Karcher k 2 basic – страница 10

Инструкция к Минимойке Karcher k 2 basic

EZ izjava o usklađenosti

Izjavljujemo da navedeni uređaj u svojoj za-

misli i konstrukciji te kod nas korištenoj

izvedbi odgovara osnovnim sigurnosnim i

zdravstvenim zahtjevima u skladu s niže

navedenim direktivama Europske Zajedni-

ce. Ova izjava gubi valjanost u slučaju iz-

mjene stroja koja nisu ugovorene s nama.

Proizvod: Visokotlačni čistač

Tip: 1.673-xxx

Odgovarajuće smjernice EZ:

2000/14/EZ

2004/108/EZ

2006/42/EZ (+2009/127/EZ)

2011/65/EU

Primijenjene usklađene norme:

EN 50581

EN 55014–1: 2006+A1: 2009+A2: 2011

EN 55014–2: 1997+A1: 2001+A2: 2008

EN 60335–1

EN 60335–2–79

EN 61000–3–2: 2006+A1: 2009+A2: 2009

EN 61000–3–3: 2008

EN 62233: 2008

Primijenjeni postupak ocjenjivanja su-

glasja:

2000/14/EZ: privitak V

Razina jačine zvuka dB(A)

Izmjerena: 89

Zajamčena: 91

Potpisnici rade po nalogu i s ovlaštenjem

poslovodstva.

CEO

Head of Approbation

Opunomoćeni za izradu dokumentacije:

S. Reiser

Alfred Kärcher GmbH & Co. KG

Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40

71364 Winnenden (Germany)

Tel.: +49 7195 14-0

Faks:+49 7195 14-2212

Winnenden, 2013/09/01

– 10

181HR

Poštovani kupče,

Zaštita životne sredine

Pre prve upotrebe Vašeg

uređaja pročitajte ove originalno

Ambalaža se može ponovo preraditi.

uputstvo za rad, postupajte prema njemu i

Molimo Vas da ambalažu ne bacate u

sačuvajte ga za kasniju upotrebu ili za

kućne otpatke nego da je dostavite

sledećeg vlasnika.

na odgovarajuća mesta za ponovnu

preradu.

Pregled sadržaja

Stari uređaji sadrže vredne materijale

sa sposobnošću recikliranja i treba ih

Obim isporuke . . . . . . . . . . . . . SR . . .3

dostaviti za ponovnu preradu. Stoga

Namensko korišćenje. . . . . . . . SR . . .3

stare uređaje odstranjujte preko

Zaštita životne sredine . . . . . . . SR . . .3

primerenih sabirnih sistema.

Sigurnost . . . . . . . . . . . . . . . . . SR . . .3

U pojedinim zemljama je uzimanje

Opis uređaja. . . . . . . . . . . . . . . SR . . .6

vode iz prirodnih izvorišta

Pre upotrebe . . . . . . . . . . . . . . SR . . .6

zabranjeno.

Stavljanje u pogon . . . . . . . . . . SR . . .7

S deterdžentima se sme raditi samo

Rad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SR . . .7

na vodonepropusnim radnim

Transport . . . . . . . . . . . . . . . . . SR . . .8

površinama koje su priključene na

kanalizacioni sistem. Ne dozvolite da

Skladištenje . . . . . . . . . . . . . . . SR . . .8

deterdženti prodru u površinske vode

Nega i održavanje . . . . . . . . . . SR . . .8

ili tlo.

Otklanjanje smetnji. . . . . . . . . . SR . . .9

Radovi na čćenju kod kojih nastaju

Pribor i rezervni delovi . . . . . . . SR . . .9

uljne otpadne vode, kao što su pranje

Garancija . . . . . . . . . . . . . . . . . SR . . .9

motora, pranje donjeg dela vozila,

Tehnički podaci. . . . . . . . . . . . . SR . .10

smeju da se izvode samo u

Izjava o usklađenosti sa

praonicama sa separatorom ulja.

propisima EZ . . . . . . . . . . . . . . SR . .10

Napomene o sastojcima (REACH)

Aktuelne informacije o sastojcima možete

Obim isporuke

pronaći na stranici:

www.kaercher.com/REACH

Sadržaj isporuke Vašeg uređaja je prikazan

na ambalaži. Pre vađenja uređaja iz

Sigurnost

ambalaže proverite da li je sadržaj potpun.

Ako pribor nedostaje ili je došlo do

Značenje napomena

oštećenja prilikom transporta, molimo da o

Opasnost

tome obavestite svog prodavca.

Napomena koja ukazuje na neposredno

Namensko korišćenje

preteću opasnost koja dovodi do teških

telesnih povreda ili smrti.

Ovaj visokopritisni uređaj za čćenje

Upozorenje

upotrebljavajte isključivo u privatnom

Napomena koja ukazuje na eventualno

domaćinstvu.

opasnu situaciju koja može dovesti do

za čćenje mašina, vozila, zgrada,

teških telesnih povreda ili smrti.

alata, fasada, terasa, baštenskih

Oprez

uređaja itd. mlazom vode pod visokim

pritiskom (prema potrebi uz dodatak

Napomena koja ukazuje na eventualno

deterdženata).

opasnu situaciju, koja može izazvati lakše

uz primenu pribora, rezervnih delova i

telesne povrede.

deterdženata koje odobrava Kärcher.

Obratite pažnju na napomene koje su

priložene deterdžentima.

182 SR

– 3

Pažnja

Uređaj sme da se priključi samo na

Napomena koja ukazuje na eventualno

električni priključak kojeg je izveo

opasnu situaciju koja može izazvati

elektroinstalater u skladu sa IEC 60364.

materijalne štete.

Neodgovarajući električni produžni

kablovi mogu biti opasni. Na otvorenom

Simboli na uređaju

koristite samo za tu namenu odobrene i

na odgovarajući način označene

Mlaz pod visokim pritiskom ne

električne produžne kablove dovoljno

usmeravajte na ljude,

velikog poprečnog preseka: 1 - 10 m:

životinje, aktivnu električnu

2

2

1,5 mm

; 10 - 30 m: 2,5 mm

:

opremu ili na sam uređaj.

Produžni kabl uvek u potpunosti

Uređaj čuvati od mraza.

odmotajte sa bubnja.

Uređaj se ne sme priključiti

Iz sigurnosnih razloga preporučujemo

neposredno na javnu vodovodnu

da uređaj uvek radi sa predspojenom

mrežu.

automatskom zaštitnom sklopkom

Električne komponente

(okidna struja kvara najviše 30 mA).

Opasnost

Sigurno ophođenje

Strujni utikač i utičnicu nikada ne

Opasnost

dodirujte vlažnim rukama.

Pre svakog rada uređaja proverite ima li

Pre svake upotrebe proverite da li je

oštećenja na važnim komponentama,

priključni strujni kabl sa utikačem

kao što su visokopritisno crevo, ručna

oštećen. Oštećen priključni strujni kabl

prskalica i sigurnosna oprema.

odmah dajte na zamenu ovlašćenoj

Oštećene komponente odmah

servisnoj službi/električaru. Ne koristite

zamenite. Ne koristite uređaj sa

uređaj sa oštećenim priključnim

oštećenim komponentama.

strujnim kablom.

Mlaz pod visokim pritiskom ne

Svi delovi pod naponom u oblasti rada

usmeravajte prema drugima ili sebi

moraju biti zaštićeni od prskanja

kako biste očistili odeću ili obuću.

vodenim mlazom.

Ne prskajte na predmete koji sadrže

Strujni utikač i spojnica primenjenog

materijale opasne po zdravlje (npr.

produžnog kabla moraju biti

azbest).

vodonepropusni i ne smeju da leže u

Gume motornih vozila i ventili guma

vodi. Spojnica se ne sme nalaziti na tlu.

mogu se oštetiti mlazom pod visokim

Preporučumo da koristite bubnje za

pritiskom i pući. Prvi znak toga je

namotavanje kablova koji omogućuju

promena boje gume. Oštećene gume

da se utičnice nalaze najmanje 60 mm

motornih vozila i ventili guma opasni su

iznad tla.

po život. Prilikom čćenja držite mlaz

Pazite da se priključni ili produžni kabl

na odstojanju od najmanje 30 cm!

ne unište ili oštete gaženjem,

Ambalažne folije čuvajte van dohvata

gnječenjem, vučenjem ili sličnim.

dece, jer postoji opasnost od gušenja!

Strujne kablove zaštitite od vrućine, ulja

Upozorenje

i oštrih ivica.

Uređajem ne smeju da rukuju deca,

Upozorenje

maloletne ili neosposobljene osobe.

Uređaj se sme priključiti samo na

Ovaj uređaj nije predviđen da njime

naizmeničnu struju. Napon se mora

rukuju osobe sa smanjenim fizičkim,

podudarati sa natpisnom pločicom

senzornim ili mentalnim mogućnostima

uređaja.

opažanja ili s ograničenim iskustvom i

znanjem, osim ukoliko ih lice koje je za

– 4

183SR

njih odgovorno ne nadgleda ili upućuje

Zabranjen je rad u područjima u kojima

u rad s uređajem.

preti opasnost od eksplozija.

Deca ne smeju da se igraju uređajem.

Prilikom upotrebe uređaja u opasnim

Nadgledajte decu kako biste sprečili da

područjima (npr. na benzinskim

se igraju sa uređajem.

pumpama) treba se pridržavati

Korisnik mora da koristi uređaj u skladu

odgovarajućih sigurnosnih propisa.

sa njegovom namenom. Mora uzeti u

Lična zaštitna oprema

obzir lokalne uslove i pri radu sa

uređajem paziti na ljude u okruženju.

Za zaštitu od prskanja vode ili prljavštine

Visokopritisna creva, armature i

nosite primerenu zaštitnu odeću i zaštitne

spojnice od značaja su za sigurnost

naočare.

uređaja. Koristite samo visokopritisna

Statička stabilnost

creva, armature i spojnice koje

preporučuje proizvođač.

Oprez

Nemojte raditi uređajem ako se u

Pre bilo kakvih radova koji se vrše

njegovom dometu nalaze osobe, osim

uređajem ili na njemu, pobrinite se za

ako one nose zaštitnu odeću.

statičku stabilnost kako biste izbegli

Ovaj uređaj je razvijen za upotrebu

nesreće ili oštećenja do kojih može doći

deterdženata koje isporučuje ili

usled prevrtanja uređaja.

preporučuje proizvođač. Upotreba

Statička stabilnost uređaja je

drugih deterdženata ili hemikalija može

obezbeđena njegovim postavljanjem

smanjiti sigurnost uređaja.

na ravnu površinu.

Oprez

Sigurnosni elementi

Prilikom dužih pauza u radu isključite

uređaj putem glavnog prekidača

Oprez

odnosno prekidača uređaja ili izvucite

Sigurnosna oprema služi zaštiti korisnika i

strujni utikač iz utičnice.

ne sme se ni menjati niti zaobilaziti.

Prilikom čćenja lakiranih površina

Prekidač uređaja

treba održavati minimalno odstojanje

Prekidač uređaja sprečava njegov

od 30 cm, kako bi se izbegla oštećenja.

neželjeni rad.

Uređaj tokom rada nikada ne ostavljajte

Bravica ručne prskalice

bez nadzora.

Nemojte koristiti uređaj na

Bravica blokira polugu ručne prskalice i

temperaturama ispod 0 °C.

sprečava nehotično pokretanje uređaja.

Prelivni ventil sa prekidačem za pritisak

Ostale opasnosti

Prelivni ventil sprečava prekoračenje

Opasnost

dozvoljenog radnog pritiska.

Nemojte rasprskavati zapaljive

Kada se poluga ručne prskalice pusti,

tečnosti.

prekidač za pritisak isključuje pumpu i

Nikada ne usisavajte tečnosti sa

zaustavlja mlaz visokog pritiska. Kada se

rastvaračima, nerazređene kiseline niti

poluga povuče, pumpa se ponovo

rastvarače! U to se na primer ubrajaju

uključuje.

benzin, razređivači za boje ili ulje za

loženje. Raspršena magla je lako

zapaljiva, eksplozivna i otrovna. Ne

koristite aceton, nerazređene kiseline i

rastvarače, jer mogu nagristi materijale

upotrebljene na uređaju.

184 SR

– 5

Opis uređaja Pre upotrebe

U ovom uputstvu za rad opisana je

Montaža pribora

maksimalna oprema. U zavisnosti od

modela postoje razlike u sadržaju isporuke

Pre puštanja u rad montirajte nespojene

(vidi ambalažu).

delove koji su priloženi uz uređaj.

Slike pogledajte na stranici 2

Slike pogledajte na stranici 2

1 Priključak visokog pritiska

Slika

2 Prekidač uređaja "0/OFF" / "I/ON"

Pričvrstite transportnu ručku.

3 Kuka za kačenje visokopritisnog creva i

Slika

priključnog kabla

Izvucite kopču visokopritisnog creva iz

4Ručka za nošenje

ručne prskalice (na primer običnim

5 Prihvatni držač cevi za prskanje

odvija

čem).

6 Prihvatni držač ručne prskalice

Slika

7 Priključak za vodu sa ugrađenom

Utaknite crevo visokog pritiska u ručnu

mrežicom

prskalicu.

8 Crevo za usisavanje deterženta (sa

Utisnite kopču tako da se uglavi.

filterom)

Povlačenjem creva visokog pritiska

9 Spojni deo za priključak za vodu

proverite da li je spoj sigurno

10 Strujni priključni kabl sa utikačem

pričvršćen.

11 Ručna prskalica

Slika

12 Bravica ručne prskalice

Priloženi spojni deo navijte na priključak

13 Kopča creva visokog pritiska

za vodu uređaja.

14 Crevo visokog pritiska

Snabdevanje vodom

———————————————––––

Opcionalni pribor

Za priključne vrednosti pogledajte natpisnu

15 Crevo za prskanje sa glodalom za

pločicu odnosno tehničke podatke.

prljavštinu

Vodite računa o propisima vodovodnog

Za tvrdokornu nečistoću

preduzeća.

16 Crevo za prskanje sa jednostrukom

Upozorenje

mlaznicom

Prema važećim propisima uređaj nikada ne

Za uobičajeno čćenje.

sme da radi na vodovodnoj mreži bez

———————————————––––

separatora. Treba da se koristi podesan

Nije u obimu isporuke

separator proizvođača Kärcher ili

17 Crevo za dovod vode

alternativno separator koji je u skladu sa

Koristite crevo za vodu ojačano tkanjem

EN 12729 tip BA.

sa uobičajenom spojnicom. Prečnik

Voda koju izdvoji odvajač nije za piće.

najmanje 13 mm (1/2 "); dužina

Pažnja

najmanje 7,5 m.

Separator uvek treba priključiti na dovod

vode, a ni u kom slučaju direktno na uređaj.

Pažnja

Nečistoće u vodi mogu da oštete

visokopritisnu pumpu i pribor. U cilju zaštite

preporučujemo primenu filtera za vodu

proizvođača Kärcher (poseban pribor,

kataloški br. 4.730-059).

– 6

185SR

Pažnja

Stavljanje u pogon

Glodalom za prljavštinu nemojte čistiti

Pažnja

automobilske gume, lak ili osetljive

Rad na suvo koji traje duže od 2 minuta

površine kao što je drvo jer postoji

može da ošteti visokopritisnu pumpu.

opasnost od oštećenja.

Ukoliko u roku od 2 minuta uređaj ne

Slika

uspostavi pritisak, isključite ga i postupite u

Cev za prskanje utaknite u ručnu

skladu sa napomenama u poglavlju

prskalicu i fiksirajte okretanjem za 90°.

"Otklanjanje smetnji".

Otkočite polugu ručne prskalice.

Slika

Povucite polugu, nakon čega će se

Spojite crevo visokog pritiska na

uređaj uključiti.

priključak visokog pritiska uređaja.

Rad sa deterdžentom

Slika

Nataknite dovodno crevo na spojnicu

Opasnost

na priključku za vodu.

Upotrebom pogrešnih deterdženata ili

Napomena: Dovodno crevo nije

hemikalija može se ugroziti bezbednost

sadržano u isporuci.

uređaja.

Priključite crevo za vodu na slavinu za

Za čćenje koristite isključivo KÄRCHER-

vodu.

ova sredstva za čćenje i negu, zato što su

Otvorite slavinu za vodu do kraja.

ona specijalno razvijena za rad sa Vašim

Strujni utikač utaknite u utičnicu.

uređajem. Upotreba drugih sredstava za

Uključite uređaj sa "I/ON".

čćenje i negu može izazvati prerano

Slika

habanje ili imati za posledicu gubitak prava

Otkočite polugu ručne prskalice.

na reklamaciju. Bliže informacije možete

Povucite polugu, nakon čega će se

naći u specijalizovanim prodavnicama ili ih

uređaj uključiti.

zatražite direktno od KÄRCHER.

Pustite uređaj da radi (najviše 2

Opasnost

minuta), sve dok voda iz prskalice ne

Upotreba pogrešnih deterdženata može

počne da teče bez mehurića.

dovesti do teških povreda ili trovanja.

Pustite polugu ručne prskalice.

Prilikom primene deterdženata imajte u

Napomena: Uređaj se isključuje čim

vidu bezbednosni list proizvođača, a pre

ponovo pustite polugu. Visok pritisak

svega napomene vezane za ličnu zaštitnu

ostaje zadržan u sistemu.

opremu.

Slika

Izvucite iz kućišta potrebnu dužinu

Zakočite polugu ručne prskalice.

creva za usisavanje deterdženta.

Crevo za usisavanje deterdženta

Rad

stavite u rezervoar sa rastvorom

Opasnost

deterdženta.

Zbog vode koja u mlazu izbija iz

Cev za prskanje odvojite od ručne

visokopritisne mlaznice na ručnu prskalicu

prskalice. Radite samo sa ručnom

deluje povratna udarna sila. Pobrinite se za

prskalicom.

sigurno uporište i čvrsto držite ručnu

Napomena: Na taj način se za vreme

prskalicu i cev za prskanje.

rada mlazu vode dodaje rastvor

Opasnost

deterdženta.

Mlazevi pod visokim pritiskom mogu pri

nestručnom rukovanju biti opasni. Mlaz ne

sme da se usmerava na ljude, životinje,

aktivnu električnu opremu ili na sam uređaj.

186 SR

– 7

Preporučena metoda čćenja

Skladištenje

Deteržent štedljivo poprskajte po suvoj

Oprez

površini i pustite ga da deluje (a da se

Kako bi se izbegle nesreće ili povrede, pri

ne osuši).

odabiru mesta za skladištenje imajte u vidu

Smekšalu prljavštinu isperite mlazom

težinu uređaja (vidi tehničke podatke).

pod visokim pritiskom.

Skladištenje uređaja

Prekid rada

Pre dužeg skladištenja, npr. tokom zime,

Pustite polugu ručne prskalice.

postupajte dodatno u skladu sa

Zakočite polugu ručne prskalice.

napomenama iz poglavlja "Nega".

Prilikom dužih pauza u radu (preko 5

Uređaj postavite na ravnu podlogu.

minuta) uređaj dodatno isključite sa "0/

Ručnu prskalicu utaknite u prihvatni

OFF".

držač.

Kraj rada

Cev za prskanje uglavite u predviđen

prihvatni držač.

Oprez

Strujni priključni kabl, crevo visokog

Visokopritisno crevo odvojite od ručne

pritiska i pribor odložite na

prskalice ili od uređaja samo ako je sistem

odgovarajuća mesta na uređaju.

rasterećen od pritiska.

Nakon rada sa deterdžentom: Pustite

Zaštita od smrzavanja

uređaj da radi u trajanju oko 1 min radi

Pažnja

ispiranja.

Mraz može uništiti uređaje i pribor koji nisu

Pustite polugu ručne prskalice.

u potpunosti ispražnjeni. Uređaj i pribor

Isključite uređaj sa "0/OFF".

stoga dobro ispraznite i zaštitite od mraza.

Zatvorite slavinu za vodu.

Kako biste sprečili oštećenja:

Pritisnite polugu ručne prskalice kako

Ispustite svu vodu iz uređaja: Uključite

biste ispustili preostali pritisak iz

uređaj bez priključenog creva visokog

sistema.

pritiska i bez priključenog dovoda vode

Zakočite polugu ručne prskalice.

(maks. 1 min) pa sačekajte da voda

Strujni utikač izvucite iz utičnice.

prestane da ističe na priključku visokog

Odvojite uređaj od dovoda vode.

pritiska. Isključite uređaj.

Transport

Uređaj zajedno sa kompletnim

priborom čuvajte u prostoriji zaštićenoj

Oprez

od smrzavanja.

Kako bi se izbegle nesreće ili povrede,

prilikom transporta imajte u vidu težinu

Nega i održavanje

uređaja (vidi tehničke podatke).

Opasnost

Ručni transport

Opasnost od strujnog udara. Pre svakog

održavaja i servisiranja isključite uređaj i

Uređaj podignite i nosite držeći ga za

izvucite strujni utikač iz utičnice.

ručku za nošenje.

Transport u vozilima

Osigurajte uređaj od proklizavanja i

nakretanja.

– 8

187SR

Održavanje

Jaka kolebanja pritiska

Pre dužeg skladištenja, npr. zimi:

Čćenje mlaznice visokog pritiska:

Skinite filter sa creva za usisavanje

Prljavštinu iz otvora mlaznice uklonite

deterdženta pa ga operite pod tekućom

iglom i isperite je vodom s prednje

vodom.

strane.

Mrežicu u priključku za vodu izvucite

Proverite dovodnu količinu vode.

pljosnatim kleštima i operite pod

Uređaj je nedovoljno zaptiven

tekućom vodom.

Mala propusnost uređaja je tehnički

Održavanje

uslovljena. U slu

čaju jače propusnosti

Uređaj nije potrebno održavati.

obratite se ovlašćenoj servisnoj službi.

Otklanjanje smetnji

Deterdžent se ne usisava

Manje smetnje možete sami ukloniti uz

Cev za prskanje odvojite od ručne

pomoć sledećeg pregleda.

prskalice. Radite samo sa ručnom

U slučaju nedoumice obratite se ovlašćenoj

prskalicom.

servisnoj službi.

Očistite filter na crevu za usisavanje

Opasnost

deterdženta.

Opasnost od strujnog udara. Pre svakog

Proverite da li je crevo za usisavanje

održavaja i servisiranja isključite uređaj i

deterdženta presavijeno.

izvucite strujni utikač iz utičnice.

Pribor i rezervni delovi

Popravke i radove na električnim

sastavnim delovima sme da izvodi samo

Poseban pribor

ovlašćena servisna služba.

Poseban pribor proširuje mogućnosti

Uređaj ne radi

korištenja Vašeg uređaja. Detaljnije

Povucite polugu ručne prskalice, nakon

informacije o tome dobićete od Vašeg

čega će se uređaj uključiti.

prodavca KÄRCHER.

Proverite da li se navedeni napon na

Rezervni delovi

natpisnoj pločici podudara sa naponom

izvora struje.

Upotrebljavajte samo originalne rezervne

Proverite da li je strujni priključni kabl

delove firme KÄRCHER. Pregled rezervnih

oštećen.

delova naći ćete na kraju ovog uputstva za

rad.

U uređaju se ne uspostavlja pritisak

Garancija

Proverite da li je protok dovodne vode

dovoljan.

U svakoj zemlji važe garantni uslovi koje je

Mrežicu u priključku za vodu izvucite

izdala naša nadležna distributivna

pljosnatim kleštima i operite pod

organizacija. Eventualne smetnje na

tekućom vodom.

uređaju za vreme trajanja garancije

Ispustite vazduh iz uređaja: Uključite

uklanjamo besplatno, ukoliko je uzrok

uređaj bez priključenog creva visokog

greška u materijalu ili proizvodnji. U slučaju

pritiska pa sačekajte (najviše 2 minuta)

koji podleže garanciji obratite se sa

da voda iz priključka visokog pritiska

potvrdom o kupovini Vašem prodavcu ili

počne da ističe bez mehurića. Isključite

najbližoj ovlašćenoj servisnoj službi.

uređaj pa ponovo priključite crevo

Adrese ćete naći na:

visokog pritiska.

www.kaercher.com/dealersearch

188 SR

– 9

Tehnički podaci

Izjava o usklađenosti sa

propisima EZ

Električni priključak

Ovim izjavljujemo da ovde opisana mašina

Napon 220-240

V

po svojoj koncepciji i načinu izrade, sa svim

1~50/60

Hz

njenim modelima koje smo izneli na tržište,

Potrošnja struje 6 A

odgovara osnovnim zahtevima dole

Stepen zaštite IP X5

navedenih propisa Evropske Zajednice o

Klasa zaštite II

sigurnosti i zdravstvenoj zaštiti. Ova izjava

prestaje da važi ako se bez naše

Mrežni osigurač (inertan) 10 A

saglasnosti na mašini izvedu bilo kakve

Priključak za vodu

promene.

Dovodni tlak 0,2-1,2 MPa

Proizvod: Uređaj za čćenje pod

Dovodna temperatura

40 °C

visokim pritiskom

(maks.)

Tip: 1.673-xxx

Dovodni protok (min.) 7 l/min

Odgovarajuće EZ-direktive:

2000/14/EZ

Podaci o snazi

2004/108/EZ

Radni pritisak 8 MPa

2006/42/EZ (+2009/127/EZ)

Maks. dozvoljeni pritisak 11 MPa

2011/65/EU

Primenjene usklađene norme:

Protok vode 5,2 l/min

EN 50581

Maksimalni protok 6,0 l/min

EN 55014–1: 2006+A1: 2009+A2: 2011

Protok sredstva za čćenje 0,3 l/min

EN 55014–2: 1997+A1: 2001+A2: 2008

Povratna udarna sila ručnog

10 N

EN 60335–1

EN 60335–2–79

pištolja za prskanje

EN 61000–3–2: 2006+A1: 2009+A2: 2009

Dimenzije i težine

EN 61000–3–3: 2008

Dužina 280 mm

EN 62233: 2008

Širina 176 mm

Primenjeni postupak ocenjivanja

usklađenosti:

Visina 443 mm

2000/14/EZ: Prilog V

Težina u stanju spremnom za

4,7 kg

Nivo jačine zvuka dB(A)

rad, sa priborom

Izmerena: 89

Izračunate vrednosti prema

Zagarantovana: 91

EN 60335-2-79

Potpisnici rade po nalogu i sa ovlašćenjem

2

Vrednost vibracije na ruci

<2,5

m/s

poslovodstva.

2

Nepouzdanost K

0,3

m/s

Nivo zvučnog pritiska L

pA

75

dB(A)

Nepouzdanost K

pA

3

dB(A)

Nivo zvučne snage L

WA

+

91 dB(A)

CEO

Head of Approbation

nepouzdanost K

WA

Opunomoćeni za izradu dokumentacije:

Pridržano pravo na tehničke promene.

S. Reiser

Alfred Kärcher GmbH & Co. KG

Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40

71364 Winnenden (Germany)

Tel.: +49 7195 14-0

Faks: +49 7195 14-2212

Winnenden, 2013/09/01

– 10

189SR

Уважаеми клиенти.

Употреба по

Преди първото използване на

предназначение

Вашия уред прочетете това

оригинално инструкцуя упътване за ра-

Използвайте уреда за почистване под

бота, действайте според него и го запа-

високо налягане само в частни домакин-

зете за по-късно използване или за

ства.

следващия притежател.

за почистване на машини, автомоби-

ли, строителни конструкции, инстру-

Съдържание

менти, фасади, тераси, градински

уреди и др. с водна струя под високо

Обем на доставката . . . . . . . . BG . . .3

налягане (ако е необходимо с добав-

Употреба по предназначение BG . . .3

ка на почистващи препарати).

Опазване на околната среда . BG . . .3

с разрешени от KÄRCHER принад-

Сигурност . . . . . . . . . . . . . . . . BG . . .4

лежности, резервни части и почист-

Описание на уреда. . . . . . . . . BG . . .6

ващи препарати. Спазвайте указани-

Преди пускане в експлоата-

ята, приложени към почистващите

ция . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . BG . . .7

препарати.

Пускане в експлоатация. . . . . BG . . .7

Експлоатация . . . . . . . . . . . . . BG . . .8

Опазване на околната среда

Tранспoрт . . . . . . . . . . . . . . . . BG . . .9

Опаковъчните материали могат да

Съхранение. . . . . . . . . . . . . . . BG . . .9

се рециклират. Моля не хвърляйте

Грижи и поддръжка. . . . . . . . . BG . . .9

опаковките при домашните отпа-

Помощ при неизправности . . BG . .10

дъци, а ги предайте на вторични

Принадлежности и резервни

суровини с цел повторна употреба.

части . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . BG . . 11

Старите уреди съдържат ценни ма-

Гаранция . . . . . . . . . . . . . . . . . BG . . 11

териали, подлежащи на рецикли

-

Технически данни . . . . . . . . . . BG . . 11

ране, които могат да бъдат употре-

бени повторно. Поради това моля

Декларация за съответствие

на ЕО . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . BG . .12

отстранявайте старите уреди, из-

ползвайки подходящи за целта

системи за събиране.

Обем на доставката

В някои страни не е позволено из-

Обемът на доставка на уреда е изобра-

точването на вода от обществени-

зен на опаковката. При разопаковане

те водни басейни.

проверете дали съдържанието е пълно.

Работата с почистващи препарати

При липсващи

принадлежности или при

е позволена само върху устойчиви

транспортни щети моля уведомете Ва-

на течности работни повърхности

с

шия търговец.

извод към канализацията за мръс-

на вода. Не оставяйте почистващи-

те препарати да попадат във во-

дните басейни и почвата.

Почистване, при което се отделя

мръсна вода, съдържаща масло,

например при миене на двигатели,

миене на под, може да се извърш-

ва само на места, където са пред-

видени резервоари

за събиране на

маслото.

190 BG

– 3

Указания за съставките (REACH)

с повреден мрежови захранващ ка-

Актуална информация за съставките ще

бел.

намерите на:

Всички електрически части

и еле-

www.kaercher.com/REACH

менти в обсега на работа трябва

да са защитени от водната струя.

Сигурност

Щепселът и куплунгът на един

удължителен кабел трябва да бъ-

Значение на указанията

дат водоустойчиви и не бива да се

Опасност

намират във вода. Освен това ку-

Указание за непосредствено грозяща

плунгът не бива да лежи на пода.

опасност, която води до тежки телес-

Препоръчва се използването на ба-

ни наранявания или до смърт.

рабани

за кабели, които гаранти-

Предупреждение

рат, че контактите ще се намират

Указание за възможна опасна ситуа-

на минимум 60 мм от пода.

ция, която може да доведе до тежки

Обърнете внимание на това, мре-

телесни наранявания или до смърт.

жовият захранващ кабел или удъл-

жителният кабел да не се наранят

Внимание

или повредят поради преминаване

Указание за възможна опасна ситуа-

на автомобили върху тях, премаз-

ция, която може да доведе до леки на-

ване, опъване или подобни. Пазете

ранявания.

мрежовите захранващи кабели от

Внимание

горещина

, масла и остри ръбове.

Указание за възможна опасна ситуа-

Предупреждение

ция, която може да доведе до матери-

Свързвайте уреда само към промен-

ални щети.

лив ток. Напрежението трябва да

Символи на уреда

съответства на посоченото върху

фирмената табелка на уреда.

Не насочвайте струята

Свързването на уреда е позволено

под високо налягане към

само към електрически извод, из-

хора, животни, активно

пълнен от електроинсталатор съ-

електрическо оборудване

гласно IEC 60364.

или към самия уред.

Неподходящите електрически

Уреда да се пази от замръзване

.

удължителни кабели могат да бъ-

Уредът не бива да се включва

дат опасни. На открито използвай-

непосредствено към общест-

те само разрешените за

това и съ-

вената мрежа за питейна во-

ответно обозначени електрически

да.

удължителни кабели с достатъчно

сечение на проводниците: 1 - 10 м:

Електрически компоненти

2

2

1,5 мм

; 10 - 30 м: 2,5 мм

:

Опасност

Удължителният кабел трябва да

Никога не докосвайте щепсела и

бъде напълно развит от барабана

контакта с влажни ръце.

за кабели.

Преди всяка употреба проверявай-

По причини на сигурността прин-

те мрежовия захранващ кабел с

ципно препоръчваме задействане-

щепсела за щети. Незабавно анга-

то на уреда през защитно приспо-

жирайте специализиран сервиз/

собление за падове в напрежението

електротехник със смяната на по-

(макс. 30 mA).

вредения мрежови захранващ кабел.

Не пускайте в експлоатация уреда

– 4

191BG

Потребителят трябва да използва

Сигурно боравене

уреда по предназначение. Той

тряб-

Опасност

ва да вземе под внимание местните

Преди всяка експлоатация проверя-

условия и при работа с уреда да вни-

вайте за щети важните компонен-

мава за хората, намиращи се в бли-

ти, като маркучите за работа под

зост.

налягане, пистолета за ръчно пръ-

Маркучите за работа под налягане,

скане и предпазните приспособле-

арматурите и куплунгите са важни

ния. Сменяйте незабавно повреде-

за безопасността на уреда. Използ-

ните компоненти. Не пускайте в

вайте препоръчаните от произво-

експлоатация уреда с повредени

дителя маркучи за работа под наля-

компоненти.

гане, арматури

и куплунги.

Не насочвайте струята под високо

Не използвайте уреда, ако в обсега

налягане към други хора или към

са-

му се намират други хора, дори ако

мите себе си, за да почиствате об-

те носят защитно облекло.

лекло или обувки.

Този уред е разработен за ползване

Не пръскайте върху предмети, кои-

на препарати за почистване, които

то съдържат опасни за здравето

се доставят или препоръчват от

вещества (напр. азбест).

производителя. Използването на

Автомобилните гуми/вентилите

други препарати за почистване или

на гуми могат да бъдат повредени

химикали може да влоши надежд-

от струята под високо налягане и

ността и

безопасността на уреда.

да се спукат. Първи признак за това

Внимание

е обезцветяването на гумата

. По-

При по-продължителни прекъсва-

вредените автомобилни гуми/вен-

ния на работа изключвайте уреда

тили на гуми са опасни за живота.

от главния прекъсвач / прекъсвача

Спазвайте минимум 30 см разстоя-

на уреда или изваждайте щепсела

ние на пръскане при почистването!

от контакта.

Дръжте опаковъчното фолио дале-

При почистване на лакирани по-

че от обсега на деца, съществува

върхности спазвайте минимално

опасност от задушаване!

разстояние на пръскане от 30 cм,

Предупреждение

за да избегнете уврежданията

Уредът не трябва да се използва

Никога не оставяйте уреда без над-

от деца, младежи или неоторизира-

зор, докато работи.

ни лица.

Не работете с

уреда при темпера-

Този уред не е предназначен за то-

тури под 0 °C.

ва, да бъде използван от лица с

Други опасности

ограничени физически, сензорни и

умствени способности и липса на

Опасност

опит и/или липса на познания, освен

Не пръскайте горими течности.

ако те са под надзора на

отговаря-

Никога не засмуквайте съдържащи

що за тяхната безопасност лице

разтворители течности или не

или са получили от него инструк-

разредени киселини и разтворите-

ции, как да използват уреда.

ли! Към тях спадат напр. бензин,

Децата не бива да играят с уреда.

разредители за бои и нафта. Аеро-

Децата трябва да бъдат под над-

золната мъгла е силно възпламени-

зор, за да се гарантира, че няма да

ма, експлозивна и отровна. Не из-

играят с уреда.

ползвайте ацетон, не разредени ки-

селини и разтворители,

192 BG

– 5

тъй като те разяждат използвани-

Описание на уреда

те на уреда материали.

Забранена е експлоатация в зони, в

В тази инструкция за употреба е описано

които има опасност от експлозии.

максималното оборудване. В обема на

При използване на уреда в опасни

доставка има разлики в зависимост от

зони (напр. бензиностанции) трябва

модела (вижте опаковката).

да се вземат под внимание съответ-

Виж изображенията

на страница 2

ните разпоредби за безопасност.

1 Извод за високо налягане

2 Прекъсвачи на уреда „0/OFF“ / „I/ON“

Лично защитно оборудване

3 Кука за съхранение на маркуча за ра-

За защита от напръскване с вода или

бота под налягане и захранващия ка-

мръсотия носете

подходящо предпаз-

бел

но облекло и предпазни очила/маска.

4 Дръжка за носене

5 Място за съхранение на стоманената

Устойчивост

тръба

Внимание

6 Място за съхранение на пистолета

Преди всички дейности с или по уреда

за ръчно пръскане

установете устойчивостта, за да

7 Връзка за вода с вградена цедка

предотвратите злополуки или увреж-

8 Всмукателен маркуч за

почистващо

дания поради падане на уреда.

средство (с филтър)

Устойчивостта на уреда е гарантира-

9 Куплунг за свързване към захранва-

на, ако той бъде оставен на равна по-

не с вода

върхност.

10 Мрежови захранващ кабел с щепсел

11 Пистолет за ръчно пръскане

Предпазни приспособления

12 Блокировка пистолет за ръчно пръ-

Внимание

скане

Предпазните приспособления служат

13 Скоба за маркуча за работа под на-

за защита на потребителя и не бива

лягане

да бъдат променяни или заобикаляни.

14 Маркуч за работа под налягане

Прекъсвач на уреда

———————————————––––

Опционални принадлежности

Прекъсвачът на уреда предотвратява

15 Тръба за разпръскване с мелачка за

непреднамереното пускане в експлоата-

мръсотията

ция на уреда.

За упорите

замърсявания

Блокировка пистолет за ръчно

16 Тръба за разпръскване с единична

пръскане

дюза

Блокировката спира лоста на пистолета

За нормални дейности по почиства-

за ръчно пръскане и предотвратява не-

нето.

преднамерения старт на уреда.

———————————————––––

Преливен вентил с пневматичен

не е в обема на доставка

прекъсвач

17 Маркуч за захранване с вода

Използвайте усилен маркуч за вода

Преливният вентил предотвратява над-

със стандартен куплунг. Диаметър

вишаването на допустимото работно на-

минимум 13 мм (1/2 цола); дължина

лягане.

минимум 7,5 м.

Ако се освободи лостът на пистолета за

ръчно пръскване, пневматичният кон-

такт изключва помпата, струя високо на-

лягане прекъсва. Ако лостът се придър-

па, отново включва помпата.

– 6

193BG

Внимание

Преди пускане в

Свързвайте системния разделител

експлоатация

винаги към захранващия водопровод,

никога директно към уреда.

Монтирайте принадлежностите

Внимание

Монтирайте приложените свободно към

Замърсяванията във водата могат да

уреда части преди пускане в експлоата-

повредят помпата под високо наляга-

ция.

не и принадлежностите. За защита се

Виж изображенията на страница 2

препоръчва използването на воден

Фигура

филтър на фирма KÄRCHER (специал-

Закрепете дръжката за транспорти-

на принадлежност, каталожен номер

ране.

4.730-059).

Фигура

Пускане в експлоатация

Скобата за маркуча за работа под на-

лягане да се извади от пистолета за

Внимание

ръчно пръскане (напр. с плоска от-

Сухият ход за повече от 2 минути води

вертка).

до увреждания

на помпата под високо

Фигура

налягане. Ако уредът не създаде наля-

Маркуча за работа под налягане

да

гане в рамките на 2 минути, изключе-

се постави на пистолета за ръчно

те уреда и действайте според указа-

пръскане.

нията в глава "Помощ при неизправно-

Притиснете скобата, докато се фик-

сти".

сира. Проверете сигурното свързва-

Фигура

не като дръпнете маркуча за работа

Маркуча за работа под налягане да

под налягане.

се свърже с извода за високо наляга-

Фигура

не на уреда.

Завийте куплунга, доставен заедно с

Фигура

уреда, на мястото за свързване на

Поставете захранващия

маркуч за

уреда със захранването с вода.

вода на куплунга на извода за вода.

Указание: Захранващият маркуч не

Захранване с вода

е включен в обема на доставка.

За параметрите за свързване виж та-

Подвържете маркуча за вода в за-

белката

на уреда/техническите параме-

хранването с вода.

три.

Отворете напълно крана за водата.

Съблюдавайте разпоредбите на водо-

Включете щепсела в контакта.

снабдителната компания.

Включете уреда „I/ON“.

Фигура

Предупреждение

Деблокирайте лоста на пистолета за

Съгласно валидните разпоредби уре-

ръчно пръскане.

дът никога не бива да бъде експлоати-

Издърпайте лоста, уредът се включ-

ран без системен разделител към мре-

ва.

жата за питейна вода. Трябва да се из-

Оставете уреда да работи (макс. 2

ползва подходящ системен раздели-

минути), докато водата започне за

тел на фирма KÄRCHER или като ал-

изтича без мехурчета от пистолета

тернатива системен разделител съ-

за ръчно пръскане.

гласно EN 12729 тип BA.

Отпуснете лоста на пистолета за

Водата, преминала през системния

пръскане на ръка.

разделител, вече е негодна за

пиене.

194 BG

– 7

Указание: Ако лоста се пусне отно-

износване и отмяна на претенциите

во, уредът отново се изключва. Висо-

за гаранция. Моля, информирайте се в

кото налягане се запазва в

специализираната търговска мрежа

системата.

или изискайте информации от

Фигура

KARCHER.

Блокирайте лоста на пистолета за

Опасност

ръчно пръскане.

Неправилното използване на почист-

ващи препарати може да причини теж-

Експлоатация

ки наранявания или отравяния.

Опасност

При използване на почистващи препа-

Поради излизащата водна струя от

рати трябва да се вземе под внимание

дюзата под високо налягане, на писто-

таблицата с параметри по безопас-

лета за ръчно пръскане действа реак-

ност на производителя на почиства-

тивна сила. Погрижете се за сигурен

щия препарат, специално указанията

стоеж, дръжте здраво пистолета за

за лично защитно оборудване.

ръчно пръскане и тръбата за разпръс-

Изтеглете от корпуса желаната дъл-

кване.

жина

на всмукателния маркуч за по-

Опасност

чистващи средства.

Силните струи под налягане могат

Окачете всмукателния маркуч за по-

при неправилно ползване да са опасни.

чистващо средство в съд с разтвор

Не насочвайте струята към хора, жи-

на почистващо средство.

вотни, активни електрически уреди

Отделете тръбата за разпръскване

или към самия уред.

от пистолета за ръчно пръскане. Ра-

Внимание

ботете само с пистолета за ръчно

Не почиствайте автомобилни гуми,

пръскане.

лак или чувствителни повърхности

Указание: По този начин при експло-

като дърво с фрезата за замърсява-

атация почистващият транспорт се

ния, опасност от увреждане.

смесва

с водната струя.

Фигура

Препоръчителен метод на

Поставете тръбата за разпръскване

почистване

в

пистолета за ръчно пръскане и я

Напръскайте сухата повърхност с

фиксирайте със завъртане на 90°.

малко препарат за почистване и ос-

Деблокирайте лоста на пистолета за

тавете да подейства (но да не изсъх-

ръчно пръскане.

ва).

Издърпайте лоста, уредът се включ-

Разтворената мръсотия да се из-

ва.

плакне със струя под високо наляга-

Работа с почистващо средство

не.

Опасност

Прекъсване на работа

Използването на неправилни почист-

Отпуснете лоста на пистолета за

ващи препарати или химикали може да

пръскане на ръка.

наруши безопасността на уреда.

Блокирайте лоста на пистолета за

За съответната задача за почистване

ръчно пръскане.

използвайте само средства за почист-

При прекъсване на работа за по-про-

ване и поддръжка на KARCHER, тъй

дължително време (над 5 минути),

като те са разработени специално за

изключете допълнително уреда „0/

използване с Вашия уред. Използване-

OFF“.

то на други средства за почистване и

поддръжка може да

доведе до бързо

– 8

195BG

Край на работата

Съхранение на уреда

Внимание

Преди по-продължително съхранение,

Отделяйте маркуча за работа под на-

напр. през зимата спазвайте допълни-

лягане от пистолета за ръчно пръска-

телно указанията в глава Поддръжка.

не или от уреда само тогава, когато в

Уредът се поставя върху равна плос-

системата няма налягане.

кост.

След работа с почистващия препа-

Поставете пистолета за ръчно пръ-

рат: Работете с уреда около 1 мину-

скане в мястото за съхранение на

та, за да се изплакне.

пистолета за ръчно пръскане.

Отпуснете лоста на пистолета за

Фиксирайте тръбата за разпръсква-

пръскане на ръка.

не в мястото й за съхранение.

Изключете уреда

„0/OFF“.

Приберете захранващия кабел, мар-

Затворете крана за водата.

куча за работа под налягане и при-

Притиснете лоста на пистолета за

надлежностите в уреда.

пръскане на ръка, за да освободите

Защита от замръзване

системата от остатъчното налягане.

Блокирайте лоста на пистолета за

Внимание

ръчно пръскане.

Не напълно изпразнените уреди и при-

Извадете щепсела от контакта.

надлежности могат да доведат до

Отделете уреда от захранването с

замръзване. Изпразнете уреда и

при-

вода.

надлежностите напълно и ги защите-

те против измръзване.

Tранспoрт

За избягване на щети:

Внимание

Изпразнете уреда напълно от вода-

За да избегнете злополуки или нараня-

та: Включете уреда без подвързан

вания при транспортиране, вземете

маркуч за работа под налягане и без

под внимание теглото на уреда (ви-

подвързано захранване с вода (макс.

жте Технически данни).

1 мин) и изчакайте, докато от извода

за високо налягане спре да излиза

Ръчен транспорт

вода. Изключете уреда

.

Повдигнете уреда за дръжката и го

Уреда и всички принадлежности да

носете.

се съхраняват в защитено от замръз-

ване място.

Транспорт в превозни средства

Грижи и поддръжка

Осигурете уреда против изплъзване

и преобръщан.

Опасност

Опасност от токов удар.Преди всички

Съхранение

дейности по поддръжката и техниче-

Внимание

ското обслужване изключете уреда и

За да избегнете злополуки или нараня-

извадете щепсела.

вания при избора на мястото за съхра-

нение, вземете под внимание теглото

на уреда (вижте Технически данни).

196 BG

– 9

Поддръжка

Уредът не достига налягане

Преди по-продължително съхранение,

Проверете, дали подаването на вода

например през зимата:

е с достатъчно количество.

Изтеглете филтъра от всмукателния

Изтеглете цедката от връзката за кра-

маркуч за почистващо средство и по

на за вода с помощта на плоски клещи

почистете под течаща вода.

и я почистете под течаща вода.

Изтеглете цедката от връзката за кра-

Обезвъздушаване на

уреда: Включе-

на за вода с помощта на плоски клещи

те уреда без маркуч за работа под

и я почистете под течаща вода.

налягане и изчакайте (макс. 2 мину-

ти), докато водата започне да излиза

Поддръжка

без мехурчета от извода за високо

Уредът не се нуждае от поддръжка.

налягане. Изключете уреда и отново

подвържете маркуча за работа под

Помощ при неизправности

налягане.

Можете сами

да отстраните дребните

Силни колебания в налягането

повреди, като следвате дадените по-

долу описания.

Почистване на дюза високо наляга-

В случай на съмнение се обърнете към

не: Махнете замърсяванията от от-

оторизиран сервиз.

вора на дюзата

с помощта на игла и

Опасност

изплакнете с вода напред.

Опасност от токов удар.Преди всички

Проверете дебита на водата.

дейности по поддръжката и техниче-

Уредът не е херметичен

ското обслужване изключете уреда и

извадете щепсела.

Малката липса на херметичност на

Извършването на ремонти и работа-

уреда е обусловена технически. При

та по електрическите елементи е

силна липса на херметичност се

позволено само от страна на оторизи-

обърнете към оторизиран сервиз.

ран сервиз.

Почистващото средство не се

Уредът не работи

засмуква

Издърпайте лоста на пистолета за

Отделете тръбата за разпръскване

ръчно пръскане, уредът се включва.

от пистолета за ръчно пръскане. Ра-

Проверете дали посоченото

на типо-

ботете само с пистолета за ръчно

вата табелката напрежение съвпада

пръскане

.

с напрежението на източника на ток.

Почистете филтъра на всмукателния

Проверете захранващия кабел за ув-

маркуч за почистващо средство.

реждане.

Проверете всмукателния маркуч за

почистващо средство за огънати

места.

– 10

197BG

Принадлежности и

Технически данни

резервни части

Електрическо захранване

Напрежение 220-240

V

Елементи от специалната

1~50/60

Hz

окомплектовка

Консумацията на ток 6 А

Елементите от специалната окомплек-

Градус на защита IP X5

товка разширяват възможностите за из-

Клас защита II

ползване на Вашия уред. По-подробна

информация ще получите от оторизира-

Предпазител (инертен)10А

ния представител за уредите KARCHER.

Захранване с вода

Резервни части

Налягане на постъпваща-

0,2-1,2 MPa

та вода

Използвайте само оригинални резервни

Температура на постъпва-

40 °C

части на KARCHER. Списък на резерв-

щата вода (макс.)

ните части ще намерите в края на насто-

ящото Упътване за работа.

Дебит за постъпващата

7 л/мин

вода (мин.)

Гаранция

Данни за мощността

Във всяка страна важат гаранционните

Работно налягане 8 MPa

условия, публикувани от оторизираната

Максимално допустимо наля-

11 MPa

от нас дистрибуторска фирма. Евенту-

гане

ални повреди на Вашия уред ще отстра-

Дебит, вода 5,2 л/мин

ним в рамките на гаранционния срок

безплатно, ако се касае за дефект в ма-

Максимален дебит 6,0 л/мин

териалите или при производство. В га-

Дебит, препарати за почист-

0,3 л/мин

ранционен случай се обърнете към дис-

ване

трибутора или най-близкия оторизиран

Сила на отпора на пистолета

10 N

сервиз, като представите касовата

бе-

за ръчно пръскане

лежка.

Мерки и тегла

Адреси ще намерите на:

Дължина 280 мм

www.kaercher.com/dealersearch

Широчина 176 мм

Височина 443 мм

Тегло, в готовност за работа

4,7 кг

с принадлежности

Установени стойности съгласно EN

60335-2-79

Стойност на вибрациите в

<2,5

м/

2

областта на длантаръката

0,3

сек

Несигурност K

м/

2

сек

Ниво на звука L

pA

75

dB(A)

Неустойчивост K

pA

3

dB(A)

Ниво на звукова мощност

91 dB(A)

L

WA

+ неустойчивост K

WA

Запазваме си правото на технически промени.

198 BG

– 11

Alfred Kaercher GmbH & Co. KG

Декларация за

Alfred-Kaercher-Str. 28 - 40

съответствие на ЕО

71364 Winnenden (Germany)

Тел.: +49 7195 14-0

С настоящото декларираме, че цитира-

Факс: +49 7195 14-2212

ната по-долу машина съответства по

концепция и конструкция, както и по на-

Winnenden, 2013/09/01

чин на производство, прилаган от нас,

на съответните основни изисквания за

техническа безопасност и безвредност

на Директивите на ЕО. При промени на

машината, които не са съгласувани с

нас, настоящата декларация губи

валид-

ност.

Продукт: Парочистачка/пароструй-

ка за работа под наляга-

не

Тип: 1.673-xxx

Намиращи приложение Директиви на

ЕО:

2000/14/ЕО

2004/108/ЕО

2006/42/EO (+2009/127/EO)

2011/65/ЕC

Намерили приложение хармонизира-

ни стандарти:

EN 50581

EN 55014–1: 2006+A1: 2009+A2: 2011

EN 55014–2: 1997+A1: 2001+A2: 2008

EN 60335–1

EN 60335–2–79

EN 61000–3–2: 2006+A1: 2009+A2: 2009

EN 61000–3–3: 2008

EN 62233: 2008

Приложен метод за оценка на съот-

ветствието:

2000/14/ЕО: Приложение V

ниво на шум dB(A)

Измерено:89

Гарантирано:91

Подписалите действат по възложение и

като пълномощници на управителното

тяло.

CEO

Head of Approbation

пълномощник по документацията:

S. Reiser

– 12

199BG

Väga austatud klient

Keskkonnakaitse

Enne sesadme esmakordset ka-

sutuselevõttu lugege läbi algu-

Pakendmaterjalid on taaskasutata-

pärane kasutusjuhend, toimige sellele vas-

vad. Palun ärge visake pakendeid

tavalt ja hoidke see hilisema kasutamise

majapidamisprahi hulka, vaid suuna-

või uue omaniku tarbeks alles.

ke need taaskasutusse.

Vanad seadmed sisaldavad taaska-

Sisukord

sutatavaid materjal, mis tuleks suu-

nata taaskasutusse. Palun likvideeri-

Tarnekomplekt . . . . . . . . . . . . . ET . . .3

ge vanad seadmed seetõttu vastava-

Sihipärane kasutamine. . . . . . . ET . . .3

te kogumissüsteemide kaudu.

Keskkonnakaitse . . . . . . . . . . . ET . . .3

Vee võtmine avalikest veekogudest

Ohutus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ET . . .3

ei ole mõnedes riikides lubatud.

Seadme osad . . . . . . . . . . . . . . ET . . .5

Puhastusvahenditega töötamine on

Enne seadme kasutuselevõttu . ET . . .6

lubatud vaid tööpindadel, mis on ve-

Kasutuselevõtt . . . . . . . . . . . . . ET . . .6

deliku suhtes tihedad ning millel on

Käitamine . . . . . . . . . . . . . . . . . ET . . .7

ühendus musta vee kanalisatsiooni-

Transport . . . . . . . . . . . . . . . . . ET . . .8

ga. Ärge laske puhastusvahendit

veekogudesse ega pinnasesse.

Hoiulepanek . . . . . . . . . . . . . . . ET . . .8

Puhastustööd, mille käigus tekib õli

Korrashoid ja tehnohooldus . . . ET . . .8

sisaldavat heitvett, nt mootoripesu,

Abi häirete korral . . . . . . . . . . . ET . . .8

põhjapesu, on lubatud viia vaid pesu-

Lisavarustus ja varuosad . . . . . ET . . .9

platsidel, mis on varustatud õlisepa-

Garantii. . . . . . . . . . . . . . . . . . . ET . . .9

raatoriga.

Tehnilised andmed . . . . . . . . . . ET . .10

Märkusi koostisainete kohta (REACH)

EÜ vastavusdeklaratsioon . . . . ET . .10

Aktuaalse info koostisainete kohta leiate

aadressilt:

Tarnekomplekt

www.kaercher.com/REACH

Ohutus

Selle seadme tarnekomplekt on kujutatud

pakendil. Kontrollige lahti pakkides paki si-

Märkuste tähendused

su.

Kui tarvikuid on puudu või transpordikah-

Oht

justuste korral teatage palun kaupmehele.

Osutab vahetult ähvardavale ohule, mis

võib põhjustada tõsiseid kehavigastusi või

Sihipärane kasutamine

lõppeda surmaga.

Seda kõrgsurvepesurit tohib kasutada ai-

Hoiatus

nult kodumajapidamises.

Osutab võimalikule ohtlikule olukorrale, mis

seadmete, sõidukite, ehitiste, tööriista-

võib põhjustada tõsiseid kehavigastusi või

de, fassaadide, terrasside, aiatööriista-

lõppeda surmaga.

de jms puhastamiseks kõrgsurvelise

Ettevaatust

veejoaga (vajadusel lisatakse puhas-

Viide võimalikule ohtlikule olukorrale, mis

tusvahendeid).

võib põhjustada kergeid vigastusi.

koos KÄRCHERi poolt kasutamiseks

Tähelepanu

lubatud tarvikute, varuosade ja puhas-

Viide võimalikule ohtlikule olukorrale, mis

tusvahenditega. Järgige puhastusva-

võib põhjustada materiaalset kahju.

henditega kaasasolevaid juhiseid.

200 ET

– 3