Karcher Autolaveuse pour escalator BR 47-35 ESC – страница 2
Инструкция к Автомойке Karcher Autolaveuse pour escalator BR 47-35 ESC

Place the machine on the platform in
Tips for cleaning
such a way that the front wheels do not
– First clear off loose, coarse dust manually.
touch the first step of the moving travel-
– Remove hard objects (such as stones)
lator/ escalator.
from the ridges of the steps.
Press pedal for lowering the brush
– Clean the front side of the escalator
head. The brush head will be lowered
steps manually.
and the lock lever will arrest in its posi-
– Clean the stepping areas in overlapping
tion.
strips. To do that, first move the appli-
ance from the working position and
place it on the side.
– Observe the steps while cleaning. They
should be moist but not wet. There
should not be any foam residue.
– First do moist cleaning (with detergent
liquid) and then dry (by setting the appli-
ance to dry vacuum cleaning).
– Then clean using clear water so as to
remove detergent residues.
Cleaning operations
Press the foot pedal with one foot and
Danger
while doing so move the machine a little
Risk of injury and electrical shock! Always lay
back and forth towards the side. The
the extension cable in such a way that it does
machine will position itself centrally in
not get jammed or crushed and also does not
the grooves of the steps; you will then
cause somebody to stumble over it.
hear a rustling sound.
Plug in the main plug.
Danger
Risk of injury! Do not push the appliance
onto the escalator any further than the indi-
cations given below. Otherwise, the ma-
chine will get dragged off by the escalator.
In case of danger, immediately press the
emergency stop switch of the escalator.
The cleaning head must lie flat on the esca-
lator.
Set the appliance switch to regular or
basic cleaning.
Insert the end of the extension cable as
The machine is started.
a loop in the strain relief clamp.
Note
Lock the rear wheels.
The machine switches off when the dirt wa-
ter reservoir is full. To restart the machine,
empty the dirt water reservoir and briefly
set the appliance switch to "0".
Continue cleaning until the travellator/
escalator has completed 1 or 2 rounds.
Then move the machine towards the
side and start a new cleaning process.
– 5
21EN

Moving the appliance to the side
Turn off device
Set the appliance switch to 'dry vacuum
Pull out the mains plug.
cleaning' position. Dry vacuum clean-
ing is activated.
Let the pump pressure fall to 0 bar.
Set the appliance switch to "0".
Release the foot pedal.
Press pedal for raising the brush head.
Brush head is raised.
Move the appliance to the side.
Press pedal for lowering the brush head.
The brush head will be lowered and the lock
lever will arrest in its position.
Drain off and disose the remaining de-
Press the foot pedal and place the ma-
tergent fluid.
chine centrally in the ridges of the steps.
Drain out the dirt water and dispose it off.
Set the appliance switch to regular or
Clean the inside and outside of the ma-
basic cleaning.
chine. Rinse the tanks with clear water.
Then clean using clear water so as to
Store the machine in a frost-free room
remove detergent residues.
on an even and clean floor.
Danger
Lock the rear wheels.
Risk of injury! To refill detergent, always
Remove the cordon from the travellator/
move out the machine first from the working
escalator only when the entire working
position.
area is dry again. There is risk of acci-
Shutting down
dent on account of slipping even if the
travellator/ escalator is slightly moist.
Complete cleaning
Maintenance and care
Set the appliance switch to 'dry vacuum
cleaning' position. Dry vacuum clean-
Danger
ing is activated.
Risk of injury! Before doing any work on the
Let the pump pressure fall to 0 bar.
machine:
Set the appliance switch to "0".
Set the appliance switch to "0".
Pull out the mains plug.
Release the foot pedal.
Lock the rear wheels.
Activate the lever to lock and the pedal
to raise the brush head. Brush head is
Drain off and disose the remaining de-
raised.
tergent fluid.
Release the rear wheels.
Drain out the dirt water and dispose it off.
Drive out the machine from the working
position and the podium until it is on firm
ground.
22 EN
– 6

Roller brushes, intake brushes, combs,
Cleaning the device
guide rails, hoses, stopper and front
몇 Warning
wheels. Replace stopper and front
wheels, if required, only through author-
Risk of damage! Do not wash down the ap-
ised customer service agents.
pliance with water and do not use aggres-
sive detergents.
Check mains cable and plug for dam-
Clean the outside of the appliance with
age or breakage. Get them replaced
a damp cloth which has been soaked in
only through customer service agent or
mild detergent.
an electrician.
Wipe the insides of the dirt water reservoir.
After 100 operating hours
Clean the fluff filter.
Check if all fasteners are fastened tightly.
Check the drive belt for tension and
Maintenance intervals
wear (Customer Service).
Tilt the machine in the maintenance po-
Maintenance Works
sition
The escalator cleaner must be accessible
Clean the fluff filter
from the bottom side to perform any testing
or maintenance jobs on the machine.
1
Unscrew the tin cover plate using a torx
spanner.
Take the help of another person to tilt
the machine forward until it stands on
Note
the front casing.
You will find a torx spanner in the holder of
Daily before use
the drainage hose of the dirt water reservoir.
Check spray pattern of the nozzles.
Check if suction nozzles are dirty.
Check emergency stop function of the
foot pedal.
Press the foot pedal, set the appliance
switch to 'dry vacuum cleaning', the ap-
2
pliance must run. Release the foot ped-
al; the appliance must stop.
Get the machine repaired only by au-
thorised customer service agents.
Check the locking of the rear wheels.
Clean the fluff filter.
Get the machine repaired only by au-
Replace the tin plate.
thorised customer service agents.
Check for wear and tear:
– 7
23EN

Replacing the roller brushes and the in-
Cleaning the suction nozzles
take brushes
Loosen all the four screws and remove
the bearing lid.
Pull out all dirt particles from the suction
nozzles; do not push them in.
Replacing the guide rails
Remove the roller brushes (large) and
intake brushes (small) and replace
them (pay attention to the hexagonal in-
take of the brushes!).
Also check simultaneously the combs
and the guide rails and replace or clean
them as required.
Loosen the fastening screws of the
holder for the guide rails.
Dismantle the guide rails.
Insert the guide rails in reverse se-
quence. Ensure that they sit properly.
Check nozzles and filters for detergents
Replacing the combs
Loosen the union joint. Remove nozzle,
washer and sieve.
Remove the combs and replace them.
Clean the nozzle or insert a new nozzle
To do this, slide the inlet combs on the
in the union joint.
narrow rails and the outlet combs on the
Insert washer and sieve and tighten the
wider rails.
union joint by hand.
24 EN
– 8

Replacing the pad
Unscrew the pad with a screw-driver
and replace it.
Transport
Danger
Risk of injury! Do not drive over slopes
greater than 5°. Never transport the ma-
chine over the travellator/ escalator.
Caution
Risk of injury and damage! Observe the
weight of the appliance when you transport it.
Lock the rear wheels.
Secure the machine with clamping belts
and ropes so that it doesn't slip off.
Storage
Caution
Risk of injury and damage! Note the weight
of the appliance in case of storage.
This appliance must only be stored in inte-
rior rooms.
– 9
25EN

Troubleshooting
Danger
Lock the rear wheels.
Drain off and disose the remaining de-
Risk of injury! Before doing any work on the
tergent fluid.
machine:
Set the appliance switch to "0".
Drain out the dirt water and dispose it off.
Pull out the mains plug.
Fault Remedy
Motor/pump do not start or
Dirt water reservoir is full; empty it.
switch off automatically when
Press the foot pedal.
the machine is on.
Indicator lamp "Dirt water tank
Dirt water reservoir is full; empty it.
full" is glowing.
Working pressure of min. 3 bar
If fresh water reservoir is empty, then fill it up (35 litres).
is not building up.
Check pipes to see if there are any leaks. If required, get
it sealed by customer service.
Check the nozzles.
Get customer service to clean the pump.
Cleaned steps are too wet. Check the combs for wear, replace if required.
Check the condition of the seal of the dirt water reservoir
for damages, replace if required.
Check the intake brushes for wear, replace if required.
Check suction nozzles and hose for blockages; clean if
required.
Check whether the wastewater reservoir lid is completely
closed.
Check whether the correct combs have been installed.
Washed steps are not clean. Check detergent nozzles to see if they are blocked; clean
or replace if required.
Check the condition of the seal of the dirt water reservoir
for damages, replace if required.
Check the brush rollers and intake brushes for wear, re-
place if required.
Check detergent. Check the concentration of the deter-
gent solution.
Check the intake brushes for wear, replace if required.
Check whether the wastewater reservoir lid is completely
closed.
Check whether the correct combs have been installed.
Indicator lamp "Brush motor
Set appliance switch to "0", then turn it back to the de-
overload" is glowing.
sired operating position. If the fault recurs often, call cus-
tomer service.
Remove belts or cords from brushes.
26 EN
– 10

Technical specifications
Warranty
The warranty terms published by the rele-
Performance data
vant sales company are applicable in each
Nominal voltage V 220-240
country. We will repair potential failures of
Frequency Hz 50/60
your appliance within the warranty period
Control voltage V 12
free of charge, provided that such failure is
Rated power (max.) W 1400
caused by faulty material or defects in man-
ufacturing. In the event of a warranty claim
Suction engine output W 800
please contact your dealer or the nearest
Brush engine output W 600
authorized Customer Service centre.
Protective class IPX4
Please submit the proof of purchase.
Pump pressure bar 3-4
Water Consumption l/h 25-50
Speed of roller brushes 1/min 870
Speed of intake brushes 1/min 1090
Dimensions and weights
Working width mm 470
Width mm 480
Length mm 1150
Height with pushing
mm 1050
handle
Height without pushing
mm 760
handle
Fresh/dirt water reser-
l 35/35
voir volume
Transport weight kg ca. 90
Permissible overall
kg ca. 125
weight
Values determined as per EN 60335-2-72
2
Total oscillation value m/s
0,3
2
Uncertainty K m/s
0,2
Sound pressure level
dB(A) <75
L
pA
Uncertainty K
pA
dB(A) 2
Sound power level L
WA
dB(A) 90
+ Uncertainty K
WA
– 11
27EN

EC Declaration of Conformity
Accessories and Spare Parts
We hereby declare that the machine de-
Danger
scribed below complies with the relevant
Risk of injury and electrical shock! Repair
basic safety and health requirements of the
works may only be performed by the au-
EU Directives, both in its basic design and
thorised customer service.
construction as well as in the version put
– Only use accessories and spare parts
into circulation by us. This declaration shall
which have been approved by the man-
cease to be valid if the machine is modified
ufacturer. The exclusive use of original
without our prior approval.
accessories and original spare parts
Product: escalator cleaner
ensures that the appliance can be oper-
Type: 1.310-xxx
ated safely and trouble free.
– At the end of the operating instructions
Relevant EU Directives
you will find a selected list of spare parts
2006/42/EC (+2009/127/EC)
that are often required.
2004/108/EC
– For additional information about spare
parts, please go to the Service section
Applied harmonized standards
EN 55014–1: 2006+A1: 2009+A2: 2011
at www.kaercher.com.
EN 55014–2: 1997+A1: 2001+A2: 2008
EN 60335–1
EN 60335–2–72
EN 61000–3–2: 2006+A1: 2009+A2: 2009
EN 61000–3–3: 2008
EN 62233: 2008
Applied national standards
-
The undersigned act on behalf and under
the power of attorney of the company man-
agement.
CEO
Head of Approbation
Authorised Documentation Representative
S. Reiser
Alfred Kärcher GmbH Co. KG
Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40
71364 Winnenden (Germany)
Phone: +49 7195 14-0
Fax: +49 7195 14-2212
Winnenden, 2014/01/01
28 EN
– 12

Accessories
Accessories Type Part no.: Description
Roller brushes, soft
5.762-266.0 Roller brushes for regular cleaning
(standard)
(appliance needs 2 pieces).
Roller brushes, hard 5.762-267.0 Roller brushes for regular cleaning,
for removing stubborn dirt (appli-
ance needs 2 pieces).
Intake brushes 5.762-268.0 For transporting the dirt water trans-
port from the travellator/ escalator to
the suction nozzles (appliance re-
quires 2 pieces).
Inlet combs, blue Kone 6.369-509.0 Combs for adjusting the appliance to
the respective travellator/ escalator
Outlet combs, blue Kone 6.369-519.0
brand (set with 2 pieces).
Inlet combs, black OTIS 6.369-510.0
Outlet combs, black OTIS 6.369-520.0
Inlet combs, green Schindler 6.369-511.0
Outlet combs, green Schindler 6.369-521.0
Inlet combs, white CNIM 6.369-512.0
Outlet combs, white CNIM 6.369-522.0
Groove scraper Kone und
6.369-507.0 For manual pre-cleaning (removing
Schindler
stones, chewing gum and other
sticky dirt).
OTIS und
6.369-508.0
Thyssen
Set Handpads Kone 6.369-513.0 For manually cleaning the front side
of the steps (set with 5 green pads).
OTIS 6.369-514.0
Schindler 6.369-515.0
Thyssen 6.369-516.0
Detergent RM 758 For cleaning by machine.
Detergent RM 759 For basic cleaning (30 kg). For man-
ually cleaning very dirty spots.
– 13
29EN

Lire ce manuel d'utilisation origi-
Dispositifs de sécurité
nal avant la première utilisation
de votre appareil, le respecter et le conser-
Les dispositifs de sécurité ont pour but de
ver pour une utilisation ultérieure ou pour le
protéger l'utilisateur et ils ne doivent donc
futur propriétaire.
jamais être désactivés ni évités.
Pédale à pied
Table des matières
Lorsque la pédale à pied est pressé totale-
ment vers le bas, l'appareil peut être dé-
Consignes de sécurité . . . . FR . . .1
marré. En lâchant la pédale, l'appareil
Fonction . . . . . . . . . . . . . . . FR . . .1
s'arrête.
Utilisation conforme . . . . . . FR . . .1
Protection de l’environnement FR . . .2
Fonction
Eléments de commande et de
Du nettoyeur fixe de l'escalier roulant est
fonction. . . . . . . . . . . . . . . . FR . . .3
appliqué détergent (du réservoir d'eau
Avant la mise en service . . FR . . .4
propre) sur le trottoir/l'escalier roulant en
Mise en service . . . . . . . . . FR . . .4
marche. Les brosses rotatives balayent le
Fonctionnement . . . . . . . . . FR . . .5
détergent dans le sens inverse de la direc-
Mise hors service . . . . . . . . FR . . .7
tion de cours dans les rainures du trottoir/
Entretien et maintenance . . FR . . .8
l'escalier roulant. Au même process de tra-
Transport . . . . . . . . . . . . . . FR . .10
vail, le détergent sale est aspiré par les
Entreposage. . . . . . . . . . . . FR . .10
brosses de absorption dans le réservoir
Assistance en cas de panne FR . . 11
d'eau sale de l'appareil.
Caractéristiques techniques FR . .12
Utilisation conforme
Garantie . . . . . . . . . . . . . . . FR . .12
L'utilisation de l'appareil doit être faite en
Déclaration de conformité CE FR . .13
conformité avec les consignes figurant
Accessoires et pièces de re-
change . . . . . . . . . . . . . . . . FR . .13
dans les instructions de service.
– L'appareil doit uniquement être utilisé
Consignes de sécurité
pour nettoyer les trottoir et les escaliers
roulantes.
Pour l'exploiteur:
S'assurez vous que tous les utilisateurs ont
– La sens de fabrication soir être réglée
lus ce manuel, ainsi qu'ils conaissent les
de cette façon, que le trottoir/l'escalier
reglèments nacionaux relatif à la sécurité
roulante s'éloignent de l'appareil.
du travail. Les utilisateurs doivent être ins-
– Pour nettoyer les escaliers roulantes,
truites appropriement dans l'utilisation de
l'appareil peut être utilisée que au bout
l'apapreil.
inférieure de l'escalier roulante.
Pour l'utilisateur:
– L'appareil doit uniquement être équipé
Lire le présent mode d'emploi ainsi que la
d'accessoires et de pièces de rechange
brochure ci-jointe Consignes de sécurité
d'origine.
pour les aspirateurs eau/poussières n°
5.956-251.0 avant d'utiliser l'appareil et
respecter les instructions.
30 FR
– 1

Protection de
l’environnement
Les matériaux constitutifs de
l’emballage sont recyclables.
Ne pas jeter les emballages
dans les ordures ménagères,
mais les remettre à un système
de recyclage.
Les appareils usés contiennent
des matériaux précieux recy-
clables lesquels doivent être ap-
portés à un système de
recyclage. Il est interdit de jeter
les batteries, l'huile et les subs-
tances similaires dans l'environ-
nement. Pour cette raison,
utiliser des systèmes de collecte
adéquats afin d'éliminer les ap-
pareils hors d'usage.
– 2
31FR

Eléments de commande et de fonction
1 Guidon de poussée
9 Roues d'avant
2 Flexible de vidange d'eau propre
10 Réservoir d'eau sale
3 Flexible de vidange pour eau sale
11 Orifice de remplissage pour réservoir
4 Fiche secteur
d'eau propre
5 Crochet de soulagement de traction
12 Pédale pour abaisser/lever la tête des
brosses
6 Pédale à pied
13 Levier pour le blocage de la tête de
7 Les roues arrières avec un levier de
brosse
blocage
8 Couvercle du réservoir d'eau sale
Pupitre de commande
1 Compteur d'heures de service
4 Voyant de contrôle "réservoir de l'eau
2 Affichage de la pression de la pompe
sale plein"
3 Interrupteur principal
5 Voyant de contrôle "Surcharge du mo-
teur des brosses"
32 FR
– 3

Avant la mise en service
Enlever le produit antigel
Eliminer completement l'emballage.
Remarque
A la fabrication, l'appareil était rincé avec
Monter le guidon de poussée
produit antigel. Avant la première mise en
service, le produit antigel doit être eliminé.
Remplir 10 litres d'eau propre dans le
réservoir d'eau propre.
Actionner la pédale à pied.
Regler l'interrupteur d'appareil sur net-
toyage de base.
Laisser l'appareil en marche, jusqu"à la
pression abaisse sur le manomètre.
Mise en service
Poser le guidon de poussée dans les
Préparation du trottoir roulant/de
ouvertures de l'appareil.
l'escalier roulante
Fixer le guidon de poussée à l'aide des
4 vis.
Danger
Fixer l'évent.
Risque de blessure ! L'appareil peut rester
Accrocher le crochet de soulagement
accrochée et peut être emportée par le trot-
de traction au guidon de poussée.
toir roulant/par l'escalier roulante. Contôler,
avant le nettoyage, les trottoirs roulants et
Déchargement de la machine
le profil des rainures, s'il y a des déforma-
Fixer les roues arrières, eliminer les
tions et eliminer des objets coincés. S'as-
billots pour le blocage des roues.
surez-vous pour le cas d'urgênce, où se
Quatre planches de fond identifiées de
trouve l'interrupteur d'arrêt d'urgênce du
la palette sont vissées. Dévisser ces
trottoir roulant/de l'escalier roulante.
planches.
Barrer le trottoir roulant/l'escalier rou-
lant dans un vaste périmètre, aussitôt
que se déroule le nettoyage et les trot-
toir roulants sont encore humides.
Mettre en marche le trottoir roulant/l'es-
calier roulant.
S'assurer que le sens de fabrication du
trottoir roulant/l'escalier roulant
s'éloigne de l'appareil.
Poser les planches sur le bord de la pa-
lette. Orienter les planches de manière
à ce qu'elles reposent en amont des
roues de l'appareil. Fixer les planches à
l'aide des vis.
Pousser doucement l'appareil de la
rampe.
– 4
33FR

Préparation de l'appareil
Fonctionnement
Contrôler si les brosses et les rails de
Danger
guidage de l'appareil s'ils sont accordés
Risque de blessure !
au produit du trottoir roulant/l'escalier
– Ne pas utiliser l'appareil sur des plans
roulant. En cas de besoin, échanger les
inclinés.
brosses et les rails de guidage.
– Actionner la pédale à pied seulement
avec un pied. L'autre pied doit rester
fixe au sol.
– Tenir le guidon de poussée au moins
avec une mains.
– Des pièces de vêtement ou des bijoux
qui sont amples peuvent être happés
de pièces mobiles du trottoir roulant/
l'escalier roulant. Ce pour cela que
vous devez retirez les bijoux et porter
des vétements collantes et des chaus-
Ouvrir le couvercle du réservoir d'eau
sures de sécurité.
propre.
Modes de nettoyage
Remplir eau propre.
Le temps de nettoyage dépend du degré de
몇 Avertissement
saleté et est divisé en trois modes de net-
Risque d'endommagement. Utiliser uni-
toyage.
quement les détergents recommandés.
Pour tout autre détergent, l'exploitant prend
Aspiration de poussières
des risques plus élevés quant à la sécurité
du travail et au risque d'accident.
Aspiration de poussières des trottoir rou-
Utiliser uniquement des détergents
lants/ des escaliers roulants déjà nettoyés.
exempts de solvants, d'acide chlorhydrique
et fluorhydrique.
Nettoyge d'entretien
Respecter les consignes de sécurité figu-
rant sur les détergents.
Nettoyage des trottoirs roulants/des esca-
Remarque
liers roulants qui ne sont pas si sale (en
Ne jamais utiliser de détergents extrême-
règle géral en périodes courtes et régu-
ment moussants.
lières). Dans cette position, l'appareil tra-
Remplir détergent.
vaille avec une quantité d'eau réduite. La
Fermer le couvercle du réservoir d'eau
pompe d'eau travaille.
propre.
Nettoyage de base
Placer l'appareil avant le l'estrade du
trottoir roulant/l'escalier roulant.
Nettoyage des trottoirs roulants/des esca-
liers roulants qui sont très sale (en règle gé-
ral lorsque le nettoyage n'était pas effectué
pendant un période plus long). Des zones
trop sales doivent être nettoyées manuelle-
ment.
34 FR
– 5

Consignes au nettoyage
– Balayer la saleté grossière manuelle-
ment.
– Eliminer des objets (p.ex. des pierres)
des rainures des trottoirs roulants.
– Nettoyer la face frontal des marches de
l'escalier roulante manuellement.
– Nettoyer les marches en voies chevau-
chentes. Pour cela, retirer l'appareil de sa
position de travail et déplacer à la côté.
Poser l'appareil sur l'estrade de façon
– Observer les trottoirs roulants pendant
que les roues d'avant ne touche pas la
le nettoyage. Doivent être humides,
première marche du trottoir roulant/de
mais pas mouiller. Il ne doit pas resté de
l'escalier roulant en marche.
mousse.
Activer la pédale pour abaisser la tête
– Nettoyer avant humide (avec déter-
de la brosse. La tête de la brosse est
gent), ensuite sec (interrupteur de l'ap-
abaissée et le levier d'arrêt s'en-
pareil sur aspiration de poussière).
clenche.
– A la fin rincer avec eau claire, pour eli-
miner les restes du détergent.
Fonctionnement de nettoyage
Danger
Risque de blessure et de choc électrique!
Poser le cable prolongueur de cette façon
qu'il n'e peut être coincé ou écraissé et qu'il
ne provoque pas un risque de trébuche.
Brancher la fiche secteur.
Actoinner la pédale à pied avec un pied
et bouger l'appareil un peu sur le côté.
L'appareil se centre dans les rainures
de la marche, ensuite un bruit est au-
dible.
Danger
Risque de blessure ! Poser l'appareil seule-
ment sur l'escalier roulant comme il est in-
diquer en bas. Sinon il y a un risque que
l'appareil est emporté de l'escalier roulant.
Accrocher l'extrémité de la rallonge
En cas de risque, appuyer immédiatement
comme boucle dans le crochet de sou-
sur la touche d'arrêt d’urgence de l'escalier
lagement de traction.
roulant.
Régler les roues arrières.
La tête de nettoyage doit être poser super-
ficiellement sur l'escalier roulant.
Positionner l'interrupteur de l'appareil
sur nettoyage d'entretien ou sur net-
toyage de base.
Démarrer l'appareil.
– 6
35FR

Remarque
Mise hors service
Lorsque le réservoir d'eau sale est plein,
l'appareil s'arrête. Pour une nouvelle mise
Terminer le nettoyage
en marvhe, vider le réservoir d'eau sale et
Mettre l'interrupteur de l'appareil sur
positionner l'interrupteur de l'appareil briè-
"Aspiration de poussière". L'aspiration
vement sur "0".
de poussière est activée.
Effectuer le nettoyage jusqu'à l'esclaier
Laisser abaisser la pression de la
roualnt/trottoir roulant en effectué 1 ou
pompe sur 0 bar.
2 rotations. Ensuite poser l'appareil sur
la côté et démarrer le nouveau proces-
Mettre l'interrupteur principal sur "0".
sus de nettoyage.
Lâcher la pédale à pied.
Activer le levier d'arrêt et la pédale pour
Poser l'appareil sur la côté
soulever la tête de la brosse La tête de
Mettre l'interrupteur de l'appareil sur
la brosse est soulevée.
"Aspiration de poussière". L'aspiration
Débloquer les roues arrières.
de poussière est activée.
Retirer l'appareil de la position de travail
Laisser abaisser la pression de la
et de l'estrade.
pompe sur 0 bar.
Mettre l'interrupteur principal sur "0".
Mettre l'appareil hors tension
Lâcher la pédale à pied.
Retirer la fiche secteur.
Actionner la pédale pour léver la tête
des brosses La tête des brosses est re-
levée.
Poser l'appareil sur la côté.
Activer la pédale pour abaisser la tête
de la brosse. La tête de la brosse est
abaissée et le levier d'arrêt s'en-
clenche.
Actionner la pédale à pied et centrer
l'appareil dans les rainures de la
marche.
Vider et eliminer le reste du détergent.
Positionner l'interrupteur de l'appareil
sur nettoyage d'entretien ou sur net-
Vider et eliminer l'eau sale.
toyage de base.
Nettoyer l'intérieur et l'extérieur de l'ap-
A la fin rincer avec eau claire, pour eli-
pareil. Rincer les réservoir avec eau
miner les restes du détergent.
claire.
Installer l'appareil uniquement dans des
Danger
espaces sans gelée et sur un sol plat et
Risque de blessure ! Pour remplir déter-
propre.
gent, tirer l'appareil toujours de la position
Régler les roues arrières.
de travail.
Eliminer le barrage du trottoir roulant/de
l'escalier roulant lorsque la zone com-
plet de travail est séche. Il ya un risque
d'accident si le trottoir roulant.l'escalier
roulant est mouillé.
36 FR
– 7

Quotidiennement avant l'usage
Entretien et maintenance
Contôler le cône de vaporisation des
Danger
buses.
Risque de blessure ! Avant tous les travaux
Contrôler la buse d'aspiration s'il elle
à l'appareil.
est sale.
Mettre l'interrupteur principal sur "0".
Contrôler la fonction d'arrêt d’urgence
Retirer la fiche secteur.
de la pédale à pied.
Régler les roues arrières.
Actionner la pédale à pied, positionner
Vider et eliminer le reste du détergent.
l'interrupteur de l'appareil sur aspiration
Vider et eliminer l'eau sale.
de poussière, l'appareil doit être en
marche. Lâcher la pédale à pied, l'ap-
Nettoyage de l’appareil
pareil doit s'arrête.
몇 Avertissement
La réparation doit être effectuée que
par le service après-vente.
Risque d'endommagement! Ne pas laver
Contrôler le positionnement des roues
l'appareil au jet d'eau et ne jamais utiliser
arrières.
de détergents agressifs.
Nettoyer l'extérieur de l'appareil avec
La réparation doit être effectuée que
un chiffon humide et imbibé de déter-
par le service après-vente.
gent doux.
Contrôler l'état d'usure:
Essuier l'intérieur du réservoir d'eau
Brosses rotatives, brosses d'absorp-
sale.
tion, brosses, rails de guidage,
Nettoyer le tamis à peluches.
flexibles, stoppeur et roues avant. Faire
échanger le stoppeur et les roues avant
Fréquence de maintenance
en cas de besoin par le service clientèle
seulement.
Basculer l'appareil en position de main-
Contrôler le cable d'alimentation et la
tenance.
fiche de secteur s'ils sont endommagés
Pour pouvoir effectuer quelques travaux de
ou cassés. L'échanger doit être effec-
réparation et de maintenance, le dessous
tuée que par le service après-vente ou
du nettoyer des escaliers roulant doit être
par une eléctricien.
accessible.
Après 100 heures de service
Contrôler si les pièces de fixation sont
bien fixées.
Contrôler si la courroie de commande est
tendue ou usée (service après-vente).
Basculer l'appareil avec une deusième
personne vers l'avant, jusqu'à l'appareil
est poder sur la face frontal du boîtier.
– 8
37FR

Retirer les brosses rotatives (grand) et
Travaux de maintenance
les brosses d'absorption (petit) et subs-
tituer (faire attention à l'absorption
Nettoyer le tamis à peluches
hexagonale!).
Contrôler aussi les buses d'aspiration
et en cas de besoin les échanger ou
nettoyer.
1
Dévisser le couvercle avec un tournevis
pour vis à tête six pans creux (Torx).
Remarque
Échanger les brosses
Un tournevis pour vis à tête six pans creux
(Torx) se trouve dans le support du flexible
de vidange d'eau sale.
2
Retirer les brosses et substituer. Pour
cela, poser les brosses d'entrée sur un
rail étroit et les brosses de sortie sur un
Nettoyer le tamis à peluches.
rail large.
Fixer le couvercle.
Nettoyer les buses d'aspiration.
Echanger les brosses rotatives et les
brosses d'absorption.
Dévisser toutes les 4 vis et retirer le
chapeua de palier.
Eliminer des impuretés des buses d'as-
piration.
38 FR
– 9

Echanger le rail de guidage
Echanger le goëlette
Dévisser les vis de fixation du support
Dévisser le goëlette avec un tournevis
pour les rails de guidage.
et le substituer.
Démonter les rails de guidage.
Transport
Pour la montage des nouveaux rails de
guidage, procéder dans l'ordre inverse.
Danger
Faire attention s'ils sont biens fixés.
Risque de blessure ! Ne pas faire des
Contrôler les buses et le filtre pour le dé-
pentes qui ont plus de 5°. Jamais transpor-
tergent.
ter l'appareil sur des escaliers roulants/des
trottoirs roulants.
Attention
Risque de blessure et d'endommagement !
Respecter le poids de l'appareil lors du
transport.
Régler les roues arrières.
Protéger la machine par des sangles ou
des cordes.
Entreposage
Dévisser l'écrou raccord. Retirer la
Attention
buse, l'anneau de joint et le filtre.
Risque de blessure et d'endommagement !
Nettoyer la buse ou poser une nouvelle
Prendre en compte le poids de l'appareil à
buse dans l'écrou raccord.
l'entreposage.
Poser l'anneau de joint et le filtre et vis-
Cet appareil doit uniquement être entrepo-
ser manuellement l'écrou raccord.
sé en intérieur.
– 10
39FR

Assistance en cas de panne
Danger
Retirer la fiche secteur.
Régler les roues arrières.
Risque de blessure ! Avant tous les travaux
à l'appareil.
Vider et eliminer le reste du détergent.
Mettre l'interrupteur principal sur "0".
Vider et eliminer l'eau sale.
Panne Remède
Le moteur/lapompe ne se met pas
Vider le réservoir d'eau sale.
en marche ou s'arrête toujours
Actionner la pédale à pied.
pendant le service.
Voyant de contrôle "réservoir de
Vider le réservoir d'eau sale.
l'eau sale plein" s'allume.
La pression de travail de au moins
Si le réservoir d'eau propre est vide, remplir completement
3 bars n'est pas attendue.
(35 litres).
Examiner le système des conduites s'il est étanche. En cas
de besoins, laisser le boucher par le service après-vente.
Contrôler les buses.
Faire nettoyer la pompe par le service après-vente.
Les trottoirs roulants nettoyés
Contrôler le degré d'usure des brosses et le cas échéant,
sont trop mouillés.
les remplacer.
Contrôler les joints de la couvercle du réservoir d'eau sale,
le cas échéant, les remplacer.
Contrôler le degré d'usure des brosses et le cas échéant, les
remplacer.
Contrôler si les buses et les flexibles d'aspiration sont bouchés,
en cas de besoin les nettoyer.
Contrôler si le couvercle du réservoir d'eau sale est bien fermé.
Contrôler, si les bonnes brosses sont montées.
Les trottoirs roulants nettoyés ne sont
Contrôler si les buses pour le détergent sont bouchés, en cas de
pas nettoyés.
besoin les nettoyer.
Contrôler les joints de la couvercle du réservoir d'eau sale, le cas
échéant, les remplacer.
Contrôler le degré d'usure des brosses et le cas échéant, les
remplacer.
Contrôler le détergent. Contrôler la concentration du détergent.
Contrôler le degré d'usure des brosses et le cas échéant, les
remplacer.
Contrôler si le couvercle du réservoir d'eau sale est bien fermé.
Contrôler, si les bonnes brosses sont montées.
Voyant de contrôle "Surcharge du
Positionner l'interrupteur de l'appareil sur "0" et ensuite en-
moteur des brosses" s'allume.
core une fois sur la position de service souhaitée. Si le dé-
faut apparaît plusieurs fois, contacter le service après-
vente.
Ôter les fils et bandes des brosses.
40 FR
– 11