Karcher Autolaveuse pour escalator BR 47-35 ESC – страница 2

Инструкция к Автомойке Karcher Autolaveuse pour escalator BR 47-35 ESC

Place the machine on the platform in

Tips for cleaning

such a way that the front wheels do not

First clear off loose, coarse dust manually.

touch the first step of the moving travel-

Remove hard objects (such as stones)

lator/ escalator.

from the ridges of the steps.

Press pedal for lowering the brush

Clean the front side of the escalator

head. The brush head will be lowered

steps manually.

and the lock lever will arrest in its posi-

Clean the stepping areas in overlapping

tion.

strips. To do that, first move the appli-

ance from the working position and

place it on the side.

Observe the steps while cleaning. They

should be moist but not wet. There

should not be any foam residue.

First do moist cleaning (with detergent

liquid) and then dry (by setting the appli-

ance to dry vacuum cleaning).

Then clean using clear water so as to

remove detergent residues.

Cleaning operations

Press the foot pedal with one foot and

Danger

while doing so move the machine a little

Risk of injury and electrical shock! Always lay

back and forth towards the side. The

the extension cable in such a way that it does

machine will position itself centrally in

not get jammed or crushed and also does not

the grooves of the steps; you will then

cause somebody to stumble over it.

hear a rustling sound.

Plug in the main plug.

Danger

Risk of injury! Do not push the appliance

onto the escalator any further than the indi-

cations given below. Otherwise, the ma-

chine will get dragged off by the escalator.

In case of danger, immediately press the

emergency stop switch of the escalator.

The cleaning head must lie flat on the esca-

lator.

Set the appliance switch to regular or

basic cleaning.

Insert the end of the extension cable as

The machine is started.

a loop in the strain relief clamp.

Note

Lock the rear wheels.

The machine switches off when the dirt wa-

ter reservoir is full. To restart the machine,

empty the dirt water reservoir and briefly

set the appliance switch to "0".

Continue cleaning until the travellator/

escalator has completed 1 or 2 rounds.

Then move the machine towards the

side and start a new cleaning process.

– 5

21EN

Moving the appliance to the side

Turn off device

Set the appliance switch to 'dry vacuum

Pull out the mains plug.

cleaning' position. Dry vacuum clean-

ing is activated.

Let the pump pressure fall to 0 bar.

Set the appliance switch to "0".

Release the foot pedal.

Press pedal for raising the brush head.

Brush head is raised.

Move the appliance to the side.

Press pedal for lowering the brush head.

The brush head will be lowered and the lock

lever will arrest in its position.

Drain off and disose the remaining de-

Press the foot pedal and place the ma-

tergent fluid.

chine centrally in the ridges of the steps.

Drain out the dirt water and dispose it off.

Set the appliance switch to regular or

Clean the inside and outside of the ma-

basic cleaning.

chine. Rinse the tanks with clear water.

Then clean using clear water so as to

Store the machine in a frost-free room

remove detergent residues.

on an even and clean floor.

Danger

Lock the rear wheels.

Risk of injury! To refill detergent, always

Remove the cordon from the travellator/

move out the machine first from the working

escalator only when the entire working

position.

area is dry again. There is risk of acci-

Shutting down

dent on account of slipping even if the

travellator/ escalator is slightly moist.

Complete cleaning

Maintenance and care

Set the appliance switch to 'dry vacuum

cleaning' position. Dry vacuum clean-

Danger

ing is activated.

Risk of injury! Before doing any work on the

Let the pump pressure fall to 0 bar.

machine:

Set the appliance switch to "0".

Set the appliance switch to "0".

Pull out the mains plug.

Release the foot pedal.

Lock the rear wheels.

Activate the lever to lock and the pedal

to raise the brush head. Brush head is

Drain off and disose the remaining de-

raised.

tergent fluid.

Release the rear wheels.

Drain out the dirt water and dispose it off.

Drive out the machine from the working

position and the podium until it is on firm

ground.

22 EN

– 6

Roller brushes, intake brushes, combs,

Cleaning the device

guide rails, hoses, stopper and front

Warning

wheels. Replace stopper and front

wheels, if required, only through author-

Risk of damage! Do not wash down the ap-

ised customer service agents.

pliance with water and do not use aggres-

sive detergents.

Check mains cable and plug for dam-

Clean the outside of the appliance with

age or breakage. Get them replaced

a damp cloth which has been soaked in

only through customer service agent or

mild detergent.

an electrician.

Wipe the insides of the dirt water reservoir.

After 100 operating hours

Clean the fluff filter.

Check if all fasteners are fastened tightly.

Check the drive belt for tension and

Maintenance intervals

wear (Customer Service).

Tilt the machine in the maintenance po-

Maintenance Works

sition

The escalator cleaner must be accessible

Clean the fluff filter

from the bottom side to perform any testing

or maintenance jobs on the machine.

1

Unscrew the tin cover plate using a torx

spanner.

Take the help of another person to tilt

the machine forward until it stands on

Note

the front casing.

You will find a torx spanner in the holder of

Daily before use

the drainage hose of the dirt water reservoir.

Check spray pattern of the nozzles.

Check if suction nozzles are dirty.

Check emergency stop function of the

foot pedal.

Press the foot pedal, set the appliance

switch to 'dry vacuum cleaning', the ap-

2

pliance must run. Release the foot ped-

al; the appliance must stop.

Get the machine repaired only by au-

thorised customer service agents.

Check the locking of the rear wheels.

Clean the fluff filter.

Get the machine repaired only by au-

Replace the tin plate.

thorised customer service agents.

Check for wear and tear:

– 7

23EN

Replacing the roller brushes and the in-

Cleaning the suction nozzles

take brushes

Loosen all the four screws and remove

the bearing lid.

Pull out all dirt particles from the suction

nozzles; do not push them in.

Replacing the guide rails

Remove the roller brushes (large) and

intake brushes (small) and replace

them (pay attention to the hexagonal in-

take of the brushes!).

Also check simultaneously the combs

and the guide rails and replace or clean

them as required.

Loosen the fastening screws of the

holder for the guide rails.

Dismantle the guide rails.

Insert the guide rails in reverse se-

quence. Ensure that they sit properly.

Check nozzles and filters for detergents

Replacing the combs

Loosen the union joint. Remove nozzle,

washer and sieve.

Remove the combs and replace them.

Clean the nozzle or insert a new nozzle

To do this, slide the inlet combs on the

in the union joint.

narrow rails and the outlet combs on the

Insert washer and sieve and tighten the

wider rails.

union joint by hand.

24 EN

– 8

Replacing the pad

Unscrew the pad with a screw-driver

and replace it.

Transport

Danger

Risk of injury! Do not drive over slopes

greater than 5°. Never transport the ma-

chine over the travellator/ escalator.

Caution

Risk of injury and damage! Observe the

weight of the appliance when you transport it.

Lock the rear wheels.

Secure the machine with clamping belts

and ropes so that it doesn't slip off.

Storage

Caution

Risk of injury and damage! Note the weight

of the appliance in case of storage.

This appliance must only be stored in inte-

rior rooms.

– 9

25EN

Troubleshooting

Danger

Lock the rear wheels.

Drain off and disose the remaining de-

Risk of injury! Before doing any work on the

tergent fluid.

machine:

Set the appliance switch to "0".

Drain out the dirt water and dispose it off.

Pull out the mains plug.

Fault Remedy

Motor/pump do not start or

Dirt water reservoir is full; empty it.

switch off automatically when

Press the foot pedal.

the machine is on.

Indicator lamp "Dirt water tank

Dirt water reservoir is full; empty it.

full" is glowing.

Working pressure of min. 3 bar

If fresh water reservoir is empty, then fill it up (35 litres).

is not building up.

Check pipes to see if there are any leaks. If required, get

it sealed by customer service.

Check the nozzles.

Get customer service to clean the pump.

Cleaned steps are too wet. Check the combs for wear, replace if required.

Check the condition of the seal of the dirt water reservoir

for damages, replace if required.

Check the intake brushes for wear, replace if required.

Check suction nozzles and hose for blockages; clean if

required.

Check whether the wastewater reservoir lid is completely

closed.

Check whether the correct combs have been installed.

Washed steps are not clean. Check detergent nozzles to see if they are blocked; clean

or replace if required.

Check the condition of the seal of the dirt water reservoir

for damages, replace if required.

Check the brush rollers and intake brushes for wear, re-

place if required.

Check detergent. Check the concentration of the deter-

gent solution.

Check the intake brushes for wear, replace if required.

Check whether the wastewater reservoir lid is completely

closed.

Check whether the correct combs have been installed.

Indicator lamp "Brush motor

Set appliance switch to "0", then turn it back to the de-

overload" is glowing.

sired operating position. If the fault recurs often, call cus-

tomer service.

Remove belts or cords from brushes.

26 EN

– 10

Technical specifications

Warranty

The warranty terms published by the rele-

Performance data

vant sales company are applicable in each

Nominal voltage V 220-240

country. We will repair potential failures of

Frequency Hz 50/60

your appliance within the warranty period

Control voltage V 12

free of charge, provided that such failure is

Rated power (max.) W 1400

caused by faulty material or defects in man-

ufacturing. In the event of a warranty claim

Suction engine output W 800

please contact your dealer or the nearest

Brush engine output W 600

authorized Customer Service centre.

Protective class IPX4

Please submit the proof of purchase.

Pump pressure bar 3-4

Water Consumption l/h 25-50

Speed of roller brushes 1/min 870

Speed of intake brushes 1/min 1090

Dimensions and weights

Working width mm 470

Width mm 480

Length mm 1150

Height with pushing

mm 1050

handle

Height without pushing

mm 760

handle

Fresh/dirt water reser-

l 35/35

voir volume

Transport weight kg ca. 90

Permissible overall

kg ca. 125

weight

Values determined as per EN 60335-2-72

2

Total oscillation value m/s

0,3

2

Uncertainty K m/s

0,2

Sound pressure level

dB(A) <75

L

pA

Uncertainty K

pA

dB(A) 2

Sound power level L

WA

dB(A) 90

+ Uncertainty K

WA

– 11

27EN

EC Declaration of Conformity

Accessories and Spare Parts

We hereby declare that the machine de-

Danger

scribed below complies with the relevant

Risk of injury and electrical shock! Repair

basic safety and health requirements of the

works may only be performed by the au-

EU Directives, both in its basic design and

thorised customer service.

construction as well as in the version put

Only use accessories and spare parts

into circulation by us. This declaration shall

which have been approved by the man-

cease to be valid if the machine is modified

ufacturer. The exclusive use of original

without our prior approval.

accessories and original spare parts

Product: escalator cleaner

ensures that the appliance can be oper-

Type: 1.310-xxx

ated safely and trouble free.

At the end of the operating instructions

Relevant EU Directives

you will find a selected list of spare parts

2006/42/EC (+2009/127/EC)

that are often required.

2004/108/EC

For additional information about spare

parts, please go to the Service section

Applied harmonized standards

EN 55014–1: 2006+A1: 2009+A2: 2011

at www.kaercher.com.

EN 55014–2: 1997+A1: 2001+A2: 2008

EN 60335–1

EN 60335–2–72

EN 61000–3–2: 2006+A1: 2009+A2: 2009

EN 61000–3–3: 2008

EN 62233: 2008

Applied national standards

-

The undersigned act on behalf and under

the power of attorney of the company man-

agement.

CEO

Head of Approbation

Authorised Documentation Representative

S. Reiser

Alfred Kärcher GmbH Co. KG

Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40

71364 Winnenden (Germany)

Phone: +49 7195 14-0

Fax: +49 7195 14-2212

Winnenden, 2014/01/01

28 EN

– 12

Accessories

Accessories Type Part no.: Description

Roller brushes, soft

5.762-266.0 Roller brushes for regular cleaning

(standard)

(appliance needs 2 pieces).

Roller brushes, hard 5.762-267.0 Roller brushes for regular cleaning,

for removing stubborn dirt (appli-

ance needs 2 pieces).

Intake brushes 5.762-268.0 For transporting the dirt water trans-

port from the travellator/ escalator to

the suction nozzles (appliance re-

quires 2 pieces).

Inlet combs, blue Kone 6.369-509.0 Combs for adjusting the appliance to

the respective travellator/ escalator

Outlet combs, blue Kone 6.369-519.0

brand (set with 2 pieces).

Inlet combs, black OTIS 6.369-510.0

Outlet combs, black OTIS 6.369-520.0

Inlet combs, green Schindler 6.369-511.0

Outlet combs, green Schindler 6.369-521.0

Inlet combs, white CNIM 6.369-512.0

Outlet combs, white CNIM 6.369-522.0

Groove scraper Kone und

6.369-507.0 For manual pre-cleaning (removing

Schindler

stones, chewing gum and other

sticky dirt).

OTIS und

6.369-508.0

Thyssen

Set Handpads Kone 6.369-513.0 For manually cleaning the front side

of the steps (set with 5 green pads).

OTIS 6.369-514.0

Schindler 6.369-515.0

Thyssen 6.369-516.0

Detergent RM 758 For cleaning by machine.

Detergent RM 759 For basic cleaning (30 kg). For man-

ually cleaning very dirty spots.

– 13

29EN

Lire ce manuel d'utilisation origi-

Dispositifs de sécurité

nal avant la première utilisation

de votre appareil, le respecter et le conser-

Les dispositifs de sécurité ont pour but de

ver pour une utilisation ultérieure ou pour le

protéger l'utilisateur et ils ne doivent donc

futur propriétaire.

jamais être désactivés ni évités.

Pédale à pied

Table des matières

Lorsque la pédale à pied est pressé totale-

ment vers le bas, l'appareil peut être dé-

Consignes de sécurité . . . . FR . . .1

marré. En lâchant la pédale, l'appareil

Fonction . . . . . . . . . . . . . . . FR . . .1

s'arrête.

Utilisation conforme . . . . . . FR . . .1

Protection de l’environnement FR . . .2

Fonction

Eléments de commande et de

Du nettoyeur fixe de l'escalier roulant est

fonction. . . . . . . . . . . . . . . . FR . . .3

appliqué détergent (du réservoir d'eau

Avant la mise en service . . FR . . .4

propre) sur le trottoir/l'escalier roulant en

Mise en service . . . . . . . . . FR . . .4

marche. Les brosses rotatives balayent le

Fonctionnement . . . . . . . . . FR . . .5

détergent dans le sens inverse de la direc-

Mise hors service . . . . . . . . FR . . .7

tion de cours dans les rainures du trottoir/

Entretien et maintenance . . FR . . .8

l'escalier roulant. Au même process de tra-

Transport . . . . . . . . . . . . . . FR . .10

vail, le détergent sale est aspiré par les

Entreposage. . . . . . . . . . . . FR . .10

brosses de absorption dans le réservoir

Assistance en cas de panne FR . . 11

d'eau sale de l'appareil.

Caractéristiques techniques FR . .12

Utilisation conforme

Garantie . . . . . . . . . . . . . . . FR . .12

L'utilisation de l'appareil doit être faite en

Déclaration de conformité CE FR . .13

conformité avec les consignes figurant

Accessoires et pièces de re-

change . . . . . . . . . . . . . . . . FR . .13

dans les instructions de service.

L'appareil doit uniquement être utilisé

Consignes de sécurité

pour nettoyer les trottoir et les escaliers

roulantes.

Pour l'exploiteur:

S'assurez vous que tous les utilisateurs ont

La sens de fabrication soir être réglée

lus ce manuel, ainsi qu'ils conaissent les

de cette façon, que le trottoir/l'escalier

reglèments nacionaux relatif à la sécurité

roulante s'éloignent de l'appareil.

du travail. Les utilisateurs doivent être ins-

Pour nettoyer les escaliers roulantes,

truites appropriement dans l'utilisation de

l'appareil peut être utilisée que au bout

l'apapreil.

inférieure de l'escalier roulante.

Pour l'utilisateur:

L'appareil doit uniquement être équipé

Lire le présent mode d'emploi ainsi que la

d'accessoires et de pièces de rechange

brochure ci-jointe Consignes de sécurité

d'origine.

pour les aspirateurs eau/poussières n°

5.956-251.0 avant d'utiliser l'appareil et

respecter les instructions.

30 FR

– 1

Protection de

l’environnement

Les matériaux constitutifs de

l’emballage sont recyclables.

Ne pas jeter les emballages

dans les ordures ménagères,

mais les remettre à un système

de recyclage.

Les appareils usés contiennent

des matériaux précieux recy-

clables lesquels doivent être ap-

portés à un système de

recyclage. Il est interdit de jeter

les batteries, l'huile et les subs-

tances similaires dans l'environ-

nement. Pour cette raison,

utiliser des systèmes de collecte

adéquats afin d'éliminer les ap-

pareils hors d'usage.

– 2

31FR

Eléments de commande et de fonction

1 Guidon de poussée

9 Roues d'avant

2 Flexible de vidange d'eau propre

10 Réservoir d'eau sale

3 Flexible de vidange pour eau sale

11 Orifice de remplissage pour réservoir

4 Fiche secteur

d'eau propre

5 Crochet de soulagement de traction

12 Pédale pour abaisser/lever la tête des

brosses

6 Pédale à pied

13 Levier pour le blocage de la tête de

7 Les roues arrières avec un levier de

brosse

blocage

8 Couvercle du réservoir d'eau sale

Pupitre de commande

1 Compteur d'heures de service

4 Voyant de contrôle "réservoir de l'eau

2 Affichage de la pression de la pompe

sale plein"

3 Interrupteur principal

5 Voyant de contrôle "Surcharge du mo-

teur des brosses"

32 FR

– 3

Avant la mise en service

Enlever le produit antigel

Eliminer completement l'emballage.

Remarque

A la fabrication, l'appareil était rincé avec

Monter le guidon de poussée

produit antigel. Avant la première mise en

service, le produit antigel doit être eliminé.

Remplir 10 litres d'eau propre dans le

réservoir d'eau propre.

Actionner la pédale à pied.

Regler l'interrupteur d'appareil sur net-

toyage de base.

Laisser l'appareil en marche, jusqu"à la

pression abaisse sur le manomètre.

Mise en service

Poser le guidon de poussée dans les

Préparation du trottoir roulant/de

ouvertures de l'appareil.

l'escalier roulante

Fixer le guidon de poussée à l'aide des

4 vis.

Danger

Fixer l'évent.

Risque de blessure ! L'appareil peut rester

Accrocher le crochet de soulagement

accrochée et peut être emportée par le trot-

de traction au guidon de poussée.

toir roulant/par l'escalier roulante. Contôler,

avant le nettoyage, les trottoirs roulants et

Déchargement de la machine

le profil des rainures, s'il y a des déforma-

Fixer les roues arrières, eliminer les

tions et eliminer des objets coincés. S'as-

billots pour le blocage des roues.

surez-vous pour le cas d'urgênce, où se

Quatre planches de fond identifiées de

trouve l'interrupteur d'arrêt d'urgênce du

la palette sont vissées. Dévisser ces

trottoir roulant/de l'escalier roulante.

planches.

Barrer le trottoir roulant/l'escalier rou-

lant dans un vaste périmètre, aussitôt

que se déroule le nettoyage et les trot-

toir roulants sont encore humides.

Mettre en marche le trottoir roulant/l'es-

calier roulant.

S'assurer que le sens de fabrication du

trottoir roulant/l'escalier roulant

s'éloigne de l'appareil.

Poser les planches sur le bord de la pa-

lette. Orienter les planches de manière

à ce qu'elles reposent en amont des

roues de l'appareil. Fixer les planches à

l'aide des vis.

Pousser doucement l'appareil de la

rampe.

– 4

33FR

Préparation de l'appareil

Fonctionnement

Contrôler si les brosses et les rails de

Danger

guidage de l'appareil s'ils sont accordés

Risque de blessure !

au produit du trottoir roulant/l'escalier

Ne pas utiliser l'appareil sur des plans

roulant. En cas de besoin, échanger les

inclinés.

brosses et les rails de guidage.

Actionner la pédale à pied seulement

avec un pied. L'autre pied doit rester

fixe au sol.

Tenir le guidon de poussée au moins

avec une mains.

Des pièces de vêtement ou des bijoux

qui sont amples peuvent être happés

de pièces mobiles du trottoir roulant/

l'escalier roulant. Ce pour cela que

vous devez retirez les bijoux et porter

des vétements collantes et des chaus-

Ouvrir le couvercle du réservoir d'eau

sures de sécurité.

propre.

Modes de nettoyage

Remplir eau propre.

Le temps de nettoyage dépend du degré de

Avertissement

saleté et est divisé en trois modes de net-

Risque d'endommagement. Utiliser uni-

toyage.

quement les détergents recommandés.

Pour tout autre détergent, l'exploitant prend

Aspiration de poussières

des risques plus élevés quant à la sécurité

du travail et au risque d'accident.

Aspiration de poussières des trottoir rou-

Utiliser uniquement des détergents

lants/ des escaliers roulants déjà nettoyés.

exempts de solvants, d'acide chlorhydrique

et fluorhydrique.

Nettoyge d'entretien

Respecter les consignes de sécurité figu-

rant sur les détergents.

Nettoyage des trottoirs roulants/des esca-

Remarque

liers roulants qui ne sont pas si sale (en

Ne jamais utiliser de détergents extrême-

règle géral en périodes courtes et régu-

ment moussants.

lières). Dans cette position, l'appareil tra-

Remplir détergent.

vaille avec une quantité d'eau réduite. La

Fermer le couvercle du réservoir d'eau

pompe d'eau travaille.

propre.

Nettoyage de base

Placer l'appareil avant le l'estrade du

trottoir roulant/l'escalier roulant.

Nettoyage des trottoirs roulants/des esca-

liers roulants qui sont très sale (en règle gé-

ral lorsque le nettoyage n'était pas effectué

pendant un période plus long). Des zones

trop sales doivent être nettoyées manuelle-

ment.

34 FR

– 5

Consignes au nettoyage

Balayer la saleté grossière manuelle-

ment.

Eliminer des objets (p.ex. des pierres)

des rainures des trottoirs roulants.

Nettoyer la face frontal des marches de

l'escalier roulante manuellement.

Nettoyer les marches en voies chevau-

chentes. Pour cela, retirer l'appareil de sa

position de travail et déplacer à la côté.

Poser l'appareil sur l'estrade de façon

Observer les trottoirs roulants pendant

que les roues d'avant ne touche pas la

le nettoyage. Doivent être humides,

première marche du trottoir roulant/de

mais pas mouiller. Il ne doit pas resté de

l'escalier roulant en marche.

mousse.

Activer la pédale pour abaisser la tête

Nettoyer avant humide (avec déter-

de la brosse. La tête de la brosse est

gent), ensuite sec (interrupteur de l'ap-

abaissée et le levier d'arrêt s'en-

pareil sur aspiration de poussière).

clenche.

A la fin rincer avec eau claire, pour eli-

miner les restes du détergent.

Fonctionnement de nettoyage

Danger

Risque de blessure et de choc électrique!

Poser le cable prolongueur de cette façon

qu'il n'e peut être coincé ou écraissé et qu'il

ne provoque pas un risque de trébuche.

Brancher la fiche secteur.

Actoinner la pédale à pied avec un pied

et bouger l'appareil un peu sur le côté.

L'appareil se centre dans les rainures

de la marche, ensuite un bruit est au-

dible.

Danger

Risque de blessure ! Poser l'appareil seule-

ment sur l'escalier roulant comme il est in-

diquer en bas. Sinon il y a un risque que

l'appareil est emporté de l'escalier roulant.

Accrocher l'extrémité de la rallonge

En cas de risque, appuyer immédiatement

comme boucle dans le crochet de sou-

sur la touche d'arrêt d’urgence de l'escalier

lagement de traction.

roulant.

Régler les roues arrières.

La tête de nettoyage doit être poser super-

ficiellement sur l'escalier roulant.

Positionner l'interrupteur de l'appareil

sur nettoyage d'entretien ou sur net-

toyage de base.

Démarrer l'appareil.

– 6

35FR

Remarque

Mise hors service

Lorsque le réservoir d'eau sale est plein,

l'appareil s'arrête. Pour une nouvelle mise

Terminer le nettoyage

en marvhe, vider le réservoir d'eau sale et

Mettre l'interrupteur de l'appareil sur

positionner l'interrupteur de l'appareil briè-

"Aspiration de poussière". L'aspiration

vement sur "0".

de poussière est activée.

Effectuer le nettoyage jusqu'à l'esclaier

Laisser abaisser la pression de la

roualnt/trottoir roulant en effectué 1 ou

pompe sur 0 bar.

2 rotations. Ensuite poser l'appareil sur

la côté et démarrer le nouveau proces-

Mettre l'interrupteur principal sur "0".

sus de nettoyage.

Lâcher la pédale à pied.

Activer le levier d'arrêt et la pédale pour

Poser l'appareil sur la côté

soulever la tête de la brosse La tête de

Mettre l'interrupteur de l'appareil sur

la brosse est soulevée.

"Aspiration de poussière". L'aspiration

Débloquer les roues arrières.

de poussière est activée.

Retirer l'appareil de la position de travail

Laisser abaisser la pression de la

et de l'estrade.

pompe sur 0 bar.

Mettre l'interrupteur principal sur "0".

Mettre l'appareil hors tension

Lâcher la pédale à pied.

Retirer la fiche secteur.

Actionner la pédale pour léver la tête

des brosses La tête des brosses est re-

levée.

Poser l'appareil sur la côté.

Activer la pédale pour abaisser la tête

de la brosse. La tête de la brosse est

abaissée et le levier d'arrêt s'en-

clenche.

Actionner la pédale à pied et centrer

l'appareil dans les rainures de la

marche.

Vider et eliminer le reste du détergent.

Positionner l'interrupteur de l'appareil

sur nettoyage d'entretien ou sur net-

Vider et eliminer l'eau sale.

toyage de base.

Nettoyer l'intérieur et l'extérieur de l'ap-

A la fin rincer avec eau claire, pour eli-

pareil. Rincer les réservoir avec eau

miner les restes du détergent.

claire.

Installer l'appareil uniquement dans des

Danger

espaces sans gelée et sur un sol plat et

Risque de blessure ! Pour remplir déter-

propre.

gent, tirer l'appareil toujours de la position

Régler les roues arrières.

de travail.

Eliminer le barrage du trottoir roulant/de

l'escalier roulant lorsque la zone com-

plet de travail est séche. Il ya un risque

d'accident si le trottoir roulant.l'escalier

roulant est mouillé.

36 FR

– 7

Quotidiennement avant l'usage

Entretien et maintenance

Contôler le cône de vaporisation des

Danger

buses.

Risque de blessure ! Avant tous les travaux

Contrôler la buse d'aspiration s'il elle

à l'appareil.

est sale.

Mettre l'interrupteur principal sur "0".

Contrôler la fonction d'arrêt d’urgence

Retirer la fiche secteur.

de la pédale à pied.

Régler les roues arrières.

Actionner la pédale à pied, positionner

Vider et eliminer le reste du détergent.

l'interrupteur de l'appareil sur aspiration

Vider et eliminer l'eau sale.

de poussière, l'appareil doit être en

marche. Lâcher la pédale à pied, l'ap-

Nettoyage de l’appareil

pareil doit s'arrête.

Avertissement

La réparation doit être effectuée que

par le service après-vente.

Risque d'endommagement! Ne pas laver

Contrôler le positionnement des roues

l'appareil au jet d'eau et ne jamais utiliser

arrières.

de détergents agressifs.

Nettoyer l'extérieur de l'appareil avec

La réparation doit être effectuée que

un chiffon humide et imbibé de déter-

par le service après-vente.

gent doux.

Contrôler l'état d'usure:

Essuier l'intérieur du réservoir d'eau

Brosses rotatives, brosses d'absorp-

sale.

tion, brosses, rails de guidage,

Nettoyer le tamis à peluches.

flexibles, stoppeur et roues avant. Faire

échanger le stoppeur et les roues avant

Fréquence de maintenance

en cas de besoin par le service clientèle

seulement.

Basculer l'appareil en position de main-

Contrôler le cable d'alimentation et la

tenance.

fiche de secteur s'ils sont endommagés

Pour pouvoir effectuer quelques travaux de

ou cassés. L'échanger doit être effec-

réparation et de maintenance, le dessous

tuée que par le service après-vente ou

du nettoyer des escaliers roulant doit être

par une eléctricien.

accessible.

Après 100 heures de service

Contrôler si les pièces de fixation sont

bien fixées.

Contrôler si la courroie de commande est

tendue ou usée (service après-vente).

Basculer l'appareil avec une deusième

personne vers l'avant, jusqu'à l'appareil

est poder sur la face frontal du boîtier.

– 8

37FR

Retirer les brosses rotatives (grand) et

Travaux de maintenance

les brosses d'absorption (petit) et subs-

tituer (faire attention à l'absorption

Nettoyer le tamis à peluches

hexagonale!).

Contrôler aussi les buses d'aspiration

et en cas de besoin les échanger ou

nettoyer.

1

Dévisser le couvercle avec un tournevis

pour vis à tête six pans creux (Torx).

Remarque

Échanger les brosses

Un tournevis pour vis à tête six pans creux

(Torx) se trouve dans le support du flexible

de vidange d'eau sale.

2

Retirer les brosses et substituer. Pour

cela, poser les brosses d'entrée sur un

rail étroit et les brosses de sortie sur un

Nettoyer le tamis à peluches.

rail large.

Fixer le couvercle.

Nettoyer les buses d'aspiration.

Echanger les brosses rotatives et les

brosses d'absorption.

Dévisser toutes les 4 vis et retirer le

chapeua de palier.

Eliminer des impuretés des buses d'as-

piration.

38 FR

– 9

Echanger le rail de guidage

Echanger le goëlette

Dévisser les vis de fixation du support

Dévisser le goëlette avec un tournevis

pour les rails de guidage.

et le substituer.

Démonter les rails de guidage.

Transport

Pour la montage des nouveaux rails de

guidage, procéder dans l'ordre inverse.

Danger

Faire attention s'ils sont biens fixés.

Risque de blessure ! Ne pas faire des

Contrôler les buses et le filtre pour le dé-

pentes qui ont plus de 5°. Jamais transpor-

tergent.

ter l'appareil sur des escaliers roulants/des

trottoirs roulants.

Attention

Risque de blessure et d'endommagement !

Respecter le poids de l'appareil lors du

transport.

Régler les roues arrières.

Protéger la machine par des sangles ou

des cordes.

Entreposage

Dévisser l'écrou raccord. Retirer la

Attention

buse, l'anneau de joint et le filtre.

Risque de blessure et d'endommagement !

Nettoyer la buse ou poser une nouvelle

Prendre en compte le poids de l'appareil à

buse dans l'écrou raccord.

l'entreposage.

Poser l'anneau de joint et le filtre et vis-

Cet appareil doit uniquement être entrepo-

ser manuellement l'écrou raccord.

sé en intérieur.

– 10

39FR

Assistance en cas de panne

Danger

Retirer la fiche secteur.

Régler les roues arrières.

Risque de blessure ! Avant tous les travaux

à l'appareil.

Vider et eliminer le reste du détergent.

Mettre l'interrupteur principal sur "0".

Vider et eliminer l'eau sale.

Panne Remède

Le moteur/lapompe ne se met pas

Vider le réservoir d'eau sale.

en marche ou s'arrête toujours

Actionner la pédale à pied.

pendant le service.

Voyant de contrôle "réservoir de

Vider le réservoir d'eau sale.

l'eau sale plein" s'allume.

La pression de travail de au moins

Si le réservoir d'eau propre est vide, remplir completement

3 bars n'est pas attendue.

(35 litres).

Examiner le système des conduites s'il est étanche. En cas

de besoins, laisser le boucher par le service après-vente.

Contrôler les buses.

Faire nettoyer la pompe par le service après-vente.

Les trottoirs roulants nettoyés

Contrôler le degré d'usure des brosses et le cas échéant,

sont trop mouillés.

les remplacer.

Contrôler les joints de la couvercle du réservoir d'eau sale,

le cas échéant, les remplacer.

Contrôler le degré d'usure des brosses et le cas échéant, les

remplacer.

Contrôler si les buses et les flexibles d'aspiration sont bouchés,

en cas de besoin les nettoyer.

Contrôler si le couvercle du réservoir d'eau sale est bien fermé.

Contrôler, si les bonnes brosses sont montées.

Les trottoirs roulants nettoyés ne sont

Contrôler si les buses pour le détergent sont bouchés, en cas de

pas nettoyés.

besoin les nettoyer.

Contrôler les joints de la couvercle du réservoir d'eau sale, le cas

échéant, les remplacer.

Contrôler le degré d'usure des brosses et le cas échéant, les

remplacer.

Contrôler le détergent. Contrôler la concentration du détergent.

Contrôler le degré d'usure des brosses et le cas échéant, les

remplacer.

Contrôler si le couvercle du réservoir d'eau sale est bien fermé.

Contrôler, si les bonnes brosses sont montées.

Voyant de contrôle "Surcharge du

Positionner l'interrupteur de l'appareil sur "0" et ensuite en-

moteur des brosses" s'allume.

core une fois sur la position de service souhaitée. Si le dé-

faut apparaît plusieurs fois, contacter le service après-

vente.

Ôter les fils et bandes des brosses.

40 FR

– 11