Karcher K 5 Compact – страница 13
Инструкция к Автомобильной Минимойке Karcher K 5 Compact
Aparāts nestrādā
Netiek iesūkts tīrīšanas līdzeklis
Pavelciet rokas smidzinātājpistoles svi-
Izmantot strūklas cauruli ar spiediena
ru, aparāts ieslēdzas.
regulējumu (Vario Power).
Pārbaudiet, vai tīkla spriegums atbilst
Pagriezt uzgali pozīcijā „Mix“.
ražotāja datu plāksnītē norādītajam ba-
Iztīriet tīrīšanas līdzekļa sūkšanas šļū-
rošanas spriegumam.
tenes filtru.
Pārbaudiet, vai nav bojāts tīkla pieslē-
Pārbaudiet, vai tīrīšanas līdzekļa sūk-
guma kabelis.
šanas šļūtenei nav lūzuma vietu.
Aparāts neieslēdzas, motors rūc
Piederumi un rezerves daļas
nevienmērīgi
Speciālie piederumi
Sprieguma samazināšanās vājas elektro-
Speciālie piederumi paplašina aparāta iz-
tīkla jaudas dēļ vai izmantojot pagarinātāja
mantošanas iespējas. Plašāku informāciju
kabeli.
Jūs varat saņemt pie Jūsu KÄRCHER tirgo-
Ieslēdzot vispirms pavelciet rokas smi-
tāja.
dzināšanas pistoles sviru, tad aparāta
slēdzi pārslēdziet uz "I/ON".
Rezerves daļas
Aparāts nerada spiedienu
Izmantojiet tikai oriģinālās KÄRCHER re-
zerves daļas. Pārskatu pār rezerves daļām
Pārbaudiet uzgaļa iestatījumus.
Jūs varat atrast šīs lietošanas pamācības
Pārbaudiet, vai ūdensapgādes sistēma
beigās.
nodrošina pietiekamu padeves daudzu-
mu.
Garantija
Ar plakanknaiblēm izvelciet ūdens pie-
Katrā valstī ir spēkā mū
su uzņēmuma atbil-
vades viet
ā ievietoto sietu un izskalojiet
dīgās sabiedrības izdotie garantijas nosa-
to zem tekoša ūdens.
cījumi. Garantijas termiņa ietvaros iespēja-
Aparāta atgaisošana: Ieslēdziet aparā-
mos Jūsu iekārtas darbības traucējumus
tu bez pieslēgtas augstspiediena šļūte-
mēs novērsīsim bez maksas, ja to cēlonis ir
nes un pagaidiet (maks. 2 minūtes), līdz
materiāla vai ražošanas defekts. Garantijas
no augstspiediena pieslēguma izplūst
remonta nepieciešamības gadījumā ar pir-
burbuļus nesaturošs ūdens. Izslēdziet
kumu apliecinošu dokumentu griezieties
aparātu un pievienojiet atpakaļ augst-
pie tirgotāja vai tuvākajā pilnvarotajā klien-
spiediena šļūteni.
tu apkalpošanas dienestā.
Spēcīgas spiediena maiņas
Adreses Jūs atradīsit:
www.kaercher.com/dealersearch
Augstspiediena sprauslas tīrīšana: iztī-
riet netīrumus no sprausla urbuma ar
adatas palīdzību un izskalojiet sprauslu
no priekšpuses ar ūdeni.
Pārbaudiet ūdens pieplūdes daudzu-
mu.
Neblīvs aparāts
Neliels aparāta neblīvums ir tehniski ie-
spējams. Spēcīga neblīvuma gadījumā
konsultējieties ar pilnvaroto klientu ap-
kalpošanas centru.
– 12
241LV
Tehniskie dati
EK Atbilstības deklarācija
Ar šo mēs paziņojam, ka turpmāk minētā
Elektropadeve
iekārta, pamatojoties uz tās konstrukciju un
Spriegums 230
V
izgatavošanas veidu, kā arī mūsu apgrozī-
1~50
Hz
bā laistajā izpildījumā atbilst ES direktīvu
Pieslēguma jauda 2,1 kW
attiecīgajām galvenajām drošības un vese-
Aizsardzības līmenis IP X5
lības aizsardzības prasībām. Iekārtā izda-
Aizsardzības klase I
rot ar mums nesaskaņotas izmaiņas, šis
paziņojums zaudē savu spēku.
Tīkla drošinātājs (kūstošais) 10 A
Produkts: Augstspiediena tīrīšanas
Ūdens pieslēgums
aparāts
Pievadāmā ūdens spiediens
0,8 MPa
Tips: 1.630-xxx
(maks.)
Attiecīgās ES direktīvas:
Pievadāmā ūdens temperatū-
40 °C
2000/14/EK
ra (maks.)
2004/108/EK
Pievadāmā ūdens daudzums
10 l/min
2006/42/EK (+2009/127/EK)
(min.)
2011/65/ES
Piemērotās harmonizētās normas:
Maks. sūkšanas augstums 0,5 m
EN 50581
Tehniskie dati attiecībā uz jaudu
EN 55014–1: 2006+A1: 2009+A2: 2011
Darba spiediens 12,5 MPa
EN 55014–2: 1997+A1: 2001+A2: 2008
Maks. pieļaujamais spiediens 14,5 MPa
EN 60335–1
EN 60335–2–79
Ūdens patēriņš 7,5 l/min
EN 61000–3–2: 2006+A1: 2009+A2: 2009
Maksimālais padeves dau-
8,3 l/min
EN 61000–3–3: 2008
dzums
EN 62233: 2008
Tīrīšanas līdzekļa patēriņš 0,3 l/min
Atbilstibas novertešanas procedura:
Rokas smidzināšanas pistoles
20 N
2000/14/EK: V pielikums
reaktīvais spēks
Skanas intensitates līmenis dB(A)
Izmērītais: 88
Izmēri un svars
Garantētais: 92
Garums 516 mm
Platums 295 mm
Apakšā parakstījušās personas rīkojas uz-
Augstums 282 mm
ņēmuma vadības uzdevumā un pēc tās
pilnvarojuma.
Svars, darba gatavībā ar pie-
13,1 kg
derumiem
Saskaņā ar EN 60335-2-79 aprēķinātās
vērtības
CEO
Head of Approbation
2
Plaukstas-rokas vibrācijas
<2,5
m/s
Par dokumentāciju sastādīšanu atbildīgā
2
lielums
0,3
m/s
persona:
Nenoteiktība K
S. Reiser
Skaņas spiediena līmenis L
pA
77
dB(A)
Nenoteiktība K
pA
3
dB(A)
Alfred Kärcher GmbH & Co. KG
Skaņas jaudas līmenis L
+
92 dB(A)
Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40
WA
nenoteiktība K
71364 Winnenden (Germany)
WA
Tālr.: +49 7195 14-0
Paturam tiesības veikt tehniskas izmaiņas.
Fakss: +49 7195 14-2212
Winnenden, 2013/09/01
242 LV
– 13
Gerbiamas kliente.
Naudojimas pagal paskirtį
Prieš pirmą kartą pradedant
naudotis prietaisu, būtina ati-
Šį aukšto slėgio valymo įrenginį naudokite
džiai perskaityti originalią instrukciją, ja va-
tik namų ūkyje.
dovautis ir saugoti, kad ja galima būtų nau-
– mašinoms, automobiliams, pastatams,
dotis vėliau arba perduoti naujam savinin-
įrankiams, fasadams, terasoms, sodo
kui.
prietaisams ir pan. valyti aukšto slėgio
vandens srove (jei reikia, galima papil-
domai naudoti valymo priemonę)
Turinys
– naudojant „KÄRCHER“ aprobuotas
priedų dalis, atsargines dalis ir valymo
Komplektacija. . . . . . . . . . . . . . LT . . .5
priemones. Atkreipkite dėmesį į ant va-
Naudojimas pagal paskirtį . . . . LT . . .5
lymo priemonių pateiktas nuorodas.
Aplinkos apsauga. . . . . . . . . . . LT . . .5
Sauga. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . LT . . .6
Aplinkos apsauga
Prietaiso aprašymas. . . . . . . . . LT . . .8
Pakuotės medžiagos gali būti perdir-
Prieš pradedant naudoti . . . . . . LT . . .8
bamos. Neišmeskite pakuočių kartu
Naudojimo pradžia . . . . . . . . . . LT . . .9
su buitinėmis atliekomis, bet atiduoki-
Naudojimas . . . . . . . . . . . . . . . LT . . .9
te jas perdirbimui.
Transportavimas. . . . . . . . . . . . LT . . 11
Naudotų prietaisų sudėtyje yra vertin-
gų, antriniam žaliavų perdirbimui tin-
Laikymas . . . . . . . . . . . . . . . . . LT . . 11
kamų medžiagų, todėl jie turėtų būti
Priežiūra ir aptarnavimas . . . . . LT . . 11
atiduoti perdirbimo įmonėms. Todėl
Pagalba gedimų atveju. . . . . . . LT . . 11
naudotus prietaisus šalinkite pagal
Priedai ir atsarginės dalys . . . . LT . .12
atitinkamą antrinių žaliavų surinkimo
Garantija. . . . . . . . . . . . . . . . . . LT . .12
sistemą.
Techniniai duomenys . . . . . . . . LT . .13
Vandens telkinių vandens naudoji-
EB atitikties deklaracija . . . . . . LT . .13
mas kai kuriose šalyse uždraustas.
Naudoti valomąją priemonę galima tik
ant sandaraus darbo paviršiaus pri-
Komplektacija
jungtos prie nuotekų kanalizacijos.
Neišleiskite į vandens vandens telki-
Jūsų prietaiso tiekiamo komplekto sudėtis
nius ar dirvožemį.
parodyta ant pakuotės. Išpakavę patikrinki-
Valymo darbus, kurių metu išsiskiria
te, ar yra visos prietaiso detalės.
vanduo su naftos priemaišomis, pvz.,
Jei trūksta priedų arba yra transportavimo
variklio ar dugno plovimą galima atlik-
pažeidimų, praneškite apie tai pardavėjui.
ti tik plovimo aikštelėse su įrengtu
naftos separatorium.
Nurodymai apie sudedam
ąsias medžia-
gas (REACH)
Aktualią informaciją apie sudedamąsias
dalis rasite adresu:
www.kaercher.com/REACH
– 5
243LT
Tinklo kištukas ir prailginimo laido mova
Sauga
turi būti hermetiški ir negali gulėti van-
denyje. Mova taip pat negali gulėti ant
Nuorodų paaiškinimas
grindų. Rekomenduojame naudoti ka-
Pavojus
belio būgnus, užtikrinančius, kad maiti-
nimo lizdai bus bent 60 mm virš grindų.
Nuoroda dėl tiesioginio pavojaus, galinčio
Užtikrinkite, kad maitinimo kabelis arba
sukelti sunkius kūno sužalojimus ar mirtį.
prailginimo laidas nebūtų pervažiuotas,
몇 Įspėjimas
suspaustas, ištampytas ir kitaip pažeis-
Nuoroda dėl galimo pavojaus, galinčio su-
tas ar sugadintas. Saugokite maitinimo
kelti sunkius kūno sužalojimus ar mirtį.
kabelius nuo karščio, alyvos ir aštrių
몇 Atsargiai
briaunų.
Nurodo galimą pavojų, galintį sukelti len-
몇 Įspėjimas
gvus sužalojimus.
Prietaisą junkite į kintamosios srovės
Dėmesio
tinklą. Įtampa turi atitikti gamyklinėje
Nuoroda dėl galimo pavojaus, galinčio su-
lentelėje nurodytą įtampą.
kelti materialinius nuostolius.
Prietaisas gali būti jungiamas tik į elek-
triko pagal IEC 60364 reikalavimus
Simboliai ant prietaiso
įrengtą elektros tinklo lizdą.
Netinkami ilginamieji elektros laidai gali
Draudžiami jungti įrenginį tiesio-
kelti pavojų. Dirbdami lauke naudokite
giai prie viešo geriamojo vandens
tik sertifikuotus ir tinkamai pažymėtus
tinklo.
pakankamo skersmens ilginamuosius
2
1 Pažeidimo pavojus! Įrengi-
elektros laidus: 1 - 10 m: 1,5 mm
; 10 -
2
nys gali būti naudojamas
30 m: 2,5 mm
:
tik horizontalioje padėtyje.
Prailginimo laidą visada iki galo nuvy-
2 Il getto ad alta pressione
niokite nuo būgno.
non va mai puntato su per-
Saugumo sumetimais patariame jungti
sone, animali, equipaggiamenti elettrici
prietaisą apsauginiu (RCD) jungikliu (iki
attivi o sull'apparecchio stesso.
30 mA).
3 Saugokite prietaisą nuo šalčio.
Saugus naudojimas
Elektros įrangos komponentai
Pavojus
Pavojus
Prieš kiekvieną naudojimą patikrinkite,
Jokiu būdu nelieskite tinklo kištuko arba
ar nepažeisti svarbūs komponentai, pa-
maitinimo lizdo drėgnomis rankomis.
vyzdžiui, aukšto slėgio žarna, rankinis
Prieš kiekvieną naudojimą patikrinkite,
purškimo pistoletas ir saugos įrenginiai.
ar nepažeisti maitinimo kabelis ir tinklo
Pažeistus komponentus nedelsdami
kištukas. Jei maitinimo kabelis pažeis-
pakeiskite. Nenaudokite įrenginio su
tas, nedelsdami kreipkitės į įgaliotą kli-
pažeistais komponentais.
entų aptarnavimo tarnybą / elektriką dėl
Nenukreipkite aukšto slėgio srovės į
jo pakeitimo. Nenaudokite įrenginio su
save ar kitus norėdami nuvalyti drabu-
pažeistu maitinimo kabeliu.
žius ar avalynę.
Visos dalys, kuriomis teka elektros sro-
Nepurkškite ant sudėtyje pavojingų me-
vė, dirbant turi būti apsaugotos nuo
džiagų turinčių daiktų (pvz., asbesto).
vandens.
244 LT
– 6
Aukšto slėgio srovė gali pažeisti ir pra-
Jokiu būdu nepalikite veikiančio prietai-
plėšti automobilių padangas / padangų
so be priežiūros.
ventilius. Pirmas to požymis yra pasi-
Nenaudokite įrenginio žemesnėje nei 0
keitusi padangos spalva. Pažeistos au-
°C temperatūroje.
tomobilio padangos / padangų ventiliai
Kiti pavojai
kelia pavojų gyvybei. Valydami laikyki-
tės bent 30 cm minimalaus atstumo!
Pavojus
Pakuotės plėvelę saugokite nuo vaikų,
Nepurkškite degių skysčių.
kad jiems nekiltų pavojus uždusti!
Jokiu būdu neįsiurbkite tirpiklių sudėtyje
몇 Įspėjimas
turinčių skysčių ar neskiestų rūgščių bei
Su prietaisu draudžiama dirbti vaikams
tirpiklių! Tai taikoma, pavyzdžiui, benzi-
arba asmenims, kurie nėra išmokyti juo
nui, dažų skiedikliui ar skystajam kurui.
naudotis.
Purškiamas rūkas yra labai degus,
Šis prietaisas nepritaikytas naudoti as-
sprogus ir nuodingas. Nenaudokite
menims su fizine, sensorine ar dvasine
acetono, neskiestų rūgščių ir tirpiklių,
negalia arba asmenims, neturintiems
nes jie gali paveikti prietaiso medžia-
pakankamai reikiamos patirties ir (arba)
gas.
žinių, nebent prižiūrint už saugą atsa-
Draudžiama naudoti potencialiai spro-
kingam asmeniui ir jam nurodant, kaip
gioje aplinkoje.
prietaisas turi būti naudojamas.
Naudodami įrenginį pavojingose zonoje
Vaikai negali žaisti su prietaisu.
(pvz., degalinėse), laikykitės atitinkamų
Prižiūrėkite vaikus ir užtikrinkite, kad jie
saugos taisyklių.
nežaistų su įrenginiu.
Asmeninės saugos priemonės
Naudotojas privalo naudoti prietaisą pa-
gal paskirtį. Jis turi atsižvelgti į vietos
Kad apsisaugotumėte nuo atgalinės van-
aplinkybes ir stebėti, ar prietaiso aplin-
dens srovės arba atšokusio purvo, dėvėkite
koje nėra žmonių.
tinkamus apsauginius rūbus bei užsidėkite
Aukšto slėgio žarnos, armatūra ir mo-
apsauginius akinius.
vos yra svarbios prietaiso saugumui.
Stovėjimo stabilumas
Naudokite tik gamintojo rekomenduoja-
mas žarnas, armatūrą ir movas.
몇 Atsargiai
Nenaudokite prietaiso, jei jo veikimo zo-
Prieš dirbdami prietaisu ar atlikdami bet ko-
noje yra kitų žmonių, nebent jie vilki ap-
kius su juo susijusius darbus užtikrinkite
sauginius drabužius.
stabilumą, kad parvirtęs prietaisas nesukel-
Šis prietaisas sukurtas valymo priemo-
tų nelaimingų atsitikimų ar pažeidimų.
nių, kurias pateikia arba rekomenduoja
Prietaiso stabilumas yra užtikrintas, kai
naudoti gamintojas, naudojimui. Nau-
jis pastatomas ant lygaus paviršiaus.
dojant kitas valymo priemones arba
Saugos įranga
chemikalus gali sumažėti prietaiso sau-
gumas.
몇 Atsargiai
몇 Atsargiai
Saugos įrenginiai skirti naudotojui apsau-
Ilgesnį laiką nenaudodami prietaiso, iš-
goti ir negali būti pakeisti arba apeiti.
junkite jį pagrindiniu / prietaiso jungikliu
Prietaiso jungiklis
arba ištraukite tinklo kištuką.
Prietaiso jungiklis užtikrina, kad prietaisas
Valydami lakuotus paviršius, laikykitės
nebūtų įjungtas atsitiktinai.
bent 30 cm atstumo nuo srovės, kad
nepažeistumėte jų.
– 7
245LT
16 Purškimo antgalis su purvo skutikliu
Rankinio purškimo pistoleto fiksatorius
Sukietėjusio purvo plotams
Fiksatorius užblokuoja rankinio purškimo
———————————————––––
pistoleto svirtį ir užtikrina, kad prietaisas ne-
Pasirenkami priedai
būtų įjungtas atsitiktinai.
17 Plovimo šepetys
Redukcinis vožtuvas su pneumatiniu
Tinka naudoti su valomosiomis priemo-
jungikliu
nėmis.
Redukcinis vožtuvas užtikrina, kad nebūtų
18 Besisukantis plovimo šepetys
viršytas leistinas darbo slėgis.
Tinka naudoti su valomosiomis priemo-
Kai atlaisvinamas rankinio purškimo pisto-
nėmis.
leto svertas, pneumatinis jungiklis išjungia
Ypač tinka automobiliams plauti.
aukšto slegio pompą, o aukšto slegio srove
19 Putų pūstuvas su valomųjų priemonių
nutrūksta. Jei svertas patraukiamas, siur-
talpykla
blys vel ijungiamas.
Iš talpyklos įsiurbiama valomoji priemo-
nė ir susidaro veiksmingos valomosios
Prietaiso aprašymas
putos.
Šioje eksploatavimo instrukcijoje aprašoma
———————————————––––
maksimali įranga. Priklausomai nuo mode-
Netiekiama kartu su prietaisu
lio gali skirtis tiekimo komplekto turinys (žr.
20 Vandens tiekimo žarna
pakuotę).
Naudokite audiniu sutvirtintą žarną su
Paveikslus rasite išlanksto-
įprasta jungiamąja dalimi. Skersmuo
mame puslapyje!
turi būti bent 13 mm (1/2 colio), o ilgis -
1 Priedų laikiklis
7,5 m.
2 Transportavimo rankena
Prieš pradedant naudoti
3 Greito jungimo mova aukšto slėgio žarnai
4 Prietaiso jungiklis „0/IŠJ.“ / „I/ĮJ.“
Priedų pritvirtinimas
5 Maitinimo laidas su kištuku
6 Rankena nešimui
Prieš pradėdami naudoti prietaisą, sumon-
7 Transportavimo ratukas
tuokite kartu patiektas atskiras dalis.
8 Vandens čiaupas su įmontuotu filtru
Paveikslus rasite išlanksto-
9 Movos dalis vandens prijungimo antgaliui
mame puslapyje!
10 Valomųjų priemonių siurbimo žarna (su
Paveikslas
filtru)
Pridėtą movos detalę priveržkite prie
11 Rankinis purkštuvas
prietaiso vandens movos.
12 Rankinio purškimo pistoleto fiksatorius
Paveikslas
13 Aukšto slėgio žarna
Aukšto slėgio žarną įkiškite į rankinio
14 Aukšto slėgio žarnos atskyrimo nuo
purškimo pistoletą taip, kad pasigirstų
rankinio purškimo pistoleto mygtukas
spragtelėjimas.
15 Purškimo antgalis ir slėgio reguliatoriu-
Pastaba: sitikinkite, ar tinkama kryptimi
mi (Vario Power)
nustatytas jungiamasis elementas.
Paprasčiausiems valymo darbams.
Traukdami aukšto slėgio žarną, pati-
Darbinį slėgį galima tolygiai nustatyti
krinkite, ar jungtis pakankamai tvirta.
nuo žemiausio „Min“ iki aukščiausio
„Max“. Kai nustatyta į padėtį „Mix“, gali
būti pridedama valymo priemonės do-
zė.
Norėdami keisti darbinį slėg
į, atleiskite
rankinio purškimo pistoleto svirtį ir pa-
sukite purškimo antgalį į norimą padėtį.
246 LT
– 8
Paveikslas
Vandens tiekimas
Aukšto slėgio žarną į greito jungimo
Jungties dydžius rasite ant prietaiso skyde-
movą įkiškite taip, kad pasigirstų sprag-
lio/techninėje specifikacijoje.
telėjimas.
Užmaukite vandens tiekimo žarną ant
Dėmesio
vandens čiaupo jungties.
Vandenyje esantys nešvarumai gali pa-
Pastaba: Tiekimo žarna netiekiama
žeisti aukšto slėgio siurblį ir priedus. Ap-
kartu su prietaisu.
sauga rekomenduojame naudoti „KÄR-
Vandens žarną prijunkite prie vanden-
CHER“ vandens filtrą (specialus priedas,
tiekio sistemos.
užsakymo Nr. 4.730-059).
Iki galo atsukite vandentiekio čiaupą.
Vandentiekio vanduo
Įkiškite prietaiso kištuką į rozetę.
Laikykitės vandens tiekimo nurodymų.
Įjunkite prietaisą „I/ĮJ.“.
몇 Įspėjimas
Paveikslas
Atblokuokite rankinio purkštuvo svirtį.
Remiantis galiojančiomis taisyklėmis, įren-
Patraukite svirtį – prietaisas įsijungia.
ginys jokiu būdu negali būti naudojamas
Įjunkite įrenginį ir palaukite (maks. 2 mi-
geriamojo vandens tiekimo sistemoje be
nutes), kol iš rankinio purškimo pistole-
sistemos atskyriklio. Naudokite KÄRCHER
to išsiverš vanduo be purslų.
arba alternatyvų sistemos atskyriklį, atitin-
Atlaisvinkite rankinio purkštuvo svertą.
kantį EN 12729 BA tipo reikalavimus.
Pastaba: Atleidus svirtį, prietaisas vėl
Sistemos atskyrikliu tekėjęs vanduo nebe-
išsijungia. Aukštas slėgis išlieka siste-
laikomas geriamuoju.
moje.
Dėmesio
Paveikslas
Atskyriklį junkite prie vandens tiekimo tinklo
Užfiksuokite rankinio purškimo pistoleto
ir jokiu būdu ne tiesiai prie prietaiso.
svirtį.
Vandenį siurbkite iš atvirų rezervuarų
Naudojimas
Šis aukšto slėgio valymo įrenginys su KÄR-
CHER siurbimo žarna ir atbuliniu vožtuvu
몇 Pavojus
(specialusis priedas, užsakymo Nr. 4.440-
Iš aukšto slėgio purškimo antgalio išpurš-
238) skirtas paviršinio vandens, pvz., lie-
kiama vandens srovė veikia rankinį purški-
taus vandens iš talpyklų arba tvenkinių, si-
mo pistoletą atatrankos jėga. Užtikrinkite
urbimui (maksimalus siurbimo aukštis pa-
stabilumą ir tvirtai laikykite rankinį purškimo
teikti skyriuje „Techniniai duomenys“).
pistoletą bei purškimo antgalį.
Siurbimo žarną pripildykite vandens.
몇 Pavojus
Siurbimo žarną prisukite prie įrenginio
Netinkamai naudojama aukšto slėgio srovė
vandens tiekimo sistemos ir pakabinkite
kelia pavojų. Draudžiama srovę nukreipti į
vandens šaltinyje (pvz., lietaus vandens
asmenis, gyvūnus, veikiančią elektros įran-
statinėje).
gą arba patį prietaisą.
Naudojimo pradžia
Dėmesio
Pažeidimo pavojus! Įrenginys gali būti
Dėmesio
naudojamas tik horizontalioje padėtyje.
Jei prietaisas veikia sausa eiga ilgiau nei 2
minutes, jis gali būti pažeistas. Jei per 2 mi-
Dėmesio
nutes prietaisas neturi reikiamo slėgio, iš-
Automobilių padangų, lakuotų arba jautrių
junkite jį ir imkitės skyriuje „Pagalba šali-
paviršių, pavyzdžiui, medienos, nevalykite
nant sutrikimus“ nurodytų veiksmų.
nešvarumų skutikliu, nes galite pažeisti.
– 9
247LT
Dėmesio
Pastaba: Taip naudojant įrenginį į van-
dens srovę įmaišoma valomųjų priemo-
Pavojus pažeisti dažus
nių tirpalo.
Dirbdami plovimo šepečiu užtikrinkite, kad
Pasirenkami priedai
ant jo nebūtų nešvarumų ar kitokių dalelių.
Pripildykite put
ų pūstuvo valomųjų prie-
Paveikslas
monių baką valomosios priemonės tir-
Purškimo antgalį įkiškite į rankinio purš-
palo (laikykitės ant valomosios priemo-
kimo pistoletą ir užfiksuokite pasukdami
nės pakuotės pateiktų dozavimo nuoro-
90° kampu.
dų).
Atblokuokite rankinio purkštuvo svirtį.
Patraukite svirtį – prietaisas įsijungia.
Rekomenduojame tokį plovimo metodą
Pastaba: Atleidus svirtį, prietaisas vėl išsi-
Šiek tiek ploviklio užpurkškite ant sauso
jungia. Aukštas slėgis išlieka sistemoje.
paviršiaus ir leiskite įsigerti (bet ne iš-
džiūti).
Naudojimas su valomosiomis
Ištirpusius nešvarumus nuplaukite
priemonėmis
aukšto slėgio srove.
Pavojus
Darbo nutraukimas
Dėl netinkamų valymo priemonių ar chemi-
Atlaisvinkite rankinio purkštuvo svertą.
kalų naudojimo gali būti pažeista prietaiso
Užfiksuokite rankinio purškimo pistoleto
sauga.
svirtį.
Naudokite tik šias KÄRCHER valymo ir ap-
Jei pertraukos ilgesnės (daugiau nei 5
saugos priemones atitinkamiems pavir-
minutės), jungikliu papildomai išjunkite
šiams valyti, kadangi priemonės sukurtos
prietaisą„0/IŠJ.“.
naudojimui būtent su šiuo prietaisu. Naudo-
jant kitas valymo ir apsaugos priemones
Darbo pabaiga
prietaisas gali greitai susidėvėti, tuomet ga-
rantijos reikalavimai nebegalios. Norėdami
몇 Atsargiai
gauti daugiau informacijos, kreipkitės į spe-
Aukšto slėgio žarną nuo rankinio purškimo
cialius prekybos centrus arba tiesiai į KÄR-
pistoleto ar prietaiso atjunkite, tik kai siste-
CHER įmonę.
ma nėra veikiama slėgio.
Pavojus
Dėmesio
Netinkamas valymo priemonių naudojimas
Atjungiant tiekimo arba aukšto slėgio žarną
gali sukelti stiprius sužalojimus ar apsinuo-
po eksploatavimo, iš jungčių gali išbėgti šil-
dijimą.
to vandens.
Naudodami valomąsias priemones, laikyki-
Baigę dirbti su valomosiomis priemonė-
tės valomųjų priemonių gamintojo saugos
mis: palikite įrenginį įjungtą maždaug 1
duomenų lapuose pateiktų nurodymų, o
valandai, kad jis išsiskalautų.
ypač reikalavimų dėl asmeninių saugos
Atlaisvinkite rankinio purkštuvo svertą.
priemonių.
Išjunkite prietaisą „0/IŠJ.“.
Paveikslas
Užsukite vandentiekio čiaupą.
Valomųjų priemonių siurbimo žarną iš-
Paspauskite rankinio purškimo pistole-
traukite iš prietaiso iki pageidaujamo il-
to svertą, kad pašalintumėte sistemoje
gio.
dar esantį slėgį.
Valomųjų priemonių siurbimo žarną įka-
Užfiksuokite rankinio purškimo pistoleto
binkite talpykloje su valomosios priemo-
svirtį.
nės tirpalu.
Ištraukite prietaiso kištuką iš kištukinio
Purškimo antgalio ir slėgio reguliato-
lizdo.
riaus (Vario Power) naudojimas.
Atjunkite prietaisą nuo vandens tiekimo
Pasukite purškimo antgalį į padėtį „Mix“.
sistemos.
248 LT
– 10
Transportavimas
Apsauga nuo šalčio
몇 Atsargiai
Dėmesio
Kad apsisaugotumėte nuo nelaimingų atsi-
Nevisiškai ištuštintus prietaisus ir priedus gali
tikimų ir sužalojimų, transportuodami prie-
sugadinti šaltis. Prietaisą ir priedus visiškai iš-
taisą atsižvelkite į jo masę (žr. techninius
tuštinkite ir apsaugokite nuo užšalimo.
duomenis)
Kad apsisaugotumėte nuo pažeidimų:
Viso vandens pašalinimas iš prietaiso:
Transportavimas rankomis
įjunkite prietaisą (ilgiausiai 1 min.) be
Paveikslas
aukšto sl
ėgio žarnos bei neprijungę prie
Prietaisą už rankenos pakelkite į viršų ir
vandens tiekimo sistemos ir palaukite,
neškite.
kol iš aukšto slėgio movos nustos tekėti
Paveikslas
vanduo. Išjunkite prietaisą.
Ištraukite transportavimo rankeną, pa-
laikykite juos nuo šalčio apsaugotoje
sigirsta, kaip ji užsifiksuoja.
patalpoje.
Prietaisą traukite už transportavimo
Priežiūra ir aptarnavimas
rankenos.
Pavojus
Transportavimas transporto
Elektros srovės smūgio pavojus. Prieš vi-
priemonėmis
sus įprastinės ir techninės priežiūros dar-
Prietaisą užfiksuokite, kad nenuslystų ir
bus išjunkite prietaisą ir ištraukite tinklo kiš-
tuką.
neapvirstų.
Priežiūra
Laikymas
Jei prietaiso ilgą laiką nenaudosite, pvz.,
몇 Atsargiai
žiemą:
Kad apsisaugotumėte nuo nelaimingų atsi-
Nuimkite filtrą nuo valomųjų priemonių
tikimų ir sužalojimų, rinkdami prietaiso lai-
siurbimo žarnos ir išplaukite po tekan-
kymo vietą atsižvelkite į jo masę (žr. techni-
čiu vandeniu.
nius duomenis)
Plokščiareplėmis ištraukite sietą, esantį
vandens tiekimo movoje, ir išplaukite
Prietaiso laikymas
tekančiu vandeniu.
Prieš ilgesnį sandėliavimą, pvz., žiemą, pa-
Techninė priežiūra
pildomai laikykitės skyriaus „Priežiūra“ nu-
rodymų.
Prietaisas nereikalauja techninės priežiūros.
Pastatykite prietaisą ant lygaus pavir-
Pagalba gedimų atveju
šiaus.
Paspauskite rankinio purškimo pistole-
Naudodamiesi toliau pateiktu aprašu ma-
to atjungimo mygtuką ir aukšto slėgio
žesnius gedimus pašalinsite patys.
žarną atjunkite nuo rankinio purškimo
Abejotinais atvejais kreipkitės į klientų ap-
pistoleto.
tarnavimo tarnybą.
Aukšto slėgio žarnos greito jungimo
Pavojus
movos korpusą paspauskite rodyklės
Elektros srovės smūgio pavojus. Prieš vi-
kryptimi ir ištraukite aukšto slėgio žar-
sus įprastinės ir techninės priežiūros dar-
ną.
bus išjunkite prietaisą ir ištraukite tinklo kiš-
Paveikslas
tuką.
Maitinimo laidą, aukšto slėgio žarną ir
Atlikti remonto darbus ir tvarkyti elektros
priedus sudėkite į prietaisą.
įrangos dalis gali tik įgaliota klientų aptarna-
vimo tarnyba.
– 11
249LT
Prietaisas neveikia
Nesiurbiamos valomosios
priemonės
Patraukite purškimo pistoleto svirtį –
prietaisas įsijungia.
Purškimo antgalio ir slėgio reguliato-
Patikrinkite, ar prietaiso duomenų lente-
riaus (Vario Power) naudojimas.
lėje nurodyta įtampa atitinka elektros
Pasukite purškimo antgalį į padėtį „Mix“.
šaltinio įtampą.
Išvalykite valomųjų priemonių žarnos
Patikrinkite, ar nepažeistas maitinimo
filtrą.
laidas.
Patikrinkite, ar neperlenkta valomųjų
priemonių žarna.
Prietaisas neveikia, variklis burzgia
Priedai ir atsarginės dalys
Įtampos sumažėjimas dėl per silpno elek-
tros srovės tinklo arba naudojamo ilgintuvo.
Specialūs priedai
Įjungdami iš pradžių patraukite rankinio
purškimo pistoleto svirtį, o po to nusta-
Specialūs priedai padidina Jūsų prietaiso
tykite prietaiso jungiklį į padėtį „I/ĮJ.“.
naudojimo galimybes. Daugiau informaci-
jos apie tai galite gauti iš savo KÄRCHER
Nesusidaro slėgis
pardavėjo.
Patikrinkite purškimo antgalio nuosta-
Atsarginės dalys
tas.
Patikrinkite, ar vandens sistema tiekia
Naudokite tik originalias KÄRCHER atsar-
pakankamą kiekį vandens.
gines dalis. Atsarginių dalių apžvalgą rasite
Plokščiareplėmis ištraukite sietą, esantį
šios naudojimo instrukcijos pabaigoje.
vandens tiekimo movoje, ir išplaukite
Garantija
tekančiu vandeniu.
Oro išleidimas iš prietaiso: Įjunkite prie-
Kiekvienoje šalyje galioja mūsų įgaliotų
taisą be aukšto slėgio žarnos ir palauki-
pardavėj
ų nustatytos garantijos sąlygos.
te (maks. 2 minutes), kol vanduo iš
Galimus prietaiso gedimus garantijos galio-
aukšto slėgio movos bus purškiamas
jimo laikotarpiu pašalinsime nemokamai,
be purslų. Išjunkite prietaisą ir vėl pri-
jei tokių gedimų priežastis buvo netinka-
junkite purškimo aukšto slėgio žarną.
mos medžiagos ar gamybos defektai. Dėl
garantinių gedimų šalinimo kreipkitės į
Stiprūs slėgio svyravimai
savo pardavėją arba artimiausią klientų ap-
Aukšto slėgio purkštuko valymas: Ada-
tarnavimo tarnybą pateikdami pirkimą pa-
ta pašalinkite nešvarumus iš purkštuko
tvirtinantį kasos kvitą.
ertmių ir palenkę į priekį išskalaukite.
Adresus rasite:
Patikrinkite tiekiamo vandens kiekį.
www.kaercher.com/dealersearch
Prietaisas nesandarus
Nedidelį prietaiso nesandarumą lemia
techninės priežastys. Tačiau jei nesan-
darumas yra per didelis, kreipkitės į kli-
entų aptarnavimo tarnybą.
250 LT
– 12
Techniniai duomenys
EB atitikties deklaracija
Šiuo pareiškiame, kad toliau aprašyto apa-
Elektros įranga
rato brėžiniai ir konstrukcija bei mūsų į rinką
Įtampa 230
V
išleistas modelis atitinka pagrindinius EB
1~50
Hz
direktyvų saugumo ir sveikatos apsaugos
Prijungiamų įtaisų galia 2,1 kW
reikalavimus. Jei mašinos modelis keičia-
Saugiklio rūšis IP X5
mas su mumis nepasitarus, ši deklaracija
Apsaugos klasė I
nebegalioja.
Elektros tinklo saugiklis
10 A
Gaminys: Aukšto slėgio valymo maši-
(inercinis)
na
Tipas: 1.630-xxx
Vandens prijungimo antgalis
Specialios EB direktyvos:
Maks. atitekančio vandens
0,8 MPa
2000/14/EB
slėgis
2004/108/EB
Maks. atitekančio vandens
40 °C
2006/42/EB (+2009/127/EB)
temperatūra
2011/65/ES
Maž. atitekančio vandens kie-
10 l/min
Taikomi darnieji standartai:
kis
EN 50581
EN 55014–1: 2006+A1: 2009+A2: 2011
Didžiausias siurbimo aukštis 0,5 m
EN 55014–2: 1997+A1: 2001+A2: 2008
Galia
EN 60335–1
Darbinis slėgis 12,5 MPa
EN 60335–2–79
Maks. leistinas slėgis 14,5 MPa
EN 61000–3–2: 2006+A1: 2009+A2: 2009
EN 61000–3–3: 2008
Vandens debitas 7,5 l/min
EN 62233: 2008
Didžiausias debitas 8,3 l/min
Taikyta atitikties vertinimo procedura:
Valymo priemonės debitas 0,3 l/min
2000/14/EB: V priedas
Rankinio purškimo pistoleto
20 N
Garso galios lygis dB(A)
sukuriama atatranka
Išmatuotas: 88
Garantuotas: 92
Matmenys ir masė
Ilgis 516 mm
Pasirašantys asmenys yra įgalioti parduo-
Plotis 295 mm
tuvės vadovybės.
Aukštis 282 mm
Masė su priedais 13,1 kg
Nustatytos vertės pagal EN 60335-2-79
CEO
Head of Approbation
2
Delno / rankos vibracijos po-
<2,5
m/s
2
Dokumentaciją tvarkyti įgaliotas asmuo:
veikis
0,3
m/s
S. Reiser
Nesaugumas K
Garso slėgio lygis L
pA
77
dB(A)
Alfred Kärcher GmbH & Co. KG
Neapibrėžtis K
pA
3
dB(A)
Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40
Garantuotas triukšmo lygis
92 dB(A)
71364 Winnenden (Germany)
L
WA
+ neapibrėžtis K
WA
Tel.: +49 7195 14-0
Gamintojas pasilieka teisę atlikti techninius pakeitimus.
Faksas: +49 7195 14-2212
Winnenden, 2013/09/01
– 13
251LT
Шановний користувачу!
Правильне застосування
Перед першим застосуванням
вашого пристрою прочитайте
Цей очищувач високого тиску
цю оригінальну інструкцію з
призначений тільки для використання в
експлуатації, після цього дійте
домашньому господарстві.
відповідно неї та збережіть її для
– для очищення машин, автомобілів,
подальшого користування або для
будівель, інструментів, фасадів,
терас, присадибних приладів та ін.
наступного власника.
струменем води під тиском (при
необхідності, з додаванням засобів
Зміст
для чищення).
– При цьому застосуванню підлягають
Комплект постачання . . . . . . . UK . . .5
допоміжне обладнання, запчастини
та засоби для чищення, дозволені
Правильне застосування . . . . UK . . .5
для використання фірмою
Захист навколишнього
KÄRCHER. Будь ласка, слідуйте
середовища. . . . . . . . . . . . . . . UK . . .5
вказівкам до засобів для чищення.
Безпека . . . . . . . . . . . . . . . . . . UK . . .6
Опис пристрою . . . . . . . . . . . . UK . . .9
Захист навколишнього
Перед початком роботи . . . . . UK . . .9
середовища
Введення в експлуатацію. . . . UK . .10
Матеріали упаковки піддаються
Експлуатація . . . . . . . . . . . . . . UK . . 11
переробці для повторного
Транспортування . . . . . . . . . . UK . .12
використання. Будь ласка, не
викидайте пакувальні матеріали
Зберігання . . . . . . . . . . . . . . . . UK . .12
разом із домашнім сміттям,
Догляд та технічне
віддайте їх для повторного
обслуговування. . . . . . . . . . . . UK . .13
використання.
Допомога у випадку
Старі пристрої містять цінні
неполадок . . . . . . . . . . . . . . . . UK . .13
матеріали,
що можуть
Приладдя й запасні деталі. . . UK . .14
використовуватися повторно.
Гарантія . . . . . . . . . . . . . . . . . . UK . .14
Тому, будь ласка, утилізуйте старі
Технічні характеристики . . . . . UK . .15
пристрої за допомогою
Заява при відповідність
спеціальних систем збору сміття.
Європейського
Забір води із суспільних водойм у
співтовариства . . . . . . . . . . . . UK . .15
деяких країнах заборонений.
Проводити роботи із
застосуванням засобу для
Комплект постачання
чищення дозволяється тільки на
водонепроникних робочих
Комплектація пристрою зазначена на
поверхнях з під'єднуванням до
упаковці. При розпакуванні пристрою
побутової каналізації. Не
перевірити комплектацію.
допускати проникнення засобу для
У разі нестачі додаткового обладнання
чищення до
водоймищ або ґрунту.
або ушкоджень, отриманих під час
Роботи з очищення, в ході яких
транспортування, слід
повідомте про це
з'являються стічні води з вмістом
в торговельну організацію, яка продала
мастила (наприклад, миття
апарат.
моторів, днища автомобіля), слід
виконувати тільки в спеціальних
місцях для миття з мастильним
сепаратором.
252 UK
– 5
Інструкції із застосування
Електричні компоненти
компонентів (REACH)
Актуальні відомості про компоненти
Обережно!
наведені на веб-вузлі за адресою:
Ніколи не торкайтесь мережного
www.kaercher.com/REACH
штекеру та розетки вологими
руками.
Безпека
Перед початком роботи з
апаратом перевірити мережевий
Значення вказівок
кабель та штепсельну вилку на
Обережно!
пошкодження. Ушкоджений кабель
Вказівка щодо небезпеки, яка
мережного живлення повинен бути
безпосередньо загрожує та
негайно замінений уповноваженою
призводить до тяжких травм чи
службою сервісного обслуговування/
смерті.
фахівцем-електриком. Не
користуватись пристроєм з
몇 Попередження
пошкодженим проводом для
Вказівка щодо потенційно можливої
підключення до мережі.
небезпечної ситуації, що може
Всі частини,
що проводять струм у
призвести до тяжких травм чи смерті.
робочій зоні, повинні бути захищені
몇 Увага!
від потрапляння крапель води.
Вказівка щодо потенційно небезпечної
Штепсельна вилка та
ситуації, яка може спричинити
з'єднувальний елемент
отримання легких травм.
подовжувача повинні бути
Увага
герметичні та не перебувати у
Вказівка щодо можливої потенційно
воді. З'еднальний елемент надалі не
небезпечній ситуації, що може
повинен стосуватися підлоги.
спричинити матеріальні збитки.
Рекомендується використовувати
кабельні барабани, які
Символи на пристрої
забезпечують розміщення розеток
не менше, ніж в 60 мм від
підлоги.
Пристрій не можна
Слідкуйте за тим, щоб мережні
підключати безпосередньо до
кабелі або подовжувачі не можна
трубопроводу з питною
було пошкодити наступивши на
водою.
них, у результаті перегинання,
1 Небезпека ушкодження!
розірвання або подібного
Пристрій дозволяється
ушкодження. Захищайте мережений
використовувати тільки
кабель від жари, масла та гострих
у лежачому
поверхонь.
(горизонтальному)
몇 Попередження
положенні.
Пристрій слід вмикати лише до
2 Не скеровувати струмінь води на
змінного струму. Напруга повинна
людей
, тварин, увімкнене
відповідати вказаним на фірмовій
електричне обладнання чи на сам
табличці пристрою даним щодо
високонапірний мийний апарат.
напруги.
3 Слід захищати прилад від морозу.
– 6
253UK
Пристрій може бути під’єднаний
Пошкоджені колеса становлять
лише до електричної мережі, що
небезпеку для здоров'я. В ході
повинна бути встановлена
очищення слід зберігати дистанцію
електромонтером відповідно до
щонайменше 30 см!
стандарту Міжнародної
Пакувальну
плівку тримайте подалі
електротехнічної комісії (МЕК) IEC
від дітей, існує небезпека
60364.
задушення!
Непридатні електричні подовжувачі
몇 Попередження
можуть бути небезпечними. На
Забороняється експлуатація
відкритому повітрі
пристрою дітьми або
використовувати тільки
некваліфікованими особами.
придатний для цього електричний
Цій пристрій не призначений для
подовжувач з відповідним
використання людьми з
маркуванням та достатнім
обмеженими фізичними, сенсорними
2
діаметром кабелю: 1 - 10 m: 1,5 мм
,
або розумовими можливостями або
2
10 - 30 м: 2,5 мм
:
з відсутністю досвіду й/або
Подовжувач повинен завжди бути
відсутністю відповідних знань, за
повністю розкрученим з кабельного
винятком випадків, коли вони
барабану.
знаходяться під наглядом
З міркувань безпеки радимо
відповідальної за безпеку особи або
підключати пристрій через
отримують від неї вказівки по
автомат захисту від струму
застосуванню
пристрою, а також
витікання (макс. 30 мА).
усвідомлюють можливі ризики.
Безпечне обслуговування
Не дозволяйте дітям грати з
пристроєм.
Обережно!
Стежити за тим, щоб діти не грали
Перед кожним використанням
із пристроєм.
перевіряти на наявність
Користувач повинен
пошкоджень такі важливі
використовувати пристрій у
компоненти, як шланг високого
відповідності до інструкції. Він
тиску, пістолет-розбризкувач та
повинен враховувати умови
запобіжні пристрої. Пошкоджені
місцевості та звертати увагу на
компоненти слід негайно замінити.
третіх осіб під час роботи з
Не користуватись пристроєм з
пристроєм.
пошкодженими компонентами.
Шланги, арматури та з
'єднання -
Також не дозволяється
мають важливе значення для
скеровувати струмінь води, що
безпеки роботи з пристроєм.
перебуває під високим тиском, на
Дозволяється використання
інших людей чи на себе для чищення
шлангів, арматур та з'єднань,
взуття чи одягу.
допущених для використання
Не мити предмети, що містять
виробником.
шкідливі для здоров’я речовини
Не використовувати пристрій, коли
(наприклад, азбест).
в зоні досяжності знаходяться інші
Струменем під тиском можуть
люди, особливо, якщо вони не
буди пошкоджені або лопнути
мають захисного одягу.
колеса автомобілів. Першою
Цей пристрій був розроблений для
ознакою пошкодження є зміна
використання у ньому миючих
кольору колеса.
засобів, що постачаються
або
рекомендуються виробником.
254 UK
– 7
Використання інших миючих засобів
Індивідуальне захисне
або хімікатів може негативно
спорядження
вплинути на безпеку пристрою.
몇 Увага!
Одягайте захисну одежу та захисні
окуляри для захисту від води та бруду,
Під час тривалих перерв в роботі
що відбризкуються.
слід вимкнути пристрій за
допомогою головного вимикача /
Коефіцієнт стійкості
вимикача пристрою або від'єднати
його від електромережі.
몇 Увага!
Для запобігання пошкодження при
Перед виконанням будь-яких дій з
очищенні слід зберігати відстань
пристроєм або біля нього необхідно
щонайменше 30 см від лакованих
забезпечити стійкість, щоб запобігти
поверхонь.
нещасним випадкам та травмуванню в
Не можна залишати пристрій без
результаті перекидання пристрою.
нагляду під час роботи.
Стійкість приладу гарантована лише
Не дозволяється експлуатація
у тому випадку, коли його
пристрою при
температурі нижче 0 .
встановлено на рівній поверхні.
Інші небезпеки
Захисні засоби
Обережно!
몇 Увага!
Не розпиляти горючі рідини.
Захисні пристрої слугують для захисту
Забороняється всмоктування
користувачів. Видозміна захисних
пристроєм рідин, що містять
пристроїв чи нехтування ними не
розчинники, а також нерозбавлених
допускається.
кислот або розчинників! Такими
Вимикач пристрою
речовинами є, наприклад, бензин,
Головний вимикач запобігає самовільній
розчинник фарби та мазут. Туман
роботі апарату.
легкозаймистий,
вибухонебезпечний і отрутний. Не
Блокування ручного пістолету-
використовуйте ацетон,
розпилювача
нерозбавлені кислоти та розчинні
Блокування блокує важіль ручного
засобі, так як ці речовини
пістолету-розпилювача та захищає від
впливають на матеріали, що
самовільного запуску апарата.
використовуються на
пристрої.
Пропускний клапан з пневматичним
Заборонено використовувати
вимикачем
пристрій у вибухонебезпечних
Перепускний клапан запобігає
зонах.
перевищенню припустимого робочого
При використанні пристрою в
тиску.
небезпечному місці (наприклад,
Якщо важіль ручного пістолета-
бензоколонка) необхідно
розпилювача відпускається,
притримуватись спеціальних порад
манометричний вимикач відключає
по техніці безпеки.
насос, подача
струменя води під
високим тиском припиняється. При
натисканні на важіль насос знову
включається.
– 8
255UK
———————————————––––
Опис пристрою
Додаткове приладдя
У цьому посібнику з експлуатації
17 Щітка для миття
наведено опис пристрою з
Призначено для роботи з мийним
максимальною комплектацією.
засобом.
Комплектація відрізняється залежно від
18 Щітка для миття
моделі (див. упакування).
Призначено
для роботи з мийним
Зображення див. на
засобом.
розвороті!
Особливо підходить для миття
1 Місце для зберігання аксесуарів
автомобілів.
2 Ручка для транспортування,
19 Насадка для чищення піною з баком
витягується
для мийного засобу
3 Швидкорознімнє з'єднання для
Мийний засіб всмоктується з бака і
підключення високонапірного шланга
утворює ефективну мийну піну.
4 Головний вимикач „0/OFF“ / „I/ON“ (0/
———————————————––––
ВИМК. / I/УВІМК.)
не входить до комплекту
5 Мережевий кабель зі штепсельною
постачання
вилкою
20 Шланг подачі води
6 Ручка
Використовувати армований шланг
7 Транспортне колесо
подачі води зі стандартною
8
Підведення води зі встановленим
з'єднувальною муфтою. Діаметр:
сітчастим фільтром
щонайменше 13 мм (1/2 дюйма
);
9 Частина з’єднання для підведення
мінімальна довжина 7,5 м.
води
Перед початком роботи
10 Всмоктувальний шланг для мийного
засобу (з фільтром)
Встановіть запасні частини
11 Ручний пістолет-розпилювач
12 Блокування ручного пістолету-
Перед початком експлуатації апарату
розпилювача
встановити додані незакріплені частини.
13 Рукав високого тиску
Зображення див. на
14 Кнопка для від'єднання шлангу
розвороті!
високого тиску від ручного пістолету-
Малюнок
розпилювача
З'єднувальну муфту з комплекту
15 Струменева трубка з регулюванням
під'єднайте до елементу апарата для
тиску (Vario Power)
подавання води.
Для широкого спектру задач з
Малюнок
чищення. Робочий тиск плавно
Вставити шланг високого тиску в
регулюється між „Min“ та Max“. В
ручний пістолет-розпилювач до
положенні „Mix“ можливо додавати
клацання.
мийні засоби.
Вказівка: Дотримуватись
Для регулювання робочого тиску слід
правильного розміщення
відпустити важіль пістолета-
з'єднувального ніпелю.
розпилювача й повернути струминну
Перевірити
надійність кріплення,
трубку в бажане положення.
потягнувши за шланг високого тиску.
16 Стуменева трубка з фрезою
Для стійких забруднень
256 UK
– 9
Пригвинтити всмоктувальний шланг
Подавання води
до елемента
подачі води на пристрої
Потужність див. на Зводській табличці/ в
та помістити у джерело води
Технічних даних.
(наприклад, у дощову бочку).
Увага
Введення в експлуатацію
Водяні забруднення можуть
Увага
спричинити пошкодження насосу
високого тиску та приладдя. Для
Робота всуху протягом більше 2
захисту радимо скористатись водяним
хвилин приводить до виходу з ладу
фільтром KÄRCHER (спеціальне
насоса високого тиску. Якщо пристрій
приладдя, номер для замовлення 4.730-
протягом 2 хвилин не набирає тиск, то
059).
його слід вимкнути та діяти відповідно
вказівкам, які приводяться в главі
Подавання води з водогону
"Допомога у випадку неполадок
".
Дотримуйтесь порад підприємства
Малюнок
водопостачання.
Вставити високонапірний шланг у
몇 Попередження
швидкороз'ємнє з'єднання до
Відповідно до діючих директив
клацання.
забороняється експлуатація пристрою
Вставити шланг для подачі води в
без системного розділювача в системі
муфту відповідного з'єднання.
постачання питної води. Слід
Вказівка: Шланг подачі води не
використовувати відповідний
входить до комплекту постачання.
системний розділювач фірми
Під'єднати водяний шланг до
KÄRCHER або альтернативний
водоводу.
системний розділювач, згідно EN 12729
Цілком відкрийте водогінний кран.
типу BA.
Вставте мережевий штекер у
Вода, що пройшла через системний
розетку.
розділювач, вважається непридатною
Увімкніть апарат
„I/ON“ (I/УВІМК.).
для пиття.
Малюнок
Увага
Розблокувати важіль ручного
пістолету-розпилювача.
Системний розділювач завжди повинен
Потягнути за важіль, апарат
знаходитися в системі
увімкнеться.
водопостачання, не дозволяється
Залишити пристрій увімкненим (не
підключати його
безпосередньо до
більш, ніж на 2 хвилини), поки з
пристрою.
ручного розпилювача не почне
Подавання води з відкритих
виходити вода без бульбашок
водоймищ
повітря.
Даний високонапірний мийний апарат зі
Звільніть важіль з ручним
всмоктувальним шлангом KARCHER та
розпилювачем
зворотним клапаном (спеціальне
Вказівка: Якщо важіль знову
приладдя, номер замовлення. 4.440-
звільниться, апарат знову
238) призначено для всмоктування води
вимкнеться. Високий тиск
з відкритих резервуарів, приміром, з
залишається в системі.
діжок для дощової води чи ставків
Малюнок
(максимальну висоту всмоктування див.
Заблокувати важіль ручного
у розділі "Технічні дані").
пістолету-розпилювача.
Заповнити всмоктувальний шланг
водою.
– 10
257UK
Вказівка: Якщо важіль знову
Експлуатація
звільниться, апарат знову вимкнеться.
몇 Обережно!
Високий тиск залишається в системі.
Струмінь води, що виходить з
Робота з мийним засобом
форсунки під високим напором,
спричиняє віддачу ручного пістолету-
Обережно!
розпилювача. З цієї причини слід
Використання невідповідних засобів
зайняти стійке положення, міцно
для чищення або хімікатів може
тримати ручний пістолет-розпилювач
негативно вплинути на безпеку
зі струминною трубкою.
пристрою.
Для виконуваного завдання по чищенню
몇 Обережно!
використовуйте виключно засоби для
Струмінь води, що знаходиться під
чищення та засоби по догляду фірми
високим тиском, може становити
KARCHER, оскільки вони розроблені
небезпеку при неправильному
спеціально для застосування у ваших
використанні. Забороняється
пристроях. Застосування інших засобів
скеровувати струмінь води на людей,
для чищення та засобів по догляду
тварин, увімкнене електричне
може призвести до
прискореного зносу
обладнання чи на сам високонапірний
та втрати права на гарантійне
миючий апарат.
обслуговування. Докладну інформацію
Увага
можна одержати в спеціалізованому
Небезпека ушкодження! Пристрій
місці торгівлі або безпосередньо в
дозволяється використовувати
представництві KARCHER.
тільки у лежачому
Обережно!
(горизонтальному) положенні.
Неправильне застосування засобів для
Увага
чищення може стати причиною
Не чистити автомобільні шини,
серйозних травм або отруєнь.
лакофарбове покриття або чутливі
При застосуванні засобів для чищення
поверхні (
наприклад, з деревини) із
слід дотримуватися вимог
застосуванням фрези для видалення
сертифікату безпеки виробника,
бруду. Існує загроза пошкодження.
особливо вказівок відносно
Увага
застосування засобів індивідуального
Ризик пошкодження лакофарбового
захисту.
покриття
Малюнок
Перед роботою з миючою щіткою слід
Всмоктувальний шланг для мийного
переконатися в тому, що вона
засобу витягти з корпусу на потрібну
очищена від бруду або інших сторонніх
довжину.
часток.
Опустити всмоктувальний шланг для
Малюнок
мийного засобу в
резервуар з
Надіньте на ручний пістолет-
розчином мийного засобу.
розпилювач струминну трубку та
Використовувати струменеву трубку
зафіксуйте її, повернувши на 90°.
з регулюванням тиску (Vario Power)
Розблокувати важіль ручного
Повернути струминну трубку в
пістолету-розпилювача.
положення „Mix“.
Потягнути за важіль, апарат
Вказівка: Таким чином, при
увімкнеться.
експлуатації розчин мийного засобу
змішується зі струменем води.
258 UK
– 11
В якості опції
Транспортування
Залити мийний засіб в резервуар для
мийного засобу (дотримуючись
몇 Увага!
вказівок щодо дозування на ємності
Для запобігання нещасним випадкам та
для мийного засобу).
травмуванню при транспортуванні
Рекомендовані методи очищення
пристрою слід прийняти до уваги вагу
пристрою (див. розділ "Технічні дані").
Розпилити невелику кількість засобу
для чищення на суху поверхню та
Транспортування вручну
залишити діяти (не висихати).
Малюнок
Змийте розчинений бруд струменем
Високо підняти пристрій за ручку та
високого тиску.
перенести.
Припинити експлуатацію
Малюнок
Витягнути до клацання рукоятку для
Звільніть важіль з ручним
транспортування.
розпилювачем
Прилад тягти за ручку для
Заблокувати важіль ручного
транспортування.
пістолету
-розпилювача.
Пыд час тривалих перерв у роботы
Транспортування транспортними
(понад 5 хвилин) апарат слід
засобами
вимикати „0/OFF“ (0/ВИМК.).
Зафіксувати прилад від зсунення та
Закінчення роботи
перекидання.
몇 Увага!
Зберігання
Шланг високого тиску від'єднувати від
몇 Увага!
ручного розпилювача або пристрою
тільки тоді, коли в системі відсутній
Для запобігання нещасним випадкам та
тиск.
травмуванню при виборі місця зберігання
пристрою слід прийняти до уваги вагу
Увага
пристрою (див. розділ "Технічні дані").
При знятті живильного або
високонапірного шланга під час роботи
Зберігати пристрій
може виникнути витік гарячої води в
Перед тривалим зберіганням, наприклад
місцях з'єднання.
взимку, слід додатково звернути увагу
Після роботи з мийним засобом: С
на вказівки в розділі "Догляд".
метою полоскання дати попрацювати
Встановити пристрій на рівній
приладу протягом близько 1 хвилини
.
поверхні.
Звільніть важіль з ручним
Натиснути розмикальну кнопку на
розпилювачем
ручному пістолеті-розпилювачі та
Вимкнути апарат "0/OFF" (0/ВИМК.).
відділити
високонапірний шланг від
Закрити водопровідний кран.
ручного пістолета-розпилювача.
Натиснути на ручку розпилювача,
Нажати на корпус швидкороз'ємного
щоб зменшити тиск у системі.
з'єднання для високонапірного
Заблокувати важіль ручного
шланга в напрямку, зазначеному
пістолету-розпилювача.
стрілкою, та вийняти високонапірний
Витягніть мережний штекер зі
шланг.
Малюнок
штепсельної розетки.
Скласти мережевий кабель, шланг
Відокремити апарат від
високого тиску та приладдя на
водопостачання.
апараті.
– 12
259UK
Захист від морозів
Допомога у випадку
неполадок
Увага
Не повністю випорожнені пристрої та
Незначні ушкодження ви можете
обладнання можуть бути пошкоджені
виправити самостійно за допомогою
руйнуванню при дії морозу. Повністю
наступного огляду.
випорожнити пристрій та обладнання,
У сумнійних випадках, будь ласка,
а також забезпечити захист від морозу
звертайтеся до компетентної служби
Щоб уникнути пошкоджень:
технічної підтримки.
З апарату слід цілком видалити воду.
Обережно!
Вмикати апарат без приєднаного
Небезпека поразки струмом. Перед
шланга високого тиску і без
проведенням будь-яких робіт по
приєднаного водопостачання
догляду та технічному обслуговуванню
(максимум на 1 хвилину) та почекати
вимкнути пристрій і вийняти мережеву
доти, доки припиниться витік води зі
вилку з розетки.
Ремонтні роботи та роботи з
шлангу високого тиску. Вимкніть
електричними вузлами може
апарат.
виконувати тільки уповноважена
Зберігати пристрій з усіма
служба сервісного обслуговування.
аксесуарами у теплому приміщенні.
Пристрій не працює
Догляд та технічне
Витягнути важіль ручного пістолета-
обслуговування
розпилювача, пристрій вимкнеться.
Обережно!
Перевірте відповідність напруги,
Небезпека поразки струмом. Перед
вказаної у заводській табличці
,
проведенням будь-яких робіт по
напрузі джерела електроенергії.
догляду та технічному обслуговуванню
Перевірити мережевий кабель на
вимкнути пристрій і вийняти мережеву
пошкодження.
вилку з розетки.
Апарат не вмикається, двигун
Догляд
гудить
Перед довгим періодом зберігання,
Падіння напруги через слабку
наприклад узимку:
електромережу або при використанні
Зніміть фільтр зі всмоктувального
подовжувача.
шлангу для мийного засобу та
При вимкненні насамперед витягти
промийте його проточною водою.
важіль ручного пістолету-
Витягніть з допомогою плоскогубців
розпилювача, потім установіть
мережевий фільтр з елементу для
вимикач апарату в положення „I/ON“
водопостачання та промийте його у
(I/УВІМК.).
проточній воді.
Технічне обслуговування
Апарат не потребує профілактичного
обслуговування.
260 UK
– 13