a záhybů z visících
lahoviny, např. kamenné podlahy, dlaždice
kusů oděvů tak, že je napaříte ze vzdá-
a podlahy z PVC. Na silně znečištěných
lenosti 10-20 cm.
plochách pracujte pomalu, aby mohla pára
– k odstraňování prachu z rostlin. Zde
déle působit.
udržujte vzdálenost 20-40 cm.
Upozornění: zbytky čisticích prostředků
– k vlhkému utírání prachu napařením
nebo ošetřovacích emulzí, které se nachá-
utěrky a následným utíráním nábytku.
zejí na plochách určených k čištění, mohou
při parním čištění způsobovat pruhy, které
Bodová postřikovací hubice
však při několikanásobné aplikaci mizí.
Čím blíže je hubice ke znečištěnému místu,
ilustrace
tím vyšší je účinek čištění, jelikož je na vý-
K podlahové trubici připevněte podlaho-
stupu z hubice teplota a pára na nejvyšší
vou utěrku.
úrovni. Zvláště praktické k čištění těžce pří-
1
Podlahovou utěrku podélně přehněte a
stupných míst, mezer, armatur, odpadních
podlahovou hubici postavte na ni.
vedení, umyvadel, záchodů, žaluzií a top-
2 Otevřete přídržné svorky.
ných těles. Pevné usazeniny vodního ka-
3 Položte konce utěrky do otvorů.
mene je možné před čištěním parou potřít
4Přídržné svorky zavřete.
octem nebo citronovou kyselinou, nechat
Pozor
na 5 minut působit, a poté vyčistit parou.
Nedávejte mezi svorky prsty.
Kulatý kartáč
Zaparkování podlahové hubice
Kulatý kartáč lez nasadit na hubici bodové-
ilustrace
ho paprsku. Kartáčováním lze snadněji čis-
Při přerušení práce zavěste podlaho-
tit těžce smyvatelné nečistoty.
vou hubici do parkovacího úchytu.
Pozor
Nehodí se k čištění choulostivých ploch.
– 10
168 CS

Parní zástrčku žehličky pevně zasuňte
Čistič oken
do zásuvky na zařízení. Zástrčka přitom
Použití:
musí slyšitelně zaskočit.
– okna, zrcadla
Přesvědčte se, zda-li je v nádrži parní-
– skleněné plochy sprchovacích koutů
ho čističe čistá voda.
– další hladké povrchy
Parní čistič uveďte do provozu dle popi-
Před prvním čištěním čisičem oken pro-
su.
veďte nejprve základní očištění ruční
Vyčkejte než bude parní čistič připraven
hubicí, na kterou navléknete potah z
k použití.
froté. Tímto základním očištěním se
Žehlení párou
uvolní a rozpustí mastnota.
Párou můžete žehlit veškeré textilie. Chou-
Napařujte rovnoměrně skleněnou plo-
lostivé látky či potisky byste měli žehlit na
chu ze vzdálenosti cca 20 cm.
rubu resp. se řiďte při jejich žehlení pokyny
Nyní stírejte pryžovou chlopní čističe
výrobce.
oken plochu skla v pruzích směrem
Upozornění: Pro tento citlivý druh textilu
shora dolů. Po každém umytém pruhu
doporučujeme používat nepřilnavou žehlicí
skla otřete pryžovou chlopeň a spodní
podložku KÄRCHER BE 6006 (objednací
okenní rám hadříkem.
č. 2.860-142.0).
Nastavte regulátor teploty na žehličce v
Žehlička
čárkované oblasti (•••/MAX).
Nebezpečí!
Jakmile na žehličce zhasne kontrolka
Napařovací žehličku nesmíte používat
topení, je možné začít žehlit.
v případě, že došlo k jejímu pádu, po-
Upozornění: Spodní plocha žehličky
kud jsou na žehličce patrná poškození
musí být horká, aby se na ní nesrážela
nebo v případě, že netěsní.
a nekondenzovala pára, a aby potom
Horká napařovací žehlička a horké
kondenzovaná voda nekapala na žeh-
proudění páry! Upozorněte další oso-
lené prádlo.
by na riziko popálení! Nikdy nemiřte
Stiskněte spínač páry nahoře nebo do-
proudem páry na osoby nebo zvířata
le.
(nebezpečí opaření). Horkou napařova-
– Intervalové napařování: Stiskněte
cí žehličkou se nedotýkejte elektrických
spínač páry. Pára vychází po dobu
vedení nebo hořlavých předmětů.
stisknutí spínače.
몇 Upozornění
– Trvalé napařování: Zajištění spínače
Napařovací žehlička a připojovací ve-
páry táhněte směrem dozadu až za-
dení musí být během zahřívání a vy-
klapne. Pára proudí bez přestání.
chlazování mimo dosah dětí mladších 8
Chcete-li zajištění uvolnit stiskněte je
let.
směrem dopředu.
Napařovací žehlička musí být používá-
Na začátku žehlení nebo po přestáv-
na a ukládána na stabilním podkladu.
kách nasměrujte první prudký proud
Upozornění: Doporučujeme používat žeh-
páry na utěrku a vyčkejte, až začne
licí stůl firmy KÄRCHER, který disponuje
pára vystupovat rovnoměrně.
aktivním odsáváním páry (2.884-933.0).
K napařování záclon, šatů, oděvů apod.
Tento žehlicí stůl je koncipován tak, aby op-
je rovněž možno žehličku držet v poloze
timálně ladil s přístrojem, který jste si za-
kolmo.
koupili. Tím podstatně usnadňuje a
urychluje žehlení. V každém případě by se
měl používat žehlicí stůl s žehlicím podkla-
dem ve tvaru mřížky, který propouští páru.
– 11
169CS

Žehlení nasucho
Odvápnění parního kotle
Upozornění: Také při žehlení na sucho se
v nádobě musí nacházet voda.
Jelikož se vápenec usazuje na stěnách kot-
Nastavte tepelný regulátor vaší žehličky
líku, doporučujeme provádět odvápnění
podle druhu žehlené látky.
parního kotle v následujících intervalech
(TF = plnění nádrže):
• Syntetika
•• Vlna, hedvábí
Rozsah tvrdosti ° dH mmol/l TF
••• Bavlna, Len
Iměkká 0 - 7 0-1,3 100
II střední 7-14 1,3-2,5 90
Upozornění: Prosíme, řiďte se údaji na
III tvrdá 14-21 2,5-3,8 75
žehlení a praní na štítku Vašeho oděvu.
IV velmi tvrdá >21 >3,8 50
Jakmile na žehličce zhasne kontrolka
topení, je možné začít žehlit.
Upozornění: Tvrdost vody ze svého vodo-
vodu, můžete zjistit na vodohospodářském
Ošetřování a údržba
úřadě, který je pro Vás příslušný, nebo v
Nebezpečí!
městské vodárně.
Veškeré údržbářské práce provádějte zá-
Vytáhněte zástrčku ze sítě.
sadně jen s vytaženou síťovou zástrčkou a
Nechte parní čistič vychladnout.
na vychladlém parním čističi.
Vyprázdněte nádrž na vodu.
Vyjměte příslušenství z držáků pro pří-
Vyplachování parního kotle
slušenství.
Parní kotel čisticího zařízení byste měli vy-
ilustrace
pláchnout nejpozději po každém 10. plnění
Otevřete závěrné víko přihrádky pro pří-
nádrže.
slušenství.
Vytáhněte zástrčku ze sítě.
Z přihrádky pro příslušenství vyjměte
Nechte parní čistič vychladnout.
pomůcky.
Vyprázdněte nádrž na vodu.
Otevřete uzávěr pro údržbu. Nasaďte
Vyjměte příslušenství z držáků pro pří-
otevřený konec prodlužovací trubky na
slušenství.
uzávěr pro údržbu, zaklapněte do
ilustrace
úchytky a vyšroubujte.
Otevřete závěrné víko přihrádky pro pří-
Vodu v parním kotlíku zcela vyprázdně-
slušenství.
te (viz obr
).
Z přihrádky pro příslušenství vyjměte
몇 Upozornění
pomůcky.
Abyste se vyvarovali poškození zařízení,
Otevřete uzávěr pro údržbu. Nasaďte
používejte výhradně výrobky, které jsou
otevřený konec prodlužovací trubky na
schváleny firmou Kärcher.
uzávěr pro údržbu, zaklapněte do
K odvápnění použijte odvápňovací tyč-
úchytky a vyšroubujte.
ky KÄRCHER (obj. č. 6.295-206). Při
Kotlík naplňte vodou a silně zatřepejte.
použití odvápňovacího roztoku se řiďte
Tím se uvolní zbytky vápenných usaze-
dávkovacími pokyny uvedenými na
nin, které se usadily na dně kotlíku.
obalu.
Vodu v parním kotlíku zcela vyprázdně-
몇 Pozor!
te (viz obr
).
Pozor při plnění a vyprazdňování parního
čističe. Roztok odvápňovacího přípravku
může napadat citlivé povrchy.
Naplňte kotlík odvápňovacím roztokem
a roztok nechte působit po dobu asi 8
hodin.
– 12
170 CS

몇 Upozornění
Dlouhá doba ohřevu
Při procesu odvápnění nešroubujte na pří-
stroj uzávěr pro údržbu.
Parní kotlík je zanešený vápnem
Nepoužívejte parní čistič, dokud je odváp-
Odvápněte parní kotlík.
ňovací prostředek stále v kotlíku.
Bez páry
Po 8 hodinách odvápňovací prostředek
zcela vylijte. V kotlíku zařízení zůstane
Kontrolka nedostatku vody bliká
ještě zbytkové množství roztoku, vy-
červeně a zazní zvukový signál
pláchněte proto kotlík dvakrát až třikrát
Ve vodní nádrži není voda.
studenou vodou, aby se odstranily
Naplňte vodní nádrž až po značku
všechny zbytky odvápňovacího pro-
"MAX".
středku.
Kontrolka - nedostatek vody svítí
Vodu v parním kotlíku zcela vyprázdně-
červeně
te (viz obr ).
V parním kotli není voda. Jistič pumpy proti
Vysušte ukládací prostor pro síťový ka-
přehřátí byl sepnut.
bel.
Vypněte přístroj.
Sešroubujte uzávěr pro údržbu s pro-
Doplňte vodní nádrž
dlužovací trubkou.
Zapnutí přístroje.
Naplňte vodní nádrž (viz strana 8).
Vodní nádrž není správně nasazená nebo
Parní čistič je připraven k použití.
se na ní nachází usazeniny vodního kame-
ne.
Ošetřování příslušenství
Vyjměte vodní nádrž a vypláchněte ji.
Upozornění: Hadr na vytírání a potah z fro-
Nasaďte vodní nádrž a zatlačte ji dolů
té byly již předem předeprány a mohou se
až se zaaretuje.
ihned použít k práci s přístrojem.
Spínač páry se nedá stisknout
Znečištěné hadry na vytírání a potahy z
Pákový spínač páry je blokován zajištěním
froté perte v pračce při 60°C . Nepouží-
/ dětskou pojistkou.
vejte žádný změkčovací prostředek,
Přepínací spínač množství páry pře-
aby mohl hadr a potah dobře zachyco-
pněte do polohy vpředu.
vat nečistoty. Hadry jsou vhodné do su-
Napařovací žehlička "prská" vodu!
šičky.
Tepelný regulátor nastavte na •••.
Vypláchněte nebo odvápněte nádrž
Pomoc při poruchách
parního čističe.
Poruchy mají často jednoduché příčiny,
Po přestávkách při žehlení vychází z
které můžete odstranit sami s pomocí ná-
napařovací žehličky kapky vody.
sledujících údajů. V případě nejistoty nebo
Při delších přestávkách může pára ve ve-
při zde nevyjmenovaných poruchách se
dení páry kondenzovat.
laskavě obrat'te na autorizovanou servisní
Nasměřujte proto vždy první proud páry
službu firmy Kärcher.
na zvláštní hadřík.
Nebezpečí!
Vychází příliš mnoho vody
Veškeré údržbářské práce provádějte zá-
sadně jen s vytaženou síťovou zástrčkou a
Parní kotlík je zanešený vápnem
na vychladlém parním čističi.
Odvápněte parní kotlík.
Veškeré opravářské práce na zařízení smí
provádět pouze autorizovaný zákaznický
servis.
– 13
171CS

Technické údaje
Zvláštní příslušenství
Objednací číslo
Elektrické připojení
Napětí 220-240 V
Sada hadrů z mikrovlákna,
2 863-171
1~50/60 Hz
koupelna
Stupeň krytí IPX4
2 lehké hadry na podlahu z plyšového velu-
Třída krytí I
ru, 1 abrasivní potah na ruční trysku, 1 hadr
Výkonnostní parametry
na leštění zrcátek a armatur
Topný výkon 1800 W
Sada hadrů z mikrovlákna, ku-
2 863-172
Topný výkon zehlička 700 W
chyň
Maximální provozní tlak 0,35 MPa
2 lehké hadry na podlahu z plyšového velu-
Doba ohřevu 3 minut
ru, 1 lehký potah s plyšového veluru, 1 hadr
Množství páry
na čištění ocelových povrchů bez šmouh
Trvalé napařování 50 g/min
Sada hadrů z mikrovlákna,
2.863-173
Max. proud páry 110 g/min
lehký hadr na podlahu
Plnicí množství
2 lehké hadry na podlahu z plyšového veluru
Nádrž na vodu 1,0 l
Sada hadrů z mikrovlákna,
2 863-174
Parní kotel 0,5 l
lehký potah
Rozměry
2 lehké potahy z plyšového veluru
Hmotnost (bez příslu-
4,2 kg
froté hadry 6.369-357
šenství)
5 bavlněných hadrů na podlahu
Délka 384 mm
froté potahy 6.370-990
Šířka 241 mm
5 bavlněných potahů
Výška 275 mm
Sada kulatých kartáčů 2.863-058
4 kotoučové kartáče na hubici s bodovým
Technické změny vyhrazeny.
paprskem páry
Sada kotoučových kartáčů s
2.863-061
mosaznými štětinami
K odstranění vytrvalých nečistot. Ideální na
čištění necitlivých povrchů.
Kotoučový kartáč se škrabkou 2.863-140
Kotoučový kartáč se dvěma řadami teplo-
vzdorných štětin a škrabkou. Nehodí se na
čištění citlivých povrchů.
Parní kartáč turbo 2.863-159
Na čisticí práce, při nichž je jinak nutné drh-
nout
Hubice na údržbu textilií 4.130-390
Na pokropení oblečení a textilu
Odstraňovač tapet 2.863-062
k odstraňování tapet a zbytků lepidla
Odvápňovací tyčky (9 kusy) 6.295-206
Žehlicí stůl aktiv AB 1000 2.884-933
K dosažení optimálních výsledků při žehle-
ní za minimální spotřeby času (pouze na
230 V)
Parní žehlička 2 863-209
Nepřilnavý žehlicí povrch 2.860-142
Vhodné na žehlení jemných látek.
– 14
172 CS

Kazalo
Simboli na napravi
Para
Splošna navodila. . . . . . . . . . . . . SL 5
POZOR - nevarnost opeklin
Kratko navodilo . . . . . . . . . . . . . . SL 8
Opis naprave. . . . . . . . . . . . . . . . SL 7
POZOR – Preberite navodilo za
Varnostna navodila . . . . . . . . . . . SL 6
uporabo!
Obratovanje . . . . . . . . . . . . . . . . SL 8
Varstvo okolja
Uporaba pribora . . . . . . . . . . . . . SL 9
Nega in vzdrževanje . . . . . . . . . . SL 11
Embalažo je mogoče reciklirati. Pro-
Pomoč pri motnjah . . . . . . . . . . . SL 13
simo, da embalaže ne odlagate med
Tehnični podatki . . . . . . . . . . . . . SL 13
gospodinjski odpad, pač pa jo oddajte v po-
novno predelavo.
Poseben pribor . . . . . . . . . . . . . . SL 14
Stare naprave vsebujejo pomembne
materiale, ki so namenjeni za nadalj-
Splošna navodila
njo predelavo. Zato stare naprave za-
Spoštovani kupec,
vrzite s pomočjo ustreznih zbiralnih
Pred prvo uporabo Vaše napra-
sistemov.
ve preberite to originalno navo-
Opozorila k sestavinam (REACH)
dilo za uporabo, ravnajte se po njem in
Aktualne informacije o sestavinah najdete
shranite ga za morebitno kasnejšo uporabo
na:
ali za naslednjega lastnika.
www.kaercher.com/REACH
Namenska uporaba
Dobavni obseg
Parni čistilnik uporabljajte izključno za pri-
Obseg dobave Vaše naprave je prikazan
vatno gospodinjstvo.
na embalaži. Pri jemanju stroja iz embalaže
Naprava je namenjena čiščenju s paro in
preverite popolnost vsebine.
se lahko uporablja z ustreznim priborom,
Pri manjkajočem priboru ali transportnih
kot je opisano v tem navodilu za uporabo.
škodah obvestite Vašega prodajalca.
Čistilno sredstvo ni potrebno. Pri tem še po-
Nadomestni deli
sebej upoštevajte varnostna opozorila.
Uporabljajte samo originalne KÄRCHER
Simboli v navodilu za uporabo
jeve nadomestne dele. Pregled nadome-
Nevarnost
stnih delov boste našli na koncu tega navo-
Za neposredno grozečo nevarnost, ki vodi
dila za uporabo.
do težkih telesnih poškodb ali smrti.
Garancija
몇 Opozorilo
Za možno nevarno situacijo, ki bi lahko vo-
V vsaki državi veljajo garancijski pogoji, ki
dila do težkih telesnih poškodb ali smrti.
jih določa naše prodajno predstavništvo.
Pozor
Morebitne motnje na napravi, ki so posledi-
Za možno nevarno situacijo, ki lahko vodi
ca materialnih ali proizvodnih napak, v času
do lahkih poškodb ali materialne škode.
garancije brezplačno odpravljamo. V pri-
meru uveljavljanja garancije, se z original-
nim računom obrnite na prodajalca oziroma
najbližji uporabniški servis.
(naslov glejte na hrbtni strani)
– 5
173SL

Neprimerni podaljševalni kabli so lahko
Varnostna navodila
nevarni. Uporabljajte samo pred škro-
Nevarnost
pljenjem zaščiten podaljševalni kabel z
2
Prepovedano je obratovanje v podro-
minimalnim prerezom od 3x1 mm
.
čjih, kjer obstaja nevarnost eksplozij.
Spoj omrežnega vtiča in podaljševalne-
Pri uporabi naprave v nevarnih obmo-
ga kabla ne sme ležati v vodi.
čjih je potrebno upoštevati ustrezne
Pri zamenjavi spojnic na omrežnem pri-
varnostne predpise.
ključnem kablu ali električnem podalj-
Naprave ne uporabljajte v plavalnih ba-
šku je potrebno zagotoviti zaščito pred
zenih, ki vsebujejo vodo.
škropljenjem in mehansko trdnost.
Naprave se ne sme uporabljati za či-
Uporabnik mora stroj uporabljati v skla-
ščenje električnih aparatov npr. pečic,
du z njegovim namenom. Mora upošte-
kuhinjskih nap, mikrovalovnih pečic, te-
vati lokalne danosti in pri delu s strojem
levizorjev, luči, sušilnikov za lase, elek-
paziti na osebe v okolici.
tričnih grelcev itd.
To napravo lahko uporabljajo otroci od
Pred uporabo preverite, ali sta naprava
8 let dalje in osebe z zmanjšanimi tele-
in pribor v brezhibnem stanju. Če stanje
snimi, senzoričnimi ali duševnimi spo-
ni brezhibno, naprave ne smete upora-
sobnostmi ali s pomanjkanjem izkušenj
bljati. Posebej preverite omrežni pri-
in znanja, kadar so pod nadzorom ali so
ključni kabel, vzdrževalno zapiralo in
bili podučeni o varni rabi naprave in s
gibko parno cev.
tem povezanimi nevarnostmi. Otroci se
Poškodovan omrežni priključni kabel
z napravo ne smejo igrati. Čiščenja in
naj pooblaščeni uporabniški servis/ele-
uporabniškega vzdrževanja otroci ne
ktro strokovnjak nemudoma zamenja.
smejo izvajati brez nadzora.
Poškodovano gibko parno cev nemudo-
Stroja med obratovanjem nikoli ne pu-
ma zamenjajte. Uporabljati se sme le ta-
ščajte brez nadzora.
kšna gibljiva parna cev (naročniško
Previdno pri čiščenju s ploščicami oblo-
številko poglejte v seznamu nadome-
ženih sten z vtičnicami.
stnih delov), ki jo priporoča proizvajalec.
Pozor
Omrežnega vtiča in vtičnice nikoli ne
Pazite na to, da se omrežni ali podaljše-
prijemajte z mokrimi rokami.
valni kabel s prevoženjem, stiskanjem,
S paro ne obdelujte predmetov, ki vsebu-
vlečenjem ali podobnim ne uniči ali po-
jejo zdravju nevarne snovi (npr. azbest).
škoduje. Omrežne kable zaščitite pred
Nikoli se s kratke razdalje ne dotikajte z
vročino, oljem in ostrimi robovi.
roko parnega curka in nikoli ga ne
V rezervoar za vodo nikoli ne polnite to-
usmerjajte proti osebam ali živalim (ne-
pil, tekočin s topili ali nerazredčenih ki-
varnost oparin).
slin (npr. čistila, bencin, razredčila in
Vzdrževalnega zapirala se med obrato-
aceton), ker lahko načnejo materiale,
vanjem ne sme odpirati.
uporabljene na napravi.
몇 Opozorilo
Naprave se med čiščenjem ne sme no-
Stroj se sme priključevati samo na ele-
siti.
ktrični priključek, ki ga je elektroinštala-
Naprava mora imeti stabilno podlago.
ter izvedel v skladu z IEC 60364.
Napravo uporabljajte ali shranjujte le
Stroj priključujte samo na izmenični tok.
skladno z opisom oz. sliko!
Napetost se mora ujemati s tipsko plo-
Med obratovanjem ne zagozdite parne
ščico stroja.
ročice.
V vlažnih prostorih, kot je npr. kopalni-
Napravo zaščitite pred dežjem. Ne hra-
ca, uporabljajte napravo le na vtičnice z
nite je na odprtem.
vmesnim FI-zaščitnim stikalom.
– 6
174 SL

Varnostne priprave
Opis naprave
Pozor
V tem navodilu za uporabo je opisana maksi-
Varnostne naprave služijo za zaščito upo-
malna oprema. Glede na model prihaja do
rabnika in se jih ne sme spreminjati ali igno-
razlik v obsegu dobave (glejte embalažo).
rirati.
Slike glejte na razklopni
Regulator tlaka
strani!
Regulator tlaka med delom vzdržuje v kotlu
A1 Vtičnica na napravi s pokrovom
konstanten tlak. Gretje se izklopi pri dose-
A2 Rezervoar za vodo
ženem maksimalnem delovnem tlaku v ko-
A3 Zaporna loputa za rezervoar za vodo
tlu in se ponovno vklopi pri upadu tlaka v
A4 Stikalo za vklop/izklop
kotlu zaradi porabe pare.
A5 Kontrolna luč - gretje (ZELENA)
Termostat kotla
A6 Kontrolna lučka - pomanjkanje vode
Če v primeru napake v kotlu ni vode, se
(RDEČA)
temperatura v njem poviša. Termostat kotla
A7 Ročaj
izklopi gretje. Normalno obratovanje je po-
A8 Nosilec za pribor
novno mogoče, ko je kotel napolnjen.
A9 Predal za pribor z zaporno loputo
Varnostni termostat
A10 Vzdrževalno zapiralo
Če v primeru napake pride do izpada tlač-
A11 Shranjevalo za omrežni priključek
nega regulatorja in termostata kotla in se
A12 Parkirno držalo za talno šobo
naprava pregreva, varnostni termostat iz-
A13 Omrežni priključni vodnik z omrežnim
klopi napravo. Za ponastavitev varnostne-
vtičem
ga termostata se obrnite na pristojni
A14 Tekalna kolesa (2 kosa)
uporabniški servis podjetja KÄRCHER.
A15 Vrtljiva kolesca
B1 Parna pištola
Vzdrževalno zapiralo
B2 Parna ročica
Vzdrževalno zapiralo je sočasno nadtlačni
B3 Tipka za deblokado
ventil. Ustvarjenemu tlaku pare zapira pot
B4 Izbirno stikalo za količino pare (z varo-
do kotla.
valom za otroke)
Če je regulator tlaka pokvarjen in parni tlak
B5 Parna gibljiva cev
v kotlu narašča, se nadtlačni ventil odpre in
B6 Parni vtič
para izhaja skozi vzdrževalno zapiralo ven.
C1 Točkovna razpršilna šoba
Pred ponovnim zagonom naprave se obrni-
C2 Okrogla krtača
te na pooblaščeno KÄRCHERjevo servisno
C3 Močna šoba
službo.
D1 Ročna šoba
D2 Prevleka iz frotirja
E1 Podaljševalni cevi (2 kosa)
E2 Tipka za deblokado
F1 Šoba za pranje tal
F2 Sponka
F3 Krpa za pranje tal
G1 Sušilec stekel
Opcija
H1 Parni tlačni likalnik
H2 Stikalo za paro (spodaj)
H3 Kontrolna luč - gretje (ORANŽNA)
H4 Stikalo za paro (zgoraj)
H5 Zaskočni patent za stikalo za paro
H6 Regulator temperature
H7 Parni vtič
– 7
175SL

Kratko navodilo
Polnjenje rezervoarja za vodo
Slike glejte na strani 2
Rezervoar za vodo se lahko kadarkoli na-
1 Rezervoar za vodo napolnite do oznake
polni.
"MAX".
Pozor
2 Parni vtič vtaknite v vtičnico na napravi.
Ne uporabljajte kondenzirane vode iz sušil-
3 Vtaknite omrežni vtič.
nika za perilo!
Vklopite napravo.
Ne nalivajte čistilnega sredstva ali drugih
4 Kontrolna luč - gretje utripa zeleno.
dodatkov (na primer dišav)!
Počakajte, dokler kontrolna lučka - gre-
Ne uporabljajte čiste destilirane vode! Max.
tje ne sveti konstantno.
50% destilirane vode in 50% vodovodne
5 Pribor priključite na parno pištolo.
vode.
Parni čistilnik je pripravljen za uporabo.
Ne uporabljajte zbrane deževnice!
Slika
Obratovanje
Rezervoar za vodo se lahko za polnjenje
Slike glejte na razklopni
sname ali napolni direktno na napravi.
strani!
Snemanje rezervoarja za vodo
Rezervoar za vodo potegnite navpično
Montaža pribora
navzgor.
Odprite pokrov vtičnice na napravi.
Rezervoar za vodo polnite navpično
Parni vtič čvrsto vtaknite v vtičnico na
pod vodno pipo do oznake "MAX".
napravi. Pri tem se mora vtič slišno za-
Vstavite rezervoar za vodo in ga priti-
skočiti.
snite navzdol, dokler se ne zaskoči.
Za ločitev: Pokrov vtičnice na napravi
Direktno na napravi
pritisnite navzdol in parni vtič izvlecite iz
Vodo iz ene posode nalijte v lijak za pol-
vtičnice na napravi.
njenje. Napolnite do oznake "MAX".
Slika -
Vklop naprave
Potreben pribor (glejte poglavje „Upora-
ba pribora“) povežite s parno pištolo. V
Napravo postavite na trdno podlago.
ta namen nataknite odprti konec pribora
Vtaknite omrežni vtič v vtičnico.
na parno pištolo in ga potisnite tako da-
Za vklop naprave pritisnite stikalo.
leč na parno pištolo, dokler se tipka za
Kontrolna luč - gretje utripa zeleno.
deblokado parne pištole ne zaskoči.
Opozorilo: Če v parnem kotlu ni vode ali jo
Slika
je premalo, se zažene vodna črpalka in
Po potrebi uporabite podaljševalni cevi.
črpa vodo iz rezervoarja za vodo v parni ko-
V ta namen eno oz. obe podaljševalni
tel. Postopek polnjenja lahko traja več mi-
cevi povežite s parno pištolo. Potreben
nut.
pribor potisnite na prosti konec podalj-
Počakajte, dokler kontrolna lučka - gre-
ševalne cevi.
tje ne sveti konstantno.
Ločevanje pribora
Parni čistilnik je pripravljen za uporabo.
Nevarnost
Opozorilo: Naprava vsakih 60 sekund za-
Pri ločevanju pribora lahko kaplja vroča vo-
pre ventil. To preprečuje poapnitev napra-
da! Pribora nikoli ne ločujte med izhajanjem
ve. Pri tem je slišati tih klik. To ne vpliva na
pare – nevarnost oparin!
izstop pare.
Izbirno stikalo za količino pare postavite
Dolivanje vode
nazaj (ročica za paro blokirana).
Pri pomanjkanju vode v rezervoarju za
Slika
vodo utripa kontrolna luč - pomanjkanje
Za ločevanje pribora pritisnite tipko za
vode rdeče in zasliši se signalni ton.
deblokado in dele potegnite narazen.
– 8
176 SL

Opozorilo: Kadarkoli je v parnem kotličku
Ročno šobo in točkovno razpršilno
premalo vode, vodna črpalka iz rezervoarja
šobo nataknite vsako na eno podaljše-
za vodo avtomatsko črpa vodo v parni kotli-
valno cev.
ček. Če je rezervoar za vodo prazen, vodna
Podaljševalne cevi vtaknite v velika dr-
črpalka ne more več napolniti parnega ko-
žala za pribor.
tlička in odvzem pare se blokira.
Talno šobo obesite v parkirno držalo.
Rezervoar za vodo napolnite do oznake
Gibko parno cev navijte okoli podaljše-
"MAX".
valnih cevi in parno pištolo vtaknite v
Opozorilo: Vodna črpalka poskuša parni
talno šobo.
kotel napolniti v kratkih intervalih. Če je pol-
Omrežni priključni kabel shranite v
njenje uspešno, se poraba pare takoj de-
shranjevalo za omrežni priključni kabel.
blokira in rdeča kontrolna luč ugasne.
Uporaba pribora
Regulacija količine pare
Pomembni napotki za uporabo
Z izbirnim stikalom za količino pare se re-
gulira izstopajoča količina pare. Izbirno sti-
Čiščenje talnih površin
kalo ima tri položaje:
Priporoča se, da pred uporabo parnega či-
stilnika tla pometete ali posesate. Tako
Maksimalna količina pare
bodo tla že pred mokrim čiščenjem brez
Zmanjšana količina pare
umazanije/prostih delcev.
Osvežitev tekstila
Brez pare - varovalo za otroke
Pred obdelavo s parnim čistilcem vedno
Opozorilo: V tem položaju ročice za
preverite odpornost tekstila na skritem me-
paro ni mogoče aktivirati.
stu: Najprej naparite, nato pustite, da se po-
Izbirno stikalo postavite na potrebno ko-
suši in nato preverite spremembe barv in
ličino pare.
oblike.
Sprožite parno ročico, pri tem parno pi-
Čiščenje prevlečenih ali lakiranih
štolo najprej usmerite proti krpi, dokler
površin
para ne začne enakomerno izhajati.
Pri čiščenju lakiranih ali plastificiranih povr-
Opozorilo: Gretje se med uporabo ob-
šin kot npr. kuhinjsko in stanovanjsko pohi-
časno vklopi zaradi vzdrževanja enako-
štvo, vrata, parket, se lahko vosek, politura
mernega tlaka v kotlu. Pri tem kontrolna
za pohištvo, plastificiranja ali barve raztopi-
luč - gretje utripa zeleno.
jo ali nastanejo madeži. Pri čiščenju teh po-
vršin naparite krpo in z njo obrišite
Izklop naprave
površine.
Za izklop naprave pritisnite stikalo.
Pozor
Izvlecite omrežni vtič iz vtičnice.
Pare nikoli ne usmerite proti zalepljenim ro-
Pokrov vtičnice na napravi pritisnite
bovom, ker nalepek lahko popusti. Naprave
navzdol in parni vtič izvlecite iz vtičnice
ne uporabljajte za čiščenje nelakiranih le-
na napravi.
senih ali parketnih tal.
Iz rezervoarja za vodo izpraznite osta-
Čiščenje stekla
nek vode.
Okenske šipe pri nizkih zunanjih tempera-
turah predhodno segrejte, predvsem pozi-
Shranjevanje naprave
mi, tako da celotno stekleno površino rahlo
Slika -
naparite. Tako preprečite napetosti na po-
Šobo velike moči in okroglo krtačo po-
vršini, ki lahko vodijo do loma stekla.
spravite v predal za pribor.
Nato površino oken očistite z ročno šobo in
prevleko. Za odstranjevanje vode uporabite
– 9
177SL

brisalec stekla ali površino do suhega obri-
Ročna šoba
šite.
Pozor
Prevleko iz frotirja prevlecite preko ročne
Pare ne usmerjajte na lakirana mesta oken-
šobe. Posebej primerna za majhne perljive
skega okvirja, da jih ne poškodujete.
površine, kabine za prhanje in ogledala.
Parna pištola
Talna šoba
Parno pištolo lahko uporabljate tudi brez
Primerno za vse perljive stenske in talne
pribora, na primer:
obloge, npr. kamnita tla, ploščice in PVC-
– za odstranjevanje vonjev in gub na vi-
tla. Na zelo umazanih površinah delajte po-
sečih oblačilih tako, da jih naparite z od-
časi, da para lahko deluje dalj časa.
daljenosti 10-20 cm.
Opozorilo: Ostanki čistilnih sredstev ali
– za razpraševanje rastlin. Pri tem vzdr-
negovalne emulzije, ki se še nahajajo na
žujte oddaljenost 20-40 cm.
površinah za čiščenje, bi lahko pri parnem
– za vlažno brisanje prahu tako, da se
č
iščenju povzročili trakaste maroge, ki pa
krpa na hitro napari in se z njo obriše
pri večkratni uporabi izginejo.
preko pohištva.
Slika
Krpo za tla pritrdite na talno šobo.
Točkovna razpršilna šoba
1
Krpo za tla vzdolžno preganite in nanjo
Bližje kot je le-ta umazanemu mestu, večji
položite talno šobo.
je učinek čiščenja, ker sta temperatura in
2 Odprite sponke.
para na izstopu iz šobe najvišja. Še pose-
3 Konce krpe položite v odprtine in trdno
bej praktično za čiščenje težko dostopnih
napnite.
mest, fug, armatur, odtokov, umivalnikov,
4 Zaprite sponke.
WC-jev, žaluzij ali grelnih teles. Močne
Pozor
obloge vodnega kamna se lahko pred či-
Ne vstavljajte prstov med sponke.
ščenjem s paro nakapajo s kisom ali citron-
Parkiranje talne šobe
sko kislino, pustite delovati 5 minut, nato
Slika
obdelajte s paro.
Ob prekinitvi dela talno šobo obesite v
Okrogla krtača
parkirno držalo.
Okrogla krtača se kot dopolnitev montira di-
Šoba za pranje oken
rektno na točkovno razpršilno šobo. S krta-
čenjem je mogoče tako lažje odstraniti
Uporaba:
trdovratne umazanije.
– okna, ogledala
Pozor
– steklene površine na kabinah za prha-
Ni primerno za čiščenje občutljivih površin.
nje
Slika
– druge gladke površine
Okroglo krtačo pritrdite na točkovno
Pred prvim čiščenjem s šobo za pranje
razpršilno šobo.
oken opravite osnovno odstranjevanje
Močna šoba
maščob z ročno šobo in prevleko iz fro-
Šoba velike moči se kot dopolnitev montira
tirja.
direktno na točkovno razpršilno šobo.
Stekleno površino enakomerno napari-
Šoba velike moči povečuje hitrost izhajanja
te z oddaljenosti približno 20 cm.
pare. Zato je zelo primerna za čiščenje po-
Z gumijastim nastavkom vlecite po ste-
sebej trdovratne umazanije, izpihovanje
kleni površini v progah od zgoraj nav-
kotov, fug itd.
zdol. Po vsaki končani progi obrišite
Slika
gumijasti nastavek in spodnji okenski
Šobo velike moči pritrdite na točkovno
rob s suho krpo.
razpršilno šobo ustrezno okrogli krtači.
– 10
178 SL

Napotek: Likalna plošča mora biti vro-
Likalnik
ča, da se para ne bi kondenzirala na
Nevarnost
plošči in kapljala na perilo.
Parnega tlačnega likalnika se ne sme
Aktivirajte stikalo za paro zgoraj in sti-
uporabljati, če je padel na tla, če izkazu-
kalo za paro spodaj.
je vidne poškodbe ali ne tesni.
– Intervalno izparevanje: Pritisnite sti-
Vroč parni tlačni likalnik in vroč par-
kalo za paro. Para izstopa dokler je sti-
ni curek! Druge osebe opozorite na ne-
kalo pritisnjeno.
varnost opeklin. Parnega curka nikoli
– Stalno izparevanje: Zaskočni patent
ne usmerjajte proti ljudem ali živalim
za stikalo za paro potegnite nazaj, da
(nevarnost opeklin). Vroč parni tlačni li-
se zaskoči. Para neprestano izhaja. Za
kalnik ne sme priti v stik z električnimi
sprostitev pritisnite zaskočni patent na-
vodniki ali gorljivimi predmeti.
prej.
몇 Opozorilo
Ob začetku likanja ali po prekinitvi lika-
Parni tlačni likalnik in njegov priključni
nja usmerite prvi sunek pare na krpo,
kabel morajo biti med segrevanjem ali
dokler para ne izhaja enakomerno.
ohlajanjem izven dosega otrok, ki so
Likalnik lahko za parjenje zaves, oblek
mlajši od 8 let.
itd. držite v navpičnem položaju.
Parni tlačni likalnik je potrebno upora-
Suho likanje
bljati in odstavljati na stabilni podlagi.
Opozorilo: Tudi pri suhem likanju se mora
Opozorilo: Priporočamo uporabo KÄR-
v kotlu nahajati voda.
CHER likalne mize z aktivnim sesanjem
Nastavite temperaturni regulator likalni-
pare (2.884-933.0). Ta likalna miza je opti-
ka ustrezno Vašemu oblačilu.
malno usklajena z napravo, ki ste jo kupili.
• Sintetika
S tem se bistveno olajša in pospešuje lika-
•• Volna, svila
nje. V vsakem primeru je potrebno likalno
••• Bombaž, platno
mizo uporabljati z mrežasto likalno podla-
go, ki prepušča paro.
Opozorilo: Upoštevajte navedbe za likanje
Parni vtič likalnika čvrsto vtaknite v vtič-
in pranje na Vašem oblačilu.
nico na napravi. Pri tem se mora vtič sli-
Takoj ko kontrolna lučka gretja likalnika
šno zaskočiti.
ugasne, se lahko začne z likanjem.
Zagotovite, da se v kotlu parnega čistil-
Nega in vzdrževanje
nika nahaja sveža vodovodna voda.
Parni čistilnik zaženite, kot je opisano.
Nevarnost
Počakajte, dokler ni parni čistilnik pri-
Vzdrževalna dela lahko opravljate le, če je
pravljen za uporabo.
omrežni vtič izvlečen iz vtičnice in parni či-
Parno likanje
stilec ohlajen.
S paro se lahko lika vse vrste tekstila. Ob-
Spiranje parnega kotla
čutljive tkanine ali napise likajte na hrbtni
strani oz. v skladu s podatki proizvajalca.
Parni kotel parnega čistilnika spirajte naj-
Opozorilo: Za te občutljive tekstile priporo-
manj po vsakem 10. polnjenju rezervoarja.
čamo uporabo KÄRCHER-jeve neoprije-
Izvlecite omrežni vtič iz vtičnice.
mljive likalne površine BE 6006 (naroč. št.
Pustite, da se parni čistilnik ohladi.
2.860-142.0).
Izpraznite rezervoar za vodo.
Regulator temperature likalnika nasta-
Pribor vzemite iz nosilcev pribora.
vljajte znotraj zasenčenega območja
Slika
(•••/MAX).
Odprite zaporno loputo predala za pri-
Takoj ko kontrolna lučka gretja likalnika
bor.
ugasne, se lahko začne z likanjem.
Odstranite pribor iz predala za pribor.
– 11
179SL

Odprite vzdrževalno zapiralo. V ta na-
števajte napotke za doziranje na emba-
men odprti konec podaljševalne cevi
laži.
nataknite na vzdrževalno zapiralo, za-
몇 Opozorilo
skočite v vodilo in odvijte.
Ob polnjenju in praznjenju parnega čistilca
Kotel napolnite z vodo in ga močno pre-
bodite previdni. Raztopina odstranjevalca
tresite. S tem se ločijo ostanki vodnega
vodnega kamna lahko poškoduje občutljive
kamna, ki so se usedli na dno kotla.
površine.
Obstoječo vodo popolnoma izpraznite
Raztopino odstranjevalca vodnega ka-
iz kotla (poglejte sliko ).
mna nalijte v kotel in jo pustite delovati
približno 8 ur.
Odstranjevanje vodnega kamna iz
몇 Opozorilo
parnega kotla
Med odstranjevanjem vodnega kamna na
Ker se na stene kotla prijema vodni kamen,
napravo ne privijte vzdrževalnega zapirala.
priporočamo odstranjevanje vodnega ka-
Parnega čistilca ne uporabljajte, dokler se v
mna iz kotla v sledečih obdobjih (PK = pol-
kotlu še nahaja sredstvo za odstranjevanje
njenja kotla):
vodnega kamna.
Po 8 urah popolnoma izlijte raztopino
Področje trdote ° dH mmol/l PK
sredstva za odstranjevanje vodnega
I mehka 0- 7 0-1,3 100
kamna. V kotlu naprave se še nahaja
II srednja 7-14 1,3-2,5 90
ostanek raztopine, zaradi tega kotel
III trdo 14-21 2,5-3,8 75
dva- do trikrat izperite z mrzlo vodo in
IV zelo trdo >21 >3,8 50
na tak način odstranite ostanke sred-
Napotek: Trdoto svoje vode lahko preveri-
stva za odstranjevanje vodnega kamna.
te pri svojemu podjetju za oskrbo z vodo ali
Obstoječo vodo popolnoma izpraznite
mestnem komunalnem podjetju.
iz kotla (poglejte sliko ).
Izvlecite omrežni vtič iz vtičnice.
Osušite shranjevalo za omrežni pri-
Pustite, da se parni čistilnik ohladi.
ključni kabel.
Izpraznite rezervoar za vodo.
Zaprite vzdrževalno zapiralo s podaljše-
Pribor vzemite iz nosilcev pribora.
valno cevjo.
Slika
Napolnite rezervoar za vodo (glejte
Odprite zaporno loputo predala za pri-
stran 8).
bor.
Parni čistilnik je pripravljen za uporabo.
Odstranite pribor iz predala za pribor.
Čiščenje pribora
Odprite vzdrževalno zapiralo. V ta na-
men odprti konec podaljševalne cevi
Napotek: Krpa za pranje tal in prevleka iz
nataknite na vzdrževalno zapiralo, za-
frotirja sta že oprani in se lahko takoj upo-
skočite v vodilo in odvijte.
rabita za delo s parnim čistilcem.
Obstoječo vodo popolnoma izpraznite
Umazane krpe za pranje tal in prevleke
iz kotla (poglejte sliko ).
iz frotirja perite v pralnem stroju pri tem-
몇 Opozorilo
peraturi do 60°C. Ne uporabljate meh-
Da izključite poškodbe naprave, uporabljaj-
čalca, da krpam omogočite dobro
te izključno izdelke, ki jih dovoljuje proizva-
pobiranje umazanije. Krpe so primerne
jalec KÄRCHER.
za sušenje v sušilniku.
Za odstranjevanje vodnega kamna upo-
rabljajte KÄRCHER palčke za odstra-
njevanje vodnega kamna (Naroč.-št.
6.295-206). Pri pripravljanju raztopine
za odstranjevanje vodnega kamna upo-
– 12
180 SL