Karcher k 2 basic – страница 4
Инструкция к Минимойке Karcher k 2 basic
Guardar a máquina
Manutenção
Antes de armazenar o aparelho durante
O aparelho está isento de manutenção.
um longo período (p. ex. no Inverno), deve-
Ajuda em caso de avarias
se prestar especial atenção ao capítulo da
conservação.
Com a ajuda da seguinte tabela sinóptica,
Estacionar o aparelho sobre uma su-
você mesmo pode eliminar pequenas ava-
perfície plana.
rias.
Colocar a pistola pulverizadora no local
Em caso de dúvida contacte o serviço de
de armazenamento.
assistência técnica autorizado.
Encaixar a lança no respectivo encaixe.
Perigo
Arrumar o cabo de ligação à rede, a
Perigo de choque elétrico.Desligar o apa-
mangueira de alta pressão e os aces-
relho e desconectar a ficha de rede antes
sórios no aparelho.
de iniciar quaisquer trabalhos de conserva-
ção e de manutenção.
Protecção contra o congelamento
Os trabalhos de reparação e trabalhos em
Atenção
componentes elétricos só devem ser exe-
Aparelhos ou acessórios que não tenham
cutados pelo Serviço de Assistência Técni-
sido completamente esvaziados podem
ca autorizado.
ser destruídos pela geada. Esvaziar com-
A máquina não funciona
pletamente o aparelho e acessórios e pro-
teger contra geada.
Puxar a alavanca da pistola pulveriza-
Para evitar danos:
dora manual, o aparelho entra em fun-
Esvaziar toda a água do aparelho: ligar
cionamento.
o aparelho sem a mangueira de alta
Verificar se a tensão indicada na placa
pressão conectada e sem a alimenta-
de características coincide com a ten-
ção de água conectada (máx. 1 min) e
são da fonte de alimentação.
aguardar até não sair mais nenhuma
Verificar o cabo de rede a respeito de
água da ligação de alta pressão. Desli-
danos.
gar o aparelho.
A máquina não atinge a pressão de
Guardar o aparelho com todos os aces-
serviço
sórios um local protegido contra geada.
Verificar se a alimentação da água tem
Conservação e manutenção
um caudal de débito suficiente.
Perigo
Extrair o coador da conexão de água
Perigo de choque elétrico.Desligar o apa-
por meio de um alicate de pontas cha-
relho e desconectar a ficha de rede antes
tas e lavar-lo com água corrente.
de iniciar quaisquer trabalhos de conserva-
Eliminar o ar da máquina: Ligar o apa-
ção e de manutenção.
relho sem a mangueira de alta pressão
conectada e esperar (máx. 2 minutos),
Conservação
até a água sair sem bolhas de ar na res-
Antes dum armazenamento prolongado,
pectiva ligação de alta pressão. Desli-
p.ex. durante o inverno:
gar o aparelho e voltar a ligar a man-
Retirar o filtro da mangueira de aspira-
gueira de alta pressão.
ção do detergente e limpá-lo com água
corrente.
Extrair o coador da conexão de água
por meio de um alicate de pontas cha-
tas e lavar-lo com água corrente.
– 9
61PT
Em caso de garantia, dirija-se, munido do
Fortes variações de pressão
documento de compra, ao seu revendedor
Limpar o bocal de alta pressão: Elimine
ou ao Serviço Técnico mais próximo.
a sujidade da abertura do bocal com
Os endereços podem ser consultados em:
uma agulha e lave pela frente com
www.kaercher.com/dealersearch
água.
Dados técnicos
Verificar a quantidade de alimentação
de água.
Ligação eléctrica
Aparelho com fuga
Tensão 220-240
V
1~50/60
Hz
Uma pequena fuga no aparelho é nor-
Consumo de corrente 6 A
mal e deve-se a razões técnicas. Se
Grau de protecção IP X5
houver fortes fugas de água, manda
inspeccionar pelo Serviço Técnico au-
Classe de protecção II
torizado.
Protecção de rede (de ac-
10 A
O detergente não é aspirado
ção lenta)
Conexão de água
Separar o tubo de jacto da pistola de in-
Pressão de admissão 0,2-1,2 MPa
jecção manual. Trabalhar apenas com
a pistola pulverizadora.
Temperatura de admissão
40 °C
Limpar o filtro na mangueira de aspira-
(máx.)
ção do detergente.
Quantidade de admissão
7 l/mín
Controlar a mangueira de aspiração do
(mín.)
detergente quanto a dobras.
Dados relativos à potência
Acessórios e peças
Pressão de serviço 8 MPa
sobressalentes
Pressão máxima admissível 11 MPa
Débito, água 5,2 l/mín
Acessórios especiais
Caudal de débito máximo 6,0 l/mín
Os acessórios especiais oferecem amplas
Débito, detergente 0,3 l/mín
possibilidades de utilização. Contacte o
Força de recuo da pistola manual 10 N
seu revendedor KÄRCHER para obter
Medidas e pesos
mais informações.
Comprimento 280 mm
Peças sobressalentes
Largura 176 mm
Utilize exclusivamente peças de reposição
Altura 443 mm
originais da KÄRCHER. No final do presen-
Peso, operacional com aces-
4,7 kg
te Manual de instruções, encontra-se uma
sórios
lista das peças sobressalentes.
Valores obtidos segundo
EN 60335-2-79
Garantia
2
Valor de vibração mão/braço
<2,5
m/s
Em cada país vigem as respectivas condi-
2
Insegurança K
0,3
m/s
ções de garantia estabelecidas pelas nos-
Nível de pressão acústica L
pA
75
dB(A)
sas Empresas de Comercialização. Even-
Insegurança K
pA
3
dB(A)
tuais avarias no aparelho durante o perío-
do de garantia serão reparadas, sem en-
Nível de potência acústica L
WA
91 dB(A)
cargos para o cliente, desde que se trate
+ Insegurança K
WA
dum defeito de material ou de fabricação.
O fabricante reserva-se o direito de proceder a quaisquer alte-
rações técnicas.
62 PT
– 10
Declaração de conformidade
CE
Declaramos que a máquina a seguir desig-
nada corresponde às exigências de segu-
rança e de saúde básicas estabelecidas
nas Directivas CE por quanto concerne à
sua concepção e ao tipo de construção as-
sim como na versão lançada no mercado.
Se houver qualquer modificação na máqui-
na sem o nosso consentimento prévio, a
presente declaração perderá a validade.
Produto: Lavadora de alta pressão
Tipo: 1.673-xxx
Respectivas Directrizes da CE
2000/14/CE
2004/108/CE
2006/42/CE (+2009/127/CE)
2011/65/UE
Normas harmonizadas aplicadas
EN 50581
EN 55014–1: 2006+A1: 2009+A2: 2011
EN 55014–2: 1997+A1: 2001+A2: 2008
EN 60335–1
EN 60335–2–79
EN 61000–3–2: 2006+A1: 2009+A2: 2009
EN 61000–3–3: 2008
EN 62233: 2008
Processo aplicado de avaliação de con-
formidade
2000/14/CE: Anexo V
Nível de potência acústica dB(A)
Medido: 89
Garantido: 91
Os abaixo assinados têm procuração para
agirem e representarem a gerência.
CEO
Head of Approbation
Responsável pela documentação:
S. Reiser
Alfred Kärcher GmbH & Co. KG
Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40
71364 Winnenden (Germany)
Tel.: +49 7195 14-0
Fax: +49 7195 14-2212
Winnenden, 2013/09/01
– 11
63PT
Kære kunde.
Miljøbeskyttelse
Læs original brugsanvisning in-
den første brug, følg anvisnin-
Emballagen kan genbruges. Smid
gerne og opbevar vejledningen til senere
ikke emballagen ud sammen med det
efterlæsning eller til den næste ejer.
almindelige husholdningsaffald, men
aflever den til genbrug.
Indholdsfortegnelse
Udtjente apparater indeholder værdi-
fulde materialer, der kan og bør afle-
Leveringsomfang . . . . . . . . . . . DA . . .3
veres til genbrug. Aflever derfor ud-
Bestemmelsesmæssig‚ anven-
tjente apparater på en genbrugsstati-
delse. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DA . . .3
on eller lignende.
Miljøbeskyttelse . . . . . . . . . . . . DA . . .3
I nogle lande er det ikke tilladt at ud-
Sikkerhed . . . . . . . . . . . . . . . . . DA . . .3
tage vand fra kollektivt vand.
Beskrivelse af apparatet. . . . . . DA . . .5
Arbejder med rensemiddel må kun
Inden ibrugtagning . . . . . . . . . . DA . . .6
gennemføres på arbejdsoverflader
Ibrugtagning . . . . . . . . . . . . . . . DA . . .6
som er væsketæt og med tilslutning til
Drift. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DA . . .7
spildevandskanalisationen. Rense-
Transport . . . . . . . . . . . . . . . . . DA . . .7
middel må ikke trænge ind i vandløb
Opbevaring. . . . . . . . . . . . . . . . DA . . .8
eller jorden.
Pleje og vedligeholdelse . . . . . DA . . .8
Rengøringsarbejder, hvor der opstår
olieholdigt spildevand, f.eks. motor-
Hjælp ved fejl . . . . . . . . . . . . . . DA . . .8
vask eller undervognsvask må kun
Tilbehør og reservedele . . . . . . DA . . .9
foregå på vaskepladser udstyret med
Garanti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DA . . .9
en olieudskiller.
Tekniske data . . . . . . . . . . . . . . DA . . .9
Henvisninger til indholdsstoffer
EU-overensstemmelses-erklæ-
(REACH)
ring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DA . .10
Aktuelle oplysninger til indholdsstoffer fin-
der du på:
Leveringsomfang
www.kaercher.com/REACH
Maskinen, tilbehør m.m. vises på emballa-
Sikkerhed
gen. Kontroller ved udpakningen, om ind-
holdet er komplet.
Henvisningernes betydning
Kontakt venligst forhandleren, hvis der
Risiko
mangler tilbehør eller ved transportskader.
Henviser til en umiddelbar fare, der fører til
Bestemmelsesmæssig‚
alvorlige kvæstelser eller til døden
anvendelse
몇 Advarsel
Henviser til en mulig farlig situation, der kan
Denne højtryksrenser må kun anvendes til
føre til alvorlige kvæstelser eller til døden.
privat brug:
몇 Forsigtig
– Til rengøring af maskiner, køretøjer,
Henviser til en mulig farlig situation, der kan
bygninger, værktøjer, facader, terras-
føre til lette personskader.
ser, haveredskaber etc. med høj-
OBS
tryksvandstråle (efter behov med tilsæt-
Henviser til en mulig farlig situation, der kan
ning af rengøringsmiddel).
føre til materiel skade.
– Med tilbehør, reservedele og rengø-
ringsmidler, der er godkendt af Kärcher.
Følg de anvisninger, der er vedlagt ren-
gøringsmidlerne.
64 DA
– 3
Træk altid forlængerledningen helt af
Symboler på maskinen
kabeltromlen.
Af sikkerhedsgrunde anbefaler vi princi-
Strålen må ikke rettes mod
pielt at maskinen anvendes over et fejl-
personer, dyr, tændt elektrisk
strømsrelæ (max. 30 mA).
udstyr eller mod selve maski-
nen.
Sikker brug
Beskyt maskinen imod frost.
Risiko
Maskinen må ikke tilsluttes umid-
Kontroller inden enhver ibrugtagning,
delbart til det offentlige drikke-
om vigtige komponenter som højtryks-
vandsnet.
slange, håndsprøjtepistol og sikker-
Elektriske Komponenter
hedsudstyr evt. er beskadiget. Udskift
straks beskadigede komponenter. An-
Risiko
vend ikke maskinen, hvis nogle af kom-
Rør aldrig ved netstik og stikkontakt
ponenterne er beskadiget.
med fugtige hænder.
Ret ikke strålen mod Dem selv eller an-
Kontroller altid tilslutningsledningen og
dre for at rengøre tøj eller skotøj.
netstikket for skader, før maskinen ta-
Spul ikke genstande, der indeholder sund-
ges i brug. En beskadiget tilslutnings-
hedsskadelige stoffer (f.eks. asbest).
ledning skal omgående udskiftes af en
Dæk/dækventiler kan blive beskadiget
autoriseret kundeserviceafdeling/el-in-
og punktere ved brug af højtryksstrålen.
stallatør. Anvend ikke maskinen, hvis
Første tegn herpå er, at dækkene æn-
nettilslutningsledningen er beskadiget.
drer farve. Beskadigede dæk/dækventi-
Alle strømførende dele i arbejdsområ-
ler er livsfarlige. Hold mindst 30 cm
det skal være beskyttet mod strålevand.
stråleafstand ved rengøringen!
Stikket og koblingen af forlængerlednin-
Emballagefolie skal holdes fjern fra
ger skal være vandtæt og må ikke ligge
børn, kvælningsfare!
i vand. Koblingen må ej heller ligge på
몇 Advarsel
jorden. Det anbefales at bruge ka-
Højtryksrenseren må ikke anvendes af
beltromler, der sikrer, at stikkontakterne
børn eller af personer, der ikke er blevet
er mindst 60 mm over jorden.
instrueret i brugen.
Undgå at køre over, klemme, rive eller
Apparatet er ikke beregnet til at blive
lign. i net- eller forlængerledninger, da
brugt af personer (inklusive børn), hvis fy-
dette ødelægger eller beskadiger dem.
siske, sensoriske eller åndelige evner er
Beskyt netledningerne mod varme, olie
indskrænket eller af personer med mang-
og skarpe kanter.
lende erfaring og/eller kendskab med
몇 Advarsel
mindre disse personer overvåges af en
Maskinen må kun sluttes til veksel-
person, som er ansvarlig for deres sikker-
strøm. Spændingen skal svare til angi-
hed, eller blev trænet i apparatets håndte-
velsen på typeskiltet.
ring og de evt. resulterende farer.
Maskinen skal altid tilsluttes et elektrisk
Børn må ikke lege med apparatet.
stik, der er installeret af en el-installatør
Børn skal være under opsyn for at sør-
iht. IEC 603064.
ge for, at de ikke leger med maskinen.
Uegnede el-forlængerledninger kan
Brugeren skal anvende højtryksrense-
være farlige. Benyt udelukkende hertil
ren iht. dens anvendelsesformål. Han
godkendte og mærkede el-forlænger-
skal tage hensyn til lokale forhold og
ledninger med et tilstrækkeligt stort led-
holde øje med, om der er personer i
ningstværsnit ved udendørs brug: 1 - 10
nærheden, når han arbejder med ag-
2
2
m: 1,5 mm
; 10 - 30 m: 2.5 mm
:
gregatet.
– 4
65DA
Højtryksslanger, armaturer og tilkoblin-
Stabilitet
ger er vigtige for aggregatets sikkerhed.
Benyt udelukkende de af producenten
몇 Forsigtig
anbefalede højtryksslanger, armaturer
Inden der arbejdes med eller ved maski-
og tilkoblinger.
nen, skal det sikres, at maskinen står stabilt
Maskinen må ikke bruges hvis andre
for at forhindre ulykker eller beskadigelser/
personer er i rækkevidde, med mindre
kvæstelser ved at maskinen vælter.
de bruger beskyttelsesdragter.
Maskinens stabilitet er garanteret, hvis
Maskinen er udviklet til brug af de ren-
den sættes på en plan overflade.
gøringsmidler, der leveres og anbefales
Sikkerhedsanordninger
af producenten. Brug af andre rengø-
ringsmidler eller kemikalier kan påvirke
몇 Forsigtig
maskinens sikkerhed negativt.
Sikkerhedsanordninger skal beskytte mod
몇 Forsigtig
kvæstelser og må hverken ændres eller
Ved længere arbejdspauser sluk maski-
omgås.
nen ved hovedkontakten / maskinens
Afbryder
kontakt eller træk netstikket.
Hovedafbryderen forhindrer et utilsigtet
Hold mindst 30 cm stråleafstand ved
brug af maskinen.
rengøring af lakerede overflader for at
Låseanordning på håndsprøjtepistolen
undgå lakskader.
Lad aldrig damprenseren være uden
Låseanordningen blokerer sprøjtepistolens
opsyn, mens den er i drift.
greb og forhindrer maskinens utilsigtede
Apparatet må ikke bruges ved tempera-
start.
turer under 0 .
Overstrømsventil med trykafbryder
Andre farer
Overstrømsventilen forhindrer, at det mak-
simalt tilladte tryk overskrides.
Risiko
Hvis pistolgrebet slippes, frakobles høj-
Brændbare væsker må ikke sprøjtes.
trykspumpen af en trykafbryder, og høj-
Opsug aldrig opløsningsmiddelholdige
tryksstrålen stopper. Hvis der trækkes i gre-
væsker eller ufortyndede syrer og op-
bet, kobler trykafbryderen pumpen til igen.
løsningsmidler! Herunder hører f.eks.
benzin, farvefortynder og fyringsolie.
Beskrivelse af apparatet
Sprøjtetågen er meget let antændelig,
I denne driftsvejledning beskrives det mak-
eksplosiv og giftig. Undgå brug af ace-
simale udstyr. Afhængigt af modellen er der
tone, ufortyndede syrer og opløsnings-
forskelle i leveringen (se emballagen).
midler, da disse angriber maskinens
Se figurerne på side 2
materialer.
1 Højtrykstilslutning
Det er forbudt at bruge højtryksrense-
2 Hovedafbryder „0/OFF“ / „I/ON“
ren i områder, hvor der er eksplosions-
3 Opbevaringskrog til højtryksslange og
fare.
strømledning
Overhold de gældende sikkerhedsfor-
4 Bæregreb
skrifter ved anvendelse af højtryksren-
5 Opbevaring til strålerøret
seren i fareområder (f.eks. tankstatio-
6 Opbevaring til håndsprøjtepistolen
ner).
7 Vandtilslutning med integreret si
Personligt beskyttelsesudstyr
8 Sugeslange til rensemiddel (med filter)
9 Tilkoblingsdel til vandforsyning
Bær passende sikkerhedstøj og beskyttel-
10 Strømledning med netstik
sesbriller som værn mod vand eller snavs,
11 Håndsprøjtepistol
der sprøjter bagud.
66 DA
– 5
12 Låseanordning på håndsprøjtepistolen
en alternativ systemseparator ifølge EN
13 Klemme til højtryksslangen
12729 type BA.
14 Højtryksslange
Vand, som strømmer igennem en system-
———————————————––––
separator, kan ikke drikkes.
Optionalt tilbehør
OBS
15 Strålerør med rotordyse
Tilslut aldrig en systemadskiller direkte til
Til svære tilsmudsinger
maskinen, men til drikkevandsforsyningen.
16 Strålerør med højtryksdyse
OBS
Til normal rengøring.
Forureninger i vandet kan beskadige høj-
———————————————––––
trykspumpen og tilbehøret. For at beskytte
Ikke inkluderet i leveringen
maskinen anbefales brug af KÄRCHER-
17 Vandtilførselsslange
vandfilter (specialtilbehør, bestillingsnum-
Brug en vævforstærket vandslange
mer 4.730-059).
med en gængs kobling. Diameter
Ibrugtagning
mindst 1/2 tomme, hhv. 13 mm; Læng-
de mindst 7,5 m.
OBS
Tørkørsel på mere end 2 minutter fører til
Inden ibrugtagning
skader på højtrykspumpen. Afbryd maski-
nen hvis den ikke opbygger tryk indenfor 2
Montering af tilbehør
minutter og gå frem ifølge anvisningerne i
Løse komponenter, som er vedlagt maski-
kapitel "Hjælp ved fejl".
nen, skal før brugen monteres.
Figur
Se figurerne på side 2
Højtryksslangen kobles til maskinens
Figur
højtrykstilslutning.
Montere transporthåndtaget.
Figur
Figur
Sæt vandtilløbsslangen på vandtillsut-
Træk klemmen til højtryksslangen ud af
ningens kobling.
håndsprøjtepistolen (f.eks. med en
Bemærk: Tilførselsslangen leveres
kærv-skruetrækker).
ikke med.
Figur
Slut vandslangen til vandforsyningen.
Stik højtryksslangen ind i håndsprøjte-
Åbn for vandhanen.
pistolen.
Sæt netstikket i en stikdåse.
Tryk klemmen ind indtil den går i hak.
Stil hovedafbryderen på "I/ON".
Kontroller om forbindelsen er sikker ved
Figur
at trække i højtryksslangen.
Brug håndsprøjtepistolens greb.
Figur
Højtryksrenseren tændes ved at trække
Skru den medfølgende koblingsdel på
i grebet.
højtryksrenserens vandtilslutning.
Maskinen skal køre (max. 2 minutter),
indtil vandet strømmer ud af håndsprøj-
Vandforsyning
tepistolen uden bobler.
Se typeskilt/tekniske data for tilslutnings-
Slip pistolgrebets håndtag.
værdier
Bemærk: Hvis der gives slip for grebet,
Læg mærke til vandforsyningsselskabets
afbrydes maskinen igen. Højtrykket op-
reglementer.
retholdes i systemet.
몇 Advarsel
Figur
Ifølge de gældende love, må maskinen al-
Brug håndsprøjtepistolens greb.
drig anvendes på drikkevandsnettet uden
en systemseparator. Der skal anvendes en
velegnet systemseparator fra Kärcher eller
– 6
67DA
Tag strålerøret af pistolgrebet. Arbejde
Drift
kun med håndsprøjtepistolen.
몇 Risiko
Bemærk: På den måde tilsættes der
Pga. den vandstråle, der kommer ud af høj-
rensemiddelopløsning til vandstrålen
tryksdysen, stødes pistolgrebet bagud.
under driften.
Sørg for at stå godt og hold godt fast i pi-
Anbefalet rensemetode
stolgrebet og strålerøret.
Sprøjt lidt rengøringsmiddel på den tør-
몇 Risiko
re overflade og lad det virke (skal ikke
Højttryksstråler kan være farlige, hvis de
tørre).
ikke anvendes korrekt. Strålen må ikke ret-
Vask det løsnede snavs af med høj-
tes mod personer, dyr, tændt elektrisk ud-
tryksstrålen.
styr eller mod selve maskinen.
OBS
Afbrydelse af driften
Bildæk, lakeringer eller følsomme overfla-
Slip pistolgrebets håndtag.
der af træ må ikke renses med snavsfræse-
Brug håndsprøjtepistolens greb.
ren, fare for beskadigelse.
Afbryd endvidere maskinen "0/OFF"
Figur
ved længere arbejdspauser (mere end
Strålerør sættes ind i sprøjtepistolen og
5 minutter).
fikseres med en 90° omdrejning.
Brug håndsprøjtepistolens greb.
Efter brug
Højtryksrenseren tændes ved at trække
몇 Forsigtig
i grebet.
Højtryksslangen må kun adskilles fra hånd-
sprøjtepistolen eller maskinen, hvis syste-
Arbejde med rensemidler
met er uden tryk.
Risiko
Efter arbejde med rensemidler: Tænd
Brug af forkerte rengøringsmidler eller ke-
maskinen i ca. 1 minut og skyl med klart
mikalier kan påvirke maskinens sikkerhed.
vand
Brug udelukkende rense- og plejemidler fra
Slip pistolgrebets håndtag.
KÄRCHER til den pågældende rengørings-
Sluk maskinen "0/OFF“.
dopgave, da disse produkter er specielt ud-
Luk vandhanen.
viklet til deres maskine. Brugen af andre
Tryk på pistolgrebet for at fjerne det
rense- og plejemidler kan føre til hurtigere
tryk, der er i systemet.
slitage og ophør af garantikravene. Infor-
Brug håndsprøjtepistolens greb.
mer dig venligst ved din forhandler eller re-
Træk netstikket ud af stikkontakten.
kvirer direkte informationer hos KÄRCHER.
Adskil maskinen fra vandforsyningen.
Risiko
Transport
Forkert anvendelse af rengøringsmidler
kan forårsage alvorlige kvæstelser eller for-
몇 Forsigtig
giftninger.
Tag hensyn til maskinens vægt til transpor-
Ved brug af rensemidler skal der tages
ten (se tekniske data) for at undgå ulykker
hensyn til sikkerhedsdatabladet af rense-
og personskader.
middelproducenten, især henvisningerne til
Manuel transport
personlige værnemidler.
Træk rensemiddel-sugeslangen ud af
Løft maskinen ved hjælp af grebet og
huset i den ønskede længde.
bær den.
Hæng rensemiddel-sugeslangen ned i
en beholder med rensemiddelopløs-
ning.
68 DA
– 7
Transport i køretøjer
Pleje
Maskinen sikres/fastgøres, så den ikke
Inden længere tids opbevaring, f.eks. om
kan vælte eller flytte sig.
vinteren:
Træk filteret af rensemiddel-sugeslan-
Opbevaring
gen og rens det under løbende vand.
몇 Forsigtig
Træk sien i vandtilslutningen ud med en
Tag hensyn til maskinens vægt ved udval-
fladtang og rens den under løbende
get af opbevaringsstedet (se tekniske data)
vand.
for at undgå ulykker og personskader.
Vedligeholdelse
Opbevaring af damprenseren
Højtryksrenseren er vedligeholdelsesfri.
Inden maskinen opbevares over et længere
Hjælp ved fejl
tidsrum, f.eks. om vinteren, skal der tages
hensyn til anvisningerne i kapitel "Pleje".
Ved hjælp af denne oversigt kan De selv af-
Stil fejemaskinen på et plant underlag.
hjælpe mindre fejl.
Sæt håndsprøjtepistolen i dens holder.
Kontakt den autoriserede kundeservice i
Strålerøret skal gå i hak i opbevarings-
tvivlstilfælde.
stedet.
Risiko
Anbring nettilslutningskablet, højtryks-
Fare for elektrisk stød. Før alle service- og
slangen og tilbehøret på højtryksrense-
vedligeholdelsesarbejder skal maskinen af-
ren.
brydes og stikket trækkes ud.
Reparationsarbejder og arbejder på elektri-
Frostbeskyttelse
ske komponenter skal altid udføres af auto-
OBS
riserede servicefolk.
Ikke fuldstændig tømte maskin- eller tilbe-
Maskinen kører ikke
hørsdele kan ødelægges af frost. Tøm ma-
skin- og tilbehørsdele fuldstændig og frost-
Maskinen tændes ved at trække i hånd-
sikre dem.
sprøjtepistolens greb.
For at undgå skader:
Kontroller, at den angivne spænding på
Tømme maskinen for vand: Tænd ma-
typeskiltet stemmer overens med
skinen uden tilsluttet højtryksslange og
strømkildens spænding.
uden tilsluttet vandforsyning (max. 1
Kontroller nettilslutningskablet for be-
min.) og vent, indtil der ikke længere
skadigelse.
kommer vand ud af højtrykstilslutnin-
Maskinen kommer ikke op på det
gen. Sluk for maskinen.
nødvendige tryk
Maskinen og alt tilbehør opbevares i et
frostfrit rum.
Kontroller vandforsyningen for tilstræk-
kelig transportkapacitet.
Pleje og vedligeholdelse
Træk sien i vandtilslutningen ud med en
Risiko
fladtang og rens den under løbende
Fare for elektrisk stød. Før alle service- og
vand.
vedligeholdelsesarbejder skal maskinen af-
Maskinen skal afluftes: Tænd maskinen
brydes og stikket trækkes ud.
uden tilsluttet højtryksslange og vent
(max. 2 minutter), indtil vandet kommer
ud af højtrykstilslutningen uden bobler.
Sluk for maskinen og tilslut højtryks-
slangen igen.
– 8
69DA
Kraftige trykudsving
Tekniske data
Rens højtryksdysen: Fjern snavs fra dy-
El-tilslutning
seborehullet med en nål og skyl ved at
Spænding 220-240
V
spule vand fremad.
1~50/60
Hz
Kontroller den tilløbende vandmængde.
Strømoptagelse 6 A
Maskinen er utæt
Beskyttelsesniveau IP X5
Teknisk betinget er maskinen lidt utæt.
Beskyttelsesklasse II
Kontakt den autoriserede kundeser-
Netsikring (træg) 10 A
vice, hvis den er meget utæt.
Vandtilslutning
Rensemiddel bliver ikke indsuget
Forsyningstryk 0,2-1,2 MPa
Tag strålerøret af pistolgrebet. Arbejde
Forsyningstemperatur,
40 °C
kun med håndsprøjtepistolen.
maks.
Rens filteret på rensemiddelsugeslan-
Forsyningsmængde, min. 7 l/min.
gen.
Ydelsesdata
Kontroller rensemiddel-sugeslangen for
Arbejdstryk 8 MPa
knæk.
Maks. tilladt tryk 11 MPa
Tilbehør og reservedele
Kapacitet, vand 5,2 l/min.
Transportmængde max. 6,0 l/min.
Ekstratilbehør
Kapacitet, rengøringsmiddel 0,3 l/min.
Ekstratilbehøret udvider maskinens anven-
Pistolgrebets tilbagestødskraft 10 N
delsesmuligheder. Nærmere informationer
Mål og vægt
herom fås hos Deres KÄRCHER-forhandler.
Længde 280 mm
Reservedele
Bredde 176 mm
Benyt udelukkende originale reservedel fra
Højde 443 mm
KÄRCHER. Bag i denne betjeningsvejled-
Vægt, driftsklar med tilbehør 4,7 kg
ning finder De en oversigt over reservedele.
Oplyste værdier ifølge EN 60335-2-79
Garanti
2
Hånd-arm vibrationsværdi
<2,5
m/s
2
Usikkerhed K
0,3
m/s
I de enkelte lande gælder de af vore for-
handlere fastlagte garantibetingelser.
Lydtryksniveau L
pA
75
dB(A)
Eventuelle fejl på apparatet afhjælpes gra-
Usikkerhed K
pA
3
dB(A)
tis inden for garantien, såfremt fejlen kan til-
Lydeffektniveau L
WA
+ usikker-
91 dB(A)
skrives en materiale- eller produktionsfejl.
hed K
WA
Hvis De ønsker at gøre garantien gælden-
Der tages forbehold for tekniske ændringer.
de, bedes De henvende Dem til Deres for-
handler eller nærmeste kundeservice med-
bringende kvittering for købet.
Adresser finder De under:
www.kaercher.com/dealersearch
70 DA
– 9
EU-overensstemmelses-
erklæring
Hermed erklærer vi, at den nedenfor nævn-
te maskine i design og konstruktion og i den
af os i handlen bragte udgave overholder
de gældende grundlæggende sikkerheds-
og sundhedskrav i EF-direktiverne. Ved
ændringer af maskinen, der foretages uden
forudgående aftale med os, mister denne
erklæring sin gyldighed.
Produkt: Højtryksrenser
Type: 1.673-xxx
Gældende EF-direktiver
2000/14/EF
2004/108/EF
2006/42/EF (+2009/127/EF)
2011/65/EU
Anvendte harmoniserede standarder
EN 50581
EN 55014–1: 2006+A1: 2009+A2: 2011
EN 55014–2: 1997+A1: 2001+A2: 2008
EN 60335–1
EN 60335–2–79
EN 61000–3–2: 2006+A1: 2009+A2: 2009
EN 61000–3–3: 2008
EN 62233: 2008
Anvendte overensstemmelsesvurde-
ringsprocedurer
2000/14/EF: Bilag V
Lydeffektniveau dB(A)
Målt: 89
Garanteret: 91
Undertegnede agerer på vegne af og med
fuldmagt fra ledelsen.
CEO
Head of Approbation
Dokumentationsbefuldmægtiget:
S. Reiser
Alfred Kärcher GmbH & Co. KG
Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40
71364 Winnenden (Germany)
Tlf.: +49 7195 14-0
Fax: +49 7195 14-2212
Winnenden, 2013/09/01
– 10
71DA
Kjære kunde.
Miljøvern
Før første gangs bruk av appa-
ratet, les denne originale bruks-
Materialet i emballasjen kan resirku-
anvisningen, følg den og oppbevar den for
leres. Ikke kast emballasjen i hus-
senere bruk eller for overlevering til neste
holdningsavfallet, men lever den inn
eier.
til resirkulering.
Gamle maskiner inneholder verdifulle
Innholdsfortegnelse
materialer som kan resirkuleres. Dis-
se bør leveres inn til gjenvinning.
Leveringsomfang . . . . . . . . . . . NO . . .3
Gamle maskiner skal derfor avhen-
Forskriftsmessig bruk . . . . . . . . NO . . .3
des i egnede innsamlingssystemer.
Miljøvern. . . . . . . . . . . . . . . . . . NO . . .3
I noen land er det forbudt å ta opp
Sikkerhet . . . . . . . . . . . . . . . . . NO . . .3
vann fra offentlige vannkilder.
Beskrivelse av apparatet . . . . . NO . . .5
Arbeid med rengjøringsmidler skal
Før den tas i bruk . . . . . . . . . . . NO . . .6
kun utføres på væsketette arbeidsfla-
Ta i bruk . . . . . . . . . . . . . . . . . . NO . . .6
ter med tilkobling til avløpssystemet.
Drift. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . NO . . .7
Ikke la rengjøringsmiddelet slippe ut
Transport . . . . . . . . . . . . . . . . . NO . . .7
til vann eller jord.
Rengjøringsarbeid som medfører ol-
Lagring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . NO . . .8
jeholdig avløpsvann, f. eks. motor-
Pleie og vedlikehold . . . . . . . . . NO . . .8
vask, karosserivask, må bare utføres
Feilretting . . . . . . . . . . . . . . . . . NO . . .8
på vaskeplasser med oljeutskiller.
Tilbehør og reservedeler . . . . . NO . . .9
Anvisninger om innhold (REACH)
Garanti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . NO . . .9
Aktuell informasjon om stoffene i innholdet
Tekniske data . . . . . . . . . . . . . . NO . . .9
finner du under:
EU-samsvarserklæring. . . . . . . NO . .10
www.kaercher.com/REACH
Sikkerhet
Leveringsomfang
Betydning av anvisningene
Leveringsomfang for apparatet er vist på
emballasjen. Kontroller at innholdet i pak-
Fare
ken er fullstendig, når du pakker ut.
Anvisning om en umiddelbar truende fare
Ved manglende tilbehør eller ved transport-
som kan føre til store personskader eller til
skader, vennligst informer forhandleren.
død.
몇 Advarsel
Forskriftsmessig bruk
Anvisning om en mulig farlig situasjon som
Denne høytrykksvaskeren må kun brukes
kan føre til store personskader eller til død.
til private formål.
몇 Forsiktig!
– for rengjøring av maskiner, biler, byg-
Anvisning om en mulig farlig situasjon som
ninger, verktøy, fasader, terrasser, ha-
kan føre til mindre personskader.
geutstyr, etc. med høytrykkvannstråle
Forsiktig
(ved behov tilsatt rengjøringsmidler).
Anvisning om en mulig farlig situasjon som
– med tilbehør, reservedeler og rengjø-
kan føre til materielle skader.
ringsmidler som er godkjent av KÄR-
CHER. Følg anvisningene som følger
med rengjøringsmiddelet.
72 NO
– 3
Skjøteledninger må alltid vikles helt av
Symboler på maskinen
kabeltrommelen.
Av sikkerhetsgrunner anbefaler vi i ut-
Høytrykksstrålen må ikke ret-
gangspunktet at apparatet drives via en
tes mot personer, dyr, elek-
overspenningsbryter (maks 30mA).
trisk utstyr som er på, eller
maskinen selv.
Sikker håndtering
Skal ikke utsettes for frost.
Fare
Maskinen skal ikke kobles direkte
Viktige komponenter så som høytrykk-
til den offentlige vannforsynin-
slange, høytrykkspistol og sikkerhets-
gen.
innretninger skal kontrolleres for skader
før hver bruk. Skadede komponenter
Elektriske komponenter
skal straks skiftes. Ikke bruk maskin
Fare
med skadede komponenter.
Ta aldri i støpselet eller stikkontakten
Ikke rett høytrykkstrålen mot deg selv el-
med våte hender.
ler andre for å rengjøre klær eller skotøy.
Kontroller strømledningen og støpselet
Ikke spyl gjenstander som inneholder hel-
for skader før hver bruk. En skadet
seskadelige materialer (f. eks. asbest).
strømledning må skiftes ut umiddelbart
Dekk og ventiler på kjøretøy kan ska-
hos autorisert kundeservice eller autori-
des med høytrykkstrålen, noe som kan
sert elektriker. Ikke ta i bruk maskinen
føre til at dekk eksploderer. Første tegn
med skadet kabel.
på at dekket er skadet er at det misfar-
Alle strømførende deler i arbeidsområ-
ges. Skadde dekk/dekkventiler er livs-
det må være spylesikre.
farlige. Hold minst 30 cm stråleavstand
Støpsel og kontakt på skjøteledning må
ved rengjøring!
være vanntette og skal ikke ligge i vann.
Emballasjefolien holdes unna barn, fare
Koblingen skal ikke bli liggende på bak-
for kvelning!
ken. Det anbefales å bruke en ka-
몇 Advarsel
beltrommel som sikrer at stikkontakten
Høytrykksvaskeren må ikke brukes av
er minst 60 mm over bakken.
barn, eller personer som ikke er kjent
Pass på at strømledningen eller skjøte-
med hvordan høytrykksvaskeren fun-
ledningen ikke skades ved at den kjø-
gerer.
res over, klemmes, strekkes eller lig-
Dette apparatet er ikke ment for bruk av
nende. Beskytt strømledningen mot
personer med reduserte fysiske, senso-
sterk varme, olje og skarpe kanter.
riske eller sjelelige evner, eller som
몇 Advarsel
pga. mangel på erfaring og/eller kunn-
Maskinen skal kun kobles til veksel-
skap ikke kan benytte apparatet trygt.
strøm. Spenningen må stemme over-
De skal da kun bruke apparatet under
ens med maskinens typeskilt.
oppsyn av en sikkerhetsansvarlig per-
Maskinen må kun tilkobles strømuttak
son, eller få instruksjoner av vedkom-
som er installert av en elektromontør, i
mende om bruk av appratet.
henhold til IEC 60364.
Barn skal ikke leke med apparatet.
Uegnede elektriske skjøteledninger kan
Barn skal holdes under tilsyn for å sikre
være farlige. Ved utendørs bruk må det
at de ikke leker med apparatet.
anvendes elektriske skjøteledninger
Maskinen må brukes på korrekt måte.
som er godkjent for dette og merket et-
Brukeren må ta hensyn til forholdene på
ter gjeldende regler, og som har tilstrek-
det aktuelle bruksstedet, og være opp-
kelig ledningstverrsnitt: 1 - 10 m: 1,5
merksom på andre personer som måtte
2
2
mm
; 10 - 30 m: 2,5 mm
befinne seg i nærheten.
– 4
73NO
Høytrykkslange, armatur og koblinger
Stabilitet
er viktige for sikkerheten ved bruk av
maskinen. Bruk kun høytrykkslanger,
몇 Forsiktig!
armatur og koblinger som er anbefalt av
Før alle arbeider på maskinen, sørg for at
produsenten.
den står støtt for å forhindre personskader
Ikke bruk maskinen hvis andre perso-
eller materielle skader dersom den velter.
ner er innen rekkevidde, med mindre de
Maskinen står støtt når den står på et
har på seg verneklær.
flatt underlag.
Denne maskinen er konstruert for bruk
Sikkerhetsinnretninger
sammen med rengjøringsmidler levert
av, eller anbefalt av produsenten. Bruk
몇 Forsiktig!
av andre rengjøringsmidler eller kjemi-
Sikkerhetsinnretningen fungerer som be-
kalier kan virke inn på høytrykkksvaske-
skyttelse for brukeren, og må ikke endres
rens sikkerhet.
eller omgås.
몇 Forsiktig!
Apparatbryter
Ved lengre arbeidsspauser slå av mas-
Apparatbryteren forhindrer utilsiktet bruk av
kinen med hovedbryter/apparatbryter
apparatet.
eller trekk ut støpselet.
Låsin høytrykkspistol
Hold en avstand på minst 30 cm ved
rengjøring av lakkerte flater, for å unngå
Låsingen sperrer hendelen på høytrykk-
skader
spistolen og forhindrer utilsiktet start av ap-
La aldri maskinen være ubevoktet når
paratet.
det er i gang.
Overstrømsventil med trykkbryter
Maskinen skal ikke brukes ved tempe-
Overstrømsventilen forhindrer at maski-
raturer under 0 °C.
nens tillatte arbeidstrykk overskrides.
Andre farer
Hvis spaken på håndsprøytespistolen slip-
pes, slår en trykkbryter av pumpen, og høy-
Fare
trykksstrålen stopper. Når spaken betjenes
Ikke sprut ut brennbare væsker.
igjen, kobles pumpen inn igjen.
Sug aldri inn væsker som inneholder lø-
semidler eller ufortynnede syrer og lø-
Beskrivelse av apparatet
semidler! Eksempler på slike væsker
I denne bruksanvisningen er den maksima-
kan være bensin, malingstynner og fy-
le utrustningen beskrevet. Alt etter modell
ringsolje. Sprøytetåken er høytanten-
kan det være ulike leveringsomfang (se
nelig, eksplosiv og giftig. Ikke bruk ace-
emballasjen).
ton, ufortynnede syrer og løsemidler, da
Se side 2 for illustrasjoner
disse angriper materialet som er brukt i
1 Høytrykksforsyning
maskinen.
2 Apparatbryter "0/OFF" / "I/ON"
Bruk i eksplosjonsfarlige områder er
3 Oppbevaringskroker for høytrykkslange
forbudt.
og strømkabel
Ved bruk av maskinen i risikoområder
4 Bærehåndtak
(f.eks. bensinstasjoner) må gjeldende
5 Oppbevaring for strålerør
sikkerhetsforskrifter følges.
6 Oppbevaring for høytrykkspistol
Personlig verneutstyr
7 Vanntilkobling med innebygget sil
8 Rengjøringsmiddel-sugeslange (med
Bruk egnede verneklær og vernebriller som
filter)
beskyttelse mot tilbakesprut av vann og
9 Koblingsdel for vanntilkoblingen
smuss.
10 Strømledning med støpsel
74 NO
– 5
11 Høytrykkspistol
Vann som har passert gjennom en system-
12 Låsin høytrykkspistol
skiller regnes ikke som drikkbart vann.
13 Klammer for høytrykksslange
Forsiktig
14 Høytrykksslange
Systemskiller skal alltid kobles til vannfor-
———————————————––––
syningen, ikke direkte på maskinen.
Ekstra tilbehør
Forsiktig
15 Strålerør med Rotojet
Forurensning i vannet kan skade høy-
For hardnakket smuss
trykkspumpen og tilbehøret. For beskyttel-
16 Strålerør med høytrykksdyse
se anbefales bruk av KÄRCHER vannfilter
For alminnelige rengjøringsoppgaver.
(spesialtilbehør, bestillingsnr. 4.730-059).
———————————————––––
Ta i bruk
Leveres ikke som standard
17 Vanntilførselslange
Forsiktig
Bruk en armert vannslange med vanlig
Tørrkjøring i mer enn 2 minutter fører til
standard kobling. Diameter minst
skader på høytrykkspumpen. Dersom mas-
13 mm (1/2" ), lengde minst 7,5 meter.
kinen ikke bygger opp trykk innen 2 minut-
ter, slå av maskinen og gå frem som be-
Før den tas i bruk
skrevet i kapittel "Feilretting".
Figur
Montere tilbehør
Høytrykkslangen kobles til høy-
De løse delene som følger apparatet skal
trykkskoblingen på apparatet.
monteres før det tas i bruk.
Figur
Se side 2 for illustrasjoner
Koble vanntilførselsslangen til koblin-
Figur
gen på vanntilkoblingen.
Feste transporthåndtak.
Merk: Tilførselsslange er ikke del av le-
Figur
veringsomfang.
Klammer for høytrykkslange trekkes ut
Vannslangen kobles til vannforsynin-
av høytrykkspistolen (f.eks. med en flat
gen.
skrutrekker).
Åpne vannkranen helt.
Figur
Sett støpselet i stikkontakten.
Sett høytrykkslangen i høytrykkspisto-
Slå på apparatet "I/ON".
len.
Figur
Klammer trykkes inn til de går i lås. Kon-
Lås spaken på håndsprøytepistolen.
troller sikker tilkobling ved å trekke i
Betjen hendelen, og maskinen starter.
høytrykkslangen.
La maskinen gå (maks. 2 minutter), til
Figur
det kommer boblefritt vann ut av høy-
Skru den medfølgende koblingsdelen på
trykkspistolen.
vanntilkoblingen på høytrykksvaskeren.
Slipp spaken på håndsprøytepistolen.
Merk: Dersom du slipper hendelen
Vanntilførsel
igjen, vil apparatet stoppe. Høyt trykk
Se typeskilt/tekniske data for tilkoblingsver-
beholdes i systemet.
dier.
Figur
Følg vannverkets forskrifter.
Lås spaken på håndsprøytepistolen.
몇 Advarsel
I henhold til gjeldende forskrifter skal mas-
kinen aldri kobles til drikkevannsnettet uten
systemskiller. Det skal brukes en egnet
systemskiller fra KÄRCHER eller alternativt
en systemskiller iht. EN 12729 type BA.
– 6
75NO
Merk: Derved vil rengjøringsløsning
Drift
blandes med vannstrålen ved drift.
몇 Fare
Anbefalt rengjøringsmetode
Når vannet stråler ut av høytrykksdysen ut-
Sprøyt litt rengjøringsmiddel på den tør-
settes håndsprøytepistolen for rekylkraft.
re overflaten og la det virke (men ikke
Sørg for at du står støtt, og holder godt fast
tørke).
i håndsprøytepistolen og strålerøret.
Spyl det oppløste smusset vekk med
몇 Fare
høytrykksstrålen.
Høytrykkstråler kan være farlige ved feil
bruk. Strålen må ikke rettes mot personer,
Opphold i arbeidet
dyr, elektrisk utstyr som er på, eller maski-
Slipp spaken på håndsprøytepistolen.
nen selv.
Lås spaken på håndsprøytepistolen.
Forsiktig
Ved lengre arbeidspauser (mer enn 5
Bildekk, lakk eller ømfintlige overflater som
minutter) må høytrykksvaskeren i tillegg
treverk skal ikke rengjøres med smussfre-
slås av "0/OFF".
ser, det er fare for skader.
Figur
Etter bruk
Sett inn ønsket strålerør i høytrykkspis-
몇 Forsiktig!
tolen og fest det ved å dreie 90°.
Høytrykkslangen må bare tas av høytrykk-
Lås spaken på håndsprøytepistolen.
spistolen eller maskinen når det ikke er noe
Betjen hendelen, og maskinen starter.
trykk i systemet.
Etter arbeide med rengjøringsmiddel:
Arbeide med rengjøringsmiddel
Kjør maskinen i ca. 1 minutt for å spyle
Fare
den ren.
Bruk av andre rengjøringsmidler eller kje-
Slipp spaken på håndsprøytepistolen.
mikalier kan virke inn på maskinens sikker-
Slå av apparatet "0/OFF".
het.
Steng vannkranen.
For de ulike rengjøringsoppgavene, an-
Trykk inn spaken på håndsprøytepisto-
vend utelukkende rengjørings- og pleiemid-
len for å utligne det gjenværende tryk-
ler fra KÄRCHER, de er spesielt utviklet for
ket i systemet.
bruk med dette apparatet. Bruk av rengjø-
Lås spaken på håndsprøytepistolen.
rings- og pleiemidler fra andre leverandører
Trekk ut støpselet fra veggkontakten.
kan føre til raskere slitasje, og garantien
Skill apparatet fra vannforsyningen.
kan bortfalle. Du kan få informasjon hos
faghandleren eller direkte fra KÄRCHER.
Transport
Fare
몇 Forsiktig!
Feil bruk av rengjøringsmidler kan føre til
For å unngå uhell eller personskader ved
store personskader eller forgiftninger.
transport, vær oppmerksom på vekten av
Ved bruk av rengjøringsmidler skal sikker-
maskinen (se tekniske data).
hetsdatabladet fra produsenten av rengjø-
Transport for hånd
ringsmidler følges, spesielt anvisnigner om
verneutstyr.
Løft apparatet i bærehåndtaket og bær
Trekk ut rengjøringsmiddel sugeslange
det.
fra huset til ønsket lengde.
Transport i kjøretøy
Heng rengjøringsmiddelsugeslangen
ned i en beholder med rengjøringsmid-
Sikre maskinen mot å skli eller vippe.
del.
Ta strålerøret av håndsprøytepistolen.
Arbeide kun med høytrykkspistol.
76 NO
– 7
Lagring
Vedlikehold
몇 Forsiktig!
Høytrykksvaskeren er vedlikeholdsfri.
For å unngå uhell eller personskader ved
Feilretting
valg av lagringssted, vær oppmerksom på
vekten av maskinen (se tekniske data).
Mindre funksjonsfeil kan du ved hjelp av
følgende oversikt utbedre selv.
Oppbevaring av apparatet
Ved tvilstilfeller, ta kontakt med autorisert
Før lengre tids lagring, f.eks. om vinteren,
kundeservice.
pass på anvisningene i kapittelet Pleie.
Fare
Sett høytrykksvaskeren på et jevnt un-
Fare for elektrisk støt. Slå av maskinen og
derlag.
trekk ut støpselet før alt stell og vedlike-
Sett høytrykkspistol i oppbevaring for
hold.
høytrykkspistol.
Reparasjonsarbeid og arbeid på elektriske
Sett inn strålerøret i strålerørsholderen.
komponenter må kun utføres av autorisert
Lagre strømkabel, høytrykkslange og
kundeservice.
tilbehør med maskinen.
Apparatet går ikke
Frostbeskyttelse
Betjen hendelen på høytrykkspistolen
Forsiktig
og maskinen starter.
Maskiner og tilbehør som ikke er helt tømt
Kontroller at spenningen som er oppgitt
kan bli ødelagt av frost. Tøm maskin og til-
på typeskiltet er overensstemmende
behør komplett og sikre mot frost.
med strømkildens spenning.
For å unngå skader:
Kontroller strømkabelen for skader.
Tømme apparatet helt for vann: Slå på
Høytrykksvaskeren bygger ikke opp
apparatet uten tilkoblet høytrykkslange
trykk
og uten tilkoblet vannforsyninf (maks 1
min.) og vent til det ikke kommer mer
Kontroller at vannforsyningen har til-
vann ut av høytrykkslangen. Slå av
strekkelig matevolum.
maskinen.
Ta ut sugeinntaket i vanntilkoblingen
Oppbevar apparat med alt utstyr i et
med en flattang, og rengjør det under
frostsikkert rom.
rennende vann.
Lufte maskinen: Slå på apparatet uten
Pleie og vedlikehold
tilkoblet høytrykkslange og kjør det til
Fare
det kommer ut vann (maks. 2 minutter)
Fare for elektrisk støt. Slå av maskinen og
uten bobler fra høytrykkstilkoblingen.
trekk ut støpselet før alt stell og vedlike-
Slå av maskinen og koble på høytrykks-
hold.
slangen igjen.
Vedlikehold
Sterke trykksvingninger
Før langvarig oppbevaring, f. eks. over vin-
Rengjøre høytrykksdyse: Fjern smuss
teren:
fra dysehullene med en nål, og skyll
Ta ut filteret fra rengjøringsmiddel-su-
med vann i retning fra fremsiden.
geslangen og rengjør det under rennen-
Kontroller vanntilførselsmengde.
de vann.
Apparatet er utett
Ta ut sugeinntaket i vanntilkoblingen
med en flattang, og rengjør det under
Små utettheter i apparatet skyldes tek-
rennende vann.
niske årsaker. Ved større utettheter, ta
kontakt med autorisert kundeservice.
– 8
77NO
Maskinen suger ikke
Tekniske data
rengjøringsmiddel
Elektrisk tilkobling
Ta strålerøret av håndsprøytepistolen.
Spenning 220-240
V
Arbeide kun med høytrykkspistol.
1~50/60
Hz
Rengjør filter på rengjøringsmiddelsu-
Strømforbruk 6 A
geslange.
Beskyttelsesklasse IP X5
Kontroller at sugeslange for rengjø-
ringsmiddel ikke er i klem ("knekk").
Beskyttelsesklasse II
Tilbehør og reservedeler
Strømsikring (trege) 10 A
Vanntilkobling
Tilleggsutstyr
Tilførselstrykk 0,2-1,2 MPa
Med spesialtilbehør kan du utvide bruks-
Vanntilførsels-temperatur
40 °C
mulighetene for maskinen. Ta kontakt med
(max)
din KÄRCHER-forhandler for mer informa-
Tilførselsmengde (min) 7 l/min
sjon.
Effektspesifikasjoner
Reservedeler
Arbeidstrykk 8 MPa
Maks. tillatt trykk 11 MPa
Det må kun brukes originale KÄRCHER re-
servedeler. En reservedelsoversikt finnes
Vannmengde 5,2 l/min
på slutten av denne bruksanvisningen.
Matemengde maks 6,0 l/min
Rengjøringsmiddelmengde 0,3 l/min
Garanti
Rekylkraft høytrykkspistol 10 N
Vår ansvarlige salgsorganisasjon for det
Mål og vekt
enkelte land har utgitt garantibetingelsene
Lengde 280 mm
som gjelder i det aktuelle landet. Eventuelle
feil på maskinen blir reparert gratis i ga-
Bredde 176 mm
rantitiden dersom disse kan føres tilbake til
Høyde 443 mm
material- eller produksjonsfeil. Ved behov
Vekt, driftsklar, med tilbehør 4,7 kg
for garantireparasjoner, vennligst henvend
Registrerte verdier etter EN 60335-2-79
deg med kjøpskvitteringen til din forhandler
2
Hånd-arm vibrasjonsverdi
<2,5
m/s
eller nærmeste autoriserte kundeservice.
2
Usikkerhet K
0,3
m/s
Adresser finner du under:
www.kaercher.com/dealersearch
Støytrykksnivå L
pA
75
dB(A)
Usikkerhet K
pA
3
dB(A)
Støyeffektnivå L
WA
+ usikker-
91 dB(A)
het K
WA
Det tas forbehold om tekniske endringer.
78 NO
– 9
EU-samsvarserklæring
Vi erklærer hermed at maskinen angitt ned-
enfor oppfyller de grunnleggende sikker-
hets- og helsekravene i de relevante EF-di-
rektivene, med hensyn til både design, kon-
struksjon og type markedsført av oss. Ved
endringer på maskinen som er utført uten
vårt samtykke, mister denne erklæringen
sin gyldighet.
Produkt: Høytrykksvasker
Type: 1.673-xxx
Relevante EU-direktiver
2000/14/EF
2004/108/EF
2006/42/EF (+2009/127/EF)
2011/65/EU
Anvendte overensstemmende normer
EN 50581
EN 55014–1: 2006+A1: 2009+A2: 2011
EN 55014–2: 1997+A1: 2001+A2: 2008
EN 60335–1
EN 60335–2–79
EN 61000–3–2: 2006+A1: 2009+A2: 2009
EN 61000–3–3: 2008
EN 62233: 2008
Anvendt metode for samsvarsvurdering
2000/14/EF: Vedlegg V
Lydeffektnivå dB(A)
Målt: 89
Garantert: 91
De undertegnede handler på oppdrag fra,
og med fullmakt fra selskapsledelsen.
CEO
Head of Approbation
Dokumentasjonsansvarlig:
S. Reiser
Alfred Kärcher GmbH & Co. KG
Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40
71364 Winnenden (Germany)
Tlf: +49 7195 14-0
Faks: +49 7195 14-2212
Winnenden, 2013/09/01
– 10
79NO
Bäste kund,
Miljöskydd
Läs bruksanvisning i original
innan aggregatet används första
Emballagematerialen kan återvinnas.
gången, följ anvisningarna och spara drifts-
Kasta inte emballaget i hushållsso-
anvisningen för framtida behov, eller för
porna utan för dem till återvinning.
nästa ägare.
Skrotade aggregat innehåller återvin-
ningsbara material som bör gå till
Innehållsförteckning
återvinning. Överlämna skrotade ag-
gregat till ett lämpligt återvinningssys-
Leveransens innehåll . . . . . . . . SV . . .3
tem.
Ändamålsenlig användning . . . SV . . .3
I en del länder är det inte tillåtet att
Miljöskydd . . . . . . . . . . . . . . . . SV . . .3
hämta vatten från allmänna vatten-
Säkerhet. . . . . . . . . . . . . . . . . . SV . . .3
drag.
Beskrivning av aggregatet . . . . SV . . .5
Arbeten med rengöringsmedel får en-
Före ibruktagande . . . . . . . . . . SV . . .6
dast utföras på vattentäta arbetsytor
Idrifttagning . . . . . . . . . . . . . . . SV . . .6
med anslutning till smutsvattenska-
Drift. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SV . . .7
nalisationen. Låt inte rengöringsme-
Transport . . . . . . . . . . . . . . . . . SV . . .7
del tränga in i vattendrag eller i jord-
Förvaring . . . . . . . . . . . . . . . . . SV . . .8
månen.
Rengöringsarbeten som orsakar olje-
Skötsel och underhåll. . . . . . . . SV . . .8
haltigt avloppsvatten som t.ex. motor-
Åtgärder vid störningar. . . . . . . SV . . .8
tvätt och underredestvätt får endast
Tillbehör och reservdelar . . . . . SV . . .9
utföras på tvättplatser med oljeavskil-
Garanti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SV . . .9
jare.
Tekniska data . . . . . . . . . . . . . . SV . . .9
Upplysningar om ingredienser (REACH)
Försäkran om EU-överens-
Aktuell information om ingredienser finns på:
stämmelse . . . . . . . . . . . . . . . . SV . .10
www.kaercher.com/REACH
Säkerhet
Leveransens innehåll
Aggregatets leveransomfång är avbildat på
Hänvisningarnas betydelse
förpackningen. Kontrollera att innehållet i
Fara
leveransen är fullständig.
Varnar om en omedelbart överhängande
Kontakta din försäljare om något tillbehör
fara som kan leda till svåra personskador
saknas eller om det finns transportskador.
eller dödsfall.
Ändamålsenlig användning
몇 Varning
Varnar om en möjligen farlig situation som
Högtryckstvätten får endast användas för
kan leda till svåra personskador eller dö-
privat bruk.
den.
– för rengöring av maskiner, fordon, verk-
몇 Varning
tyg, fasader, terrasser, trädgårdsred-
Varnar om en möjligen farlig situation som
skap o.s.v. med högtrycksstråle (an-
kan leda till lättare personskador.
vänd vid behov rengöringsmedel).
Observera
– tillsammans med av KÄRCHER god-
Varnar om en möjligen farlig situation som
kända tillbehör, reservdelar och rengö-
kan leda till materiella skador.
ringsmedel. Beakta anvisningarna som
medföljer rengöringsmedlen.
80 SV
– 3