Karcher NT 14-1 Ap Te Adv L – страница 11
Инструкция к Пылесосу Karcher NT 14-1 Ap Te Adv L

Отстраняване на хартиена филтърна
Връзка с клип
торбичка/филтърна торбичка от кече
Фигура
Фигура
Всмукателният маркуч е оборудван със
Всмукателната глава да се освободи
система с клип. Могат да се присъединят
и да се свали.
всички принадлежности C-35/C-DN-35.
Извадете хартиената филтърна тор-
бочка/филтърната торбичка от кече
Обслужване
назад.
Издърпайте затварящия шибър наго-
Изваждане/прибиране на
ре и при изваждането на хартиената
плъзгащата скоба
филтърна торбичка/филтърната тор-
Фигура
бичка от кече я затворете плътно.
Обърнете плъзгащата скоба нагоре.
Отстранете използваната хартиена
Плъзгащата
скоба се фиксира.
филтърна торбичка/филтърната тор-
Натиснете блокировките отстрани на
бичка
от кече съгласно законовите
плъзгащата скоба. Обърнете плъзга-
предписания.
щата скоба надолу.
Всмукателната глава да се постави и
да се блокира.
Включване на уреда
– При изсмукване на мокри замърсява-
Включете щепсела в електрическата
ния хартиената филтърна торбичка
мрежа.
или филтърната торбичка от кече ви-
Свържете уреда към главния прекъс-
наги трябва да се отстраняват.
вач.
Общи положения
Работа с електрически
– При изсмукване на мокри замърсява-
инструменти
ния с дюзата за мека мебел (опция)
или дюзата за фуги, респ. когато пре-
Само при уреди с вграден контакт:
димно се изсмуква вода от съд, се
Опасност
препоръчва да не се задейства буто-
Опасност от нараняване и повреда!
нът за функцията "Полуавтоматично
Щепселът е предназначен само за ди-
почистване на филтъра".
ректно свързване на електрически ин-
– При достигане на макс. ниво на течност-
струменти към прахосмукачката.
та уредът изключва автоматично.
Всяка друга употреба на щепсела е не-
– При не проводими течност (напр.
допустима.
емулсия при пробиване, масла и
Щепсела на електрическия инстру-
мазнини) уредът не изключва при
мент да се пъхне в прахосмукачката.
пълен резервоар. Нивото на за-
Свържете уреда към главния прекъс-
пълване трябва да се проверява
вач.
непрекъснато и резервоара да се
Контролната лампа свети, прахосмукач-
изпразва своевременно.
ката се
намира в режим Standby.
– След приключване на мокрото из-
Указание: Прахосмукачката се включва
смукване: Почистете плоския фил-
и изключва автоматично с електриче-
тър с функцията за почистване на
ския инструмент.
филтъра. Почистете електродите с
Указание: Прахосмукачката има забавя-
четка. Почистете резервоара с влаж-
не при потегляне до 0,5 секунди и пос-
на кърпа и го подсушете.
ледващ ход от до 15 секунди.
– 4
201BG

Указание: Консумираната мощност на
След всяка употреба
електрическите инструменти вижте в
Технически данни.
Изпразнете резервоара.
Фигура
Почиствайте уреда отвътре и отвън
Присъединителната муфа да се
посредством изсмукване и изтриване
адаптира към извода на електриче-
с влажна
кърпа.
ския инструмент.
Съхранение на уреда
Фигура
Отстранете извитата част на ръкох-
Фигура
ватката.
Съхранявайте изсмукващия маркуч,
огънатата част и мрежовия кабел в
Монтирайте присъединителната
съответствие с фигурата.
муфа на ръкохватката.
Уредът да се съхранява в сухо поме-
Фигура
щение и да се осигури против неком-
Присъединителната муфа да се под-
петентна употреба.
върже към електрическия инстру-
мент.
Tранспoрт
Полуавтоматично почистване на
Внимание
филтъра
Опасност от нараняване и повреда!
Указание: Задействането
на почиства-
При транспорт имайте пред вид те-
нето на филтъра на всеки 5-10 минути
глото на уреда.
повишава продължителността на из-
За носене хванете уреда за
дръжка-
ползване на плоския филтър.
та за носене и за всмукателната тръ-
Фигура
ба, не за плъзгащата скоба.
Задръжте натиснат бутона на ръкох-
За транспорт на по-дълги отсечки
ватката и задействайте 5х бутона на
дърпайте уреда след себе си за
полуавтоматичното почистване на
плъзгащата скоба.
филтъра. Така плоският филтър се
При транспорт в автомобили осигу-
почиства с въздушен тласък (пулси-
рявайте уреда съгласно валидните
ращ звук).
директиви против плъзгане и прео-
Почистване на труднодостъпни
бръщане.
места
Съхранение
Фигура
Внимание
Натиснете блокировката на шасито и
Опасност от нараняване и повреда!
свалете
всмукателния блок.
При съхранение
имайте пред вид те-
Фигура
глото на уреда.
Извършете почистване на труднодо-
Съхранението на този уред е позволено
стъпни места или стъпала.
само във вътрешни помещения.
Изключете уреда
Задръжте натиснат бутона на ръкох-
ватката и задействайте 5х бутона на
полуавтоматичното почистване на
филтъра.
Изключете уреда от главния прекъс-
вач.
Издърпайте щепсела.
202 BG
– 5

몇 Предупреждение
Грижи и поддръжка
Предпазните приспособления за предо-
Опасност
твратяване на опасности трябва да
Преди всички дейности по уреда той да
се поддържат редовно. Това означава,
се изключи и да се извади щепсела.
че минимум веднъж годишно техника-
Отстраняващите прах машини са пред-
та на безопасност на тяхната функ-
пазни приспособления за предотвратя-
ция трябва да се проверява от
ване или отстраняване на опасности по
производителя или оторизирано от
смисъла на Федералното сдружение за
него лице, напр. херметичността на
информация в здравеопазването и за-
уреда, увреждания на филтъра, функ-
щита на потребителите A1.
цията на контролните приспособле-
– За поддръжка от страна на потреби-
ния.
теля уреда трябва да се разглоби, да
Внимание
се почисти и да се поддържа, докол-
Опасност от увреждане! За почиства-
кото това е възможно да се извърши
не не използвайте препарати за под-
без това да предизвиква опасност за
дръжка, съдържащи силикон.
персонала по поддръжката и други
– Обичайните дейности по поддръжка-
лица. Подходящите предпазни меро-
та можете да извършите и сами.
приятия съдържат отстраняване на
– Повърхността на уреда и вътрешна-
отровите преди разглобяването. По-
та страна на резервоара трябва да
грижете
се за филтриране на прину-
се почистват редовно с влажна кър-
дителното отстраняване на отровите
па.
на местото, където се разглобява
몇 Предупреждение
уреда, почистване на повърхностите
Опасност поради опасен за здравето
при поддръжката и подходяща защи-
прах. При дейности по поддръжката
та на персонала.
(напр. смяна на филтър) да се носи ре-
– Отровите от външните части на уре-
спиратор P2 или с по-високо качество
да се отстраняват по метода на из-
и облекло за еднократна употреба.
смукване и избърсване до сухо, или
се третират с уплътняващи средства
Смяна на плоския филтър
преди да се изнесат от опасната об-
Отворете капака на филтъра.
ласт. Всички части на уреда трябва
Свалете плоския филтър.
да се разглеждат като замърсени, ко-
Използвания плосък филтър отстра-
гато се изнесат от опасната област.
нете в прахонепропускаема затворе-
– При провеждане на дейностите по
на торба, съгласно законовите
поддръжка и поправка трябва да се
разпоредби.
изхвърлят всички замърсени пред-
Изпадналата мръсотия отстранете
мети, които не са могли да бъдат по-
откъм страната за чист въздух.
чистени задоволително. Такива
Да се постави нов плосък филтър.
предмети трябва да се отстраняват в
непропускливи торби, в съответ-
Затворете капака на филтъра, тряб-
ствие с валидните разпоредби за от-
ва да се чуе фиксирането.
страняване на такива отпадъци.
– 6
203BG

Смяна на филтъра за отработен
Помощ при неизправности
въздух
Опасност
Всмукателната глава да се освободи
Преди всички дейности по уреда той да
и да се свали.
се изключи и да се извади щепсела.
Всмукателната глава да се завърти
Указание:Ако възникне неизправност
на 180° и да се свали.
(напр. счупване на филтъра), уредът
Деблокирайте рамката на филтъра и
веднага трябва да се изключи. Преди
я свалете.
повторно пускане в действие трябва да
Извадете филтъра за отработен въз-
се отстрани неизправността.
дух от рамката на филтъра.
Смукателната турбина не работи
Поставете нов филтър за отработен
въздух в рамката на филтъра съглас-
Проверете контакта и предпазителя
но
прегледа на уреда.
на електрозахранването.
Поставете рамката на филтъра така,
Проверете мрежовия кабел, мрежо-
че X да сочи навън.
вия
щепсел, електродите и евентуал-
но контакта на уреда.
Фиксирайте рамката на филтъра.
Да се включи уредът.
Всмукателната глава да се постави и
да се блокира.
Всмукващата турбина изключва
Смяна на хартиена филтърна
Изпразнете резервоара.
торбичка/филтърна торбичка от
Всмукващата турбина не потегля
кече
отново след изпразване на
Фигура
резервоара
Всмукателната глава да се освободи
и да се свали.
Да се изключи уреда и да се изчака 5 се-
Извадете хартиената филтърна тор-
кунди, след 5 секунди да се включи отно-
бочка/филтърната торбичка от кече
во.
назад.
Почистете електродите и междинното
Издърпайте затварящия
шибър наго-
пространство на електродите с четка.
ре и при изваждането на хартиената
филтърна торбичка/филтърната тор-
Смукателната сила намалява
бичка от кече я затворете плътно.
Да се отстранят запушванията от
Отстранете използваната хартиена
всмукателната дюза, всмукателната
филтърна торбичка/филтърната тор-
тръба, огънатата част, ръкохватката,
бичка от кече съгласно законовите
всмукателния маркуч или плоския
предписания.
филтър.
Поставете нова хартиена филтърна
Сменете напълнената хартиена тор-
торбичка/филтърна торбичка от кече.
бичка или филтърна торбичка от кече.
Всмукателната глава да се постави и
Задръжте натиснат бутона на ръкох-
да се блокира.
ватката и задействайте 5х бутона на
полуавтоматичното почистване на
Почистване на електродите
филтъра.
Всмукателната глава да се освободи
Фиксирайте правилно капака на фил-
търа.
и да се свали.
Смяна на плоския филтър.
Почистете електродите с четка.
Евентуално почистете филтъра за
Всмукателната глава да се постави и
отработен въздух под течаща вода и
да се блокира.
го подсушете.
204 BG
– 7

Излизане на прах при изсмукване
Гаранция
Да се провери коректното монтажно
Във всяка страна важат гаранционните
положение на плоския филтър.
условия, публикувани от оторизираната
Фиксирайте правилно капака на фил-
от нас дистрибуторска фирма. Евенту-
търа.
ални повреди на Вашия уред ще отстра-
Смяна на плоския филтър.
ним в рамките на гаранционния срок
Евентуално почистете филтъра за
безплатно, ако се касае за дефект в ма-
отработен въздух под течаща вода и
териалите или при производство. В га-
го подсушете.
ранционен случай се обърнете към
дистрибутора или най-близкия оторизи-
Изключващата автоматика
ран сервиз, като представите касовата
(мокро изсмукване) не реагира
бележка.
Почистете електродите и междинно-
Принадлежности и
то пространство на електродите с
резервни части
четка.
Нивото на запълване при електриче-
– Могат да се използват само принад-
ски
непроводими течности да се про-
лежности и резервни части, които са
верява непрекъснато.
позволени от производителя. Ориги-
Подсушете плоския филтър.
налните принадлежности и ориги-
Подсушете филтъра за отработен
нални резервни части дават
въздух.
гаранция за това, уредът да може да
се използва сигурно и без повреди.
Полуавтоматичното почистване
– Списък на най-често необходимите
на филтъра не работи
резервни части ще намерите в края
Всмукателният маркуч не е свързан.
на упътването за експлоатация.
– Други информации относно резерв-
Полуавтоматичното почистване
ните части можете да получите на
на филтъра не изключва
www.kaercher.com в област Сервиз.
Уведомете сервиза.
Полуавтоматичното почистване
на филтъра не може да се включи
Уведомете сервиза.
Отстраняване като отпадък
Съгласно законовите разпоредби в края
на срока на експлоатация уреда да се
отстрани като отпадък.
– 8
205BG

Декларация за
съответствие на ЕО
С настоящото декларираме, че цитира-
ната по-долу машина съответства по
концепция и конструкция, както и по на-
чин на производство, прилаган от нас,
на съответните основни изисквания за
техническа безопасност и безвредност
на Директивите на ЕО. При промени на
машината, които не са съгласувани с
нас, настоящата декларация губи
валид-
ност.
Продукт: Прахосмукачка за влажно
и сухо всмукване
Тип: 1.510-xxx
Намиращи приложение Директиви на ЕО:
2006/42/EO (+2009/127/EO)
2004/108/ЕО
Намерили приложение хармонизира-
ни стандарти:
EN 55014–1: 2006+A1: 2009+A2: 2011
EN 55014–2: 1997+A1: 2001+A2: 2008
EN 60335–1
EN 60335–2–69
EN 61000–3–2: 2006+A1: 2009+A2: 2009
EN 61000–3–3: 2008
EN 62233: 2008
Приложими национални стандарти
-
5.957-945
Подписалите действат по възложение и
като пълномощници на управителното
тяло.
CEO
Head of Approbation
пълномощник по документацията:
S. Reiser
Alfred Kaercher GmbH & Co. KG
Alfred-Kaercher-Str. 28 - 40
71364 Winnenden (Germany)
Тел.: +49 7195 14-0
Факс: +49 7195 14-2212
Winnenden, 2010/09/01
206 BG
– 9

Технически данни
Ap Adv L Ap Te Adv L
Напрежение от мрежата V 220-240 220-240
Честота Hz 50/60 50/60
Макс. мощност W 1380 1380
Номинална мощност W 1200 1200
Съдържание на резервоара l1414
Ниво на пълнене на течността l44
3
Количество въздух (макс.) m
/h 100 100
Вакуум (макс.) kPa (mbar) 20,5 (205) 20,5 (205)
Консумирана мощност на електриче-
W -- EU: 100-2200
ските инструменти
W -- GB: 100-1800
W -- CH: 100-1100
Вид защита -- IPX4 IPX4
Клас защита II --
-- -- I
Извод за всмукателния маркуч
mm 35 35
(C-DN/C-ID)
Дължина x широчина x височина mm 545 x 465 x 410 545 x 465 x 410
Типично собствено тегло kg 14,2 15,1
Температура на околната среда
°C +40 +40
(макс.)
Установени стойности съгласно EN 60335-2-69
Ниво на звука L
pA
dB(A) 68 68
Неустойчивост K
pA
dB(A) 1 1
2
Стойност на вибрациите в областта
m/s
<2,5 <2,5
на дланта – ръката
2
Несигурност K m/s
0,2 0,2
2
Захранващ
H05VV-F 2x1,0 mm
кабел
Ap Adv L Част № Дължина на
кабела
EU 6.649-676.0 7,5 m
2
Захранващ
H07RN-F 3x1,5 mm
кабел
Ap Te Adv L Част № Дължина на
кабела
EU 6.649-677.0 7,5 m
– 10
207BG

Enne sesadme esmakordset ka-
Keskkonnakaitse
sutuselevõttu lugege läbi algu-
pärane kasutusjuhend, toimige sellele
Pakendmaterjalid on taaskasu-
vastavalt ja hoidke see hilisema kasutami-
tatavad. Palun ärge visake pa-
se või uue omaniku tarbeks alles.
kendeid majapidamisprahi
– Enne esmakordset kasutuselevõttu lu-
hulka, vaid suunake need taas-
gege kindlasti ohutusjuhiseid nr. 5.956-
kasutusse.
249!
Vanad seadmed sisaldavad
– Kasutusjuhendi ja ohutuseeskirjade ei-
taaskasutatavaid materjale, mis
ramine võib põhjustada seadme rikkeid
tuleks suunata taaskasutusse.
ja ohtu kasutaja ning teiste isikute
Patareid, õli ja muud sarnased
jaoks.
ained ei tohi jõuda keskkonda.
– Transpordil tekkinud vigastuste puhul
Seetõttu palume vanad sead-
teavitage toote müüjat.
med likvideerida vastavate ko-
gumissüsteemide kaudu.
Sisukord
Märkusi koostisainete kohta (REACH)
Keskkonnakaitse . . . . . . . . ET . . 1
Aktuaalse info koostisainete kohta leiate
Kasutusjuhendis olevad sümbolid ET . . 1
aadressilt:
Sihipärane kasutamine. . . . ET . . 1
www.kaercher.com/REACH
Seadme elemendid . . . . . . ET . . 2
Kasutusjuhendis olevad
Seadmel olevad sümbolid . ET . . 2
sümbolid
Ohutusalased märkused . . ET . . 2
Kasutuselevõtt . . . . . . . . . . ET . . 3
Oht
Käsitsemine . . . . . . . . . . . . ET . . 4
Vahetult ähvardava ohu puhul, mis toob
Transport . . . . . . . . . . . . . . ET . . 5
kaasa raskeid kehavigastusi või surma.
Hoiulepanek . . . . . . . . . . . . ET . . 5
몇 Hoiatus
Korrashoid ja tehnohooldus ET . . 5
Võimaliku ohtliku olukorra puhul, mis võib põh-
Abi häirete korral . . . . . . . . ET . . 6
justada raskeid kehavigastusi või surma.
Kasutuselt kõrvaldamine . . ET . . 7
Ettevaatust
Garantii. . . . . . . . . . . . . . . . ET . . 7
Võimaliku ohtliku olukorra puhul, mis võib
Lisavarustus ja varuosad . . ET . . 7
põhjustada kergeid vigastusi või materiaal-
EÜ vastavusdeklaratsioon . ET . . 7
set kahju.
Tehnilised andmed . . . . . . . ET . . 8
Sihipärane kasutamine
몇 Hoiatus
Käesolev seade sobib kuivade, tuleohutu-
te, tervist kahjustavate tolmude imemiseks
masinatest ja seadmetest; tolmuklass L
standardi EN 60 335–2–69 põhjal. Piirang:
Ei tohi imeda kantserogeenseid aineid.
– See imur on ette nähtud põranda- ja
seinapindade märjalt ja kuivalt puhasta-
miseks.
– See seade sobib professionaalseks ka-
sutamiseks, nt ehitustöölistele, puusep-
padele ja siseruumide ehitusel.
208 ET
– 1

Seadme elemendid Seadmel olevad sümbolid
1 Filtrikate
HOIATUS: Käesolev seade si-
2 Filtri puhastamine
saldab tervist kahjustavat tolmu.
Seadet tühjendada ja hooldada
3 Madalvoltfilter
ning tolmukotti eemdaldada tohi-
4 Käepide
vad ainult asjatundjad, kellel on sobiv indi-
5 Imemisvoolik
viduaalne kaitsevarustus. Ärge lülitage
6 Pööratav kaablikonks
sisse, enne kui on paigaldatud kogu filtri-
7 Tõukesang
süsteem.
8 Imipea lukustus
Madalvoltfilter
9 Ratas
Tellimisnr. 6.904-156.0
10 Transpordiraam
11 Mustusemahuti
Paberist filtrikottt
12 Juhtratas
13 Filtripuhastuse klahv
Tellimisnr. 6.904-406.0
14 Imitutsid
15 Sõiduraami lukustus
16 Põrandadüüs
Ohutusalased märkused
17 Märgutuli
몇 Hoiatus
18 Pistikupesa
– Kui heitõhk juhitakse ruumi tagasi, peab
19 Pealüliti
ruumi õhuvahetusnäitajaga L olema pii-
20 Imitoru
sav. Nõutavatest piirväärtustest kinnipi-
21 Kandekäepide
damiseks võib tagasi juhitava õhu
22 Imipea
voolumaht olla maksimaalselt 50%
23 Elektroodid
värske õhu voolumahust (ruumi ruuma-
24 Filtriraami lukk
la V
R
x õhuvahetusnäitaja L
W
). Ilma eri-
25 Filtriraam
–1
liste õhutusmeetmeteta kehtib: L
W
=1h
.
26 Põlv
– Seadet ning materjale, mille jaoks seda
27 Heitõhu filter
kasutatakse (kaasa arvatud kogutud
28 Imitorude alus
materjali turvaline kõrvaldamine) tohib
29 Kaare pesa
käidelda ainult koolitatud personal.
30 Vuugidüüsi alus
– Käesolev seade sisaldab tervist kahjus-
tavat tolmu. Tühjendus- ja hooldusme-
31 Heitõhu väljumine
netlusi k.a. tolmu kogumismaguti
32 Võrgukaabel
utiliseerimist tohivad teostada vaid vas-
33 Tüübisilt
tavat kaitsevarustust kandvad spetsia-
listid.
– Ärge kasutage seadet ilma täieliku filt-
reerimissüsteemita.
– Järgida tuleb kohaldatavaid ohutusees-
kirju, mis puudutavad käideldavaid ma-
terjale.
– 2
209ET

Paberist / fliisist filtrikoti paigaldamine
Kasutuselevõtt
Joonis
Seade toetab kahte tööviisi:
Avage imemispea lukk ja eemaldage see.
1 tööstustolmu imemisrežiim (pistikupesa
Pange kohale paberist või fliisist filtrikott.
katmata)
Paigaldage imemispea ja lukustage see.
2 tolmust puhastamise režiim (pistikupe-
sa kaetud)
Märgpuhastus
Ühendage imitoru ja kinnitage see vas-
몇 Hoiatus
tavalt kasutusalale imemisdüüsi või tol-
Märgimemisel ei tohi sisse tõmmata tervi-
mu tekitava seadme külge.
sele ohtlikku tolmu.
몇 Hoiatus
Kummiliistude paigaldus
Ärge imege ilma filtrielemendita, vastasel
Joonis
juhul võib imemismootor viga saada ja
Harjaribade mahamonteerimine.
ohustada peene tolmu suurenenud välja-
Kummihuulte paigaldamine.
pääsu tõttu tervist.
Märkus: Kummiliistude mustriga pool peab
Ettevaatust
jääma väljapoole.
Madalvoltfiltrit ei tohi imemisel kunagi ee-
Paberist / fliisist filtrikoti eemaldamine
maldada.
Joonis
Antistaatiline süsteem
Avage imemispea lukk ja eemaldage see.
Tõmmake paberist / fliisist filtrikott suu-
Ainult integreeritud pistikupesaga sead-
naga taha välja.
metel:
Maandatud ühendustutside kaudu juhitak-
Tõmmake lukustussiiber üles ja pange
se ära staatilised laengud. Nii hoitakse tar-
paberist / fliisist filtrikott seda välja võt-
nekomplektis sisalduvate elektrit juhtivate
tes korralikult kinni.
tarvikute abil ära sädemete moodustumine
Kõrvaldage kasutatud paberist /fliisist
ja elektrilöögid.
filtrikott vastavalt seadusesätetele.
Paigaldage imemispea ja lukustage see.
Kuivimemine
– Märja mustuse imemiseks tuleb pabe-
– Seade on varustatud paberfiltrikotiga,
rist või fliisist filtrikott alati eemaldada.
millel on lukustussiiber, tellimisnr.
Üldist
6.904-406.0 (10 tükki).
– Märja mustuse imemisel polsterdüüsi-
Märkus: Selle seadmega on võimalik ime-
ga (lisavarustus) või vuugidüüsiga või
da igat liiki tolme kuni tolmuklassini L. Tol-
kui mõnest mahutist imetakse peami-
mukoti kasutamine (tellimisnr. vt
selt vett, on soovitatav mitte kasutada
„Filtrisüsteemid“) on seadusega kindlaks
funktsiooni "Poolautomaatne filtripu-
määratud.
hastus".
Märkus: Tööstusliku tolmuimejana sobib
– Maksimaalse vedelikutaseme saavuta-
seade muutuva kasutuskohaga käitamisel
misel lülitub seade automaatselt välja.
tolmu imemiseks ja eemaldamiseks, kui
– Mittejuhtivate vedelike puhul (nt
tolm on kuiv ega ole tuleohtlik ning selle
puurimisemulsioon, õlid ja rasvad) ei
MAK väärtused on suuremad või võrdsed 1
3
lülitu seade välja, kui mahuti on täis.
mg/m
.
Täitumise taset tuleb pidevalt kont-
– Peentolmu imemisel tuleb lisaks kasu-
rollida ja mahuti õigeaegselt tühjen-
tada paberist või fliisist filtrikotti.
dada.
210 ET
– 3

– Pärast märgimu lõpetamist: Puhastage
Kinnitage käepidemele ühendusmuhv.
lamevoltfiltrit filtripuhastusseadisega.
Joonis
Puhastage elektroode harjaga. Puhas-
Kinnitage ühendusmuhv elektriseadme
tage mahutit niiske lapiga ja kuivatage.
külge.
Kiirühendus
Poolautomaatne filtripuhastus
Joonis
Märkus: Kui aktiveerida filtripuhastus iga
Imivoolik on varustatud kiirühendus-süs-
5-10 minuti järel, peab lamevoltfilter kauem
teemiga. Ühendada saab kõiki C-35/C-DN-
vastu.
35 lisatarvikuid.
Joonis
Hoidke käepidemel olevat klahvi all ja
Käsitsemine
vajutage 5x poolautomaatse filtripuhas-
tuse klahvile. Seejuures puhastab õhu-
Tõukesanga kokku-/lahtiklappimine
vool lamevoltfiltrit (pulseeruv heli).
Joonis
Raskesti juuredpääsetavate
Lükake tõukesang üles. Tõukesang fik-
kohtade puhastamine
seerub asendisse.
Vajutage tõukesanga küljel olevatele rii-
Joonis
videle. Lükake tõukesang alla.
Vajutage sõiduraami lukustusele ja võt-
ke imimoodul välja.
Seadme sisselülitamine
Joonis
Ühendadage võrgupistik.
Puhastage raskesti juurdepääsetavad
Lülitage seade pealülitist sisse.
kohad või trepiastmed.
Töötamine elektritööriistadega
Seadme väljalülitamine
Ainult integreeritud pistikupesaga sead-
Hoidke käepidemel olevat klahvi all ja
metel:
vajutage 5x poolautomaatse filtripuhas-
Oht
tuse klahvile.
Lülitage seade pealülitist välja.
Vigastusoht! Pistikupesa on ette nähtud ai-
nult elektritööriistade vahetuks ühendami-
Tõmmake toitejuhe pistikupesast välja.
seks imuriga. Igasugune muu kasutusviis
Pärast iga kasutamist
ei ole lubatud.
Ühendage elektritööriista võrgupistik
Tühjendage paak.
tolmuimejaga.
Imege seade seest ja väljast puhtaks ja
Lülitage seade pealülitist sisse.
pühkige niiske lapiga üle.
Märgutuli põleb - imur on ooterežiimil.
Seadme ladustamine
Märkus: Tolmuimeja lülitub automaatselt
Joonis
koos elektriseadmega sisse ja välja.
Säilitage imivoolikut, kaart ja toitekaab-
Märkus: Tolmuimeja käivitusviivitus on
lit nagu joonisel kujutatud.
kuni 0,5 sekundit ja järeltööaeg kuni 15 se-
kundit.
Hoidke seadet kuivas ruumis, kaitstuna
Märkus: Andmed elektriseadmete võimsu-
omavolilise kasutamise vastu.
se kohta leiate tehnilistest andmetest.
Joonis
Sobitage ühendusmuhv elektriseadme
ühenduskoha külge.
Joonis
Eemaldage käepidemelt kaar.
– 4
211ET

– Hooldus- ja remonttööde käigus tuleb
Transport
minema visata kõik saastatud osad,
mida ei ole võimalik rahuldaval määral
Ettevaatust
puhastada. Sellised osad tuleb utilisee-
Vigastusoht! Transportimisel jälgige sead-
rida õhukindlates kottides vastavalt
me kaalu.
kehtivatele jäätmekäitluseeskirjadele.
Kandmiseks võtke kinni seadme kande-
sangast ja imitorust, mitte tõukesangast.
몇 Hoiatus
Pikemate vahemaadega transpordiks
Ohutusseadiseid ohtude ennetamiseks tu-
tõmmata seadet enda järel tõukesangast.
leb regulaarselt hooldada. See tähendab,
vähemalt kord aastat tootja või instrueeri-
Sõidukites transportimisel fikseerige
tud isiku poolt ohutustehniliselt laitmatu
seade vastavalt kehtivatele määrustele
funktsiooni osas kontrollida, nt seadme ti-
libisemise ja ümbermineku vastu.
hedus, filtri vigastus, kontrollseadiste funkt-
Hoiulepanek
sioon.
Ettevaatust
Ettevaatust
Vigastusoht! Ärge kasutage puhastami-
Vigastusoht! Ladustamisel jälgige seadme
seks silikooni sisaldavaid hooldusvahen-
kaalu.
deid.
Seda seadet tohib ladustada ainult siseruu-
– Lihtsamaid hooldustöid saate Te ka ise
mides.
teostada.
Korrashoid ja tehnohooldus
– Seadme pealispinda ja mahuti sisekül-
ge tuleb regulaarselöt niiske lapiga pu-
Oht
hastada.
Enne kõiki töid seadme juures tuleb seade
몇 Hoiatus
välja lülitada ja pistik seinakontaktist välja
Oht tervist kahjustava tolmu näol. Hooldus-
tõmmata.
tööde puhul (nt filtri vahetus) tuleb kanda
Tolmu eemaldavad seadmed on vastavalt
P2 või kõrgema klassi kaitsemaski ja ühe-
kutseliidu eeskirjadele A1 kaitseseadmed
kordselt kasutatavat riietust.
ohtude vältimiseks ja kõrvaldamiseks.
– Kasutaja poolt hooldamiseks tuleb sea-
Madalvoltfiltri vahetamine
de koost lahti võtta, puhastada ja hool-
Avage filtrikate.
dada, kuivõrd see on võimalik, ilma
Võtke madalvoltfilter välja.
seejuures hoolduspersonali ja teisi isi-
kuid ohustamata. Vajalike ohutusnõue-
Utiliseerige kasutatud madalvoltfilter
te hulka kuulub muuseas lahtivõtmisele
tolmukindlalt suletud kotis vastavalt
eelnev kahjulike ainete neutraliseerimi-
kehtivatele seadusesätetele.
ne. Hoolitsege eelnevalt selle eest, et
Eemaldage puhta õhu poolele kogune-
kohas, kus masin koost lahti võetakse,
nud mustus.
oleks filtreeritud ventilatsioon, puhasta-
Pange asemele uus madalvoltfilter.
tud tööpind ning et rakendataks sobivad
Sulgege filtri kate, see peab kuuldavalt
abinõud personali kaitseks.
kinnituma.
– Seadme välispind tuleb enne ohualast
eemaldamist tolmuimeja meetodil ohtli-
kest ainetest puhastada ja puhtaks püh-
kida või töödelda tihendusvahendiga.
Pärast ohualast eemaldamist tuleb
seadme kõiki osi käsitleda saastatud
osadena.
212 ET
– 5

Heitõhu filtri vahetamien
Imiturbiin ei tööta
Avage imemispea lukk ja eemaldage
Kontrollige vooluvarustuse pistikupesa
see.
ja kaitset.
Keerake imipead 180° ja võtke ära.
Kontrollige seadme toitekaablit, toite-
Vabastage filtriraam lukustusest ja võt-
pistikut, elektroode ja vajadusel pistiku-
ke välja.
pesa.
Võtke heitõhu filter filtriraamist välja.
Lülitage seade sisse.
Pange filtriraami uus heitõhu filter nagu
Imiturbiin lülitub välja
kujutatud seadme ülevaates.
Tühjendage paak.
Pange filtriraam selliselt kohale, et X
oleks suunatud välja.
Imiturbiin ei hakka mahuti
Laske filtriraamil asendisse fikseeruda.
tühjendamise järel uuesti tööle
Paigaldage imemispea ja lukustage
Lülitage seade välja ja oodake 5 sekun-
see.
dit, lülitage seade 5 sekundi järel uuesti
Vahetage paberist / fliisist filtrikott
sisse.
Puhastage elektroode ja elektroodide
Joonis
vahesid harjaga.
Avage imemispea lukk ja eemaldage
see.
Imemisjõud väheneb
Tõmmake paberist / fliisist filtrikott suu-
Eemaldage imidüüsi, imitoru, kaare,
naga taha välja.
käepideme, imivooliku või lamevoltfiltri
Tõmmake lukustussiiber üles ja pange
ummistused.
paberist / fliisist filtrikott seda välja võt-
Kui paberist või fliisist filtrikott on täis,
tes korralikult kinni.
vahetage see välja.
Kõrvaldage kasutatud paberist /fliisist
Hoidke käepidemel olevat klahvi all ja
filtrikott vastavalt seadusesätetele.
vajutage 5x poolautomaatse filtripuhas-
Pange uus paberist / fliisist filtrikott peale.
tuse klahvile.
Paigaldage imemispea ja lukustage
Kinnitage filtri kate korralikult.
see.
Vahetage madalvoltfilter.
Elektroodide puhastamine
Vajadusel puhastage heitõhu filtrit voo-
lava vee all ja kuivatage.
Avage imemispea lukk ja eemaldage
see.
Tolm pääseb imemisel välja
Puhastage elektroode harjaga.
Kontrollige madalvoltfiltri paigaldust.
Paigaldage imemispea ja lukustage
Kinnitage filtri kate korralikult.
see.
Vahetage madalvoltfilter.
Abi häirete korral
Vajadusel puhastage heitõhu filtrit voo-
lava vee all ja kuivatage.
Oht
Enne kõiki töid seadme juures tuleb seade
välja lülitada ja pistik seinakontaktist välja
tõmmata.
Märkus: Rikke (nt filtri purunemine) ilmne-
misel tuleb seade kohe välja lülitada. Rike
tuleb enne seadme uuesti kasutusele võt-
mist kõrvaldada.
– 6
213ET

Automaatne väljalülitamine
EÜ vastavusdeklaratsioon
(märgimemine) ei käivitu
Käesolevaga kinnitame, et allpool kirjelda-
Puhastage elektroode ja elektroodide
tud seade vastab meie poolt turule toodud
vahesid harjaga.
mudelina oma kontseptsioonilt ja konstrukt-
Kontrollige mittejuhtiva vedeliku puhul
sioonilt EÜ direktiivide asjakohastele põhi-
pidevalt täitetaset.
listele ohutus- ja tervisekaitsenõetele.
Kuivatage lamevoltfilter.
Meiega kooskõlastamata muudatuste tege-
mise korral seadme juures kaotab käesolev
Kuivatage heitõhu filter.
deklaratsioon kehtivuse.
Poolautomaatne filtripuhastus ei
Toode: Märg- ja kuivtolmuimeja
tööta
Tüüp: 1.510-xxx
Imivoolik ei ole ühendatud.
Asjakohased EÜ direktiivid:
2006/42/EU (+2009/127/EU)
Poolautomaatne filtripuhastus ei
2004/108/EÜ
lülitu välja
Kohaldatud ühtlustatud standardid:
EN 55014–1: 2006+A1: 2009+A2: 2011
Pöörduge klienditeenindusse.
EN 55014–2: 1997+A1: 2001+A2: 2008
EN 60335–1
Poolautomaatset filtripuhastust ei
EN 60335–2–69
saa sisse lülitada
EN 61000–3–2: 2006+A1: 2009+A2: 2009
Pöörduge klienditeenindusse.
EN 61000–3–3: 2008
EN 62233: 2008
Kasutuselt kõrvaldamine
Kohaldatud riiklikud standardid
-
Seade tuleb selle eluea lõpul utiliseerida
vastavalt kehtivatele seadusesätetele.
5.957-945
Garantii
Allakirjutanud toimivad juhatuse korraldu-
Igas riigis kehtivad meie volitatud müü-
sel ja volitusel.
giesindaja antud garantiitingimused. Sead-
mel esinevad rikked kõrvaldame
garantiiajal tasuta, kui põhjuseks on mater-
jali- või valmistusviga. Garantiijuhtumi kor-
CEO
Head of Approbation
ral palume pöörduda müüja või lähima
dokumentatsiooni eest vastutav isik:
volitatud klienditeenistuse poole, esitades
S. Reiser
ostu tõendava dokumendi.
Lisavarustus ja varuosad
Alfred Kärcher GmbH & Co. KG
Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40
– Kasutada tohib ainult tarvikuid ja varu-
71364 Winnenden (Germany)
osi, mida tootja aktsepteerib. Originaal-
Tel: +49 7195 14-0
tarvikud ja -varuosad annavad teile
Faks: +49 7195 14-2212
garantii, et seadmega on võimalik töö-
tada turvaliselt ja tõrgeteta.
Winnenden, 2010/09/01
– Valiku kõige sagedamini vajamineva-
test varuosadest leiate te kasutusjuhen-
di lõpust.
– Täiendavat infot varuosade kohta leiate
aadressilt www.kaercher.com lõigust
Service.
214 ET
– 7

Tehnilised andmed
Ap Adv L Ap Te Adv L
Võrgupinge V 220-240 220-240
Sagedus Hz 50/60 50/60
Maksimaalne võimsus W 1380 1380
Nominaalvõimsus W 1200 1200
Paagi maht l 14 14
Vedeliku täitekogus l 4 4
3
Õhukogus (maks.) m
/h 100 100
Alarõhk (maks.) kPa (mbar) 20,5 (205) 20,5 (205)
Elektritööriistade võimsus W -- EU: 100-2200
W -- GB: 100-1800
W -- CH: 100-1100
Kaitse liik -- IPX4 IPX4
Elektriohutusklass II --
-- -- I
Imivooliku liitmik (C-DN/C-ID) mm 35 35
pikkus x laius x kõrgus mm 545 x 465 x 410 545 x 465 x 410
Tüüpiline töömass kg 14,2 15,1
Ümbritsev temperatuur (maks.) °C +40 +40
Tuvastatud väärtused vastavalt standardile EN 60335-2-69
Helirõhu tase L
pA
dB(A) 68 68
Ebakindlus K
pA
dB(A) 1 1
2
Käte/käsivarte vibratsiooniväärtus m/s
<2,5 <2,5
2
Ebakindlus K m/s
0,2 0,2
2
Võrgukaabel H05VV-F 2x1,0 mm
Ap Adv L Detaili nr.: Kaabli pikkus
EU 6.649-676.0 7,5 m
2
Võrgukaabel H07RN-F 3x1,5 mm
Ap Te Adv L Detaili nr.: Kaabli pikkus
EU 6.649-677.0 7,5 m
– 8
215ET

Pirms ierīces pirmās lietošanas
Nolietotās ierīces satur noderī-
izlasiet instrukcijas oriģinālvalo-
gus materiālus, kurus iespē-
dā, rīkojieties saskaņā ar norādījumiem
jams pārstrādāt un izmantot
tajā un uzglabājiet to vēlākai izmantošanai
atkārtoti. Baterijas, eļļa un tamlī-
vai turpmākiem lietotājiem.
dzīgas vielas nedrīkst nokļūt ap-
– Pirms pirmās lietošanas obligāti izlasīt
kārtējā vidē. Tādēļ lūdzam
norādījumus par drošību Nr. 5.956-249!
utilizēt vecās ierīces ar atbilsto-
– Ja netiek ievērota lietošanas instrukcija
šu atkritumu savākšanas sistē-
un drošības norādījumi, aparātā var
mu starpniecību.
rasties bojājumi, apdraudot aparāta lie-
Informācija par sastāvdaļām (REACH)
totāja un citu personu drošību.
Aktuālo informāciju par sastāvdaļām atra-
– Par transportēšanas bojājumiem neka-
dīsiet:
vējoties ziņojiet tirgotājam.
www.kaercher.com/REACH
Satura rādītājs
Lietošanas instrukcijā
izmantotie simboli
Vides aizsardzība. . . . . . . . LV . . 1
Lietošanas instrukcijā izmantotie
Bīstami
simboli . . . . . . . . . . . . . . . . LV . . 1
Norāda uz tiešām draudošām briesmām,
Noteikumiem atbilstoša lietošana LV . . 1
kuras rada smagus ķermeņa ievainojumus
Aparāta elementi . . . . . . . . LV . . 2
vai izraisa nāvi.
Simboli uz aparāta . . . . . . . LV . . 2
몇 Brīdinājums
Drošības norādījumi . . . . . . LV . . 2
Norāda uz iespējami bīstamu situāciju,
Ekspluatācijas uzsākšana . LV . . 3
kura var radīt smagus ķermeņa ievainoju-
Apkalpošana . . . . . . . . . . . LV . . 4
mus vai izraisīt nāvi.
Transportēšana . . . . . . . . . LV . . 5
Uzmanību
Glabāšana . . . . . . . . . . . . . LV . . 5
Norāda uz iespējami bīstamu situāciju,
Kopšana un tehniskā apkope LV . . 5
kura var radīt vieglus ievainojumus vai ma-
Palīdzība darbības traucējumu ga-
teriālos zaudējumus.
dījumā . . . . . . . . . . . . . . . . LV . . 6
Utilizācija . . . . . . . . . . . . . . LV . . 7
Noteikumiem atbilstoša
Garantija. . . . . . . . . . . . . . . LV . . 7
lietošana
Piederumi un rezerves daļas LV . . 7
EK Atbilstības deklarācija. . LV . . 7
몇 Brīdinājums
Tehniskie dati . . . . . . . . . . . LV . . 8
Aparāts ir piemērots sausu, nedegošu, ve-
selībai kaitīgu putekļu sūkšanai no mašī-
Vides aizsardzība
nām un iekārtām; putekļu klase L saskaņā
ar EN 60 335–2–69. Ierobežojums: Nav at-
Iepakojuma materiāli ir atkārtoti
ļauts uzsūkt kancerogēnas vielas.
pārstrādājami. Lūdzu, neizme-
– Putekļu sūcējs ir paredzēts grīdu un sienu
tiet iepakojumu kopā ar māj-
virsmu sausajai un mitrajai tīrīšanai.
saimniecības atkritumiem, bet
– Šī ierīce ir piemērota industriālai lieto-
nogādājiet to vietā, kur tiek veik-
šanai, piem., amatniekiem būvobjektos,
ta atkritumu otrreizējā pārstrā-
galdniekiem un apdares darbos.
de.
216 LV
– 1

Aparāta elementi Simboli uz aparāta
1 Filtra pārsegs
BRĪDINĀJUMS: Šis aparāts sa-
2 Filtra tīrīšana
tur veselībai kaitīgus putekļus.
Tā iztukšošanu un apkopi, ie-
3 Plakani salocītais filtrs.
skaitot putekļu maisiņa izņemša-
4 Rokturis
nu, drīkst veikt tikai kompetentas personas,
5Sūkšanas šļūtene
kuras valkā piemērotu individuālo aizsar-
6 Kabeļa āķis, grozāms
gaprīkojumu. Nedrīkst ieslēgt, kamēr nav
7 Vadāmais rokturis
instalēta visa filtru sistēma.
8Sūkšanas galviņas fiksators
Plakani salocītais filtrs.
9 Ritenis
Pasūtījuma
6.904-156.0
10 Ritošā daļa
Nr.
11 Netīrumu tvertne
Papīra filtra maisiņš
12 Vadrullītis
13 Filtra tīrīšanas taustiņš
Pasūtījuma
6.904-406.0
Nr.
14 Sūkšanas uzgalis
15 Ritošās daļas fiksācija
16 Sprausla grīdas tīrīšanai
Drošības norādījumi
17 Kontrollampiņa
몇 Brīdinājums
18 Kontaktligzda
– Ja izmantotais gaiss tiek izvadīts atpa-
19 Galvenais slēdzis
kaļ telpā, tad telpā ir jābūt pietiekamai
20 Sūkšanas caurule
gaisa apmaiņas intensitātei L. Lai ievē-
21 Rokturis aparāta pārnēsāšanai
rotu prasītās robežvērtības, atpakaļ no-
22 Sūkšanas galviņa
vadītā apjoma plūsma drīkst būt
23 Elektrodi
maksimāli 50% no svaigā gaisa apjoma
24 Filtra rāmja fiksators
plūsmas (telpas apjoms V
R
x gaisa ap-
25 Filtra rāmis
maiņas intensitāte L
W
). Bez īpašiem
26 Līkums
ventilēšanas pasākumiem ir spēkā:
–1
27 Gaisa izplū
des filtrs
L
W
=1h
.
28 Nodalījums sūkšanas caurulēm
– Tikai apmācīts personāls drīkst izman-
29 Līkuma turētājs
tot ierīci un vielas, kuras ar to paredzēts
uzsūkt, kā arī pielietot drošu metodi uz-
30 Nodalījums uzgalim savienojumu tīrīšanai
sūktā materiāla likvidēšanai.
31 Gaisa izplūdes atvere
– Šī ierīce satur veselībai kaitīgus putek-
32 Tīkla kabelis
ļus. Iztukšošanu un tehnisko apkopi, ie-
33 Datu plāksnīte
skaitot putekļu savācējmaisiņu
likvidēšanu, drīkst veikt tikai kvalificēts
personāls, kas valkā attiecīgu aizsar-
gaprīkojumu.
– Aparātu nelietot, ja filtrēšanas sistēmai
trūkst kādas detaļas.
– Jāievēro piemērojamie drošības notei-
kumi, kas attiecas uz apstrādājamo ma-
teriālu.
– 2
217LV

Papīra/flīsa filtra maisiņa ielikšana
Ekspluatācijas uzsākšana
Attēls
Ierīci iespējams lietot 2 darbības režīmos:
Atbloķēt un noņemt sūkšanas galviņu.
1 Industriālā putekļu sūcēja režīms (kon-
Uzlieciet papīra vai flīsa filtra maisiņu.
taktligzda nav aizņemta)
Uzlikt un nofiksēt sūkšanas galviņu.
2 Atputekļotāja režīms (kontaktligzda ir
aizņemta)
Mitrā sūkšana
Pieslēgt sūkšanas šļūteni un atkarībā
몇 Brīdinājums
no darbības režīma aprīkot to ar iesūk-
Mitrās sūkšanas laikā nedrīkt uzsūkt vese-
šanas sprauslu vai pievienot ierīcei, no
lībai kaitīgus putekļus.
kuras rodas putekļi.
Gumijas mēlīšu pielikšana
몇 Brīdinājums
Attēls
Nesūkt bez filtrējošā elementa, jo citādi var
Demontējiet suku strēmeles.
tikt bojāts sūkšanas motors un rasties
Iemontējiet gumijas mēlītes.
briesmas veselībai paaugstinātas smalku
Norāde: gumijas mēlīšu rievotajai malai jā-
putekļu izplūdes dēļ.
būt vērstai uz ārpusi.
Uzmanību
Papīra/flīsa filtra maisiņa izņemšana
Sūkšanas procesa laikā nekad nedrīkst no-
Attēls
ņemt plakanrievu filtru.
Atbloķēt un noņemt sūkšanas galviņu.
Antistatiskā sistēma
Izņemt papīra/flīsa filtra maisiņu virzie-
nā uz aizmuguri.
Tikai aparātiem ar iebūvētu kontaktligzdu:
Pavilkt aizbīdāmo aizdari uz augšu un,
Pa sazemēto pieslēguma uzmavu tiek no-
izņemot papīra/flīsa filtra maisiņu, to
vadīti statiskie lādiņi. Tādējādi ar komplek-
cieši noslēgt.
tā iekļautajiem, elektrisko strāvu
Nolietoto papīra/flīsa filtra maisiņu utili-
vadošajiem piederumiem tiek novērsta
zēt saskaņā ar likumu noteikumiem.
dzirksteļu veidošanās un strāvas impulsi.
Uzlikt un nofiksēt sūkšanas galviņu.
Sausā sūkšana
– Uzsūcot slapjus netīrumus, papīra vai
flīsa filtra maisiņš vienmēr ir jāizņem.
– Aparāts ir aprīkots ar papīra filtra maisi-
Vispārīgā informācija
ņu ar aizvelkamu aizdari, pasūt. Nr.
– Uzsūcot slapjus netīrumus ar uzgali
6.904-406.0 (10 gab.).
polsterētu virsmu tīrīšanai (opcija) vai
Norāde: Izmantojot šo aparātu, iespējams
ar uzgali spraugu tīrīšanai vai tad, ja no
uzsūkt visu veidu putekļus līdz putekļu kla-
tvertnes tiek uzsūkts lielākoties ūdens,
sei L. Likumdošanā noteikts, ka jāizmanto
ir ieteicams nespiest funkcijas "Pusau-
putekļu savācējmaisiņš (pasūtījuma numu-
tomātiska filtra tīrīšana" slēdzi.
ru skatīt "Filtrēšanas sistēmas").
– Sasniedzot maksimālo šķidruma līme-
Norāde: Aparāts ir piemērots izmantošanai
ni, aparāts automātiski atslēdzas.
kā industriālais putekļu sūcējs un pārvieto-
– Strāvu nevadošu šķidrumu gadījumā
jams atputekļotājs, lai uzsūktu sausus, ne-
(piemēram, bora emulsija, eļļa un
degošus putekļu maksimāli pieļaujamajā
tauki) aparāts, piepildoties tvertnei,
koncentrācijā, kas ir lielāka vai vienāda ar 1
netiek atslēgts Pastāvīgi jāpārbauda
3
mg/m
.
piepildījuma līmenis un savlaicīgi jā-
– Sūcot smalkus putekļus, papildus jāiz-
iztukšo tvertne.
manto papīra vai flīsa filtra maisiņš.
– Pēc mitrās sūkšanas: plakani salocīto
filtru iztīrīt ar filtra tīrīšanas sistēmu. Ar
suku notīrīt elektrodus. Tvertni iztīrīt ar
mitru lupatiņu un izžāvēt.
218 LV
– 3

Attēls
Atsperes aizspiedņu savienojums
Noņemiet no roktura līkumu.
Attēls
Piemontējiet pie roktura savienotājuzm-
Sūkšanas šļūtene ir aprīkota ar atsperes
avu.
aizspiedņu sistēmu. Var būt pieslēgtas vi-
Attēls
sas C-35/C-DN-35 piederumu daļas.
Pieslēdziet savienotājuzmavu elektro-
instrumentam.
Apkalpošana
Pusautomātiskā filtra tīrīšana
Stumšanas roktura salikšana/
Norāde: Filtra tīrīšana ik pēc 5-10 minūtēm
izvilkšana
pagarina plakanrievu filtra kalpošanas laiku.
Attēls
Attēls
Paceliet bīdāmo rokturi uz augšu. Rok-
Turiet nospiestu roktura taustiņu un 5x
turis nofiksējas.
nospiediet pusautomātiskās filtra tīrīša-
Nospiediet fiksatoru bīdāmā roktura sā-
nas taustiņu. Plakanrievu filtrs tad tiek
nos. Nolaidiet bīdāmo rokturi uz leju.
automātiski iztīrīts ar strauju gaisa plūs-
mu (pulsējoša skaņa).
Ierīces ieslēgšana
Grūti aizsniedzamu vietu tīrīšana
Pievienojiet kontaktspraudni kontakt-
ligzdai.
Attēls
Ieslēdziet aparāta galveno slēdzi.
Nospiediet ratiņu fiksatoru un izņemiet
sūkšanas elementu.
Darbi ar elektroinstrumentiem
Att
ēls
Tikai aparātiem ar iebūvētu kontaktligzdu:
Veiciet grūti aizsniedzamu vietu vai
Bīstami
kāpņu pakāpienu tīrīšanu.
Savainošanās un bojājumu risks! Kontakt-
Aparāta izslēgšana
ligzda ir paredzēta tikai elektroinstrumentu
Turiet nospiestu roktura taustiņu un 5x
pieslēgšanai tieši pie putekļu sūcēja. Jeb-
nospiediet pusautomātiskās filtra tīrīša-
kurš cits kontaktligzdas pielietojums ir aiz-
nas taustiņu.
liegts.
Izslēdziet aparāta galveno slēdzi.
Elektroinstrumenta kontaktdakšu ie-
spraust putekļu sūcējā.
Izņemt tīkla kontaktdakšu.
Ieslēdziet aparāta galveno slēdzi.
Pēc katras lietošanas
Deg kontrollampiņa, putekļu sūcējs ir gaidī-
Iztukšojiet tvertni.
šanas režīmā.
Aparātu no ārpuses un no iekšpuses iz-
Norāde: Putekļu sūcējs ar elektroinstru-
tīriet, to nosūcot un notīrot ar mitru lupa-
mentiem tiek automātiski ieslēgts un iz-
tiņu.
slēgts.
Norāde: Putekļu sūcējam ir līdz 0,5 sekun-
Aparāta uzglabāšana
dēm ilga palaides aizkave un līdz 15 sekun-
Attēls
žu ilgs inerces darbības laiks.
Sūkšanas šļūteni, līkumu un elektrības
Norāde: Elektroinstrumentu pieslēguma
vadu uzglabājiet atbilstoši attēlam.
jaudas vē
rtību skatiet tehniskajos datos.
Attēls
Novietojiet aparātu sausā telpā un no-
Savienotājuzmavu pielāgojiet elektro-
drošiniet to pret neatļautu lietošanu.
instrumenta pieslēgumam.
– 4
219LV

– Izpildot tehniskās apkopes un remont-
Transportēšana
darbus, visi netīrie priekšmeti, kurus
nav iespējams apmierinoši notīrīt, ir jā-
Uzmanību
izmet atkritumos. Šādi priekšmeti ir jāu-
Savainošanās un bojājumu risks! Trans-
tilizē, ievietojot necaurlaidīgos maisos,
portējot ņemiet vērā aparāta svaru.
atbilstoši spēkā esošajām prasībām par
Lai to pārnestu, satveriet aparātu aiz
šādu atkritumu likvidēšanu.
pārnešanas roktura un sūkšanas cauru-
les, bet nevis aiz stumšanas roktura.
몇 Brīdinājums
Lai aparātu pārvietotu lielākos attālu-
Drošības iekārtas briesmu novēršanai re-
mos, velciet to aiz stumšanas roktura
gulāri jāpakļauj apkopēm. Tas nozīmē, ka
sev līdzi.
ražotājam vai instruētai personai vismaz
reizi gadā jāveic drošības tehnikas darbī-
Transportējot automašīnā, saskaņā ar
bas pārbaude, piem., jāpārbauda ierīces
spēkā esošajām direktīvām nodrošiniet
blīvums, filtra bojājumi, kontrolierīču funkci-
aparātu pret izslīdēšanu un apgāšanos.
jas.
Glabāšana
Uzmanību
Uzmanību
Bojājumu risks! Tīrīšanai neizmantojiet sili-
konu saturošus kopšanas līdzekļus.
Savainošanās un bojājumu risks! Uzglabā-
– Vienkāršus apkopes un tīrīšanas dar-
jot ņemiet vērā aparāta svaru.
bus jūs varat izpildīt patstāvīgi.
Šo aparātu drīkst uzglabāt tikai iekštelp
ās.
– Ierīces virsma un tvertnes iekšpuse re-
Kopšana un tehniskā apkope
gulāri jātīra ar mitru drānu.
몇 Brīdinājums
Bīstami
Briesmas veselībai kaitīgu putekļu dēļ.
Pirms visiem darbiem ar ierīci, izslēdziet ie-
Tehniskās apkopes darbu laikā (piem.,
rīci un atvienojiet tīkla kontaktdakšu.
mainot filtru) jāvalkā P2 vai augstākas pa-
Putekļu aizvākšanas mašīnas ir drošības
kāpes respirators un vienreizējs apģērbs.
ierīces aizsardzībai pret draudiem Vācijas
Veselības un patērētāju tiesību aizsardzī-
Plakanrievu filtra nomaiņa
bas asociācijas noteikumu (BGV A1) nozī-
Atveriet filtra pārsegu.
mē, vai to novēršanai.
Izņemt plakani salocīto filtru.
– Veicot tehnisko apkopi, lietotājam ierīce
ir jāizjauc, jānotīra un jāapkopj, ciktāl tas
Izlietoto plakani salocīto filtru ievietot
ir izpildāms, neradot briesmas ne apko-
putekļu necaurlaidīgā noslēgtā maisā
pes personālam, ne citām personām.
un utilizēt atbilstoši likumā noteiktajām
Atbilstoši drošības pasākumi ietver sevī
prasībām.
atindēšanu pirms izjaukšanas. Veikt sa-
Savākt radušos netīrumus tīrā gaisa ie-
gatavošanas pasākumus vietējai filtrētai
plūdes pusē.
piespiedu atgaisošanai, kur ierīce tikt iz-
Ielikt jaunu plakani salocīto filtru.
jaukta, apkopes vietas tīrīšanai un pie-
Aizveriet filtra pārsegu, tam dzirdami ir
mērotai personāla aizsardzībai.
jānofiksējas.
– Ierīces ārpuse būtu jāatindē, izmantojot
Gaisa izplūdes filtra nomaiņa
putekļu sūkšanas paņēmienu, un tīri jā-
noslauka, vai jāapstrādā ar blīvējošu
Atbloķēt un noņemt sūkšanas galviņu.
materiālu, pirms ierīces izvešanas no
Pagriezt sūkšanas galviņu par 180° un
bīstamās zonas. Visas ierīces detaļas ir
noņemt.
uzskatāmas par netīrām, ja tās tiek iz-
Atbrīvojiet filtra rāmi un izņemiet ārā.
vestas no bīstamās zonas.
220 LV
– 5