Karcher k 2 basic – страница 11
Инструкция к Минимойке Karcher k 2 basic
miseks lubatud ja vastavalt tähistatud
Seadmel olevad sümbolid
piisava ristlõikepinnaga elektrilisi piken-
2
dusjuhtmeid: 1 – 10 m: 1,5 mm
; 10 - 30
Kõrgsurvejuga ei tohi suu-
2
m: 2,5 mm
:
nata inimestele, loomadele,
Pikendusjuhe tuleb kaablitrumlilt alati
töötavatele elektriseadme-
täielikult maha kerida.
tele ega seadmele endale.
Ohutuskaalutlustel soovitame põhimõt-
Kaitske seadet külma eest.
teliselt kasutada seadet rikkevoolu kait-
Seadet ei ole lubatud ühendada
selülitiga (maks. 30 mA).
vahetult avalikku veevärki.
Ohutu käsitsemine
Elektrilised komponendid
Oht
Enne iga kasutamist tuleb kontrollida
Oht
kahjustuste olemasolu olulistel kompo-
Ärge kunagi puudutage võrgupistikut ja
nentidel, nt kõrgsurvevoolikul, pesu-
pistikupesa märgade kätega.
püstolil ja ohutusseadistel. Kahjustatud
Enne igakordset kasutamist tuleb kont-
komponendid kohe välja vahetada. De-
rollida, et võrgupistikuga toitejuhe oleks
fektsete komponentidega seadet ei tohi
kahjustusteta. Kahjustatud toitekaabel
kasutada.
lasta viivitamatult volitatud hooldustöö-
Kõrgsurve veejuga ei tohi suunata teis-
kojal/elektrikul välja vahetada. Kui toite-
tele inimestele ega iseendale, et puhas-
kaabel on defektne, ei tohi seadet kasu-
tada riideid või jalanõusid.
tada.
Mitte pritsida esemeid, mis sisaldavad
Kõik töötamispiirkonnas asuvad pin-
tervisele ohtlikke materjale (nt asbesti).
gestatud detailid peavad olema veeju-
Kõrgsurveline veejuga võib kahjustada
gade eest kaitstud.
või purustada sõidukite rehvid/rehvi-
Pikenduskaabli toitepistik ja pistmik
ventiilid. Selle ohu esimeseks tunde-
peavad olema veekindlad ning ei tohi
märgiks on rehvi värvuse muutus. Vi-
paikneda vees. Pistmik ei tohi ka põran-
gastatud sõiduki rehvid/rehviventiilid on
dal olla. Soovitame kasutada kaab-
eluohtlikud. Puhastamisel peab vahe-
litrumleid, mis tagavad, et pistikupesad
kaugus olema vähemalt 30 cm!
on vähemalt 60 mm põrandast kõrge-
Hoidke pakendikiled lastele kättesaa-
mal.
matuna - lämbumisoht!
Jälgige, et toitejuhet või pikendusjuhet
몇 Hoiatus
ei kahjustataks sellest ülesõitmisega,
Lapset tai perehtymättömät henkilöt ei-
muljumisega, rebimisega ega muul vii-
vät saa käyttää laitetta.
sil. Toitejuhtmed peavad olema kaitstud
Seda seadet ei tohi kasutada piiratud
kuumuse, õli ja teravate servade eest.
füüsiliste, sensoorsete või vaimsete või-
몇 Hoiatus
metega inimesed või kogemuste ja/või
Seadet tohib ühendada ainult vahelduv-
teadmisteta isikud; kui siis ainult nende
voolutoitega. Pinge peab vastama
ohutuse eest vastutava isiku järelevalve
seadme tüübisildil esitatud pingele.
all või kui neid on õpetatud seadet ka-
Seadet tohib ühendada ainult pistiku-
sutama ja nad on mõistnud sellest tule-
pessa, mis on elektrimontööri poolt pai-
nevaid ohtusid.
galdatud vastavalt standardile IEC
Lapsed ei tohi seadmega mängida.
60364.
Laste üle peab olema järelevalve taga-
Mittesobivad elektrilised pikendusjuht-
maks, et nad seadmega ei mängiks.
med võivad olla ohtlikud. Välistingimus-
tes võib kasutada ainult väljas kasuta-
– 4
201ET
Käitaja peab seadet kasutama sihipära-
Isiklik kaitsevarustus
selt. Arvestada tuleb kohalikke iseära-
susi ning seadmega töötades tuleb
Kaitseks tagasipritsiva vee ja mustuse eest
pöörata tähelepanu ka läheduses viibi-
kasutada sobivat kaitseriietust ja kaitseprille.
vatele inimestele.
Stabiilne asend
Kõrgsurvevoolikud, tarvikud ja ühen-
dusdetailid on seadme ohutuse seisu-
몇 Ettevaatust
kohalt olulised. Kasutage ainult tootja
Enne igasugust tegevust seadmega või
poolt soovitatud kõrgsurvevoolikuid,
seadme juures tuleb tagada stabiilne asend,
tarvikuid ja ühendusdetaile.
et vältida seadme ümberkukkumisega seo-
Ärge kasutage seadet, kui tööpiirkon-
tud õnnetusjuhtumeid või vigastusi.
nas viibib kõrvalisi isikuid, sel juhul pea-
Seadme stabiilne asend on tagatud, kui
vad need isikud kandma kaitserõivas-
seade asetatakse tasasele pinnale.
tust.
Ohutusseadised
Käesolev seade töötati välja tootja poolt
tarnitavate või soovitatavate puhastus-
몇 Ettevaatust
vahenditega kasutamiseks. Teiste pu-
Ohutusseadised on mõeldud kasutaja
hastusvahendite või kemikaalide kasu-
kaitsmiseks ning neid ei tohi muuta ega
tamine võib mõjutada seadme ohutust.
neid mitteaktiivseks seada.
몇 Ettevaatust
Seadme lüliti
Kui seade pikemat aega ei tööta, tuleb
Seadme lüliti hoiab ära seadme kogemata
see pealülitist / seadme lülitist välja lüli-
käimapaneku.
tada või toitepistik välja tõmmata.
Pesupüstoli lukustus
Värvitud pindade puhastamisel peab
vahekaugus olema vähemalt 30 cm, et
Lukustus blokeerib pesupüstoli hoova ja ta-
vältida kahjustusi.
kistab seadme kogemata käivitamist.
Ärge kunagi jätke seadet järelvalveta,
Survelülitiga ülevooluventiil
kui see töötab.
Ülevooluventiil takistab lubatud töörõhu
Ärge kasutage seadet temperatuuridel
ületamist.
alla 0 °C.
Kui pesupüstoli asuv päästik lastakse lahti,
Muud ohud
lülitub välja pumba rõhuhoidja ning kõrg-
surve juga seiskub. Päästikule vajutamisel
Oht
lülitub pump jälle sisse.
Ärge piserdage põlevaid vedelikke.
Mitte kunagi ei tohi seadmesse imeda
Seadme osad
lahusteid sisaldavat vedelikku või lah-
Selles kasutusjuhendis kirjeldatakse mak-
jendamata happeid ja lahusteid! Selliste
simaalset varustust. Olenevalt mudelist on
ainete hulka kuuluvad nt bensiin, värvi-
tarnekomplektis erinevusi (vt pakendit).
vedeldi ja kütteõli. Pihustumisel tekkiv
Joonised vt lk 2
udu on eriti tuleohtlik, plahvatusohtlik ja
1 Kõrgsurveühendus
mürgine. Ärge kasutage atsetooni, lah-
2 Seadme lüliti „0/VÄLJAS“ / „I/SEES“
jendamata happeid ja lahusteid, sest
3 Konks kõrgsurvevooliku ja toitekaabli
need söövitavad seadmes kasutatud
hoidmiseks
materjale.
4 Kandekäepide
Plahvatusohtlikes piirkondades kasuta-
5 Joatoru hoiukoht
mine on keelatud.
6 Pesupüstoli hoiukoht
Seadme kasutamisel ohtlikes piirkon-
7 Veevõtuliitmik, sisseehitatud sõelaga
dades (nt tanklates) tuleb järgida asja-
8 Puhastusvahendi sissevõtuvoolik (filtriga)
kohaseid ohutuseeskirju.
202 ET
– 5
9 Ühendusdetail veevõtuliitmikule
Veevarustus
10 Toitepistikuga toitekaabel
11 Pesupüstol
Ühendamiseks vajalikke andmeid vt tüübi-
12 Pesupüstoli lukustus
sildilt/tehnilisest dokumentatsioonist.
13 Kõrgsurvevooliku klamber
Jälgige veevärgiettevõtte eeskirju.
14 Kõrgsurvevoolik
몇 Hoiatus
———————————————––––
Vastavalt kehtivatele eeskirjadele ei tohi
Lisavarustusse kuuluvad tarvikud
seadet kunagi kasutada ilma joogiveevõrgu
15 Pritsetoru mustusefreesiga
juurde paigaldatud süsteemieraldajata. Ka-
tugeva mustuse jaoks
sutada tuleb firma KÄRCHER sobivat süs-
16 Pritsetoru kõrgsurveotsikuga
teemieraldajat või alternatiivina standardile
Tavapäraste puhastustööde jaoks.
EN 12729 tüüp BA vastavat süsteemieral-
———————————————––––
dajat.
Ei kuulu tarnekomplekti
Läbi süsteemieraldaja voolanud vesi ei kõl-
17 Vee pealevoolu voolik
ba enam juua.
Kasutada tuleb standardse liitmikuga
Tähelepanu
tekstiiliga tugevdatud veevoolikut. Läbi-
Ühendage tagasivoolutakisti alati veevarus-
mõõt vähemalt 13 mm (1/2"); pikkus vä-
tusega, mitte kunagi vahetult seadmega.
hemalt 7,5 m.
Tähelepanu
Vees olev mustus võib kõrgsurvepumpa ja
Enne seadme
tarvikuid kahjustada. Kaitseks soovitame
kasutuselevõttu
kasutada KÄRCHERi veefiltrit (lisavarus-
tus, tellimise nr 4.730-059).
Tarvikute paigaldamine
Kasutuselevõtt
Paigaldage enne kasutuselevõttu seadme-
ga kaasas olevad lahtised osad.
Tähelepanu
Joonised vt lk 2
Kuivalt töötamine rohkem kui 2 minuti vältel
Joonis
põhjustab kõrgsurvepumbal kahjustusi. Kui
Kinnitage transpordikäepide.
seade ei tekita 2 minuti vältel rõhku, tuleb
Joonis
see välja lülitada ja toimida vastavalt peatü-
Tõmmake kõrgsurvevooliku klamber
kis "Abi häirete korral" toodud juhistele.
pesupüstolist välja (nt kruvikeerajaga).
Joonis
Joonis
Ühendage kõrgsurvevoolik masina
Torgake kõrgsurvevoolik pesupüstolile.
kõrgsurveliitmikuga.
Suruge klamber sisse, kuni see asen-
Joonis
disse fikseerub. Tõmmake kõrgsurve-
Torgake vee pealevooluvoolik veeliitmi-
voolikust, et kontrollida, kas ühendus
kule.
on kindel.
Märkus: Pealevooluvoolik ei kuulu tar-
Joonis
nekomplekti.
Keerake kaasasolev ühendusdetail
Ühendage veevoolik veevõrguga.
seadme veevõtuliitmiku külge.
Avage veekraan täielikult.
Torgake võrgupistik seinakontakti.
Lülitage masin sisse „I/SEES“.
– 6
203ET
Joonis
Oht
Vabastage pesupüstoli hoob.
Puhastusvahendite vale kasutamine võib
Tõmmake uuesti hoovast, seade lülitub
põhjustada tõsiseid vigastusi või mürgitusi.
tööle.
Puhastusvahendite kasutamise korral tuleb
Laske seadmel töötada (max. 3 minu-
järgida puhastusvahendi tootja ohutuskaa-
tit), kuni pesupüstolist väljuvas vees ei
rti, eriti seoses isikliku kaitsevarustuse ka-
ole mulle.
sutamisega.
Vabastage pesupüstoli päästik.
Puhastusvahendi imivoolik soovitud
Märkus: Kui hoovast jälle lahti lastak-
pikkuses korpusest välja kerida.
se, lülitub masin uuesti välja. Süsteemis
Riputage puhastusvahendi imivoolik
säilib kõrgrõhk.
puhastusvahendi anumasse.
Joonis
Võtke joatoru pesupüstoli küljest ära.
Blokeerige pesupüstoli hoob.
Töötage ainult pesupüstoliga.
Märkus: Nii lisatakse töö käigus puhas-
Käitamine
tusvahendi lahus veejoale.
몇 Oht
Soovitatav puhastusmeetod
Kõrgsurve düüdist väljuva veejoa tõttu mõ-
Puhastusvahend piserdada säästlikult
jub pihustipüstolile tagasilöögijõud. Seiske
kuivale pinnale ja lasta mõjuda (mitte
kindlalt paigal, hoidke pesupüstolit ja joato-
kuivatada).
ru tugevasti kinni.
Lahtileotatud mustus kõrgsurvejoaga
몇 Oht
maha pesta.
Kõrgsurveline veejuga võib mittesihipärasel
kasutamisel ohtlik olla. Juga ei tohi suunata
Töö katkestamine
inimestele, loomadele, töötavale elektrilisele
Vabastage pesupüstoli päästik.
aparatuurile ega seadmele endale.
Blokeerige pesupüstoli hoob.
Tähelepanu
Pikematel tööpausidel (üle 5 minuti) lü-
Ärge puhastage autorehve, lakki ega tund-
litage seade lisaks ka välja "0/VÄLJAS".
likke pindu nagu puit mustusefreesiga - vi-
gastamisoht.
Töö lõpetamine
Joonis
몇 Ettevaatust
Torgake joatoru pesupüstolile ja fiksee-
Lahutage kõrgsurvevoolik pesupüstolilt või
rige, pöörates seda 90°.
seadme küljest ainult siis, kui süsteemis ei
Vabastage pesupüstoli hoob.
ole rõhku.
Tõmmake uuesti hoovast, seade lülitub
Pärast töid puhastusvahendiga: Lopu-
tööle.
tamiseks laske seadmel umbes 1 minut
töötada.
Töötamine puhastusvahendiga
Vabastage pesupüstoli päästik.
Oht
Lülitage masin välja „0/VÄLJAS“.
Valede puhastusvahendite või kemikaalide
Veekraan sulgeda.
kasutamine võib mõjutada seadme ohutust.
Vajutage püstoli päästikule, et eemal-
Kasutage puhastamiseks eranditule
dada süsteemist jääkrõhk.
KÄRCHER puhastus- ja hooldusvahen-
Blokeerige pesupüstoli hoob.
deid, sest need on välja töötatud spetsiaal-
Tõmmake võrgupistik seinakontaktist
selt teie seadmega kasutamiseks. Teiste
välja.
puhastus- ja hooldusvahendite kasutamine
Lahutage masin veevarustusest.
võib põhjustada kiiremat kulumist ja garan-
tiiõiguse kaotamist. Palun küsige spetsiali-
seeritud kauplustest või pöörduge info saa-
miseks otse KÄRCHER poole.
204 ET
– 7
Transport
Korrashoid ja tehnohooldus
몇 Ettevaatust
Oht
Et vältida transportimisel õnnetusjuhtumeid
Elektrilöögi oht. Lülitage enne kõiki hool-
või vigastusi, tuleb jälgida seadme kaalu (vt
dustöid seade välja ja tõmmake võrgupistik
tehnilised andmed).
välja.
Käsitsi transportimine
Hooldus
Tõstke seade kandesangast üles ja
Enne pikemat seismajätmist, näiteks talveks:
kandke.
Tõmmake maha puhastusvahendi imi-
vooliku filter ja peske voolava vee all
Transportimine sõidukites
puhtaks.
Kinnitage seade libisemise ja ümbermi-
Tõmmake veevõtuliitmiku sõel näpits-
neku vastu.
tangidega välja ja peske voolava vee all
puhtaks.
Hoiulepanek
Tehnohooldus
몇 Ettevaatust
Et vältida transportimisel õnnetusjuhtumeid
Seade on hooldusvaba.
või vigastusi, tuleb ladustamiskoha valikul jäl-
Abi häirete korral
gida seadme kaalu (vt tehnilised andmed).
Paljud tõrked saate alljärgneva loendi abi-
Seadme ladustamine
ga ise kõrvalda.
Enne pikemat ladustamist, nt talvel, tuleb li-
Kahtluse korral palun pöörduda volitatud
saks silmas pidada hoolduspeatükis too-
hooldustöökoja poole.
dud nõudeid.
Oht
Pange pühkimismasin tasasele pinnale.
Elektrilöögi oht. Lülitage enne kõiki hool-
Torgake pesupüstol pesupüstoli hoidi-
dustöid seade välja ja tõmmake võrgupistik
kusse.
välja.
Laske joatoru fikseeruda joatoru kinni-
Remonditöid ja töid elektriliste komponenti-
tuskohta.
de juures tohib teha ainult volitatud hool-
Toitejuhet, kõrgsurvevoolikut ja tarvi-
dustöökoda.
kuid hoida seadme juures.
Seade ei tööta
Jäätumiskaitse
Tõmmake pesupüstoli hooba, seade lü-
Tähelepanu
litub sisse.
Kui seadmed ja tarvikud ei ole täiesti tüh-
Kontrollige, kas tüübisildile märgitud
jad, võivad need pakasega puruneda. Tüh-
pinge vastab vooluallika pingele.
jendage seade ja tarvikud täielikult ja kaits-
Kontrollige toitekaablit vigastuste osas.
ke neid pakase eest.
Kahjustuste vältimiseks:
Tühjendage masin täielikult veest: Lüli-
tage masin ilma külgeühendatud kõrg-
survevoolikuta ja ilma ühendatud vee-
varustuseta sisse (maks. 1 min) ning
oodake, kuni kõrgsurveliitmikust ei tule
enam vett. Lülitage seade välja.
Säilitage masinat ja kõiki tarvikuid ruu-
mis, mille temperatuur ei lange allapoo-
le nulli.
– 8
205ET
Seadmes puudub surve
Garantii
Kontrollige, kas veevarustus tagab pii-
Igas riigis kehtivad meie volitatud müü-
sava veekoguse.
giesindaja antud garantiitingimused. Sead-
Tõmmake veevõtuliitmiku sõel näpits-
mel esinevad rikked kõrvaldame garan-
tangidega välja ja peske voolava vee all
tiiajal tasuta, kui põhjuseks on materjali- või
puhtaks.
valmistusviga. Garantiijuhtumi korral palu-
Seadme õhutamine: Lülitage seade
me pöörduda müüja või lähima volitatud
ilma ühendatud kõrgsurvevoolikkuta
klienditeenistuse poole, esitades ostu tõen-
sisse ja oodake (maks. 2 minutit), kuni
dava dokumendi.
kõrgsurveliitmikust väljuvas vees ei ole
Aadressid leiate:
mulle. Lülitage seade välja ja ühendage
www.kaercher.com/dealersearch
uuesti kõrgsurvevoolik.
Surve tugev kõikumine
Kõrgsurvedüüsi puhastamine: Eemal-
dage nõelaga mustus düüsiavast ning
peske eest veega üle.
Kontrollige pealevoolava vee kogust.
Seade lekib
Masina väike leke on tehniliselt tingitud.
Tugeva lekke korral pöörduge volitatud
hooldustöökoja poole.
Puhastusainet ei võeta sisse
Võtke joatoru pesupüstoli küljest ära.
Töötage ainult pesupüstoliga.
Puhastage puhastusvahendi imivooliku
filtrit.
Kontrollige, et puhastusvahendi imivoo-
likus ei ole murdekohti.
Lisavarustus ja varuosad
Erivarustus
Erivarustus laiendab seadme kasutusvõi-
malusi. Täpsemat teavet selle kohta saab
KÄRCHERi volitatud edasimüüjalt.
Varuosad
Kasutage eranditult KÄRCHERi originaal-
varuosi. Varuosade loend on käesoleva ka-
sutusjuhendi lõpus.
206 ET
– 9
Tehnilised andmed
EÜ vastavusdeklaratsioon
Käesolevaga kinnitame, et allpool kirjelda-
Elektriühendus
tud seade vastab meie poolt turule toodud
Pinge 220-240
V
mudelina oma kontseptsioonilt ja konstrukt-
1~50/60
Hz
sioonilt EÜ direktiivide asjakohastele põhi-
Voolutarbimine 6 A
listele ohutus- ja tervisekaitsenõetele.
Kaitseaste IP X5
Meiega kooskõlastamata muudatuste tege-
Elektriohutusklass II
mise korral seadme juures kaotab käesolev
deklaratsioon kehtivuse.
Võrgukaitse (inertne) 10 A
Toode: Kõrgsurvepesur
Veevõtuühendus
Tüüp: 1.673-xxx
Juurdevoolurõhk 0,2-1,2 MPa
Asjakohased EÜ direktiivid:
Juurdevoolava vee tempe-
40 °C
2000/14/EÜ
ratuur (max)
2004/108/EÜ
2006/42/EU (+2009/127/EU)
Juurdevoolu hulk (min) 7 l/min
2011/65/EL
Jõudluse andmed
Kohaldatud ühtlustatud standardid:
Töörõhk 8 MPa
EN 50581
Max lubatud rõhk 11 MPa
EN 55014–1: 2006+A1: 2009+A2: 2011
EN 55014–2: 1997+A1: 2001+A2: 2008
Jõudlus, vesi 5,2 l/min
EN 60335–1
Maksimaalne pumpamiskogus 6,0 l/min
EN 60335–2–79
Jõudlus, puhastusvahend 0,3 l/min
EN 61000–3–2: 2006+A1: 2009+A2: 2009
Pritsepüstoli reaktiivjõud 10 N
EN 61000–3–3: 2008
Mõõtmed ja kaalud
EN 62233: 2008
Järgitud vastavushindamise protse-
Pikkus 280 mm
duur:
Laius 176 mm
2000/14/EÜ: Lisa V
Kõrgus 443 mm
Helivõimsuse tase dB(A)
Kaal, tööks valmis koos lisa-
4,7 kg
Mõõdetud: 89
seadmetega
Garanteeritud: 91
Tuvastatud väärtused vastavalt stan-
Allakirjutanud toimivad juhatuse korraldu-
dardile EN 60335-2-79
sel ja volitusel.
2
Käte/käsivarte vibratsiooni-
<2,5
m/s
2
väärtus
0,3
m/s
Ebakindlus K
Helirõhu tase L
pA
75
dB(A)
CEO
Head of Approbation
Ebakindlus K
pA
3
dB(A)
dokumentatsiooni eest vastutav isik:
Müratase L
WA
+ ebakindlus K
WA
91 dB(A)
S. Reiser
Jäetakse õigus teha tehnilisi muudatusi.
Alfred Kärcher GmbH & Co. KG
Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40
71364 Winnenden (Germany)
Tel: +49 7195 14-0
Faks: +49 7195 14-2212
Winnenden, 2013/09/01
– 10
207ET
Godājamais klient!
Vides aizsardzība
Pirms ierīces pirmās lietošanas
izlasiet instrukcijas oriģinālvalo-
Iepakojuma materiālus ir iespējams
dā, rīkojieties saskaņā ar norādījumiem
atkārtoti pārstrādāt. Lūdzu, neizme-
tajā un uzglabājiet to vēlākai izmantošanai
tiet iepakojumu kopā ar mājsaimnie-
vai turpmākiem lietotājiem.
cības atkritumiem, bet gan nogādājiet
to vietā, kur tiek veikta atkritumu otr-
Satura rādītājs
reizējā pārstrāde.
Nolietotās ierīces satur noderīgus
Piegādes komplekts . . . . . . . . . LV . . 3
materiālus, kurus iespējams pārstrā-
Noteikumiem atbilstoša lietošana LV . . 3
dāt un izmantot atkārtoti. Tādēļ l
ū-
Vides aizsardzība. . . . . . . . . . . LV . . 3
dzam utilizēt vecās ierīces ar atbilsto-
Drošība. . . . . . . . . . . . . . . . . . . LV . . 3
šu savākšanas sistēmu starpniecību.
Aparāta apraksts . . . . . . . . . . . LV . . 6
Ūdens ņemšana no publiski pieeja-
Pirms ekspluatācijas uzsākšanas LV . . 6
mām ūdenskrātuvēm dažās valstīs
Ekspluatācijas uzsākšana . . . . LV . . 7
nav atļauta.
Darbība . . . . . . . . . . . . . . . . . . LV . . 7
Darbus ar tīrīšanas līdzekļiem drīkst
Transportēšana . . . . . . . . . . . . LV . . 8
veikt tikai uz hermētiskām darba virs-
mām ar pieslēgumu kanalizācijas sis-
Glabāšana . . . . . . . . . . . . . . . . LV . . 8
tēmai netīrā ūdens novadīšanai. Tīrī-
Kopšana un tehniskā apkope. . LV . . 8
šanas līdzekļiem neļaut nokļūt ūde-
Palīdzība darbības traucējumu
ņos vai augsnē.
gadījumā . . . . . . . . . . . . . . . . . LV . . 9
Tīrīšanu, kuras laikā rodas eļļu satu-
Piederumi un rezerves daļas . . LV . . 9
roši notekūde
ņi, piemēram, mazgājot
Garantija. . . . . . . . . . . . . . . . . . LV . . 9
motoru vai šasiju, drīkst izdarīt tikai ar
Tehniskie dati . . . . . . . . . . . . . . LV . 10
eļļas separatoru aprīkotās mazgāša-
EK Atbilstības deklarācija. . . . . LV . 10
nas vietās.
Informācija par sastāvdaļām (REACH)
Piegādes komplekts
Aktuālo informāciju par sastāvdaļām atra-
dīsiet:
Jūsu aparāta piegādes komplekts ir attēlots
www.kaercher.com/REACH
uz iepakojuma. Izsaiņojot pārbaudiet, vai
saturs ir pilnīgs.
Drošība
Ja trūkst piederumi vai transportēšanas lai-
kā radušies bojājumi, lūdzu, informējiet tir-
Norāžu nozīme
gotāju.
Bīstami
Noteikumiem atbilstoša
Norāde par tieši draudošām briesmām, ku-
lietošana
ras izraisa smagas traumas vai nāvi.
Augstspiediena tīrīšanas aparātu izmanto-
몇 Brīdinājums
jiet tikai un vienīgi mājsaimniecībā.
Norāde par iespējami draudošām bries-
– iekārtu, automašīnu, būvkonstrukciju,
mām, kuras var izraisīt smagas traumas vai
instrumentu, fasāžu, terašu, dārza ierī-
nāvi.
ču utt. tīrīšanai ar augstspiediena
몇 Uzmanību
ūdens strūklu (pēc vajadzības pievieno-
Norāda uz iespējami bīstamu situāciju,
jot tīrīšanas līdzekli).
kura var radīt vieglus ievainojumus.
– kopā ar KÄRCHER atļautām piederum-
Uzmanību!
detaļām, rezerves daļām un tīrīšanas lī-
Norāde par iespējami bīstamu situāciju,
dzekļiem. Ievērojiet tīrīšanas līdzekļiem
kura var radīt materiālos zaudējumus.
pievienotos norādījumus.
208 LV
– 3
Tāpēc āra apstākļos izmantojiet tikai at-
Simboli uz aparāta
ļautus un atbilstoši marķētus elektriskos
pagarinātāju kabeļus ar pietiekošu vadu
Nevērsiet augstspiediena
2
šķērsgriezumu: 1 - 10 m: 1,5 mm
; 10 -
strūklu pret personām, dzīv-
2
30 m: 2,5 mm
:
niekiem, ieslēgtām elektris-
Vienmēr notiniet pagarinātāja vadu no
kām ierīcēm vai pret pašu
kabeļu uztīšanas spoles pilnībā.
aparātu.
Drošības apsvērumu dēļ mēs iesakām
Sargāt ierīci no sala.
darbināt ierīci ar aizsargslēdzi pret nop-
Aparātu nedrīkst pieslēgt tieši
lūdes strāvu (maks.30 mA).
pie publiskās dzeramā ūdens
sistēmas.
Droša lietošana
Elektriskie komponenti
Bīstami
Ikreiz pirms lietošanas pārbaudiet, vai
Bīstami
nav bojāti tādi svarīgi komponenti, kā
Nekad nepieskarieties kontaktdakšai
augstspiediena šļūtene, rokas smidzi-
un kontaktligzdai ar mitrām rokām.
nāšanas pistole un drošības ietaises.
Ikreiz pirms lietošanas pārbaudiet, vai
Bojātos komponentus nekavējoties no-
nav bojāts elektrības vads ar kontakt-
mainiet. Nelietojiet ierīci, ja ir bojāti
dakšu. Bojāto elektrības vadu, lai tas
komponenti.
tiktu nomainīts, nekavējoties nododiet
Nevērsiet augstspiediena strūklu uz
autorizētam klientu servisam / elektri-
sevi vai citiem, lai tīrītu apģērbu vai
ķim. Nelietojiet ierīci, ja ir bojāts elektrī-
apavus.
bas vads.
Nesmidziniet uz priekšmetiem, kuri sa-
Visām darba zonā esošajām strāvu va-
tur veselībai kaitīgas vielas (piem., az-
došajām daļām jābūt aizsargātām pret
bestu).
ūdens strūklām.
Automašīnas riepas/riepu ventiļi augst-
Pagarinātāja vadam kontaktdakšai un
spiediena strūklas ietekmē var tikt sa-
savienojumam jābūt ūdensdrošiem un
bojāti un pārsprāgt. Pirmā pazīme ir rie-
tie nedrīkst atrasties ūdenī. Bez tam sa-
pas krāsas maiņa. Bojātas automašī-
vienojums nedrīkst atrasties uz grīdas.
nas riepas/riepu ventiļi ir bīstami dzīvī-
Ieteicams izmantot kabeļu uztīšanas
bai. Tīrot ievē
rojiet vismaz 30 cm attālu-
spoles, kuras nodrošina, ka kontaktligz-
mu!
das atrodas vismaz 60 mm no grīdas.
Iepakojuma plēves uzglabājiet bērniem
Sekojiet, lai elektrības vads vai pagari-
nepieejamā vietā, pastāv nosmakšanas
nātāja vads netiktu sabojāts, tam pār-
risks!
braucot, to saspiežot, pārplēšot vai tml.
몇 Brīdinājums
Sargiet elektrības vadus no karstuma,
Ar aparātu nedrīkst strādāt bērni vai ne-
eļļas un asām malām.
apmācītas personas.
몇 Brīdinājums
Šis aparāts nav paredzēts, lai to lietotu
Ierīci pieslēdziet tikai maiņstrāvas tīk-
personas ar ierobežotām fiziskām, sen-
lam. Spriegumam ir jāatbilst ierīces
soriskām un garīgām spējām vai perso-
datu plāksnītē norādītajam spriegu-
nas, kurām nav pieredzes un/vai zinā-
mam.
šanu, ja vien viņas uzrauga par drošību
Ierīci var pieslēgt tikai tādam elektropie-
atbildīgā persona vai tā dod instrukcijas
slēgumam, kuru saskaņā ar IEC 60364
par to, kā jālieto aparāts.
ir izveidojis elektromontieris.
Bērni nedrīkst spēlēties ar ierīci.
Neatbilstoši elektriskie pagarināju ka-
Uzraugiet bērnus, lai pārliecinātos, ka
beļi var būt bīstami dzīvībai.
tie nespēlējas ar ierīci.
– 4
209LV
Lietotāja pienākums ir ierīci izmantot at-
Personīgais aizsargaprīkojums
bilstoši noteikumiem. Viņam jāņem vērā
vietējie apstākļi un, strādājot ar ierīci,
Aizsardzībai pret ūdens šļakatām vai netī-
jāseko, vai tuvumā nav cilvēku.
rumiem valkājiet piemērotu aizsargapģērbu
Augstspiediena šļūtenes, armatūra un
un aizsargbrilles.
savienojumi ir svarīgi ierīces drošībai.
Stabilitāte
Izmantojiet tikai ražotāja ieteiktās
augstspiediena šļūtenes, armatūru un
몇 Uzmanību
savienojumus.
Pirms jebkuriem darbiem ar ierīci, nodroši-
Neizmantojiet ierīci, ja tuvumā atrodas
niet stabilu novietojumu, lai novērstu nega-
citas personas, izņemot gadījumus, kad
dījumus un bojājumus, ko rada ierīces ap-
tās valkā aizsargapģērbu.
gāšanās.
Šis aparāts ir izgatavots darbam ar tīrī-
Aparāta stabilitāte ir nodrošināta, ja to
šanas līdzekļiem, ko piegādā vai izman-
novieto uz līdzenas virsmas.
tošanai iesaka ražotājs. Citu tī
rīšanas
Drošības ierīces
līdzekļu vai ķimikāliju izmantošana var
kaitēt aparāta drošībai.
몇 Uzmanību
몇 Uzmanību
Drošības ietaises kalpo lietotāja aizsardzī-
Ilgāku darba pārtraukumu gadījumā, iz-
bai, un tās nedrīkst izmainīt vai noņemt.
slēdziet ierīces galveno slēdzi / ierīces
Ierīces slēdzis
slēdzi vai atvienojiet ierīci no elektrotīk-
Aparāta slēdzis novērš aparāta neatļautu
la.
lietošanu.
Tīrot krāsotas virsmas, ievērojiet vis-
Rokas smidzināšanas pistoles fiksators
maz 30 cm attālumu, lai novērstu virs-
mu bojājumus.
Fiksators nobloķēt rokas smidzināšanas
Kamēr vien ierīce darbojas, neatstājiet
pistoles sviru un novērš aparāta nejaušu ie-
to bez uzraudzības.
darbināšanu.
Nelietojiet ierīci temperatūrā, kas zemā-
Pārplūdes vārsts ar manometrisko
ka par 0 °C.
slēdzi
Citas bīstamības
Pārplūdes vārsts novērš pieļaujamā darba
spiediena pārsniegšanu.
Bīstami
Ja smidzinātājpistoles rokturis tiek atlaists,
Neizsmidziniet degošus šķidrumus.
manometriskais slēdzis atslēdz sūkni un
Nekad neuzsūciet šķīdinātājus saturo-
augstspiediena strūkla vairs netiek izsmi-
šus šķidrumus vai neatšķaidītas skābes
dzināta. Pavelkot sviru, sūknis atkal ieslē-
un šķīdinātājus! Pie tiem pieder, piem.,
dzas.
benzīns, krāsu šķīdinātāji vai šķidrais
kurināmais. Izsmidzinātā migla ir īpaši
uzliesmojoša, sprāgstoša un toksiska.
Neizmantojiet acetonu, neatšķaidītas
skābes un šķīdinātājus, jo tie bojā ierīcē
izmantotos materiālus.
Ierīci aizliegts izmantot sprādzienbīsta-
mās zonās.
Izmantojot ierīci bīstamā
s zonās (piem.,
degvielas uzpildes stacijās), ir jāievēro
attiecīgie drošības noteikumi.
210 LV
– 5
Aparāta apraksts Pirms ekspluatācijas
uzsākšanas
Šajā lietošanas instrukcijā ir aprakstīts
maksimāli iespējamais aprīkojums. Atkarī-
Pierīču montāža
bā no modeļa piegādes komplektā ir atšķi-
rības (skatīt iepakojumu).
Pirms ekspluatācijas sākšanas uzmontējiet
Attēlus skatiet 2. lapā
aparātam atsevišķi komplektā esošās daļas.
1 Augstspiediena padeve
Attēlus skatiet 2. lapā
2 Aparāta slēdzis „0/OFF“ / „I/ON“
Attēls
3 Āķis augstspiediena šļūtenes un elektrī-
Nostipriniet transportēšanas rokturi.
bas vada uzglabāšanai
Attēls
4 Nešanas rokturis
Izņemiet augstspiediena šļūtenes ska-
5 Uzgaļa glabāšanas nodalījums
vu no rokas smidzinā
šanas pistoles
6 Rokas smidzināšanas pistoles glabāša-
(piem., ar "mīnusa" skrūvgriezi).
nas nodalījums
Attēls
7 Ūdens pieslēgums ar iebūvētu sietu
Iespraudiet augstspiediena šļūteni ro-
8Tīrīšanas līdzekļa sūkšanas šļūtene (ar
kas smidzināšanas pistolē.
filtru)
Iespiediet skavu, līdz tā nofiksējas. Pār-
9 Savienojuma detaļa ūdens pieslēgu-
baudiet, vai savienojums ir drošs, pa-
mam
velkot aiz augstspiediena šļūtenes.
10 Tīkla piesl
ēguma kabelis ar kontaktdakšu
Attēls
11 Rokas smidzinātājpistole
Piegādes komplektā ietilpstošo savie-
12 Rokas smidzināšanas pistoles fiksators
nojuma detaļu ieskrūvējiet aparāta
13 Augstspiediena šļūtenes skava
ūdens pievades vietā.
14 Augstspiediena šļūtene
Ūdens padeve
———————————————––––
Opcionālie piederumi
Pieslēgumu lielumus skatīt uz ražotāja datu
15 Uzgalis ar netīrumu griezni
plāksnītes/tehniskajos datos.
Noturīgiem netīrumiem
Ievērojiet ūdensapgādes uzņēmuma izstrā-
16 Uzgalis ar vienkārtīgu sprauslu
dātos noteikumus.
Parastiem tīrīšanas uzdevumiem.
몇 Brīdinājums
———————————————––––
Saskaņā ar spēkā esošajiem noteikumiem
Neietilpst piegādes komplektā
ierīci nedrīkst izmantot bez dzeramā ūdens
17 Ūdens padeves šļūtene
sistēmas dalītāja. Jāizmanto piemērots fir-
Izmantojiet ūdens šļūteni ar pastiprinātu
mas KÄRCHER sistēmas dalītājs vai kā al-
pinumu un tirdzniecībā pieejamu savie-
ternatīva - sistēmas dalītājs atbilstoši EN
nojumu. Diametrs vismaz 13 mm (1/2
12729 tipam BA.
collas); garums vismaz 7,5 m.
Ūdens, kurš ir plūdis cauri sistēmas dalītā-
jam, vairs nav uzskatāms par dzeramo ūdeni.
Uzmanību!
Sistēmas atdalītāju vienmēr pieslēdziet
ūdensapgādes sistēmai, nevis ierīcei.
Uzmanību!
Piesārņots ūdens var radīt augstspiediena
sū
kņa un piederumu bojājumus. Aizsardzī-
bai tiek ieteikts izmantot KÄRCHER ūdens
filtru (speciālais piederums, pasūtījuma nu-
murs 4.730-059).
– 6
211LV
Uzmanību!
Ekspluatācijas uzsākšana
Automašīnu riepas, krāsojumu vai jutīgas
Uzmanību!
virsmas, piem., koku nedrīkst tīrīt ar netīru-
Ierīcei vairāk nekā 2 minūtes darbojoties
mu griezni, pastāv sabojāšanas risks.
tukšgaitā, tiek radīti augstspiediena sūkņa
Attēls
bojājumi. Ja ierīce 2 minūšu laikā nepalieli-
Uzgali iespraudiet rokas smidzināša-
na spiedienu, izslēdziet ierīci un rīkojieties
nas pistolē un nofiksējiet to, pagriežot
atbilstoši norādījumiem nodaļā "Palīdzība
par 90°.
traucējumu gadījumā".
Atbloķējiet rokas smidzināšanas pisto-
Attēls
les sviru.
Augstspiediena šļūteni savienojiet ar
Pavelciet sviru, aparāts ieslēdzas.
aparāta augstspiediena pieslēgumu.
Darbs ar tīrīšanas līdzekļiem
Attēls
Uzlieciet ūdens padeves šļūteni uz
Bīstami
ūdens pieslēguma savienojuma.
Nepareizu tīrīšanas līdzekļu vai ķīmisko
Norāde: Padeves šļūtene nav iekļauta
vielu lietošana var nelabvēlīgi ietekmēt ierī-
piegādes komplektā.
ces drošību.
Pieslēdziet ūdens šļū
teni ūdens padevei.
Izmantojiet attiecīgajam tīrīšanas uzdevu-
Pilnībā atveriet ūdens krānu.
mam tikai atbilstošos KÄRCHER tīrīšanas
Iespraudiet kontaktdakšu kontakligzdā.
un kopšanas līdzekļus, jo tie ir izgatavoti
Ieslēdziet aparātu („I/ON“).
speciāli izmantošanai kopā ar Jūsu ierīci.
Attēls
Citu tīrīšanas un kopšanas līdzekļu izman-
Atbloķējiet rokas smidzināšanas pisto-
tošana var būt par iemeslu ātrākam nodilu-
les sviru.
mam un garantijas zaudēšanai. Lūdzu, sa-
Pavelciet sviru, aparāts ieslēdzas.
ņemiet informāciju speciālajās tirdzniecī-
Ļaujiet aparātam darboties (maks. 2 mi-
bas vietās vai jautājiet informāciju tieši pie
nūtes), līdz no rokas smidzināšanas
KÄRCHER.
pistoles izplūst burbuļus nesaturošs
Bīstami
ūdens.
Tīrīšanas līdzekļu nepareiza lietošana var
Atlaidiet rokas smidzinātāja sviru.
radīt smagus ievainojumus vai izraisīt sain-
Norāde: Kad sviru atlaiž, aparāts atkal
dēšanos.
atslēdzas. Sistēmā paliek augstspie-
Izmantojot tīrīšanas līdzekļus, jāievēro tīrī-
diens.
šanas līdzekļa ražotāja drošības datu lapa,
Attēls
jo īpaši norādījumi par individuālo aizsar-
Nobloķējiet rokas smidzināšanas pisto-
gaprīkojumu.
les sviru.
Izvelciet tīrīšanas līdzekļa sūkšanas
šļūteni no aparāta korpusa nepiecieša-
Darbība
majā garumā.
몇 Bīstami
Tīrīšanas līdzekļa sūkšanas šļūteni ie-
No augstspiediena sprauslas izplūstošā
kariet tvertnē ar tīrīšanas l
īdzekļa šķī-
ūdens strūkla rada rokas smidzināšanas
dumu.
pistoles atsitienu. Lai nodrošinātu stabilitā-
Noņemiet uzgali no rokas smidzināša-
ti, stingri turiet rokas smidzināšanas pistoli
nas pistoles. Strādājiet tikai ar rokas
un smidzināšanas cauruli.
smidzināšanas pistoli.
몇 Bīstami
Norāde: Šādi darba laikā tīrīšanas lī-
Nepareizi lietojot, augstspiediena strūkla
dzekļa šķīdums tiek piejaukts ūdens
var būt bīstama. Nevērsiet strūklu pret per-
strūklai.
sonām, dzīvniekiem, ieslēgtām elektriskām
ierīcēm vai pret pašu aparātu.
212 LV
– 7
Ieteicamā tīrīšanas metode
Glabāšana
Izsmidziniet tīrīšanas līdzekli taupīgi uz
몇 Uzmanību
sausas virsmas un ļaujiet tam iedarbo-
Lai novērstu negadījumu un ievainojumu
ties (neļaujiet izžūt).
gūšanas risku, izvēloties ierīces uzglabā-
Atmērcētos netīrumus noskalot ar
šanas vietu, ņemiet vērā ierīces svaru (ska-
augstpiediena šļūteni.
tiet tehniskos datus).
Darba pārtraukšana
Aparāta uzglabāšana
Atlaidiet rokas smidzinātāja sviru.
Pirms ilgākas uzglabāšanas, piem., ziemā,
Nobloķējiet rokas smidzināšanas pisto-
ievērojiet papildu norādījumus nodaļā
les sviru.
"Kopšana".
Garākos darba pārtraukumos (ilgākos
Novietojiet aparātu uz līdzenas virsmas.
par 5 minūtēm) papildus izslēdziet arī
Rokas smidzināšanas pistoli ievietojiet
aparāta slēdzi ("0/OFF").
tais paredzētajā glabāšanas nodalīju-
Darba beigšana
mā.
Smidzināšanas cauruli nofiksējiet smi-
몇 Uzmanību
dzināšanas caurules glabāšanas noda-
Atvienojiet augstspiediena šļūteni no rokas
lījumā.
smidzināšanas pistoles vai ierīces tikai tad,
Tīkla pieslēguma kabeli, augstspiedie-
kad sistēmā vairs nav spiediena.
na šļūteni un piederumus ievietojiet no-
Pēc darba ar tīrīšanas līdzekli: darbiniet
dalījumos uz aparāta.
aparātu apm. 1 minūti, lai to izskalotu.
Atlaidiet rokas smidzinātāja sviru.
Aizsardzība pret aizsalšanu
Izslēdziet aparātu („0/OFF“).
Uzmanību!
Aizveriet ūdens krānu.
Ja ierīce un piederumi nav iztukšoti piln
ībā,
Nospiediet rokas smidzinātāja sviru, lai
tos var sabojāt sals. Iztukšojiet ierīci un pie-
izlaistu sistēmā atlikušo spiedienu.
derumus pilnībā un sargiet no sala.
Nobloķējiet rokas smidzināšanas pisto-
Lai novērstu bojājumus:
les sviru.
Pilnībā izlejiet no aparāta ūdeni: Ieslē-
Atvienojiet kontaktspraudni no kontakt-
dziet (maks. 1 min) aparātu bez pie-
ligzdas.
slēgtas augstspiediena šļūtenes un bez
Atvienojiet aparātu no ūdens padeves
pievienošanas ūdens padeves pieslē-
pieslēguma.
gumam un pagaidiet, līdz no augstspie-
Transportēšana
diena pieslēguma vairs neizplūst
ūdens. Izslēdziet ierīci.
몇 Uzmanību
Uzglabājiet ierīci ar visiem piederu-
Lai novērstu ievainojumu gūšanas risku ie-
miem no sala aizsargātā telpā.
rīces pārvietošanas laikā, ņemiet vērā ierī-
ces svaru (skatiet tehniskos datus).
Kopšana un tehniskā apkope
Transportēšana ar rokām
Bīstami
Strāvas trieciena risks. Pirms ierīces kop-
Paceliet aparātu aiz roktura un nesiet.
šanas un apkopes darbiem ierīci izslēdziet
Transportēšana automašīnās
un atvienojiet no elektrotīkla.
Nodrošiniet aparātu pret izslīdēšanu un
apgāšanos.
– 8
213LV
Kopšana
Spēcīgas spiediena maiņas
Pirms ilgākas uzglabāšanas, piemēram,
Augstspiediena sprauslas tīrīšana: iztī-
ziemā:
riet netīrumus no sprausla urbuma ar
Novelciet filtru no tīrīšanas līdzekļa sūk-
adatas palīdzību un izskalojiet sprauslu
šanas šļūtenes un izskalojiet to zem
no priekšpuses ar ūdeni.
tekoša ūdens.
Pārbaudiet ūdens pieplūdes daudzumu.
Ar plakanknaiblēm izvelciet ūdens pie-
Neblīvs aparāts
vades vietā ievietoto sietu un izskalojiet
to zem tekoša ūdens.
Neliels aparāta neblīvums ir tehniski ie-
spējams. Spēcīga neblīvuma gadījumā
Tehniskā apkope
konsultējieties ar pilnvaroto klientu ap-
Aparātam nav nepieciešama apkope.
kalpošanas centru.
Palīdzība darbības
Netiek iesūkts tīrīšanas līdzeklis
traucējumu gadījumā
Noņemiet uzgali no rokas smidzināša-
Mazākos traucējumus Jūs varat novērst
nas pistoles. Strādājiet tikai ar rokas
patstāvīgi, izmantojot sekojošo pārskatu.
smidzināšanas pistoli.
Iztīriet tīrīšanas l
īdzekļa sūkšanas šļū-
Šaubu gadījumos lūdzam griezties pilnva-
tenes filtru.
rotā klientu apkalpošanas dienestā.
Pārbaudiet, vai tīrīšanas līdzekļa sūk-
Bīstami
šanas šļūtenei nav lūzuma vietu.
Strāvas trieciena risks. Pirms ierīces kop-
šanas un apkopes darbiem ierīci izslēdziet
Piederumi un rezerves daļas
un atvienojiet no elektrotīkla.
Remontdarbus un darbus ar elektriskajām
Speciālie piederumi
daļām drīkst veikt tikai autorizēts klientu
Speciālie piederumi paplašina aparāta iz-
serviss.
mantošanas iespējas. Plašāku informāciju
Aparāts nestrādā
Jūs varat saņemt pie Jūsu KÄRCHER tirgo-
tāja.
Pavelciet rokas smidzinātājpistoles svi-
ru, aparāts ieslēdzas.
Rezerves daļas
Pārbaudiet, vai tīkla spriegums atbilst
Izmantojiet tikai oriģinālās KÄRCHER re-
ražotāja datu plāksnītē norādītajam ba-
zerves daļas. Pārskatu pār rezerves daļām
rošanas spriegumam.
Jūs varat atrast šīs lietošanas pamācības
Pārbaudiet, vai nav bojāts tīkla pieslē-
beigās.
guma kabelis.
Garantija
Aparāts nerada spiedienu
Katrā valstī ir spēkā mūsu uzņēmuma atbil-
Pārbaudiet, vai ūdensapgādes sistēma no-
dīgās sabiedrības izdotie garantijas nosa-
drošina pietiekamu padeves daudzumu.
cījumi. Garantijas termi
ņa ietvaros iespēja-
Ar plakanknaiblēm izvelciet ūdens pie-
mos Jūsu iekārtas darbības traucējumus
vades vietā ievietoto sietu un izskalojiet
mēs novērsīsim bez maksas, ja to cēlonis ir
to zem tekoša ūdens.
materiāla vai ražošanas defekts. Garantijas
Aparāta atgaisošana: Ieslēdziet aparā-
tu bez piesl
ēgtas augstspiediena šļūte-
remonta nepieciešamības gadījumā ar pir-
nes un pagaidiet (maks. 2 minūtes), līdz
kumu apliecinošu dokumentu griezieties
no augstspiediena pieslēguma izplūst
pie tirgotāja vai tuvākajā pilnvarotajā klien-
burbuļus nesaturošs ūdens. Izslēdziet
tu apkalpošanas dienestā.
aparātu un pievienojiet atpakaļ augst-
Adreses Jūs atradīsit:
spiediena šļūteni.
www.kaercher.com/dealersearch
214 LV
– 9
Tehniskie dati
EK Atbilstības deklarācija
Ar šo mēs paziņojam, ka turpmāk minētā
Elektropadeve
iekārta, pamatojoties uz tās konstrukciju un
Spriegums 220-240
V
izgatavošanas veidu, kā arī mūsu apgrozī-
1~50/60
Hz
bā laistajā izpildījumā atbilst ES direktīvu
Elektroenerģijas patēriņš6A
attiecīgajām galvenajām drošības un vese-
Aizsardzības līmenis IP X5
lības aizsardzības prasībām. Iekārtā izda-
Aizsardzības klase II
rot ar mums nesaskaņotas izmaiņas, šis
paziņojums zaudē savu spēku.
Tīkla drošinātājs (kūsto-
10 A
Produkts: Augstspiediena tīrīšanas
šais)
aparāts
Ūdens pieslēgums
Tips: 1.673-xxx
Pievadāmā ūdens spiediens 0,2-1,2 MPa
Attiecīgās ES direktīvas:
Pievadāmā ūdens tempera-
40 °C
2000/14/EK
tūra (maks.)
2004/108/EK
2006/42/EK (+2009/127/EK)
Pievadāmā ūdens dau-
7 l/min
2011/65/ES
dzums (min.)
Piemērotās harmonizētās normas:
Tehniskie dati attiecībā uz jaudu
EN 50581
Darba spiediens 8 MPa
EN 55014–1: 2006+A1: 2009+A2: 2011
Maks. pieļaujamais spiediens 11 MPa
EN 55014–2: 1997+A1: 2001+A2: 2008
EN 60335–1
Ūdens patēriņš 5,2 l/min
EN 60335–2–79
Maksimālais padeves dau-
6,0 l/min
EN 61000–3–2: 2006+A1: 2009+A2: 2009
dzums
EN 61000–3–3: 2008
Tīrīšanas līdzekļa patēriņš 0,3 l/min
EN 62233: 2008
Rokas smidzināšanas pistoles
10 N
Atbilstibas novertešanas procedura:
reaktīvais spēks
2000/14/EK: V pielikums
Skanas intensitates līmenis dB(A)
Izmēri un svars
Izmērītais: 89
Garums 280 mm
Garantētais: 91
Platums 176 mm
Augstums 443 mm
Apakšā parakstījušās personas rīkojas uz-
ņēmuma vadības uzdevumā un pēc tās
Svars, darba gatavībā ar pie-
4,7 kg
pilnvarojuma.
derumiem
Saskaņā ar EN 60335-2-79 aprēķinātās
vērtības
2
Plaukstas-rokas vibrācijas lie-
<2,5
m/s
CEO
Head of Approbation
2
lums
0,3
m/s
Par dokumentāciju sastādīšanu atbildīgā
Nenoteiktība K
persona:
Skaņas spiediena līmenis L
pA
75
dB(A)
S. Reiser
Nenoteiktība K
pA
3
dB(A)
Alfred Kärcher GmbH & Co. KG
Skaņas jaudas līmenis L
WA
+
91 dB(A)
Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40
nenoteiktība K
WA
71364 Winnenden (Germany)
Paturam tiesības veikt tehniskas izmaiņas.
Tālr.: +49 7195 14-0
Fakss: +49 7195 14-2212
Winnenden, 2013/09/01
– 10
215LV
Gerbiamas kliente.
Aplinkos apsauga
Prieš pirmą kartą pradedant
naudotis prietaisu, būtina ati-
Pakuotės medžiagos gali būti perdir-
džiai perskaityti originalią instrukciją, ja va-
bamos. Neišmeskite pakuočių kartu
dovautis ir saugoti, kad ja galima būtų nau-
su buitinėmis atliekomis, bet atiduoki-
dotis vėliau arba perduoti naujam savinin-
te jas perdirbimui.
kui.
Naudotų prietaisų sudėtyje yra vertin-
gų, antriniam žaliavų perdirbimui tin-
Turinys
kamų medžiagų, todėl jie turėtų būti
atiduoti perdirbimo įmonėms. Todėl
Komplektacija. . . . . . . . . . . . . . LT . . .3
naudotus prietaisus šalinkite pagal
Naudojimas pagal paskirtį . . . . LT . . .3
atitinkamą antrinių žaliavų surinkimo
Aplinkos apsauga. . . . . . . . . . . LT . . .3
sistemą.
Sauga. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . LT . . .3
Vandens telkinių vandens naudoji-
Prietaiso aprašymas. . . . . . . . . LT . . .6
mas kai kuriose šalyse uždraustas.
Prieš pradedant naudoti . . . . . . LT . . .6
Naudoti valomąją priemonę galima tik
Naudojimo pradžia . . . . . . . . . . LT . . .7
ant sandaraus darbo paviršiaus pri-
Naudojimas . . . . . . . . . . . . . . . LT . . .7
jungtos prie nuotekų kanalizacijos.
Transportavimas. . . . . . . . . . . . LT . . .8
Neišleiskite į vandens vandens telki-
nius ar dirvožemį.
Laikymas . . . . . . . . . . . . . . . . . LT . . .8
Valymo darbus, kurių metu išsiskiria
Priežiūra ir aptarnavimas . . . . . LT . . .8
vanduo su naftos priemaišomis, pvz.,
Pagalba gedimų atveju. . . . . . . LT . . .9
variklio ar dugno plovimą galima atlik-
Priedai ir atsarginės dalys . . . . LT . . .9
ti tik plovimo aikštelėse su įrengtu
Garantija. . . . . . . . . . . . . . . . . . LT . . .9
naftos separatorium.
Techniniai duomenys . . . . . . . . LT . .10
Nurodymai apie sudedam
ąsias medžia-
EB atitikties deklaracija . . . . . . LT . .10
gas (REACH)
Aktualią informaciją apie sudedamąsias
Komplektacija
dalis rasite adresu:
www.kaercher.com/REACH
Jūsų prietaiso tiekiamo komplekto sudėtis
Sauga
parodyta ant pakuotės. Išpakavę patikrinki-
te, ar yra visos prietaiso detalės.
Nuorodų paaiškinimas
Jei trūksta priedų arba yra transportavimo
pažeidimų, praneškite apie tai pardavėjui.
Pavojus
Nuoroda dėl tiesioginio pavojaus, galinčio
Naudojimas pagal paskirtį
sukelti sunkius kūno sužalojimus ar mirtį.
Šį aukšto slėgio valymo įrenginį naudokite
몇 Įspėjimas
tik namų ūkyje.
Nuoroda dėl galimo pavojaus, galinčio su-
– mašinoms, automobiliams, pastatams,
kelti sunkius kūno sužalojimus ar mirtį.
įrankiams, fasadams, terasoms, sodo
몇 Atsargiai
prietaisams ir pan. valyti aukšto slėgio
Nurodo galimą pavojų, galintį sukelti len-
vandens srove (jei reikia, galima papil-
gvus sužalojimus.
domai naudoti valymo priemonę)
Dėmesio
– naudojant „KÄRCHER“ aprobuotas
Nuoroda dėl galimo pavojaus, galinčio su-
priedų dalis, atsargines dalis ir valymo
kelti materialinius nuostolius.
priemones. Atkreipkite dėmesį į ant va-
lymo priemonių pateiktas nuorodas.
216 LT
– 3
Netinkami ilginamieji elektros laidai gali
Simboliai ant prietaiso
kelti pavojų. Dirbdami lauke naudokite
tik sertifikuotus ir tinkamai pažymėtus
Il getto ad alta pressione non
pakankamo skersmens ilginamuosius
va mai puntato su persone,
2
elektros laidus: 1 - 10 m: 1,5 mm
; 10 -
animali, equipaggiamenti
2
30 m: 2,5 mm
:
elettrici attivi o sull'appa-
Prailginimo laidą visada iki galo nuvy-
recchio stesso.
niokite nuo būgno.
Saugokite prietaisą nuo šalčio.
Saugumo sumetimais patariame jungti
Draudžiami jungti įrenginį tiesio-
prietaisą apsauginiu (RCD) jungikliu (iki
giai prie viešo geriamojo vandens
30 mA).
tinklo.
Saugus naudojimas
Elektros įrangos komponentai
Pavojus
Pavojus
Prieš kiekvieną naudojimą patikrinkite,
Jokiu būdu nelieskite tinklo kištuko arba
ar nepažeisti svarbūs komponentai, pa-
maitinimo lizdo drėgnomis rankomis.
vyzdžiui, aukšto slėgio žarna, rankinis
Prieš kiekvieną naudojimą patikrinkite,
purškimo pistoletas ir saugos įrenginiai.
ar nepažeisti maitinimo kabelis ir tinklo
Pažeistus komponentus nedelsdami
kištukas. Jei maitinimo kabelis pažeis-
pakeiskite. Nenaudokite įrenginio su
tas, nedelsdami kreipkitės į įgaliotą kli-
pažeistais komponentais.
entų aptarnavimo tarnybą / elektriką dėl
Nenukreipkite aukšto slėgio srovės į
jo pakeitimo. Nenaudokite įrenginio su
save ar kitus norėdami nuvalyti drabu-
pažeistu maitinimo kabeliu.
žius ar avalynę.
Visos dalys, kuriomis teka elektros sro-
Nepurkškite ant sudėtyje pavojingų me-
vė, dirbant turi būti apsaugotos nuo
džiagų turinčių daiktų (pvz., asbesto).
vandens.
Aukšto slėgio srovė gali pažeisti ir pra-
Tinklo kištukas ir prailginimo laido mova
plėšti automobilių padangas / padangų
turi būti hermetiški ir negali gulėti van-
ventilius. Pirmas to požymis yra pasi-
denyje. Mova taip pat negali gulėti ant
keitusi padangos spalva. Pažeistos au-
grindų. Rekomenduojame naudoti ka-
tomobilio padangos / padangų ventiliai
belio būgnus, užtikrinančius, kad maiti-
kelia pavojų gyvybei. Valydami laikyki-
nimo lizdai bus bent 60 mm virš grindų.
tės bent 30 cm minimalaus atstumo!
Užtikrinkite, kad maitinimo kabelis arba
Pakuotės plėvelę saugokite nuo vaikų,
prailginimo laidas nebūtų pervažiuotas,
kad jiems nekiltų pavojus uždusti!
suspaustas, ištampytas ir kitaip pažeis-
몇 Įspėjimas
tas ar sugadintas. Saugokite maitinimo
Su prietaisu draudžiama dirbti vaikams
kabelius nuo karščio, alyvos ir aštrių
arba asmenims, kurie nėra išmokyti juo
briaunų.
naudotis.
몇 Įspėjimas
Šis prietaisas nepritaikytas naudoti as-
Prietaisą junkite į kintamosios srovės
menims su fizine, sensorine ar dvasine
tinklą. Įtampa turi atitikti gamyklinėje
negalia arba asmenims, neturintiems
lentelėje nurodytą įtampą.
pakankamai reikiamos patirties ir (arba)
Prietaisas gali būti jungiamas tik į elek-
žinių, nebent prižiūrint už saugą atsa-
triko pagal IEC 60364 reikalavimus
kingam asmeniui ir jam nurodant, kaip
įrengtą elektros tinklo lizdą.
prietaisas turi būti naudojamas.
Vaikai negali žaisti su prietaisu.
Prižiūrėkite vaikus ir užtikrinkite, kad jie
nežaistų su įrenginiu.
– 4
217LT
Naudotojas privalo naudoti prietaisą pa-
Asmeninės saugos priemonės
gal paskirtį. Jis turi atsižvelgti į vietos
aplinkybes ir stebėti, ar prietaiso aplin-
Kad apsisaugotumėte nuo atgalinės van-
koje nėra žmonių.
dens srovės arba atšokusio purvo, dėvėkite
Aukšto slėgio žarnos, armatūra ir mo-
tinkamus apsauginius rūbus bei užsidėkite
vos yra svarbios prietaiso saugumui.
apsauginius akinius.
Naudokite tik gamintojo rekomenduoja-
Stovėjimo stabilumas
mas žarnas, armatūrą ir movas.
Nenaudokite prietaiso, jei jo veikimo zo-
몇 Atsargiai
noje yra kitų žmonių, nebent jie vilki ap-
Prieš dirbdami prietaisu ar atlikdami bet ko-
sauginius drabužius.
kius su juo susijusius darbus užtikrinkite
Šis prietaisas sukurtas valymo priemo-
stabilumą, kad parvirtęs prietaisas nesukel-
nių, kurias pateikia arba rekomenduoja
tų nelaimingų atsitikimų ar pažeidimų.
naudoti gamintojas, naudojimui. Nau-
Prietaiso stabilumas yra užtikrintas, kai
dojant kitas valymo priemones arba
jis pastatomas ant lygaus paviršiaus.
chemikalus gali sumažėti prietaiso sau-
Saugos įranga
gumas.
몇 Atsargiai
몇 Atsargiai
Ilgesnį laiką nenaudodami prietaiso, iš-
Saugos įrenginiai skirti naudotojui apsau-
junkite jį pagrindiniu / prietaiso jungikliu
goti ir negali būti pakeisti arba apeiti.
arba ištraukite tinklo kištuką.
Prietaiso jungiklis
Valydami lakuotus paviršius, laikykitės
Prietaiso jungiklis užtikrina, kad prietaisas
bent 30 cm atstumo nuo srovės, kad
nebūtų įjungtas atsitiktinai.
nepažeistumėte jų.
Rankinio purškimo pistoleto fiksatorius
Jokiu būdu nepalikite veikiančio prietai-
so be priežiūros.
Fiksatorius užblokuoja rankinio purškimo
Nenaudokite įrenginio žemesnėje nei 0
pistoleto svirtį ir užtikrina, kad prietaisas ne-
°C temperatūroje.
būtų įjungtas atsitiktinai.
Redukcinis vožtuvas su pneumatiniu
Kiti pavojai
jungikliu
Pavojus
Redukcinis vožtuvas užtikrina, kad nebūtų
Nepurkškite degių skysčių.
viršytas leistinas darbo slėgis.
Jokiu būdu neįsiurbkite tirpiklių sudėtyje
Kai atlaisvinamas rankinio purškimo pisto-
turinčių skysčių ar neskiestų rūgščių bei
leto svertas, pneumatinis jungiklis išjungia
tirpiklių! Tai taikoma, pavyzdžiui, benzi-
aukšto slegio pompą, o aukšto slegio srove
nui, dažų skiedikliui ar skystajam kurui.
nutrūksta. Jei svertas patraukiamas, siur-
Purškiamas rūkas yra labai degus,
blys vel ijungiamas.
sprogus ir nuodingas. Nenaudokite
acetono, neskiestų rūgščių ir tirpiklių,
nes jie gali paveikti prietaiso medžia-
gas.
Draudžiama naudoti potencialiai spro-
gioje aplinkoje.
Naudodami įrenginį pavojingose zonoje
(pvz., degalinėse), laikykitės atitinkamų
saugos taisyklių.
218 LT
– 5
Prietaiso aprašymas Prieš pradedant naudoti
Šioje eksploatavimo instrukcijoje aprašoma
Priedų pritvirtinimas
maksimali įranga. Priklausomai nuo mode-
lio gali skirtis tiekimo komplekto turinys (žr.
Prieš pradėdami naudoti prietaisą, sumon-
pakuotę).
tuokite kartu patiektas atskiras dalis.
Paveikslėlius rasite 2 psl.
Paveikslėlius rasite 2 psl.
1 Aukšto slėgio jungtis
Paveikslas
2 Prietaiso jungiklis „0/IŠJ.“ / „I/ĮJ.“
Pritvirtinkite transportavimo rankeną.
3 Aukšto slėgio žarnos ir elektros laido
Paveikslas
laikiklis
Iš rankinio purškimo pistoleto ištraukite
4 Rankena nešimui
aukšto slėgio žarnos sąvaržą (pvz.,
5 Purškimo antgalio laikiklis
plokščiuoju atsuktuvu).
6 Rankinio purškimo pistoleto laikiklis
Paveikslas
7 Vandens čiaupas su įmontuotu filtru
Aukšto slėgio žarną įkiškite
į rankinio
8 Valomųjų priemonių siurbimo žarna (su
purškimo pistoletą.
filtru)
Įspauskite sąvaržą tiek, kad ji užsifiksuo-
9 Movos dalis vandens prijungimo antga-
tų. Traukdami aukšto slėgio žarną, pati-
liui
krinkite, ar jungtis pakankamai tvirta.
10 Maitinimo laidas su kištuku
Paveikslas
11 Rankinis purkštuvas
Pridėtą movos detalę priveržkite prie
12 Rankinio purškimo pistoleto fiksatorius
prietaiso vandens movos.
13 Aukšto slėgio žarnos sąvarža
Vandens tiekimas
14 Aukšto slėgio žarna
———————————————––––
Jungties dydžius rasite ant prietaiso skyde-
Pasirenkami priedai
lio/techninėje specifikacijoje.
15 Purškimo antgalis su purvo skutikliu
Laikykitės vandens tiekimo nurodymų.
Sukietėjusio purvo plotams
몇 Įspėjimas
16 Purškimo antgalis su 1 skyriaus filtru
Remiantis galiojančiomis taisyklėmis, įren-
Įprastiems valymo darbams.
ginys jokiu būdu negali būti naudojamas
———————————————––––
geriamojo vandens tiekimo sistemoje be
Netiekiama kartu su prietaisu
sistemos atskyriklio. Naudokite KÄRCHER
17 Vandens tiekimo žarna
arba alternatyvų sistemos atskyriklį, atitin-
Naudokite audiniu sutvirtintą žarną su
kantį EN 12729 BA tipo reikalavimus.
įprasta jungiamąja dalimi. Skersmuo
Sistemos atskyrikliu tekėjęs vanduo nebe-
turi būti bent 13 mm (1/2 colio), o ilgis -
laikomas geriamuoju.
7,5 m.
Dėmesio
Atskyriklį junkite prie vandens tiekimo tinklo
ir jokiu būdu ne tiesiai prie prietaiso.
Dėmesio
Vandenyje esantys nešvarumai gali pa-
žeisti aukšto slėgio siurblį ir priedus. Ap-
sauga rekomenduojame naudoti „KÄR-
CHER“ vandens filtrą (specialus priedas,
užsakymo Nr. 4.730-059).
– 6
219LT
Dėmesio
Naudojimo pradžia
Automobilių padangų, lakuotų arba jautrių
Dėmesio
paviršių, pavyzdžiui, medienos, nevalykite
Jei prietaisas veikia sausa eiga ilgiau nei 2
nešvarumų skutikliu, nes galite pažeisti.
minutes, jis gali būti pažeistas. Jei per 2 mi-
Paveikslas
nutes prietaisas neturi reikiamo slėgio, iš-
Purškimo antgalį įkiškite į rankinio purš-
junkite jį ir imkitės skyriuje „Pagalba šali-
kimo pistoletą ir užfiksuokite pasukdami
nant sutrikimus“ nurodytų veiksmų.
90° kampu.
Paveikslas
Atblokuokite rankinio purkštuvo svirtį.
Aukšto slėgio žarną prijunkite prie prie-
Patraukite svirtį – prietaisas įsijungia.
taiso aukšto slėgio movos.
Naudojimas su valomosiomis
Paveikslas
priemonėmis
Užmaukite vandens tiekimo žarną ant
vandens čiaupo jungties.
Pavojus
Pastaba: Tiekimo žarna netiekiama
Dėl netinkamų valymo priemonių ar chemi-
kartu su prietaisu.
kalų naudojimo gali būti pažeista prietaiso
Vandens žarną prijunkite prie vanden-
sauga.
tiekio sistemos.
Naudokite tik šias KÄRCHER valymo ir ap-
Iki galo atsukite vandentiekio čiaupą.
saugos priemones atitinkamiems pavir-
Įkiškite prietaiso kištuką į rozetę.
šiams valyti, kadangi priemonės sukurtos
Įjunkite prietaisą „I/ĮJ.“.
naudojimui būtent su šiuo prietaisu. Naudo-
Paveikslas
jant kitas valymo ir apsaugos priemones
Atblokuokite rankinio purkštuvo svirtį.
prietaisas gali greitai susidėvėti, tuomet ga-
Patraukite svirtį – prietaisas įsijungia.
rantijos reikalavimai nebegalios. Norėdami
Įjunkite įrenginį ir palaukite (maks. 2 mi-
gauti daugiau informacijos, kreipkitės į spe-
nutes), kol iš rankinio purškimo pistole-
cialius prekybos centrus arba tiesiai į KÄR-
to išsiverš vanduo be purslų.
CHER įmonę.
Atlaisvinkite rankinio purkštuvo svertą.
Pavojus
Pastaba: Atleidus svirtį, prietaisas vėl
Netinkamas valymo priemonių naudojimas
išsijungia. Aukštas slėgis išlieka siste-
gali sukelti stiprius sužalojimus ar apsinuo-
moje.
dijimą.
Paveikslas
Naudodami valomąsias priemones, laikyki-
Užfiksuokite rankinio purškimo pistoleto
tės valomųjų priemonių gamintojo saugos
svirtį.
duomenų lapuose pateiktų nurodymų, o
ypač reikalavimų dėl asmeninių saugos
Naudojimas
priemonių.
몇 Pavojus
Valomųjų priemonių siurbimo žarną iš-
Iš aukšto slėgio purškimo antgalio išpurš-
traukite iš prietaiso iki pageidaujamo il-
kiama vandens srovė veikia rankinį purški-
gio.
mo pistoletą atatrankos jėga. Užtikrinkite
Valomųjų priemonių siurbimo žarną įka-
stabilumą ir tvirtai laikykite rankinį purškimo
binkite talpykloje su valomosios priemo-
pistoletą bei purškimo antgalį.
nės tirpalu.
몇 Pavojus
Nuo rankinio purškimo pistoleto nuimki-
Netinkamai naudojama aukšto slėgio srovė
te purškimo antgalį. Dirbkite tik rankiniu
kelia pavojų. Draudžiama srovę nukreipti į
purškimo pistoletu.
asmenis, gyvūnus, veikiančią elektros įran-
Pastaba: Taip naudojant įrenginį į van-
gą arba patį prietaisą.
dens srovę įmaišoma valomųjų priemo-
nių tirpalo.
220 LT
– 7