Karcher K 5 Compact – страница 12
Инструкция к Автомобильной Минимойке Karcher K 5 Compact
Tранспoрт
Защита от замръзване
몇 Внимание
Внимание
За да избегнете злополуки или нараня-
Не напълно изпразнените уреди и при-
вания при транспортиране, вземете
надлежности могат да доведат до
под внимание теглото на уреда (ви-
замръзване. Изпразнете уреда и при-
жте Технически данни).
надлежностите напълно и ги защите-
те против измръзване.
Ръчен транспорт
За избягване на щети:
Фигура
Изпразнете уреда напълно от вода-
Повдигнете уреда за дръжката и го
та: Включете уреда без подвързан
носете.
маркуч за работа под налягане и без
Фигура
подвързано захранване с вода (макс.
Изтеглете дръжката за транспорти-
1 мин) и изчакайте, докато от извода
ране, чува се фиксирането.
за високо налягане спре да излиза
Теглете уреда за транспортната
вода. Изключете уреда.
дръжка.
Уреда и всички принадлежности да
се съхраняват в защитено от замръз-
Транспорт в превозни средства
ване място.
Осигурете уреда против изплъзване
Грижи и поддръжка
и преобръщан.
Опасност
Съхранение
Опасност от токов удар.Преди всички
몇 Внимание
дейности по поддръжката и техниче-
За да избегнете злополуки или нараня-
ското обслужване изключете уреда и
вания при избора на мястото за съхра-
извадете щепсела.
нение, вземете под внимание теглото
Поддръжка
на уреда (вижте Технически данни).
Преди по-продължително съхранение,
Съхранение на уреда
например през зимата:
Преди по-продължително съхранение,
Изтеглете филтъра от всмукателния
напр. през зимата спазвайте допълни-
маркуч за почистващо средство и по
телно указанията в глава Поддръжка.
почистете под течаща вода.
Уредът се поставя върху равна плос-
Изтеглете цедката от връзката за
кост.
крана за вода с помощта
на плоски
Натиснете разделителния бутон на
клещи и я почистете под течаща во-
пистолета
за ръчно пръскане и отде-
да.
лете маркуча за работа под налягане
Поддръжка
от пистолета за ръчно пръскане.
Притиснете корпуса на приспособле-
Уредът не се нуждае от поддръжка.
нието за бързо присъединяване за
Помощ при неизправности
маркуча за работа под налягане и из-
вадете маркуча за работа под наля-
Можете сами да отстраните дребните
гане.
повреди, като следвате дадените по-
Фигура
долу описания.
Приберете захранващия кабел, мар-
В случай на съмнение се обърнете към
куча за работа под налягане и
при-
оторизиран сервиз.
надлежностите в уреда.
– 12
221BG
Опасност
Силни колебания в налягането
Опасност от токов удар.Преди всички
Почистване на дюза високо наляга-
дейности по поддръжката и техниче-
не: Махнете замърсяванията от от-
ското обслужване изключете уреда и
вора на дюзата с помощта на игла и
извадете щепсела.
изплакнете с вода напред.
Извършването на ремонти и работа-
Проверете дебита на водата
.
та по електрическите елементи е
позволено само от страна на оторизи-
Уредът не е херметичен
ран сервиз.
Малката липса на херметичност на
Уредът не работи
уреда е обусловена технически. При
силна липса на херметичност се
Издърпайте лоста на пистолета за
обърнете към оторизиран сервиз.
ръчно пръскане, уредът се включва.
Проверете дали посоченото
на типо-
Почистващото средство не се
вата табелката напрежение съвпада
засмуква
с напрежението на източника на ток.
Проверете захранващия кабел за ув-
Да се използва тръба за разпрасква-
реждане.
не с регулиране на налягането (Vario
Power)
Уредът не потегля, моторът
Тръбата за разпръскване да се за-
бръмчи
върти в положение „Mix“.
Почистете филтъра на всмукателния
Спадане на напрежението поради слаба
маркуч за почистващо средство.
електрическа мрежа или при използване
Проверете
всмукателния маркуч за
на удължител.
почистващо средство за огънати
При включването първо издърпайте
места.
лоста на пистолета за ръчно пръска-
не, след това поставете прекъсвача
Принадлежности и
на уреда на „I/ON“.
резервни части
Уредът не достига налягане
Елементи от специалната
Проверете
настройката на тръбата
окомплектовка
за разпръскване.
Проверете, дали подаването на вода
Елементите от специалната окомплек-
е с достатъчно количество.
товка разширяват възможностите за из-
Изтеглете цедката от връзката за кра-
ползване на Вашия уред. По-подробна
на за вода с помощта на плоски клещи
информация ще получите от оторизира-
и я почистете под течаща вода.
ния представител за уредите KARCHER.
Обезвъздушаване на уреда: Включе-
Резервни части
те уреда без маркуч за работа под
налягане и изчакайте (макс. 2
мину-
Използвайте само оригинални резервни
ти), докато водата започне да излиза
части на KARCHER. Списък на резерв-
без мехурчета от извода за високо
ните части ще намерите в края на насто-
налягане. Изключете уреда и отново
ящото Упътване
за работа.
подвържете маркуча за работа под
налягане.
222 BG
– 13
Гаранция Технически данни
Във всяка страна важат гаранционните
Електрическо захранване
условия, публикувани от оторизираната
Напрежение 230
V
от нас дистрибуторска фирма. Евенту-
1~50
Hz
ални повреди на Вашия уред ще отстра-
Присъединителна мощ-
2,1 kW
ним в рамките на гаранционния срок
ност
безплатно, ако се касае за дефект в ма-
Градус на защита IP X5
териалите или при производство. В га-
ранционен случай се обърнете към дис-
Клас защита I
трибутора или най-
близкия оторизиран
Предпазител (инертен)10А
сервиз, като представите касовата бе-
Захранване с вода
лежка.
Налягане на постъпващата
0,8 MPa
Адреси ще намерите на:
вода (макс.)
www.kaercher.com/dealersearch
Температура на постъпва-
40 °C
щата вода (макс.)
Дебит за постъпващата
10 л/мин
вода (мин.)
Макс. височина на засмукване 0,5 м
Данни за мощността
Работно налягане 12,5 MPa
Максимално допустимо на-
14,5 MPa
лягане
Дебит, вода 7,5 л/мин
Максимален дебит 8,3 л/мин
Дебит, препарати за почист-
0,3 л/мин
ване
Сила на отпора на пистоле-
20 N
та за ръчно пръскане
Мерки и тегла
Дължина 516 мм
Широчина 295 мм
Височина 282 мм
Тегло, в готовност за рабо-
13,1 кг
та с принадлежности
Установени стойности съгласно EN
60335-2-79
2
Стойност на вибрациите в об-
<2,5
м/сек
2
ластта на дланта – ръката
0,3
м/сек
Несигурност K
Ниво на звука L
pA
77
dB(A)
Неустойчивост K
pA
3
dB(A)
Ниво на звукова мощност
92 dB(A)
L
WA
+ неустойчивост K
WA
Запазваме си правото на технически промени.
– 14
223BG
Alfred Kaercher GmbH & Co. KG
Декларация за
Alfred-Kaercher-Str. 28 - 40
съответствие на ЕО
71364 Winnenden (Germany)
Тел.: +49 7195 14-0
С настоящото декларираме, че цитира-
Факс: +49 7195 14-2212
ната по-долу машина съответства по
концепция и конструкция, както и по на-
Winnenden, 2013/09/01
чин на производство, прилаган от нас,
на съответните основни изисквания за
техническа безопасност и безвредност
на Директивите на ЕО. При промени на
машината, които не са съгласувани с
нас, настоящата декларация губи
валид-
ност.
Продукт: Парочистачка/пароструй-
ка за работа под наляга-
не
Тип: 1.630-xxx
Намиращи приложение Директиви на
ЕО:
2000/14/ЕО
2004/108/ЕО
2006/42/EO (+2009/127/EO)
2011/65/ЕC
Намерили приложение хармонизира-
ни стандарти:
EN 50581
EN 55014–1: 2006+A1: 2009+A2: 2011
EN 55014–2: 1997+A1: 2001+A2: 2008
EN 60335–1
EN 60335–2–79
EN 61000–3–2: 2006+A1: 2009+A2: 2009
EN 61000–3–3: 2008
EN 62233: 2008
Приложен метод за оценка на съот-
ветствието:
2000/14/ЕО: Приложение V
ниво на шум dB(A)
Измерено:88
Гарантирано:92
Подписалите действат по възложение и
като пълномощници на управителното
тяло.
CEO
Head of Approbation
пълномощник по документацията:
S. Reiser
224 BG
– 15
Väga austatud klient
Sihipärane kasutamine
Enne sesadme esmakordset ka-
sutuselevõttu lugege läbi algu-
Seda kõrgsurvepesurit tohib kasutada ai-
pärane kasutusjuhend, toimige sellele vas-
nult kodumajapidamises.
tavalt ja hoidke see hilisema kasutamise
– seadmete, sõidukite, ehitiste, tööriista-
või uue omaniku tarbeks alles.
de, fassaadide, terrasside, aiatööriista-
de jms puhastamiseks kõrgsurvelise
veejoaga (vajadusel lisatakse puhas-
Sisukord
tusvahendeid).
– koos KÄRCHERi poolt kasutamiseks
Tarnekomplekt . . . . . . . . . . . . . ET . . .5
lubatud tarvikute, varuosade ja puhas-
Sihipärane kasutamine. . . . . . . ET . . .5
tusvahenditega. Järgige puhastusva-
Keskkonnakaitse . . . . . . . . . . . ET . . .5
henditega kaasasolevaid juhiseid.
Ohutus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ET . . .6
Keskkonnakaitse
Seadme osad . . . . . . . . . . . . . . ET . . .8
Enne seadme kasutuselevõttu . ET . . .8
Pakendmaterjalid on taaskasutata-
Kasutuselevõtt . . . . . . . . . . . . . ET . . .9
vad. Palun ärge visake pakendeid
Käitamine . . . . . . . . . . . . . . . . . ET . . .9
majapidamisprahi hulka, vaid suuna-
Transport . . . . . . . . . . . . . . . . . ET . . 11
ke need taaskasutusse.
Vanad seadmed sisaldavad taaska-
Hoiulepanek . . . . . . . . . . . . . . . ET . . 11
sutatavaid materjal, mis tuleks suu-
Korrashoid ja tehnohooldus . . . ET . .11
nata taaskasutusse. Palun likvideeri-
Abi häirete korral . . . . . . . . . . . ET . . 11
ge vanad seadmed seetõttu vastava-
Lisavarustus ja varuosad . . . . . ET . .12
te kogumissüsteemide kaudu.
Garantii. . . . . . . . . . . . . . . . . . . ET . .12
Vee võtmine avalikest veekogudest
Tehnilised andmed . . . . . . . . . . ET . .13
ei ole mõnedes riikides lubatud.
EÜ vastavusdeklaratsioon . . . . ET . .13
Puhastusvahenditega töötamine on
lubatud vaid tööpindadel, mis on ve-
deliku suhtes tihedad ning millel on
Tarnekomplekt
ühendus musta vee kanalisatsiooni-
ga. Ärge laske puhastusvahendit
Selle seadme tarnekomplekt on kujutatud
veekogudesse ega pinnasesse.
pakendil. Kontrollige lahti pakkides paki si-
Puhastustööd, mille käigus tekib õli
su.
sisaldavat heitvett, nt mootoripesu,
Kui tarvikuid on puudu või transpordikah-
põhjapesu, on lubatud viia vaid pesu-
justuste korral teatage palun kaupmehele.
platsidel, mis on varustatud õlisepa-
raatoriga.
Märkusi koostisainete kohta (REACH)
Aktuaalse info koostisainete kohta leiate
aadressilt:
www.kaercher.com/REACH
– 5
225ET
Pikenduskaabli toitepistik ja pistmik
Ohutus
peavad olema veekindlad ning ei tohi
paikneda vees. Pistmik ei tohi ka põran-
Märkuste tähendused
dal olla. Soovitame kasutada kaab-
Oht
litrumleid, mis tagavad, et pistikupesad
on vähemalt 60 mm põrandast kõrge-
Osutab vahetult ähvardavale ohule, mis
mal.
võib põhjustada tõsiseid kehavigastusi või
Jälgige, et toitejuhet või pikendusjuhet
lõppeda surmaga.
ei kahjustataks sellest ülesõitmisega,
몇 Hoiatus
muljumisega, rebimisega ega muul vii-
Osutab võimalikule ohtlikule olukorrale, mis
sil. Toitejuhtmed peavad olema kaitstud
võib põhjustada tõsiseid kehavigastusi või
kuumuse, õli ja teravate servade eest.
lõppeda surmaga.
몇 Hoiatus
몇 Ettevaatust
Seadet tohib ühendada ainult vahelduv-
Viide võimalikule ohtlikule olukorrale, mis
voolutoitega. Pinge peab vastama
võib põhjustada kergeid vigastusi.
seadme tüübisildil esitatud pingele.
Tähelepanu
Seadet tohib ühendada ainult pistiku-
Viide võimalikule ohtlikule olukorrale, mis
pessa, mis on elektrimontööri poolt pai-
võib põhjustada materiaalset kahju.
galdatud vastavalt standardile IEC
60364.
Seadmel olevad sümbolid
Mittesobivad elektrilised pikendusjuht-
med võivad olla ohtlikud. Välistingimus-
Seadet ei ole lubatud ühendada
tes võib kasutada ainult väljas kasuta-
vahetult avalikku veevärki.
miseks lubatud ja vastavalt tähistatud
piisava ristlõikepinnaga elektrilisi piken-
2
1 Kahjustusoht! Seadet võib
dusjuhtmeid: 1 – 10 m: 1,5 mm
; 10 - 30
2
kasutada ainult lebavas
m: 2,5 mm
:
(horisontaalses) asendis.
Pikendusjuhe tuleb kaablitrumlilt alati
2 Kõrgsurvejuga ei tohi suu-
täielikult maha kerida.
nata inimestele, loomade-
Ohutuskaalutlustel soovitame põhimõt-
le, töötavatele elektriseadmetele ega
teliselt kasutada seadet rikkevoolu kait-
seadmele endale.
selülitiga (maks. 30 mA).
3 Kaitske seadet külma eest.
Ohutu käsitsemine
Elektrilised komponendid
Oht
Oht
Enne iga kasutamist tuleb kontrollida
Ärge kunagi puudutage võrgupistikut ja
kahjustuste olemasolu olulistel kompo-
pistikupesa märgade kätega.
nentidel, nt kõrgsurvevoolikul, pesu-
Enne igakordset kasutamist tuleb kont-
püstolil ja ohutusseadistel. Kahjustatud
rollida, et võrgupistikuga toitejuhe oleks
komponendid kohe välja vahetada. De-
kahjustusteta. Kahjustatud toitekaabel
fektsete komponentidega seadet ei tohi
lasta viivitamatult volitatud hooldustöö-
kasutada.
kojal/elektrikul välja vahetada. Kui toite-
Kõrgsurve veejuga ei tohi suunata teis-
kaabel on defektne, ei tohi seadet kasu-
tele inimestele ega iseendale, et puhas-
tada.
tada riideid või jalanõusid.
Kõik töötamispiirkonnas asuvad pin-
Mitte pritsida esemeid, mis sisaldavad
gestatud detailid peavad olema veeju-
tervisele ohtlikke materjale (nt asbesti).
gade eest kaitstud.
226 ET
– 6
Kõrgsurveline veejuga võib kahjustada
몇 Ettevaatust
või purustada sõidukite rehvid/rehvi-
Kui seade pikemat aega ei tööta, tuleb
ventiilid. Selle ohu esimeseks tunde-
see pealülitist / seadme lülitist välja lüli-
märgiks on rehvi värvuse muutus. Vi-
tada või toitepistik välja tõmmata.
gastatud sõiduki rehvid/rehviventiilid on
Värvitud pindade puhastamisel peab
eluohtlikud. Puhastamisel peab vahe-
vahekaugus olema vähemalt 30 cm, et
kaugus olema vähemalt 30 cm!
vältida kahjustusi.
Hoidke pakendikiled lastele kättesaa-
Ärge kunagi jätke seadet järelvalveta,
matuna - lämbumisoht!
kui see töötab.
몇 Hoiatus
Ärge kasutage seadet temperatuuridel
Lapset tai perehtymättömät henkilöt ei-
alla 0 °C.
vät saa käyttää laitetta.
Muud ohud
Seda seadet ei tohi kasutada piiratud
füüsiliste, sensoorsete või vaimsete või-
Oht
metega inimesed või kogemuste ja/või
Ärge piserdage põlevaid vedelikke.
teadmisteta isikud; kui siis ainult nende
Mitte kunagi ei tohi seadmesse imeda
ohutuse eest vastutava isiku järelevalve
lahusteid sisaldavat vedelikku või lah-
all või kui neid on õpetatud seadet ka-
jendamata happeid ja lahusteid! Selliste
sutama ja nad on mõistnud sellest tule-
ainete hulka kuuluvad nt bensiin, värvi-
nevaid ohtusid.
vedeldi ja kütteõli. Pihustumisel tekkiv
Lapsed ei tohi seadmega mängida.
udu on eriti tuleohtlik, plahvatusohtlik ja
Laste üle peab olema järelevalve taga-
mürgine. Ärge kasutage atsetooni, lah-
maks, et nad seadmega ei mängiks.
jendamata happeid ja lahusteid, sest
Käitaja peab seadet kasutama sihipära-
need söövitavad seadmes kasutatud
selt. Arvestada tuleb kohalikke iseära-
materjale.
susi ning seadmega töötades tuleb
Plahvatusohtlikes piirkondades kasuta-
pöörata tähelepanu ka läheduses viibi-
mine on keelatud.
vatele inimestele.
Seadme kasutamisel ohtlikes piirkon-
Kõrgsurvevoolikud, tarvikud ja ühen-
dades (nt tanklates) tuleb järgida asja-
dusdetailid on seadme ohutuse seisu-
kohaseid ohutuseeskirju.
kohalt olulised. Kasutage ainult tootja
Isiklik kaitsevarustus
poolt soovitatud kõrgsurvevoolikuid,
tarvikuid ja ühendusdetaile.
Kaitseks tagasipritsiva vee ja mustuse eest
Ärge kasutage seadet, kui tööpiirkon-
kasutada sobivat kaitseriietust ja kaitsepril-
nas viibib kõrvalisi isikuid, sel juhul pea-
le.
vad need isikud kandma kaitserõivas-
Stabiilne asend
tust.
Käesolev seade töötati välja tootja poolt
몇 Ettevaatust
tarnitavate või soovitatavate puhastus-
Enne igasugust tegevust seadmega või
vahenditega kasutamiseks. Teiste pu-
seadme juures tuleb tagada stabiilne
hastusvahendite või kemikaalide kasu-
asend, et vältida seadme ümberkukkumi-
tamine võib mõjutada seadme ohutust.
sega seotud õnnetusjuhtumeid või vigastu-
si.
Seadme stabiilne asend on tagatud, kui
seade asetatakse tasasele pinnale.
– 7
227ET
Töörõhu reguleerimiseks vabastage
Ohutusseadised
pesupüstoli hoob ja keerake joatoru
몇 Ettevaatust
soovitud asendisse.
16 Pritsetoru mustusefreesiga
Ohutusseadised on mõeldud kasutaja
tugeva mustuse jaoks
kaitsmiseks ning neid ei tohi muuta ega
———————————————––––
neid mitteaktiivseks seada.
Lisavarustusse kuuluvad tarvikud
Seadme lüliti
17 Pesuhari
Seadme lüliti hoiab ära seadme kogemata
Sobib puhastusvahendiga töötamiseks.
käimapaneku.
18 Pöörlev pesuhari
Pesupüstoli lukustus
Sobib puhastusvahendiga töötamiseks.
Sobib eriti auotde puhastamiseks.
Lukustus blokeerib pesupüstoli hoova ja ta-
19 Vahuotsak puhastusvahendi paagiga
kistab seadme kogemata käivitamist.
Puhastusvahend võetakse paagist sis-
Survelülitiga ülevooluventiil
se ja tekib tugev puhastusvahendi vaht.
Ülevooluventiil takistab lubatud töörõhu
———————————————––––
ületamist.
Ei kuulu tarnekomplekti
Kui pesupüstoli asuv päästik lastakse lahti,
20 Vee pealevoolu voolik
lülitub välja pumba rõhuhoidja ning kõrg-
Kasutada tuleb standardse liitmikuga
surve juga seiskub. Päästikule vajutamisel
tekstiiliga tugevdatud veevoolikut. Läbi-
lülitub pump jälle sisse.
mõõt vähemalt 13 mm (1/2"); pikkus vä-
hemalt 7,5 m.
Seadme osad
Enne seadme
Selles kasutusjuhendis kirjeldatakse mak-
simaalset varustust. Olenevalt mudelist on
kasutuselevõttu
tarnekomplektis erinevusi (vt pakendit).
Jooniseid vt volditaval lehe-
Tarvikute paigaldamine
küljel!
Paigaldage enne kasutuselevõttu seadme-
1 Tarvikute hoiukoht
ga kaasas olevad lahtised osad.
2 Transpordikäepide, väljatõmmatav
Jooniseid vt volditaval lehe-
3 Kõrgsurvevooliku kiirühendus
küljel!
4 Seadme lüliti „0/VÄLJAS“ / „I/SEES“
Joonis
5 Toitepistikuga toitekaabel
Keerake kaasasolev ühendusdetail
6 Kandekäepide
seadme veevõtuliitmiku külge.
7 Transpordiratas
Joonis
8 Veevõtuliitmik, sisseehitatud sõelaga
Torgake kõrgsurvevoolik pesupüstolis-
9 Ühendusdetail veevõtuliitmikule
se, kuni see kuuldavalt asendisse fik-
10 Puhastusvahendi sissevõtuvoolik (filtriga)
seerub.
11 Pesupüstol
Märkus: Jälgige, et ühendusnippel
12 Pesupüstoli lukustus
oleks õiges suunas.
13 Kõrgsurvevoolik
Tõmmake kõrgsurvevoolikust, et kont-
14 Klahv kõrgsurvevooliku lahutamiseks
rollida, kas ühendus on kindel.
pesupüstolist
15 Rõhu reguleerimisega joatoru (Vario
Power)
Kõige tavalisemateks puhastustöö-
deks. Töörõhku saab sujuvalt reguleeri-
da „Min“ ja „Max“ vahel. Asendis „Mix“
saab lisada puhastusvahendit.
228 ET
– 8
Joonis
Veevarustus
Torgake kõrgsurvevoolik kiirühenduse-
Ühendamiseks vajalikke andmeid vt tüübi-
le, kuni see kuuldavalt asendisse fik-
sildilt/tehnilisest dokumentatsioonist.
seerub.
Torgake vee pealevooluvoolik veeliitmi-
Tähelepanu
kule.
Vees olev mustus võib kõrgsurvepumpa ja
Märkus: Pealevooluvoolik ei kuulu tar-
tarvikuid kahjustada. Kaitseks soovitame
nekomplekti.
kasutada KÄRCHERi veefiltrit (lisavarus-
Ühendage veevoolik veevõrguga.
tus, tellimise nr 4.730-059).
Avage veekraan täielikult.
Veevarustus veevärgist
Torgake võrgupistik seinakontakti.
Jälgige veevärgiettevõtte eeskirju.
Lülitage masin sisse „I/SEES“.
몇 Hoiatus
Joonis
Vabastage pesupüstoli hoob.
Vastavalt kehtivatele eeskirjadele ei tohi
Tõmmake uuesti hoovast, seade lülitub
seadet kunagi kasutada ilma joogiveevõrgu
tööle.
juurde paigaldatud süsteemieraldajata. Ka-
Laske seadmel töötada (max. 3 minu-
sutada tuleb firma KÄRCHER sobivat süs-
tit), kuni pesupüstolist väljuvas vees ei
teemieraldajat või alternatiivina standardile
ole mulle.
EN 12729 tüüp BA vastavat süsteemieral-
Vabastage pesupüstoli päästik.
dajat.
Märkus: Kui hoovast jälle lahti lastak-
Läbi süsteemieraldaja voolanud vesi ei kõl-
se, lülitub masin uuesti välja. Süsteemis
ba enam juua.
säilib kõrgrõhk.
Tähelepanu
Joonis
Ühendage tagasivoolutakisti alati veeva-
Blokeerige pesupüstoli hoob.
rustusega, mitte kunagi vahetult seadme-
ga.
Käitamine
Vett võtke lahtistest mahutitest
몇 Oht
See kõrgsurvepesur koos KÄRCHERi ta-
Kõrgsurve düüdist väljuva veejoa tõttu mõ-
gasilöögiventiiliga imivoolikuga (lisavarus-
jub pihustipüstolile tagasilöögijõud. Seiske
tus, tellimisnr 4.440-238) sobib pinnavee
kindlalt paigal, hoidke pesupüstolit ja joato-
imemiseks nt vihmaveetünnidest või tiiki-
ru tugevasti kinni.
dest (maksimaalset imikõrgust vt tehnilis-
몇 Oht
test andmetest).
Kõrgsurveline veejuga võib mittesihipära-
Täitke sissevõtuvoolik veega.
sel kasutamisel ohtlik olla. Juga ei tohi suu-
Kruvige imivoolik seadme veeliitmiku
nata inimestele, loomadele, töötavale
külge ja riputage veeallikasse (nt vih-
elektrilisele aparatuurile ega seadmele en-
maveetünni).
dale.
Kasutuselevõtt
Tähelepanu
Kahjustusoht! Seadet võib kasutada ai-
Tähelepanu
nult lebavas (horisontaalses) asendis.
Kuivalt töötamine rohkem kui 2 minuti vältel
põhjustab kõrgsurvepumbal kahjustusi. Kui
Tähelepanu
seade ei tekita 2 minuti vältel rõhku, tuleb
Ärge puhastage autorehve, lakki ega tund-
see välja lülitada ja toimida vastavalt peatü-
likke pindu nagu puit mustusefreesiga - vi-
kis "Abi häirete korral" toodud juhistele.
gastamisoht.
– 9
229ET
Tähelepanu
Lisavarustus
Täitke vahuotsaku puhastusvahendi
Lakikahjustuste oht
paak puhastusvahendi lahusega (jälgi-
Pesuharjaga töötades peab hari olema pu-
ge puhastusvahendi pakendil olevat an-
has.
nustamisjuhist).
Joonis
Torgake joatoru pesupüstolile ja fiksee-
Soovitatav puhastusmeetod
rige, pöörates seda 90°.
Puhastusvahend piserdada säästlikult
Vabastage pesupüstoli hoob.
kuivale pinnale ja lasta mõjuda (mitte
Tõmmake uuesti hoovast, seade lülitub
kuivatada).
tööle.
Lahtileotatud mustus kõrgsurvejoaga
Märkus: Kui hoovast jälle lahti lastakse, lü-
maha pesta.
litub masin uuesti välja. Süsteemis säilib
Töö katkestamine
kõrgrõhk.
Vabastage pesupüstoli päästik.
Töötamine puhastusvahendiga
Blokeerige pesupüstoli hoob.
Oht
Pikematel tööpausidel (üle 5 minuti) lü-
Valede puhastusvahendite või kemikaalide
litage seade lisaks ka välja "0/VÄLJAS".
kasutamine võib mõjutada seadme ohu-
Töö lõpetamine
tust.
Kasutage puhastamiseks eranditule
몇 Ettevaatust
KÄRCHER puhastus- ja hooldusvahen-
Lahutage kõrgsurvevoolik pesupüstolilt või
deid, sest need on välja töötatud spetsiaal-
seadme küljest ainult siis, kui süsteemis ei
selt teie seadmega kasutamiseks. Teiste
ole rõhku.
puhastus- ja hooldusvahendite kasutamine
Tähelepanu
võib põhjustada kiiremat kulumist ja garan-
Pealevoolu- või kõrgsurvevooliku lahutami-
tiiõiguse kaotamist. Palun küsige spetsiali-
sel võib pärast tööd liitmikest tulla sooja
seeritud kauplustest või pöörduge info saa-
vett.
miseks otse KÄRCHER poole.
Pärast töid puhastusvahendiga: Lopu-
Oht
tamiseks laske seadmel umbes 1 minut
Puhastusvahendite vale kasutamine võib
töötada.
põhjustada tõsiseid vigastusi või mürgitusi.
Vabastage pesupüstoli päästik.
Puhastusvahendite kasutamise korral tuleb
Lülitage masin välja „0/VÄLJAS“.
järgida puhastusvahendi tootja ohutuskaa-
Veekraan sulgeda.
rti, eriti seoses isikliku kaitsevarustuse ka-
Vajutage püstoli päästikule, et eemal-
sutamisega.
dada süsteemist jääkrõhk.
Joonis
Blokeerige pesupüstoli hoob.
Puhastusvahendi imivoolik soovitud
Tõmmake võrgupistik seinakontaktist
pikkuses korpusest välja kerida.
välja.
Riputage puhastusvahendi imivoolik
Lahutage masin veevarustusest.
puhastusvahendi anumasse.
Kasutage rõhu reguleerimisega joatoru
(Vario Power)
Keerake joatoru asendisse „Mix“.
Märkus: Nii lisatakse töö käigus puhas-
tusvahendi lahus veejoale.
230 ET
– 10
Transport
Jäätumiskaitse
몇 Ettevaatust
Tähelepanu
Et vältida transportimisel õnnetusjuhtumeid
Kui seadmed ja tarvikud ei ole täiesti tüh-
või vigastusi, tuleb jälgida seadme kaalu (vt
jad, võivad need pakasega puruneda. Tüh-
tehnilised andmed).
jendage seade ja tarvikud täielikult ja kaits-
ke neid pakase eest.
Käsitsi transportimine
Kahjustuste vältimiseks:
Joonis
Tühjendage masin täielikult veest: Lüli-
Tõstke seade kandesangast üles ja
tage masin ilma külgeühendatud kõrg-
kandke.
survevoolikuta ja ilma ühendatud vee-
Joonis
varustuseta sisse (maks. 1 min) ning
Tõmmake transpordisang välja, see fik-
oodake, kuni kõrgsurveliitmikust ei tule
seerub kuuldavalt asendissse.
enam vett. Lülitage seade välja.
Tõmmake seadet transpordikäepide-
Säilitage masinat ja kõiki tarvikuid ruu-
mest.
mis, mille temperatuur ei lange allapoo-
le nulli.
Transportimine sõidukites
Korrashoid ja tehnohooldus
Kinnitage seade libisemise ja ümbermi-
neku vastu.
Oht
Elektrilöögi oht. Lülitage enne kõiki hool-
Hoiulepanek
dustöid seade välja ja tõmmake võrgupistik
몇 Ettevaatust
välja.
Et vältida transportimisel õnnetusjuhtumeid
Hooldus
või vigastusi, tuleb ladustamiskoha valikul
jälgida seadme kaalu (vt tehnilised and-
Enne pikemat seismajätmist, näiteks talveks:
med).
Tõmmake maha puhastusvahendi imi-
vooliku filter ja peske voolava vee all
Seadme ladustamine
puhtaks.
Enne pikemat ladustamist, nt talvel, tuleb li-
Tõmmake veevõtuliitmiku sõel näpits-
saks silmas pidada hoolduspeatükis too-
tangidega välja ja peske voolava vee all
dud nõudeid.
puhtaks.
Pange pühkimismasin tasasele pinna-
Tehnohooldus
le.
Suruge pesupüstoli eraldusklahvile ja
Seade on hooldusvaba.
võtke kõrgsurvevoolik pesupüstoli kül-
Abi häirete korral
jest ära.
Vajutage noolesuunas kõrgsurvevooli-
Paljud tõrked saate alljärgneva loendi abi-
ku kiirühenduse korpusele ja tõmmake
ga ise kõrvalda.
kõrgsurvevoolik välja.
Kahtluse korral palun pöörduda volitatud
Joonis
hooldustöökoja poole.
Toitejuhet, kõrgsurvevoolikut ja tarvi-
Oht
kuid hoida seadme juures.
Elektrilöögi oht. Lülitage enne kõiki hool-
dustöid seade välja ja tõmmake võrgupistik
välja.
Remonditöid ja töid elektriliste komponenti-
de juures tohib teha ainult volitatud hool-
dustöökoda.
– 11
231ET
Seade ei tööta
Lisavarustus ja varuosad
Tõmmake pesupüstoli hooba, seade lü-
Erivarustus
litub sisse.
Kontrollige, kas tüübisildile märgitud
Erivarustus laiendab seadme kasutusvõi-
pinge vastab vooluallika pingele.
malusi. Täpsemat teavet selle kohta saab
Kontrollige toitekaablit vigastuste osas.
KÄRCHERi volitatud edasimüüjalt.
Masin ei käivitu, mootor põriseb
Varuosad
Pingelangus liiga nõrga vooluvõrgu tõttu
Kasutage eranditult KÄRCHERi originaal-
või pikenduskaabli kasutamisel.
varuosi. Varuosade loend on käesoleva ka-
Sisse lülitades tõmmake esmalt pesu-
sutusjuhendi lõpus.
püstoli hooba, siis seadke seadmelüliti
Garantii
asendissse „I/SISSE“.
Igas riigis kehtivad meie volitatud müü-
Seadmes puudub surve
giesindaja antud garantiitingimused. Sead-
mel esinevad rikked kõrvaldame garan-
Kontrollige joatoru seadistust.
tiiajal tasuta, kui põhjuseks on materjali- või
Kontrollige, kas veevarustus tagab pii-
valmistusviga. Garantiijuhtumi korral palu-
sava veekoguse.
me pöörduda müüja või lähima volitatud
Tõmmake veevõtuliitmiku sõel näpits-
klienditeenistuse poole, esitades ostu tõen-
tangidega välja ja peske voolava vee all
dava dokumendi.
puhtaks.
Aadressid leiate:
Seadme õhutamine: Lülitage seade
www.kaercher.com/dealersearch
ilma ühendatud kõrgsurvevoolikkuta
sisse ja oodake (maks. 2 minutit), kuni
kõrgsurveliitmikust väljuvas vees ei ole
mulle. Lülitage seade välja ja ühendage
uuesti kõrgsurvevoolik.
Surve tugev kõikumine
Kõrgsurvedüüsi puhastamine: Eemal-
dage nõelaga mustus düüsiavast ning
peske eest veega üle.
Kontrollige pealevoolava vee kogust.
Seade lekib
Masina väike leke on tehniliselt tingitud.
Tugeva lekke korral pöörduge volitatud
hooldustöökoja poole.
Puhastusainet ei võeta sisse
Kasutage rõhu reguleerimisega joatoru
(Vario Power)
Keerake joatoru asendisse „Mix“.
Puhastage puhastusvahendi imivooliku
filtrit.
Kontrollige, et puhastusvahendi imivoo-
likus ei ole murdekohti.
232 ET
– 12
Tehnilised andmed
EÜ vastavusdeklaratsioon
Käesolevaga kinnitame, et allpool kirjelda-
Elektriühendus
tud seade vastab meie poolt turule toodud
Pinge 230
V
mudelina oma kontseptsioonilt ja konstrukt-
1~50
Hz
sioonilt EÜ direktiivide asjakohastele põhi-
Tarbitav võimsus 2,1 kW
listele ohutus- ja tervisekaitsenõetele.
Kaitseaste IP X5
Meiega kooskõlastamata muudatuste tege-
Elektriohutusklass I
mise korral seadme juures kaotab käesolev
deklaratsioon kehtivuse.
Võrgukaitse (inertne) 10 A
Toode: Kõrgsurvepesur
Veevõtuühendus
Tüüp: 1.630-xxx
Juurdevoolurõhk (max) 0,8 MPa
Asjakohased EÜ direktiivid:
Juurdevoolava vee tempera-
40 °C
2000/14/EÜ
tuur (max)
2004/108/EÜ
Juurdevoolu hulk (min) 10 l/min
2006/42/EU (+2009/127/EU)
2011/65/EL
Maks. imikõrgus 0,5 m
Kohaldatud ühtlustatud standardid:
Jõudluse andmed
EN 50581
Töörõhk 12,5 MPa
EN 55014–1: 2006+A1: 2009+A2: 2011
Max lubatud rõhk 14,5 MPa
EN 55014–2: 1997+A1: 2001+A2: 2008
EN 60335–1
Jõudlus, vesi 7,5 l/min
EN 60335–2–79
Maksimaalne pumpamiskogus 8,3 l/min
EN 61000–3–2: 2006+A1: 2009+A2: 2009
Jõudlus, puhastusvahend 0,3 l/min
EN 61000–3–3: 2008
Pritsepüstoli reaktiivjõud 20 N
EN 62233: 2008
Mõõtmed ja kaalud
Järgitud vastavushindamise protse-
duur:
Pikkus 516 mm
2000/14/EÜ: Lisa V
Laius 295 mm
Helivõimsuse tase dB(A)
Kõrgus 282 mm
Mõõdetud: 88
Kaal, tööks valmis koos lisa-
13,1 kg
Garanteeritud: 92
seadmetega
Allakirjutanud toimivad juhatuse korraldu-
Tuvastatud väärtused vastavalt stan-
sel ja volitusel.
dardile EN 60335-2-79
2
Käte/käsivarte vibratsiooni-
<2,5
m/s
2
väärtus
0,3
m/s
Ebakindlus K
CEO
Head of Approbation
Helirõhu tase L
pA
77
dB(A)
dokumentatsiooni eest vastutav isik:
Ebakindlus K
pA
3
dB(A)
S. Reiser
Müratase L
WA
+ ebakindlus
92 dB(A)
K
WA
Alfred Kärcher GmbH & Co. KG
Jäetakse õigus teha tehnilisi muudatusi.
Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40
71364 Winnenden (Germany)
Tel: +49 7195 14-0
Faks: +49 7195 14-2212
Winnenden, 2013/09/01
– 13
233ET
Godājamais klient!
Noteikumiem atbilstoša
Pirms ierīces pirmās lietošanas
lietošana
izlasiet instrukcijas oriģinālvalo-
dā, rīkojieties saskaņā ar norādījumiem
Augstspiediena tīrīšanas aparātu izmanto-
tajā un uzglabājiet to vēlākai izmantošanai
jiet tikai un vienīgi mājsaimniecībā.
vai turpmākiem lietotājiem.
– iekārtu, automašīnu, būvkonstrukciju,
instrumentu, fasāžu, terašu, dārza ierī-
ču utt. tīrīšanai ar augstspiediena
Satura rādītājs
ūdens strūklu (pēc vajadzības pievieno-
jot tīrīšanas līdzekli).
Piegādes komplekts . . . . . . . . . LV . . .5
– kopā ar KÄRCHER atļautām piederum-
Noteikumiem atbilstoša lietoša-
na . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . LV . . .5
detaļām, rezerves daļām un tīrīšanas lī-
dzekļiem. Ievērojiet tīrīšanas līdzekļiem
Vides aizsardzība. . . . . . . . . . . LV . . .5
pievienotos norādījumus.
Drošība. . . . . . . . . . . . . . . . . . . LV . . .6
Aparāta apraksts . . . . . . . . . . . LV . . .8
Vides aizsardzība
Pirms ekspluatācijas uzsākša-
Iepakojuma materiālus ir iespējams
nas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . LV . . .8
atkārtoti pārstrādāt. Lūdzu, neizme-
Ekspluatācijas uzsākšana . . . . LV . . .9
tiet iepakojumu kopā ar mājsaimnie-
Darbība . . . . . . . . . . . . . . . . . . LV . . .9
cības atkritumiem, bet gan nogādājiet
Transportēšana . . . . . . . . . . . . LV . . 11
to vietā, kur tiek veikta atkritumu otr-
Glabāšana . . . . . . . . . . . . . . . . LV . . 11
reizējā pārstrāde.
Kopšana un tehniskā apkope. . LV . . 11
Nolietotās ierīces satur noderīgus
Palīdzība darbības traucējumu
materiālus, kurus iespējams pārstrā-
gadījumā . . . . . . . . . . . . . . . . . LV . . 11
dāt un izmantot atkārtoti. Tādēļ l
ū-
Piederumi un rezerves daļas . . LV . .12
dzam utilizēt vecās ierīces ar atbilsto-
Garantija. . . . . . . . . . . . . . . . . . LV . .12
šu savākšanas sistēmu starpniecību.
Tehniskie dati . . . . . . . . . . . . . . LV . .13
Ūdens ņemšana no publiski pieeja-
EK Atbilstības deklarācija. . . . . LV . .13
mām ūdenskrātuvēm dažās valstīs
nav atļauta.
Darbus ar tīrīšanas līdzekļiem drīkst
Piegādes komplekts
veikt tikai uz hermētiskām darba virs-
mām ar pieslēgumu kanalizācijas sis-
Jūsu aparāta piegādes komplekts ir attēlots
tēmai netīrā ūdens novadīšanai. Tīrī-
uz iepakojuma. Izsaiņojot pārbaudiet, vai
šanas līdzekļiem neļaut nokļūt ūde-
saturs ir pilnīgs.
ņos vai augsnē.
Ja trūkst piederumi vai transportēšanas lai-
Tīrīšanu, kuras laikā rodas eļļu satu-
kā radušies bojājumi, lūdzu, informējiet tir-
roši notekūde
ņi, piemēram, mazgājot
gotāju.
motoru vai šasiju, drīkst izdarīt tikai ar
eļļas separatoru aprīkotās mazgāša-
nas vietās.
Informācija par sastāvdaļām (REACH)
Aktuālo informāciju par sastāvdaļām atra-
dīsiet:
www.kaercher.com/REACH
234 LV
– 5
Pagarinātāja vadam kontaktdakšai un
Drošība
savienojumam jābūt ūdensdrošiem un
tie nedrīkst atrasties ūdenī. Bez tam sa-
Norāžu nozīme
vienojums nedrīkst atrasties uz grīdas.
Bīstami
Ieteicams izmantot kabeļu uztīšanas
spoles, kuras nodrošina, ka kontaktligz-
Norāde par tieši draudošām briesmām, ku-
das atrodas vismaz 60 mm no grīdas.
ras izraisa smagas traumas vai nāvi.
Sekojiet, lai elektrības vads vai pagari-
몇 Brīdinājums
nātāja vads netiktu sabojāts, tam pār-
Norāde par iespējami draudošām bries-
braucot, to saspiežot, pārplēšot vai tml.
mām, kuras var izraisīt smagas traumas vai
Sargiet elektrības vadus no karstuma,
nāvi.
eļļas un asām malām.
몇 Uzmanību
몇 Brīdinājums
Norāda uz iespējami bīstamu situāciju,
Ierīci pieslēdziet tikai maiņstrāvas tīk-
kura var radīt vieglus ievainojumus.
lam. Spriegumam ir jāatbilst ierīces
Uzmanību!
datu plāksnītē norādītajam spriegu-
Norāde par iespējami bīstamu situāciju,
mam.
kura var radīt materiālos zaudējumus.
Ierīci var pieslēgt tikai tādam elektropie-
slēgumam, kuru saskaņā ar IEC 60364
Simboli uz aparāta
ir izveidojis elektromontieris.
Neatbilstoši elektriskie pagarināju ka-
Aparātu nedrīkst pieslēgt tieši pie
beļi var būt bīstami dzīvībai. Tāpēc āra
publiskās dzeramā ūdens sistē-
apstākļos izmantojiet tikai atļautus un
mas.
atbilstoši marķētus elektriskos pagari-
1 Bojājumu risks! Aparātu
nātāju kabeļus ar pietiekošu vadu šķēr-
2
drīkst izmantot tikai novie-
sgriezumu: 1 - 10 m: 1,5 mm
; 10 - 30
2
totu guļus stāvoklī (hori-
m: 2,5 mm
:
zontāli).
Vienmēr notiniet pagarinātāja vadu no
2 Nevērsiet augstspiediena
kabeļu uztīšanas spoles pilnībā.
strūklu pret personām, dzīvniekiem, ie-
Drošības apsvērumu dēļ mēs iesakām
slēgtām elektriskām ierīcēm vai pret
darbināt ierīci ar aizsargslēdzi pret nop-
pašu aparātu.
lūdes strāvu (maks.30 mA).
3 Sargāt ierīci no sala.
Droša lietošana
Elektriskie komponenti
Bīstami
Bīstami
Ikreiz pirms lietošanas pārbaudiet, vai
Nekad nepieskarieties kontaktdakšai
nav bojāti tādi svarīgi komponenti, kā
un kontaktligzdai ar mitrām rokām.
augstspiediena šļūtene, rokas smidzi-
Ikreiz pirms lietošanas pārbaudiet, vai
nāšanas pistole un drošības ietaises.
nav bojāts elektrības vads ar kontakt-
Bojātos komponentus nekavējoties no-
dakšu. Bojāto elektrības vadu, lai tas
mainiet. Nelietojiet ierīci, ja ir bojāti
tiktu nomainīts, nekavējoties nododiet
komponenti.
autorizētam klientu servisam / elektri-
Nevērsiet augstspiediena strūklu uz
ķim. Nelietojiet ierīci, ja ir bojāts elektrī-
sevi vai citiem, lai tīrītu apģērbu vai
bas vads.
apavus.
Visām darba zonā esošajām strāvu va-
Nesmidziniet uz priekšmetiem, kuri sa-
došajām daļām jābūt aizsargātām pret
tur veselībai kaitīgas vielas (piem., az-
ūdens strūklām.
bestu).
– 6
235LV
Automašīnas riepas/riepu ventiļi augst-
Kamēr vien ierīce darbojas, neatstājiet
spiediena strūklas ietekmē var tikt sa-
to bez uzraudzības.
bojāti un pārsprāgt. Pirmā pazīme ir rie-
Nelietojiet ierīci temperatūrā, kas zemā-
pas krāsas maiņa. Bojātas automašī-
ka par 0 °C.
nas riepas/riepu ventiļi ir bīstami dzīvī-
Citas bīstamības
bai. Tīrot ievērojiet vismaz 30 cm attālu-
mu!
Bīstami
Iepakojuma plēves uzglabājiet bērniem
Neizsmidziniet degošus šķidrumus.
nepieejamā vietā, pastāv nosmakšanas
Nekad neuzsūciet šķīdinātājus saturo-
risks!
šus šķidrumus vai neatšķaidītas skābes
몇 Brīdinājums
un šķīdinātājus! Pie tiem pieder, piem.,
Ar aparātu nedrīkst strādāt bērni vai ne-
benzīns, krāsu šķīdinātāji vai šķidrais
apmācītas personas.
kurināmais. Izsmidzinātā migla ir īpaši
Šis aparāts nav paredzēts, lai to lietotu
uzliesmojoša, sprāgstoša un toksiska.
personas ar ierobežotām fiziskām, sen-
Neizmantojiet acetonu, neatšķaidītas
soriskām un garīgām spējām vai perso-
skābes un šķīdinātājus, jo tie bojā ierīcē
nas, kurām nav pieredzes un/vai zinā-
izmantotos materiālus.
šanu, ja vien viņas uzrauga par drošību
Ierīci aizliegts izmantot sprādzienbīsta-
atbildīgā persona vai tā dod instrukcijas
mās zonās.
par to, kā jālieto aparāts.
Izmantojot ierīci bīstamā
s zonās (piem.,
Bērni nedrīkst spēlēties ar ierīci.
degvielas uzpildes stacijās), ir jāievēro
Uzraugiet bērnus, lai pārliecinātos, ka
attiecīgie drošības noteikumi.
tie nespēlējas ar ierīci.
Personīgais aizsargaprīkojums
Lietotāja pienākums ir ier
īci izmantot at-
bilstoši noteikumiem. Viņam jāņem vērā
Aizsardzībai pret ūdens šļakatām vai netī-
vietējie apstākļi un, strādājot ar ierīci,
rumiem valkājiet piemērotu aizsargapģērbu
jāseko, vai tuvumā nav cilvēku.
un aizsargbrilles.
Augstspiediena šļūtenes, armatūra un
Stabilitāte
savienojumi ir svarīgi ierīces drošībai.
Izmantojiet tikai ražotāja ieteiktās
몇 Uzmanību
augstspiediena šļūtenes, armatūru un
Pirms jebkuriem darbiem ar ierīci, nodroši-
savienojumus.
niet stabilu novietojumu, lai novērstu nega-
Neizmantojiet ierīci, ja tuvumā atrodas
dījumus un bojājumus, ko rada ierīces ap-
citas personas, izņemot gadījumus, kad
gāšanās.
tās valkā aizsargapģērbu.
Aparāta stabilitāte ir nodrošināta, ja to
Šis aparāts ir izgatavots darbam ar tīrī-
novieto uz līdzenas virsmas.
šanas līdzekļiem, ko piegādā vai izman-
Drošības ierīces
tošanai iesaka ražotājs. Citu tīrīšanas
līdzekļ
u vai ķimikāliju izmantošana var
몇 Uzmanību
kaitēt aparāta drošībai.
Drošības ietaises kalpo lietotāja aizsardzī-
몇 Uzmanību
bai, un tās nedrīkst izmainīt vai noņemt.
Ilgāku darba pārtraukumu gadījumā, iz-
Ierīces slēdzis
slēdziet ierīces galveno slēdzi / ierīces
Aparāta slēdzis novērš aparāta neatļautu
slēdzi vai atvienojiet ierīci no elektrotīk-
lietošanu.
la.
Tīrot krāsotas virsmas, ievērojiet vis-
maz 30 cm attālumu, lai novērstu virs-
mu bojājumus.
236 LV
– 7
16 Uzgalis ar netīrumu griezni
Rokas smidzināšanas pistoles fiksators
Noturīgiem netīrumiem
Fiksators nobloķēt rokas smidzināšanas
———————————————––––
pistoles sviru un novērš aparāta nejaušu ie-
Opcionālie piederumi
darbināšanu.
17 Mazgāšanas suka
Pārplūdes vārsts ar manometrisko
Piemērota darbam ar tīrīšanas līdzek-
slēdzi
ļiem.
Pārplūdes vārsts novērš pieļaujamā darba
18 Rotējošā mazgāšanas suka
spiediena pārsniegšanu.
Piemērota darbam ar tīrīšanas līdzek-
Ja smidzinātājpistoles rokturis tiek atlaists,
ļiem.
manometriskais slēdzis atslēdz sūkni un
Īpaši piemērota automašīnu tīrīšanai.
augstspiediena strūkla vairs netiek izsmi-
19 Putu sprausla ar tīrīšanas līdzekļa tvertni
dzināta. Pavelkot sviru, sūknis atkal ieslē-
Tīrīšanas līdzeklis tiek iesūkts no tvert-
dzas.
nes un veidojas spē
cīgas tīrīšanas lī-
dzekļa putas.
Aparāta apraksts
———————————————––––
Šajā lietošanas instrukcijā ir aprakstīts
Neietilpst piegādes komplektā
maksimāli iespējamais aprīkojums. Atkarī-
20 Ūdens padeves šļūtene
bā no modeļa piegādes komplektā ir atšķi-
Izmantojiet ūdens šļūteni ar pastiprinātu
rības (skatīt iepakojumu).
pinumu un tirdzniecībā pieejamu savie-
Attēlus skatīt atlokāmajā lapā!
nojumu. Diametrs vismaz 13 mm (1/2
1 Nodalījums piederumu gla-
collas); garums vismaz 7,5 m.
bā
šanai
Pirms ekspluatācijas
2 Transportēšanas rokturis, izvelkams
uzsākšanas
3 Augstspiediena šļūtenes ātrais savie-
notājs
Pierīču montāža
4 Aparāta slēdzis „0/OFF“ / „I/ON“
5Tīkla pieslēguma kabelis ar kontaktdakšu
Pirms ekspluatācijas sākšanas uzmontējiet
6 Nešanas rokturis
aparātam atsevišķi komplektā esošās da-
7 Ritentiņš aparāta pārvietošanai
ļas.
8 Ūdens pieslēgums ar iebūvētu sietu
Attēlus skatīt atlokāmajā lapā!
9 Savienojuma detaļa ūdens pieslēgumam
Attēls
10 Tīrīšanas līdzekļa sūkšanas šļūtene (ar
Piegādes komplektā ietilpstošo savie-
filtru)
nojuma detaļu ieskrūvējiet aparāta
11 Rokas smidzinātājpistole
ūdens pievades vietā.
12 Rokas smidzināšanas pistoles fiksators
Attēls
13 Augstspiediena šļūtene
Spraudiet augstspiediena šļūteni rokas
14 Poga augstspiediena šļūtenes atvieno-
smidzināšanas sprauslā tik ilgi, līdz tā
šanai no rokas smidzināšanas pistoles
dzirdami nofiksējas.
15 Strūklas caurule ar spiediena regulēju-
Norāde: Sekojiet, lai būtu pareizs pie-
mu (Vario Power)
slēguma nipeļa novietojums.
Visizplatītākajiem tīrīšanas uzdevu-
Pārbaudiet, vai savienojums ir drošs,
miem. Darba spiediens ir regulējams
pavelkot aiz augstspiediena šļūtenes.
bez pakāpēm starp „Min“ un „Max“. Po-
zīcij
ā 'Mix" var notikt tīrīšanas līdzekļa
dozēšana.
Lai regulētu darba spiedienu, atlaidiet
rokas smidzināšanas pistoles sviru un
pagrieziet smidzināšanas cauruli atbil-
stoši vajadzīgajai pozīcijai.
– 8
237LV
Attēls
Ūdens padeve
Iespraudiet augstspiediena šļūteni ātra-
Pieslēgumu lielumus skatīt uz ražotāja datu
jā savienotājā, līdz tā dzirdami nofiksē-
plāksnītes/tehniskajos datos.
jas.
Uzlieciet ūdens padeves šļūteni uz
Uzmanību!
ūdens pieslēguma savienojuma.
Piesārņots ūdens var radīt augstspiediena
Norāde: Padeves šļūtene nav iekļauta
sūkņa un piederumu bojājumus. Aizsardzī-
piegādes komplektā.
bai tiek ieteikts izmantot KÄRCHER ūdens
Pieslēdziet ūdens šļūteni ūdens pade-
filtru (speciālais piederums, pasūtījuma nu-
vei.
murs 4.730-059).
Pilnībā atveriet ūdens krānu.
Ūdens padeve no ūdensvada
Iespraudiet kontaktdakšu kontakligzdā.
Ievērojiet ūdensapgādes uzņēmuma izstrā-
Ieslēdziet aparātu („I/ON“).
dātos noteikumus.
Attēls
몇 Brīdinājums
Atbloķējiet rokas smidzināšanas pisto-
les sviru.
Saskaņā ar spēkā esošajiem noteikumiem
Pavelciet sviru, aparāts ieslēdzas.
ierīci nedrīkst izmantot bez dzeramā ūdens
Ļaujiet aparātam darboties (maks. 2 mi-
sistēmas dalītāja. Jāizmanto piemērots fir-
nūtes), līdz no rokas smidzināšanas
mas KÄRCHER sistēmas dalītājs vai kā al-
pistoles izplūst burbuļus nesaturošs
ternatīva - sistēmas dalītājs atbilstoši EN
ūdens.
12729 tipam BA.
Atlaidiet rokas smidzinātāja sviru.
Ūdens, kurš ir plūdis cauri sistēmas dalītā-
Norāde: Kad sviru atlaiž, aparāts atkal
jam, vairs nav uzskatāms par dzeramo
atslēdzas. Sistēmā paliek augstspie-
ūdeni.
diens.
Uzmanību!
Attēls
Sistēmas atdalītāju vienmēr pieslēdziet
Nobloķējiet rokas smidzināšanas pisto-
ūdensapgādes sistēmai, nevis ierīcei.
les sviru.
Ūdens sūknēšana no atklātām tvertnēm
Darbība
Šis augstspiediena tīrītājs ar KÄRCHER sūk-
šanas šļūteni un pretvārstu (speci
ālais piede-
몇 Bīstami
rums, pasūt. Nr. 4.440-238) paredzēti virsze-
No augstspiediena sprauslas izplūstošā
mes ūdeņu uzsūkšanai, piem., no lietus
ūdens strūkla rada rokas smidzināšanas
ūdens mucām vai dīķiem (maksimālo sūkša-
pistoles atsitienu. Lai nodrošinātu stabilitā-
nas augstumu skat. tehniskajos datos).
ti, stingri turiet rokas smidzināšanas pistoli
Piepildiet sūkšanas šļūteni ar ūdeni.
un smidzināšanas cauruli.
Uzskrūvējiet sūkšanas šļūteni uz aparā-
몇 Bīstami
ta ūdens pieslēguma un iekabiniet
Nepareizi lietojot, augstspiediena strūkla
ūdens ņemšanas vietā (piem., lietus
var būt bīstama. Nevērsiet strūklu pret per-
ūdens mucā).
sonām, dzīvniekiem, ieslēgtām elektriskām
Ekspluatācijas uzsākšana
ierīcēm vai pret pašu aparātu.
Uzmanību!
Uzmanību!
Bojājumu risks! Aparātu drīkst izmantot
Ierīcei vairāk nekā 2 minūtes darbojoties
tikai novietotu guļus stāvoklī (horizontā-
tukšgaitā, tiek radīti augstspiediena sūkņa
li).
bojājumi. Ja ierīce 2 minūšu laikā nepalieli-
na spiedienu, izslēdziet ierīci un rīkojieties
atbilstoši norādījumiem noda
ļā "Palīdzība
traucējumu gadījumā".
238 LV
– 9
Uzmanību!
Izmantot strūklas cauruli ar spiediena
regulējumu (Vario Power).
Automašīnu riepas, krāsojumu vai jutīgas
Pagriezt uzgali pozīcijā „Mix“.
virsmas, piem., koku nedrīkst tīrīt ar netīru-
Norāde: Šādi darba laikā tīrīšanas lī-
mu griezni, pastāv sabojāšanas risks.
dzekļa šķīdums tiek piejaukts ūdens
Uzmanību!
strūklai.
Krāsas bojājumu risks
Opcionāls
Strādājot ar mazgāšanas suku, tai jābūt tī-
Iepildiet putu sprauslas tīrīšanas līdzek-
rai no netīrumiem un citām daļiņām.
ļa tvertnē tīrīšanas līdzekļa šķīdumu
Attēls
(norādījumus par dozēšanu skatiet uz
Uzgali iespraudiet rokas smidzināša-
tīrīšanas līdzekļa iepakojuma).
nas pistolē un nofiksējiet to, pagriežot
Ieteicamā tīrīšanas metode
par 90°.
Atbloķējiet rokas smidzināšanas pisto-
Izsmidziniet tīrīšanas līdzekli taupīgi uz
les sviru.
sausas virsmas un ļaujiet tam iedarbo-
Pavelciet sviru, aparāts ieslēdzas.
ties (neļaujiet izžūt).
Norāde: Kad sviru atlaiž, aparāts atkal at-
Atmērcētos netīrumus noskalot ar
slēdzas. Sistēmā paliek augstspiediens.
augstpiediena šļūteni.
Darbs ar tīrīšanas līdzekļiem
Darba pārtraukšana
Atlaidiet rokas smidzinātāja sviru.
Bīstami
Nobloķējiet rokas smidzināšanas pisto-
Nepareizu tīrīšanas līdzekļu vai ķīmisko
les sviru.
vielu lietošana var nelabvēlīgi ietekmēt ierī-
Garākos darba pārtraukumos (ilgākos
ces drošību.
par 5 minūtēm) papildus izslēdziet arī
Izmantojiet attiecīgajam tīrīšanas uzdevu-
aparāta slēdzi ("0/OFF").
mam tikai atbilstošos KÄRCHER tīrīšanas
un kopšanas līdzekļus, jo tie ir izgatavoti
Darba beigšana
speciāli izmantošanai kopā ar Jūsu ierīci.
몇 Uzmanību
Citu tīrīšanas un kopšanas līdzekļu izman-
tošana var būt par iemeslu ātrākam nodilu-
Atvienojiet augstspiediena šļūteni no rokas
mam un garantijas zaudēšanai. Lūdzu, sa-
smidzināšanas pistoles vai ierīces tikai tad,
ņemiet informāciju speciālajās tirdzniecī-
kad sistēmā vairs nav spiediena.
bas vietās vai jautājiet informāciju tieši pie
Uzmanību!
KÄRCHER.
Atvienojot padeves šļūteni vai augstspie-
Bīstami
diena šļūteni, pēc darba no pieslēgumiem
Tīrīšanas līdzekļu nepareiza lietošana var
var izplūst silts ūdens.
radīt smagus ievainojumus vai izraisīt sain-
Pēc darba ar tīrīšanas līdzekli: darbiniet
dēšanos.
aparātu apm. 1 minūti, lai to izskalotu.
Izmantojot tīrīšanas līdzekļus, jāievēro tīrī-
Atlaidiet rokas smidzinātāja sviru.
šanas līdzekļa ražotāja drošības datu lapa,
Izslēdziet aparātu („0/OFF“).
jo īpaši norādījumi par individuālo aizsar-
Aizveriet ūdens krānu.
gaprīkojumu.
Nospiediet rokas smidzinātāja sviru, lai
Attēls
izlaistu sistēmā atlikušo spiedienu.
Izvelciet tīrīšanas līdzekļa sūkšanas
Nobloķējiet rokas smidzināšanas pisto-
šļūteni no aparāta korpusa nepiecieša-
les sviru.
majā garumā.
Atvienojiet kontaktspraudni no kontakt-
Tīrīšanas līdzekļa sūkšanas šļūteni ie-
ligzdas.
kariet tvertnē ar tī
rīšanas līdzekļa šķī-
Atvienojiet aparātu no ūdens padeves
dumu.
pieslēguma.
– 10
239LV
Transportēšana
Aizsardzība pret aizsalšanu
몇 Uzmanību
Uzmanību!
Lai novērstu ievainojumu gūšanas risku ie-
Ja ierīce un piederumi nav iztukšoti pilnībā,
rīces pārvietošanas laikā, ņemiet vērā ierī-
tos var sabojāt sals. Iztukšojiet ierīci un pie-
ces svaru (skatiet tehniskos datus).
derumus pilnībā un sargiet no sala.
Lai novērstu bojājumus:
Transportēšana ar rokām
Pilnībā izlejiet no aparāta ūdeni: Ieslē-
Attēls
dziet (maks. 1 min) aparātu bez pie-
slēgtas augstspiediena šļūtenes un bez
Paceliet aparātu aiz roktura un nesiet.
pievienošanas ūdens padeves pieslē-
Attēls
gumam un pagaidiet, līdz no augstspie-
Izvelciet pārnēsāšanas rokturi, tas dzir-
diena pieslēguma vairs neizplūst
dami nofiksējas.
ūdens. Izslēdziet ierīci.
Velciet aparātu aiz roktura tā pārvieto-
Uzglabājiet ierīci ar visiem piederu-
šanai.
miem no sala aizsargātā telpā.
Transportēšana automašīnās
Kopšana un tehniskā apkope
Nodrošiniet aparātu pret izslīdēšanu un
Bīstami
apgāšanos.
Strāvas trieciena risks. Pirms ierīces kop-
Glabāšana
šanas un apkopes darbiem ierīci izslēdziet
un atvienojiet no elektrotīkla.
몇 Uzmanību
Kopšana
Lai novērstu negadījumu un ievainojumu
gūšanas risku, izvēloties ierīces uzglabā-
Pirms ilgākas uzglabāšanas, piemēram,
šanas vietu, ņemiet vērā ierīces svaru (ska-
ziemā:
tiet tehniskos datus).
Novelciet filtru no tīrīšanas līdzekļa sūk-
šanas šļūtenes un izskalojiet to zem
Aparāta uzglabāšana
tekoša ūdens.
Pirms ilgākas uzglabāšanas, piem., ziemā,
Ar plakanknaiblēm izvelciet ūdens pie-
ievērojiet papildu norādījumus nodaļā
vades vietā ievietoto sietu un izskalojiet
"Kopšana".
to zem tekoša ūdens.
Novietojiet aparātu uz līdzenas virs-
Tehniskā apkope
mas.
Nospiediet rokas smidzinātājpistoles
Aparātam nav nepieciešama apkope.
atvienošanas taustiņu un atvienojiet
Palīdzība darbības
augstspiediena šļūteni no rokas smidzi-
traucējumu gadījumā
nātājpistoles.
Paspiediet augstspiediena šļūtenes
Mazākos traucējumus Jūs varat novērst
ātrā savienotāja korpusu bultiņas virzie-
patstāvīgi, izmantojot sekojošo pārskatu.
nā un izņemiet augstspiediena šļūteni.
Šaubu gadījumos lūdzam griezties pilnva-
rotā klientu apkalpošanas dienestā.
Attēls
Tīkla pieslēguma kabeli, augstspiedie-
Bīstami
na šļūteni un piederumus ievietojiet no-
Strāvas trieciena risks. Pirms ierīces kop-
dalījumos uz apar
āta.
šanas un apkopes darbiem ierīci izslēdziet
un atvienojiet no elektrotīkla.
Remontdarbus un darbus ar elektriskajām
daļām drīkst veikt tikai autorizēts klientu
serviss.
240 LV
– 11