Karcher HD 10-15-4 Cage Food – страница 11

Инструкция к Автомойке Karcher HD 10-15-4 Cage Food

Jäätumiskaitse

Ohutusinspektsioon/hooldusleping

Hoiatus

Seadme müüjaga võib kokku leppida regu-

laarse ohutusinspektsiooni või sõlmida

Külm purustab seadme, mis ei ole veest

hoolduslepingu. Palun laske end nõustada.

täiesti tühjendatud.

Hoidke seadet kohas, kus pole jäätumisoh-

Enne iga töökorda

tu.

Ühenduskaablil vigastusi kontrollida

Transport

(elektrilöögi oht), vigastatud kaabel vii-

vitamatult autoriseeritud klienditeenin-

Ettevaatust

dusel/elektritehnika spetsialistidel välja

Vigastusoht! Transportimisel jälgige sead-

vahetada lasta.

me kaalu.

Kontrollige kõrgsurvevoolikut vigastus-

Pikemate vahemaadega transpordiks

te osas (lõhkemisoht).

tõmmata seadet enda järel tõukesan-

Kahjustatud kõrgsurvevoolik kohe välja

gast.

vahetada.

Enne lebavas asendis transportimist

Kontrollige seadme (pumba) tihedust.

võtke puhastusvahendi kanistser hoidi-

3 tilka minutis on lubatud ja võivad väl-

kust välja ja sulgege.

juda seadme alaosast. Tugevama lekke

Märkus

puhul pöörduge klienditeenindusse.

Kui seade pikali asetada, voolab ujukipaa-

Kord nädalas

gis olev järelejäänud vesi välja.

Sõidukites transportimisel fikseerige

Kontrollige õlitaset. Kui õli on piimjas

seade vastavalt kehtivatele määrustele

(õlis on vett), pöörduge koheselt kliendi-

libisemise ja ümbermineku vastu.

teenindusse.

Puhastage veeühenduse sõela.

Hoiulepanek

Puhastage filtrit puhastusvahendi ime-

Ettevaatust

misvoolikuga.

Vigastusoht! Ladustamisel jälgige seadme

Kord aastas või 500 töötunni järel

kaalu.

Seda seadet tohib ladustada ainult siseruu-

Laske õlivahetus teha klienditeenindu-

mides.

ses.

Märkus

Korrashoid ja tehnohooldus

Õlihulk ja -sort, vt lõigust "Tehnilised and-

Oht

med".

Eksikombel käivitunud seadmest ja elektri-

Abi häirete korral

löögist lähtub vigastusoht.

Enne kõiki töid seadme juures tuleb seade

Oht

välja lülitada ja pistik seinakontaktist välja

Enne kõiki töid seadme juures tuleb seade

tõmmata.

välja lülitada ja pistik seinakontaktist välja

Märkus

tõmmata.

Vana õli tohib käidelda ainult selleks ette-

Laske elektrikomponente kontrollida ja re-

nähtud kogumispunktides. Palun viige

montida ainult volitatud klienditeeninduses.

vana õli sinna. Keskkonna saastamine

Häirete puhul, mida selles peatükis maini-

vana õliga on karistatav.

tud pole, kahtluse korral ja silmnähtaval

juhtumil pöörduda autoriseeritud klienditee-

ninduse poole.

– 5

201ET

Seade ei tööta

Pump klopib

Ühenduskaabli vigastusi kontrollida.

Kontrollige vee ja puhastusaine vooli-

Võrgupinget kontrollida.

kuid lekete osas.

Vallandus veepuuduse kaitse: Kontrolli-

Kui töötate ilma puhastusainet kasuta-

ge vee pealevoolu, avage veekraan,

mata, sulgege puhastusaine doseeri-

laske veepuuduse kaitset kontrollida

misventiil.

klienditeeninduses.

Seadme õhutamine (vt lõigust "Kasutu-

Elektrilise defekti puhul pöörduda klien-

selevõtt").

diteeninduse poole.

Vajadusel pöörduda klienditeeninduse

poole.

Seadmes puudub surve

Puhastusainet ei võeta sisse

Paigaldage joatorule kõrgsurveotsik või

rootorotsik.

Kontrollige/puhastage filtriga puhastus-

Puhastage düüsi.

vahendi voolikut.

Vahetage düüs välja.

Avage või kontrollige/puhastage puhas-

tusaine doseerimisventiili.

Seadme õhutamine (vt lõigust "Kasutu-

selevõtt").

Vajadusel pöörduda klienditeeninduse

poole.

Keerake eelsurvepumba lukustuskruvi

kruvikeerajaga läbi eelsurvepumbas

Lisavarustus ja varuosad

olevat ava välja.

Keerake eelsurvepumba võlli ja vabas-

Kasutada tohib ainult tarvikuid ja varu-

tage see.

osi, mida tootja aktsepteerib. Originaal-

tarvikud ja -varuosad annavad teile

Keerake lukustuskruvi sisse ja pinguta-

garantii, et seadmega on võimalik töö-

ge.

tada turvaliselt ja tõrgeteta.

Kontrollida veejuurdejooksu kogust

Valiku kõige sagedamini vajamineva-

(vaata tehnilised andmed).

test varuosadest leiate te kasutusjuhen-

Puhastage veeühenduse sõela.

di lõpust.

Kontrollige kõiki pumba toitevoolikuid.

Täiendavat infot varuosade kohta leiate

Vajadusel pöörduda klienditeeninduse

aadressilt www.kaercher.com lõigust

poole.

Service.

Pump lekib

Garantii

3 tilka minutis on lubatud ja võivad väljuda

Igas riigis kehtivad meie volitatud müü-

seadme alaosast.

giesindaja antud garantiitingimused. Sead-

Kui leke on suurem, tuleb lasta kliendi-

mel esinevad rikked kõrvaldame

teenindusel seadet kontrollida.

garantiiajal tasuta, kui põhjuseks on mater-

Märkus

jali- või valmistusviga. Garantiijuhtumi kor-

Töö käigus võib ujukipaagist välja pääseda

ral palume pöörduda müüja või lähima

veepritsmeid, mis valguvad masinast välja.

volitatud klienditeenistuse poole, esitades

See on normaalne ning seda ei tohi segi

ostu tõendava dokumendi.

ajada pumba lekkimisega.

202 ET

– 6

EÜ vastavusdeklaratsioon

Käesolevaga kinnitame, et allpool kirjelda-

tud seade vastab meie poolt turule toodud

mudelina oma kontseptsioonilt ja konstrukt-

sioonilt EÜ direktiivide asjakohastele põhi-

listele ohutus- ja tervisekaitsenõetele.

Meiega kooskõlastamata muudatuste tege-

mise korral seadme juures kaotab käesolev

deklaratsioon kehtivuse.

Toode: Kõrgsurvepesur

Tüüp: 1.524-xxx

Asjakohased EÜ direktiivid:

2006/42/EU (+2009/127/EU)

2006/95/EÜ

2004/108/EÜ

2000/14/EÜ

Kohaldatud ühtlustatud standardid:

EN 60335–1

EN 60335–2–79

EN 55014–1: 2006+A1: 2009+A2: 2011

EN 55014–2: 1997 + A2: 2008

EN 61000–3–2: 2006+A1: 2009+A2: 2009

EN 61000–3–3: 2006

EN 61000–3–11: 2000

EN 50366: 2003 + A1: 2006

Järgitud vastavushindamise protseduur:

2000/14/EÜ: Lisa V

Helivõimsuse tase dB(A)

Mõõdetud: 84

Garanteeritud: 86

Allakirjutanud toimivad juhatuse korraldu-

sel ja volitusel.

CEO

Head of Approbation

dokumentatsiooni eest vastutav isik:

S. Reiser

Alfred Kärcher GmbH & Co. KG

Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40

71364 Winnenden (Germany)

Tel: +49 7195 14-0

Faks: +49 7195 14-2212

Winnenden, 2013/02/01

– 7

203ET

Tehnilised andmed

Võrguühendus

Pinge V 400

Voolu liik Hz 3~ 50

Mootori pöörete arv 1/min 1400

Tarbitav võimsus kW 6,4

Kaitse liik IPX5

Kaitse (inertne/Char. C) A 16

2

Pikenduskaabel 30 m mm

2,5

Veevõtuühendus

Juurdevoolava vee temperatuur (max) °C 85

Juurdevoolu hulk (min) l/h (l/min) 1200 (20)

Juurdevoolurõhk (max) MPa

1 (10)

(baar)

Jõudluse andmed

Töörõhk MPa

2...15

(baar)

(20...150)

Maks. töö-ülerõhk MPa

17,5 (175)

(baar)

Juurdevoolu kogus l/h (l/min) 400...990

(6,67...16,5)

Düüsi suurus 062

Puhastusvahendi sisse imemine l/h (l/min) 0...60 (0...1)

Pesupüstoli tagasilöögi jõud (maks.) N 48

Tuvastatud väärtused vastavalt standardile EN 60355-2-79

Käte/käsivarte vibratsiooniväärtus

2

Pesupüstol m/s

<2,5

2

Joatoru m/s

<2,5

2

Ebakindlus K m/s

1

Helirõhu tase L

pA

dB (A) 70

Ebakindlus K

pA

dB (A) 2

Müratase L

WA

+ ebakindlus K

WA

dB (A) 86

Käitusained

Õlikogus l 0,75

Õlisort -- Hypoid SAE

90

Mõõtmed ja kaalud

Pikkus mm 524

Laius mm 650

Kõrgus mm 1100

Tüüpiline töömass kg 77

204 ET

– 8

Pirms ierīces pirmās lietošanas

Informācija par sastāvdaļām (REACH)

izlasiet instrukcijas oriģinālvalo-

Aktuālo informāciju par sastāvdaļām atra-

dā, rīkojieties saskaņā ar norādījumiem

dīsiet:

tajā un uzglabājiet to vēlākai izmantošanai

www.kaercher.com/REACH

vai turpmākiem lietotājiem.

Aparāta elementi

Pirms pirmās lietošanas obligāti izlasīt no-

rādījumus par drošību Nr. 5.951-949.0!

sk. apvērsto lappusi

1 Rokas smidzinātājpistoles svira

Satura rādītājs

2 Drošinātājsvira

3 Augstspiediena šļūtene

Vides aizsardzība. . . . . . . . LV . . 1

4 Vadāmais rokturis

Aparāta elementi . . . . . . . . LV . . 1

5 Ierīces pārsegs

Drošības norādījumi . . . . . . LV . . 2

6 Smidzinātājcaurules novietne

Noteikumiem atbilstoša lietošana LV . . 2

7 Aparā

ta slēdzis

Drošības iekārtas . . . . . . . . LV . . 2

8 Aparāta pārsega fiksators

Pirms ekspluatācijas uzsākšanas LV . . 2

9 Apakšējā pārseguma plāksne

Ekspluatācijas uzsākšana . LV . . 3

10 Manometrs

Apkalpošana . . . . . . . . . . . LV . . 4

11 Ūdensapgādes pieslēgums

Transportēšana . . . . . . . . . LV . . 5

12 Augstspiediena padeve

Glabāšana . . . . . . . . . . . . . LV . . 5

13 Sietveida filtrs

Kopšana un tehniskā apkope LV . . 5

14 Eļļas līmeņa indikators

Palīdzība darbības traucējumu

gadījumā . . . . . . . . . . . . . . LV . . 6

15 Eļļas tvertne

Piederumi un rezerves daļas LV . . 7

16 Vieta sprauslu glabāšanai

Garantija. . . . . . . . . . . . . . . LV . . 7

17 Elektrotīkla kabelis ar kontaktdakšu

EK Atbilstības deklarācija. . LV . . 7

18 Spiediena sūkņa korpusa atvere

Tehniskie dati . . . . . . . . . . . LV . . 8

19 Tvertne ar pludiņu

20 2 tīrīšanas līdzekļa kannu (katras til-

Vides aizsardzība

pums 5 litri) turētājs

21 Tīrīšanas līdzekļa sūkšanas šļūtene ar

Iepakojuma materiāli ir atkārtoti

filtru un skrūvējamu vāciņu

pārstrādājami. Lūdzu, neizme-

22 Kabeļa turētājs

tiet iepakojumu kopā ar māj-

23 Tīrīšanas līdzekļa dozē

šanas vārsts

saimniecības atkritumiem, bet

24 Plakanstrūklas sprausla 25°

nogādājiet to vietā, kur tiek veik-

25 Sprauslu vītņu savienojums

ta atkritumu otrreizējā pārstrā-

26 Plakanstrūklas sprausla 40°

de.

27 Strūklas padeves caurule

Nolietotās ierīces satur noderī-

28 Spiediena/daudzuma regulācija

gus materiālus, kurus iespē-

29 Rokas mazgāšanas pistole

jams pārstrādāt un izmantot

Krāsu marķējums

atkārtoti. Baterijas, eļļa un tamlī-

dzīgas vielas nedrīkst nokļūt ap-

Tīrīšanas procesa vadības elementi ir

kārtējā vidē. Tādēļ lūdzam

dzelteni.

utilizēt vecās ierīces ar atbilsto-

Apkopes un servisa vadības elementi ir

šu atkritumu savākšanas sistē-

gaiši pelēki.

mu starpniecī

bu.

– 1

205LV

Drošības norādījumi

Drošības iekārtas

Ņemiet vērā attiecīgajā valstī likumde-

Pārplūdes vārsts ar manometrisko

vēja izdotos normatīvos aktus par šķid-

slēdzi

ruma smidzinātājiem.

Ņemiet vērā attiecīgajā valstī likumde-

Samazinot ar spiediena/daudzuma regulē-

vēja izdotos normatīvos aktus par ne-

tāju ūdens padevi, atveras pārplūdes

gadījumu novēršanu. Šķidrumu

vārsts un daļa ūdens plūst uz sūkņa ieplū-

smidzinātāji ir regulāri jāpārbauda un

des pusi.

pārbaudes rezultāts ir rakstiski jādoku-

Ja smidzinātājpistoles rokturis tiek atlaists,

mentē.

manometriskais slēdzis atslēdz sūkni un

augstspiediena strūkla vairs netiek izsmi-

Simboli uz aparāta

dzināta. Pavelkot sviru, sūknis atkal ieslē-

Nepareizi lietojot, augstspiedie-

dzas.

na strūkla var būt bīstama.

Drošības vārsts

Strūklu nedrīkst vērst uz cilvē-

Drošības vārsts atveras, pārsniedzot pie-

kiem, dzīvniekiem, zem sprieguma esošām

ļaujamo darba pārspiedienu; ūdens plūst

elektriskām iekārtām un uz pašu aparātu.

atpakaļ uz sūkņa ieplūdes pusi.

Saskaņā ar spēkā esošajiem no-

Pārplūdes vārsts, manometriskais vārsts

teikumiem ierīci nedrīkst izmantot

un drošības vārsts rūpnīcā ir iestatīti un no-

bez dzeramā ūdens sistēmas dalī-

plombēti.

tāja. Jā

izmanto piemērots firmas

Regulējumus drīkst veikt tikai klientu apkal-

KÄRCHER sistēmas dalītājs vai kā alterna-

pošanas dienests.

tīva - sistēmas dalītājs atbilstoši EN 12729

tipam BA. Ūdens, kurš izplūdis cauri sistē-

Ūdens trūkuma drošinātājs

mas dalītājam, tiek uzskatīts par dzeršanai

Ūdens trūkuma drošinātājs pludi

ņa tvertnē

nederīgu.

nepietiekamas ūdens padeves gadījumā

Uzmanību

(pārāk zems ūdens spiediens) izslēdz mo-

Sistēmas dalītāju vienmēr pieslēdziet

toru.

ūdens padeves pieslēgumam, bet nevis tie-

Sūknis tiek pasargāts pret tukšgaitu.

ši pie aparāta!

Pirms ekspluatācijas

Noteikumiem atbilstoša

uzsākšanas

lietošana

Izsaiņošana

Izmantojiet šo aparātu tikai tīrīšanai ar

augstspiediena strūklu un ar/bez tīrīšanas

Pēc izsaiņošanas pārbaudiet iepakoju-

līdzekļa (piem., pārtikas rūpniecība, gaļas

ma saturu.

ciršanas uzņēmumi...).

Par transportēšanas bojājumiem neka-

vējoties ziņojiet tirgotājam.

206 LV

– 2

Aparāts ir obligāti jāpieslēdz barošanas

Eļļas līmeņa pārbaude

tīklam, izmantojot kontaktdakšu. Ir aiz-

Izskrūvējiet krustiņa skrūvi aparāta pār-

liegts izmantot neatvienojamu savieno-

sega nofiksēšanai un atveriet aparāta

jumu ar barošanas tīklu. Kontaktdakša

pārsegu.

nodrošina atvienošanu no tīkla.

Apakšējo pārseguma plāksni apakšpu-

Pirms katras lietošanas reizes pārbau-

sē izvelciet uz āru un augšpusē izkabi-

diet, vai nav bojāts pieslēgšanas kabe-

niet.

lis ar tīkla spraudni. Bojātu

Nolasiet eļļas līmeņa indikatoru, aparā-

pieslēgšanas kabeli nekavējoties lieciet

tam atrodoties vertikālā stāvoklī. Eļļas

nomainīt pilnvarotā klientu apkalpoša-

līmenim jābūt starp abām atzīmēm uz

nas dienestā vai profesionālā elektro-

eļļas tvertnes.

mehāniskā darbnīcā.

Izmantotā pagarinātāja kabeļa spraud-

Eļļas tvertnes atgaisošanas

nim un savienojumam jābūt ūdensdro-

aktivizēšana

šiem.

Atveriet aparāta pārsega fiksatoru un

Izmantojiet pagarinātāja kabeli ar pie-

paceliet aparāta pārsegu uz augšu.

tiekošu šķērsgriezumu (skatiet "Tehnis-

Apakšējo pārseguma plāksni apakšpu-

kos datus") un notiniet to pilnībā no

sē izvelciet uz āru un augšpusē

izkabi-

kabeļa trumuļa.

niet.

Neatbilstošs pagarinātāja kabelis var

Nogrieziet eļļas tvertnes vāciņa galu.

būt dzīvībai bīstams. Tāpēc āra apstāk-

Nostipriniet apakšējo pārseguma plāk-

ļos izmantojiet tikai atļautus un atbilsto-

sni un aparāta pārsegu.

ši marķētus pagarinātāja kabeļus ar

pietiekošu vadu šķērsgriezumu:

Pierīču montāža

Pieslēgumu lielumus skatīt uz ražotāja datu

Uzmontējiet uz smidzināšanas cauru-

plāksnītes/tehniskajos datos.

les sprauslu. Cieši ar roku pievelciet

Ūdensapgāde

uzmavuzgriezni.

Savienojiet strūklas cauruli ar rokas

Pieslēgšana ūdensvadam

smidzinātājpistoli.

Brīdinājums

Pieskrūvējiet augstspiediena šļūteni

Ievērojiet ūdensapgādes uzņēmuma izstrā-

augstspiediena pieslēgumam.

dātos noteikumus.

Saskaņā ar spēkā esošajiem no-

Ekspluatācijas uzsākšana

teikumiem ierīci nedrīkst izmantot

bez dzeramā ūdens sistēmas dalī-

Elektropadeve

tāja. Jāizmanto piemērots firmas

Brīdinājums

KÄRCHER sistēmas dalītājs vai kā alterna-

Aparātu drīkst pieslēgt tikai tādam elek-

tīva - sistēmas dalītājs atbilstoši EN 12729

triskajam pieslēgumam, kuru ierīkojis

tipam BA. Ūdens, kurš izplūdis cauri sistē-

elektriķis atbilstoši IEC 60364.

mas dalītājam, tiek uzskatīts par dzeršanai

Datu plāksnītē norādītajam barošanas

nederīgu.

spriegumam jāatbilst strāvas avota

Uzmanību

spriegumam.

Sistēmas dalītāju vienmēr pieslēdziet

Kontaktligzdas minimālā drošinātājaiz-

ūdens padeves pieslēgumam, bet nevis tie-

sardzība (skatīt sadaļu Tehniskie dati).

ši pie apar

āta!

Pieslēguma lielumus skatīt tehniskajos da-

tos.

– 3

207LV

Padeves šļūteni (minimālais garums

Strūklas veida izvēle

7,5 m, minimālais diametrs 1'') pieslē-

dziet ierīces ūdens pieslēgvietai un

Izslēdziet rokas smidzinā

tājpistoli.

ūdens pievadam (piemēram, ūdenskrā-

Aparāta slēdzi pārslēgt uz „0“.

nam).

Uzlieciet uz smidzināšanas caurules

Norāde

vajadzīgo sprauslu.

Padeves šļūtene nav iekļauta piegādes

Aparāta darbība tīrīšanas līdzekļu

komplektā.

izmantošanas režīmā

Attaisiet ūdens padeves krānu.

Ierīces atgaisošana:

Brīdinājums

Noskrūvējiet sprauslu.

Nepiemēroti tīrīšanas līdzekļi var sabojāt

aparātu un tīrāmo objektu. Izmantojiet tikai

Darbiniet ierīci tik ilgi, līdz ūdens izplūst,

tos tīrīšanas līdzekļus, kurus ir autorizējis

nesaturot gaisa burbulīšus.

Kärcher. Ievērojiet tīrīšanas līdzekļiem pie-

Vajadzības gadījumā darbiniet ierīci 10

vienotos dozēšanas ieteikumu un norādīju-

sekundes, tad izslēdziet. Atkārtojiet

mus. Lai sargātu apkārtējo vidi, lietojiet

darbību vairākkārt.

tīrīšanas līdzekļus taupīgi.

Izslēdziet aparātu un uzskrūvējiet atpa-

Ievērojiet uz tīrīšanas līdzekļiem dotos dro-

kaļ

sprauslu.

šības norādījumus.

Apkalpošana

Kärcher tīrīšanas līdzekļi garantē darbu

bez traucējumiem. Lūdzu, konsultējieties

Bīstami

vai pieprasiet mūsu katalogu vai mūsu tīrī-

Strādājot ar aparātu paaugstinātas bīsta-

šanas līdzekļu informatīvās lapas.

mības apstākļos (piemēram, degvielas uz-

Ievietojiet tīrīšanas līdzekļa kannu turē-

pildes stacijās), jāievēro atbilstošie

tājā.

drošības noteikumi.

Tīrīšanas līdzekļa sūkšanas šļūteni ie-

Brīdinājums

vietot tīrīšanas līdzekļa kannā.

Motorus tīriet tikai vietās, kur ir pieejams at-

Piezīme

bilstošs eļļas uztvērējs (apkārtējās vides

Ja tīrīšanas līdzeklis jāiesūc no kannas,

aizsardzība).

kas stāv uz grīdas, jāizmanto šļūtenes pa-

Strūklu nedrīkst vērst arī uz citiem cilvē-

garinājums 2.641-944.0 (nav piegādes

kiem vai pats uz sevi, lai notīrītu apģērbu

komplektā).

vai apavus.

Uzskrū

vējiet uz kannas vāciņu.

Darbs ar augstspiedienu

Tīrīšanas līdzekļa dozēšanas vārstu

noregulējiet uz vēlamo tīrīšanas līdzekli

Piezīme

un koncentrāciju.

Aparāts ir aprīkots ar manometrisko slēdzi.

Veiciet tīrīšanu.

Motors ieslēdzas tikai tad, ja pistoles svira

Pēc izmantošanas filtrus iemērciet tīrā

ir pavilkta.

ūdenī.

Aparāta slēdzi pārslēdziet uz „I“.

Tīrīšanas līdzekļa dozēšanas vārstu

Atbrīvojiet rokas smidzinātājpistoles fik-

noregulēt uz "0".

satoru un pavelciet pistoles sviru.

Ļaujiet aparātam īsu brīdi darboties ar

Darba spiedienu un ūdens daudzumu

atvērtu rokas smidzinātājpistoli, lai tiktu

iestatiet, griežot (bez pakāpēm) rokas

izskalotas tīrīšanas līdzekļa paliekas.

smidzinātāpistoles spiediena/daudzu-

ma regulētāju (+/-).

208 LV

– 4

Piezīme

Darba pārtraukšana

Sagāžot aparātu, pludiņa tvertnē

atlikušais

Atlaidiet rokas smidzinātājpistoles svi-

ūdens iztek no aparāta.

ru, aparāts atslēdzas.

Transportējot automašīnā, saskaņā ar

Pavelciet rokas smidzinātājpistoles svi-

spēkā esošajām direktīvām nodrošiniet

ru, aparāts atkal ieslēdzas.

aparātu pret izslīdēšanu un apgāšanos.

Aparāta izslēgšana

Glabāšana

Aizslēgt ūdens padevi.

Uzmanību

Spiediet rokas smidzinātājpistoli, līdz

Savainošanās un bojājumu risks! Uzglabā-

aparāts izslēdzas.

jot ņemiet vērā aparāta svaru.

Aparāta slēdzi pārslēgt uz „0“.

Šo aparātu drīkst uzglabāt tikai iekštelpās.

Atvienojiet kontaktspraudni no kontakt-

ligzdas.

Kopšana un tehniskā apkope

Nospiediet rokas smidzinātājpistoles

Bīstami

drošības sviru, lai nodrošinātu pistoles

Savainošanās risks nejauši iedarbināta

sviru pret nejaušu nospiešanu.

aparāta un strāvas trieciena rezultātā.

Aparāta uzglabāšana

Pirms visiem darbiem ar ierīci, izslēdziet ie-

rīci un atvienojiet tīkla kontaktdakšu.

Rokas smidzinātājpistoli kopā ar strūk-

las cauruli novietot tās novietnē.

Piezīme

Aptiniet augstspiediena šļūteni ap

Nolietoto eļļu drīkst nodot tikai tam pare-

stumšanas rokturi.

dzētos savākšanas punktos. Nododiet ra-

Aptiniet pieslēguma kabeli ap kabeļu tu-

dušos nolietoto eļļu tur. Vides

rētāju.

piesārņošana ar nolietoto eļļu ir sodāma.

Tehniskā inspekcija/tehniskās

Aizsardzība pret aizsalšanu

apkopes līgums

Brīdinājums

Jūs varat vienoties ar savu tirgotāju par re-

Sals sabojā ierīci, ja ūdens nav pilnībā iz-

gulāru tehnisko inspekciju veikšanu vai

laists.

noslēgt tehniskās apkopes līgumu. Lūdzu

Uzglabājiet ierīci vietā, kur tā nav pakļauta

konsultējieties par šo jautājumu.

sala iedarbībai.

Pirms katras ekspluatācijas

Transportēšana

Pārbaudiet, vai pieslēguma kabelis nav

Uzmanību

bojāts (risks gūt strāvas triecienu), bo-

Savainošanās un bojājumu risks! Trans-

jāts pieslēguma kabelis nekavējoties jā-

portējot ņemiet vērā aparāta svaru.

nomaina, izmantojot pilnvarotā klientu

apkalpošanas dienesta/elektriķ

a pakal-

Lai aparātu pārvietotu lielākos attālu-

pojumus.

mos, velciet to aiz stumšanas roktura

Pārbaudīt augstspiediena šļūteni uz bo-

sev līdzi.

jājumiem (uzsprāgšanas briesmas).

Pirms transportēšanas guļus pozīcijā

Nekavējoties nomainīt bojātu augst-

izņemiet tīrīšanas līdzekļa kannu no tu-

spiediena šļūteni.

rētāja un noslēdziet.

Pārbaudīt aparāta (sūkņa) hermētiskumu.

3 ūdens pilieni minūtē ir pieļaujams un

tie var izplūst pa aparāta apakšu. Spē-

cīgāka nehermētiskuma gadījumā sazi-

nāties ar klientu dienestu.

– 5

209LV

Ik nedēļu

Aparāts nerada spiedienu

Pārbaudiet eļļas stāvokli. Ja eļļa ir blāva

Uzlieciet augstspiediena sprauslu vai ro-

(ūdens eļļā), uzreiz sazinieties ar klien-

torsprauslu uz smidzināšanas caurules.

tu apkalpošanas dienestu.

Iztīriet sprauslu.

Iztīrīt ūdens pieslēguma sietu.

Nomainiet sprauslu.

Tīrīt tīrīšanas līdzekļa sūkšanas šļūte-

Atgaisojiet aparātu (skatiet "Nodošana

nes filtru.

ekspluatācijā").

Izskrūvējiet spiediena sūkņa no-

Ik gadu vai pēc 500 darba stundām

slēgskrūvi ar skrūvgriezi no spiediena

Uzticiet eļļas nomaiņu veikt klientu die-

sūkņa atveres.

nestam.

Atbrīvojiet spiediena sūkņa asi, to pa-

Piezīme

griežot.

Eļļas daudzumu un marku skatiet "Tehnis-

Ieskrūvējiet noslēgskrūvi un pievelciet.

kajos datos".

Pārbaudīt ūdens padevi (skatīt "Tehnie-

skie dati").

Palīdzība darbības

Iztīriet ūdens pieslēguma sietu.

traucējumu gadījumā

Pārbaudiet visus sūkņa pievadus.

Bīstami

Vajadzības gadījumā sazinieties ar

klientu apkalpošanas dienestu.

Pirms visiem darbiem ar ierīci, izslēdziet ie-

rīci un atvienojiet tīkla kontaktdakšu.

Nehermētisks sūknis

Elektrisko sastāvdaļu pārbaudi vai remontu

3 ūdens pilieni minūtē ir pieļaujami un tie

drīkst veikt tikai pilnvarots klientu apkalpo-

var izplūst pa aparāta apakšu.

šanas dienests.

Ja ierīce ir stipri neblīva, informēt klien-

Traucējumu gadījumā, kuri nav minēti šajā

tu servisu.

nodaļā, šaubu un skaidra norādījuma gadī-

jumā sazinieties ar pilnvaroto klientu apkal-

Piezīme

pošanas dienestu.

Darbības laikā no pludiņa tvertnes var izš-

ļākties un no aparāta var iztecēt ūdens. Tas

Aparāts nestrādā

ir normāli un to nevajadzētu sajaukt ar to,

Pārbaudiet, vai pieslēguma kabelis nav

ka sūknis nav hermētisks.

bojāts.

Sūknis klab

Pārbaudiet tīkla spriegumu.

Nostrādājis ūdens trūkuma drošinātājs:

Pārbaudiet ūdens un tīrīšanas līdzekļa

pārbaudiet ūdens pievadu, atveriet

sūkšanas vadu blīvumu.

ūdens krānu, uzticiet klientu dienestam

Darbinot ierīci bez tīrīšanas līdzekļa,

pārbaudīt ūdens trūkuma drošinātāju.

aizveriet tīrīšanas līdzekļa dozēšanas

Elektriska bojā

juma gadījumā sazinie-

vārstu.

ties ar klientu apkalpošanas dienestu.

Atgaisojiet aparātu (skatiet "Nodošana

ekspluat

ācijā").

Vajadzības gadījumā sazinieties ar

klientu apkalpošanas dienestu.

210 LV

– 6

Netiek iesūkts tīrīšanas līdzeklis

EK Atbilstības deklarācija

Pārbaudiet/iztīriet tīrīšanas līdzekļa

Ar šo mēs paziņojam, ka turpmāk minētā

sūkšanas šļūteni ar filtru.

iekārta, pamatojoties uz tās konstrukciju un

Atveriet vai pārbaudiet/iztīriet tīrīšanas

izgatavošanas veidu, k

ā arī mūsu apgrozī-

līdzekļa dozēšanas vārstu.

bā laistajā izpildījumā atbilst ES direktīvu

Vajadzības gadījumā sazinieties ar

attiecīgajām galvenajām drošības un vese-

klientu apkalpošanas dienestu.

lības aizsardzības prasībām. Iekārtā izda-

rot ar mums nesaskaņotas izmaiņas, šis

Piederumi un rezerves daļas

paziņojums zaudē savu spēku.

Drīkst izmantot tikai ražotājfirmas atļau-

Produkts: Augstspiediena tīrīšanas

tos piederumus un rezerves daļas. Ori-

aparāts

ģinālie piederumu un oriģinālās

Tips: 1.524-xxx

rezerves daļas garantē to, ka aparātu

Attiecīgās ES direktīvas:

var ekspluatēt droši un bez traucēju-

2006/42/EK (+2009/127/EK)

2006/95/EK

miem.

2004/108/EK

Visbiežāk pieprasīto rezerves daļu klās-

2000/14/EK

tu Jūs atradīsiet lietošanas rokasgrā-

Piemērotās harmonizētās normas:

matas galā.

EN 60335–1

Turpmāko informāciju par rezerves da-

EN 60335–2–79

ļām Jūs saņemsiet saitā www.kaerc-

EN 55014–1: 2006+A1: 2009+A2: 2011

her.com, sadaļā Service.

EN 55014–2: 1997 + A2: 2008

EN 61000–3–2: 2006+A1: 2009+A2: 2009

Garantija

EN 61000–3–3: 2006

EN 61000–3–11: 2000

Katrā valstī ir spēkā mūsu uzņēmuma atbil-

EN 50366: 2003 + A1: 2006

dīgās sabiedrības izdotie garantijas nosa-

Atbilstibas novertešanas procedura:

cījumi. Garantijas termiņa ietvaros

2000/14/EK: V pielikums

iespējamos Jūsu iekārtas darbības traucē-

Skanas intensitates līmenis dB(A)

jumus mēs novērsīsim bez maksas, ja to

Izmērītais: 84

cēlonis ir materiāla vai ražošanas defekts.

Garantētais: 86

Garantijas remonta nepieciešamības gadī-

jumā ar pirkumu apliecinošu dokumentu

Apakšā parakstījušās personas rīkojas uz-

griezieties pie tirgotāja vai tuvākajā pilnva-

ņēmuma vadības uzdevumā un pēc tās

rotajā klientu apkalpošanas dienestā.

pilnvarojuma.

CEO

Head of Approbation

Par dokumentāciju sastādīšanu atbildīgā

persona:

S. Reiser

Alfred Kärcher GmbH & Co. KG

Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40

71364 Winnenden (Germany)

Tālr.: +49 7195 14-0

Fakss: +49 7195 14-2212

Winnenden, 2013/02/01

– 7

211LV

Tehniskie dati

Elektrības pieslēgums

Spriegums V 400

Strāvas veids Hz 3~ 50

Motora apgriezienu skaits 1/min 1400

Pieslēguma jauda kW 6,4

Aizsardzība IPX5

Tīkla drošinātājs (kūstošais, Char. C) A 16

2

Pagarinātāja kabelis 30 m mm

2,5

Ūdensapgāde

Pievadāmā ūdens temperatūra (maks.) °C 85

Pievadāmā ūdens daudzums (min.) l/h (l/min.) 1200 (20)

Pievadāmā ūdens spiediens (maks.) MPa (bar) 1 (10)

Tehniskie dati attiecībā uz jaudu

Darba spiediens MPa (bar) 2...15

(20...150)

Maks. darba pārspiediens MPa (bar) 17,5 (175)

Sūknējamā šķidruma daudzums l/h (l/min.) 400...990

(6,67...16,5)

Sprauslas izmērs 062

Tīrīšanas līdzekļa sūknēšana l/h (l/min.) 0...60 (0...1)

Rokas smidzinātājpistoles atsitiena spēks (maks.) N 48

Saskaņā ar EN 60355-2-79 aprēķinātās vērtības

Plaukstas-rokas vibrācijas lielums

2

Rokas smidzinātājpistole m/s

<2,5

2

Strūklas padeves caurule m/s

<2,5

2

Nenoteiktība K m/s

1

Skaņas spiediena līmenis L

pA

dB(A) 70

Nenoteiktība K

pA

dB(A) 2

Skaņas jaudas līmenis L

WA

+ nenoteiktība K

WA

dB(A) 86

Izejmateriāli

Eļļas daudzums l 0,75

Eļās veids -- Hypoid SAE

90

Izmēri un svars

Garums mm 524

Platums mm 650

Augstums mm 1100

Tipiskā darba masa kg 77

212 LV

– 8

Prieš pirmą kartą pradedant

Nurodymai apie sudedamąsias medžia-

naudotis prietaisu, būtina ati-

gas (REACH)

džiai perskaityti originalią instrukciją, ja va-

Aktualią informaciją apie sudedamąsias

dovautis ir saugoti, kad ja galima būtų

dalis rasite adresu:

naudotis vėliau arba perduoti naujam savi-

www.kaercher.com/REACH

ninkui.

Prietaiso dalys

Prieš pirmąjį naudojimą, būtinai perskaity-

kite saugos nurodymus Nr. 5.951-949.0!

žr. viršelio puslapį

1 Rankinio purkštuvo svertas

Turinys

2 Apsauginė svirtelė

3 Aukšto slėgio žarna

Aplinkos apsauga. . . . . . . . LT . . .1

4Stūmimo rankena

Prietaiso dalys . . . . . . . . . . LT . . .1

5 Prietaiso gaubtas

Saugos reikalavimai . . . . . . LT . . .2

6 Krovinio vamzdžio laikiklis

Naudojimas pagal paskirtį . LT . . .2

7 Prietaiso jungiklis

Saugos įranga . . . . . . . . . . LT . . .2

8 Prietaiso gaubto fiksatorius

Prieš pradedant naudoti . . . LT . . .2

9 Apatinė dengiamoji skarda

Naudojimo pradžia . . . . . . . LT . . .3

10 Manometras

Valdymas . . . . . . . . . . . . . . LT . . .4

11 Vandens prijungimo antgalis

Transportavimas. . . . . . . . . LT . . .5

12 Aukšto slėgio jungtis

Laikymas . . . . . . . . . . . . . . LT . . .5

13 Sietelis

Priežiūra ir aptarnavimas . . LT . . .5

14 Tepalo lygio rodiklis

Pagalba gedimų atveju. . . . LT . . .6

15 Tepalo bakas

Priedai ir atsarginės dalys . LT . . .6

16 Purkštukų laikiklis

Garantija. . . . . . . . . . . . . . . LT . . .7

17 Maitinimo kabelis su kištuku

EB atitikties deklaracija . . . LT . . .7

18 Korpuso anga pirminio slėgio siurbliui

Techniniai duomenys . . . . . LT . . .8

19 Plūdės talpykla

Aplinkos apsauga

20 Laikiklis 2 valomųjų priemonių kanis-

trams po 5 litrus

Pakuotės medžiagos gali būti

21 Valomųjų priemonių siurbimo žarna su

perdirbamos. Neišmeskite pa-

filtru ir užsukamu dangčiu

kuočių kartu su buitinėmis atlie-

22 Kabelio laikiklis

komis, bet atiduokite jas

23 Valymo priemonių dozavimo vožtuvas

perdirbti.

24 Plokščiasis purkštukas, 25°

Naudotų prietaisų sudėtyje yra

25 Purkštukų varžtų

jungtis

vertingų, antriniam žaliavų per-

26 Plokščiasis purkštukas, 40°

dirbimui tinkamų medžiagų, to-

dėl jie turėtų būti atiduoti

27 Purškimo antgalis

perdirbimo įmonėms. Akumulia-

28 Slėgio ir debito reguliatorius

toriai, alyvos ir panašios me-

29 Rankinis purškiamasis pistoletas

džiagos neturėtų patekti į

aplinką. Todėl naudotus prietai-

sus šalinkite pagal atitinkamą

antrinių žaliavų surinkimo siste-

mą.

– 1

213LT

Spalvinis ženklinimas

Saugos įranga

Valymo proceso valdymo elementai yra

Redukcinis vožtuvas su

geltonos spalvos.

pneumatiniu jungikliu

Techninės priežiūros valdymo elemen-

tai yra šviesiai pilkos spalvos.

Sumažinus vandens kiekį kiekį, kartu su

slėgio ir debito reguliatoriumi atidaromas

Saugos reikalavimai

redukcinis vožtuvas ir dalis vandens teka

Laikykitės nacionalinių teisės normų dėl

atgal siurblio siurbimo pusę.

skysčių purkštuvų.

Kai atlaisvinamas rankinio purškimo pisto-

leto svertas, pneumatinis jungiklis išjungia

Laikykitės nacionalinių teisės normų dėl

aukšto slegio pompą, o aukšto slegio srove

nelaimingų atsitikimų prevencijos.

nutrūksta. Jei svertas patraukiamas, siur-

Skysčių purkštuvai privalo būti regulia-

blys vel ijungiamas.

riai tikrinami, o patikrų rezultatai - patei-

kiami raštiškai.

Apsauginis vožtuvas

Simboliai ant prietaiso

Apsauginis vožtuvas atsiveria viršijus lei-

džiamą slegį ir vanduo suteka atgal į pum-

Netinkamai naudojama aukšto

pavimo pusę.

slėgio srovė kelia pavojų. Drau-

Redukcinis voþtuvas, pneumatinis jungiklis

džiama srovę nukreipti į asme-

ir apsauginis voþtuvas yra ámontuoti ga-

nis, gyvūnus, veikiančią elektros įrangą

mykloje ir uþplombuoti.

arba patį prietaisą.

Juos nustato tik klientų aptarnavimo tarnyba.

Jokiu būdu nenaudokite prietaiso

geriamojo vandens tiekimo siste-

Vandens trūkumo saugiklis

moje be sistemos atskyriklio. Nau-

Vandens trūkumo saugiklis plūdės rezervua-

dokite KÄRCHER arba alternatyvų

re išjungia variklį esant nepakankamam van-

sistemos atskyriklį, atitinkantį EN 12729 BA

dens tiekimui (per mažas vandens slėgis).

tipo reikalavimus. Sistemos atskyrikliu te-

Siurblys apsaugomas nuo veikimo be skys-

kėjusio vandens gerti negalima.

čio.

Atsargiai

Prieš pradedant naudoti

Sistemos skyriklį visada junkite prie van-

dentiekio, niekada nejunkite tiesiogiai prie

Išpakavimas

įrenginio!

Išpakavę patikrinkite, ar yra visos prie-

Naudojimas pagal paskirtį

taiso detalės.

Šis prietaisas naudojamas valyti tik aukšto

Pastebėję transportavimo metu apga-

slėgio srove be/su valomosiomis priemonė-

dintas detales, informuokite tiekėją.

mis (pvz., maisto pramonėje, galvijų pjaus-

Patikrinkite alyvos lygį

tymo įmonėse...).

Išsukite prietaiso gaubto fiksatoriaus

žvaigždės formos varžtą ir atidarykite

prietaiso gaubtą.

Apatinę dengiamąją skardą traukite už

viršaus ir apačioje iškabinkite.

Tepalo lygio matuoklę tikrinkite, kai

prietaisas pastatytas. Alyvos lygis turi

būti tarp žymių alyvos bake.

214 LT

– 2

Naudokite ilgintuvo laidus su pakanka-

Įjunkite tepalo bakalo oro išleidimo

mu laido skersmeniu (žr. „Techninius

sistemą

duomenis“) ir visiškai nuvyniokite juos

Atidarykite prietaiso gaubto fiksatorių ir

nuo laido būgno.

prietaiso gaubtą pakelkite į viršų.

Netinkami ilgintuvo laidai gali kelti pavo-

Apatinę dengiamąją skardą traukite už

jų. Dirbdami lauke naudokite tik tinka-

viršaus ir apačioje iškabinkite.

mus ir sertifikuotus vidutinio galingumo

Nupjaukite tepalo rezervuaro dangtelio

ilgintuvų laidus:

smaigalá.

Jungties dydžius rasite ant prietaiso skyde-

Pritvirtinkite apatinę dengiamąją skardą

lio/techninėje specifikacijoje.

ir prietaiso gaubtą.

Vandens prijungimo antgalis

Priedų pritvirtinimas

Jungimas prie vandentiekio

Ant purškimo pistoleto uždėkite antgalį.

Įspėjimas

Ranka tvirtai užveržkite kreipiamąją

Laikykitės vandentiekio įmonės nurodymų.

veržlę.

Jokiu būdu nenaudokite prietaiso

Prie pistoleto prijunkite purškimo vamzdį.

geriamojo vandens tiekimo siste-

Tvirtai prisukite aukšto slėgio žarną prie

moje be sistemos atskyriklio. Nau-

movos.

dokite KÄRCHER arba alternatyvų

sistemos atskyriklį, atitinkantį EN 12729 BA

Naudojimo pradžia

tipo reikalavimus. Sistemos atskyrikliu te-

kėjusio vandens gerti negalima.

Jungimas į elektros tinklą

Atsargiai

Įspėjimas

Sistemos skyriklį visada junkite prie van-

Prietaisą galima įjungti tik elektros lai-

dentiekio, niekada nejunkite tiesiogiai prie

du, kurį pagamino elektros įrangos spe-

įrenginio!

cialistas pagal standartą IEC 60364.

Jungties dydžius rasite skyriuje „Techniniai

Įtampa, nurodyta prietaiso modelio len-

duomenys“.

telėje, turi sutapti su elektros srovės

Tiekimo žarną (bent 7,5 m ilgio ir bent

šaltinio įtampa.

1“ skersmens) sujunkite su prietaiso

Minimalus tinklo lizdo saugiklis (žr. sky-

vandens mova ir vandentiekio mova

rių „Techniniai duomenys“).

(pvz., vandens čiaupu).

Prietaisas prie elektros tinklo būtinai turi

Pastaba

būti prijungtas kištukine jungtimi. Drau-

Tiekimo žarna nepriklauso tiekimo kom-

džiama naudoti nuolatinę jungtį su elek-

plektui.

tros tinklu. Ištraukus kištuką

Atsukite čiaupą.

nutraukiamas maitinimas.

Išleiskite iš prietaiso orą:

Kiekvieną kartą prieš pradėdami nau-

Nusukite antgalį.

doti prietaisą patikrinkite, ar nepažeis-

Laikykite prietaisą įjungtą, kol vanduo

tas elektros laidas. Pažeistą elektros

ims tekėti be oro burbulį.

laidą nedelsdami pakeiskite oficialioje

Jei reikia, palaikykite prietaisą įjungę 10

klientų aptarnavimo tarnyboje/elektros

sekundžių ir išjunkite. Pakartokite šią

prietaisų remonto dirbtuvėse.

procedūrą keletą kartų.

Naudojamo ilgintuvo laido kištukas ir

Išjunkite prietaisą ir vėl priveržkite

jungtis turi būti nelaidūs vandeniui.

purkštuką.

– 3

215LT

Valymo priemonių siurbimo žarną įkiški-

Valdymas

te į baką.

Pastaba

Pavojus

Jei valomosios priemones turi būti siurbia-

Jei naudojate prietaisą pavojingoje aplinko-

ma iš kanistro, padė

to ant žemės, būtina

je (pvz., degalinėje), paisykite atitinkamų

naudoti žarnos ilgintuvą 2.641-944.0 (ne-

nurodymų dėl saugos.

tiekiamas su prietaisu).

Įspėjimas

Ant kanistro uždėkite užsukamą dangtį.

Pageidaujamą valymo priemonę ir kon-

Variklius valykite tik atitinkamose vietose

centraciją nustatykite valomosios prie-

su įrengtu alyvos atskyrikliu (dėl aplinkos

monės dozavimo vožtuvu.

apsaugos).

Jokiu būdu negalima nukreipti srovės į kitus

Išvalykite.

asmenis arba save, norint nuvalyti rūbus

Baigę dirbti, užmerkite švariame vande-

arba avalynę.

nyje.

Valymo priemonių dozavimo vožtuvą

Naudojimas esant aukštam slėgiui

nustatykite į padėtį „0“.

Pastaba

Prietaisui trumpai dar leiskite veikti ati-

darę rankinį purškimo pistoletą, kad

Prietaise sumontuotas pneumatinis jungi-

būtų išplauti valomosios priemonės li-

klis. Variklis užsiveda tik patraukus pistole-

kučiai.

to svertą.

Prietaiso jungiklį nustatykite į padėtį „I“.

Darbo nutraukimas

Nuspauskite rankinio purškimo pistole-

Paleiskite rankinio purškimo pistoleto

to saugiklį ir patraukite jo svertą.

svertą – prietaisas išsijungia.

Pakopomis sukdami rankinio purškimo

Vėl patraukite svertą – prietaisas vėl įsi-

pistoleto slėgio (kiekio) reguliatorių (B)

jungia.

(+/-), nustatykite darbo slėgį ir debitą.

Prietaiso išjungimas

Pasirinkite reikiamą srovę

Užsukite čiaupą.

Uždarykite rankinį purkštuvą.

Paleiskite rankinį purškimo pistoletą ir

Prietaiso jungiklį nustatykite į padėtį „0“.

palaukite, kol prietaiso išsijungs.

Prie purškimo pistoleto pritvirtinkite no-

Prietaiso jungiklį nustatykite į

padėtį „0“.

rimą antgalį.

Ištraukite prietaiso kištuką iš kištukinio

Darbas su valymo priemonėmis

lizdo.

Paspauskite rankinio purškimo pistole-

Įspėjimas

to apsauginę svirtelę, kad rankinio purš-

Netinkamas ploviklis gali sugadinti prietai-

kimo pistoleto niekas netyčia neįjungtų.

są ir plaunamą daiktą. Naudokite tik „Kär-

Prietaiso laikymas

cher“ aprobuotus ploviklius. Laikykitės prie

ploviklių pridedamų rekomendacijų dėl do-

Rankinį purkštuvą su purškimo antgaliu

zavimo ir kitų nurodymų. Saugokite aplinką

įstatykite į priedų dėklą.

– taupiai naudokite ploviklį.

Aukšto slėgio žarną apvyniokite apie

Laikykitės ant valymo priemonių pakuočių

stūmimo rankeną.

pateiktų saugos reikalavimų.

Apvyniokite laidą apie laikiklį.

„Kärcher“ plovikliai užtikrina darbą be sutri-

kimų. Kreipkitės patarimo arba reikalaukite

mūsų katalogo, arba mūsų informacinio bu-

kleto apie ploviklius.

Valomųjų priemonių kanistrą įkabinkite į

laikiklį.

216 LT

– 4

Apsauga nuo šalčio

Saugos priežiūra/techninės

priežiūros sutartis

Įspėjimas

Su savo tiekėju galite susitarti dėl nuolati-

Iki galo neišleidus iš prietaiso vandens šal-

nės saugos priežiūros ar sudaryti techninės

tis gali sugadinti prietaisą.

priežiūros sutartį. Kilus klausimams, pasi-

Laikykite prietaisą nuo šalčio apsaugotoje

konsultuokite.

vietoje.

Prieš kiekvieną darbą

Transportavimas

Patikrinkite, ar nepažeistas prijungimo

Atsargiai

kabelis (kad neištiktų elektros smūgis),

Sužalojimų ir pažeidimų pavojus! Transpor-

pažeistus kabelius nedelsdami leiskite

tuojant prietaisą, reikia atsižvelgti į jo svorį.

pakeisti įgaliotai klientų aptarnavimo

Jei transportuojate prietaisą ilgesnį ats-

tarnybai ar elektrikui.

tumą, vilkite jį už stūmimo rankenos.

Patikrinkite, ar nepažeista (neįtrūkusi)

Prieš transportuodami paguldytą, valo-

aukšto slėgio žarna.

mųjų priemonių kanistrą išimkite iš laiki-

Pažeistą aukšto slėgio žarną nedelsda-

klio ir užsukite.

mi pakeiskite.

Pastaba

Patikrinkite, ar prietaisas (siurblys) san-

Paguldžius prietaisą, iš jo išbėga plūdės re-

darus.

zervuare likęs vandens kiekis.

Gali nulašėti 3 lašai per minutę ir pasi-

Transportuojant įrenginį transporto

rodyti ant prietaiso apatinė

s dalies. Jei

priemonėse, jį reikia užfiksuoti pagal

prietaisas nesandarus, kreipkitės į kli-

galiojančius reglamentus, kad neslystų

entų aptarnavimo tarnybą.

ir neapvirstų.

Kas savaitę

Laikymas

Patikrinkite alyvos lygį. Jei alyva tampa

Atsargiai

balkšva, nedelsdami kreipkitės į Kär-

cher klientų aptarnavimo tarnybą.

Sužalojimų ir pažeidimų pavojus! Pastatant

laikyti prietaisą, reikia atsižvelgti į prietaiso

Išvalykite vandens tiekimo čiaupo filtrą.

svorį.

Išvalykite filtrą prie valymo priemonių si-

Š

į prietaisą galima laikyti tik patalpose.

urbimo žarnos.

Priežiūra ir aptarnavimas

Kasmet arba po 500 darbo valandų

Alyvą pakeisti paveskite klientų aptar-

Pavojus

navimo tarnybai.

Traumų pavojus dėl netikėtai įsijungusio

įrenginio ir elektros šoko.

Pastaba

Prieš visus prietaiso priežiūros darbus iš-

Alyvos kiekiai ir rūšys pateikti skyriuje

junkite prietaisą ir ištraukite elektros laido

„Techniniai duomenys“.

kištuką iš tinklo lizdo.

Pastaba

Sutvarkyti naudotą alyvą būtinai perduokite

specialiai tarnybai. Perduokite šiai tarnybai

susikaupusią naudotą alyvą. Už aplinkos

teršimą naudotą alyvą baudžiama.

– 5

217LT

Pagalba gedimų atveju

Nesandarus siurblys

Gali nulašėti 3 lašai per minutę ir pasirodyti

Pavojus

ant prietaiso apatinės dalies.

Prieš visus prietaiso priežiūros darbus iš-

Jei nesandarumas didesnis, prietaisą

junkite prietaisą ir ištraukite elektros laido

turi patikrinti klientų aptarnavimo tarny-

kištuką iš tinklo lizdo.

ba.

Elektrines konstrukcijos dalis tikrinti ir re-

Pastaba

montuoti gali tik įgaliota klientų aptarnavi-

mo tarnyba.

Eksploatuojant iš plūdės rezervuaro gali

Jei jūsų prietaiso gedimas nepaminėtas

prasiskverbti vandens purslai ir tykšti iš

šiame skyriuje, jei abejojate ir jei tai aiškiai

prietaiso. Tai normalu ir nereikėtų painioti

nurodyta, kreipkitės į klientų aptarnavimo

su siurblio nesandarumu.

tarnybą.

Bildesys siurblyje

Prietaisas neveikia

Patikrinkite, sandarūs vandens ir plovi-

Patikrinkite, ar nepažeistas elektros lai-

klio siurbimo vamzdžiai.

das.

Jei nenaudojate ploviklio, užverkite plo-

Patikrinkite tinklo įtampą.

viklio dozavimo vožtuvą.

Suveikė vandens trūkumo saugiklis: pa-

Išleiskite iš prietaiso orą (žr. skyrių

tikrinkite vandens tiekimą, atsukite van-

„Naudojimo pradžia“).

dens čiaupą, klientų aptarnavimo

Jei reikia, kreipkitės į klientų aptarnavi-

tarnybai paveskite patikrinti vandens

mo tarnybą.

trūkumo saugiklį.

Nesiurbiamos valymo priemonės

Jei sugedo elektros sistema, kreipkitės

į klientų aptarnavimo tarnybą.

Patikrinkite (išvalykite) ploviklio siurbi-

mo žarną ir filtrą.

Nesusidaro slėgis

Atverkite arba patikrinkite (pakeiskite)

Prie purškimo pistoleto pritvirtinkite

ploviklio dozavimo vožtuvą.

aukšto slėgio arba sukamąjį purkštuką.

Jei reikia, kreipkitės į klientų aptarnavi-

Išvalykite antgalį.

mo tarnybą.

Pakeiskite antgalį.

Priedai ir atsarginės dalys

Išleiskite iš prietaiso orą (žr. skyrių

„Naudojimo pradžia“).

Leidžiama naudoti tik gamintojo patvir-

Pirminio slė

gio siurblio uždaromąjį varž-

tintus priedus ir atsargines dalis. Origi-

tą atsuktuvu išsukite per pirminio slėgio

nalių priedų ir atsarginių dalių

siurblio angą.

naudojimas užtikrina saugų, be gedimų

prietaiso funkcionavimą.

Pirminio slėgio siurblio veleną atlaisvin-

kite sukdami.

Dažniausia naudojamų atsarginių dalių

sąrašas pateiktas naudojimo instrukci-

Įsukite ir tvirtai priveržkite uždaromąjį

jos pabaigoje.

varžtą.

Informacijos apie atsargines dalis galite

Patikrinkite tiekiamo vandens kiekį (žr.

rasti interneto svetainės www.kaer-

skyrių „Techniniai duomenys“).

cher.com dalyje „Service“.

Išvalykite vandens tiekimo čiaupo filtrą.

Patikrinkite visus, prie siurblio prijung-

tus, vamzdžius ir žarnas.

Jei reikia, kreipkitės į klientų aptarnavi-

mo tarnybą.

218 LT

– 6

Garantija EB atitikties deklaracija

Kiekvienoje šalyje galioja mūsų įgaliotų

Šiuo pareiškiame, kad toliau aprašyto apa-

pardavėjų nustatytos garantijos sąlygos.

rato brėžiniai ir konstrukcija bei mūsų į rinką

Galimus prietaiso gedimus garantijos galio-

išleistas modelis atitinka pagrindinius EB

jimo laikotarpiu pašalinsime nemokamai,

direktyvų saugumo ir sveikatos apsaugos

jei tokių gedimų priežastis buvo netinka-

reikalavimus. Jei mašinos modelis keičia-

mos medžiagos ar gamybos defektai. Dėl

mas su mumis nepasitarus, ši deklaracija

garantinių gedimų šalinimo kreipkitės į

nebegalioja.

savo pardavėją arba artimiausią klientų ap-

Gaminys: Aukšto slėgio valymo maši-

tarnavimo tarnybą pateikdami pirkimą pa-

na

tvirtinantį kasos kvitą.

Tipas: 1.524-xxx

Specialios EB direktyvos:

2006/42/EB (+2009/127/EB)

2006/95/EB

2004/108/EB

2000/14/EB

Taikomi darnieji standartai:

EN 60335–1

EN 60335–2–79

EN 55014–1: 2006+A1: 2009+A2: 2011

EN 55014–2: 1997 + A2: 2008

EN 61000–3–2: 2006+A1: 2009+A2: 2009

EN 61000–3–3: 2006

EN 61000–3–11: 2000

EN 50366: 2003 + A1: 2006

Taikyta atitikties vertinimo procedura:

2000/14/EB: V priedas

Garso galios lygis dB(A)

Išmatuotas: 84

Garantuotas: 86

Pasirašantys asmenys yra įgalioti parduo-

tuvės vadovybės.

CEO

Head of Approbation

Dokumentaciją tvarkyti įgaliotas asmuo:

S. Reiser

Alfred Kärcher GmbH & Co. KG

Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40

71364 Winnenden (Germany)

Tel.: +49 7195 14-0

Faksas: +49 7195 14-2212

Winnenden, 2013/02/01

– 7

219LT

Techniniai duomenys

Elektros tinklo duomenys

Įtampa V 400

Srovės rūšis Hz 3~ 50

Variklio apsukų skaičius 1/min 1400

Prijungiamų įtaisų galia kW 6,4

Saugiklio rūšis IPX5

Elektros tinklo saugiklis (inercinis, char. C) A 16

2

Ilgintuvo laidas 30 m mm

2,5

Vandens prijungimo antgalis

Maks. atitekančio vandens temperatūra °C 85

Maž. atitekančio vandens kiekis l/h (l/min.) 1200 (20)

Maks. atitekančio vandens slėgis MPa (ba-

1 (10)

rai)

Galia

Darbinis slėgis MPa (ba-

2...15

rai)

(20...150)

Didžiausias darbinis viršslėgis MPa (ba-

17,5 (175)

rai)

Debitas l/h (l/min.) 400...990

(6,67...16,5)

Purkštukų dydis 062

Valymo priemonių siurbimas l/h (l/min.) 0...60 (0...1)

Rankinio purškimo pistoleto sukuriama atatranka (didžiausia) N 48

Nustatytos vertės pagal EN 60355-2-79

Delno/rankos vibracijos poveikis

2

Rankinis purkštuvas m/s

<2,5

2

Purškimo antgalis m/s

<2,5

2

Nesaugumas K m/s

1

Garso slėgio lygis L

pA

dB(A) 70

Neapibrėžtis K

pA

dB(A) 2

Garantuotas triukšmo lygis L

WA

+ neapibrėžtis K

WA

dB(A) 86

Eksploatacinės medžiagos

Alyvos kiekis l 0,75

Alyvos rūšis -- Hypoid SAE

90

Matmenys ir masė

Ilgis mm 524

Plotis mm 650

Aukštis mm 1100

Tipinė eksploatacinė masė kg 77

220 LT

– 8