Karcher K 5 Compact – страница 11
Инструкция к Автомобильной Минимойке Karcher K 5 Compact
Napomena: Uređaj se isključuje čim pono-
Prekid rada
vo pustite polugu. Visoki tlak se zadržava u
sustavu.
Pustite polugu ručne prskalice.
Zakočite polugu ručne prskalice.
Rad sa sredstvom za pranje
Kod duljih radnih stanki (više od 5 minu-
Opasnost
ta) uređaj dodatno isključite s "0/OFF".
Neprikladnim sredstvima za pranje i kemika-
Kraj rada
lijama može se ugroziti sigurnost uređaja.
Za čišćenje rabite isključivo KÄRCHER ova
몇 Oprez
sredstva za pranje i njegu, budući da su
Visokotlačno crijevo odvojite od ručne pr-
ona specijalno razvijena za rad s Vašim
skalice ili od uređaja samo ako je sustav
uređajem. Primjena drugih sredstava za
rastlačen.
pranje i njegu može prouzročiti brže haba-
Pozor
nje i dovesti do gubitka prava na jamstvene
Prilikom odvajanja dovodnog ili visokotlač-
usluge. Informacije možete dobiti u specija-
nog crijeva na priključcima može nakon
liziranim trgovinama ili izravno od KÄR-
rada istjecati topla voda.
CHER.
Nakon rada sa sredstvom za pranje:
Opasnost
Pustite uređaj da radi u trajanju oko 1
Nestručnom primjenom sredstava za pranje
min radi ispiranja.
mogu se izazvati teške ozljede ili trovanja.
Pustite polugu ručne prskalice.
Prilikom primjene sredstava za pranje imaj-
Isključite uređaj s "0/OFF".
te u vidu list sa sigurnosnim podacima koji
Zatvorite pipu za vodu.
prilaže proizvođač sredstva za pranje, a na-
Pritisnite polugu ručne prskalice kako
ročito napomene koje se tiču osobne zaštit-
biste rastlačili sustav.
ne opreme.
Zakočite polugu ručne prskalice.
Slika
Strujni utikač izvucite iz utičnice.
Izvucite iz kućišta potrebnu dužinu crije-
Odvojite uređaj od dovoda vode.
va za usis sredstva za pranje.
Transport
Crijevo za usis sredstva za pranje obje-
site u spremnik s otopinom sredstva za
몇 Oprez
pranje.
Kako bi se izbegle nesreće ili ozljede, prili-
Koristite cijev za prskanje s regulacijom
kom transporta imajte u vidu težinu uređaja
tlaka (Vario Power)
(pogledajte tehničke podatke).
Cijev za prskanje okrenite u položaj
Ručni transport
"Mix".
Napomena: Time se pri radu mlazu vode
Slika
dodaje otopina sredstva za pranje.
Uređaj podignite i nosite držeći ga za
Opcionalno
ručicu za nošenje.
Ulijte otopinu sredstva za pranje u pred-
Slika
viđeni spremnik sapnice za pjenu (pridr-
Izvucite transportni rukohvat tako da
žavajte se naputka za doziranje na am-
čujno dosjedne.
balaži sredstva za pranje).
Uređaj vucite držeći ga za transportni
Preporučena metoda čišćenja
rukohvat.
Sredstvo za pranje štedljivo poprskajte
Transport vozilima
po suhoj površini i pustite ga da djeluje
Osigurajte uređaj od proklizavanja i na-
(a da se ne osuši).
ginjanja.
Smekšalu prljavštinu isperite visoko-
tlačnim mlazom.
– 10
201HR
Skladištenje
Njega
몇 Oprez
Prije dužeg skladištenja, primjerice zimi:
Skinite filtar sa crijeva za usisavanje
Kako bi se izbegle nesreće ili ozljede, pri
sredstva za pranje i operite pod teku-
odabiru mjesta za skladištenje imajte u vidu
ćom vodom.
težinu uređaja (pogledajte tehničke podat-
Mrežicu u priključku za vodu izvucite
ke).
plosnatim kliještima i operite pod teku-
Čuvanje uređaja
ćom vodom.
Prije dužeg skladištenja, primjerice zimi,
Održavanje
postupite dodatno u skladu s napomenama
Uređaj nije potrebno održavati.
iz poglavlja "Njega".
Stroj postavite na ravnu podlogu.
Otklanjanje smetnji
Pritisnite razdvojnu tipku na ručnoj pr-
Manje smetnje možete ukloniti sami uz po-
skalici i razdvojite visokotlačno crijevo
moć sljedećeg pregleda.
od ručne prskalice.
U slučaju dvojbe obratite se ovlaštenoj ser-
Pritisnite kućište brzinske spojke za vi-
visnoj službi.
sokotlačno crijevo u smjeru strelice pa
izvadite visokotlačno crijevo.
Opasnost
Slika
Opasnost od strujnog udara. Prije svakog
Strujni priključni kabel, visokotlačno cri-
održavanja i servisiranja isključite uređaj i
jevo i pribor odložite na odgovarajuća
izvucite strujni utikač iz utičnice.
mjesta na uređaju.
Popravke i radove na električnim sastav-
nim dijelovima smije izvoditi samo ovlašte-
Zaštita od smrzavanja
na servisna služba.
Pozor
Stroj ne radi
Mraz može uništiti uređaje i pribor koji nisu
Povucite polugu ručne prskalice, nakon
u potpunosti ispražnjeni. Uređaj i pribor sa-
čega će se uređaj uključiti.
svim ispraznite i zaštitite od mraza.
Provjerite podudara li se navedeni na-
Kako biste spriječili oštećenja:
pon na natpisnoj pločici s naponom
Ispraznite svu vodu iz uređaja: Uključite
izvora struje.
uređaj bez priključenog visokotlačnog
Provjerite je li strujni priključni kabel
crijeva i bez priključenog dovoda vode
oštećen.
(maks. 1 min) te pričekajte da na viso-
kotlačnom priključku prestane istjecati
Uređaj se ne pokreće, motor bruji
voda. Isključite uređaj.
Pad napona zbog slabe strujne mreže ili u
Uređaj zajedno sa cjelokupnim pribo-
slučaju primjene produžnog kabela.
rom čuvajte u prostoriji zaštićenoj od
Prilikom uključivanja najprije povucite
mraza.
polugu ručne prskalice, a potom preba-
Njega i održavanje
cite sklopku uređaja na "I/ON".
Opasnost
Opasnost od strujnog udara. Prije svakog
održavanja i servisiranja isključite uređaj i
izvucite strujni utikač iz utičnice.
202 HR
– 11
U uređaju se ne uspostavlja tlak
Jamstvo
Provjerite podešenost cijevi za prskanje.
U svakoj zemlji važe jamstveni uvjeti koje je
Provjerite je li protočna količina dovod-
izdala naša nadležna organizacija za distri-
ne vode dovoljna.
buciju. Eventualne smetnje na stroju za vri-
Mrežicu u priključku za vodu izvucite
jeme trajanja jamstva uklanjamo besplatno
plosnatim kliještima i operite pod teku-
ukoliko je uzrok greška u materijalu ili proi-
ćom vodom.
zvodnji. U slučaju koji podliježe garanciji
Odzračite uređaj: Uključite uređaj bez
obratite se, uz prilaganje potvrde o kupnji,
priključenog visokotlačnog crijeva i pri-
Vašem prodavaču ili najbližoj ovlaštenoj
čekajte (najviše 2 minute) da voda iz vi-
servisnoj službi.
sokotlačnog priključka počne izlaziti
Adrese možete pronaći na:
bez mjehurića. Isključite uređaj te pono-
www.kaercher.com/dealersearch
vo priključite visokotlačno crijevo.
Jaka kolebanja tlaka
Čišćenje visokotlačne mlaznice: Neči-
stoću iz otvora mlaznice uklonite iglom i
vodom isperite s prednje strane.
Provjerite dovodnu količinu vode.
Uređaj ne brtvi
Mala propusnost uređaja je tehnički
uvjetovana. U slučaju jače propusnosti
obratite se ovlaštenoj servisnoj službi.
Sredstvo za pranje se ne usisava
Koristite cijev za prskanje s regulacijom
tlaka (Vario Power)
Cijev za prskanje okrenite u položaj
"Mix".
Očistite filtar na crijevu za usis sredstva
za pranje.
Provjerite je li crijevo za usis sredstva
za pranje presavijeno.
Pribor i pričuvni dijelovi
Poseban pribor
Posebni pribor proširuje mogućnosti kori-
štenja Vašeg uređaja. Detaljnije informacije
o tome dobit ćete kod svoga prodava
ča
KÄRCHER.
Pričuvni dijelovi
Upotrebljavajte samo originalne KÄRCHE-
Rove pričuvne dijelove. Pregled pričuvnih
dijelova naći ćete na kraju ovih uputa za
rad.
– 12
203HR
Tehnički podaci
EZ izjava o usklađenosti
Izjavljujemo da navedeni uređaj u svojoj za-
Električni priključak
misli i konstrukciji te kod nas korištenoj
Napon 230
V
izvedbi odgovara osnovnim sigurnosnim i
1~50
Hz
zdravstvenim zahtjevima u skladu s niže
Priključna snaga 2,1 kW
navedenim direktivama Europske Zajedni-
Stupanj zaštite IP X5
ce. Ova izjava gubi valjanost u slučaju iz-
Klasa zaštite I
mjene stroja koja nisu ugovorene s nama.
Strujna zaštita (inertna) 10 A
Proizvod: Visokotlačni čistač
Tip: 1.630-xxx
Priključak za vodu
Odgovarajuće smjernice EZ:
Dovodni tlak (maks.) 0,8 MPa
2000/14/EZ
Dovodna temperatura (maks.) 40 °C
2004/108/EZ
Dovodni protok (min.) 10 l/min
2006/42/EZ (+2009/127/EZ)
2011/65/EU
Maks. usisna visina 0,5 m
Primijenjene usklađene norme:
Podaci o snazi
EN 50581
Radni tlak 12,5 MPa
EN 55014–1: 2006+A1: 2009+A2: 2011
Maks. dozvoljeni tlak 14,5 MPa
EN 55014–2: 1997+A1: 2001+A2: 2008
EN 60335–1
Protok vode 7,5 l/min
EN 60335–2–79
Maksimalni protok 8,3 l/min
EN 61000–3–2: 2006+A1: 2009+A2: 2009
Protok sredstva za čišćenje 0,3 l/min
EN 61000–3–3: 2008
Povratna udarna sila ručnog
20 N
EN 62233: 2008
pištolja za prskanje
Primijenjeni postupak ocjenjivanja su-
Dimenzije i težine
glasja:
2000/14/EZ: privitak V
Duljina 516 mm
Razina jačine zvuka dB(A)
Širina 295 mm
Izmjerena: 88
Visina 282 mm
Zajamčena: 92
Težina u stanju pripravnosti
13,1 kg
Potpisnici rade po nalogu i s ovlaštenjem
za rad, s priborom
poslovodstva.
Utvrđene vrijednosti prema
EN 60335-2-79
2
Vrijednost vibracije na ruci
<2,5
m/s
2
Nepouzdanost K
0,3
m/s
CEO
Head of Approbation
Razina zvučnog tlaka L
pA
77
dB(A)
Opunomoćeni za izradu dokumentacije:
Nepouzdanost K
pA
3
dB(A)
S. Reiser
Razina zvučne snage L
WA
+
92 dB(A)
nepouzdanost K
WA
Alfred Kärcher GmbH & Co. KG
Pridržano pravo na tehničke izmjene.
Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40
71364 Winnenden (Germany)
Tel.: +49 7195 14-0
Faks:+49 7195 14-2212
Winnenden, 2013/09/01
204 HR
– 13
Poštovani kupče,
Namensko korišćenje
Pre prve upotrebe Vašeg
uređaja pročitajte ove originalno
Ovaj visokopritisni uređaj za čišćenje
uputstvo za rad, postupajte prema njemu i
upotrebljavajte isključivo u privatnom
sačuvajte ga za kasniju upotrebu ili za
domaćinstvu.
sledećeg vlasnika.
– za čišćenje mašina, vozila, zgrada,
alata, fasada, terasa, baštenskih
uređaja itd. mlazom vode pod visokim
Pregled sadržaja
pritiskom (prema potrebi uz dodatak
deterdženata).
Obim isporuke . . . . . . . . . . . . . SR . . .5
– uz primenu pribora, rezervnih delova i
Namensko korišćenje. . . . . . . . SR . . .5
deterdženata koje odobrava Kärcher.
Zaštita životne sredine . . . . . . . SR . . .5
Obratite pažnju na napomene koje su
Sigurnost . . . . . . . . . . . . . . . . . SR . . .6
priložene deterdžentima.
Opis uređaja. . . . . . . . . . . . . . . SR . . .8
Zaštita životne sredine
Pre upotrebe . . . . . . . . . . . . . . SR . . .8
Stavljanje u pogon . . . . . . . . . . SR . . .9
Ambalaža se može ponovo preraditi.
Rad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SR . . .9
Molimo Vas da ambalažu ne bacate u
Transport . . . . . . . . . . . . . . . . . SR . .10
kućne otpatke nego da je dostavite
na odgovarajuća mesta za ponovnu
Skladištenje . . . . . . . . . . . . . . . SR . . 11
preradu.
Nega i održavanje . . . . . . . . . . SR . . 11
Stari uređaji sadrže vredne materijale
Otklanjanje smetnji. . . . . . . . . . SR . . 11
sa sposobnošću recikliranja i treba ih
Pribor i rezervni delovi . . . . . . . SR . .12
dostaviti za ponovnu preradu. Stoga
Garancija . . . . . . . . . . . . . . . . . SR . .12
stare uređaje odstranjujte preko
Tehnički podaci. . . . . . . . . . . . . SR . .13
primerenih sabirnih sistema.
Izjava o usklađenosti sa
U pojedinim zemljama je uzimanje
propisima EZ . . . . . . . . . . . . . . SR . .13
vode iz prirodnih izvorišta
zabranjeno.
S deterdžentima se sme raditi samo
Obim isporuke
na vodonepropusnim radnim
površinama koje su priključene na
Sadržaj isporuke Vašeg uređaja je
kanalizacioni sistem. Ne dozvolite da
prikazan na ambalaži. Pre vađenja uređaja
deterdženti prodru u površinske vode
iz ambalaže proverite da li je sadržaj
ili tlo.
potpun.
Radovi na čišćenju kod kojih nastaju
Ako pribor nedostaje ili je došlo do
uljne otpadne vode, kao što su pranje
oštećenja prilikom transporta, molimo da o
motora, pranje donjeg dela vozila,
tome obavestite svog prodavca.
smeju da se izvode samo u
praonicama sa separatorom ulja.
Napomene o sastojcima (REACH)
Aktuelne informacije o sastojcima možete
pronaći na stranici:
www.kaercher.com/REACH
– 5
205SR
Svi delovi pod naponom u oblasti rada
Sigurnost
moraju biti zaštićeni od prskanja
vodenim mlazom.
Značenje napomena
Strujni utikač i spojnica primenjenog
Opasnost
produžnog kabla moraju biti
vodonepropusni i ne smeju da leže u
Napomena koja ukazuje na neposredno
vodi. Spojnica se ne sme nalaziti na tlu.
preteću opasnost koja dovodi do teških
Preporučumo da koristite bubnje za
telesnih povreda ili smrti.
namotavanje kablova koji omogućuju
몇 Upozorenje
da se utičnice nalaze najmanje 60 mm
Napomena koja ukazuje na eventualno
iznad tla.
opasnu situaciju koja može dovesti do
Pazite da se priključni ili produžni kabl
teških telesnih povreda ili smrti.
ne unište ili oštete gaženjem,
몇 Oprez
gnječenjem, vučenjem ili sličnim.
Napomena koja ukazuje na eventualno
Strujne kablove zaštitite od vrućine, ulja
opasnu situaciju, koja može izazvati lakše
i oštrih ivica.
telesne povrede.
몇 Upozorenje
Pažnja
Uređaj se sme priključiti samo na
Napomena koja ukazuje na eventualno
naizmeničnu struju. Napon se mora
opasnu situaciju koja može izazvati
podudarati sa natpisnom pločicom
materijalne štete.
uređaja.
Uređaj sme da se priključi samo na
Simboli na uređaju
električni priključak kojeg je izveo
elektroinstalater u skladu sa IEC 60364.
Uređaj se ne sme priključiti
Neodgovarajući električni produžni
neposredno na javnu vodovodnu
kablovi mogu biti opasni. Na otvorenom
mrežu.
koristite samo za tu namenu odobrene i
1 Opasnost od oštećenja!
na odgovarajući način označene
Uređaj sme da radi samo
električne produžne kablove dovoljno
kada je položen (u
velikog poprečnog preseka: 1 - 10 m:
2
2
horizontalnom položaju).
1,5 mm
; 10 - 30 m: 2,5 mm
:
2 Mlaz pod visokim pritiskom
Produžni kabl uvek u potpunosti
ne usmeravajte na ljude, životinje,
odmotajte sa bubnja.
aktivnu električnu opremu ili na sam
Iz sigurnosnih razloga preporučujemo
uređaj.
da uređaj uvek radi sa predspojenom
3 Uređaj čuvati od mraza.
automatskom zaštitnom sklopkom
(okidna struja kvara najviše 30 mA).
Električne komponente
Sigurno ophođenje
Opasnost
Opasnost
Strujni utikač i utičnicu nikada ne
dodirujte vlažnim rukama.
Pre svakog rada uređaja proverite ima li
Pre svake upotrebe proverite da li je
oštećenja na važnim komponentama,
priključni strujni kabl sa utikačem
kao što su visokopritisno crevo, ručna
oštećen. Oštećen priključni strujni kabl
prskalica i sigurnosna oprema.
odmah dajte na zamenu ovlašćenoj
Oštećene komponente odmah
servisnoj službi/električaru. Ne koristite
zamenite. Ne koristite uređaj sa
uređaj sa oštećenim priključnim
oštećenim komponentama.
strujnim kablom.
206 SR
– 6
Mlaz pod visokim pritiskom ne
몇 Oprez
usmeravajte prema drugima ili sebi
Prilikom dužih pauza u radu isključite
kako biste očistili odeću ili obuću.
uređaj putem glavnog prekidača
Ne prskajte na predmete koji sadrže
odnosno prekidača uređaja ili izvucite
materijale opasne po zdravlje (npr.
strujni utikač iz utičnice.
azbest).
Prilikom čišćenja lakiranih površina
Gume motornih vozila i ventili guma
treba održavati minimalno odstojanje
mogu se oštetiti mlazom pod visokim
od 30 cm, kako bi se izbegla oštećenja.
pritiskom i pući. Prvi znak toga je
Uređaj tokom rada nikada ne ostavljajte
promena boje gume. Oštećene gume
bez nadzora.
motornih vozila i ventili guma opasni su
Nemojte koristiti uređaj na
po život. Prilikom čišćenja držite mlaz
temperaturama ispod 0 °C.
na odstojanju od najmanje 30 cm!
Ostale opasnosti
Ambalažne folije čuvajte van dohvata
dece, jer postoji opasnost od gušenja!
Opasnost
몇 Upozorenje
Nemojte rasprskavati zapaljive
Uređajem ne smeju da rukuju deca,
tečnosti.
maloletne ili neosposobljene osobe.
Nikada ne usisavajte tečnosti sa
Ovaj uređaj nije predviđen da njime
rastvaračima, nerazređene kiseline niti
rukuju osobe sa smanjenim fizičkim,
rastvarače! U to se na primer ubrajaju
senzornim ili mentalnim mogućnostima
benzin, razređivači za boje ili ulje za
opažanja ili s ograničenim iskustvom i
loženje. Raspršena magla je lako
znanjem, osim ukoliko ih lice koje je za
zapaljiva, eksplozivna i otrovna. Ne
njih odgovorno ne nadgleda ili upućuje
koristite aceton, nerazređene kiseline i
u rad s uređajem.
rastvarače, jer mogu nagristi materijale
Deca ne smeju da se igraju uređajem.
upotrebljene na uređaju.
Nadgledajte decu kako biste sprečili da
Zabranjen je rad u područjima u kojima
se igraju sa uređajem.
preti opasnost od eksplozija.
Korisnik mora da koristi uređaj u skladu
Prilikom upotrebe uređaja u opasnim
sa njegovom namenom. Mora uzeti u
područjima (npr. na benzinskim
obzir lokalne uslove i pri radu sa
pumpama) treba se pridržavati
uređajem paziti na ljude u okruženju.
odgovarajućih sigurnosnih propisa.
Visokopritisna creva, armature i
Lična zaštitna oprema
spojnice od značaja su za sigurnost
uređaja. Koristite samo visokopritisna
Za zaštitu od prskanja vode ili prljavštine
creva, armature i spojnice koje
nosite primerenu zaštitnu odeću i zaštitne
preporučuje proizvođač.
naočare.
Nemojte raditi uređajem ako se u
Statička stabilnost
njegovom dometu nalaze osobe, osim
ako one nose zaštitnu odeću.
몇 Oprez
Ovaj uređaj je razvijen za upotrebu
Pre bilo kakvih radova koji se vrše
deterdženata koje isporučuje ili
uređajem ili na njemu, pobrinite se za
preporučuje proizvođač. Upotreba
statičku stabilnost kako biste izbegli
drugih deterdženata ili hemikalija može
nesreće ili oštećenja do kojih može doći
smanjiti sigurnost uređaja.
usled prevrtanja uređaja.
Statička stabilnost uređaja je
obezbeđena njegovim postavljanjem
na ravnu površinu.
– 7
207SR
15 Cev za prskanje sa regulacijom pritiska
Sigurnosni elementi
(Vario Power)
몇 Oprez
Za uobičajeno čišćenje. Radni pritisak
se može kontunualno menjati između
Sigurnosna oprema služi zaštiti korisnika i
"Min" i "Max". U položaju "Mix" se može
ne sme se ni menjati niti zaobilaziti.
dodati deterdžent.
Prekidač uređaja
Kako biste namestili radni pritisak,
Prekidač uređaja sprečava njegov
pustite polugu ručne prskalice pa cev
neželjeni rad.
za prskanje okrenite u željeni položaj.
Bravica ručne prskalice
16 Crevo za prskanje sa glodalom za
prljavštinu
Bravica blokira polugu ručne prskalice i
Za tvrdokornu nečistoću
sprečava nehotično pokretanje uređaja.
———————————————––––
Prelivni ventil sa prekidačem za pritisak
Opcionalni pribor
Prelivni ventil sprečava prekoračenje
17 Četka za pranje
dozvoljenog radnog pritiska.
Podesna za rad sa deterdžentima.
Kada se poluga ručne prskalice pusti,
18 Rotirajuća četka za pranje
prekidač za pritisak isključuje pumpu i
Podesna za rad sa deterdžentima.
zaustavlja mlaz visokog pritiska. Kada se
Izuzetno je pogodno za pranje
poluga povuče, pumpa se ponovo
automobila.
uključuje.
19 Mlaznica za penu sa rezervoarom za
deterdžent
Opis uređaja
Iz rezervoara se usisava deterdžent i
stvara se snažna pena.
U ovom uputstvu za rad opisana je
———————————————––––
maksimalna oprema. U zavisnosti od
Nije u obimu isporuke
modela postoje razlike u sadržaju isporuke
20 Crevo za dovod vode
(vidi ambalažu).
Koristite crevo za vodu ojačano tkanjem
Slike pogledajte na
sa uobičajenom spojnicom. Prečnik
preklopnoj stranici!
najmanje 13 mm (1/2 "); dužina
1 Prihvatni držač pribora
najmanje 7,5 m.
2 Transportna ručka
3 Brzinska spojnica za crevo visokog
Pre upotrebe
pritiska
4 Prekidač uređaja "0/OFF" / "I/ON"
Montaža pribora
5 Strujni priključni kabl sa utikačem
Pre puštanja u rad montirajte nespojene
6Ručka za nošenje
delove koji su priloženi uz uređaj.
7 Transportni točkić
Slike pogledajte na
8 Priključak za vodu sa ugrađenom
preklopnoj stranici!
mrežicom
Slika
9 Spojni deo za priključak za vodu
Priloženi spojni deo navijte na priključak
10 Crevo za usisavanje deterženta (sa
za vodu uređaja.
filterom)
Slika
11 Ručna prskalica
Utaknite crevo visokog pritiska u ručnu
12 Bravica ručne prskalice
prskalicu tako da se čujno uglavi.
13 Crevo visokog pritiska
Napomena: Pazite na pravilnu
14 Taster za odvajanje creva visokog
usmerenost priključne nazuvice.
pritiska sa ručne prskalice
Povlačenjem creva visokog pritiska
proverite da li je spoj sigurno
pričvršćen.
208 SR
– 8
Slika
Snabdevanje vodom
Utaknite crevo visokog pritiska u
Za priključne vrednosti pogledajte natpisnu
brzinsku spojnicu tako da se čujno
pločicu odnosno tehničke podatke.
uglavi.
Nataknite dovodno crevo na spojnicu
Pažnja
na priključku za vodu.
Nečistoće u vodi mogu da oštete
Napomena: Dovodno crevo nije
visokopritisnu pumpu i pribor. U cilju zaštite
sadržano u isporuci.
preporučujemo primenu filtera za vodu
Priključite crevo za vodu na slavinu za
proizvođača Kärcher (poseban pribor,
vodu.
kataloški br. 4.730-059).
Otvorite slavinu za vodu do kraja.
Snabdevanje vodom iz vodovoda
Strujni utikač utaknite u utičnicu.
Vodite računa o propisima vodovodnog
Uključite uređaj sa "I/ON".
preduzeća.
Slika
몇 Upozorenje
Otkočite polugu ručne prskalice.
Povucite polugu, nakon čega ć
e se
Prema važećim propisima uređaj nikada ne
uređaj uključiti.
sme da radi na vodovodnoj mreži bez
Pustite uređaj da radi (najviše 2
separatora. Treba da se koristi podesan
minuta), sve dok voda iz prskalice ne
separator proizvođača Kärcher ili
počne da teče bez mehurića.
alternativno separator koji je u skladu sa
Pustite polugu ručne prskalice.
EN 12729 tip BA.
Napomena: Uređaj se isključuje čim
Voda koju izdvoji odvajač nije za piće.
ponovo pustite polugu. Visok pritisak
Pažnja
ostaje zadržan u sistemu.
Separator uvek treba priključiti na dovod
Slika
vode, a ni u kom slučaju direktno na uređaj.
Zakočite polugu ručne prskalice.
Usisavanje vode iz otvorenih posuda
Rad
Ovaj uređaj za čišćenje pod visokim
pritiskom je u spoju sa KÄRCHER-ovim
몇 Opasnost
usisnim crevom s nepovratnim ventilom
Zbog vode koja u mlazu izbija iz
(poseban pribor, kataloški br. 4.440-238)
visokopritisne mlaznice na ručnu prskalicu
podesan za usisavanje površinske vode
deluje povratna udarna sila. Pobrinite se za
npr. iz buradi za kišnicu ili baštenskih
sigurno uporište i čvrsto držite ručnu
ribnjaka (za maksimalnu usisnu visinu vidi
prskalicu i cev za prskanje.
tehničke podatke).
몇 Opasnost
Napunite usisno crevo vodom.
Mlazevi pod visokim pritiskom mogu pri
Pričvrstite usisno crevo na priključak za
nestručnom rukovanju biti opasni. Mlaz ne
vodu uređaja pa ga obesite u sud s
sme da se usmerava na ljude, životinje,
vodom (na primer u bure sa kišnicom).
aktivnu električnu opremu ili na sam uređaj.
Stavljanje u pogon
Pažnja
Opasnost od oštećenja! Uređaj sme da
Pažnja
radi samo kada je položen (u
Rad na suvo koji traje duže od 2 minuta
horizontalnom položaju).
može da ošteti visokopritisnu pumpu.
Ukoliko u roku od 2 minuta uređaj ne
Pažnja
uspostavi pritisak, isključite ga i postupite u
Glodalom za prljavštinu nemojte čistiti
skladu sa napomenama u poglavlju
automobilske gume, lak ili osetljive
"Otklanjanje smetnji".
površine kao što je drvo jer postoji
opasnost od oštećenja.
– 9
209SR
Pažnja
Opcionalno
Sipajte rastvor deterdženta u rezervoar
Opasnost od oštećenja laka
za deterdžent mlaznice za penu
Na četki za pranje se tokom rada ne sme
(pridržavajte se instrukcija za doziranje
nalaziti prljavština ili druge čestice.
na ambalaži deterdženta).
Slika
Cev za prskanje utaknite u ručnu
Preporučena metoda čišćenja
prskalicu i fiksirajte okretanjem za 90°.
Deteržent štedljivo poprskajte po suvoj
Otkočite polugu ručne prskalice.
površini i pustite ga da deluje (a da se
Povucite polugu, nakon čega će se
ne osuši).
uređaj uključiti.
Smekšalu prljavštinu isperite mlazom
Napomena: Uređaj se isključuje čim
pod visokim pritiskom.
ponovo pustite polugu. Visok pritisak ostaje
Prekid rada
zadržan u sistemu.
Pustite polugu ručne prskalice.
Rad sa deterdžentom
Zakočite polugu ručne prskalice.
Opasnost
Prilikom dužih pauza u radu (preko 5
Upotrebom pogrešnih deterdženata ili
minuta) uređaj dodatno isključite sa "0/
hemikalija može se ugroziti bezbednost
OFF".
uređaja.
Kraj rada
Za čišćenje koristite isključivo KÄRCHER-
ova sredstva za čišćenje i negu, zato što su
몇 Oprez
ona specijalno razvijena za rad sa Vašim
Visokopritisno crevo odvojite od ručne
uređajem. Upotreba drugih sredstava za
prskalice ili od uređaja samo ako je sistem
čišćenje i negu može izazvati prerano
rasterećen od pritiska.
habanje ili imati za posledicu gubitak prava
Pažnja
na reklamaciju. Bliže informacije možete
Prilikom odvajanja dovodnog ili
naći u specijalizovanim prodavnicama ili ih
visokopritisnog creva može nakon rada
zatražite direktno od KÄRCHER.
isticati topla voda na priključcima.
Opasnost
Nakon rada sa deterdžentom: Pustite
Upotreba pogrešnih deterdženata može
uređaj da radi u trajanju oko 1 min radi
dovesti do teških povreda ili trovanja.
ispiranja.
Prilikom primene deterdženata imajte u
Pustite polugu ručne prskalice.
vidu bezbednosni list proizvođača, a pre
Isključite uređaj sa "0/OFF".
svega napomene vezane za ličnu zaštitnu
Zatvorite slavinu za vodu.
opremu.
Pritisnite polugu ručne prskalice kako
Slika
biste ispustili preostali pritisak iz
Izvucite iz kućišta potrebnu dužinu
sistema.
creva za usisavanje deterdženta.
Zakočite polugu ručne prskalice.
Crevo za usisavanje deterdženta
Strujni utikač izvucite iz utičnice.
stavite u rezervoar sa rastvorom
Odvojite uređaj od dovoda vode.
deterdženta.
Transport
Koristite cev za prskanje sa regulacijom
pritiska (Vario Power).
몇 Oprez
Cev za prskanje okrenite u položaj
Kako bi se izbegle nesreće ili povrede,
"Mix".
prilikom transporta imajte u vidu težinu
Napomena: Na taj način se za vreme
uređaja (vidi tehničke podatke).
rada mlazu vode dodaje rastvor
deterdženta.
210 SR
– 10
Uređaj zajedno sa kompletnim
Ručni transport
priborom čuvajte u prostoriji zaštićenoj
Slika
od smrzavanja.
Uređaj podignite i nosite držeći ga za
Nega i održavanje
ručku za nošenje.
Slika
Opasnost
Izvucite transportnu ručku tako da čujno
Opasnost od strujnog udara. Pre svakog
dosedne.
održavaja i servisiranja isključite uređaj i
Uređaj vucite držeći ga za transportnu
izvucite strujni utikač iz utičnice.
ručku.
Održavanje
Transport u vozilima
Pre dužeg skladištenja, npr. zimi:
Osigurajte uređaj od proklizavanja i
Skinite filter sa creva za usisavanje
nakretanja.
deterdženta pa ga operite pod tekućom
vodom.
Skladištenje
Mrežicu u priključku za vodu izvucite
몇 Oprez
pljosnatim kleštima i operite pod
Kako bi se izbegle nesreće ili povrede, pri
tekućom vodom.
odabiru mesta za skladištenje imajte u vidu
Održavanje
težinu uređaja (vidi tehničke podatke).
Uređaj nije potrebno održavati.
Skladištenje uređaja
Otklanjanje smetnji
Pre dužeg skladištenja, npr. tokom zime,
postupajte dodatno u skladu sa
Manje smetnje možete sami ukloniti uz
napomenama iz poglavlja "Nega".
pomoć sledećeg pregleda.
Uređaj postavite na ravnu podlogu.
U slučaju nedoumice obratite se ovlašćenoj
Pritisnite razdvojni taster na ručnoj
servisnoj službi.
prskalici i razdvojite crevo visokog
Opasnost
pritiska od ručne prskalice.
Opasnost od strujnog udara. Pre svakog
Pritisnite kućište brzinske spojnice za
održavaja i servisiranja isključite uređaj i
crevo visokog pritiska u smeru strelice
izvucite strujni utikač iz utičnice.
pa izvadite crevo visokog pritiska.
Slika
Popravke i radove na električnim
Strujni priključni kabl, crevo visokog
sastavnim delovima sme da izvodi samo
pritiska i pribor odložite na
ovlašćena servisna služba.
odgovarajuća mesta na uređaju.
Uređaj ne radi
Zaštita od smrzavanja
Povucite polugu ručne prskalice, nakon
čega će se uređaj uključiti.
Pažnja
Proverite da li se navedeni napon na
Mraz može uništiti uređaje i pribor koji nisu
natpisnoj pločici podudara sa naponom
u potpunosti ispražnjeni. Uređaj i pribor
izvora struje.
stoga dobro ispraznite i zaštitite od mraza.
Proverite da li je strujni priključni kabl
Kako biste sprečili oštećenja:
oštećen.
Ispustite svu vodu iz uređaja: Uključite
uređaj bez priključenog creva visokog
pritiska i bez priključenog dovoda vode
(maks. 1 min) pa sačekajte da voda
prestane da ističe na priključku visokog
pritiska. Isključite uređaj.
– 11
211SR
Uređaj se ne pokreće, motor bruji
Pribor i rezervni delovi
Došlo je do pada napona zbog slabe
Poseban pribor
strujne mreže ili u slučaju korišćenja
produžnog kabla.
Poseban pribor proširuje mogućnosti
Prilikom uključivanja najpre povucite
korištenja Vašeg uređaja. Detaljnije
polugu ručne prskalice, a zatim
informacije o tome dobićete od Vašeg
postavite prekidač uređaja na "I/ON".
prodavca KÄRCHER.
U uređaju se ne uspostavlja pritisak
Rezervni delovi
Proverite podešenost cevi za prskanje.
Upotrebljavajte samo originalne rezervne
Proverite da li je protok dovodne vode
delove firme KÄRCHER. Pregled rezervnih
dovoljan.
delova naći ćete na kraju ovog uputstva za
Mrežicu u priključku za vodu izvucite
rad.
pljosnatim kleštima i operite pod
Garancija
tekućom vodom.
Ispustite vazduh iz uređaja: Uključite
U svakoj zemlji važe garantni uslovi koje je
uređaj bez priključenog creva visokog
izdala naša nadležna distributivna
pritiska pa sačekajte (najviše 2 minuta)
organizacija. Eventualne smetnje na
da voda iz priključka visokog pritiska
uređaju za vreme trajanja garancije
počne da ističe bez mehurića. Isključite
uklanjamo besplatno, ukoliko je uzrok
uređaj pa ponovo priključite crevo
greška u materijalu ili proizvodnji. U slučaju
visokog pritiska.
koji podleže garanciji obratite se sa
potvrdom o kupovini Vašem prodavcu ili
Jaka kolebanja pritiska
najbližoj ovlašćenoj servisnoj službi.
Čišćenje mlaznice visokog pritiska:
Adrese ćete naći na:
Prljavštinu iz otvora mlaznice uklonite
www.kaercher.com/dealersearch
iglom i isperite je vodom s prednje
strane.
Proverite dovodnu količinu vode.
Uređaj je nedovoljno zaptiven
Mala propusnost uređaja je tehnički
uslovljena. U slučaju jače propusnosti
obratite se ovlašćenoj servisnoj službi.
Deterdžent se ne usisava
Koristite cev za prskanje sa regulacijom
pritiska (Vario Power).
Cev za prskanje okrenite u položaj
"Mix".
Očistite filter na crevu za usisavanje
deterdženta.
Proverite da li je crevo za usisavanje
deterdženta presavijeno.
212 SR
– 12
Tehnički podaci
Izjava o usklađenosti sa
propisima EZ
Električni priključak
Ovim izjavljujemo da ovde opisana mašina
Napon 230
V
po svojoj koncepciji i načinu izrade, sa svim
1~50
Hz
njenim modelima koje smo izneli na tržište,
Priključna snaga 2,1 kW
odgovara osnovnim zahtevima dole
Stepen zaštite IP X5
navedenih propisa Evropske Zajednice o
Klasa zaštite I
sigurnosti i zdravstvenoj zaštiti. Ova izjava
Mrežni osigurač (inertan) 10 A
prestaje da važi ako se bez naše
saglasnosti na mašini izvedu bilo kakve
Priključak za vodu
promene.
Dovodni pritisak (maks.) 0,8 MPa
Proizvod: Uređaj za čišćenje pod visokim
Dovodna temperatura (maks.) 40 °C
pritiskom
Dovodni protok (min.) 10 l/min
Tip: 1.630-xxx
Odgovarajuće EZ-direktive:
Maks. usisna visina 0,5 m
2000/14/EZ
Podaci o snazi
2004/108/EZ
Radni pritisak 12,5 MPa
2006/42/EZ (+2009/127/EZ)
2011/65/EU
Maks. dozvoljeni pritisak 14,5 MPa
Primenjene usklađene norme:
Protok vode 7,5 l/min
EN 50581
Maksimalni protok 8,3 l/min
EN 55014–1: 2006+A1: 2009+A2: 2011
EN 55014–2: 1997+A1: 2001+A2: 2008
Protok sredstva za čišćenje 0,3 l/min
EN 60335–1
Povratna udarna sila ručnog
20 N
EN 60335–2–79
pištolja za prskanje
EN 61000–3–2: 2006+A1: 2009+A2: 2009
EN 61000–3–3: 2008
Dimenzije i težine
EN 62233: 2008
Dužina 516 mm
Primenjeni postupak ocenjivanja
Širina 295 mm
usklađenosti:
2000/14/EZ: Prilog V
Visina 282 mm
Nivo jačine zvuka dB(A)
Težina u stanju spremnom za
13,1 kg
Izmerena: 88
rad, sa priborom
Zagarantovana 92
Izračunate vrednosti prema
Potpisnici rade po nalogu i sa ovlašćenjem
EN 60335-2-79
poslovodstva.
2
Vrednost vibracije na ruci
<2,5
m/s
2
Nepouzdanost K
0,3
m/s
Nivo zvučnog pritiska L
pA
77
dB(A)
Nepouzdanost K
pA
3
dB(A)
CEO
Head of Approbation
Nivo zvučne snage L
WA
+
92 dB(A)
Opunomoćeni za izradu dokumentacije:
nepouzdanost K
WA
S. Reiser
Pridržano pravo na tehničke promene.
Alfred Kärcher GmbH & Co. KG
Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40
71364 Winnenden (Germany)
Tel.: +49 7195 14-0
Faks: +49 7195 14-2212
Winnenden, 2013/09/01
– 13
213SR
Уважаеми клиенти.
уреди и др. с водна струя под високо
Преди първото използване на
налягане (ако е необходимо с добав-
Вашия уред прочетете това
ка на почистващи препарати).
оригинално инструкцуя упътване за ра-
– с разрешени от KÄRCHER принад-
бота, действайте според него и го запа-
лежности, резервни части и почист-
зете за по-късно използване или за
ващи препарати. Спазвайте указани-
следващия притежател.
ята, приложени към почистващите
препарати.
Съдържание
Опазване на околната среда
Опаковъчните материали могат да
Обем на доставката . . . . . . . . BG . . .5
се рециклират. Моля не хвърляйте
Употреба по предназначение BG . . .5
опаковките при домашните отпа-
Опазване на околната среда . BG . . .5
дъци, а ги предайте на вторични
Сигурност . . . . . . . . . . . . . . . . BG . . .6
суровини с цел повторна употреба.
Описание на уреда. . . . . . . . . BG . . .8
Старите уреди съдържат ценни ма-
Преди пускане в експлоата-
териали, подлежащи на рецикли
-
ция . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . BG . . .9
ране, които могат да бъдат употре-
Пускане в експлоатация. . . . . BG . .10
бени повторно. Поради това моля
Експлоатация . . . . . . . . . . . . . BG . .10
отстранявайте старите уреди, из-
Tранспoрт . . . . . . . . . . . . . . . . BG . .12
ползвайки подходящи за целта
Съхранение. . . . . . . . . . . . . . . BG . .12
системи за събиране.
Грижи и поддръжка. . . . . . . . . BG . .12
В някои страни не е позволено из-
точването на вода от обществени-
Помощ при неизправности . . BG . .12
те водни басейни.
Принадлежности и резервни
части . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . BG . .13
Работата с почистващи препарати
е позволена само върху устойчиви
Гаранция . . . . . . . . . . . . . . . . . BG . .14
на течности работни повърхности
с
Технически данни . . . . . . . . . . BG . .14
извод към канализацията за мръс-
Декларация за съответствие
на вода. Не оставяйте почистващи-
на ЕО . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . BG . .15
те препарати да попадат във во-
дните басейни и почвата.
Почистване, при което се отделя
Обем на доставката
мръсна вода, съдържаща масло,
Обемът на доставка на уреда е изобра-
например при миене на двигатели,
зен на опаковката. При разопаковане
миене на под, може да се извърш-
проверете дали съдържанието е пълно.
ва само на места, където са пред-
При липсващи
принадлежности или при
видени резервоари
за събиране на
транспортни щети моля уведомете Ва-
маслото.
шия търговец.
Указания за съставките (REACH)
Актуална информация за съставките ще
Употреба по
намерите на:
предназначение
www.kaercher.com/REACH
Използвайте уреда за почистване под
високо налягане само в частни домакин-
ства.
– за почистване на машини, автомоби-
ли, строителни конструкции, инстру-
менти, фасади, тераси, градински
214 BG
– 5
Всички електрически части и
еле-
Сигурност
менти в обсега на работа трябва
да са защитени от водната струя.
Значение на указанията
Щепселът и куплунгът на един
Опасност
удължителен кабел трябва да бъ-
дат водоустойчиви и не бива да се
Указание за непосредствено грозяща
намират във вода. Освен това ку-
опасност, която води до тежки телес-
плунгът не бива да лежи на пода.
ни наранявания или до смърт.
Препоръчва се използването на ба-
몇 Предупреждение
рабани за
кабели, които гаранти-
Указание за възможна опасна ситуа-
рат, че контактите ще се намират
ция, която може да доведе до тежки
на минимум 60 мм от пода.
телесни наранявания или до смърт.
Обърнете внимание на това, мре-
몇 Внимание
жовият захранващ кабел или удъл-
Указание за възможна опасна ситуа-
жителният кабел да не се наранят
ция, която може да доведе до леки на-
или повредят поради преминаване
ранявания.
на автомобили върху тях, премаз-
ване, опъване или подобни. Пазете
Внимание
мрежовите захранващи кабели от
Указание за възможна опасна ситуа-
горещина, масла
и остри ръбове.
ция, която може да доведе до матери-
ални щети.
몇 Предупреждение
Свързвайте уреда само към промен-
Символи на уреда
лив ток. Напрежението трябва да
съответства на посоченото върху
Уредът не бива да се включва
фирмената табелка на уреда.
непосредствено към обществе-
Свързването на уреда е позволено
ната мрежа за питейна вода.
само към електрически извод, из-
1 Опасност от увреждане!
пълнен от електроинсталатор съ-
Уредът трябва да рабо-
гласно IEC 60364.
ти само в легнало поло-
Неподходящите електрически
жение (хоризонтално).
удължителни кабели могат да бъ-
2 Не насочвайте струята
дат опасни. На открито използвай-
под високо налягане към хора, жи-
те само разрешените за
това и съ-
вотни, активно електрическо обо-
ответно обозначени електрически
рудване или към самия уред.
удължителни кабели с достатъчно
3 Уреда да се пази от замръзване.
сечение на проводниците: 1 - 10 м:
2
2
Електрически компоненти
1,5 мм
; 10 - 30 м: 2,5 мм
:
Удължителният кабел трябва да
Опасност
бъде напълно развит от барабана
Никога не докосвайте щепсела и
за кабели.
контакта с влажни ръце.
По причини на сигурността прин-
Преди всяка употреба проверявайте
ципно препоръчваме задействане-
мрежовия захранващ кабел с щепсела
то на уреда през защитно приспо-
за щети. Незабавно ангажирайте
собление за падове в напрежението
специализиран сервиз/електротех-
(макс. 30 mA).
ник със смяната на повредения мре-
жови захранващ кабел. Не пускайте в
експлоатация уреда с повреден мре-
жови захранващ кабел.
– 6
215BG
Потребителят трябва да използва
Сигурно боравене
уреда по предназначение. Той
тряб-
Опасност
ва да вземе под внимание местните
условия и при работа с уреда да вни-
Преди всяка експлоатация проверя-
мава за хората, намиращи се в бли-
вайте за щети важните компонен-
зост.
ти, като маркучите за работа под
Маркучите за работа под налягане,
налягане, пистолета за ръчно пръ-
арматурите и куплунгите са важни
скане и предпазните приспособле-
за безопасността на уреда. Използ-
ния. Сменяйте незабавно повреде-
вайте препоръчаните от произво-
ните компоненти. Не пускайте в
дителя маркучи за работа под наля-
експлоатация уреда с повредени
гане, арматури
и куплунги.
компоненти.
Не използвайте уреда, ако в обсега
Не насочвайте струята под високо
му се намират други хора, дори ако
налягане към други хора или към
са-
те носят защитно облекло.
мите себе си, за да почиствате об-
Този уред е разработен за ползване
лекло или обувки.
на препарати за почистване, които
Не пръскайте върху предмети, кои-
се доставят или препоръчват от
то съдържат опасни за здравето
производителя. Използването на
вещества (напр. азбест).
други препарати за почистване или
Автомобилните гуми/вентилите
химикали може да влоши надежд-
на гуми могат да бъдат повредени
ността и
безопасността на уреда.
от струята под високо налягане и
да се спукат. Първи признак за това
몇 Внимание
е обезцветяването на гумата
. По-
При по-продължителни прекъсва-
вредените автомобилни гуми/вен-
ния на работа изключвайте уреда
тили на гуми са опасни за живота.
от главния прекъсвач / прекъсвача
Спазвайте минимум 30 см разстоя-
на уреда или изваждайте щепсела
ние на пръскане при почистването!
от контакта.
Дръжте опаковъчното фолио дале-
При почистване на лакирани по-
че от обсега на деца, съществува
върхности спазвайте минимално
опасност от задушаване!
разстояние на пръскане от 30 cм,
몇 Предупреждение
за да избегнете уврежданията
Никога не оставяйте уреда без над-
Уредът не трябва да се използва
зор, докато работи.
от деца, младежи или неоторизира-
Не работете с
уреда при темпера-
ни лица.
тури под 0 °C.
Този уред не е предназначен за то-
ва, да бъде използван от лица с
Други опасности
ограничени физически, сензорни и
умствени способности и липса на
Опасност
опит и/или липса на познания, освен
Не пръскайте горими течности.
ако те са под надзора на
отговаря-
Никога не засмуквайте съдържащи
що за тяхната безопасност лице
разтворители течности или не
или са получили от него инструк-
разредени киселини и разтворите-
ции, как да използват уреда.
ли! Към тях спадат напр. бензин,
Децата не бива да играят с уреда.
разредители за бои и нафта. Аеро-
Децата трябва да бъдат под над-
золната мъгла е силно възпламени-
зор, за да се гарантира, че няма да
ма, експлозивна и отровна.
играят с уреда.
216 BG
– 7
Не използвайте ацетон, не разре-
Преливен вентил с пневматичен
дени киселини и разтворители, тъй
прекъсвач
като те разяждат използваните на
Преливният вентил предотвратява над-
уреда материали.
вишаването на допустимото работно на-
Забранена е експлоатация в зони, в
лягане.
които има опасност от експлозии.
Ако се освободи лостът на пистолета за
При използване на уреда в опасни
ръчно пръскване, пневматичният кон-
зони (напр. бензиностанции) тряб-
такт изключва помпата, струя високо на-
ва да се вземат под внимание съот-
лягане прекъсва. Ако лостът се придър-
ветните разпоредби за безопас-
па, отново включва помпата.
ност.
Описание на уреда
Лично защитно оборудване
В тази инструкция за употреба е описано
За защита от напръскване с вода или
максималното оборудване. В обема на
мръсотия носете подходящо предпаз-
доставка има разлики в зависимост от
но облекло и предпазни очила/маска.
модела (вижте опаковката).
Устойчивост
Вижте схемите
на разгъна-
тата страница!
몇 Внимание
1 Място за съхранение на принадлеж-
Преди всички дейности с или по уреда
ностите
установете устойчивостта, за да
2 Дръжка за транспортиране, изважда-
предотвратите злополуки или увреж-
ща се
дания поради падане на уреда.
3 Приспособление за бързо присъеди-
Устойчивостта на уреда е гарантира-
няване за маркуча за работа под на-
на, ако той бъде оставен на равна по-
лягане
върхност.
4 Прекъсвачи на уреда „0/OFF“ / „I/ON“
5 Мрежови захранващ кабел с щепсел
Предпазни приспособления
6 Дръжка за носене
몇 Внимание
7 Транспортно колело
Предпазните приспособления служат
8 Връзка за вода с вградена цедка
за защита на потребителя и не бива
9 Куплунг за
свързване към захранва-
да бъдат променяни или заобикаляни.
не с вода
10 Всмукателен маркуч за почистващо
Прекъсвач на уреда
средство (с филтър)
Прекъсвачът на уреда предотвратява
11 Пистолет за ръчно пръскане
непреднамереното пускане в експлоата-
12 Блокировка пистолет за ръчно пръ-
ция на уреда.
скане
Блокировка пистолет за ръчно
13 Маркуч за работа под налягане
пръскане
14 Бутон за отделяне на маркуча за ра-
Блокировката спира лоста на пистолета
бота под налягане от пистолета з
за ръчно пръскане и предотвратява не-
ръчно пръскане
преднамерения старт на уреда.
15 Тръба за разпраскване с регулиране
на налягането
(Vario Power)
За най-обичайните видове почиства-
не. Работното налягане може да се
регулира безстепенно между „Min“ и
„Max“. В положение „Mix“ може да се
дозира почистващ препарат.
– 8
217BG
За регулиране на работното наляга-
Указание: Внимавайте за правилна-
не пуснете лоста на пистолета за
та посока на присъединителния ни-
ръчно пръскане и завъртете раз-
пел.
пръскващата тръба на желаното по-
Проверете сигурното свързване като
ложение.
дръпнете маркуча за работа под на-
16 Тръба за разпръскване с мелачка за
лягане.
мръсотията
Захранване с вода
За упорите замърсявания
———————————————––––
За параметрите за свързване виж табелка-
Опционални принадлежности
та на уреда/техническите параметри.
17 Четка за миене
Внимание
Подходяща за работа с почистващо
Замърсяванията във водата могат
да
средство.
повредят помпата под високо наляга-
18 Въртяща се четка за миене
не и принадлежностите. За защита се
Подходяща за работа
с почистващо
препоръчва използването на воден
средство.
филтър на фирма KÄRCHER (специал-
Много подходяща за почистване на
на принадлежност, каталожен номер
автомобили.
4.730-059).
19 Дюза за пяна с резервоар за почист-
Захранване с вода от водопровода
ващ препарат
Почистващият препарат се засмуква
Съблюдавайте разпоредбите на водо-
от резервоара и се получава силна
снабдителната компания.
пяна от почистващ препарат.
몇 Предупреждение
———————————————––––
Съгласно валидните разпоредби уре-
не е в обема на доставка
дът никога не бива да бъде експлоати-
20 Маркуч за захранване с вода
ран без системен разделител към мре-
Използвайте усилен маркуч за вода
жата за питейна вода. Трябва да се из-
със стандартен куплунг
. Диаметър
ползва подходящ системен раздели-
минимум 13 мм (1/2 цола); дължина
тел на фирма KÄRCHER или като ал-
минимум 7,5 м.
тернатива системен разделител съ-
гласно EN 12729 тип BA.
Преди пускане в
Водата, преминала през системния
експлоатация
разделител, вече е негодна за
пиене.
Внимание
Монтирайте принадлежностите
Свързвайте системния разделител
Монтирайте приложените свободно към
винаги към захранващия водопровод,
уреда части преди пускане в експлоата-
никога директно към уреда.
ция.
Всмукване на вода от открити
Вижте схемите на разгъна-
контейнери
тата страница!
Фигура
Този уред за работа под високо наляга-
Завийте куплунга, доставен заедно с
не е подходящ за работа с всмукателния
уреда, на мястото за свързване на
маркуч на KARCHER с възвратен клапан
уреда със захранването с вода.
(специални принадлежности, № за по-
Фигура
ръчка 4.440-238) за изсмукване на вода
Маркуча за работа под налягане да
от открити резервоари напр. от варели
се
постави в пистолета за ръчно пръ-
за събиране на
дъждовна вода или езе-
скане, докато се чуе неговото фикси-
ра (максимална височина на засмукване
ране.
вижте в техническите данни).
218 BG
– 9
Напълнете всмукателния маркуч с
Експлоатация
вода.
Завийте всмукателния маркуч на из-
몇 Опасност
вода за вода на уреда и го окачете
Поради излизащата водна струя от
във водоизточник (напр. варел за съ-
дюзата под високо налягане, на писто-
биране на дъждовна вода).
лета за ръчно пръскане действа реак-
тивна сила. Погрижете се за сигурен
Пускане в експлоатация
стоеж, дръжте здраво пистолета за
Внимание
ръчно пръскане и тръбата за разпръс-
Сухият ход за повече от 2 минути води
кване.
до увреждания на помпата под високо
몇 Опасност
налягане. Ако уредът не създаде наля-
Силните струи под налягане могат
гане в
рамките на 2 минути, изключе-
при неправилно ползване да са опасни.
те уреда и действайте според указа-
Не насочвайте струята към хора, жи-
нията в глава "Помощ при неизправно-
вотни, активни електрически уреди
сти".
или към самия уред.
Фигура
Внимание
Маркуча за работа под налягане да
Опасност от увреждане! Уредът
се постави в приспособлението за
трябва да работи само в легнало по-
бързо присъединяване, докато се
ложение (хоризонтално).
чуе неговото фиксиране.
Поставете захранващия маркуч за
Внимание
вода на куплунга на извода за вода.
Не почиствайте автомобилни гуми,
Указание: Захранващият
маркуч не
лак или чувствителни повърхности
е включен в обема на доставка.
като дърво с
фрезата за замърсява-
Подвържете маркуча за вода в за-
ния, опасност от увреждане.
хранването с вода.
Внимание
Отворете напълно крана за водата.
Опасност от увреждания на лака
Включете щепсела в контакта.
При работа с четка за миене по нея не
Включете уреда „I/ON“.
бива да има частици от замърсявания
Фигура
или други частици.
Деблокирайте лоста на пистолета за
Фигура
ръчно пръскане.
Поставете тръбата за разпръскване
Издърпайте лоста, уредът се включ-
в пистолета за ръчно пръскане и я
ва.
фиксирайте със завъртане на 90°.
Оставете уреда да работи (макс. 2
Деблокирайте лоста на пистолета
за
минути), докато водата започне за
ръчно пръскане.
изтича без мехурчета от пистолета
Издърпайте лоста, уредът се включ-
за ръчно пръскане.
ва.
Отпуснете лоста на пистолета за
Указание: Ако лоста се пусне отново,
пръскане на ръка.
уредът отново се изключва. Високото
Указание: Ако лоста се пусне отно-
налягане се запазва в системата.
во, уредът отново се изключва. Висо-
кото налягане се запазва в
системата.
Фигура
Блокирайте лоста на пистолета за
ръчно пръскане.
– 10
219BG
Препоръчителен метод на
Работа с почистващо средство
почистване
Опасност
Напръскайте сухата повърхност с
Използването на неправилни почист-
малко препарат за почистване и ос-
ващи препарати или химикали може да
тавете да подейства (но да не
изсъх-
наруши безопасността на уреда.
ва).
За съответната задача за почистване
Разтворената мръсотия да се из-
използвайте само средства за почист-
плакне със струя под високо наляга-
ване и поддръжка на KARCHER, тъй
не.
като те са разработени специално за
Прекъсване на работа
използване с Вашия уред. Използването
на други средства за почистване и под-
Отпуснете лоста на пистолета за
дръжка може да
доведе до бързо износва-
пръскане на ръка.
не и отмяна на претенциите за гаран-
Блокирайте лоста на пистолета за
ция. Моля, информирайте се в специали-
ръчно пръскане.
зираната търговска мрежа или изискай-
При прекъсване на работа за по-про-
те информации от KARCHER.
дължително време (над 5 минути),
Опасност
изключете допълнително уреда „0/
Неправилното използване на почист-
OFF“.
ващи препарати може да причини теж-
Край на работата
ки наранявания или отравяния.
При използване на почистващи препа-
몇 Внимание
рати трябва да се вземе под внимание
Отделяйте маркуча за работа под на-
таблицата с параметри по безопас-
лягане от пистолета за ръчно пръска-
ност на производителя на почиства-
не или от уреда само тогава, когато в
щия препарат, специално указанията
системата няма налягане.
за лично защитно оборудване.
Внимание
Фигура
При разделяне на захранващия маркуч
Изтеглете от корпуса желаната дъл
-
или маркуча за работа под налягане
жина на всмукателния маркуч за по-
след експлоатация от изводите може
чистващи средства.
да изтече топла вода.
Окачете всмукателния маркуч за по-
След работа с почистващия препа-
чистващо средство в съд с разтвор
рат:
Работете с уреда около 1 мину-
на почистващо средство.
та, за да се изплакне.
Да се използва тръба за разпрасква-
Отпуснете лоста на пистолета за
не с регулиране на налягането (Vario
пръскане на ръка.
Power)
Изключете уреда „0/OFF“.
Тръбата за разпръскване да се за-
Затворете крана за водата.
върти в положение „Mix“.
Притиснете лоста на пистолета за
Указание: По този начин при експло
-
пръскане на ръка, за да освободите
атация почистващият транспорт се
системата от остатъчното налягане.
смесва с водната струя.
Блокирайте лоста на пистолета за
Опционално
ръчно пръскане.
Напълнете разтвор от почистващ
Извадете щепсела
от контакта.
препарат в резервоара за почистващ
Отделете уреда от захранването с
препарат на дюзата за пяна (спаз-
вода.
вайте данните за дозиране на варе-
ла на почистващия препарат).
220 BG
– 11