Karcher Autolaveuse pour escalator BR 47-35 ESC – страница 12
Инструкция к Автомойке Karcher Autolaveuse pour escalator BR 47-35 ESC

Przygotowanie urządzenia
Działanie
Sprawdzić, czy grzebienie i szyny pro-
Niebezpieczeństwo
wadzące urządzenia zgadzają się z mo-
Ryzyko obrażeń!
delem chodnika ruchomego / schodów
– Nie używać urządzenia na powierzch-
ruchomych. W razie konieczności wy-
niach nachylonych.
mienić grzebienie i szyny prowadzące.
– Nacisnąć na pedał tylko jedną nogą.
Druga noga musi mocno i bezpiecznie
stać na podłożu.
– Zawsze przynajmniej jedną ręką trzy-
mać uchwyt do prowadzenia.
– Luźne elementy ubrania i biżuteria
mogą zostać wciągnięte przez porusza-
jące się części ruchomego chodnika /
schodów ruchomych. Z tego względu
odłożyć biżuterię i nosić obcisłe ubranie
i bezpieczne obuwie.
Otworzyć pokrywę zbiornika czystej
Rodzaje czyszczenia
wody.
Napełnić zbiornik wody czystej.
Czas czyszczenia zależy od stopnia zanie-
czyszczenia i dzieli się na trzy rodzaje
몇 Ostrzeżenie
czyszczenia.
Niebezpieczeństwo uszkodzenia. Stoso-
wać tylko zalecane środki czyszczące. W
Odkurzanie na sucho
przypadku innych środków czyszczących
użytkownik ponosi zwiększone ryzyko bez-
Czyszczenie na sucho już czyszczonych
pieczeństwa eksploatacji oraz ryzyko wy-
chodników / schodów ruchomych.
padku.
Stosować tylko środki czyszczące nieza-
Czyszczenie rutynowe
wierające rozpuszczalników, kwasu solne-
go i fluorowodorowego.
Przestrzegać wskazówek bezpieczeństwa
Czyszczenie lekko zanieczyszczonych
podanych na środkach czyszczących.
chodników / schodów ruchomych (z reguły
w krótkich, regularnych odstępach). Przy
Wskazówka
tym ustawieniu urządzenie działa przy uży-
Nie stosować silnie pieniących się środków
ciu zredukowanej ilości wody. Pompa wod-
czyszczących.
na taktuje.
Uzupełnić środek czyszczący.
Czyszczenie podstawowe
Zamknąć pokrywę zbiornika czystej wody.
Podjechać urządzeniem przed podest
chodnika ruchomego / schodów rucho-
Czyszczenie mocno zanieczyszczonych
mych.
chodników / schodów ruchomych (z reguły
gdy nie były one czyszczone przez dłuższy
okres czasu). Szczególnie zabrudzone ob-
szary powinny być wstępnie czyszczone
ręcznie.
– 5
221PL

Wskazówki dotyczące czyszczenia
– Luźny brud, o grubej strukturze, naj-
pierw zamieść ręcznie.
– Usunąć twarde elementy (np. kamienie)
z rowków powierzchni do stąpania.
– Powierzchnie czołowe przy schodach
ruchomych oczyścić ręcznie.
– Powierzchnie do stąpania czyścić w za-
chodzących na siebie pasach. W tym
celu wyjechać urządzeniem z pozycji
Przesunąć urządzenie na podest w taki
roboczej i ustawić bocznie.
sposób, by przednie koła nie dotykały
– Zwracać uwagę w czasie czyszczenia
powierzchni do stąpania poruszającego
na powierzchnie do stąpania. Powinny
się chodnika ruchomego / schodów ru-
one być wilgotne, ale nie mokre. Nie po-
chomych.
winna pozostawać piana.
Nacisnąć pedał do opuszczania głowicy
szczotki. Głowica szczotki zostanie
– Najpierw czyścić wilgotno (płyn do
opuszczona, a d
źwignia do blokowania
czyszczenia), potem na sucho (prze-
zakleszcza się.
łącznik urządzenia na czyszczenie na
sucho).
– Na koniec jeden raz czyścić czystą wo-
dą, aby usunąć reszty płynu czyszczą-
cego.
Tryb czyszczenia
Niebezpieczeństwo
Niebezpieczeństwo zranienia i porażenia
prądem! Przedłużacz położyć zawsze w
taki sposób, by nie został on wciągnięty ani
zgnieciony i by nie stał się przyczyną po-
Nacisnąć pedał jedną nogą i poruszać
tknięcia.
przy tym urządzenie z boku w jedną i w
Podłączyć urządzenie do zasilania.
drugą stronę. Urządzenie centruje się w
rowkach powierzchni do stąpania, po-
tem słychać szum.
Niebezpieczeństwo
Niebezpieczeństwo zranienia! Urządzenie
nie może być przesunięte dalej na schody
ruchome niż do miejsca podanego u dołu.
W przeciwnym wypadku powstaje niebez-
pieczeństwo porwania przez schody rucho-
me. W razie niebezpieczeństwa
natychmiast uruchomić wyłącznik bezpie-
czeństwa schodów ruchomych.
Głowica czyszcząca musi być położona po-
Zawiesić koniec przedłużacza jako pęt-
ziomo na schodach ruchomych.
lę na haku linki odciążającej.
Ustawić przełącznik urządzenia na
Zablokować tylne koła.
czyszczenie rutynowe albo czyszcze-
nie podstawowe.
Urządzenie się uruchamia.
222 PL
– 6

Wskazówka
Wyłączenie z ruchu
Gdy zbiornik brudnej wody jest pełen, urzą-
dzenie się wyłącza. Przy ponownym urucho-
Zakończenie czyszczenia
mieniu opróżnić zbiornik brudnej wody, a
Ustawić przełącznik urządzenia na po-
przełącznik urządzenia krótko ustawić na „0“.
zycję czyszczenia na sucho. Czyszcze-
Czyszczenie wykonywać tak długo, aż
nie na sucho jest aktywowane.
chodnik ruchomy / schody ruchome do-
Opuścić ciśnienie tłoczenia do 0.
konają 1 lub 2 obiegów. Potem przesu-
nąć urządzenie w bok i uruchomić nowy
Ustawić wyłącznik urządzenia w pozycji „0”.
proces czyszczenia.
Zwolnić pedał.
Nacisnąć dźwignię do zablokowania i
Przesuwanie urządzenia w bok
pedał do podniesienia głowicy szczotki.
Ustawić przełącznik urządzenia na po-
Głowica szczotki zostanie podniesiona.
zycję czyszczenia na sucho. Czyszcze-
Poluzować tylne koła.
nie na sucho jest aktywowane.
Odjechać urządzeniem z pozycji robo-
Opuścić ciśnienie tłoczenia do 0.
czej i z podestu, aż stanie na twardej
Ustawić wyłącznik urządzenia w pozycji „0”.
powierzchni.
Zwolnić pedał.
Uruchomić pedał do podnoszenia gło-
Wyłączanie urządzenia
wicy czyszczącej. Głowica szczotkowa
Wyciągnąć wtyczkę z gniazda zasilają-
podnosi się.
cego.
Przesunąć urządzenia w bok
Nacisnąć pedał do opuszczania głowicy
szczotki. Głowica szczotki zostanie
opuszczona, a dźwignia do blokowania
zakleszcza się.
Nacisnąć pedał i wycentrować urządze-
nie w rowkach powierzchni do stąpania.
Ustawić przełącznik urządzenia na
czyszczenie rutynowe albo czyszcze-
nie podstawowe.
Na koniec jeden raz czyścić czystą wo-
Spuści
ć resztę płynu czyszczącego i
dą, aby usunąć reszty płynu czyszczą-
poddać utylizacji..
cego.
Spuścić brudną wodę i zutylizować ją.
Niebezpieczeństwo
Oczyścić urządzenie wewnątrz i na ze-
Niebezpieczeństwo zranienia! Zawsze przy
wnątrz. Spłukać zbiorniki czystą wodą.
dopełnianiu płynu czyszczącego, odjechać
Odstawić urządzenie w pomieszczeniu
urządzeniem z pozycji roboczej.
wolnym od mrozu, na równym i czystym
podłożu.
Zablokować tylne koła.
Blokadę chodnika ruchomego / scho-
dów ruchomych usunąć dopiero wtedy,
gdy cały obszar roboczy jest znowu su-
chy. Przy mokrej powierzchni na chod-
niku / schodach ruchomych istnieje
niebezpieczeństwo potknięcia się.
– 7
223PL

Codziennie przed użytkowaniem
Czyszczenie i konserwacja
Skontrolować schemat spryskiwania dysz.
Niebezpieczeństwo
Sprawdzić dysze ssące pod względem
Niebezpieczeństwo zranienia! Przed jaki-
zanieczyszczenia.
mikolwiek pracami przy urządzeniu:
Sprawdzić funkcją wyłączania awaryj-
Ustawić wyłącznik urządzenia w pozycji „0”.
nego pedału.
Wyciągnąć wtyczkę z gniazda zasilają-
Uruchomić pedał, ustawić przełącznik
cego.
urządzenia na czyszczenie na sucho,
Zablokować tylne koła.
urządzenie musi się włączyć. Zwolnić
Spuścić resztę płynu czyszczącego i
pedał, urządzenie musi się zatrzymać.
poddać utylizacji..
Naprawy może przeprowadzać jedynie
Spuścić brudną wodę i zutylizować ją.
serwis obsługi.
Sprawdzić blokowanie tylnych kół.
Czyszczenie urządzenia
Naprawy może przeprowadzać jedynie
몇 Ostrzeżenie
serwis obsługi.
Niebezpieczeństwo uszkodzenia! Nie spry-
Skontrolować pod względem zużycia:
skiwać urządzenia wodą oraz nie stosować
Szczotki walca, Szczotki podbieracza,
żadnych agresywnych środków czyszczą-
grzebienie, szyna prowadząca, węże,
cych.
stopery i przednie koła. Stopery i przed-
Wytrzeć urządzenie z zewnątrz szmat-
nie koła zlecić w razie potrzeby do wy-
ką nasyconą łagodnym roztworem
miany tylko przez serwis.
czyszczącym.
Skontrolować przewód zasilający i
Wytrzeć wnętrze zbiornika wody brudnej.
wtyczkę pod kątem uszkodzeń. Wymia-
Oczyścić sito.
nę może przeprowadzić tylko serwis
albo fachowiec elektryk.
Terminy konserwacji
Po 100 godzinach roboczych
Przechylić urządzenie do pozycji kon-
Sprawdzić wszystkie elementy mocują-
serwacyjnej
ce pod względem ich osadzenia.
Aby móc przeprowadzić różne pracy kon-
Skontrolować naprężenie i zużycie pa-
trolne i konserwacyjne, urządzenie do
sków napędu (serwis).
czyszczenia schodów ruchomych musi
Prace konserwacyjne
mieć dojście od dołu.
Czyszczenie sita
1
Wraz z inną osobą przechylić urządze-
nie do przodu, aż stanie na przedniej
Odkręcić pokrywę blaszaną przy użyciu
powierzchni obudowy.
klucza wewnętrznego sześciokątnego
(torx).
224 PL
– 8

Wskazówka
Klucz wewnętrzny sześciokątny (torx) znaj-
duje się w uchwycie węża spustowego
brudnej wody.
2
Wymiana grzebieni
Oczyścić sito.
Przykręcić pokrywę blaszaną.
Wymiana szczotek walcowych, szczotek
zbierających
Wykręcić wszystkie 4 śruby i zdjąć na-
sadkę łożyskową.
Wyjąć i wymienić grzebienie. W tym
celu nasunąć grzebienie wlotowe na
wą
ską, a grzebienie wylotowe na szynę
szeroką.
Wyczyścić dysze ssące
Wyjąć szczotki walcowe (wielkie) i
szczotki zbierające (małe) i zastąpić je
(zwrócić uwagę na podbieracze sześ-
ciokątne szczotek!)
Przy tej czynności również skontrolo-
wać grzebienie i dysze ssące i w razie
potrzeby wymienić albo wyczyścić je.
Wyjąć zanieczyszczenia z dysz ssą-
cych, nie wciskać do środka.
– 9
225PL

Wymiana szyny prowadzącej
Transport
Niebezpieczeństwo
Niebezpieczeństwo zranienia! Nie poru-
szać się po wzniesieniach ponad 5°. Nigdy
nie poruszać urządzenia na chodnikach /
schodach ruchomych.
Uwaga
Niebezpieczeństwo zranienia i uszkodze-
nia! Zwrócić uwagę na ciężar urządzenia w
czasie transportu.
Zablokować tylne koła.
Poluzować śruby mocujące uchwytu
szyny prowadzącej.
Przymocować urządzenie pasami mo-
cującymi lub linami przed ślizganiem
Wymontować szynę prowadzącą.
się.
Montaż szyny prowadzącej w odwrotnej
kolejności. Zważać na mocne osadzenie.
Przechowywanie
Skontrolować dysze i filtry do płynu
Uwaga
czyszczącego.
Niebezpieczeństwo zranienia i uszkodze-
nia! Zwrócić uwagę na ciężar urządzenia
przy jego przechowywaniu.
Urządzenie może być przechowywane je-
dynie w pomieszczeniach wewnętrznych.
Poluzować nakrętkę kołpakową. Wyjąć
dyszę, podkładkę uszczelniającą i sito.
Wyczyścić dyszę i wstawić nową dyszę
na nakrętkę kołpakową.
Wstawić podkładkę uszczelniającą i
sito oraz dokręcić rę
ką nakrętkę kołpa-
kową.
Wymiana ochraniacza
Wykręcić ochraniacz przy użyciu śrubo-
kręta i wymienić.
226 PL
– 10

Usuwanie usterek
Niebezpieczeństwo
Zablokować tylne koła.
Spuścić resztę płynu czyszczącego i
Niebezpieczeństwo zranienia! Przed jaki-
poddać utylizacji..
mikolwiek pracami przy urządzeniu:
Ustawić wyłącznik urządzenia w pozycji „0”.
Spuścić brudną wodę i zutylizować ją.
Wyciągnąć wtyczkę z gniazda zasilają-
cego.
Usterka Usuwanie usterek
Silnik/Pompa się nie uruchamia
Opróżnić zbiornik brudnej wody, który jest pełen.
albo w czasie pracy nagle się za-
Nacisnąć na pedał.
trzymuje.
Świeci się kontrolka „Pełen zbior-
Opróżnić zbiornik brudnej wody, który jest pełen.
nik brudnej wody“.
Nie osiągnięto ciśnienia robocze-
Jeżeli zbiornik na czystą wodę jest pusty, napełnić go (35 litrów).
go wynoszącego przynajmniej 3
Skontrolować system przewodów pod kątem szczelności. W razie
bar.
konieczności wezwać serwis do uszczelniania.
Sprawdzić dyszę.
Wezwać serwis do czyszczenia pompy.
Wyczyszczone powierzchnie do
Sprawdzić, czy grzebienie nie są zużyte, w razie konieczności wy-
stąpania są zbyt mokre.
mienić.
Sprawdzić uszczelkę pokrywy zbiornika brudnej wody pod wzglę-
dem uszkodzeń, a w razie konieczności wymienić.
Sprawdzić, czy szczotki zbierające nie są zużyte, w razie koniecz-
ności wymienić.
Sprawdzić dysze ssące i węże ssące, czy nie są zapchane, w ra-
zie konieczności wyczyścić.
Sprawdzić, czy pokrywa zbiornika brudnej wody jest w pełni za-
mknięta.
Sprawdzić, czy zamontowano właściwe grzebienie.
Czyszczone powierzchnie do stą-
Skontrolować dysze do płynu czyszczącego czy nie są zapchane,
pania nie są czyste.
w razie konieczności wyczyścić albo wymienić.
Sprawdzić uszczelkę pokrywy zbiornika brudnej wody pod wzglę-
dem uszkodzeń, a w razie konieczności wymienić.
Sprawdzić, czy szczotki walcowe i szczotki zbierające nie są zuży-
te, w razie konieczności wymienić.
Sprawdzić środki czyszczące. Sprawdzić stężenie rozcieńczone-
go środka czyszczącego.
Sprawdzić, czy szczotki zbierające nie są zużyte, w razie koniecz-
ności wymienić.
Sprawdzić, czy pokrywa zbiornika brudnej wody jest w pełni za-
mknięta.
Sprawdzić, czy zamontowano właściwe grzebienie.
Świeci się kontrolka „Przeciążenie
Ustawić przełącznik urządzenia na „0“, a potem przekręcić
silnika szczotek“.
do żądanej pozycji roboczej. Jeżeli usterka wystąpi częściej,
wezwać serwis.
Zdjąć taśmy lub liny ze szczotek.
– 11
227PL

Dane techniczne
Gwarancja
W każdym kraju obowiązują warunki gwa-
Parametry robocze
rancji określone przez odpowiedniego lo-
Napięcie znamionowe V 220-240
kalnego dystrybutora. Ewentualne usterki
Częstotliwość Hz 50/60
urządzenia usuwane są w okresie gwaran-
Napięcie sterownicze V 12
cji bezpłatnie, o ile spowodowane są błę-
Moc znamionowa
W 1400
dem materiałowym lub produkcyjnym. W
(maks.)
sprawach napraw gwarancyjnych prosimy
kierować się z dowodem zakupu do dystry-
Moc silnika ssącego W 800
butora lub do autoryzowanego punktu ser-
Moc silnika szczotek W 600
wisowego.
Klasa ochrony IPX4
Ciśnienie tłoczenia bar 3-4
Zużycie wody l/h 25-50
Prędkość obrotowa
1/min 870
szczotki walcowej
Prędkość obrotowa
1/min 1090
szczotki zbierającej
Wymiary i ciężar
Szerokość robocza mm 470
szerokość mm 480
Długość mm 1150
Wysokość z uchwytem
mm 1050
do prowadzenia
Wysokość bez uchwytu
mm 760
do prowadzenia
Pojemność zbiornika
l 35/35
czystej/brudnej wody
Ciężar w czasie trans-
kg ca. 90
portu
Dopuszczalny ciężar
kg ca. 125
całkowity
Wartości określone zgodnie z EN
60335-2-72
2
Łączna wartość wibracji m/s
0,3
2
Niepewność pomiaru K m/s
0,2
Poziom ciśnienie aku-
dB(A) <75
stycznego L
pA
Niepewność pomiaru
dB(A) 2
K
pA
Poziom mocy aku-
dB(A) 90
stycznej L
WA
+ Niepew-
ność pomiaru K
WA
228 PL
– 12

Deklaracja zgodności UE
Wyposażenie dodatkowe i
części zamienne
Niniejszym oświadczamy, że określone po-
niżej urządzenie odpowiada pod względem
Niebezpieczeństwo
koncepcji, konstrukcji oraz wprowadzonej
Niebezpieczeństwo zranienia i porażenia
przez nas do handlu wersji obowiązującym
prądem! Do naprawy urządzenia uprawnio-
wymogom dyrektyw UE dotyczącym wy-
ny jest tylko autoryzowany serwis.
magań w zakresie bezpieczeństwa i zdro-
– Stosować wyłącznie wyposażenie do-
wia. Wszelkie nie uzgodnione z nami
datkowe i części zamienne dopuszczo-
modyfikacje urządzenia powodują utratę
ne przez producenta. Oryginalne
ważności tego oświadczenia.
wyposażenie i oryginalne części za-
Produkt: Środek do czyszczenia
mienne gwarantują bezpieczną i bez-
schodów ruchomych
usterkową pracę urządzenia.
Typ: 1.310-xxx
– Wybór najczęściej potrzebnych cześci
zamiennych znajduje się na końcu in-
Obowiązujące dyrektywy WE
strukcji obsługi.
2006/42/WE (+2009/127/WE)
2004/108/WE
– Dalsze informacje o częściach zamien-
nych dostępne na stronie internetowej
Zastosowane normy zharmonizowane
www.kaercher.com w dziale Serwis.
EN 55014–1: 2006+A1: 2009+A2: 2011
EN 55014–2: 1997+A1: 2001+A2: 2008
EN 60335–1
EN 60335–2–72
EN 61000–3–2: 2006+A1: 2009+A2: 2009
EN 61000–3–3: 2008
EN 62233: 2008
Zastosowane normy krajowe
-
Z upoważnienia zarządu przedsiębiorstwa.
CEO
Head of Approbation
Pełnomocnik dokumentacji:
S. Reiser
Alfred Kärcher GmbH & Co. KG
Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40
71364 Winnenden (Germany)
tel.: +49 7195 14-0
faks: +49 7195 14-2212
Winnenden, 2014/01/01
– 13
229PL

Akcesoria
Akcesoria Typ Nr części Opis
Szczotki walcowe,
5.762-266.0 Szczotki walcowe do czyszczenia
miękkie (standardowe)
rutynowego (urządzenie potrzebuje
2 sztuki).
Szczotki walcowe, twarde 5.762-267.0 Szczotki walcowe do czyszczenia
podstawowego, do znacznych za-
brudzeń (urządzenie potrzebuje 2
sztuki).
Szczotki zbierające 5.762-268.0 Do wsparcia transportu brudnej
wody z chodnika / schodów rucho-
mych do dysz ssących (urządzenie
potrzebuje 2 sztuki).
Grzebienie wlotowe,
Kone 6.369-509.0 Grzebienie do dopasowania urzą-
niebieskie
dzenia do danego modelu chodnika
/ schodów ruchomych (zestaw z 2
Grzebienie wylotowe,
Kone 6.369-519.0
sztukami).
niebieskie
Grzebienie wlotowe,
OTIS 6.369-510.0
czarne
Grzebienie wylotowe,
OTIS 6.369-520.0
czarne
Grzebienie wlotowe,
Schindler 6.369-511.0
zielone
Grzebienie wylotowe,
Schindler 6.369-521.0
zielone
Grzebienie wlotowe, białe CNIM 6.369-512.0
Grzebienie wylotowe,
CNIM 6.369-522.0
białe
Zgarniaki do rowków Kone und
6.369-507.0 Do czyszczenia ręcznego wstępne-
Schindler
go (usuwanie kamieni, gumy do żu-
cia i innych trwałych zabrudzeń).
OTIS und
6.369-508.0
Thyssen
Set Handpads Kone 6.369-513.0 Do ręcznego czyszczenia po-
wierzchni czołowej stopni (zestaw z
OTIS 6.369-514.0
5 zielonymi padami).
Schindler 6.369-515.0
Thyssen 6.369-516.0
Środek czyszczący RM 758 Do czyszczenia maszynowego.
Środek czyszczący RM 759 Do czyszczenia podstawowego (30
kg). Do ręcznego czyszczenia moc-
no zabrudzonych miejsc.
230 PL
– 14

Pred prvým použitím vášho za-
Bezpečnostné prvky
riadenia si prečítajte tento pô-
vodný návod na použitie, konajte podľa
Bezpečnostné zariadenia slúžia na ochra-
neho a uschovajte ho pre neskoršie použi-
nu používateľa. Nesmú sa vyraďovať z pre-
tie alebo pre ďalšieho majiteľa zariadenia.
vádzky a ich funkciu nemožno obísť.
Nožný pedál
Obsah
Prístroj sa dá spustiť iba vtedy, ak je nožný
pedál stlačený úplne dole. Po uvoľnení
Bezpečnostné pokyny . . . . SK . . .1
nožného pedálu sa stroj zastaví.
Funkcia. . . . . . . . . . . . . . . . SK . . .1
Používanie výrobku v súlade s
Funkcia
jeho určením . . . . . . . . . . . SK . . .1
Z pevne stojaceho čističa pohyblivých
Ochrana životného prostredia SK . . .2
schodov sa nanáša čistiaca kvapalina (z
Ovládacie a funkčné prvky . SK . . .3
nádoby na čerstvú vodu) na bežiaci chod-
Pred uvedením do prevádzky SK . . .4
ník/pohyblivé schody. Valcové kefky kefujú
Uvedenie do prevádzky . . . SK . . .4
pritom čistiacu kvapalinu v protismere cho-
Prevádzka . . . . . . . . . . . . . SK . . .5
du do drážok pohyblivého chodníka/pohyb-
Vyradenie z prevádzky . . . . SK . . .7
livých schodov. V rovnakom pracovnom
Starostlivosť a údržba . . . . SK . . .8
procese sa nasáva znečistená čistiaca kva-
Transport . . . . . . . . . . . . . . SK . .10
palina pomocou zachytávacích kefiek do
Uskladnenie . . . . . . . . . . . . SK . .10
nádoby na znečistenú vodu prístroja.
Pomoc pri poruchách . . . . . SK . . 11
Používanie výrobku v súlade
Technické údaje . . . . . . . . . SK . .12
s jeho určením
Záruka . . . . . . . . . . . . . . . . SK . .12
Vyhlásenie o zhode s normami
Používajte tento stroj výhradne podľa úda-
EÚ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SK . .13
jov v tomto návode na obsluhu.
Príslušenstvo a náhradné diely SK . .13
– Zariadenie sa nesmie používať na čis-
tenie nástupných plôch pohyblivých
Bezpečnostné pokyny
chodníkov a schodíšť.
Pre prevádzkovateľa:
– Smer pohybu čisteného zariadenia
Zabezpečte, aby sa všetci používatelia toh-
musí byť nastavený tak, aby sa pohyb-
to zariadenia oboznámili s obsahom tohto
livý chodník alebo schodište pohybova-
návodu na obsluhu ako aj s národnými
lo smerom od zariadenia.
predpismi pre bezpečnosť práce. Používa-
– Na čistenie pohyblivých schodíšť sa
telia musia byť odborne zaškolení v obslu-
smie zariadenie používať len na spod-
he zariadenia.
nom konci pohyblivého schodišťa.
Pre používateľa:
– Zariadenie sa smie vybaviť len originál-
Pred prvým použitím zariadenia si prečítaj-
nym príslušenstvom a originálnymi náh-
te tento návod na obsluhu a rešpektujte pri-
radnými dielmi.
loženú brožúru Bezpečnostné pokyny pre
čistiace zariadenia pomocou kief a zariade-
nia extrakcie rozprašovania č. 5.956-251.0
a podľa toho aj jednajte.
– 1
231SK

Ochrana životného prostredia
Obalové materiály sú recyklo-
vateľné. Obalové materiály lás-
kavo nevyhadzujte do
komunálneho odpadu, ale odo-
vzdajte ich do zberne druhot-
ných surovín.
Vyradené prístroje obsahujú
hodnotné recyklovateľné látky,
ktoré by sa mali opät' zužitko-
vat'. Do životného prostredia
sa nesmú dostat' batérie, olej
a iné podobné látky. Staré za-
riadenia preto láskavo odo-
vzdajte do vhodnej zberne
odpadových surovín.
232 SK
– 2

Ovládacie a funkčné prvky
1 Posuvná rukoväť
8 Kryt nádrže znečistenej vody
2 Vypúšťacia hadica čistej vody
9 Predné kolieska
3 Vypúšťacia hadica znečistenej vody
10 Nádrž znečistenej vody
4 Sieťová zástrčka
11 Plniaci otvor nádrže na čistú vodu
5 Háky na uvoľnenie ťahu
12 Pedál na spustenie/zdvíhanie hlavy s
6 Nožný pedál
kefkami
7 Zadné kolieska s aretačnou pákou
13 Páčka na zablokovanie hlavy s kefkami
Ovládací panel
1Počítadlo prevádzkových hodín
5 Kontrolka "Preťaženia motora s kefka-
2 Zobrazenie tlaku čerpadla
mi"
3 Vypínač prístroja
4 Kontrolka "Nádrž na znečistenú vodu
plná"
– 3
233SK

Pred uvedením do prevádzky
Odstráňte ochranný prostriedok
proti mrazu
Odstráňte obal až po drevenú paletu.
Upozornenie
Montáž posuvného ramena
Počas výroby bol prístroj vypláchnutý
ochranným prostriedkom proti mrazu. Pred
prvým uvedením do prevádzky sa musí od-
strániť ochranný prostriedok proti mrazu.
Nádrž na čistú vodu naplňte asi 10 litra-
mi čerstvej vody.
Stlačte nožný pedál.
Nastavte vypínač prístroja na základné
čistenie.
Nechajte prístroj v prevádzke tak dlho,
kým neklesne tlak na manometri.
Nasaďte posuvnú rukoväť do výrezov
Uvedenie do prevádzky
na prístroji.
Upevnite posuvnú rukoväť pomocou 4
Príprava pohyblivého chodníka ale-
priložených skrutiek.
bo schodišťa
Upevnite kryty.
Zaveste hák uvoľnenia ťahu na posuv-
Nebezpečenstvo
nú rukoväť.
Nebezpečenstvo zranenia! Prístroj môže
zostať visieť a byť strhnutý pohyblivým
Vyloženie
chodníkom/pohyblivými schodmi. Stúpacie
Zabrzdite zadné kolesá, odstráňte dre-
plochy a drážkovaný profil musíte pred čis-
vené kliny na zablokovanie kolies.
tením skontrolovať na deformácie a odstrá-
Štyri označené podlahové dosky palety
niť prilepené predmety. Pre núdzový prípad
sú upevnené pomocou skrutiek. Od-
zabezpečte, aby ste vedeli, kde sa nachá-
skrutkujte tieto dosky.
dza núdzový vypínač pohyblivého chodní-
ka/ schodišťa.
Zablokujte celoplošne pohyblivý chod-
ník/ schodište počas čistenia a kým sú
stúpacie plochy ešte vlhké.
Zapnite pohyblivý chodník alebo scho-
dište.
Zabezpečte, aby pohyb pohyblivého
chodníka alebo schodišťa smeroval od
zariadenia.
Položte dosky na hranu palety. Položte
dosky na hranu palety tak, aby ležali
pred kolesami stroja. Upevnite dosky
pomocou skrutiek.
Zariadenie pomaly zosuňte z rampy.
234 SK
– 4

Príprava prístroja
Prevádzka
Skontrolujte, či sú dimenzované hrebe-
Nebezpečenstvo
ne a vodiace lišty prístroja na fabrikát
Nebezpečenstvo poranenia!
pohyblivého chodníka/schodišťa. V prí-
– Prístroj nepoužívajte na sklonených
pade potreby vymeňte hrebene a vodia-
plochách.
ce lišty.
– Na nožné pedály stúpajte vždy len jed-
nou nohou. Druhá noha musí zostať
stáť pevne a bezpečne na podlahe.
– Posuvné rameno držte vždy najmenej
jednou rukou.
– Voľné kusy odevu alebo ozdoby sa
môžu zachytiť do pohyblivých dielov po-
hyblivého chodníka alebo schodišťa.
Preto ozdoby odložte, noste priliehajúci
odev a ochranné rukavice.
Druhy čistenia
Otvorte veko nádrže na čistú vodu.
Naplniť čistú vodu.
Doba čistenia závisí od stupňa znečistenia
a rozdeľuje sa na tri druhy čistenia:
몇 Pozor
Nebezpečenstvo poškodenia. Používajte
Suché vysávanie
len odporúčaný čistiaci prostriedok. Za iné
čistiace prostriedky nesie prevádzkovateľ
Suché čistenie už vyčistených pohyblivých
zvýšené riziko, pokiaľ ide o prevádzkovú
chodníkov/schodíšť.
bezpečnosž a nebezpečenstvo poranenia.
Používajte len čistiace prostriedky, ktoré
Udriavacie čistenie
neobsahujú rozpúšťadlá, kyselinu chlóro-
vodíkovú a kyselinu fluórovodíkovú.
Dodržujte bezpečnostné pokyny uvedené
Čistenie ľahko znečistených pohyblivých
na čistiacich prostriedkoch.
chodníkov/schodíšť (spravidla v krátkych,
pravidelných intervaloch). Pri tomto nasta-
Upozornenie
vení pracuje prístroj so zníženým množ-
Nepoužívajte žiadne silne peniace čistiace
stvom vody. Vodné čerpadlo vykonáva
prostriedky.
takty.
Naplňte čistiacim prostriedkom
Základné čistenie
Uzavrite veko nádrže na čistú vodu.
Zariadením prejdite pred podložku po-
hyblivého chodníka alebo schodišťa.
Čistenie silno znečistených pohyblivých
chodníkov/schodíšť (spravidla vtedy, ak sa
dlhšiu dobu nečistili). Mimoriadne silno
znečistené oblasti by sa mali vopred manu-
álne vyčistiť.
– 5
235SK

Pokyny
– Pozametajte najskôr ručne hrubú, voľ-
nú nečistotu.
– Odstráňte pevné predmety (napr. ka-
mienky) z drážok stúpacej plochy.
– Vyčistite u pohyblivých schodísk ručne
predné plochy schodíkov.
– Vyčistite stúpacie plochy v prekrývajú-
cich sa dráhach. Vysuňte k tomu prí-
stroj z pracovnej polohy a posuňte ho
Nasuňte prístroj na stojan tak, aby sa
nabok.
predné kolesá nedotýkali prvej stúpacej
– Pozorujte počas čistenia stúpacie plo-
plochy bežiaceho pohyblivého chodní-
chy. Môžu byť vlhké, ale nie mokré. Ne-
ka/bežiacich schodov.
môže tu zostať žiadna pena.
Stlačte pedál na spúšťanie hlavy s kef-
– Vyčistite najskôr na mokro (s čistiacou
kami. Hlava s kefkami sa spustí a páčka
kvapalinou), potom na sucho (vypínač
na zablokovanie zaklapne.
prístroja do polohy Suché vysávanie).
– Potom vykonajte čistenie čistou vodou,
aby ste odstránili zvyšky čistiacej kva-
paliny.
Režim prevádzky Čistenie
Nebezpečenstvo
Nebezpečie poranenia a zasiahnutia elek-
trickým prúdom! Predlžovací kábel vždy
uložte tak, aby sa nemohol zaseknúť alebo
zachytiť a aby nepredstavoval nebezpečie
podknutia.
Stlačte nožný pedál jednou nohou a po-
Zastrčte siet'ovú zástrčku.
súvajte pritom prístroj bočne sem a
tam. Prístroj sa nastaví do drážok stú-
pacích plôch, potom budete počuť hluk
Nebezpečenstvo
Nebezpečenstvo zranenia! Prístroj sa ne-
smie posunúť ďalej, než je uvedené dole,
na pohyblivé schody. V opačnom prípade
hrozí nebezpečenstvo, že bude prístroj str-
hnutý pohyblivými schodmi. Pri vzniku ne-
bezpečenstva ihneď stlačiť núdzový
vypínač na pohyblivých schodoch.
Čistiaca hlava musí plocho priliehať na po-
Zaveste koniec predlžovacieho kábla
hyblivé schody.
na hák uvoľnenia ťahu.
Prepnite vypínač prístroja do polohy
Zablokujte zadné kolesá.
Udržiavacie čistenie alebo Základné
čistenie.
Prístroj sa spustí.
236 SK
– 6

Upozornenie
Vyradenie z prevádzky
Pri plnej nádobe na nečistotu sa prístroj vy-
pne. Na opätovné spustenie do prevádzky
Čistenie ukončite
vyprázdnite nádobu na nečistotu a prepnite
Nastavte vypínač prístroja do polohy
vypínač prístroja krátko do polohy "0".
Suché vysávanie. Suché vysávanie sa
Vykonávajte čistenie tak dlho, kým ne-
aktivuje.
vykoná pohyblivý chodník/schody 1 až
Nechajte klesnúť tlak čerpadla na 0 bar.
2 obehy. Potom presuňte prístroj nabok
a spustite nový čistiaci proces.
Vypínač zariadenia nastavte na “0”.
Uvoľnite nožný pedál.
Presuňte bočne prístroj
Stlačte páčku a pedál na zdvihnutie hla-
Nastavte vypínač prístroja do polohy
vy s kefkami. Hlava s kefkami sa zdvih-
Suché vysávanie. Suché vysávanie sa
ne.
aktivuje.
Uvoľnite zadné kolesá.
Nechajte klesnúť tlak čerpadla na 0 bar.
Vysúvajte prístroj z pracovnej polohy a
Vypínač zariadenia nastavte na “0”.
stojana, kým nebude stáť na pevnej ze-
Uvoľnite nožný pedál.
mi.
Stlačte pedál na zdvíhanie hlavy s kef-
kami. Hlava s kefkami sa zdvihne.
Vypnutie prístroja
Presuňte bočne prístroj.
Vytiahnite sieťovú zástrčku.
Stlačte pedál na spúšťanie hlavy s kef-
kami. Hlava s kefkami sa spustí a páčka
na zablokovanie zaklapne.
Stlačte pedál a vycentrujte prístroj do
drážok stúpacích plôch.
Prepnite vypínač prístroja do polohy
Udržiavacie čistenie alebo Základné
čistenie.
Potom vykonajte čistenie čistou vodou,
aby ste odstránili zvyšky čistiacej kva-
paliny.
Vypustite a zlikvidujte zvyšnú čistiacu
Nebezpečenstvo
kvapalinu.
Nebezpečenstvo zranenia! Na doplnenie
Vypustite a zlikvidujte znečistenú vodu.
čistiacej kvapaliny vysuňte prístroj vždy z
Prístroj vyčistite zvnútra i zvonka. Nádr-
pracovnej polohy.
že vypláchnite čistou vodou.
Uskladnite prístroj iba v miestnosti
chránenej pred mrazom na rovnej, čis-
tej podlahe.
Zablokujte zadné kolesá.
Odstráňte zablokovanie pohyblivého
chodníka/schodov až vtedy, keď je
kompletná pracovná oblasť opäť suchá.
Pri mokrej ploche pohyblivého chodní-
ka/schodov hrozí nebezpečenstvo úra-
zu spôsobené pokĺznutím.
– 7
237SK

Denne pred použitím
Starostlivosť a údržba
Skontrolujte rozstrek trysiek.
Nebezpečenstvo
Skontrolujte znečistenie vysávacích hu-
Nebezpečenstvo zranenia! Pred začatím
bíc.
všetkých prác na prístroji:
Skontrolujte funkčnosť núdzového vypí-
Vypínač zariadenia nastavte na “0”.
nania nožného pedála.
Vytiahnite sieťovú zástrčku.
Stlačte nožný pedál, nastavte vypínač
Zablokujte zadné kolesá.
prístroja do polohy Suché vysávanie,
Vypustite a zlikvidujte zvyšnú čistiacu
prístroj musí bežať. Po uvoľnení nožné-
kvapalinu.
ho pedálu sa musí stroj zastaviť.
Vypustite a zlikvidujte znečistenú vodu.
Nechajte vykonať opravy iba zákazníc-
kemu servisu.
Čistenie zariadenia
Skontrolujte zablokovanie zadných ko-
몇 Pozor
lies.
Nebezpečenstvo poškodenia! Zariadenie
Nechajte vykonať opravy iba zákazníc-
neostrekujte vodou a nepoužívajte žiadne
kemu servisu.
agresívne čistiace prostriedky.
Skontrolujte na opotrebenie:
Stroj zvonka očistite pomocou vlhkej
valcové kefky, zachytávacie kefky, hre-
handry namočenej do mierneho umýva-
bene, vodiace lišty, hadice, brzdy a
cieho roztoku.
predné kolesá. Nechajte v prípade po-
Poutierajte zvnútra nádobu na znečiste-
treby vymeniť brzdy a predné kolesá
nú vodu.
zákazníckemu servisu.
Vyčistite filtračné sitko.
Skontrolujte kábel a zástrčku elektrickej
siete, či nie sú poškodené alebo poru-
Intervaly údržby
šené. Výmenu nechajte previesť zákaz-
níckemu servisu alebo odbornému
Vyklopte prístroj do údržbárskej polohy
elektrikárovi.
Aby ste mohli vykonať rôzne kontrolné a
údržbárske činnosti, musí byť čistič pohyb-
Po 100 prevádzkových hodinách
livých schodov prístupný zo svojej dolnej
Skontrolujte riadne upevnenie všetkých
strany.
upevňovacích dielov..
Dajte skontrolovať napnutie a opotrebo-
vanie hnacieho remeňa (zákaznícky
servis).
Vyklápajte prístroj spolu s pomocníkom
dopredu, kým sa nebude nachádzať na
prednej ploche telesa.
238 SK
– 8

Údržbárske práce
Vymeňte valcové kefky a zachytávacie
kefky
Vyčistite vláknové sito
Vyskrutkujte všetky 4 skrutky a odstráň-
te kryt ložísk.
1
Odskrutkujte kryt plechu pomocou vnú-
torného šesťhranného okrúhleho kľúča
Vytiahnite valcové kefky (veľké) a za-
(Torx).
chytávacie kefky (malé) a vymeňte ich
(Dávajte pozor na šesťhranné upevne-
Upozornenie
nia kefiek!).
Skontrolujte tiež pri tomto pracovnom
Vnútorný šesťhranný okrúhly kľúč (Torx) sa
kroku hrebene a nasávacie hubice a v
nachádza v držiaku vypúšťacej hadice na
prípade potreby ich vymeňte.
znečistenú vodu.
2
Vyčistite filtračné sitko.
Výmena hrebeňov
Odskrutkujte kryt plechu.
Vytiahnite a vymeňte hrebene. Nasuňte
k tomu vstupné hrebene na úzku lištu,
výstupné hrebene na širokú lištu.
– 9
239SK

Vyčistite hubicu alebo nasaďte novú
Vyčistite nasávacie hubice
hubicu do prírubovej matice.
Nasaďte tesniacu podložku a sitko a
utiahnite ručne prírubovú maticu.
Vymeňte chránič
Vytiahnite z nasávacích hubíc nečisto-
ty, nezatláčajte ich.
Vymeňte vodiace lišty
Odskrutkujte chránič pomocou skrutko-
vača a vymeňte ho.
Transport
Nebezpečenstvo
Nebezpečenstvo zranenia! Neschádzajte
po svahoch nad 5°. Neprepravujte prístroj
nikdy na pohyblivých schodoch/chodní-
koch.
Uvoľnite upevňovacie skrutky držiaka
Pozor
pre vodiacu lištu.
Nebezpečenstvo zranenia a poškodenia!
Demontujte vodiacu lištu.
Pri prepravovaní zariadenia zohľadnite
jeho hmotnosť.
Montáž novej vodiacej lišty vykonajte v
Zablokujte zadné kolesá.
opačnom poradí. Dbajte na riadne
upevnenie.
Zabezpečte prístroj napínacími popruh-
mi a lanami proti skĺznutiu.
Skontrolujte hubice a filtre pre čistiacu
kvapalinu.
Uskladnenie
Pozor
Nebezpečenstvo zranenia a poškodenia!
Pri uskladnení zariadenia zohľadnite jeho
hmotnosť.
Toto zariadenie sa smie uschovávať len vo
vnútri.
Uvoľnite prevlečnú maticu. Odstráňte
hubicu, tesniacu podložku a sitko.
240 SK
– 10