Karcher k 2 basic – страница 11

Инструкция к Минимойке Karcher k 2 basic

miseks lubatud ja vastavalt tähistatud

Seadmel olevad sümbolid

piisava ristlõikepinnaga elektrilisi piken-

2

dusjuhtmeid: 1 – 10 m: 1,5 mm

; 10 - 30

Kõrgsurvejuga ei tohi suu-

2

m: 2,5 mm

:

nata inimestele, loomadele,

Pikendusjuhe tuleb kaablitrumlilt alati

töötavatele elektriseadme-

täielikult maha kerida.

tele ega seadmele endale.

Ohutuskaalutlustel soovitame põhimõt-

Kaitske seadet külma eest.

teliselt kasutada seadet rikkevoolu kait-

Seadet ei ole lubatud ühendada

selülitiga (maks. 30 mA).

vahetult avalikku veevärki.

Ohutu käsitsemine

Elektrilised komponendid

Oht

Enne iga kasutamist tuleb kontrollida

Oht

kahjustuste olemasolu olulistel kompo-

Ärge kunagi puudutage võrgupistikut ja

nentidel, nt kõrgsurvevoolikul, pesu-

pistikupesa märgade kätega.

püstolil ja ohutusseadistel. Kahjustatud

Enne igakordset kasutamist tuleb kont-

komponendid kohe välja vahetada. De-

rollida, et võrgupistikuga toitejuhe oleks

fektsete komponentidega seadet ei tohi

kahjustusteta. Kahjustatud toitekaabel

kasutada.

lasta viivitamatult volitatud hooldustöö-

Kõrgsurve veejuga ei tohi suunata teis-

kojal/elektrikul välja vahetada. Kui toite-

tele inimestele ega iseendale, et puhas-

kaabel on defektne, ei tohi seadet kasu-

tada riideid või jalanõusid.

tada.

Mitte pritsida esemeid, mis sisaldavad

Kõik töötamispiirkonnas asuvad pin-

tervisele ohtlikke materjale (nt asbesti).

gestatud detailid peavad olema veeju-

Kõrgsurveline veejuga võib kahjustada

gade eest kaitstud.

või purustada sõidukite rehvid/rehvi-

Pikenduskaabli toitepistik ja pistmik

ventiilid. Selle ohu esimeseks tunde-

peavad olema veekindlad ning ei tohi

märgiks on rehvi värvuse muutus. Vi-

paikneda vees. Pistmik ei tohi ka põran-

gastatud sõiduki rehvid/rehviventiilid on

dal olla. Soovitame kasutada kaab-

eluohtlikud. Puhastamisel peab vahe-

litrumleid, mis tagavad, et pistikupesad

kaugus olema vähemalt 30 cm!

on vähemalt 60 mm põrandast kõrge-

Hoidke pakendikiled lastele kättesaa-

mal.

matuna - lämbumisoht!

Jälgige, et toitejuhet või pikendusjuhet

Hoiatus

ei kahjustataks sellest ülesõitmisega,

Lapset tai perehtymättömät henkilöt ei-

muljumisega, rebimisega ega muul vii-

vät saa käyttää laitetta.

sil. Toitejuhtmed peavad olema kaitstud

Seda seadet ei tohi kasutada piiratud

kuumuse, õli ja teravate servade eest.

füüsiliste, sensoorsete või vaimsete või-

Hoiatus

metega inimesed või kogemuste ja/või

Seadet tohib ühendada ainult vahelduv-

teadmisteta isikud; kui siis ainult nende

voolutoitega. Pinge peab vastama

ohutuse eest vastutava isiku järelevalve

seadme tüübisildil esitatud pingele.

all või kui neid on õpetatud seadet ka-

Seadet tohib ühendada ainult pistiku-

sutama ja nad on mõistnud sellest tule-

pessa, mis on elektrimontööri poolt pai-

nevaid ohtusid.

galdatud vastavalt standardile IEC

Lapsed ei tohi seadmega mängida.

60364.

Laste üle peab olema järelevalve taga-

Mittesobivad elektrilised pikendusjuht-

maks, et nad seadmega ei mängiks.

med võivad olla ohtlikud. Välistingimus-

tes võib kasutada ainult väljas kasuta-

– 4

201ET

Käitaja peab seadet kasutama sihipära-

Isiklik kaitsevarustus

selt. Arvestada tuleb kohalikke iseära-

susi ning seadmega töötades tuleb

Kaitseks tagasipritsiva vee ja mustuse eest

pöörata tähelepanu ka läheduses viibi-

kasutada sobivat kaitseriietust ja kaitseprille.

vatele inimestele.

Stabiilne asend

Kõrgsurvevoolikud, tarvikud ja ühen-

dusdetailid on seadme ohutuse seisu-

Ettevaatust

kohalt olulised. Kasutage ainult tootja

Enne igasugust tegevust seadmega või

poolt soovitatud kõrgsurvevoolikuid,

seadme juures tuleb tagada stabiilne asend,

tarvikuid ja ühendusdetaile.

et vältida seadme ümberkukkumisega seo-

Ärge kasutage seadet, kui tööpiirkon-

tud õnnetusjuhtumeid või vigastusi.

nas viibib kõrvalisi isikuid, sel juhul pea-

Seadme stabiilne asend on tagatud, kui

vad need isikud kandma kaitserõivas-

seade asetatakse tasasele pinnale.

tust.

Ohutusseadised

Käesolev seade töötati välja tootja poolt

tarnitavate või soovitatavate puhastus-

Ettevaatust

vahenditega kasutamiseks. Teiste pu-

Ohutusseadised on mõeldud kasutaja

hastusvahendite või kemikaalide kasu-

kaitsmiseks ning neid ei tohi muuta ega

tamine võib mõjutada seadme ohutust.

neid mitteaktiivseks seada.

Ettevaatust

Seadme lüliti

Kui seade pikemat aega ei tööta, tuleb

Seadme lüliti hoiab ära seadme kogemata

see pealülitist / seadme lülitist välja lüli-

käimapaneku.

tada või toitepistik välja tõmmata.

Pesupüstoli lukustus

Värvitud pindade puhastamisel peab

vahekaugus olema vähemalt 30 cm, et

Lukustus blokeerib pesupüstoli hoova ja ta-

vältida kahjustusi.

kistab seadme kogemata käivitamist.

Ärge kunagi jätke seadet järelvalveta,

Survelülitiga ülevooluventiil

kui see töötab.

Ülevooluventiil takistab lubatud töörõhu

Ärge kasutage seadet temperatuuridel

ületamist.

alla 0 °C.

Kui pesupüstoli asuv päästik lastakse lahti,

Muud ohud

lülitub välja pumba rõhuhoidja ning kõrg-

surve juga seiskub. Päästikule vajutamisel

Oht

lülitub pump jälle sisse.

Ärge piserdage põlevaid vedelikke.

Mitte kunagi ei tohi seadmesse imeda

Seadme osad

lahusteid sisaldavat vedelikku või lah-

Selles kasutusjuhendis kirjeldatakse mak-

jendamata happeid ja lahusteid! Selliste

simaalset varustust. Olenevalt mudelist on

ainete hulka kuuluvad nt bensiin, värvi-

tarnekomplektis erinevusi (vt pakendit).

vedeldi ja kütteõli. Pihustumisel tekkiv

Joonised vt lk 2

udu on eriti tuleohtlik, plahvatusohtlik ja

1 Kõrgsurveühendus

mürgine. Ärge kasutage atsetooni, lah-

2 Seadme lüliti „0/VÄLJAS“ / „I/SEES“

jendamata happeid ja lahusteid, sest

3 Konks kõrgsurvevooliku ja toitekaabli

need söövitavad seadmes kasutatud

hoidmiseks

materjale.

4 Kandekäepide

Plahvatusohtlikes piirkondades kasuta-

5 Joatoru hoiukoht

mine on keelatud.

6 Pesupüstoli hoiukoht

Seadme kasutamisel ohtlikes piirkon-

7 Veevõtuliitmik, sisseehitatud sõelaga

dades (nt tanklates) tuleb järgida asja-

8 Puhastusvahendi sissevõtuvoolik (filtriga)

kohaseid ohutuseeskirju.

202 ET

– 5

9 Ühendusdetail veevõtuliitmikule

Veevarustus

10 Toitepistikuga toitekaabel

11 Pesupüstol

Ühendamiseks vajalikke andmeid vt tüübi-

12 Pesupüstoli lukustus

sildilt/tehnilisest dokumentatsioonist.

13 Kõrgsurvevooliku klamber

Jälgige veevärgiettevõtte eeskirju.

14 Kõrgsurvevoolik

Hoiatus

———————————————––––

Vastavalt kehtivatele eeskirjadele ei tohi

Lisavarustusse kuuluvad tarvikud

seadet kunagi kasutada ilma joogiveevõrgu

15 Pritsetoru mustusefreesiga

juurde paigaldatud süsteemieraldajata. Ka-

tugeva mustuse jaoks

sutada tuleb firma KÄRCHER sobivat süs-

16 Pritsetoru kõrgsurveotsikuga

teemieraldajat või alternatiivina standardile

Tavapäraste puhastustööde jaoks.

EN 12729 tüüp BA vastavat süsteemieral-

———————————————––––

dajat.

Ei kuulu tarnekomplekti

Läbi süsteemieraldaja voolanud vesi ei kõl-

17 Vee pealevoolu voolik

ba enam juua.

Kasutada tuleb standardse liitmikuga

Tähelepanu

tekstiiliga tugevdatud veevoolikut. Läbi-

Ühendage tagasivoolutakisti alati veevarus-

mõõt vähemalt 13 mm (1/2"); pikkus vä-

tusega, mitte kunagi vahetult seadmega.

hemalt 7,5 m.

Tähelepanu

Vees olev mustus võib kõrgsurvepumpa ja

Enne seadme

tarvikuid kahjustada. Kaitseks soovitame

kasutuselevõttu

kasutada KÄRCHERi veefiltrit (lisavarus-

tus, tellimise nr 4.730-059).

Tarvikute paigaldamine

Kasutuselevõtt

Paigaldage enne kasutuselevõttu seadme-

ga kaasas olevad lahtised osad.

Tähelepanu

Joonised vt lk 2

Kuivalt töötamine rohkem kui 2 minuti vältel

Joonis

põhjustab kõrgsurvepumbal kahjustusi. Kui

Kinnitage transpordikäepide.

seade ei tekita 2 minuti vältel rõhku, tuleb

Joonis

see välja lülitada ja toimida vastavalt peatü-

Tõmmake kõrgsurvevooliku klamber

kis "Abi häirete korral" toodud juhistele.

pesupüstolist välja (nt kruvikeerajaga).

Joonis

Joonis

Ühendage kõrgsurvevoolik masina

Torgake kõrgsurvevoolik pesupüstolile.

kõrgsurveliitmikuga.

Suruge klamber sisse, kuni see asen-

Joonis

disse fikseerub. Tõmmake kõrgsurve-

Torgake vee pealevooluvoolik veeliitmi-

voolikust, et kontrollida, kas ühendus

kule.

on kindel.

Märkus: Pealevooluvoolik ei kuulu tar-

Joonis

nekomplekti.

Keerake kaasasolev ühendusdetail

Ühendage veevoolik veevõrguga.

seadme veevõtuliitmiku külge.

Avage veekraan täielikult.

Torgake võrgupistik seinakontakti.

Lülitage masin sisse „I/SEES“.

– 6

203ET

Joonis

Oht

Vabastage pesupüstoli hoob.

Puhastusvahendite vale kasutamine võib

Tõmmake uuesti hoovast, seade lülitub

põhjustada tõsiseid vigastusi või mürgitusi.

tööle.

Puhastusvahendite kasutamise korral tuleb

Laske seadmel töötada (max. 3 minu-

järgida puhastusvahendi tootja ohutuskaa-

tit), kuni pesupüstolist väljuvas vees ei

rti, eriti seoses isikliku kaitsevarustuse ka-

ole mulle.

sutamisega.

Vabastage pesupüstoli päästik.

Puhastusvahendi imivoolik soovitud

Märkus: Kui hoovast jälle lahti lastak-

pikkuses korpusest välja kerida.

se, lülitub masin uuesti välja. Süsteemis

Riputage puhastusvahendi imivoolik

säilib kõrgrõhk.

puhastusvahendi anumasse.

Joonis

Võtke joatoru pesupüstoli küljest ära.

Blokeerige pesupüstoli hoob.

Töötage ainult pesupüstoliga.

Märkus: Nii lisatakse töö käigus puhas-

Käitamine

tusvahendi lahus veejoale.

Oht

Soovitatav puhastusmeetod

Kõrgsurve düüdist väljuva veejoa tõttu mõ-

Puhastusvahend piserdada säästlikult

jub pihustipüstolile tagasilöögijõud. Seiske

kuivale pinnale ja lasta mõjuda (mitte

kindlalt paigal, hoidke pesupüstolit ja joato-

kuivatada).

ru tugevasti kinni.

Lahtileotatud mustus kõrgsurvejoaga

Oht

maha pesta.

Kõrgsurveline veejuga võib mittesihipärasel

kasutamisel ohtlik olla. Juga ei tohi suunata

Töö katkestamine

inimestele, loomadele, töötavale elektrilisele

Vabastage pesupüstoli päästik.

aparatuurile ega seadmele endale.

Blokeerige pesupüstoli hoob.

Tähelepanu

Pikematel tööpausidel (üle 5 minuti) lü-

Ärge puhastage autorehve, lakki ega tund-

litage seade lisaks ka välja "0/VÄLJAS".

likke pindu nagu puit mustusefreesiga - vi-

gastamisoht.

Töö lõpetamine

Joonis

Ettevaatust

Torgake joatoru pesupüstolile ja fiksee-

Lahutage kõrgsurvevoolik pesupüstolilt või

rige, pöörates seda 90°.

seadme küljest ainult siis, kui süsteemis ei

Vabastage pesupüstoli hoob.

ole rõhku.

Tõmmake uuesti hoovast, seade lülitub

Pärast töid puhastusvahendiga: Lopu-

tööle.

tamiseks laske seadmel umbes 1 minut

töötada.

Töötamine puhastusvahendiga

Vabastage pesupüstoli päästik.

Oht

Lülitage masin välja „0/VÄLJAS“.

Valede puhastusvahendite või kemikaalide

Veekraan sulgeda.

kasutamine võib mõjutada seadme ohutust.

Vajutage püstoli päästikule, et eemal-

Kasutage puhastamiseks eranditule

dada süsteemist jääkrõhk.

KÄRCHER puhastus- ja hooldusvahen-

Blokeerige pesupüstoli hoob.

deid, sest need on välja töötatud spetsiaal-

Tõmmake võrgupistik seinakontaktist

selt teie seadmega kasutamiseks. Teiste

välja.

puhastus- ja hooldusvahendite kasutamine

Lahutage masin veevarustusest.

võib põhjustada kiiremat kulumist ja garan-

tiiõiguse kaotamist. Palun küsige spetsiali-

seeritud kauplustest või pöörduge info saa-

miseks otse KÄRCHER poole.

204 ET

– 7

Transport

Korrashoid ja tehnohooldus

Ettevaatust

Oht

Et vältida transportimisel õnnetusjuhtumeid

Elektrilöögi oht. Lülitage enne kõiki hool-

või vigastusi, tuleb jälgida seadme kaalu (vt

dustöid seade välja ja tõmmake võrgupistik

tehnilised andmed).

välja.

Käsitsi transportimine

Hooldus

Tõstke seade kandesangast üles ja

Enne pikemat seismajätmist, näiteks talveks:

kandke.

Tõmmake maha puhastusvahendi imi-

vooliku filter ja peske voolava vee all

Transportimine sõidukites

puhtaks.

Kinnitage seade libisemise ja ümbermi-

Tõmmake veevõtuliitmiku sõel näpits-

neku vastu.

tangidega välja ja peske voolava vee all

puhtaks.

Hoiulepanek

Tehnohooldus

Ettevaatust

Et vältida transportimisel õnnetusjuhtumeid

Seade on hooldusvaba.

või vigastusi, tuleb ladustamiskoha valikul jäl-

Abi häirete korral

gida seadme kaalu (vt tehnilised andmed).

Paljud tõrked saate alljärgneva loendi abi-

Seadme ladustamine

ga ise kõrvalda.

Enne pikemat ladustamist, nt talvel, tuleb li-

Kahtluse korral palun pöörduda volitatud

saks silmas pidada hoolduspeatükis too-

hooldustöökoja poole.

dud nõudeid.

Oht

Pange pühkimismasin tasasele pinnale.

Elektrilöögi oht. Lülitage enne kõiki hool-

Torgake pesupüstol pesupüstoli hoidi-

dustöid seade välja ja tõmmake võrgupistik

kusse.

välja.

Laske joatoru fikseeruda joatoru kinni-

Remonditöid ja töid elektriliste komponenti-

tuskohta.

de juures tohib teha ainult volitatud hool-

Toitejuhet, kõrgsurvevoolikut ja tarvi-

dustöökoda.

kuid hoida seadme juures.

Seade ei tööta

Jäätumiskaitse

Tõmmake pesupüstoli hooba, seade lü-

Tähelepanu

litub sisse.

Kui seadmed ja tarvikud ei ole täiesti tüh-

Kontrollige, kas tüübisildile märgitud

jad, võivad need pakasega puruneda. Tüh-

pinge vastab vooluallika pingele.

jendage seade ja tarvikud täielikult ja kaits-

Kontrollige toitekaablit vigastuste osas.

ke neid pakase eest.

Kahjustuste vältimiseks:

Tühjendage masin täielikult veest: Lüli-

tage masin ilma külgeühendatud kõrg-

survevoolikuta ja ilma ühendatud vee-

varustuseta sisse (maks. 1 min) ning

oodake, kuni kõrgsurveliitmikust ei tule

enam vett. Lülitage seade välja.

Säilitage masinat ja kõiki tarvikuid ruu-

mis, mille temperatuur ei lange allapoo-

le nulli.

– 8

205ET

Seadmes puudub surve

Garantii

Kontrollige, kas veevarustus tagab pii-

Igas riigis kehtivad meie volitatud müü-

sava veekoguse.

giesindaja antud garantiitingimused. Sead-

Tõmmake veevõtuliitmiku sõel näpits-

mel esinevad rikked kõrvaldame garan-

tangidega välja ja peske voolava vee all

tiiajal tasuta, kui põhjuseks on materjali- või

puhtaks.

valmistusviga. Garantiijuhtumi korral palu-

Seadme õhutamine: Lülitage seade

me pöörduda müüja või lähima volitatud

ilma ühendatud kõrgsurvevoolikkuta

klienditeenistuse poole, esitades ostu tõen-

sisse ja oodake (maks. 2 minutit), kuni

dava dokumendi.

kõrgsurveliitmikust väljuvas vees ei ole

Aadressid leiate:

mulle. Lülitage seade välja ja ühendage

www.kaercher.com/dealersearch

uuesti kõrgsurvevoolik.

Surve tugev kõikumine

Kõrgsurvedüüsi puhastamine: Eemal-

dage nõelaga mustus düüsiavast ning

peske eest veega üle.

Kontrollige pealevoolava vee kogust.

Seade lekib

Masina väike leke on tehniliselt tingitud.

Tugeva lekke korral pöörduge volitatud

hooldustöökoja poole.

Puhastusainet ei võeta sisse

Võtke joatoru pesupüstoli küljest ära.

Töötage ainult pesupüstoliga.

Puhastage puhastusvahendi imivooliku

filtrit.

Kontrollige, et puhastusvahendi imivoo-

likus ei ole murdekohti.

Lisavarustus ja varuosad

Erivarustus

Erivarustus laiendab seadme kasutusvõi-

malusi. Täpsemat teavet selle kohta saab

KÄRCHERi volitatud edasimüüjalt.

Varuosad

Kasutage eranditult KÄRCHERi originaal-

varuosi. Varuosade loend on käesoleva ka-

sutusjuhendi lõpus.

206 ET

– 9

Tehnilised andmed

EÜ vastavusdeklaratsioon

Käesolevaga kinnitame, et allpool kirjelda-

Elektriühendus

tud seade vastab meie poolt turule toodud

Pinge 220-240

V

mudelina oma kontseptsioonilt ja konstrukt-

1~50/60

Hz

sioonilt EÜ direktiivide asjakohastele põhi-

Voolutarbimine 6 A

listele ohutus- ja tervisekaitsenõetele.

Kaitseaste IP X5

Meiega kooskõlastamata muudatuste tege-

Elektriohutusklass II

mise korral seadme juures kaotab käesolev

deklaratsioon kehtivuse.

Võrgukaitse (inertne) 10 A

Toode: Kõrgsurvepesur

Veevõtuühendus

Tüüp: 1.673-xxx

Juurdevoolurõhk 0,2-1,2 MPa

Asjakohased EÜ direktiivid:

Juurdevoolava vee tempe-

40 °C

2000/14/EÜ

ratuur (max)

2004/108/EÜ

2006/42/EU (+2009/127/EU)

Juurdevoolu hulk (min) 7 l/min

2011/65/EL

Jõudluse andmed

Kohaldatud ühtlustatud standardid:

Töörõhk 8 MPa

EN 50581

Max lubatud rõhk 11 MPa

EN 55014–1: 2006+A1: 2009+A2: 2011

EN 55014–2: 1997+A1: 2001+A2: 2008

Jõudlus, vesi 5,2 l/min

EN 60335–1

Maksimaalne pumpamiskogus 6,0 l/min

EN 60335–2–79

Jõudlus, puhastusvahend 0,3 l/min

EN 61000–3–2: 2006+A1: 2009+A2: 2009

Pritsepüstoli reaktiivjõud 10 N

EN 61000–3–3: 2008

Mõõtmed ja kaalud

EN 62233: 2008

Järgitud vastavushindamise protse-

Pikkus 280 mm

duur:

Laius 176 mm

2000/14/EÜ: Lisa V

Kõrgus 443 mm

Helivõimsuse tase dB(A)

Kaal, tööks valmis koos lisa-

4,7 kg

Mõõdetud: 89

seadmetega

Garanteeritud: 91

Tuvastatud väärtused vastavalt stan-

Allakirjutanud toimivad juhatuse korraldu-

dardile EN 60335-2-79

sel ja volitusel.

2

Käte/käsivarte vibratsiooni-

<2,5

m/s

2

väärtus

0,3

m/s

Ebakindlus K

Helirõhu tase L

pA

75

dB(A)

CEO

Head of Approbation

Ebakindlus K

pA

3

dB(A)

dokumentatsiooni eest vastutav isik:

Müratase L

WA

+ ebakindlus K

WA

91 dB(A)

S. Reiser

Jäetakse õigus teha tehnilisi muudatusi.

Alfred Kärcher GmbH & Co. KG

Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40

71364 Winnenden (Germany)

Tel: +49 7195 14-0

Faks: +49 7195 14-2212

Winnenden, 2013/09/01

– 10

207ET

Godājamais klient!

Vides aizsardzība

Pirms ierīces pirmās lietošanas

izlasiet instrukcijas oriģinālvalo-

Iepakojuma materiālus ir iespējams

dā, rīkojieties saskaņā ar norādījumiem

atkārtoti pārstrādāt. Lūdzu, neizme-

tajā un uzglabājiet to vēlākai izmantošanai

tiet iepakojumu kopā ar mājsaimnie-

vai turpmākiem lietotājiem.

cības atkritumiem, bet gan nogādājiet

to vietā, kur tiek veikta atkritumu otr-

Satura rādītājs

reizējā pārstrāde.

Nolietotās ierīces satur noderīgus

Piegādes komplekts . . . . . . . . . LV . . 3

materiālus, kurus iespējams pārstrā-

Noteikumiem atbilstoša lietošana LV . . 3

dāt un izmantot atkārtoti. Tādēļ l

ū-

Vides aizsardzība. . . . . . . . . . . LV . . 3

dzam utilizēt vecās ierīces ar atbilsto-

Drošība. . . . . . . . . . . . . . . . . . . LV . . 3

šu savākšanas sistēmu starpniecību.

Aparāta apraksts . . . . . . . . . . . LV . . 6

Ūdens ņemšana no publiski pieeja-

Pirms ekspluatācijas uzsākšanas LV . . 6

mām ūdenskrātuvēm dažās valstīs

Ekspluatācijas uzsākšana . . . . LV . . 7

nav atļauta.

Darbība . . . . . . . . . . . . . . . . . . LV . . 7

Darbus ar tīrīšanas līdzekļiem drīkst

Transportēšana . . . . . . . . . . . . LV . . 8

veikt tikai uz hermētiskām darba virs-

mām ar pieslēgumu kanalizācijas sis-

Glabāšana . . . . . . . . . . . . . . . . LV . . 8

tēmai netīrā ūdens novadīšanai. Tīrī-

Kopšana un tehniskā apkope. . LV . . 8

šanas līdzekļiem neļaut nokļūt ūde-

Palīdzība darbības traucējumu

ņos vai augsnē.

gadījumā . . . . . . . . . . . . . . . . . LV . . 9

Tīrīšanu, kuras laikā rodas eļļu satu-

Piederumi un rezerves daļas . . LV . . 9

roši notekūde

ņi, piemēram, mazgājot

Garantija. . . . . . . . . . . . . . . . . . LV . . 9

motoru vai šasiju, drīkst izdarīt tikai ar

Tehniskie dati . . . . . . . . . . . . . . LV . 10

eļļas separatoru aprīkotās mazgāša-

EK Atbilstības deklarācija. . . . . LV . 10

nas vietās.

Informācija par sastāvdaļām (REACH)

Piegādes komplekts

Aktuālo informāciju par sastāvdaļām atra-

dīsiet:

Jūsu aparāta piegādes komplekts ir attēlots

www.kaercher.com/REACH

uz iepakojuma. Izsaiņojot pārbaudiet, vai

saturs ir pilnīgs.

Drošība

Ja trūkst piederumi vai transportēšanas lai-

kā radušies bojājumi, lūdzu, informējiet tir-

Norāžu nozīme

gotāju.

Bīstami

Noteikumiem atbilstoša

Norāde par tieši draudošām briesmām, ku-

lietošana

ras izraisa smagas traumas vai nāvi.

Augstspiediena tīrīšanas aparātu izmanto-

Brīdinājums

jiet tikai un vienīgi mājsaimniecībā.

Norāde par iespējami draudošām bries-

iekārtu, automašīnu, būvkonstrukciju,

mām, kuras var izraisīt smagas traumas vai

instrumentu, fasāžu, terašu, dārza ierī-

nāvi.

ču utt. tīrīšanai ar augstspiediena

Uzmanību

ūdens strūklu (pēc vajadzības pievieno-

Norāda uz iespējami bīstamu situāciju,

jot tīrīšanas līdzekli).

kura var radīt vieglus ievainojumus.

kopā ar KÄRCHER atļautām piederum-

Uzmanību!

detaļām, rezerves daļām un tīrīšanas lī-

Norāde par iespējami bīstamu situāciju,

dzekļiem. Ievērojiet tīrīšanas līdzekļiem

kura var radīt materiālos zaudējumus.

pievienotos norādījumus.

208 LV

– 3

Tāpēc āra apstākļos izmantojiet tikai at-

Simboli uz aparāta

ļautus un atbilstoši marķētus elektriskos

pagarinātāju kabeļus ar pietiekošu vadu

Nevērsiet augstspiediena

2

šķērsgriezumu: 1 - 10 m: 1,5 mm

; 10 -

strūklu pret personām, dzīv-

2

30 m: 2,5 mm

:

niekiem, ieslēgtām elektris-

Vienmēr notiniet pagarinātāja vadu no

kām ierīcēm vai pret pašu

kabeļu uztīšanas spoles pilnībā.

aparātu.

Drošības apsvērumu dēļ mēs iesakām

Sargāt ierīci no sala.

darbināt ierīci ar aizsargslēdzi pret nop-

Aparātu nedrīkst pieslēgt tieši

lūdes strāvu (maks.30 mA).

pie publiskās dzeramā ūdens

sistēmas.

Droša lietošana

Elektriskie komponenti

Bīstami

Ikreiz pirms lietošanas pārbaudiet, vai

Bīstami

nav bojāti tādi svarīgi komponenti, kā

Nekad nepieskarieties kontaktdakšai

augstspiediena šļūtene, rokas smidzi-

un kontaktligzdai ar mitrām rokām.

nāšanas pistole un drošības ietaises.

Ikreiz pirms lietošanas pārbaudiet, vai

Bojātos komponentus nekavējoties no-

nav bojāts elektrības vads ar kontakt-

mainiet. Nelietojiet ierīci, ja ir bojāti

dakšu. Bojāto elektrības vadu, lai tas

komponenti.

tiktu nomainīts, nekavējoties nododiet

Nevērsiet augstspiediena strūklu uz

autorizētam klientu servisam / elektri-

sevi vai citiem, lai tīrītu apģērbu vai

ķim. Nelietojiet ierīci, ja ir bojāts elektrī-

apavus.

bas vads.

Nesmidziniet uz priekšmetiem, kuri sa-

Visām darba zonā esošajām strāvu va-

tur veselībai kaitīgas vielas (piem., az-

došajām daļām jābūt aizsargātām pret

bestu).

ūdens strūklām.

Automašīnas riepas/riepu ventiļi augst-

Pagarinātāja vadam kontaktdakšai un

spiediena strūklas ietekmē var tikt sa-

savienojumam jābūt ūdensdrošiem un

bojāti un pārsprāgt. Pirmā pazīme ir rie-

tie nedrīkst atrasties ūdenī. Bez tam sa-

pas krāsas maiņa. Bojātas automašī-

vienojums nedrīkst atrasties uz grīdas.

nas riepas/riepu ventiļi ir bīstami dzīvī-

Ieteicams izmantot kabeļu uztīšanas

bai. Tīrot ievē

rojiet vismaz 30 cm attālu-

spoles, kuras nodrošina, ka kontaktligz-

mu!

das atrodas vismaz 60 mm no grīdas.

Iepakojuma plēves uzglabājiet bērniem

Sekojiet, lai elektrības vads vai pagari-

nepieejamā vietā, pastāv nosmakšanas

nātāja vads netiktu sabojāts, tam pār-

risks!

braucot, to saspiežot, pārplēšot vai tml.

Brīdinājums

Sargiet elektrības vadus no karstuma,

Ar aparātu nedrīkst strādāt bērni vai ne-

eļļas un asām malām.

apmācītas personas.

Brīdinājums

Šis aparāts nav paredzēts, lai to lietotu

Ierīci pieslēdziet tikai maiņstrāvas tīk-

personas ar ierobežotām fiziskām, sen-

lam. Spriegumam ir jāatbilst ierīces

soriskām un garīgām spējām vai perso-

datu plāksnītē norādītajam spriegu-

nas, kurām nav pieredzes un/vai zinā-

mam.

šanu, ja vien viņas uzrauga par drošību

Ierīci var pieslēgt tikai tādam elektropie-

atbildīgā persona vai tā dod instrukcijas

slēgumam, kuru saskaņā ar IEC 60364

par to, kā jālieto aparāts.

ir izveidojis elektromontieris.

Bērni nedrīkst spēlēties ar ierīci.

Neatbilstoši elektriskie pagarināju ka-

Uzraugiet bērnus, lai pārliecinātos, ka

beļi var būt bīstami dzīvībai.

tie nespēlējas ar ierīci.

– 4

209LV

Lietotāja pienākums ir ierīci izmantot at-

Personīgais aizsargaprīkojums

bilstoši noteikumiem. Viņam jāņem vērā

vietējie apstākļi un, strādājot ar ierīci,

Aizsardzībai pret ūdens šļakatām vai netī-

jāseko, vai tuvumā nav cilvēku.

rumiem valkājiet piemērotu aizsargapģērbu

Augstspiediena šļūtenes, armatūra un

un aizsargbrilles.

savienojumi ir svarīgi ierīces drošībai.

Stabilitāte

Izmantojiet tikai ražotāja ieteiktās

augstspiediena šļūtenes, armatūru un

Uzmanību

savienojumus.

Pirms jebkuriem darbiem ar ierīci, nodroši-

Neizmantojiet ierīci, ja tuvumā atrodas

niet stabilu novietojumu, lai novērstu nega-

citas personas, izņemot gadījumus, kad

dījumus un bojājumus, ko rada ierīces ap-

tās valkā aizsargapģērbu.

gāšanās.

Šis aparāts ir izgatavots darbam ar tīrī-

Aparāta stabilitāte ir nodrošināta, ja to

šanas līdzekļiem, ko piegādā vai izman-

novieto uz līdzenas virsmas.

tošanai iesaka ražotājs. Citu tī

rīšanas

Drošības ierīces

līdzekļu vai ķimikāliju izmantošana var

kaitēt aparāta drošībai.

Uzmanību

Uzmanību

Drošības ietaises kalpo lietotāja aizsardzī-

Ilgāku darba pārtraukumu gadījumā, iz-

bai, un tās nedrīkst izmainīt vai noņemt.

slēdziet ierīces galveno slēdzi / ierīces

Ierīces slēdzis

slēdzi vai atvienojiet ierīci no elektrotīk-

Aparāta slēdzis novērš aparāta neatļautu

la.

lietošanu.

Tīrot krāsotas virsmas, ievērojiet vis-

Rokas smidzināšanas pistoles fiksators

maz 30 cm attālumu, lai novērstu virs-

mu bojājumus.

Fiksators nobloķēt rokas smidzināšanas

Kamēr vien ierīce darbojas, neatstājiet

pistoles sviru un novērš aparāta nejaušu ie-

to bez uzraudzības.

darbināšanu.

Nelietojiet ierīci temperatūrā, kas zemā-

Pārplūdes vārsts ar manometrisko

ka par 0 °C.

slēdzi

Citas bīstamības

Pārplūdes vārsts novērš pieļaujamā darba

spiediena pārsniegšanu.

Bīstami

Ja smidzinātājpistoles rokturis tiek atlaists,

Neizsmidziniet degošus šķidrumus.

manometriskais slēdzis atslēdz sūkni un

Nekad neuzsūciet šķīdinātājus saturo-

augstspiediena strūkla vairs netiek izsmi-

šus šķidrumus vai neatšķaidītas skābes

dzināta. Pavelkot sviru, sūknis atkal ieslē-

un šķīdinātājus! Pie tiem pieder, piem.,

dzas.

benzīns, krāsu šķīdinātāji vai šķidrais

kurināmais. Izsmidzinātā migla ir īpaši

uzliesmojoša, sprāgstoša un toksiska.

Neizmantojiet acetonu, neatšķaidītas

skābes un šķīdinātājus, jo tie bojā ierīcē

izmantotos materiālus.

Ierīci aizliegts izmantot sprādzienbīsta-

mās zonās.

Izmantojot ierīci bīstamā

s zonās (piem.,

degvielas uzpildes stacijās), ir jāievēro

attiecīgie drošības noteikumi.

210 LV

– 5

Aparāta apraksts Pirms ekspluatācijas

uzsākšanas

Šajā lietošanas instrukcijā ir aprakstīts

maksimāli iespējamais aprīkojums. Atkarī-

Pierīču montāža

bā no modeļa piegādes komplektā ir atšķi-

rības (skatīt iepakojumu).

Pirms ekspluatācijas sākšanas uzmontējiet

Attēlus skatiet 2. lapā

aparātam atsevišķi komplektā esošās daļas.

1 Augstspiediena padeve

Attēlus skatiet 2. lapā

2 Aparāta slēdzis „0/OFF“ / „I/ON“

Attēls

3 Āķis augstspiediena šļūtenes un elektrī-

Nostipriniet transportēšanas rokturi.

bas vada uzglabāšanai

Attēls

4 Nešanas rokturis

Izņemiet augstspiediena šļūtenes ska-

5 Uzgaļa glabāšanas nodalījums

vu no rokas smidzinā

šanas pistoles

6 Rokas smidzināšanas pistoles glabāša-

(piem., ar "mīnusa" skrūvgriezi).

nas nodalījums

Attēls

7 Ūdens pieslēgums ar iebūvētu sietu

Iespraudiet augstspiediena šļūteni ro-

8Tīrīšanas līdzekļa sūkšanas šļūtene (ar

kas smidzināšanas pistolē.

filtru)

Iespiediet skavu, līdz tā nofiksējas. Pār-

9 Savienojuma detaļa ūdens pieslēgu-

baudiet, vai savienojums ir drošs, pa-

mam

velkot aiz augstspiediena šļūtenes.

10 Tīkla piesl

ēguma kabelis ar kontaktdakšu

Attēls

11 Rokas smidzinātājpistole

Piegādes komplektā ietilpstošo savie-

12 Rokas smidzināšanas pistoles fiksators

nojuma detaļu ieskrūvējiet aparāta

13 Augstspiediena šļūtenes skava

ūdens pievades vietā.

14 Augstspiediena šļūtene

Ūdens padeve

———————————————––––

Opcionālie piederumi

Pieslēgumu lielumus skatīt uz ražotāja datu

15 Uzgalis ar netīrumu griezni

plāksnītes/tehniskajos datos.

Noturīgiem netīrumiem

Ievērojiet ūdensapgādes uzņēmuma izstrā-

16 Uzgalis ar vienkārtīgu sprauslu

dātos noteikumus.

Parastiem tīrīšanas uzdevumiem.

Brīdinājums

———————————————––––

Saskaņā ar spēkā esošajiem noteikumiem

Neietilpst piegādes komplektā

ierīci nedrīkst izmantot bez dzeramā ūdens

17 Ūdens padeves šļūtene

sistēmas dalītāja. Jāizmanto piemērots fir-

Izmantojiet ūdens šļūteni ar pastiprinātu

mas KÄRCHER sistēmas dalītājs vai kā al-

pinumu un tirdzniecībā pieejamu savie-

ternatīva - sistēmas dalītājs atbilstoši EN

nojumu. Diametrs vismaz 13 mm (1/2

12729 tipam BA.

collas); garums vismaz 7,5 m.

Ūdens, kurš ir plūdis cauri sistēmas dalītā-

jam, vairs nav uzskatāms par dzeramo ūdeni.

Uzmanību!

Sistēmas atdalītāju vienmēr pieslēdziet

ūdensapgādes sistēmai, nevis ierīcei.

Uzmanību!

Piesārņots ūdens var radīt augstspiediena

sū

kņa un piederumu bojājumus. Aizsardzī-

bai tiek ieteikts izmantot KÄRCHER ūdens

filtru (speciālais piederums, pasūtījuma nu-

murs 4.730-059).

– 6

211LV

Uzmanību!

Ekspluatācijas uzsākšana

Automašīnu riepas, krāsojumu vai jutīgas

Uzmanību!

virsmas, piem., koku nedrīkst tīrīt ar netīru-

Ierīcei vairāk nekā 2 minūtes darbojoties

mu griezni, pastāv sabojāšanas risks.

tukšgaitā, tiek radīti augstspiediena sūkņa

Attēls

bojājumi. Ja ierīce 2 minūšu laikā nepalieli-

Uzgali iespraudiet rokas smidzināša-

na spiedienu, izslēdziet ierīci un rīkojieties

nas pistolē un nofiksējiet to, pagriežot

atbilstoši norādījumiem nodaļā "Palīdzība

par 90°.

traucējumu gadījumā".

Atbloķējiet rokas smidzināšanas pisto-

Attēls

les sviru.

Augstspiediena šļūteni savienojiet ar

Pavelciet sviru, aparāts ieslēdzas.

aparāta augstspiediena pieslēgumu.

Darbs ar tīrīšanas līdzekļiem

Attēls

Uzlieciet ūdens padeves šļūteni uz

Bīstami

ūdens pieslēguma savienojuma.

Nepareizu tīrīšanas līdzekļu vai ķīmisko

Norāde: Padeves šļūtene nav iekļauta

vielu lietošana var nelabvēlīgi ietekmēt ierī-

piegādes komplektā.

ces drošību.

Pieslēdziet ūdens šļū

teni ūdens padevei.

Izmantojiet attiecīgajam tīrīšanas uzdevu-

Pilnībā atveriet ūdens krānu.

mam tikai atbilstošos KÄRCHER tīrīšanas

Iespraudiet kontaktdakšu kontakligzdā.

un kopšanas līdzekļus, jo tie ir izgatavoti

Ieslēdziet aparātu („I/ON“).

speciāli izmantošanai kopā ar Jūsu ierīci.

Attēls

Citu tīrīšanas un kopšanas līdzekļu izman-

Atbloķējiet rokas smidzināšanas pisto-

tošana var būt par iemeslu ātrākam nodilu-

les sviru.

mam un garantijas zaudēšanai. Lūdzu, sa-

Pavelciet sviru, aparāts ieslēdzas.

ņemiet informāciju speciālajās tirdzniecī-

Ļaujiet aparātam darboties (maks. 2 mi-

bas vietās vai jautājiet informāciju tieši pie

nūtes), līdz no rokas smidzināšanas

KÄRCHER.

pistoles izplūst burbuļus nesaturošs

Bīstami

ūdens.

Tīrīšanas līdzekļu nepareiza lietošana var

Atlaidiet rokas smidzinātāja sviru.

radīt smagus ievainojumus vai izraisīt sain-

Norāde: Kad sviru atlaiž, aparāts atkal

dēšanos.

atslēdzas. Sistēmā paliek augstspie-

Izmantojot tīrīšanas līdzekļus, jāievēro tīrī-

diens.

šanas līdzekļa ražotāja drošības datu lapa,

Attēls

jo īpaši norādījumi par individuālo aizsar-

Nobloķējiet rokas smidzināšanas pisto-

gaprīkojumu.

les sviru.

Izvelciet tīrīšanas līdzekļa sūkšanas

šļūteni no aparāta korpusa nepiecieša-

Darbība

majā garumā.

Bīstami

Tīrīšanas līdzekļa sūkšanas šļūteni ie-

No augstspiediena sprauslas izplūstošā

kariet tvertnē ar tīrīšanas l

īdzekļa šķī-

ūdens strūkla rada rokas smidzināšanas

dumu.

pistoles atsitienu. Lai nodrošinātu stabilitā-

Noņemiet uzgali no rokas smidzināša-

ti, stingri turiet rokas smidzināšanas pistoli

nas pistoles. Strādājiet tikai ar rokas

un smidzināšanas cauruli.

smidzināšanas pistoli.

Bīstami

Norāde: Šādi darba laikā tīrīšanas lī-

Nepareizi lietojot, augstspiediena strūkla

dzekļa šķīdums tiek piejaukts ūdens

var būt bīstama. Nevērsiet strūklu pret per-

strūklai.

sonām, dzīvniekiem, ieslēgtām elektriskām

ierīcēm vai pret pašu aparātu.

212 LV

– 7

Ieteicamā tīrīšanas metode

Glabāšana

Izsmidziniet tīrīšanas līdzekli taupīgi uz

Uzmanību

sausas virsmas un ļaujiet tam iedarbo-

Lai novērstu negadījumu un ievainojumu

ties (neļaujiet izžūt).

gūšanas risku, izvēloties ierīces uzglabā-

Atmērcētos netīrumus noskalot ar

šanas vietu, ņemiet vērā ierīces svaru (ska-

augstpiediena šļūteni.

tiet tehniskos datus).

Darba pārtraukšana

Aparāta uzglabāšana

Atlaidiet rokas smidzinātāja sviru.

Pirms ilgākas uzglabāšanas, piem., ziemā,

Nobloķējiet rokas smidzināšanas pisto-

ievērojiet papildu norādījumus nodaļā

les sviru.

"Kopšana".

Garākos darba pārtraukumos (ilgākos

Novietojiet aparātu uz līdzenas virsmas.

par 5 minūtēm) papildus izslēdziet arī

Rokas smidzināšanas pistoli ievietojiet

aparāta slēdzi ("0/OFF").

tais paredzētajā glabāšanas nodalīju-

Darba beigšana

mā.

Smidzināšanas cauruli nofiksējiet smi-

Uzmanību

dzināšanas caurules glabāšanas noda-

Atvienojiet augstspiediena šļūteni no rokas

lījumā.

smidzināšanas pistoles vai ierīces tikai tad,

Tīkla pieslēguma kabeli, augstspiedie-

kad sistēmā vairs nav spiediena.

na šļūteni un piederumus ievietojiet no-

Pēc darba ar tīrīšanas līdzekli: darbiniet

dalījumos uz aparāta.

aparātu apm. 1 minūti, lai to izskalotu.

Atlaidiet rokas smidzinātāja sviru.

Aizsardzība pret aizsalšanu

Izslēdziet aparātu („0/OFF“).

Uzmanību!

Aizveriet ūdens krānu.

Ja ierīce un piederumi nav iztukšoti piln

ībā,

Nospiediet rokas smidzinātāja sviru, lai

tos var sabojāt sals. Iztukšojiet ierīci un pie-

izlaistu sistēmā atlikušo spiedienu.

derumus pilnībā un sargiet no sala.

Nobloķējiet rokas smidzināšanas pisto-

Lai novērstu bojājumus:

les sviru.

Pilnībā izlejiet no aparāta ūdeni: Ieslē-

Atvienojiet kontaktspraudni no kontakt-

dziet (maks. 1 min) aparātu bez pie-

ligzdas.

slēgtas augstspiediena šļūtenes un bez

Atvienojiet aparātu no ūdens padeves

pievienošanas ūdens padeves pieslē-

pieslēguma.

gumam un pagaidiet, līdz no augstspie-

Transportēšana

diena pieslēguma vairs neizplūst

ūdens. Izslēdziet ierīci.

Uzmanību

Uzglabājiet ierīci ar visiem piederu-

Lai novērstu ievainojumu gūšanas risku ie-

miem no sala aizsargātā telpā.

rīces pārvietošanas laikā, ņemiet vērā ierī-

ces svaru (skatiet tehniskos datus).

Kopšana un tehniskā apkope

Transportēšana ar rokām

Bīstami

Strāvas trieciena risks. Pirms ierīces kop-

Paceliet aparātu aiz roktura un nesiet.

šanas un apkopes darbiem ierīci izslēdziet

Transportēšana automašīnās

un atvienojiet no elektrotīkla.

Nodrošiniet aparātu pret izslīdēšanu un

apgāšanos.

– 8

213LV

Kopšana

Spēcīgas spiediena maiņas

Pirms ilgākas uzglabāšanas, piemēram,

Augstspiediena sprauslas tīrīšana: iztī-

ziemā:

riet netīrumus no sprausla urbuma ar

Novelciet filtru no tīrīšanas līdzekļa sūk-

adatas palīdzību un izskalojiet sprauslu

šanas šļūtenes un izskalojiet to zem

no priekšpuses ar ūdeni.

tekoša ūdens.

Pārbaudiet ūdens pieplūdes daudzumu.

Ar plakanknaiblēm izvelciet ūdens pie-

Neblīvs aparāts

vades vietā ievietoto sietu un izskalojiet

to zem tekoša ūdens.

Neliels aparāta neblīvums ir tehniski ie-

spējams. Spēcīga neblīvuma gadījumā

Tehniskā apkope

konsultējieties ar pilnvaroto klientu ap-

Aparātam nav nepieciešama apkope.

kalpošanas centru.

Palīdzība darbības

Netiek iesūkts tīrīšanas līdzeklis

traucējumu gadījumā

Noņemiet uzgali no rokas smidzināša-

Mazākos traucējumus Jūs varat novērst

nas pistoles. Strādājiet tikai ar rokas

patstāvīgi, izmantojot sekojošo pārskatu.

smidzināšanas pistoli.

Iztīriet tīrīšanas l

īdzekļa sūkšanas šļū-

Šaubu gadījumos lūdzam griezties pilnva-

tenes filtru.

rotā klientu apkalpošanas dienestā.

Pārbaudiet, vai tīrīšanas līdzekļa sūk-

Bīstami

šanas šļūtenei nav lūzuma vietu.

Strāvas trieciena risks. Pirms ierīces kop-

šanas un apkopes darbiem ierīci izslēdziet

Piederumi un rezerves daļas

un atvienojiet no elektrotīkla.

Remontdarbus un darbus ar elektriskajām

Speciālie piederumi

daļām drīkst veikt tikai autorizēts klientu

Speciālie piederumi paplašina aparāta iz-

serviss.

mantošanas iespējas. Plašāku informāciju

Aparāts nestrādā

Jūs varat saņemt pie Jūsu KÄRCHER tirgo-

tāja.

Pavelciet rokas smidzinātājpistoles svi-

ru, aparāts ieslēdzas.

Rezerves daļas

Pārbaudiet, vai tīkla spriegums atbilst

Izmantojiet tikai oriģinālās KÄRCHER re-

ražotāja datu plāksnītē norādītajam ba-

zerves daļas. Pārskatu pār rezerves daļām

rošanas spriegumam.

Jūs varat atrast šīs lietošanas pamācības

Pārbaudiet, vai nav bojāts tīkla pieslē-

beigās.

guma kabelis.

Garantija

Aparāts nerada spiedienu

Katrā valstī ir spēkā mūsu uzņēmuma atbil-

Pārbaudiet, vai ūdensapgādes sistēma no-

dīgās sabiedrības izdotie garantijas nosa-

drošina pietiekamu padeves daudzumu.

cījumi. Garantijas termi

ņa ietvaros iespēja-

Ar plakanknaiblēm izvelciet ūdens pie-

mos Jūsu iekārtas darbības traucējumus

vades vietā ievietoto sietu un izskalojiet

mēs novērsīsim bez maksas, ja to cēlonis ir

to zem tekoša ūdens.

materiāla vai ražošanas defekts. Garantijas

Aparāta atgaisošana: Ieslēdziet aparā-

tu bez piesl

ēgtas augstspiediena šļūte-

remonta nepieciešamības gadījumā ar pir-

nes un pagaidiet (maks. 2 minūtes), līdz

kumu apliecinošu dokumentu griezieties

no augstspiediena pieslēguma izplūst

pie tirgotāja vai tuvākajā pilnvarotajā klien-

burbuļus nesaturošs ūdens. Izslēdziet

tu apkalpošanas dienestā.

aparātu un pievienojiet atpakaļ augst-

Adreses Jūs atradīsit:

spiediena šļūteni.

www.kaercher.com/dealersearch

214 LV

– 9

Tehniskie dati

EK Atbilstības deklarācija

Ar šo mēs paziņojam, ka turpmāk minētā

Elektropadeve

iekārta, pamatojoties uz tās konstrukciju un

Spriegums 220-240

V

izgatavošanas veidu, kā arī mūsu apgrozī-

1~50/60

Hz

bā laistajā izpildījumā atbilst ES direktīvu

Elektroenerģijas patēriņš6A

attiecīgajām galvenajām drošības un vese-

Aizsardzības līmenis IP X5

lības aizsardzības prasībām. Iekārtā izda-

Aizsardzības klase II

rot ar mums nesaskaņotas izmaiņas, šis

paziņojums zaudē savu spēku.

Tīkla drošinātājs (kūsto-

10 A

Produkts: Augstspiediena tīrīšanas

šais)

aparāts

Ūdens pieslēgums

Tips: 1.673-xxx

Pievadāmā ūdens spiediens 0,2-1,2 MPa

Attiecīgās ES direktīvas:

Pievadāmā ūdens tempera-

40 °C

2000/14/EK

tūra (maks.)

2004/108/EK

2006/42/EK (+2009/127/EK)

Pievadāmā ūdens dau-

7 l/min

2011/65/ES

dzums (min.)

Piemērotās harmonizētās normas:

Tehniskie dati attiecībā uz jaudu

EN 50581

Darba spiediens 8 MPa

EN 55014–1: 2006+A1: 2009+A2: 2011

Maks. pieļaujamais spiediens 11 MPa

EN 55014–2: 1997+A1: 2001+A2: 2008

EN 60335–1

Ūdens patēriņš 5,2 l/min

EN 60335–2–79

Maksimālais padeves dau-

6,0 l/min

EN 61000–3–2: 2006+A1: 2009+A2: 2009

dzums

EN 61000–3–3: 2008

Tīrīšanas līdzekļa patēriņš 0,3 l/min

EN 62233: 2008

Rokas smidzināšanas pistoles

10 N

Atbilstibas novertešanas procedura:

reaktīvais spēks

2000/14/EK: V pielikums

Skanas intensitates līmenis dB(A)

Izmēri un svars

Izmērītais: 89

Garums 280 mm

Garantētais: 91

Platums 176 mm

Augstums 443 mm

Apakšā parakstījušās personas rīkojas uz-

ņēmuma vadības uzdevumā un pēc tās

Svars, darba gatavībā ar pie-

4,7 kg

pilnvarojuma.

derumiem

Saskaņā ar EN 60335-2-79 aprēķinātās

vērtības

2

Plaukstas-rokas vibrācijas lie-

<2,5

m/s

CEO

Head of Approbation

2

lums

0,3

m/s

Par dokumentāciju sastādīšanu atbildīgā

Nenoteiktība K

persona:

Skaņas spiediena līmenis L

pA

75

dB(A)

S. Reiser

Nenoteiktība K

pA

3

dB(A)

Alfred Kärcher GmbH & Co. KG

Skaņas jaudas līmenis L

WA

+

91 dB(A)

Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40

nenoteiktība K

WA

71364 Winnenden (Germany)

Paturam tiesības veikt tehniskas izmaiņas.

Tālr.: +49 7195 14-0

Fakss: +49 7195 14-2212

Winnenden, 2013/09/01

– 10

215LV

Gerbiamas kliente.

Aplinkos apsauga

Prieš pirmą kartą pradedant

naudotis prietaisu, būtina ati-

Pakuotės medžiagos gali būti perdir-

džiai perskaityti originalią instrukciją, ja va-

bamos. Neišmeskite pakuočių kartu

dovautis ir saugoti, kad ja galima būtų nau-

su buitinėmis atliekomis, bet atiduoki-

dotis vėliau arba perduoti naujam savinin-

te jas perdirbimui.

kui.

Naudotų prietaisų sudėtyje yra vertin-

gų, antriniam žaliavų perdirbimui tin-

Turinys

kamų medžiagų, todėl jie turėtų būti

atiduoti perdirbimo įmonėms. Todėl

Komplektacija. . . . . . . . . . . . . . LT . . .3

naudotus prietaisus šalinkite pagal

Naudojimas pagal paskirtį . . . . LT . . .3

atitinkamą antrinių žaliavų surinkimo

Aplinkos apsauga. . . . . . . . . . . LT . . .3

sistemą.

Sauga. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . LT . . .3

Vandens telkinių vandens naudoji-

Prietaiso aprašymas. . . . . . . . . LT . . .6

mas kai kuriose šalyse uždraustas.

Prieš pradedant naudoti . . . . . . LT . . .6

Naudoti valomąją priemonę galima tik

Naudojimo pradžia . . . . . . . . . . LT . . .7

ant sandaraus darbo paviršiaus pri-

Naudojimas . . . . . . . . . . . . . . . LT . . .7

jungtos prie nuotekų kanalizacijos.

Transportavimas. . . . . . . . . . . . LT . . .8

Neišleiskite į vandens vandens telki-

nius ar dirvožemį.

Laikymas . . . . . . . . . . . . . . . . . LT . . .8

Valymo darbus, kurių metu išsiskiria

Priežiūra ir aptarnavimas . . . . . LT . . .8

vanduo su naftos priemaišomis, pvz.,

Pagalba gedimų atveju. . . . . . . LT . . .9

variklio ar dugno plovimą galima atlik-

Priedai ir atsarginės dalys . . . . LT . . .9

ti tik plovimo aikštelėse su įrengtu

Garantija. . . . . . . . . . . . . . . . . . LT . . .9

naftos separatorium.

Techniniai duomenys . . . . . . . . LT . .10

Nurodymai apie sudedam

ąsias medžia-

EB atitikties deklaracija . . . . . . LT . .10

gas (REACH)

Aktualią informaciją apie sudedamąsias

Komplektacija

dalis rasite adresu:

www.kaercher.com/REACH

Jūsų prietaiso tiekiamo komplekto sudėtis

Sauga

parodyta ant pakuotės. Išpakavę patikrinki-

te, ar yra visos prietaiso detalės.

Nuorodų paaiškinimas

Jei trūksta priedų arba yra transportavimo

pažeidimų, praneškite apie tai pardavėjui.

Pavojus

Nuoroda dėl tiesioginio pavojaus, galinčio

Naudojimas pagal paskirtį

sukelti sunkius kūno sužalojimus ar mirtį.

Šį aukšto slėgio valymo įrenginį naudokite

Įspėjimas

tik namų ūkyje.

Nuoroda dėl galimo pavojaus, galinčio su-

mašinoms, automobiliams, pastatams,

kelti sunkius kūno sužalojimus ar mirtį.

įrankiams, fasadams, terasoms, sodo

Atsargiai

prietaisams ir pan. valyti aukšto slėgio

Nurodo galimą pavojų, galintį sukelti len-

vandens srove (jei reikia, galima papil-

gvus sužalojimus.

domai naudoti valymo priemonę)

Dėmesio

naudojant „KÄRCHER“ aprobuotas

Nuoroda dėl galimo pavojaus, galinčio su-

priedų dalis, atsargines dalis ir valymo

kelti materialinius nuostolius.

priemones. Atkreipkite dėmesį į ant va-

lymo priemonių pateiktas nuorodas.

216 LT

– 3

Netinkami ilginamieji elektros laidai gali

Simboliai ant prietaiso

kelti pavojų. Dirbdami lauke naudokite

tik sertifikuotus ir tinkamai pažymėtus

Il getto ad alta pressione non

pakankamo skersmens ilginamuosius

va mai puntato su persone,

2

elektros laidus: 1 - 10 m: 1,5 mm

; 10 -

animali, equipaggiamenti

2

30 m: 2,5 mm

:

elettrici attivi o sull'appa-

Prailginimo laidą visada iki galo nuvy-

recchio stesso.

niokite nuo būgno.

Saugokite prietaisą nuo šalčio.

Saugumo sumetimais patariame jungti

Draudžiami jungti įrenginį tiesio-

prietaisą apsauginiu (RCD) jungikliu (iki

giai prie viešo geriamojo vandens

30 mA).

tinklo.

Saugus naudojimas

Elektros įrangos komponentai

Pavojus

Pavojus

Prieš kiekvieną naudojimą patikrinkite,

Jokiu būdu nelieskite tinklo kištuko arba

ar nepažeisti svarbūs komponentai, pa-

maitinimo lizdo drėgnomis rankomis.

vyzdžiui, aukšto slėgio žarna, rankinis

Prieš kiekvieną naudojimą patikrinkite,

purškimo pistoletas ir saugos įrenginiai.

ar nepažeisti maitinimo kabelis ir tinklo

Pažeistus komponentus nedelsdami

kištukas. Jei maitinimo kabelis pažeis-

pakeiskite. Nenaudokite įrenginio su

tas, nedelsdami kreipkitės į įgaliotą kli-

pažeistais komponentais.

entų aptarnavimo tarnybą / elektriką dėl

Nenukreipkite aukšto slėgio srovės į

jo pakeitimo. Nenaudokite įrenginio su

save ar kitus norėdami nuvalyti drabu-

pažeistu maitinimo kabeliu.

žius ar avalynę.

Visos dalys, kuriomis teka elektros sro-

Nepurkškite ant sudėtyje pavojingų me-

vė, dirbant turi būti apsaugotos nuo

džiagų turinčių daiktų (pvz., asbesto).

vandens.

Aukšto slėgio srovė gali pažeisti ir pra-

Tinklo kištukas ir prailginimo laido mova

plėšti automobilių padangas / padangų

turi būti hermetiški ir negali gulėti van-

ventilius. Pirmas to požymis yra pasi-

denyje. Mova taip pat negali gulėti ant

keitusi padangos spalva. Pažeistos au-

grindų. Rekomenduojame naudoti ka-

tomobilio padangos / padangų ventiliai

belio būgnus, užtikrinančius, kad maiti-

kelia pavojų gyvybei. Valydami laikyki-

nimo lizdai bus bent 60 mm virš grindų.

tės bent 30 cm minimalaus atstumo!

Užtikrinkite, kad maitinimo kabelis arba

Pakuotės plėvelę saugokite nuo vaikų,

prailginimo laidas nebūtų pervažiuotas,

kad jiems nekiltų pavojus uždusti!

suspaustas, ištampytas ir kitaip pažeis-

Įspėjimas

tas ar sugadintas. Saugokite maitinimo

Su prietaisu draudžiama dirbti vaikams

kabelius nuo karščio, alyvos ir aštrių

arba asmenims, kurie nėra išmokyti juo

briaunų.

naudotis.

Įspėjimas

Šis prietaisas nepritaikytas naudoti as-

Prietaisą junkite į kintamosios srovės

menims su fizine, sensorine ar dvasine

tinklą. Įtampa turi atitikti gamyklinėje

negalia arba asmenims, neturintiems

lentelėje nurodytą įtampą.

pakankamai reikiamos patirties ir (arba)

Prietaisas gali būti jungiamas tik į elek-

žinių, nebent prižiūrint už saugą atsa-

triko pagal IEC 60364 reikalavimus

kingam asmeniui ir jam nurodant, kaip

įrengtą elektros tinklo lizdą.

prietaisas turi būti naudojamas.

Vaikai negali žaisti su prietaisu.

Prižiūrėkite vaikus ir užtikrinkite, kad jie

nežaistų su įrenginiu.

– 4

217LT

Naudotojas privalo naudoti prietaisą pa-

Asmeninės saugos priemonės

gal paskirtį. Jis turi atsižvelgti į vietos

aplinkybes ir stebėti, ar prietaiso aplin-

Kad apsisaugotumėte nuo atgalinės van-

koje nėra žmonių.

dens srovės arba atšokusio purvo, dėvėkite

Aukšto slėgio žarnos, armatūra ir mo-

tinkamus apsauginius rūbus bei užsidėkite

vos yra svarbios prietaiso saugumui.

apsauginius akinius.

Naudokite tik gamintojo rekomenduoja-

Stovėjimo stabilumas

mas žarnas, armatūrą ir movas.

Nenaudokite prietaiso, jei jo veikimo zo-

Atsargiai

noje yra kitų žmonių, nebent jie vilki ap-

Prieš dirbdami prietaisu ar atlikdami bet ko-

sauginius drabužius.

kius su juo susijusius darbus užtikrinkite

Šis prietaisas sukurtas valymo priemo-

stabilumą, kad parvirtęs prietaisas nesukel-

nių, kurias pateikia arba rekomenduoja

tų nelaimingų atsitikimų ar pažeidimų.

naudoti gamintojas, naudojimui. Nau-

Prietaiso stabilumas yra užtikrintas, kai

dojant kitas valymo priemones arba

jis pastatomas ant lygaus paviršiaus.

chemikalus gali sumažėti prietaiso sau-

Saugos įranga

gumas.

Atsargiai

Atsargiai

Ilgesnį laiką nenaudodami prietaiso, iš-

Saugos įrenginiai skirti naudotojui apsau-

junkite jį pagrindiniu / prietaiso jungikliu

goti ir negali būti pakeisti arba apeiti.

arba ištraukite tinklo kištuką.

Prietaiso jungiklis

Valydami lakuotus paviršius, laikykitės

Prietaiso jungiklis užtikrina, kad prietaisas

bent 30 cm atstumo nuo srovės, kad

nebūtų įjungtas atsitiktinai.

nepažeistumėte jų.

Rankinio purškimo pistoleto fiksatorius

Jokiu būdu nepalikite veikiančio prietai-

so be priežiūros.

Fiksatorius užblokuoja rankinio purškimo

Nenaudokite įrenginio žemesnėje nei 0

pistoleto svirtį ir užtikrina, kad prietaisas ne-

°C temperatūroje.

būtų įjungtas atsitiktinai.

Redukcinis vožtuvas su pneumatiniu

Kiti pavojai

jungikliu

Pavojus

Redukcinis vožtuvas užtikrina, kad nebūtų

Nepurkškite degių skysčių.

viršytas leistinas darbo slėgis.

Jokiu būdu neįsiurbkite tirpiklių sudėtyje

Kai atlaisvinamas rankinio purškimo pisto-

turinčių skysčių ar neskiestų rūčių bei

leto svertas, pneumatinis jungiklis išjungia

tirpiklių! Tai taikoma, pavyzdžiui, benzi-

aukšto slegio pompą, o aukšto slegio srove

nui, dažų skiedikliui ar skystajam kurui.

nutrūksta. Jei svertas patraukiamas, siur-

Purškiamas rūkas yra labai degus,

blys vel ijungiamas.

sprogus ir nuodingas. Nenaudokite

acetono, neskiestų rūčių ir tirpiklių,

nes jie gali paveikti prietaiso medžia-

gas.

Draudžiama naudoti potencialiai spro-

gioje aplinkoje.

Naudodami įrenginį pavojingose zonoje

(pvz., degalinėse), laikykitės atitinkamų

saugos taisyklių.

218 LT

– 5

Prietaiso aprašymas Prieš pradedant naudoti

Šioje eksploatavimo instrukcijoje aprašoma

Priedų pritvirtinimas

maksimali įranga. Priklausomai nuo mode-

lio gali skirtis tiekimo komplekto turinys (žr.

Prieš pradėdami naudoti prietaisą, sumon-

pakuotę).

tuokite kartu patiektas atskiras dalis.

Paveikslėlius rasite 2 psl.

Paveikslėlius rasite 2 psl.

1 Aukšto slėgio jungtis

Paveikslas

2 Prietaiso jungiklis „0/IŠJ.“ / „I/ĮJ.“

Pritvirtinkite transportavimo rankeną.

3 Aukšto slėgio žarnos ir elektros laido

Paveikslas

laikiklis

Iš rankinio purškimo pistoleto ištraukite

4 Rankena nešimui

aukšto slėgio žarnos sąvaržą (pvz.,

5 Purškimo antgalio laikiklis

plokščiuoju atsuktuvu).

6 Rankinio purškimo pistoleto laikiklis

Paveikslas

7 Vandens čiaupas su įmontuotu filtru

Aukšto slėgio žarną įkiškite

į rankinio

8 Valomųjų priemonių siurbimo žarna (su

purškimo pistoletą.

filtru)

Įspauskite sąvaržą tiek, kad ji užsifiksuo-

9 Movos dalis vandens prijungimo antga-

tų. Traukdami aukšto slėgio žarną, pati-

liui

krinkite, ar jungtis pakankamai tvirta.

10 Maitinimo laidas su kištuku

Paveikslas

11 Rankinis purkštuvas

Pridėtą movos detalę priveržkite prie

12 Rankinio purškimo pistoleto fiksatorius

prietaiso vandens movos.

13 Aukšto slėgio žarnos sąvarža

Vandens tiekimas

14 Aukšto slėgio žarna

———————————————––––

Jungties dydžius rasite ant prietaiso skyde-

Pasirenkami priedai

lio/techninėje specifikacijoje.

15 Purškimo antgalis su purvo skutikliu

Laikykitės vandens tiekimo nurodymų.

Sukietėjusio purvo plotams

Įspėjimas

16 Purškimo antgalis su 1 skyriaus filtru

Remiantis galiojančiomis taisyklėmis, įren-

Įprastiems valymo darbams.

ginys jokiu būdu negali būti naudojamas

———————————————––––

geriamojo vandens tiekimo sistemoje be

Netiekiama kartu su prietaisu

sistemos atskyriklio. Naudokite KÄRCHER

17 Vandens tiekimo žarna

arba alternatyvų sistemos atskyriklį, atitin-

Naudokite audiniu sutvirtintą žarną su

kantį EN 12729 BA tipo reikalavimus.

įprasta jungiamąja dalimi. Skersmuo

Sistemos atskyrikliu tekėjęs vanduo nebe-

turi būti bent 13 mm (1/2 colio), o ilgis -

laikomas geriamuoju.

7,5 m.

Dėmesio

Atskyriklį junkite prie vandens tiekimo tinklo

ir jokiu būdu ne tiesiai prie prietaiso.

Dėmesio

Vandenyje esantys nešvarumai gali pa-

žeisti aukšto slėgio siurblį ir priedus. Ap-

sauga rekomenduojame naudoti „KÄR-

CHER“ vandens filtrą (specialus priedas,

užsakymo Nr. 4.730-059).

– 6

219LT

Dėmesio

Naudojimo pradžia

Automobilių padangų, lakuotų arba jautrių

Dėmesio

paviršių, pavyzdžiui, medienos, nevalykite

Jei prietaisas veikia sausa eiga ilgiau nei 2

nešvarumų skutikliu, nes galite pažeisti.

minutes, jis gali būti pažeistas. Jei per 2 mi-

Paveikslas

nutes prietaisas neturi reikiamo slėgio, iš-

Purškimo antgalį įkiškite į rankinio purš-

junkite jį ir imkitės skyriuje „Pagalba šali-

kimo pistoletą ir užfiksuokite pasukdami

nant sutrikimus“ nurodytų veiksmų.

90° kampu.

Paveikslas

Atblokuokite rankinio purkštuvo svirtį.

Aukšto slėgio žarną prijunkite prie prie-

Patraukite svirtį – prietaisas įsijungia.

taiso aukšto slėgio movos.

Naudojimas su valomosiomis

Paveikslas

priemonėmis

Užmaukite vandens tiekimo žarną ant

vandens čiaupo jungties.

Pavojus

Pastaba: Tiekimo žarna netiekiama

Dėl netinkamų valymo priemonių ar chemi-

kartu su prietaisu.

kalų naudojimo gali būti pažeista prietaiso

Vandens žarną prijunkite prie vanden-

sauga.

tiekio sistemos.

Naudokite tik šias KÄRCHER valymo ir ap-

Iki galo atsukite vandentiekio čiaupą.

saugos priemones atitinkamiems pavir-

Įkiškite prietaiso kištuką į rozetę.

šiams valyti, kadangi priemonės sukurtos

Įjunkite prietaisą „I/ĮJ.“.

naudojimui būtent su šiuo prietaisu. Naudo-

Paveikslas

jant kitas valymo ir apsaugos priemones

Atblokuokite rankinio purkštuvo svirtį.

prietaisas gali greitai susidėvėti, tuomet ga-

Patraukite svirtį – prietaisas įsijungia.

rantijos reikalavimai nebegalios. Norėdami

Įjunkite įrenginį ir palaukite (maks. 2 mi-

gauti daugiau informacijos, kreipkitės į spe-

nutes), kol iš rankinio purškimo pistole-

cialius prekybos centrus arba tiesiai į KÄR-

to išsiverš vanduo be purslų.

CHER įmonę.

Atlaisvinkite rankinio purkštuvo svertą.

Pavojus

Pastaba: Atleidus svirtį, prietaisas vėl

Netinkamas valymo priemonių naudojimas

išsijungia. Aukštas slėgis išlieka siste-

gali sukelti stiprius sužalojimus ar apsinuo-

moje.

dijimą.

Paveikslas

Naudodami valomąsias priemones, laikyki-

Užfiksuokite rankinio purškimo pistoleto

tės valomųjų priemonių gamintojo saugos

svirtį.

duomenų lapuose pateiktų nurodymų, o

ypač reikalavimų dėl asmeninių saugos

Naudojimas

priemonių.

Pavojus

Valomųjų priemonių siurbimo žarną iš-

Iš aukšto slėgio purškimo antgalio išpurš-

traukite iš prietaiso iki pageidaujamo il-

kiama vandens srovė veikia rankinį purški-

gio.

mo pistoletą atatrankos jėga. Užtikrinkite

Valomųjų priemonių siurbimo žarną įka-

stabilumą ir tvirtai laikykite rankinį purškimo

binkite talpykloje su valomosios priemo-

pistoletą bei purškimo antgalį.

nės tirpalu.

Pavojus

Nuo rankinio purškimo pistoleto nuimki-

Netinkamai naudojama aukšto slėgio srovė

te purškimo antgalį. Dirbkite tik rankiniu

kelia pavojų. Draudžiama srovę nukreipti į

purškimo pistoletu.

asmenis, gyvūnus, veikiančią elektros įran-

Pastaba: Taip naudojant įrenginį į van-

gą arba patį prietaisą.

dens srovę įmaišoma valomųjų priemo-

nių tirpalo.

220 LT

– 7