Karcher Balayeuse KM 100-100 R G – страница 6
Инструкция к Воздушной Завесе Karcher Balayeuse KM 100-100 R G

Læs original brugsanvisning in-
– Maskinen må kun bruges af personer
er butan og propan eller butan/propan blan-
den første brug, følg anvisnin-
som blev oplyst om brugen eller som
dinger. De leveres i specielle fasker. Gas-
gerne og opbevar vejledningen til senere
Dansk
kan dokumentere at de er i stand til at
sernes arbejdstryk er afhængig af
efterlæsning eller til den næste ejer.
betjene maskinen og udtrykkeligt blev
undendørstemperaturen.
Inden første ibrugtagelse skal betjenings-
betroliget med brugen.
Risiko
vejledningen og sikkerhedshenvisningerne
– Maskinen må ikke anvendes af børn,
Eksplosionsrisiko! Flydende gas må ikke
nr. 5.956-250 læses!
unge eller af personer, der ikke er ble-
behandles som benzin. Benzin fordamper
vet instrueret i brugen.
langsomt, flydende gas omformes med det
Indholdsfortegnelse
– Det er ikke tilladt at medføre passage-
samme. Faren for en omdannelse til gas i
rer.
rummet og for en antændelse er større end
Sikkerhedsanvisninger . . . . DA . . 1
– Selvkørende maskiner må kun sættes i
ved benzin.
Funktion . . . . . . . . . . . . . . . DA . . 2
bevægelse ud fra sæden.
Risiko
Bestemmelsesmæssig anven-
Startnøglen skal fjernes for at garantere
Fysisk Risiko! Brug kun gasflasker med
delse. . . . . . . . . . . . . . . . . . DA . . 2
for at ingen uvedkommende kan bruge
drivgas efter DIN 51622 af kvalitet A eller B,
Miljøbeskyttelse . . . . . . . . . DA . . 2
maskinen.
afhængig af omgivelsestemperaturen.
Betjenings- og funktionsele-
Hvis motoren er tændt må maskinen al-
Forsigtig
menter. . . . . . . . . . . . . . . . . DA . . 3
drig være uden opsyn. Brugeren må
Inden ibrugtagning . . . . . . . DA . . 4
Husholdningsgas er aldrig tilladt. Til gas-
først forlade maskinen hvis motoren er
motoren er der tilladt gasblandinge af pro-
Ibrugtagning . . . . . . . . . . . . DA . . 4
gået i stå, hvis maskinen er sikret imod
pan/butan som har et blandingsforhold
Drift. . . . . . . . . . . . . . . . . . . DA . . 4
utilsigtede bevægelser og hvis start-
imellem 90/10 til 30/70. Opstarten i kold til-
Afbrydning/nedlæggelse. . . DA . . 6
nøglen blev fjernet.
stand er bedre ved udendørstemperaturer
Pleje og vedligeholdelse. . . DA . . 6
Tilbehør og reservedele
under 0 °C (32 °F) hos fyldende gas med
Hjælp ved fejl . . . . . . . . . . . DA . 11
Risiko
en høj andel propan, fordi en omforming al-
Tekniske data . . . . . . . . . . . DA . 12
For at undgå truende farer, må reparationer
lerede finder sted ved lave temperaturer.
EU-overensstemmelseserklæ-
og udskiftning af reservedele på maskinen
Driftsledelsen og medarbejdernes plig-
ring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DA . 13
kun gennemføres af en godkendt kunde-
ter
Garanti . . . . . . . . . . . . . . . . DA . 13
service.
– Alle personer som omgåes med flyden-
Tilbehør. . . . . . . . . . . . . . . . DA . 13
– Der må kun anvendes tilbehør og reser-
de gas er forpligtet til at tilegne sig
vedele, der er godkendt af producen-
kendskaber om genskaberne af flyden-
Sikkerhedsanvisninger
ten. Originaltilbehør og -reservedele er
de gas og om den fareløse gennemfø-
en garanti for, at maskinen kan fungere
relse af arbejdet. Fremliggende trykte
Generelle henisninger
sikkert og uden fejl.
skrift skal altid medføres med fejema-
– Et udvalg over de reservedele som bru-
Kontakt venligst forhandleren, såfremt De
skinen.
ges meget ofte finder De i slutningen af
under udpakningen konstaterer evt. trans-
Vedligeholdelse igennem en sagkyndig
betjeningsvejledningen
portskader.
person
– Yderligere informationen om reserve-
– Advarsels- og henvisningsskilte på ma-
– Drivgasanlæg skal kontrolleres af en
dele finder De under www.kaer-
skinen giver vigtige anvisninger for fare-
sagkyndig person i regelmæssige inter-
cher.com i afsni "Service".
fri drift.
valler, mindst en gang om året, med
– Ud over anvisningerne i denne brugs-
Symboler på maskinen
hensyn til funktion og tæthed (BGG936
anvisning skal lovens generelle sikker-
for Tyskland, brancheforeningen i DK)
heds- og
Brændende eller glødende
– Kontrollen skal skriftligt attesteres. Kon-
ulykkesforebyggelsesforskrifter over-
genstande, som f.eks. ciga-
trolgrundlag er § 33 og § 37 (UVV foran-
holdes.
retter, tændstikker eller lig-
staltninger til forebyggelse af
Kørselsdrift
nende, må ikke fejes op.
ulykkestilfælder), "Brug af flydende
gas" (BGV D34 tysk brancheforening).
Risiko
– Som generelle foreskrifter gælder di-
Fysisk Risiko!
Kvæstelse og skærefare på
rektiverne til kontrol af køretøjer som
Risiko for at vælte ved for store stigninger.
rem, sidekoste, beholder,
drives med en gasmotor (Traffikmini-
– Kør kun på stigninger op til 18% i kør-
hjelm.
steriet for Tyskland).
selsretningen.
Risiko for vipning ved hurtig kørsel gennem
Ibrugtagning/drift
sving.
– Gas må kun udtages af flasker. Samti-
– Kør langsomt i sving.
Symbolerne i driftsvejledningen
dig udtagelse af gas af flere flasker kan
Risiko for at vælte ved ustabilt underlag.
føre til at flydende gas går fra en flaske
Risiko
– Kør kun med maskinen på et fast un-
ind i den anden. Derved bliver den
En umiddelbar truende fare, som kan føre
derlag.
overfyldte flaske udsat for en utilladelig
til alvorlige personskader eller død.
tryk hvis flaskeventilen låses (se B. 1 i
Risiko for at vælte ved for stor hældning til
몇 Advarsel
drektiverne).
siden.
En muligvis farlig situation, som kan føre til
– Kør kun ad stigninger på op til 15% på
– Ved montering af en fuld flaske er mar-
alvorlige personskader eller til død.
tværs af kørselsretningen.
keringen for flasken korrekte placering
"oppe" (tilslutningsskruen viser lodret
– Forholdsreglerne, regler og direktiver til
Forsigtig
opad).
køretøjer skal altid følges.
En muligvis farlig situation, som kan føre til
– Brugeren skal anvende maskinen iht.
personskader eller til materialeskader.
Gasflasken skal udskiftes omhyggeligt.
Ved på- og afmontering skal gasudstrø-
dens anvendelsesformål. Brugeren
Sikkerhedstekniske direktiver til kø-
mingsstudsen være lukket med en låsemø-
skal tage hensyn til lokale forhold og
retøjer med flydende gas (kun KM
trik, som blev skruet fast med en nøgle.
under arbejdet med apparatet være op-
100/100 R LPG)
– Utætte gasflasker må ikke længere bru-
mærksom på andre personer, især
ges. Ved respektering af alle forsigtig-
børn
Generalforeningen til arbejdsopsynet
hedsforanstaltninger skal disse flasker
(HVBG i Tyskland). Flydende gas (drivgas)
- 1
101DA

tømmes udendørs og derefter marke-
– Gasflasker opbevares i opret tilstand.
Bestemmelsesmæssig an-
res som utæt. Ved returnering eller af-
Åben ild eller rygning er forbudt i nær-
hentning af beskadigede flasker skal
heden af beholderne og under reparati-
vendelse
udlejeren eller udlejerens repræsentant
oner. Flasker som lagres udendørs,
Brug fejemaskinen kun i overensstemmelse
(tankpasser eller lignende) omgående
skal sikres imod tilgreb. Tomme flasker
med angivelserne i denne driftsvejledning.
informeres skriftligt.
skal altid være lukket.
Maskinen og dens arbejdsanordninger
– Inden gasflasken tilsluttes, skal det
– Efter parkeringen af køretøjet skal fla-
skal kontrolleres med henblik på fejlfri
kontrolleres om tilslutningsstudsen er i
ske- og hovedlukkeventilerne lukkes
tilstand og driftssikkerhed, inden maski-
orden.
omgående.
nen tages i brug. Hvis maskinen ikke er
– Efter flaskens tilslutning skal flaskens
– Til beliggenhed og tilstand af garager til
i en fejlfri tilstand, må den ikke benyttes.
tæthed kontrolleres ved hjælp af skum-
gaskøretøjer gælder bestemmelsene af
– Denne fejemaskine er beregnet til fej-
dannende midler.
"rigsgaragedirektiven" (Tyskland) og de
ning af tilsmudsede indendørs og uden-
– Ventilerne åbnes langsomt. Åbningen
pågældende lokale eller regionale byg-
dørs arealer.
og lukningen må ikke foretages ved
gevedtægter.
– Maskinen er ikke tilladt til kollektiv trafik.
hjælp af slagværktøj.
– Gasflaskerne skal oplagres i specielle
– Maskinen er ikke egnet til opsugning af
– Ved brand af flydende gas mo der kun
rum, adskilt fra garagerne (se DA til
sundhedsskadeligt støv.
bruges kulsyretørslukker eller kulsyre-
BGV D34, tillæg 2 (tysk branchefor-
– Der må ikke foretages ændringer på
gasslukker.
ening)).
maskinen.
– Hele gasanlægget skal stadigt kontrol-
– El-håndlygterne som bruges i disse
– Fej/opsug aldrig eksplosive væsker,
leres med hensyn til en sikkert driftstil-
rum, skal være udstyret med et lukket
brændbare gasser eller ufortyndede sy-
stand og især med hensyn til tæthed.
og tætnet glaslåg og med en kraftigt sik-
rer og opløsningsmidler! Dertil hører ben-
Det er forbudt at bruge køretøjet hvis
kerhedskurv.
zin, farvefortynder og fyringsolie, som ved
gasanlægget er utæt.
– Ved arbejder i reparationsværksteder-
ophvirvling med sugeluften kan danne
– Før rør- eller slangeforbindelserne løs-
ne skal flaske- og hovedlukkeventilerne
eksplosive dampe eller blandinger. Det
nes, skal flaskeventilen lukkes. Fla-
lukkes og drivgasflaskerne skal beskyt-
samme gælder for acetone, ufortyndede
skens møtrik løsnes langsomt og i
tes imod varme.
syrer og opløsningsmidler, som angriber
starten kun en lille smule, ellers kan det
– Før arbejdspauser og fyraften skal en
de materialer, maskinen er fremstillet af.
gas som stadigt sidder under tryk i led-
ansvarlig person kontrollere, om alle
– Fej/opsug ikke brændende eller glø-
ningen pludseligt træde ud.
ventiler, især flaskeventilerne, er lukket.
dende genstande.
– Hvis gas tankes ud af en storbeholder,
Arbejder med ild, især svejse- eller
– Maskinen er kun egnet til de typer under-
skal der indhentes oplysninger om de
skærearbejder, må ikke gennemføres i
lag, der er beskrevet i brugsanvisningen.
gældende bestemmelser hos selska-
nærheden af drivgasflasker. Drivgasfla-
– Der må kun køres på de arealer, som
bet.
sker, selv hvis de er tom, må ikke opbe-
producenten eller dennes repræsen-
vares i værkstederne.
Risiko
tanter har frigivet hertil.
– Garager, lagerrum som også reparati-
Fysisk Risiko!
– Det er forbudt at opholde sig i fareområ-
onsværksteder skal være godt ventile-
– Gas i flydende form fører til frostsår på
det. Det er forbudt at bruge maskinen i
ret. Herved skal der tages hensyn til at
huden.
rum med eksplosionsrisiko.
flydende gas er tungere end luft. Gas
– Efter afmonteringen skal låsemøtrikken
– Generelt gælder: Maskinen må ikke
samler sig på gulvet, i arbejdsgruber og
skrues fast på tilslutningsgevindet.
komme i nærheden af letantændelige
andre fordybninger og kan der danne
– Til kontrol af tæthden skal der bruges
stoffer (eksplosions-, brandfare).
eksplosionsfarlige gas-luft-blandinger.
sæbevand, nekalløsning eller et andet
Egnede underlag
skumdannende middel. Inspiceringen
Funktion
af gasanlægget med ild er forbudt.
– Asfalt
– Ved udskiftning af enkelte anlægskom-
– Industrigulve
ponenter skal der tages hensyn til frem-
– Afretningslag
stillerens monteringsanvisninger.
– Beton
Herved skal flase- og hovedlåseventiler
– Brosten
lukkes.
– Gulvtæppe
– El-anlæggets tilstand hos gaskøretøjer
skal stadigt kontrolleres. Glød kan føre
Miljøbeskyttelse
til eksplosioner hvis anlægget er utæt.
– Hvis et gaskøretøj står stille over et
Emballagen kan genbruges.
længere tidsrum, skal garagen udluftes
Smid ikke emballagen ud sam-
grundigt inden køretøjet eller køretøjets
Fejemaskinen arbejder ud fra overthrow-
men med det almindelige hus-
el-anlæg tages i brug.
princippet.
holdningsaffald, men aflever
– Ulykketilfælder med gasflasker eller
– Sidebørsterne (3) rengør hjørner og
den til genbrug.
med gasanlægget skal omgående rap-
kanter på fejearealet og transporterer
Udtjente apparater indeholder
porteres til brancheforeningen eller det
snavset ind i fejevalsens bane.
værdifulde materialer, der kan
pågældende arbejdstilsyn. Indtil under-
– Den roterende fejevalse (4) transporte-
og bør afleveres til genbrug.
søgelsens afslutning skal beskadigede
rer snavset direkte ind i smudsbeholde-
Batterier, olie og lignende stof-
dele opbevares.
ren (5).
fer er ødelæggende for miljøet.
– Det støv, der hvirvles op i beholderen,
Aflever derfor udtjente appara-
I garager eller lagerrum som også repa-
udskilles via et støvfilter (2) og den fil-
ter på en genbrugsstation eller
rationsværksteder
– Oplagring af drivgas eller gasflasker
trerede rene luft suges ud gennem su-
lignende.
skal foretages i overenstemmelse med
geblæseren (1).
Henvisninger til indholdsstoffer
TRF 1996 (tekniske regler til flydende
(REACH)
gas, se DA til BGV D34, tillæg 4 (tysk
Aktuelle oplysninger til indholdsstoffer fin-
brancheforening)).
der du på:
www.kaercher.com/REACH
102 DA
- 2

Betjenings- og funktionselementer
1 Støvfilter
Betjeningspanel
2 Luftfilterindsats
3 Tændrør
4 Oliemålepind
5 Gasflaske (kun KM 100/100 R LPG)
6 Skærm
7 Snavsebeholder (på begge sider)
8 Arm til sædejustering
9 Fejevalse
10 Pedal for løft/sænk af grovsmudslåge
Træk holdestangen ud af holderen.
11 Sidekost
12 Kørepedal
1 Programvælger
13 Frontskærm
2 Rengøring af filter
14 Choker (koldstart)
3 Signalhorn
15 Tændingslås
4 Driftstimetæller
16 Rat
17 Våd-, tørklap
Farvekodning
18 Sæde (med sikkerhedsafbryder)
– Betjeningselementer til rengøringspro-
cessen er bul.
– Betjeningselementer til vedligeholdelse
og service er lysegrå.
Sæt holdestangen ind i optagelsen på
Åbne/lukke maskinhætten
sugeblæseren.
Til at låse maskinens hætte skal holde-
Risiko
stangen trækkes ud af optagelsen og
Kvæstelsesfare ved lukning af maskinhjel-
gå i hak i maskinhættens holder.
men. Derfor skal maskinhjelmen sænkes
langsomt ned.
Åbn maskinhætten ved den påtænkte
grebfordybning (træk den opad).
- 3
103DA

– Rygning og åben ild er forbudt.
Inden ibrugtagning
Ibrugtagning
– Læg mærke til at ingen brændselsstof
kommer i kontakt med varme overfla-
Aflæsning
Generelle henisninger
der.
Risiko
Stil fejemaskinen på et plant underlag.
Sluk for motoren.
Fare for person- og materialeskader! Brug
Nøglen fjernes.
Åbning/lukning og sikring af skærmen.
ingen gaffeltruck til at aflæsse maskinen.
Montere/udskifte gasflasken (kun
Gå frem på følgende måde ved aflæsnin-
KM 100/100 R LPG)
gen:
Klip pakbåndet af kunststof op og fjern
몇 Advarsel
folien.
Der må kun bruges udskiftningsflasker der
Spændebåndet skal fjernes fra holder-
har en godkendt byggemåde med 11 kg
ne.
indhold.
De fire gulvbrædder på pallen er gjort
Risiko
fast med skruer. Skru disse brædder af.
Fysisk Risiko!
Læg brædderne på kanten af pallen.
– Læg mærke til de sikkerhedstekniske
Placer brædderne sådan, at de ligger
direktiver til gaskøretøjer.
Kontroller brændstofindholdet via tank-
foran maskinens hjul. Fastgør brædder-
– Frysninger og skumagtige gule aflejrin-
indikatoren.
ne med skruerne.
ger på flasken tyder på utætheder.
Åbn tankdækslet.
– Udskiftningen af flasken må kun gen-
KM 100/100 R P: Tank normal, blyfri
nemføres af sagkyndige personer.
benzin.
– Drivgasflasker må ikke udskiftes i gara-
Fyld tanken maks. til 1 cm under påfyld-
ger eller i rum der ligger under jorden.
ningsstudsens nederste kant.
– Ved udskiftningen må der ikke bruges
Tør spildt brændstof af, fjern tragten og
åbent ild eller ryges.
luk tankdækslet.
– Luk låseventilen ved udskiftning af fla-
Luk skærmen.
sken og sæt dækslet omgående på den
tomme flaske.
Drift
Skub bjælken, der er vedlagt i emballa-
1
Indstilling af førersædet
gen, ind under rampen som støtte.
Træklodserne til sikring af hjulene fjer-
Træk armen til sædejustering indad.
nes og skubbes under rampen.
Flyt sædet, slip armen og sæt den i ind-
2
greb.
Flytning af fejemaskinen uden brug
Flyt sædet frem og tilbage for at kontrol-
af eget drev
3
lere, at det er i indgreb.
Valg af programmer
Sæt gasflasken sådan på at låseventi-
lens tilslutningsskrue viser lodret opad.
Luk bøjlelåsen.
Monter sikringssplinten.
Fjern beskyttelsesdækslet (1) fra gas-
flaskens tilslutningsventil.
Skru gasslangen fast med omløbermø-
trikken (2) (nøglebredde 30 mm).
Risiko
OBS
Fysisk Risiko! Inden fejemaskinen sættes i
frigear, skal den først sikres mod at kunne
Tilslutningen er et venstre gevind.
1 Kørsel
rulle væk.
몇 Advarsel
Kør til anvendelsesstedet.
Åbning/lukning og sikring af skærmen.
Åbn gasudtagelsesventilen (3) først inden
2 Feje med fejevalsen
Sæt frigearsarmen i indgreb i det øver-
du starter maskinen (se kapitel "Starte ma-
Fejevalsen sænkes ned. Fejevalse og
ste hul.
skinen").
sidekost roterer.
Køredrevet er nu ude af funktion.
몇 Advarsel
3 Fejning med sidebørste
Luk skærmen.
Fare pga. udstrømmende gas. Gasslangen
Fejevalse og sidekoster sænkes ned.
Maskinen kan nu skubbes.
skal nedlægges/monteres således, at den
Start maskinen
OBS
ikke rager frem over maskinen og kan rives
Fejemaskinen må ikke flyttes uden brug af
af under kørslen.
OBS
eget drev over længere strækninger og
Tanke (kun KM 100/100 R P)
Maskinen er udstyret med en sikkerhedsaf-
ikke hurtigere end 6 km/h.
bryder i sædet. Hvis føreren forlader sædet
Optankning af maskinen
Flytning af fejemaskinen ved hjælp
afbrydes maskinen og parkeringsbremsen
Risiko
går automatisk i indgreb.
af eget drev
Eksplosionsrisiko!
Sæt frigearsarmen i indgreb i det neder-
– Der må kun bruges den brændselsstof
ste hul.
som er angivet i betjeningsvejlednin-
Køredrevet er klar til drift.
gen.
Luk skærmen.
– Tank ikke i lukkede rum.
Maskinen er nu køreklar.
104 DA
- 4

Bemærk: Smudsbeholderen bør tømmes
Åbne brændstofhanen (kun KM 100/100
Kør frem
jævnligt under drift.
R P)
Bemærk: Ved rengøring af plane flader er
Åbning/lukning og sikring af skærmen.
det kun fejevalsen, der skal sænkes ned.
Bemærk: Ved rengøring af kanter skal si-
debørsterne også sænkes ned.
Feje med fejevalsen
Sæt programvælgeren på trin 2. Feje-
valsen sænkes ned. Fejevalse og side-
kost roterer.
Fejning med løftet grovsmudslåge
Træd langsomt på kørepedal "fremad".
Bemærk: For at kunne feje større dele
med en højde op til 60 mm, f.eks. øl- og so-
Bak
davandsdåser, skal grovsmudslågen kort-
Skub armen hen til "ON".
Risiko
varigt løftes op
Luk skærmen.
Fysisk Risiko! Hvis du kører tilbage må der
Løft grovsmudslågen:
Åbn gastilførsel (kun KM 100/100 R LPG)
ikke opstå risiko for tredje personer, evt.
Træd pedalen for grovsmudslågen ned
bør du dirigeres ind.
og hold den nede
Tag foden af pedalen for at sænke lå-
gen ned igen.
Bemærk: Der kan kun opnås et optimalt
rengøringsresultat, når grovsmudslåget er
sænket helt ned.
Fejning med sidebørste
Sæt programvælgeren på trin 3. Begge
sidekoster og fejevalsen sænkes ned.
Bemærk: Fejevalse og sidebørster starter
Åbn gasudtagelsesventilen ved at dreje
automatisk.
den imod uret.
Træd langsomt på kørepedal "bak".
Fejning af tørre underlag
Start maskinen
OBS
Bemærk: Smudsbeholderen bør tømmes
Tag plads på førersædet.
Køreegenskaber
jævnligt under drift.
Træd IKKE på kørepedalen.
– Kørselshastigheden kan reguleres trin-
Bemærk: Støvfilteret bør renses jævnligt
Sæt programvælgeren på trin 1 (kør-
løst med kørepedalerne.
under drift.
sel).
– Undgå rykvis aktivering af pedalen, da
Kun KM 100/100 R P
det kan beskadige hydraulikanlægget.
– Slæk lidt på kørepedalen ved hastig-
hedsreduktion på stigninger.
Lukke våd-/tørklappen
Bremsning
Slip kørepedalen. Maskinen bremser
Feje fiberagtig og tør snavs (f.eks. tørt
automatisk og bliver stående.
græs, strå) op
Åbne våd-/tørklappen.
Kørsel over forhindringer
Bemærk: På den måde forhindres en til-
Kørsel over faste forhindringer op til 50
stopning af filtersystemet.
mm:
Kør langsomt og forsigtigt fremad og
Fejning af fugtige eller våde underlag
over forhindringen.
Åbne våd-/tørklappen.
Tryk choker-armen ned. Træk choke-
Kørsel over faste forhindringer over 50 mm:
Bemærk: På den måde beskyttes filteret
ren op igen, når motoren er i gang.
Der må kun kører hen over sådanne
mod fugt.
Kun KM 100/100 R LPG
forhindringer ved hjælp af en dertil eg-
Rengøring af filter
Tryk remote-knappen, hvis motoren kø-
net rampe.
– Tænde den manuelle filterrensning.
rer, giv slip for remote-knappen
Fejefunktion
Drej tændingsnøglen ud over stilling 1.
Slip tændingsnøglen, når maskinen er
Risiko
startet.
Fysisk Risiko! Når grovsmudslågen står
Tryk knappen filterrensning. Filteret
OBS
åben, kan fejevalsen slynge sten eller sin-
renses for 15 sekunder.
Hold aldrig tændingsnøglen aktiveret i
gels fremefter. Sørg for, at mennesker, dyr
mere end 10 sekunder. Vent i mindst 10 se-
og genstande ikke kan komme i fare.
Tømning af smudsbeholderen
kunder, inden tændingsnøglen drejes igen.
Forsigtig
Bemærk: Vent, indtil den automatiske fil-
Kørsel med maskinen
Undgå at feje pakbånd, tråd eller lignende
terrensning er afsluttet og støvet har sat
op, da det kan beskadige det mekaniske fe-
sig, inden du åbner eller tømmer snavsbe-
Risiko
jesystem.
holderen
Styrtefare! Føreren bør ikke rejes sig under
Forsigtig
Løft snavsbeholderen en lille smule og
kørslen.
For at undgå at beskadige underlaget, bør
træk den ud.
fejemaskinen ikke stå stille, når den er i
Tøm smudsbeholderen.
drift.
Skub snavsbeholderen ind og lad den
Bemærk: For at få et optimalt rengørings-
gå i hak.
resultat bør kørselshastigheden tilpasses
Tøm snavsbeholderen på den modsat-
forholdene
te side.
- 5
105DA

Kun KM 100/100 R P
ves i betjeningsvejledningen. Brugen af
Sluk for maskinen
Luk brændstofhanen.
andre fejevalser/sidebørster kann have
Sæt programvælgeren på trin 1 (kør-
Tøm brændstoftanken.
en negativ indflydelse på sikkerheden.
sel). Sidebørster og fejevalse løftes op.
Kun KM 100/100 R LPG
Rensning
Drej tændingsnøglen om på "0" og træk
Luk gasudtagelsesventilen ved at dreje
den ud.
den med uret.
Forsigtig
Bemærk:Når der slukkes for maskinen,
Fjern gasflasken og opbevar den iht. de
Risiko for beskadigelse! Maskinen må ikke
rengøres støvfilteret automatisk i ca. 15 se-
gældende forskrifter.
rengøres med en vandslange eller høj-
kunder. I dette tidsrum må maskinhætten
tryksvandstråle (risiko for kortslutning eller
Opbevaring
ikke åbnes.
andre skader).
Bemærk:Maskinen er udstyret med en
Risiko
Indvendig rengøring af maskinen
automatisk håndbremse, som bliver aktivt,
Fare for person- og materialeskader! Hold
Risiko
hvis motoren afbrydes og hvis førersædet
øje med maskinens vægt ved opbevaring.
forlades.
Fysisk Risiko! Bær støvmaske og beskyt-
Kun KM 100/100 R P
telsesbriller.
Afbrydning/nedlæggelse
Åbn maskinens hætte, sæt holdestan-
gen i.
Hvis fejemaskinen ikke skal bruges i en
Tør maskinen af med en klud.
længere periode, skal nedenstående punk-
Blæs maskinen ren med trykluft.
ter overholdes:
Stil fejemaskinen på et plant underlag.
Luk skærmen.
Sæt programvælgeren på trin 1 (kør-
Bemærk:Støvfilteret kan vaskes med
sel). Fejevalse og sidebørster løftes op
vand. Filteret skal være helt tørt inden det
for at undgå at beskadige børsterne.
sættes tilbage.
Drej tændingsnøglen om på "0" og træk
Rengøring a maskinens udvendige side
den ud.
Rengør maskinen udvendigt med en
Luk brændstofhanen.
Fejemaskinen sikres mod at rulle væk.
fugtig klud vædet i mild vaskelud.
Kun KM 100/100 R LPG
Rengør fejemaskinen indvendigt og ud-
Bemærk: Brug ingen aggressive rengø-
vendigt.
ringsmidler.
Stil maskinen et beskyttet og tørt sted.
Vedligeholdelsesintervaller
Kun KM 100/100 R P
Bemærk: Driftstimetælleren angiver tids-
Fyld brændstoftanken op og luk brænd-
punkterne for vedligeholdelsesintervaller-
stofhanen.
ne.
Kun KM 100/100 R LPG
Luk gasudtagelsesventilen ved at dreje
Vedligeholdelse udført af kunden
den med uret.
Daglig vedligeholdelse:
Fjern gasflasken og opbevar den iht. de
Kontroller fejevalsen og sidebørsten for
gældende forskrifter.
slid og indviklede bånd.
Luk gasudtagelsesventilen ved at dreje
Alle motorvarianter:
Kontroller dæktrykket.
Udskiftning af motorolie
Kontroller alle betjeningselementers
den med uret.
Skru tændrøret ud og fyld ca. 3 cm³ olie
funktion.
Transport
i tændrørshullet. Tørn motoren uden
Ugentlig vedligeholdelse:
Kontroller, om de bevægelige dele går
Risiko
tændrør flere gange. Skru tændrøret i
igen.
let.
Fare for person- og materialeskader! Hold
Afbryd batteriet.
Kontroller tætningslisterne i fejeområ-
øje med maskinens vægt ved transporten.
Lad batteriet op ca. hver 2. måned.
det med henblik på indstilling og slitage.
Drej tændingsnøglen om på "0" og træk
Kontroller og evt. udskift filterkassen.
den ud.
Kontroller undertryksystemet.
Sørg for at sikre maskinen med kiler
Pleje og vedligeholdelse
ved kanterne.
Vedligeholdelse for hver 100 driftstimer:
Kontroller sædekontaktafbryderens
Sørg for at sikre maskinen med spæn-
Generelle henisninger
funktion.
deseler eller wirer.
Inden maskinen renses eller vedlige-
Kontroller drivremmenes spænding, sli-
Ved transport i biler skal renseren fast-
holdes, udskiftning af komponenter el-
tage og funktion (kilerem og rundrem).
spændes i.h.t. gældende love.
ler omstilling til en anden funktion, skal
Vedligeholdelse efter slitage:
maskinen slukkes, startnøglen trækkes
Skift tætningslisterne ud.
ud og batteriet udkobles.
Skift fejevalsen ud.
Ved arbejder på el-anlægget skal batte-
Skift sidebørsterne ud.
riets stikkontakt trækkes ud eller batte-
Bemærk: Beskrivelse, se kapitlet Vedlige-
riet afbrydes.
holdelsesarbejder.
– Istandsættelser må kun gennemføres
Bemærk:Alle service- og vedligeholdel-
af den godkendte kundeservice eller
sesarbejder, der skal udføres af kunden,
fagkyndige personer, som er fortroligt
skal udføres af uddannet fagpersonale.
mit alle gældende sikkerhedsbestem-
Kontakt Kärcher-forhandleren, såfremt der
melser.
er behov herfor.
Bemærk:Brug markeringerne for fastgø-
– Stedforandrede maskiner der bruges til
Vedligeholdelse udført af kundeservice
relsesområder på maskinrammen (kæde-
erhverv skal kontrolleres me hensyn til
Service efter 8 driftstimer:
symboler). Maskinen må kun køres på
sikkerhed ifølge VDE 0701.
Udfør første inspektion.
stigninger op til 18% til på- og aflæsning.
Service efter 20 driftstimer
– Brug kun de fejevalser/sidebørster som
Service for hver 100 driftstimer
leveres med maskinen eller som angi-
106 DA
- 6

Service for hver 300 driftstimer
Udskiftning af hjul
Service for hver 500 driftstimer
Risiko
Service for hver 1000 driftstimer
Fysisk Risiko!
Service for hver 1500 driftstimer
Stil fejemaskinen på et plant underlag.
Bemærk: For at opretholde muligheden for
Nøglen fjernes.
at stille krav til garantien skal alle service-
og vedligeholdelsesarbejder i garantiperio-
Ved reparationsarbejder i trafikerede
den udføres af en autoriseret Kärcher-kun-
områder på offentlige veje bør der bæ-
deservice iht. serviceheftet.
res advarselsbeklædning.
Kontroller om underlaget er stabilt.
Vedligeholdelsesarbejder
Sørg for at sikre maskinen med kiler, så
Slangetilslutning til undertryksdåsen af si-
Klargøring:
den ikke kan rulle væk.
dekostens sænkning
Stil fejemaskinen på et plant underlag.
Kontrol af dækkene
Drej tændingsnøglen om på "0" og træk
Kontroller, om der sidder genstande
nøglen ud.
fast i dækkene.
Fjern genstandene.
Generelle sikkerhedsanvisninger
Brug et egnet, gængs middel til dækre-
Risiko
paration.
Fysisk Risiko!
Bemærk:Overhold den pågældende pro-
Motoren har et efterløb på ca. 15 sekunder,
ducents anbefalinger. Kørslen kan fortsæt-
efter at der er slukket for den. Maskinens
te i det omfang, dette er angivet af
hætte må ikke åbnes i dette tidsrum.
produktproducenten. Skift dæk resp. hjul
Risiko
så hurtigt som muligt.
Fysisk Risiko! Lad maskinen køle tilstræk-
Løft snavsbeholderen på den pågæl-
Slangetilslutning til undertryksdåsen af fe-
kelig af, inden vedligeholdelses- og repara-
dende side en lille smule op og træk
jevalsens sænkning
tionsarbejderne påbegyndes.
den ud.
Kontroller gasfilteret (kun KM 100/100 R
Løsn hjulskruen.
LPG)
Placer donkraften.
Slangetilslutningerne til undertrykspumpen
og undertryksdåsen (lager)
Bemærk:Undertrykspumpen kører kun,
Kontroller gasfilteret i gasflasken for-
hvis der eksisterer undertryk i systemet.
Optagelsespunkt til donkraften (baghjul)
skruning med hensyn til tilsmudsning.
Hvis pumpen kører permanent, skal kunde-
Løft maskinen med donkraften.
service kontaktes.
Rens tilsmudset filter med trykluft.
Fjern hjulskruen.
Udskiftning af sidebørste
Kontroller gasledningerne (kun KM 100/
Tag hjulet af.
Stil fejemaskinen på et plant underlag.
100 R LPG)
Sæt reservehjulet på.
Sæt programvælgeren på trin 1 (kør-
Kontroller tætheden af gastilslutninger,
Skru hjulskruen ind.
sel). Sidebørsterne løftes op.
gasledninger og fordamper med en læ-
Sænk maskinen ned med donkraften.
kage-søgespray.
Drej tændingsnøglen om på "0" og træk
Stram hjulskruen.
nøglen ud.
OBS
Skub snavsbeholderen ind og lad den
Løsn fastgørelsesskruerne på undersi-
Ved utætheder opstår der frysninger eller
gå i hak.
den.
gule, skumagtige aflejringer på gastilslut-
Bemærk: Brug en egnet, gængs donkraft.
Fjern slidt sidekost.
ningerne, gasledninger og fordamperen. Til
Kontroller undertryksystemet
Sæt ny sidekost på medbringeren og
vedligeholdelse af gasanlægget kontakt
– Fejesystemet indkobles ved hjælp af
skru den fast.
venligst Kärcher-kundeservice.
undertryksystemet.
Kontrol af dæktrykket
Kontrol af fejevalsen
– Hvis sidekosten eller fejevalsen ikke
Stil fejemaskinen på et plant underlag.
Stil fejemaskinen på et plant underlag.
kan sænkes, skal undertrykdåserne
Slut en dæktryksmåler til dækventilen.
kontrolleres for korrekt tilslutning af
Sæt programvælgeren på trin 1 (kør-
slangeledningerne, evt. skal den tilsva-
sel). Fejevalsen løftes op.
Kontroller lufttrykket og korriger om
nødvendigt.
rende slange sættes i.
Drej tændingsnøglen om på "0" og træk
– Hvis sidekosten eller fejevalsen allige-
nøglen ud.
Lufttrykket i baghjulene skal indstilles til
6 bar.
vel ikke kan sænkes, er undertryksyste-
Sørg for at sikre maskinen med kiler, så
met utæt. I dette tilfælde skal
den ikke kan rulle væk.
kundeservice kontaktes.
Løft snavsbeholderen en lille smule på
begge sider og træk den ud.
Fjern bånd og snore fra fejevalsen.
- 7
107DA

Udskiftning af fejevalsen
Udskiftningen er nødvendig, hvis fejeresul-
tatet på grund af slitage på børsterne bliver
synligt dårligere.
Stil fejemaskinen på et plant underlag.
Sæt programvælgeren på trin 1 (kør-
sel). Fejevalsen løftes op.
Drej tændingsnøglen om på "0" og træk
nøglen ud.
Sørg for at sikre maskinen med kiler, så
den ikke kan rulle væk.
Træk fejevalsevingen af.
Fejebanens form danner en ensartet fir-
Løft snavsbeholderen en lille smule på
kant, som er mellem 50-70 mm bred.
begge sider og træk den ud.
Bemærk:Da fejevalsen er flydende op-
hængt, efterjusteres fejebanen automatisk
ved slitage af børsterne. Ved for kraftig sli-
tage skal fejevalsen skiftes ud.
Indstilling og udskiftning af tætningsli-
ster
Stil fejemaskinen på et plant underlag.
Sæt programvælgeren på trin 1 (kør-
sel). Fejevalsen løftes op.
Fjern fejevalsens afdækning.
Drej tændingsnøglen om på "0" og træk
nøglen ud.
Tag fejevalsen ud.
Løsn fastspændingsskruerne på højre
Sørg for at sikre maskinen med kiler, så
sidebeklædning.
den ikke kan rulle væk.
Løft snavsbeholderen en lille smule på
begge sider og træk den ud.
Løsn fastspændingsskruerne på side-
beklædningerne i begge sider.
Fjern sidebeklædningerne.
Forreste tætningsliste
Fejevalsens monteringsposition i kørsels-
retningen
Løsn bageste fastspændingsskruerne
Skub en ny valse ind i fejevalserummet
på højre sidebeklædning.
og sæt den på drivtappen.
Fjern sidebeklædningen.
Bemærk: Ved monteringen af den nye fe-
jevalse er det vigtigt at overholde børste-
sættets korrekte monteringsposition.
Bemærk: Indstil bowdentrækket således,
at fejevalsen løftes ca. 10 mm fra gulvet.
Sæt fejevalseafdækningen på.
Løsn fastgørelsesmøtrikkerne på den
Isæt fejevalsevingen.
forreste tætningslisten en smule. Ved
Hæng bowdentrækket i.
udskiftning skal de skrues helt ud.
Skru fastspændingsskruerne i.
Skru en ny tætningsliste på. Spænd
ikke møtrikkerne fast endnu.
Skru sidebeklædningen på.
Skub snavsbeholderen i på begge sider
Løsn skruerne.
og lad den gå i hak.
Kontrollér fejevalsens fejeprofil
Sæt programvælgeren på trin 1 (kør-
sel). Fejevalse og sidebørster løftes op.
Kør fejemaskinen hen på et jævnt og
glat underlag, der er synligt dækket
med støv eller kridt.
Sæt programvælgeren på trin 2. Feje-
valsen sænkes ned. Træd let på køre-
Juster tætningslisten.
pedalen og lad fejevalsen rotere for et
kort tidsrum.
Indstil tætningslistens afstand til under-
laget, så den slæber 35 - 40 mm bagud.
Skru skruen på fejevalsevingens dreje-
Løft fejevalsen op.
Spænd møtrikkerne.
punkt ud.
Aktiver pedalen til løft af grovsmudslå-
gen og hold pedalen inde.
Bak maskinen væk.
108 DA
- 8

Bageste tætningsliste
Træk filterholderens greb ud så langt
Kontroller fejevalsedrevets kilerem for
Indstil tætningslistens afstand til under-
som muligt og lad den gå i hak.
spænding, slitage og beskadigelse.
laget, så den slæber 5 -10 mm bagud.
Fjern lamellefilteret.
Kontroller tætningsmanchet
Skift tætningslisten ud, hvis den er slidt
Sæt et nyt filter i.
ned.
Afmonter fejevalsen.
Tætningsmanchetten på sugeblæseren
Lad medbringerne gå i indgreb i huller-
bør regelmæssigt kontrolleres med
ne på drivsiden.
hensyn til ordentligt tilpasning.
Skru fastgørelsesmøtrikkerne på den
Filterrensningens greb skal gå i hak
Udskiftning af sikringer
bageste tætningsliste ud.
igen.
Skru en ny tætningsliste på.
Bemærk: Pas på at lamellerne ikke bliver
Tætningslister i siden
beskadiget, når det nye filter sættes i.
Udskiftning af filterkassepakningen
Løsn skruerne i begge sider af beklæd-
ningen.
Løsn fastgørelsesmøtrikkerne på tæt-
ningslisterne i siden en smule. Ved ud-
Tag filterkassens pakning ud af noten i
skiftning skal de skrues helt ud.
skærmen.
Skru en ny tætningsliste på. Spænd
Sæt en ny pakning i.
ikke møtrikkerne fast endnu.
Kontrol af drivremmen
Skub et 1 - 2 mm tykt underlag under for
at indstille afstanden til gulvet.
Juster tætningslisten.
Spænd møtrikkerne.
Skru sidebeklædningerne på.
Udskift defekte sikringer.
Skub snavsbeholderen i på begge sider
Sæt frontbeklædningen på igen.
og lad den gå i hak.
Bemærk: Brug kun sikringer med samme
Udskiftning af støvfilter
værdi.
몇 Advarsel
Tøm smudsbeholderen, inden støvfilteret
skiftes ud. Bær støvbeskyttelsesmaske ved
Kontroller drivrem og kilerem med hen-
alle arbejder på filteranlægget. Overhold
blik på spænding, slitage og beskadi-
sikkerhedsbestemmelserne vedrørende
gelse.
håndtering af finstøv.
Drej tændingsnøglen om på "0" og træk
nøglen ud.
Åbn maskinens hætte, sæt holdestan-
gen i.
- 9
109DA

Kontrol af motoroliestanden og påfyld-
Rensning og udskiftning af tændrør
ning af olie
OBS
Motoren er udstyret med en oliemangelaf-
bryder. Hvis påfyldningsniveauet er for lavt,
slukker motoren, og den kan først startes
igen, når der er fyldt motorolie på.
Risiko
Skoldningsfare på grund af varme anlægs-
komponenter!
Lad motoren køle af.
Træk tændrørshætten af.
Skru tændrøret ud og rens eller bortskaf
det.
Skru det rengjorte eller et nyt tændrør i.
Sæt tændingsrørstik på tændingsrøre-
ne.
Kontroller oliestanden til hydraulikolien
og påfyld hydraulikolie
OBS
Maskinen har to hydraulikkredsløb:
Træk oliepinden ud og kontroller olie-
Fejehydraulikkredsløb
standen: Indhold min. 1/3.
Hvis oliestanden er lavere en 1/3, skal
der fyldes motorolie på op til påfyld-
ningsåbningens nederste kant.
Vent i mindst 5 minutter.
Kontroller motoroliestanden igen.
Udskiftning af motorolie
Risiko
Skoldningsfare på grund af varme anlægs-
komponenter!
Træk oliepinden ud.
Kontroller hydraulikoliestanden på for-
rådsbeholderen.
Sug motorolien ud gennem oliepåfyld-
ningsstudsen ved hjælp af olieskifte-
Oliestanden skal ligge mellem "MIN" og
pumpen 6.491-538.
"MAX" mærket.
Fyld ny motorolie på gennem oliepå-
Hvis oliestanden er for lav, skal der på-
fyldningsstudsen ved hjælp af en ren
fyldes hydraulikolie via påfyldnings-
olieskiftepumpe 6.491-538.
studsen oppe på beholderen.
Vent i mindst 5 minutter.
Transmissionskredsløbet
Kontroller motoroliestanden igen.
Forsigtig
Kontrol og udskiftning af luftfilteret
Denne kontrol må kun udføres ved kold
motor.
Løsn vingemøtrikkerne på indsugnings-
Kontroller oliestanden på ekspansions-
beholderen.
beholderen.
Fjern filterindsatsen og kontroller den.
Fyld forsigtigt olie på, såfremt det er
Sæt den rensede eller en ny filterind-
nødvendigt.
sats ind i indsugningsbeholderen.
Skru fløjmøtrikken fast.
110 DA
- 10

Hjælp ved fejl
Risiko
Fysisk Risiko! Lad maskinen køle tilstræk-
kelig af, inden vedligeholdelses- og repara-
Før vedligeholdelsesarbejder skal motoren
tionsarbejderne påbegyndes.
afbrydes og tændingsnøglen trækkes fra.
Fejl Afhjælpning
Maskinen kan ikke startes Sæt dig på sæden, sædeafbryderen aktiveres.
Kontroller tankindholdet og oliestanden, påfyld efter behov
Kontroller sikringerne.
Kontroller batteriet, oplad ved behov.
Kontakt Kärcher-kunderservice.
Maskinen kører kun langsomt Kontakt Kärcher-kunderservice.
Maskinen fejer ikke ordentligt Kontroller fejevalse og sidebørster med henblik på slitage. Skift dem om nødvendigt ud.
Kontroller grovsmudslågens funktion.
Kontroller tætningslisterne for slid. Juster eller udskift dem, såfremt det er nødvendigt.
Kontroller fejedrevets rem.
Kontroller undertryksystemet for tæthed.
Kontakt Kärcher-kunderservice.
Maskinen støver Tøm smudsbeholderen.
Kontroller drivremmen for sugeblæseren.
Kontroller tætningsmanchetten på sugeblæseren.
Kontroller, rens eller udskift støvfilteret.
Kontroller filterkassepakningen.
Lukke våd-/tørklappen
Kontroller tætningslisterne for slid. Juster eller udskift dem, såfremt det er nødvendigt.
Kontakt Kärcher-kunderservice.
Sidekosten roterer ikke Kontroller sikringen.
Kontakt Kärcher-kunderservice.
Dårligt fejeresultat i kantområder-
Skift sidebørsterne ud.
ne
Kontroller tætningslisterne for slid. Juster eller udskift dem, såfremt det er nødvendigt.
Kontakt Kärcher-kunderservice.
Sidebørster eller fejevalse kan
Kontroller undertryksystemet for tæthed.
ikke kobles til
Kontakt Kärcher-kunderservice.
Utilstrækkelig sugeeffekt Kontroller filterkassepakningen.
Kontroller tætningsmanchetten på sugeblæseren.
Kontroller slangerne på sugeblæseren for tæthed.
Lamelfilter skal sættes rigtigt ind, se udskiftning af støvfiltret
Kontakt Kärcher-kunderservice.
Fejevalse roterer ikke Fjern bånd og snore fra fejevalsen.
Kontakt Kärcher-kunderservice.
- 11
111DA

Tekniske data
KM 100/100 R P KM 100/100 R LPG
Maskindata
Længde x bredde x højde mm 2006 x 1005 x 1343 2006 x 1005 x 1343
Egenvægt kg 300 300
Transportvægt kg 375 375
Tilladt totalvægt kg 520 520
Kørselshastighed km/h 8 8
Fejehastighed km/h 6 6
Stigningsevne maks. % 18 18
Fejevalsens diameter mm 285 285
Fejevalsens bredde mm 710 710
Sidebørstens diameter mm 450 450
Arbejdsbredde uden sidebørster mm 710 710
Arbejdsbredde med 1 sidebørster mm 1000 1000
Arbejdsbredde med 2 sidebørster (option) mm 1290 1290
Smudsbeholderens volumen l 100 100
Beskyttelsesklasse, dryptæt -- IPX 3 IPX 3
Motor
Type -- Honda, 1-cl.-firtakt Honda, 1-cl.-firtakt
Kubikindhold cm
3
270 270
Effekt maks. kW/PS 6,6 / 9 6,6 / 9
Maks. drejningsmoment ved 2500 1/min Nm 19 19
Brændstoftype -- Benzin, blyfri Flydende gas (drivgas): Butan, propan
eller butan/propan-blandinger
RON 95 / EN 589
Tankindhold -- 6 l 11 kg hhv. 20 liter (udskiftningsflaske)
Tændrør, NGK -- BPR 6 ES BPR 6 ES
Kapslingsklasse -- IP22 IP22
Batteri
Type -- 12V, 44Ah 12V, 44Ah
Olietyper
Motor -- SAE 15W40 SAE 15W40
Fejehydraulik -- HVLP 46 HVLP 46
Transmission -- SAE 10W-60 SAE 10W-60
Dæk
Størrelse foran -- 4.00-4 4.00-4
Lufttryk foran bar 6 6
Størrelse bagved -- 4.00-8 4.00-8
Lufttryk bagved bar 6 6
Bremse
Driftsbremse -- hydrostatisk hydrostatisk
Stopbremse -- automatisk (med fjeder) automatisk (med fjeder)
Filter- og sugesystem
Filterflade finstøvfilter m
2
6,0 6,0
Anvendelseskategori filter for ikke sundhedsska-
-- U U
delig støv
Nominelt vakuum sugesystem mbar 12 12
Nominel volumenstrøm for sugesystemet l/s 50 50
Omgivende betingelser
Temperatur °C -5...+40 -5...+40
112 DA
- 12

Luftfugtighed, ikke-kondenserende % 20 - 90 20 - 90
Oplyste værdier ifølge EN 60335-2-72
Støjemission
Lydtryksniveau L
pA
dB(A) 79 79
Usikkerhed K
pA
dB(A) 2 2
Lydeffektniveau L
WA
+ usikkerhed K
WA
dB(A) 98 98
Maskinvibrationer
Hånd-arm vibrationsværdi m/s
2
<2,5 <2,5
Sæde m/s
2
1,3 1,3
Usikkerhed K m/s
2
0,2 0,2
EU-overensstemmelseser-
Garanti Tilbehør
klæring
I de enkelte lande gælder de af vore for-
handlere fastlagte garantibetingelser.
Hermed erklærer vi, at den nedenfor nævn-
Sidekost 6.905-986.0
Eventuelle fejl på apparatet afhjælpes gra-
te maskine i design og konstruktion og i den
Med standardbørste til indendørs og
tis inden for garantien, såfremt fejlen kan
af os i handlen bragte udgave overholder
udendørs arealer.
tilskrives en materiale- eller produktionsfejl.
de gældende grundlæggende sikkerheds-
Hvis De ønsker at gøre garantien gælden-
og sundhedskrav i EF-direktiverne. Ved
de, bedes De henvende Dem til Deres for-
ændringer af maskinen, der foretages uden
Sidekost, blød 6.906-133.0
handler eller nærmeste kundeservice
forudgående aftale med os, mister denne
Til fintstøv på indendørs arealer, fugtig-
medbringende kvittering for købet.
erklæring sin gyldighed.
hedsbestandig.
Produkt: Fejesugningsmaskine sid-
deapparat
Sidekost, hårdt 6.906-065.0
Type: 1.280-xxx
Til fjernelse af fast siddende snavns i
Gældende EF-direktiver
udendørsområdet, fugtighedsbestandig.
2006/42/EF (+2009/127/EF)
2004/108/EF
2000/14/EF
Standard-fejevalse 6.906-375.0
Anvendte harmoniserede standarder
EN 55012: 2007 + A1: 2009
Slitage- og fugtighedsbestandig Univers-
EN 60335–1
albørste til indendørs- og udendørsren-
EN 60335–2–72
gøring.
EN 61000–6–2: 2005
EN 62233: 2008
Fejevalse, blød 6.906-533.0
Anvendte overensstemmelsesvurde-
ringsprocedurer
Med naturbørster specielt til fintstøv på
2000/14/EF: Bilag V
jævne områder indendørs. Ikke fugtig-
Lydeffektniveau dB(A)
hedsbestandig, ikke til abrassive overfla-
KM 100/100 R P
der.
Målt: 95
Garanteret: 98
KM 100/100 R LPG
Fejevalse, hårdt 6.906-532.0
Målt: 95
Garanteret: 98
Til fjernelse af fast siddende snavns i
udendørsområdet, fugtighedsbestandig.
Undertegnede agerer på vegne af og med
fuldmagt fra ledelsen.
Støvfilter 6.414-532.0
CEO
Head of Approbation
Dokumentationsbefuldmægtiget:
S. Reiser
Alfred Kärcher GmbH & Co. KG
Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40
71364 Winnenden (Germany)
Tlf.: +49 7195 14-0
Fax: +49 7195 14-2212
Winnenden, 2012/04/01
- 13
113DA

Før første gangs bruk av appa-
– Maskinen må ikke brukes av barn eller
damper langsomt, væskeformig gass blir
ratet, les denne originale bruks-
ungdommer.
straks til gass. Faren for at rommet fylles
anvisningen , følg den og oppbevar den for
Norsk
– Det er ikke tillatt å ta med passasjer.
med gass og antennes er altså mye større
senere bruk eller fo overlevering til neste
– Maskiner med sete skal kun startes fra
for væskeformig gass enn for bensin.
eier.
setet.
Fare
Det er tvingende nødvendig å lese sikker-
For å forhindre uberettiget bruk av mas-
Fare for skader! Bruk bare væskegassflas-
hetsinstruksene nr. 5.956-250 før maski-
kinen, ta ut tenningsnøkkelen.
ker med drivgassfylling etter DIN 51622
nen settes i drift!
Maskinen skal ikke forlates uten tilsyn
kvalitet A eller B, avhengig av omgivel-
når motoren er i gang. Brukeren skal
sestemperatur.
Innholdsfortegnelse
først forlate apparatet når motoren er
Forsiktig!
stoppet, apparatet er sikret mot utilsik-
Husholdningsgass er strengt forbudt. For
Sikkerhetsanvisninger. . . . . NO . . 1
tede bevegelser og tenningsnøkkelen
gassmotoren er det bare godkjent å bruke
Funksjon. . . . . . . . . . . . . . . NO . . 2
tatt ut.
gassblanding propan/butan der blandings-
Forskriftsmessig bruk . . . . . NO . . 2
Tilbehør og reservedeler
forholdet ligger fra 90/10 til 30/70. På grunn
Miljøvern. . . . . . . . . . . . . . . NO . . 2
Fare
av bedre kaldstartegenskaper skal det ved
Betjenings- og funksjonelemen-
omgivelsestemperaturer under 0 °C (32 °F)
For å unngå farer, skal reparasjon og skifte
ter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . NO . . 3
helst brukes drivgass med høy propanan-
av reservedeler på maskinen kun utføres
Før den tas i bruk . . . . . . . . NO . . 4
del, da den gir fordampning selv ved lave
av autorisert kundeservice.
Ta i bruk . . . . . . . . . . . . . . . NO . . 4
temperaturer.
– Det er kun tillatt å anvende tilbehør og
Drift. . . . . . . . . . . . . . . . . . . NO . . 4
reservedeler som er godkjent av produ-
Forpliktelser for driftsledelse og ar-
Sette bort . . . . . . . . . . . . . . NO . . 6
senten. Originalt tilbehør og originale
beidstager
Pleie og vedlikehold . . . . . . NO . . 6
reservedeler garanterer for sikker og
– Alle personer som omgås væskeformig
Feilretting . . . . . . . . . . . . . . NO . 11
problemfri drift av apparatet.
gass er forpliktet til å ha nødvendig
Tekniske data . . . . . . . . . . . NO . 12
– Et utvalg av de vanligste reservedelene
kunnskap om væskeformig gass for å
EU-samsvarserklæring. . . . NO . 13
finner du bak i denne bruksanvisnin-
kunne gjennomføre farefri drift. Denne
Garanti . . . . . . . . . . . . . . . . NO . 13
gen.
trykksaken ska alltid følge med feie-
Tilbehør. . . . . . . . . . . . . . . . NO . 13
– Mer informasjon om reservedeler finner
maskinen.
du under www.kaercher.com i området
Vedlikeholdes av fagfolk
Service.
Sikkerhetsanvisninger
– Drivgassanlegg skal kontrolleres for
funksjonsdyktighet og tetthet med re-
Symboler på maskinen
Generelle merknader
gelmessige mellomrom, minst en gang
pr. år (i henhold til BGG 936).
Ta kontakt med forhandleren hvis du kon-
Ikke fei opp brennende el-
– Kontrollen skal dokumenteres skriftlig.
staterer transportskader etter utpakking.
ler glødende gjenstander
Kontrollgrunnlag er § 33 og § 37 UVV
– Advarsel- og henvisningsskilt som er
som f.eks. sigaretter, fyr-
"Bruk av væskeformig gass" (BGV
anbrakt på apparatet, gir viktig informa-
stikker eller lignende.
D34).
sjon for sikker drift.
– Som generelle forskrifter gjelder ret-
– I tillegg til anvisningene i bruksveiled-
ningslinjer for kontroll av kjøretøyer
ningen må det tas hensyn til lokale, ge-
Klem- og kuttfare fra rei-
med gassdrevne motorer, ref. Samferd-
nerelle forskrifter vedrørende sikkerhet
mer, sidebørster, beholder
selsdepartementet.
og forebygging av ulykker.
og maskindeksel.
Igangsetting/drift
Kjøredrift
– Gassuttak skal bare gjøres fra en flaske
Fare!
av gangen. Gassuttak av gass fra flere
Fare for skade!
Symboler i bruksanvisningen
flasker samtidig kan føre til at det går
Veltefare ved for sterke stigninger.
gass over fra en flaske til en annen.
– Det må bare kjøres i stigninger på inntil
Fare
Derved kan den overfylte flasken utset-
18% i kjøreretningen.
For en umiddelbar truende fare som kan
tes for ulovlig trykkstigning etter at ven-
Veltefare ved hurtig kjøring i svinger.
føre til store personskader eller til død.
tilen på denne flasken senere stenges
– Kjøre langsomt i svinger.
몇 Advarsel
(se B. 1 i retningslinjene).
Veltefare ved ustabilt underlag.
For en mulig farlig situasjon som kan føre til
– Ved montering av en full flaske pass på
– Maskinen må kun kjøres på faste un-
store personskader eller til død.
merket "opp" for riktig plassering av
derlag.
Forsiktig!
flasken (tilkoblingen skal peke rett opp-
Veltefare ved for sterk sidehelling.
over).
For en mulig farlig situasjon som kan føre til
– Det må bare kjøres stigninger på mak-
mindre personskader eller til materielle
Skifte av gassflaske skal gjøres korrekt og
simalt 15% på tvers av kjøretretningen.
skader.
nøyaktig. Ved av- og påmontering skal ut-
– I utgangspunktet skal forskrifter, tiltak,
taksstussen på flaskeventilen tettes med
Sikkerhtestekniske retningslinjer
regler og forordninger som gjelder for
en godt fastskrudd lukkemutter, trekkes til
kjøretøyer følges.
for kjøretøy med væskeformig gass
med skiftenøkkel.
– Høytrykksvaskeren må brukes på kor-
(kun KM 100/100 R LPG)
– Utette gassflasker skal ikke brukes. De
rekt måte. Han eller hun må ta hensyn
skal straks, mens alle forsiktighetsre-
Hauptverband der gewerblichen Berufs-
til forholdene på det aktuelle bruksste-
gler følges, tømmes i friluft ved at venti-
genossenschaften e.V. (HVBG). Væske-
det, og være oppmerksom på andre
len åpnes, og deretter merkes som
formnig gass (drivgass) er butan, propan
personer, og spesielt barn.
"utett". Ved avlevering eller henting av
eller butan/propan-blanding. Den leveres i
– Apparatet skal bare brukes av personer
skadede gassflasker skal utleieren eller
spesielle flasker. Driftstrykk av denne gas-
som er opplært i eller kan dokumentere
hans representant (tankbilbetjening el-
sen er avhengig av utvendig temperatur.
kjennskap til bruken, og som har fått i
ler tilsvarende) gjøres skriftlig oppmerk-
Fare
oppdrag å bruke apparatet.
som på skadene.
Eksplosjonsfare! Væskeformig gass skal
ikke behandles som bensin. Bensin for-
114 NO
- 1

– Før gassflaskene lukkes kontroller at til-
flasker skal i utgangspunktet være luk-
– Denne feiemaskinen er beregnet for fei-
koblingsstussen er i forskriftsmessig til-
ket.
ing av skitne flater innendørs og uten-
stand.
– Flaske- og hovedsperreventil skal luk-
dørs.
– Etter tilkobling av flasken skal det kon-
kes straks etter kjøretøyet er stoppet
– Apparatet er ikke godkjent for kjøring på
trolleres at den er tett ved hjelp av
– For plassering og beskaffenhet av opp-
offentlig vei.
skumdaannende middel.
stillingsrom for gassdrevne kjøretøy, se
– Maskinen er ikke egnet til oppsuging av
– Åpne ventilen langsomt. Åpning og luk-
relevante nasjonale bestemmelser.
helsefarlig støv.
king skal ikke gjøres ved hjelp av slag-
– Gassflaser skal oppbevares i spesielle
– Det er ikke tillatt å utføre endringer på
verktøy.
rom adskilt fra oppstillingsrommet (se
maskinen.
– Ved brann i væskeformig gass skla det
DA til BGV D34, vedlegg 2).
– Fei/sug aldri opp eksplosive væsker,
kun brukkes slukkemidler basert på kar-
– Elektriske håndlamper som anvendes i
brennbare gasser eller ufortynnet syre
bondioksyd (tørr eller gassformet).
rommene må være utstyrt med lukkede
eller løsningsmidler! Til dette hører ben-
– Det totale væskegassanlegget skal lø-
tette overglass og være utstyrt med
sin, tynner og fyringsolje, som blandet
pende overvåkes for driftsikkerhet, spe-
kraftig beskyttelsesnett.
med innsugningsluft kan danne eksplo-
sielt med hensyn på tetthet. Det er
– Ved arbeid i reparasjonsverksteder skal
sive damper og blandinger. Dette gjel-
forbudt på bruke kjøretøyet ved utett
flaske og hovedsperreventil være luk-
der også aceton, ufortynnede syrer og
gassanlegg.
ket, og drivgassflaskene skal være sik-
løsemidler som angriper materialene
– Før rør- eller slangetilkobling løsnes
ret mot varmepåvirkning.
som er brukt på maskinen.
skal flaskeventilen lukkes. Tilkoblings-
– Før driftspauser og før avslutning av
– Brennende eller glødende gjenstander
mutteren på flasken løsnes langsomt
driften skal en ansvarlig person kontrol-
må ikke suges opp.
da det ellers blir sponntant utslipp av
lere at alle ventiler, spesielt flaskeventi-
– Maskinen er kun egnet for de overflate-
gass under trykk som fortsatt står i led-
ler, er lukket. Varmearbeider, spesielt
ne som er angitt i bruksanvisningen.
ningen.
sveise- og skjærearbeider, skal ikke ut-
– Det må kun kjøres på de flater eieren el-
– Dersom gasen tankes fra en stor behol-
føres i nærheten av drivgassflasker.
ler dennes representant har tillatt at
der skal du spørre om gjeldende for-
Drivgassflasker, også tomme, skal ikke
maskinen brukes på.
skrifter hos den aktuelle
oppbevares i verksteder.
– Det er forbudt å oppholde seg i fareom-
gassleverandøren.
– Oppstillings- og lagrerom så vel som re-
rådet. Bruk i eksplosjonsfarlige rom er
Fare!
parasjonsverksteder skal være godt
forbudt.
ventilerte. Pass da på at væskeformig
Fare for skade!
– Generelt gjelder følgende: Hold lett an-
gass er tyngre enn luft. Den samler seg
– Gass i væskeform gir frostskader på
tennelige stoffer på avstand fra maski-
på gulvet, i smøregraver og andre for-
utildekket hud.
nen (eksplosjons-/brannfare).
dypninger i gulvet, og kan her danne
– Etter demontering må lukkemutteren på
Egnede overflater
eksplosjonsfarlig gass-luft blandinger.
tilkoblingsgjengingen på flasken stram-
mes godt til.
– Asfalt
– For kontroll av tetthet kan det brukes
Funksjon
– Industrigulv
såpevan, Nekal-oppløsning eller annet
– Støpte gulv
skumdannende middel. Det er forbudt å
– Betong
belyse gassanlegget med åpen flam-
– Brostein
me.
– Teppe
– Ved utskifting av enkeltkomponenter
skal monteringsanvisning fra produsen-
Miljøvern
ten følges. Flaske- og hovedstengeven-
til skal skal lukkes.
– Tilstanden av det elektriske anlegget på
Materialet i emballasjen kan re-
det gasdrevne kjøretøyet skal kontrolle-
sirkuleres. Ikke kast emballa-
res fortløpende. Radiosignaler kan føre
sjen i husholdningsavfallet,
til eksplosjoner ved utette anleggsdeler.
Feiemaskinen arbeider etter overlappings-
men lever den inn til resirkule-
– Etter lengre tids stillstand av et gass-
prinsippet.
ring.
drevet kjøretøy skal lagringsrommet luf-
– Sidekostene (3) rengjør hjørner og kan-
Gamle apparater inneholder
tes godt før kjøretøyet startes eller dets
ter på feieflaten og frakter smuss inn i
verdifulle materialer som kan
elektriske anlegg slås på.
banen til feievalsen.
resirkuleres. Disse bør leveres
– Ulykker i sammenheng med gassflas-
– Den roterende feievalsen (4) frakter
inn til gjenvinning. Batterier,
ker eller gassanlegget skal straks rap-
smuss direkte inn i feieavfallsbeholde-
olje og lignende stoffer må ikke
porteres til relevante myndigheter.
ren (5).
komme ut i miljøet. Gamle
Skadede deler skal oppbevares til un-
– Støvet som virvles opp i beholderen,
maskiner skal derfor avhendes
dersøkelsene er avsluttet.
blir skilt ut via støvfilteret (2), og sugd ut
i egnede innsamlingssystemer.
via sugeviften (1).
I oppstillings- og lagringsrom så vel som
Anvisninger om innhold (REACH)
reparasjonsverksted
Aktuell informasjon om stoffene i innholdet
– Lagring av drivgass- henholdsvis gass-
Forskriftsmessig bruk
finner du under:
flasker skal skje i samsvar med forskrif-
Denne feiemaskinen må kun brukes iht.
www.kaercher.com/REACH
ten TRF 1996 (tekniske regler for
denne bruksanvisning.
væskeformig gass, se DA for BGV D34,
Før bruk skal det kontrolleres at maski-
vedlegg 4).
nen med arbeidsinnretningene er i for-
– Gassflasker skal lagres stående. Om-
skriftsmessig og driftssikker tilstand.
gang med åpen ild og røking er ikke til-
Apparat og tilbehør må ikke brukes der-
latt på lagringssted for beholdere og
som det ikke er i feilfritt stand.
ved reparasjoner. Flasker som lagres i
friluft må sikres mot tilgang. Tomme
- 2
115NO

Betjenings- og funksjonelementer
1 Støvfilter
Betjeningspanel
2 Luftfilterinnsats
3 Tennplugg
4 Oljepeilepinne
5 Gassflaske (kun KM 100/100 R LPG)
6 Maskinhette
7 Feieavfallsbeholder (på begge sider)
8 Hendel setejustering
9 Feievalse
10 Pedal for heving/senking av grovsmus-
spjeld
Trekk holdestangen ut av holderen.
11 Sidekoster
1 Programbryter
12 Kjørepedal
2 Rensing av filter
13 Frontkledning
3 Horn
14 Choke (kaldstart)
4 Driftstimeteller
15 Tenningslås
16 Ratt
Fargemerking
17 Våt-/tørrspjeld
– Betjeningselementer for rengjørings-
18 Sete (med kontaktmatte)
prosessen er gule.
– Betjeningselementer for vedlikehold og
service er lysegråe.
Sett inn holdestangen i holderen i suge-
Åpne/lukke deksel
viften.
For å lukke dekselet, trekk holdestan-
Fare
gen ut av holderen og lås holdestangen
Fare for klemming ved lukking av maskin-
i dekselet.
dekselet Senk derfor maskindekselet lang-
somt.
Åpne apparatdekselet ved hjelp av gir-
pehåndtaket (terkk opp).
116 NO
- 3

Før den tas i bruk
Bevege feiemaskinen for egen drift
Fylle drivstoff (kun KM 100/100 R P)
La friløpsspaken gå i inngrep i det
Fylle drivstoff på maskinen
Lossing
nederste hullet.
Fare!
Fare
Fremdriften er klar.
Eksplosjonsfare!
Lukk maskinhetten.
Fare for personskader og materielle ska-
– Det skal kun brukes drivstoff som angitt
der! Ikke bruk gaffeltruck for å laste av mas-
Maskinen er klar til kjøring.
i bruksanvisningen.
kinen.
– Ikke fyll drivstoff i dårlig ventilerte rom.
Gå frem på følgende måte ved lossing:
Ta i bruk
– Røyking og bruk av åpen ild er ikke til-
Kutt over pakketeipen av plast og fjern
latt.
folien.
Generelle merknader
– Pass også på at det ikke kommer driv-
Fjern spennbåndfestene fra anslag-
Parker feiemaskinen på et jevnt under-
stoff ut på varme overflater.
sunktene.
lag.
Slå av motoren.
De fire merkede gulvbordene på pallen
Trekk ut nøkkelen.
Åpne og låse maskinhette.
er festet med skruer. Løsne disse tre
bordene.
Montere/skifte gassflaske (kun KM
Legg bordene på kanten av pallen.
100/100 R LPG)
Plasser bordene slik at de passer til
몇 Advarsel
maskinens hjul og skru den fast.
Det skal kun brukes godkjente skifteflasker
med 11 kg innhold.
Fare!
Fare for skade!
– Følg sikkerhetstekninske retningslinjer
for gassdreven kjøretøy.
– Isdannelse og gule skumavleiringerpå
Kontroller drivstoffbeholdning vha.
gassflasken tyder på utetthet.
tankindikatoren.
– Skifte flaske skal kun gjennomføres av
Åpne tanklokket.
opplærte personer.
KM 100/100 R P: Fyll på vanlig blyfri
– Drivgassflasker skal ikke skiftes i gara-
bensin.
I emballasjen er det lagt ved en bjelke
sjer eller rom under bakkenivå.
Fyll på inntil maks. 1 cm under nederste
som skal skyves under rampen som
– Ved skifte av flasker skal det ikke røkes
kant på påfyllingsstussen.
støtte.
eller brukes åpen ild.
Tørk bort drivstoffsøl, fjern trakten og
Ta bort treklossene som låser hjulene,
og skyv dem under rampen.
– Ved skifte av flasker skal stengeventi-
lukk tanklokket.
len på gassflasken lukkes godt, og en
Lukk maskinhetten.
Trille feiemaskinen for hånd
beskyttelseshette skal straks settes på
den tomme flasken.
Drift
1
Stille inn førersetet
Trekk hendelen for seteregulering for-
over.
2
Forskyv setet, slipp hendelen og la se-
tet gå i inngrep.
3
Beveg setet fram og tilbake og kontrol-
ler at setet er i låst stilling.
Velge programmer
Fare
Gassflasken skal settes slik at tilkoblin-
Fare for skader! Før innkobling av friløp må
gen for sperreventilen peker rett oppo-
maskinen sikres mot å rulle.
ver.
Åpne og låse maskinhette.
Lukk låsebøylen.
La friløpsspaken gå i inngrep i det øver-
Monter sikringssplinten.
ste hullet.
Ta av beskyttelseshetten (1) fra gass-
Fremdriften er dermed satt ut av funksjon.
flaskens tilkoblingsventil.
Lukk maskinhetten.
Skru på gasslangen med tilkoblings-
Maskinen kan skyves.
mutter (2) (nøkkelbredde 30 mm).
Anvisning
Anvisning
Ikke trill feiemaskinen for hånd over lengre
Tilkoblingen er linksgjenget (venstregjen-
strekninger og ikke raskere enn 6 km/t.
1 Kjøring
get).
For kjøring til brukstedet.
몇 Advarsel
2 Feiing med feievalse
Åpne gassuttaksventil (3) først når maski-
Feievalsen senkes. Feievalse og side-
nen skal startes (se kapittel starte maskin).
børster roterer.
몇 Advarsel
3 Feiing med sidekost
Fare fra utstrømmende gass. Legg/fest
Sidekost og feievalsen senkes.
gass-slangen slik at den ikke ligger over
maskinen og kan rives av under kjøring.
- 4
117NO

Merk: For å oppnå optimal rengjøring, bør
Starte maskinen
Kjøring av maskinen
kjørehastigheten tilpasses de aktuelle for-
Anvisning
Fare
holdene.
Maskinen er utstyrt med setekontaktmatte.
Fare for fall! Ikke reis deg under kjøringen.
Merk: Feieavfallsbeholderen bør tømmes
Dersom du forlater førersetet slås appara-
med jevne mellomrom under drift.
Kjøre forover
tet av og parkeringsbremsen går automa-
Merk:Ved rengjøring av flater senkes feie-
tisk på.
valsen.
Merk:Ved rengjøring av sidekanter senkes
Åpne drivstoffkranen (kun KM 100/100 R
også sidekostene.
P)
Åpne og låse maskinhette.
Feiing med feievalse
Still programbryteren på trinn 2. Feie-
valsen senkes. Feievalse og sidebør-
ster roterer.
Feiing med løftet grovsmusspjeld
Merk:Når man vil feie inn større deler med
en høyde på opptil 60 mm, f.eks. brusbok-
Trykk kjørepedal "forover" langsomt inn.
ser, må spjeldet for grovt smuss løftes en
Kjøre bakover
kort tid.
Fare!
Løfte grovsmusspjeldet:
Fare for skader! Ved rygging skal det ikke
Trykk pedalen for grovsmusspjeldet for-
være fare for tredjeperson, eventuelt må
over og hold den inne.
Skyv hendelen i retning "ON".
noen dirigere deg.
Slipp pedalen ved å ta foten bort fra
Lukk maskinhetten.
den.
Åpne gasstilførsel (kun KM 100/100 R
Merk: Optimal rengjøring oppnår man bare
LPG)
dersom grovsmusspjeldet er senket helt
ned.
Feiing med sidekost
Still programbryteren på trinn 3. Side-
kostene og feievalsen senkes.
Merk:Feievalsen og sidekosten starter au-
tomatisk.
Feie tørre gulv
Trykk kjørepedal "bakover" langsomt
Merk: Feieavfallsbeholderen bør tømmes
inn.
med jevne mellomrom under drift.
Anvisning
Merk: Støvfilteret bør tømmes med jevne
Åpne gassuttaksventil ved å dreie mot
Kjøremåte
mellomrom under drift.
klokka.
– Kjørehastigheten kan reguleres trinn-
Starte maskinen
løst med kjørepedalene.
Ta plass på førersetet.
– Unngå rykkvis betjening av pedalen, da
IKKE trykk på kjørepedalen.
dette kan skade hydraulikkanlegget.
Lukk våt-/tørrspjeld
Still programbryterne på trinn 1 (kjø-
– Ved synkende effekt i stigninger må
ring).
kjørepedalen tas litt tilbake.
Feie trevlet og tørr feiemasse (f.eks. tørt
Kun KM 100/100 R P
gress, halm)
Bremsing
Åpne våt-/tørrspjeld
Slipp kjørepedalen, maskinen bremser
Merk: Derved forhindres stiltopping av fil-
automatisk og blir stående.
tersystemet.
Kjøre over hindre
Feie fuktige eller våte gulv
Kjøre over faste hindringer opp til 50 mm
Åpne våt-/tørrspjeld
høyde:
Merk: Filteret blir dermed beskyttet mot
Kjør langsomt og forsiktig over hinderet.
fuktighet.
Faste hindringer over 50 mm høyde:
Hindre må bare kjøres over med en eg-
Rensing av filter
net rampe.
– Innkobling av manuell filterrengjøring
Choke-hendelen trykkes ned. Når mo-
Feiedrift
toren er i gang, trekkes chokehendelen
Fare!
opp igjen.
Fare for skader! Når grovsmusspjeldet er
Trykk på tasen for filterrengjøring. Filte-
Kun KM 100/100 R LPG
åpnet, kan feievalsen slynge stein eller
ret blir renset i løpet av ca. 15 sekunder.
Trykk remote-knappen, dersom moto-
splinter forover. Pass på at ikke personer,
ren går, slipp remote-knappen
dyr eller gjenstander kan komme i fare.
Tømme feieavfallsbeholderen
Vri tenningsnøkkelen forbi stilling 1.
Forsiktig!
Merk:Vent til den automatiske rensingen
Når maskinen er startet, slippes ten-
Fei ikke pakktape, tråder eller noe lignende
av filteret er ferdig og støvet har lagt seg før
ningsnøkkelen.
da dette kan føre til skader på feiemekanis-
du åpner eller tømmer feieavfallsbeholde-
Anvisning
men.
ren.
Ikke la starteren gå i mer enn 10 sekunder.
Løft feieavfallsbeholderen opp litt og
Forsiktig!
Vent minst 10 sekunder før ny starteren ak-
trekk den ut.
For å unngå at gulvet blir skadet, må man
tiveres på nytt.
Tøm feieavfallsbeholderen.
ikke bruke feiemaskinen uten at den er i be-
Skyv feieavfallsbeholderen inn og lås.
vegelse.
118 NO
- 5

Tøm feieavfallsbeholderen som ligger
bol). Maskinen må ved lasting/lossing ikke
– Kommersielt brukte maskiner som bru-
på motsatt side.
kjøres i hellinger som overstiger 18 %.
kes på ulike steder skal sikkerhetskon-
Kun KM 100/100 R P
trolleres i samsvar med VDE 0701.
Slå maskinen av
Lukke drivstoffkranen.
Still programbryterne på trinn 1 (kjø-
Tøm drivstofftanken.
– Skal kun brukes med feievalser/side-
ring). Venstre sidekost og feievalsen
Kun KM 100/100 R LPG
børster som levert med maskinen, eller
heves.
Lukk gassuttaksventil ved å dreie med
som er beskrevet i bruksanvisningen.
Vri tenningsnøkkelen til "0" og trekk den
klokka.
Bruk av andre feievalser/sidebørster
ut.
Ta av gassflaske og lagre den i henhold
kan påvirke sikkerheten.
Merk:Etter at maskinen er parkert, renses
til gjeldende forskrifter.
Rengjøring
støvfilteret automatisk i ca. 15 sekunder.
Lagring
Ikke åpne maskindekselet i dette tidsrom-
Forsiktig!
met.
Fare
Fare for skade! Rengjøring av maskinen
Merk: Maskinen er utstyrt med en automa-
Fare for personskader og materielle ska-
må ikke skje med vannslange eller høy-
tisk parkeringsbremse. Den aktiveres når
der! Pass på vekten av apparatet ved lag-
trykksvasker (fare for kortslutning eller an-
motoren stoppes og setet forlates.
ring.
dre skader).
Kun KM 100/100 R P
Innvendig rengjøring
Sette bort
Fare
Fare for skader! Benytt støvbeskyttelses-
Hvis feiemaskinen ikke skal brukes over
maske og beskyttelsesbriller.
lengre tid, må følgende punkter følges:
Åpne dekselet, sett in holdestangen.
Parker feiemaskinen på et jevnt under-
Rengjør maskinen med en klut.
lag.
Blås den ut med trykkluft.
Still programbryterne på trinn 1 (kjø-
ring). Hev feievalsen og sidekosten for
Lukk maskinhetten.
ikke å skade børstene.
Merk:Støvfilteret kan vaskes med vann.
Vri tenningsnøkkelen til "0" og trekk den
Før du setter det inn igjen må filteret tørke
helt.
Lukke drivstoffkranen.
ut.
Kun KM 100/100 R LPG
Sikre feiemaskinen mot rulling.
Utvendig rengjøring av maskinen
Rengjør feiemaskinen innvendig og ut-
Rengjør maskinen med en fuktig klut og
vendig.
mild rengjøringsblanding.
Parker maskinen på en beskyttet og
Merk: Det må ikke brukes aggressive ren-
tørr plass.
gjøringsmiddel.
Kun KM 100/100 R P
Vedlikeholdsintervaller
Fyll opp drivstofftanken og steng driv-
Merk: Driftstimetelleren angir tidspunktet
stoffkranen.
for vedlikeholdsintervallene.
Kun KM 100/100 R LPG
Lukk gassuttaksventil ved å dreie med
Vedlikehold utført av kunden
klokka.
Daglig vedlikehold:
Ta av gassflaske og lagre den i henhold
Kontroller feievalse og sidekoster for
Lukk gassuttaksventil ved å dreie med
til gjeldende forskrifter.
slitasje og sammenviklede bånd
klokka.
Alle motorvarianter:
Kontroller dekktrykket.
Transport
Skifte motorolje
Kontroller funksjonen til alle betjenings-
Skru ut tennplugg og fyll ca. 3 cm³ olje i
elementer.
Fare
tennpluggboringen. Turn motoren flere
Ukentlig vedlikehold:
Fare for personskader og materielle ska-
ganger uten tennplugg. Skru inn tenn-
Kontrollere at Bowden-kabler og beve-
der! Pass på vekten av apparatet ved
pluggen.
gelige deler løper lett.
transport.
Koble fra batteriet.
Kontroller innstilling for og slitasje på
Vri tenningsnøkkelen til "0" og trekk den
Batteriet lades i mellomrom på ca. to
tetningslister i feieområdet.
ut.
måneder.
Kontroller støvfilteret og rens eventuelt
Sikre maskinens hjul med kileklosser.
filterkassen.
Sikre maskinen med stropper eller vai-
Kontroller undertrykksystemet.
ere.
Pleie og vedlikehold
Vedlikeholdsarbeider hver 100. driftstime:
Ved transport i kjøretøyer skal appara-
Generelle merknader
Kontroller at setekontaktbryter funge-
tet sikres mot å skli eller velte etter de til
rer.
enhver tid gjeldende regler.
Før rengjøring og vedlikehold av maski-
Kontroller drivremmenes spenning, sli-
nen, skifte av deler eller omstilling til an-
tasje og funksjon (kileremmer og run-
nen funksjon skal maskinen stoppes,
dremmer).
trekk ut tenningsnøkkelen, og trekk ut
Vedlikehold etter slitasje:
batteripluggen eller koble fra batteriet.
Skift tetningslister.
Ved arbeidd på det elektriske anlegget
Skift feievalsen.
skal batterikontakten trekkes ut, eller
Skift sidekostene.
batteriklemmene tas av.
Merk: Beskrivelse av dette er å finne i ka-
– Reparasjoner skal kun utføres på god-
pittelet Vedlikeholdsarbeid.
kjente serviceverksteder eller av fagfolk
Merk: Alle service- og vedlikeholdsarbei-
som er kjent med alle sikkerhetsforskrif-
der må, når kunden forestår vedlikehold,
Merk:Ta hensyn til markeringene for feste-
tene.
utføres av kvalifiserte fagfolk. Ved behov
områdene på grunnrammen (kjedesym-
kan man til enhver tid ta kontakt med en
Kärcher-forhandler.
- 6
119NO

Vedlikehold utført av kunden
Hjulskift
Vedlikehold etter 8 driftstimer:
Fare!
Utfør første inspeksjon.
Fare for skade!
Vedlikehold etter 20 driftstimer
Parker feiemaskinen på et jevnt under-
Vedlikeholdsarbeider hver 100. driftstime
lag.
Vedlikeholdsarbeider hver 300. driftstime
Trekk ut nøkkelen.
Vedlikeholdsarbeider hver 500. driftstime
Bruk varselklær ved reparasjonsarbeid
Vedlikeholdsarbeider hver 1000. driftstime
på offentlig gate eller vei i fareområdet i
Vedlikeholdsarbeider hver 1500. driftstime
løpende trafikk.
Merk: For at garantikrav skal aksepteres,
Kontroller at underlaget er stabilt. Sikre
må alle service- og vedlikeholdsarbeider
Slangetilkobling for undertrykkslange for
i tillegg maskinen med klosser mot rul-
utføres av autorisert Kärcher-kundeservice
senking av sidebørster
ling.
i løpet av garantitiden.
Kontrollere dekk
Vedlikeholdsarbeider
Kontroller dekkenes slitebane mht.
gjenstander som har satt seg fast.
Forberedelser:
Fjern gjenstandene.
Parker feiemaskinen på et jevnt under-
lag.
Bruk et egnet dekkreparasjonsmiddel
som fås i handelen.
Vri tenningsnøkkelen til "0" og trekk den
ut.
Merk:Ta hensyn til anbefalingene fra den
aktuelle produsenten. Det er mulig å kjøre
Generelle sikkerhetsanvisninger
videre når angivelsene fra produktets pro-
Fare
dusent overholdes. Dekkskift/hjulskift skal
Fare for skade!
utføres så snart som mulig.
Slangetilkobling for undertrykkslange for
Motoren til filterrengjøringen trenger 15
Løft feieavfallsbeholderen litt opp på
senking av feievalse
sekunder etterløp etter at den er slått av.
den tilsvarende siden og trekk den ut.
Ikke åpne maskindekselet mens det pågår.
Løsne hjulskruen.
Fare
Sett på jekken.
Fare for skader! La maskinen kjøles til-
strekkelig ned før alle vedlikeholds- og re-
parasjonsarbeider.
Kontroller gassflaske (kun KM 100/100 R
LPG)
Slangetilkobling for undertrykkspumpe og
til undertrykkslange (akkumulator)
Merk:Undertrykkspumpen går bare når un-
dertrykket i systemet bygges opp. Dersom
Løftepunkt for jekk (bakhjul)
pumpen går kontinuerlig skal du kontakte
Løft maskinen med jekken.
kundeservice.
Fjern hjulskruen.
Utskifting av sidekost
Ta av hjulet.
Parker feiemaskinen på et jevnt under-
Sett på plass reservehjulet
Kontroller gassfilter i tilkoblingen for
lag.
Skru inn hjulskruen.
gassflasken for tilsmussing.
Still programbryterne på trinn 1 (kjø-
Slipp ned maskinen med jekken.
Rengjør tilsmusset filter med trykkluft.
ring). Løft sidekostene.
Trekk til hjulskrue.
Kontroller gassledning (kun KM 100/100
Vri tenningsnøkkelen til "0" og trekk den
Skyv feieavfallsbeholderen inn og lås.
R LPG)
ut.
Merk:Bruk en egnet, normal jekk.
Gasstilkoblinger, gassledninger og for-
Løsne de 3 festeskruene på undersi-
damper skal kontrolleres ved hjelp av
Kontroller undertrykksystemet
den.
lekkasjesøkspray for utetthet.
– Tilkobling av feiesystemet skjer ved
Ta av slitte sidebørster.
hjelp av et undertrykksystem.
Bemerk
Sett nye sidebørster inn på medbringe-
– Dersom sidebørstene eller feievalse
Ved utettthet kan det dannes isklumper el-
ren og skru fast.
ikke lar seg senke, må du kontrollere at
ler gule, skumaktige avleiringer på gasstil-
Kontrollere feievalsen
undertrykkslange er koblet korrekt til
koblinger, gassledninger og fordamper.
Parker feiemaskinen på et jevnt under-
slangeledningen, eventuelt må diu set-
Ved vedlikehold av gassanlegget kontakt
lag.
te inn slangen.
Kärcher-service.
Still programbryterne på trinn 1 (kjø-
– Dersom sidebørseter eller feievalse li-
Kontrollere dekktrykk
ring). Feievalsen løftes.
kevel ikke lar seg senke er undertrykk-
Parker feiemaskinen på et jevnt under-
systemet utett. I så fall må du kontakte
Vri tenningsnøkkelen til "0" og trekk den
lag.
kundeservice.
ut.
Koble en lufttrykkmåler til dekkventilen.
Sikre maskinen med klosser mot rulling.
Kontroller lufttrykket og korriger ved be-
Løft feieavfallsbeholderen litt opp på
hov.
begge sidene og trekk den ut.
Lufttrykket for bakhjulene skal stilles inn
Fjern bånd eller tau fra feievalsen.
på 6 bar.