Karcher SC 1-010 – страница 6
Инструкция к Воздушной Завесе Karcher SC 1-010

ποιήστε έναν υαλοκαθαριστήρα ή σκουπί-
Χρήση των εξαρτημάτων
στε τις επιφάνειες μέχρι να στεγνώσουν.
Προσοχή
Σημαντικές υποδείξεις για τη χρήση
Μην κατευθύνετε τον ατμό στα στεγανοποι-
Καθαρισμός δαπέδων
ημένα σημεία του κουφώματος του παρά-
Συνιστάται να σκουπίσετε με απλή ή ηλε-
θυρου, για να μην προκαλέσετε βλάβη.
κτρική σκούπα το δάπεδο πριν τη χρήση
Πιστολέτο ατμού
του ατμοκαθαριστή. Έτσι θα απομακρυν-
θούν οι ρύποι/τα ελεύθερα σωματίδια από
Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το πιστολέ-
το δάπεδο πριν τον υγρό καθαρισμό.
το χειρός
ακόμη και χωρίς εξαρτήματα, για
παράδειγμα:
Φρεσκάρισμα υφασμάτων
– για την απομάκρυνση οσμών και τσακί-
Πριν την εργασία με τον ατμοκαθαριστή,
σεων από ρούχα που κρέμονται, εάν τα
ελέγχετε πάντα την αντοχή των υφασμά-
ψεκάσετε με ατμό από απόσταση 10-
των σε σημεία που δεν είναι
ορατά: Κατ'
20 cm.
αρχήν ψεκάστε με ατμό, στη συνέχεια αφή-
– για το ξεσκόνισμα φυτών. Στην περί-
στε να στεγνώσει το ύφασμα και, τέλος,
πτωση αυτή διατηρήστε απόσταση 20-
ελέγξτε εάν παρατηρούνται αλλαγές στο
40 cm.
χρώμα ή στο σχήμα.
– για υγρή απομάκρυνση της σκόνης, εάν
Καθαρισμός επιστρωμένων ή βαμμένων
ψεκάσετε λίγο με ατμό ένα πανί και
επιφανειών
σκουπίσετε με αυτό τα έπιπλα.
Κατά τον καθαρισμό λακαρισμένων επιφα-
νειών ή συνθετικών επιστρώσεων, π.χ. επί-
Ακροφύσιο ψεκασμού σημείου
πλων κουζίνας και καθιστικού, θυρών,
Όσο πιο κοντά στο λερωμένο σημείο βρί-
παρκέ, ενδέχεται να διαλυθεί η επίστρωση
σκεται, τόσο αποτελεσματικότερη είναι η
κεριού, στιλβωτικού, συνθετικού
υλικού ή
καθαριστική δράση, επειδή η θερμοκρασία
χρώματος ή να δημιουργηθούν λεκέδες.
και ο ατμός στο σημείο εξόδου του ακροφυ-
Κατά τον καθαρισμό των επιφανειών αυ-
σίου είναι καλύτερα. Ιδιαίτερα πρακτικό για
τών, ψεκάστε λίγο με ατμό ένα πανί και πε-
τον καθαρισμό
δύσκολα προσβάσιμων ση-
ράστε με αυτό την επιφάνεια.
μείων, αρμών, εξαρτημάτων, αποχετεύσε-
Προσοχή
ων, νιπτήρων, τουαλετών, στοριών ή
Μην εφαρμόζετε ατμό σε καλυμμένα με ται-
καλοριφέρ. Πριν τον καθαρισμό με ατμό,
νία άκρα, καθώς η ταινία μπορεί να διαλυ-
μπορείτε να μαλακώσετε τα επίμονα άλατα
θεί. Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή για τον
με ξύδι ή κιτρικό οξύ, να το αφήσετε να δρά-
καθαρισμό
μη στεγανωμένων δαπέδων
σει για 5 λεπτά κι έπειτα να απομακρύνετε
από ξύλο ή παρκέ.
τα άλατα με ατμό.
Καθαρισμός γυάλινων επιφανειών
Σε περίπτωση χαμηλής εξωτερικής θερμο-
κρασίας και κυρίως το χειμώνα, θερμάνετε
τα τζάμια των παράθυρων, περνώντας
ελαφρά με ατμό ολόκληρη τη γυάλινη επι-
φάνεια. Έτσι αποφεύγονται οι εντάσεις
στην επιφάνεια, που μπορεί να προκαλέ-
σουν θραύση του τζαμιού.
Στη συνέχεια καθαρίστε το τζάμι
με το
ακροφύσιο χειρός και την ειδική επένδυση.
Για την απομάκρυνση του νερού, χρησιμο-
– 10
101EL

Στρογγυλή βούρτσα
Φύλαξη ακροφυσίου δαπέδου
Εικόνα
Η στρογγυλή βούρτσα μπορεί να τοποθε-
Κατά τις διακοπές από την εργασία,
τηθεί ως συμπλήρωμα στο ακροφύσιο ψε-
αναρτήστε το ακροφύσιο δαπέδου στο
κασμού σημείου. Με αυτό τον τρόπο
στήριγμα φύλαξης.
μπορείτε να απομακρύνετε ευκολότερα με
βούρτσισμα τους επίμονους ρύπους.
Αποκολλητής ταπετσαρίας τοίχου
Προσοχή
(προαιρετικό εξάρτημα)
Ακατάλληλο για τον καθαρισμό ευαίσθητων
Με τον
αποκολλητή ταπετσαρίας τοίχου
επιφανειών.
μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τον ατμοκα-
Εικόνα
θαριστή για την αφαίρεση των χάρτινων τα-
Στερεώστε τη στρογγυλή βούρτσα στο
πετσαριών τοίχου.
ακροφύσιο ψεκασμού σημείου.
Τοποθετήστε τον αποκολλητή ταπετσα-
ρίας τοίχου στην άκρη μιας λωρίδας της
Ακροφύσιο χειρός
ταπετσαρίας. Ανοίξτε τη παροχή ατμού
Τραβήξτε το πλεκτό κάλυμμα πάνω από το
και αφήστε τον ατμό να δράσει μέχρι να
ακροφύσιο χειρός. Ιδιαίτερα κατάλληλο για
μαλακώσει η ταπετσαρία τοίχου (περ.
μικρές επιφάνειες που μπορούν να πλυ-
10 δευτ.).
θούν, καμπίνες ντους και καθρέφτες.
Μετακινήστε τον
αποκολλητή ταπετσα-
Ακροφύσιο δαπέδου
ρίας τοίχου στο επόμενο τμήμα της κολ-
λημένης ταπετσαρίας τοίχου. Καθώς
Κατάλληλο για όλες τις επιστρώσεις τοίχων
μετακινείτε τον αποκολλητή κρατήστε
και δαπέδων, π.χ. δάπεδα από πέτρα,
πατημένο το διακόπτη ατμού. Αναση-
πλακίδια και PVC. Σε πολύ ακάθαρτες επι-
κώστε με μια σπάτουλα το αποκολλη-
φάνειες πρέπει να προχωρείτε αργά ώστε
μένο τμήμα της ταπετσαρίας τοίχου και
ο ατμός να μπορεί να επιδρά για περισσό-
τραβήξτε το από τον τοίχο. Συνεχίστε
τερη ώρα
.
να μετακινείτε τον αποκολλητή ταπε-
Υπόδειξη: Τα υπολείμματα του απορρυπα-
τσαρίας τοίχου τμηματικά και αφαιρέστε
ντικού ή των γαλακτωμάτων καθαρισμού,
την ταπετσαρία κατά λωρίδες.
που παραμένουν στην υπό καθαρισμό επι-
Σε ταπετσαρίες τοίχου με τραχιά επιφά-
φάνεια, μπορούν να προκαλέσουν γραμ-
νεια που έχουν βαφεί πολλές φορές, εν-
μώσεις κατά τον καθαρισμό με ατμό, οι
δέχεται ο ατμός να μην καταφέρει να
οποίες, όμως, εξαφανίζονται με την επανει-
διαπεράσει την ταπετσαρία. Γι' αυτό το
λημμένη εφαρμογή.
λόγο συνιστάται η προπαρασκευή της
Εικόνα
ταπετσαρίας με καρφιδοφόρο κύλιν-
Στερεώστε το πανί δαπέδου στο ακρο-
δρο.
φύσιο δαπέδου.
1 Διπλώστε το πανί δαπέδου
κατά μήκος
και τοποθετήστε επάνω του το ακροφύ-
σιο δαπέδου.
2 Ανοίξτε τα κλιπ στερέωσης.
3 Τοποθετήστε τα άκρα του πανιού στα
ανοίγματα.
4 Κλείστε τα κλιπ στερέωσης.
Προσοχή
Μην βάζετε τα δάκτυλα ανάμεσα στα κλιπ.
102 EL
– 11

προϊόντα εγκεκριμένα από την εταιρεία
Φροντίδα και συντήρηση
KARCHER.
Για την αφαίρεση των αλάτων χρησιμο-
Κίνδυνος
ποιείτε τα ειδικά στικ της KÄRCHER
Οι εργασίες συντήρησης εκτελούνται μόνον
(κωδ. παραγγελίας 6.295-047). Κατά τη
όταν ο ρευματολήπτης δεν είναι συνδεδεμέ-
χρήση του διαλύματος αφαίρεσης αλά-
νος στην πρίζα και ο ατμοκαθαριστής έχει
των λάβετε υπόψη τις υποδείξεις δοσο-
κρυώσει.
λογίας στη συσκευασία.
Πλύση του λέβητα
Προσοχή
Ξεπλένετε το λέβητα του ατμοκαθαριστή το
Επιδείξτε προσοχή κατά την πλήρωση
και
αργότερο ύστερα από κάθε δέκατο πλήρω-
το άδειασμα του ατμοκαθαριστή. Το απο-
ση του λέβητα.
σκληρυντικό μπορεί να προκαλέσει ζημία
Πληρώστε το λέβητα με νερό και ανακι-
σε ευαίσθητες επιφάνειες.
νήστε τον με δύναμη. Κατ' αυτόν τον
Βάλτε το αποσκληρυντικό στο θερμα-
τρόπο αποκολλώνται
τα ασβεστούχα
ντήρα και αφήστε το διάλυμα να επε-
κατάλοιπα που αποτίθενται στον πυθ-
νεργήσει για περίπου 8 ώρες.
μένα του λέβητα.
몇 Προειδοποίηση
Αφαιρέστε το νερό.
Μην βιδώνετε το καπάκι ασφαλείας στην
Αφαλάτωση του λέβητα
συσκευή κατά την διαδικασία της αφαίρε-
σης αλάτων.
Υπόδειξη: Αν χρησιμοποιείτε συνεχώς
Μη χρησιμοποιείται τον ατμοκαθαριστή,
αποσταγμένο νερό του εμπορίου δεν απαι-
όσο υπάρχει ακόμη στο λέβητα μέσο αφαί-
τείται αφαλάτωση του λέβητα.
ρεσης αλάτων.
Επειδή στα τοιχώματα του λέβητα εναποτί-
Αδειάστε όλο το διάλυμα αφαίρεσης
θενται άλατα, συνιστάται να καθαρίζετε τον
αλάτων έπειτα από 8 ώρες. Επειδή πα-
ατμολέβητα από τα άλατα στα ακόλουθα δι-
ραμένουν κατάλοιπα του διαλύματος
αστήματα (ΠΔ=πληρώσεις δοχείου
)
στο λέβητα της συσκευής, ξεπλύνετε το
Σκληρότητα νερού ° dH mmol/l ΠΔ
λέβητα δύο
έως τρεις φορές με κρύο νε-
I μαλακό 0- 7 0-1,3 55
ρό, για να απομακρύνετε όλα τα υπο-
λείμματα του προϊόντος αφαίρεσης
II μεσαίο 7-14 1,3-2,5 45
αλάτων.
ΙΙΙ σκληρό 14-21 2,5-3,8 35
Αδειάστε όλο το νερό από το λέβητα
IV πολύ σκληρό >21 >3,8 25
(βλέπε εικόνα ).
Υπόδειξη: Πληροφορίες σχετικές με τη
Φροντίδα των εξαρτημάτων
σκληρότητα του νερού της ύδρευσης που
χρησιμοποιείτε μπορείτε να ζητήσετε από
Υπόδειξη: Το πανί δαπέδου και η επένδυ-
τον οργανισμό ύδρευσης.
ση φροτέ είναι ήδη προπλυμένα και μπο-
Αποσυνδέστε το ρευματολήπτη από
ρούν να χρησιμοποιηθούν αμέσως με τον
την πρίζα.
ατμοκαθαριστή.
Αφήστε τη συσκευή να κρυώσει.
Τα
πανιά δαπέδου και οι επενδύσεις
φροτέ πλένονται στο πλυντήριο στους
Ξεβιδώστε το καπάκι ασφαλείας από τη
60°C. Μη χρησιμοποιείτε μαλακτικά για
συσκευή.
να διατηρηθεί η καλή απορροφητικότη-
Αδειάστε όλο το νερό από το λέβητα
τα των πανιών. Τα πανιά είναι κατάλλη-
(βλέπε εικόνα ).
λα και για στεγνωτήριο ρούχων.
몇 Προειδοποίηση
Για να αποφύγετε μια ενδεχόμενη βλάβη
της συσκευής, χρησιμοποιείτε αποκλειστικά
– 12
103EL

Αντιμετώπιση βλαβών
Τεχνικά χαρακτηριστικά
Οι βλάβες οφείλονται συχνά σε ασήμαντες
Σύνδεση ηλεκτρικού ρεύματος
αιτίες, τις οποίες μπορείτε να αντιμετωπίσε-
Τάση 220-240
V
τε μόνες/οι σας με τη βοήθεια του ακολού-
1~50/60
Hz
θου πίνακα. Σε περίπτωση αμφιβολίας ή σε
περίπτωση βλάβης που δεν αναφέρεται
Κατηγορία προστασίας I
εδώ παρακαλούμε να απευθύνεστε στην
Βαθμός προστασίας IPX4
εξουσιοδοτημένη υπηρεσία εξυπηρέτησης
Επιδόσεις
πελατών.
Θερμαντική ισχύς 1500 W
Κίνδυνος
Μέγιστη πίεση λειτουργί-
0,32 MPa
Οι εργασίες συντήρησης εκτελούνται μόνον
ας
όταν ο ρευματολήπτης δεν είναι συνδεδεμέ-
Χρόνος προθέρμανσης
8 Λεπτά
νος στην πρίζα και ο ατμοκαθαριστής έχει
ανά λίτρο νερού
κρυώσει.
Ποσότητα ατμού
Εργασίες επισκευών στη συσκευή επιτρέ-
πεται να εκτελούνται μόνον από την εξουσι-
Ατμός διαρκείας 40 g/min
οδοτημένη υπηρεσία εξυπηρέτησης
Δέσμη ατμού μέγ. 100 g/min
πελατών.
Διαστάσεις
Υπερβολικός χρόνος προθέρμαν-
Ατμολέβητας 1,0 l
σης
Βάρος (χωρίς παρελκό-
3,4 kg
μενα)
Ο ατμολέβητας έχει άλατα
Πλάτος 250 mm
Αφαλατώστε τον ατμολέβητα.
Μήκος 381 mm
Δεν παράγεται ατμός
Ύψος 260 mm
Ο ατμολέβητας είναι άδειος
Με την επιφύλαξη τεχνικών αλλαγών!
Απενεργοποιήστε τη συσκευή.
Βλ. „Συμπληρώστε νερό“ Σελίδα 9.
Ο μοχλός ατμού δεν μπορεί να πατηθεί
Ο μοχλός ατμού είναι
κλειδωμένος με τη δι-
άταξη ασφάλισης/ ασφάλεια για τα παιδιά.
Μετακινήστε προς τα πίσω τη διάταξη
ασφάλισης του μοχλού ατμού.
Μεγάλη εκροή νερού
Ο ατμολέβητας είναι υπερβολικά γεμά-
τος.
Πιέστε το πιστολέτο χειρός, έως ότου
μειωθεί η εκρέουσα ποσότητα νερού.
Ο ατμολέβητας έχει άλατα
Αφαλατώστε τον ατμολέβητα.
104 EL
– 13

İçindekiler
Cihazdaki semboller
Türkçe
Buhar
Genel bilgiler . . . . . . . . . . . TR . . .5
DİKKAT – Yanma tehlikesi
Güvenlik uyarıları . . . . . . . . TR . . .6
Çevre koruma
Cihaz tanımı . . . . . . . . . . . . TR . . .7
Kısa Kullanım Talimatı . . . . TR . . .7
Ambalaj malzemeleri geri dönüş-tü-
Çalıştırma. . . . . . . . . . . . . . TR . . .7
rülebilir. Ambalaj malzemelerini evini-
Aksesuarların kullanımı . . . TR . . .9
zin çöpüne atmak yerine lütfen tekrar kullan
labilecekleri yerlere gönderin.
Koruma ve Bakım. . . . . . . . TR . .10
Eski cihazlarda, yeniden değerlendir-
Arızalarda yardım. . . . . . . . TR . . 11
me işlemine tabi tutulması gereken
Teknik Bilgiler . . . . . . . . . . . TR . .12
değerli geri dönüşüm malzemeleri
bulunmaktadır. Bu nedenle eski cihazları
Genel bilgiler
lütfen öngörülen toplama sistemleri aracılı-
ğıyla imha edin.
Sayın müşterimiz,
İçindekiler hakkında uyarılar (REACH)
Cihazın ilk kullanımından önce
İçindekiler hakkında ayrıntılı bilgileri bulabi-
bu orijinal kullanma kılavuzunu
leceğiniz adres:
okuyun, bu kılavuza göre davranın ve daha
www.kaercher.com/REACH
sonra kullanım veya cihazın sonraki sahip-
lerine vermek için bu kılavuzu saklayın.
Garanti
Kurallara uygun kullanım
Her ülkede yetkili distribütörümüz tarafın-
dan verilmiş garanti şartları geçerlidir. Ga-
Buharlı süpürgeyi sadece evde kullanın.
ranti süresi içinde cihazınızda oluşan
Cihaz, buharla temizlik için üretilmiştir ve
muhtemel hasarları, arızanın kaynağı üre-
bu kullanım kılavuzunda açıklandığı gibi
tim veya malzeme hatası oldu
ğu sürece üc-
uygun aksesuarlarla kullanılabilir. Herhangi
retsiz olarak karşılıyoruz. Garanti
bir temizlik maddesine ihtiyaç duyulmaz.
hakkınızdan yararlanmanızı gerektiren bir
Özellikle güvenlik uyarılarına dikkat edin.
durum olduğu zaman, ilgili faturanız ile bir-
Kullanım kılavuzundaki semboller
likte satıcınıza veya size en yakın yetkili
servisimize başvurunuz.
Tehlike
(Adres için Bkz. Arka sayfa)
Ağır bedensel yaralanmalar ya da ölüme
Yedek parçalar
neden olan direkt bir tehlike için.
몇 Uyarı
Sadece orijinal KÄRCHER yedek parçaları
Ağır bedensel yaralanmalar ya da ölüme
kullanın. Bir yedek parça genel bakışını bu
neden olabilecek olası tehlikeli bir durum
kullanım kılavuzunun sonunda bulabilirsi-
için.
niz.
Dikkat
Hafif bedensel yaralanmalar ya da maddi
hasarlara neden olabilecek olası tehlikeli
bir durum için.
– 5
105TR

mm² olan ve su püskürmesine karşı ko-
Güvenlik uyarıları
runmuş bir uzatma kablosu kullanın.
Tehlike
Elektrik fişi ve uzatma kablosunun bağ-
lantısı su içinde olmamalıdır.
Patlama tehlikesi olan bölgelerde ciha-
Elektrik bağlantı
veya uzatma kablosu
zın çalıştırılması yasaktır.
kavramalarının değiştirilmesinde su ge-
Tehlikeli alanlarda cihazın kullanılması
çirmezliği ve mekanik sağlamlılığı ga-
durumunda gerekli emniyet tedbirlerinin
ranti edilmelidir.
dikkate alınması gerekir.
Kullanıcı, cihazı talimatlara uygun ola-
Cihazı içinde su bulunan küvetlerde kul-
rak kullanmak zorundadır. Yerel kural-
lanmayın.
ları dikkate almalı ve çalışma
Cihaz, Örn; fırınlar, aspiratörler, mikro
esnasında çevredeki kişilere dikkat et-
dalga, televizyon, lamba, fön, elektrikli
melidir.
ısıtıcılar gibi elektrikli cihazların temiz-
Bu cihaz, güvenlikleri için yetkili bir kişi
lenmesi için kullanılmamalıdır.
tarafından gözetim altında tutulmadık-
Cihazı ve aksesuarları kullanmadan
ları ya da cihazın nasıl kullanılacağına
önce kontrol edin. Eğer hasar veya ek-
yönelik gerekli talimatları almadıkları
sik var ise kullanılmamalıdır. Lütfen
sürece fiziksel, duyusal ya da ruhsal
özellikle şebeke bağlantı hattı, emniyet
açıdan kısıtlı yeteneklere sahip ya da
kilidi ve buhar hortumunu kontrol edin.
deneyimleri ve/veya bilgileri yetersiz ki-
Hasar görmüş şebeke bağlantı kablo-
şiler (çocuklar dahil) için üretilmemiştir.
sunu derhal yetkili müşteri hizmetleri/
Cihazla oynamadıklarından emin olmak
elektronik teknisyeni tarafı
ndan değişti-
için çocuklar gözetim altında tutulmalı-
rilmesini sağlayın.
d
ır.
Buhar hortumunu hemen değiştirin. Sa-
Cihaz çalışır durumdayken başından
dece üretici tarafından tavsiye edilen
asla ayrılmayınız.
buhar hortumu (Sipariş numarası için
Priz bulunan fayanslı duvarların temiz-
bak. Yedek aksesuarlar) kullanılabilir.
lenmesi sırasında dikkatli olun.
Fişi ve prizi kesinlikle ıslak veya nemli
Dikkat
elle temas etmeyin.
Elektrik fişi veya uzatma kablosununun
Sağlığa zarar verebilecek maddelere
ezilme, hırpalanma ya da benzer şekil-
(örn. asbest) buhar püskürtmeyin.
de zarar ya da hasar görmemesine dik-
Buhar jetine kısa mesafelerden elinizi
kat edin. Elektrik fişini ısı, yağ ve keskin
tutmayın veya insanlar, hayvanlar üze-
kenarlardan koruyun.
rine doğrultmayın (Yanma tehlikesi).
Cihaza zarar verebilecekleri için, çözü-
몇 Uyarı
cü madde, çözücü madde içeren sıvılar
Cihaz, ancak IEC 60364 talimatı uyarı-
veya inceltilmemiş asitleri (Örn; temizlik
can elektronik bir kurulumcu tarafından
maddeleri, benzin, tiner ve aseton) ke-
yapılması zorunlu olab bir elektrikli bağ-
sinlikle su haznesine doldurmayın.
lantıyla bağlanmalıdır.
Cihaz sağlam bir zemin üzerinde bulun-
Cihazı sadece alternatif akıma bağla-
malı.
yın. Gerilim, cihazın tip plaketiyle aynı
Cihazı sadece açıklamaya veya şekle
olmalıdır.
uygun olarak çalıştırın veya depolayın!
Örn; banyo gibi nemli odalarda cihazı
Buhar kolunu çalışma sırasında sıkışt
ır-
sadece önceden bağlanmış bir FI koru-
mayın.
ma şalterli prizlerde çalıştırın.
Cihazı yağmurdan koruyun. Açık alan-
Uygun olmayan uzatma kabloları tehli-
da depolamayın.
keli olabilir. Sadece, kablo kesiti 3x1
106 TR
– 6

B1 Buhar tabancası
Güvenlik tertibatları
B2 Kilit açma düğmesi
Dikkat
B3 Buhar miktarını seçme anahtarı (çocuk
kilitli)
Güvenlik tertibatları kullanıcıyı korur ve de-
B4 Buhar kolu
ğiştirilmemelidir veya herhangi bir işlem ya-
B5 Buhar hortumu
pılmamalıdır.
Basınç regülatörü
C1 Nokta püskürtmeli uç
Basınç regülatörü kazan basıncını müm-
C2 Yuvarlak fırça
kün olduğu kadar sabit tutar. Rezistans, de-
podaki maksimum çalışma basıncına
D1 Hassas temizleme ucu
ulaşılması durumunda kapatılır ve buhar
D2 Havlu kılıf
çıkması sonucu depodaki basıncın düşme-
E1 Uzatma boruları (2 adet)
si durumunda tekrar devreye sokulur.
E2 Kilit açma düğmesi
Emniyet termostatı
Basınç regülatörü ve kazan termostatı hata
F1 Taban memesi
durumunda devre dışı kalırsa ve cihaz aşırı
F2 Sabitleme mandalı
biçimde ısındığında, emniyet termostatı
F3 Yer bezi
devreye girer ve cihazı kapatır. Emniyet ter-
G1 Duvar kağıdı sökücüsü
mostatı
nın tekrar ilk duruma getirilmesi için
KÄRCHER müşteri hizmetlerine başvurun.
Kısa Kullanım Talimatı
Emniyet kilidi
Emniyet kilidi, oluşan buhar basıncına karşı
Şekiller Bkz. Sayfa 2
depoyu kapatır. Basınç regülatörü arızalıy-
1 Emniyet kapağını çıkartın ve buharlı sü-
sa ve depoda aşırı basınç oluşursa, emni-
pürgeye maksimum 1 litre su doldurun.
yet kilidindeki aşırı basınç valfı açılır ve
2 Emniyet kilidini vidalayın.
buhar, emniyet kilidinden dışarı çıkar.
3 Şebeke fişini takın.
Bu durumda cihazı tekrar çalıştırmadan
Yeþil ve turuncu kontrol lambalarý ya-
önce KÄRCHER yetkili servisine başvurun.
nar.
Cihaz tanımı
4 Turuncu kontrol lambasının sönmesini
bekleyin.
Ambalajı çıkartırken, ambalajın içinde bulu-
5 Aksesuarları buhar tabancasına bağla-
nan malzemelerde eksik aksesuar ya da
yın.
hasar olup olmadığını kontrol edin. Nakliye
Buharlı temizleyici çalışmaya hazırdır.
hasarlarında yetkili satıcınızı bilgilendirin.
Şekiller Bkz. Katlanı
r say-
Çalıştırma
fa!
A1 Kontrol lambası (yeşil) – Şebeke gerilimi
Aksesuarların monte edilmesi
mevcut
Şekil
A2 Kontrol lambası – Isıtma (TURUNCU)
Kılavuz makarası ve taşıma tekerlekle-
A3 Emniyet kilidi
rini takın ve kilitleyin.
A4 Aksesuar tutucusu
Şekil
A5 Taban memesinin park tutucusu
Gerekli aksesuarı (bkz. "Aksesuarın uy-
A6 Elektrik fişiyle birlikte şebeke bağlantı
gulanması" bölümü) buhar tabancasına
kablosu
bağlayın. Bu amaçla aksesuarın açık
A7 Tekerlekler (2 adet)
olan arka ucunu buhar tabancasına ta-
A8 Yönlendirme makarası
kın ve buhar tabancasını
n kilit açma
– 7
107TR

düğmesine kilitlenene kadar buhar ta-
Dikkat
bancasını itin.
Cihazı sadece kazanda su varken çalıştı-
Şekil
rın. Aksi takdirde cihaz aşırı ısınabilir (arıza
Gerektiğinde uzatma borularını da kul-
olması durumunda yardımı bölüne bakın).
lanın. Bu amaçla bir ya da her iki uzat-
Turuncu Isıtıc
ı kontrol lambası yaklaşık
ma borusunu buhar tabancasına
8 dakika sonra söner.
bağlayın. Kullandığınız aksesuarı uzat-
Buharlı temizleyici çalışmaya hazırdır.
ma borusunun boş olan ucuna doğru
Buhar miktarının ayarlanması
itin.
Aksesuarı ayırmak
Buhar miktarını seçme anahtarını kullana-
rak, çıkan buhar miktarı ayarlanır. Seçme
Tehlike
anahtarı üç konuma sahiptir:
Aksesuar parçalarını ayırırken sıcak su
damlayabilir! Aksesuarları kesinlikle buhar
Maksimum buhar miktarı
çıkarken ayırmayın - Yanma tehlikesi!
Azaltılmış buhar miktarı
Buhar kolunun kilidini öne doğru itin
Buhar yok - çocuk kilidi
(buhar kolu kilitli konumda).
Uyarı: Bu konumda buhar koluna
Şekil
basılamaz.
Aksesuarları birbirinden ayırmak için ki-
Seçme anahtarını gerekli buhar miktarı-
lit açma düğmesine basın ve parçaları
na ayarlayın.
birbirinden ayırarak çıkarın.
Buhar koluna basın, bu sırada, buhar
Su doldurulması
eşit oranlı şekilde püskürtülene kadar
Uyarı: Her zaman damıtık su kullanıyorsa-
buhar tabancasını ilk önce bir beze
nız, cihazın kireçten arındırılmasına gerek
doğru tutun.
yoktur.
Uyarı: Depodaki basıncı korumak için,
kullanım sırasında buharlı temizleyici-
Dikkat
nin rezistansı tekrar tekrar devreye gi-
Çamaşır kurutma makinesinin yoğunlaşmış
rer. Bu sırada turuncu Isıtıcı kontrol
suyunu kullanmayın!
lambası yanar.
Temizlik maddesi ya da diğer katkı madde-
lerini doldurmayın!
Su eklenmesi
Emniyet kilidini cihazdan sökün.
Çalışma sırasında buhar miktarı azalırsa
Mevcut suyu tamamen kazandan bo-
ve ardından hiç buhar gelmezse, kazana
ş
altın (bkz. Şekil ).
su eklenmelidir.
Maksimum 1 litre temiz musluk suyunu
Uyarı: Depoda az miktarda basınç mevcut
depoya doldurun.
olduğu sürece emniyet kilidi açılmaz.
Uyarı: Sıcak su ısınma süresini kısaltır.
Cihazın fişini prizden çekin.
Emniyet kilidini tekrar cihaza vidalayın.
Hiç buhar dışarı püskürtülmeyene ka-
dar buhar koluna basın. Böylece ciha-
Cihazı açın
zın deposundaki basınç tamamen yok
Cihazı sert bir zemine koyun.
olur.
Dikkat
Emniyet kilidini cihazdan sökün.
Cihaz, temizlik çalışması sırasında taşın-
Tehlike
mamalıdır.
Emniyet kilidini açarken, depoda kalan bir
Elektrik fişini prize takın.
miktar buhar dışarı çıkabilir. Yanma tehlike-
Her iki kontrol lambası da yanmalıdır.
si nedeniyle emniyet kilidini dikkatlice açın.
108 TR
– 8

Maksimum 1 litre temiz musluk suyunu
Kaplamalı veya cilalı yüzeylerin temiz-
depoya doldurun.
lenmesi
Tehlike
Mutfak ve banyo mobilyaları, kapılar, parke
Doldurma sırasında su geri sıçrayabileceği
gibi boyalı ve plastik kaplı yüzeylerin temiz-
için, depo sıcakken yanma tehlikesi bulun-
lenmesinden önce, mum, mobilya parlatıcı-
maktadır! Kesinlikle temizlik maddesi veya
sı, plastik kaplamalar ya da boya çözülebilir
benzeri katkı maddeleri doldurmayın!
ya da lekeler oluşabilir. Bu yüzeyleri temiz-
Emniyet kilidini tekrar cihaza vidalayın.
lemeden önce bir parça beze kısa süreli bu-
Elektrik fişini prize takın.
har verin ve bu bezle yüzeyleri silin.
Turuncu Isıtıcı kontrol lambası yaklaşık
Dikkat
8 dakika sonra söner.
Tutkal çözülebileceği için, buharı tutkallan-
Buharlı temizleyici çalışmaya hazırdır.
mış kenarlara yöneltmeyin. Cihazı vernik-
lenmemiş ahşap ya da parke tabanların
Cihazın kapatılması
temizlenmesi için kullanmayın.
Cihazın fişini prizden çekin.
Camların temizlenmesi
Cihazın saklanması
Düşük sıcaklı
klarda, özellikle kış aylarında,
tüm cam yüzeyine hafifçe buhar püskürte-
Şekil
rek camları ısıtın. Bu sayede, yüzeyde ca-
– Uzatma borularını büyük aksesuar tutu-
mın kırılmasına neden olabilecek gerilimler
cusuna takın.
önlenir.
– El memesini ve nokta püskürtme me-
Daha sonra, pencere yüzeyini el memesi
mesini birer uzatma borusuna takın.
ve kılıfla temizleyin. Suyu çektirmek için bir
– Yuvarlak fırçayı orta aksesuar tutucusu-
pencere çektirmesi kullanın veya yüzeyleri
na takın.
silerek kurutun.
– Taban memesini park tutucusuna asın.
Dikkat
– Buhar hortumunu uzatma borularına
Zarar vermemek için, buharı pencere çer-
sarın ve buhar tabancasını taban me-
çevesinin vernikli yerlerine yöneltmeyin.
mesine takın.
Buhar tabancası
Aksesuarların kullanımı
Buhar tabancasını aksesuarsız kullanabilir-
siniz, Örneğin:
Önemli kullanım talimatları
– 10-20 cm mesafeden buhar püskürte-
rek, asılı giysi parçalarındaki kokuları
Zemin yüzeylerinin temizlenmesi
ve katları gidermek için.
Buharlı temizleyicinin kullanılmasından
önce zeminin süpürülmesi veya yerdeki
– Bitkilerin üzerindeki tozların alınması.
tozların emdirilmesi önerilir. Bu şekilde,
Bu sırada 20-40 cm'lik bir mesafeyi ko-
nemli temizlikten önce zemindeki kirler/
ruyun.
gevşek partiküller temizlenir.
– Bir beze kısa süreli buhar püskürtülerek
ve bununla mobilyanın üzeri silinerek,
Tekstil ürünlerinin yenilenmesi
tozların nemli bir şekilde silinmesi için.
Buharlı temizleyiciyle işlem yapmadan ön-
ce, gizli yerlerdeki tekstil ürünlerinin uyum-
luluğunu her zaman kontrol edin: Önce
buhar verin, daha sonra kurutun ve ardın-
dan renk ve şekil değişikliğini kontrol edin.
– 9
109TR

2 Tutucu mandalları açın.
Nokta püskürtmeli uç
3 Bezin uçlarını deliklere yerleştirin.
Kirlenen yere ne kadar yakın olursa, meme
4 Tutucu mandalları kapatın.
çıkışındaki sıcaklık ve buhar en yüksek dü-
Dikkat
zeyde olacağı için temizleme etkisi de o
Parmaklarınızı mandalların arasına sokma-
oranda yüksek olur. Zor erişilen yerler, ek
yın.
yerleri, armatürler, drenajlar, dökme parça-
lar, lavabolar, küvetler, tuvaletler, jaluziler
Taban memesinin park edilmesi
ya da kalorifer radyatörlerinin temizlenmesi
Şekil
için çok pratiktir. Buharlı temizlemeden ön-
Çalışma aralarında taban memesini
ce, güçlü kireç tortularının üzerine sirke
park tutucusuna asın.
veya limon asidi damlatılabilir, 5 dakika etki
etmesi beklenir ve daha sonra buharla te-
Duvar kağıdı sökücüsü (Opsiyonel)
mizlenebilir.
Duvar kağıdı sökücüsüyle buharlı temizle-
yiciyi, duvar kağıtlarını sökme işinde kulla-
Yuvarlak fırça
nabilirsiniz.
Yuvarlak fırça, nokta püskürtme memesini
Duvar kağıdı sökücüsünü bir duvar ka-
tamamlayıcı olarak takılabilir. Bu sayede,
ğıdı şeridinin kenarına tüm tabanıyla
inatçı kirler fırçalayarak daha kolay temizle-
yaslayın. Buhar düğmesini aç
ın ve du-
nebilir.
var kağıdı iyice ıslanana kadar (yakla-
Dikkat
şık 10 saniye) buhar uygulayın.
Hassas yüzeylerin temizlenmesi için uygun
Duvar kağıdı sökücüsünü bir sonraki
değildir.
sökülmemiş duvar kağıdına kaydırın.
Şekil
Bu sırada buhar kolunu basılı tutun. Bir
Yuvarlak fırçayı nokta püskürtme me-
spatula kullanarak, çözülen duvar kağı-
mesine sabitleyin.
dını kaldırın ve duvardan çekin. Duvar
kağıdı sökücüsüyle parça parça ilerle-
Hassas temizleme ucu
yerek duvar kağıdı şeritlerini sökün.
Havlu kumaş parçayı el memesinin üzerine
Birkaç kat üstüste kullanılmış kalın du-
çekin. Silinebilen küçük yüzeyler, duş ka-
var kağıtlarında buhar kağıdın içine iş-
binler ve aynalar için çok uygundur.
lemeyebilir. Bu durumda duvar kağıdını
önce çivili merdaneyle işlemenizi öneri-
Taban memesi
riz.
Örn; taş zeminler, fayanslar ve PVC taban-
Koruma ve Bakım
lar gibi silinebilen tüm duvar ve taban kap-
lamaları için uygundur. Çok kirli bölgelerde,
Tehlike
buharın daha uzun süre etki gösterebilmesi
Bakım çalışmaları yalnızca elektrik fişi çe-
için daha yavaş çalışın.
kilmiş olduğunda ve buharlı temizleyici so-
Not: Hâlâ temizlenecek yüzeyde bulunan
ğuduğunda yapılmalıdır.
temizlik maddesi artıkları ve temizleme
emülsiyonları, buharla temizleme sıras
ında
Deponun suyla çalkalanması
kabarcıklar olabilir; fakat birkaç uygulama-
Buharlı temizleyicinin deposunu en geç 10.
dan sonra bunlar kaybolur.
depo dolumundan sonra suyla çalkalayın.
Şekil
Depoya su doldurun ve depoyu kuvvetli
Taban bezini taban memesine sabitle-
bir şekilde çalkalayın. Bu sayede, depo-
yin.
nun tabanında biriken kireç artıkları çö-
1 Taban memesini boylamasına katlayın
zülür.
ve taban memesinin üzerine koyun.
Su dökün.
110 TR
– 10

temizlemek için depoyu iki üç kez soğuk
Depodaki kireçlerin sökülmesi
suyla çalkalayın.
Uyarı: Her zaman damıtık su kullanıyorsa-
Mevcut suyu tamamen kazandan bo-
nız, cihazın kireçten arındırılmasına gerek
şaltın (bkz. Şekil ).
yoktur.
Aksesuarların bakımı
Deponun duvarlarında da kireç oluştuğu
için, depoyu aşağıda belirtilen aralıklarla ki-
Uyarı: Yer bezi ve havlu kılıf önceden yı-
reçten arındırmanızı öneririz (KD=Kazanın
kanmıştır ve hemen buharlı temizleyiciyle
doldurulması):
birlikte kullanılabilir.
Kirlenmiş yer bezlerini ve havlu kılıfları
Sertlik derecesi ° dH mmol/l KD
60°C’de çamaşır makinesinde yıkayın.
I yumuşak 0- 7 0-1,3 55
Bezlerin kiri emme özelliğini kaybetme-
II orta 7-14 1,3-2,5 45
mesi için yumu
şatıcı kullanmayın. Bez-
III sert 14-21 2,5-3,8 35
ler kurutucu için uygundur.
IV çok sert >21 >3,8 25
Arızalarda yardım
Uyarı: Musluk suyunun sertlik derecesini
sular idaresi ya da şehir idaresinden öğere-
Arızalar, takip eden genel bakış sayesinde
nebilirsiniz.
çözebileceğiniz, genellikle basit nedenler-
Cihazın fişini prizden çekin.
den dolayı oluşur. Şüphe duyduğunuzda
veya burada tarif edilmeyen bir arıza ile
Cihazı soğutun.
karşılaştığınızda lütfen müşteri servisine
Emniyet kilidini cihazdan sökün.
danışın.
Mevcut suyu tamamen kazandan bo-
şaltın (bkz. Şekil ).
Tehlike
Bakım çalışmaları yalnızca elektrik fişi çe-
몇 Uyarı
kilmiş olduğunda ve buharlı temizleyici so-
Cihazın hasar görmesini önlemek için sa-
ğuduğunda yapılmalıdır.
dece KÄRCHER tarafından onaylanmış
Cihazdaki onarım çalışmaları sadece yetkili
ürünleri kullanın.
müşteri hizmeti tarafından gerçekleştirilebi-
Kireci çözdürmek için KÄRCHER kireç
lir.
önleyici tabletleri (Sipariş No. 6.295-
047) kullanın. Kireç önleyici çözeltiyi
Uzun ısınma süresi
kullanmadan önce ambalajın üzerinde-
Buhar deposu kireçlenmiş
ki dozaj uyarılarına dikkat edin.
Buhar deposundaki kireci temizleyin.
Dikkat
Buharlı temizleyiciyi doldururken ve boşal-
Buhar yok
tırken dikkatli olun. Kireç çözücü çözelti
Buhar deposunda su yok
hassas yüzeylere zarar verebilir.
Cihazı kapatın.
Bu çözeltiyi kazana doldurun ve çözelti-
yi yaklaşık 8 saat kazanda bekletin.
Bkz. „Su eklenmesi“ Sayfa 8.
몇 Uyarı
Buhar koluna basılamıyor
Kireçten arındırma sırasında, emniyet kili-
Buhar kolu, kilit / çocuk kilidi ile korunmak-
dini cihaza vidalamayın.
tadır.
Depoda kireç çözücü bulunduğu sürece,
Buhar kolunun kilidini öne doğru itin.
buharlı temizleyiciyi kesinlikle kullanmayın.
8 Saat sonra kireç çözme çözeltisini ta-
mamen boşaltın. Cihazın deposunda
halâ bir miktar çözelti kalmıştır, bu ne-
denle kireç çözücünün tüm artıklarını
– 11
111TR

Yüksek su çıkışı
Buhar kazanı çok dolu
Daha az su çıkana kadar buhar taban-
casına basın.
Buhar deposu kireçlenmiş
Buhar deposundaki kireci temizleyin.
Teknik Bilgiler
Akım bağlantısı
Gerilim 220-240
V
1~50/60
Hz
Koruma sınıfı I
Koruma derecesi IPX4
Performans değerleri
Isıtıcı performansı 1500 W
Maksimum çalışma ba-
0,32 MPa
sıncı
Suyun litre başına ısıtıl-
8 Daki-
ma süresi
ka
Buhar miktarı
Sürekli buhar püskürtme 40 g/dk
Buhar darbesi maks. 100 g/dk
Boyutlar
Buhar kazanı 1,0 l
Ağırlık (aksesuar hariç) 3,4 kg
Genişlik 250 mm
Uzunluk 381 mm
Yükseklik 260 mm
Teknik değişiklik yapma hakkı saklıdır!
112 TR
– 12

Внимание!
Содержание
Для возможной потенциально опасной
ситуации, которая может привести к
Общие указания . . . . . . . . RU . . .5
легким травмам или повлечь матери-
Указания по технике безопа-
сности . . . . . . . . . . . . . . . . RU . . .6
альный ущерб.
Описание прибора . . . . . . RU . . .8
Символы на аппарате
Краткое руководство . . . . RU . . .8
Пар
Эксплуатация . . . . . . . . . . RU . . .8
ВНИМАНИЕ – опасность ожога
Использование принадлежно-
стей . . . . . . . . . . . . . . . . . . RU . .10
Защита окружающей среды
Уход и техническое обслужи-
Упаковочные материалы пригодны
вание . . . . . . . . . . . . . . . . . RU . .12
для вторичной обработки. Поэтому
Помощь в случае неполадок RU . .13
не выбрасывайте упаковку вместе с до-
Технические данные. . . . . RU . .14
машними отходами, а
сдайте ее в один
из пунктов приема вторичного сырья.
Общие указания
Старые приборы содержат ценные
перерабатываемые материалы,
Уважаемый покупатель!
подлежащие передаче в пункты
Перед первым применением
приемки вторичного сырья. Поэтому ути-
вашего прибора прочитайте
лизируйте старые приборы через соот-
эту оригинальную инструкцию по эксплу-
ветствующие системы приемки отходов.
атации, после этого действуйте соответ-
Инструкции по применению компо-
ственно и сохраните ее для
нентов (REACH)
дальнейшего пользования или для сле-
Актуальные сведения о компонентах
дующего владельца.
приведены на веб-узле по следующему
Использование по назначению
адресу:
www.kaercher.com/REACH
Используйте прибор для очистки паром
исключительно в домашнем хозяйстве.
Гарантия
Прибор предназначен для проведения
В
каждой стране действуют соответст-
очистки паром. Очистку можно прово-
венно гарантийные условия, изданные
дить с
применением подходящих при-
уполномоченной организацией сбыта
надлежностей, описанных в руководстве
нашей продукции в данной стране. Воз-
по эксплуатации. Моющие средства не
можные неисправности прибора в тече-
требуются. Следует соблюдать инструк-
ние гарантийного срока мы устраняем
ции по технике безопасности
бесплатно, если причина заключается в
Символы в руководстве по эк-
дефектах материалов или ошибках при
сплуатации
изготовлении. В случае возникновения
претензий в течение гарантийного срока
Опасность
просьба обращаться, имея при себе
чек
Для непосредственно грозящей опа-
о покупке, в торговую организацию, про-
сности, которая приводит к тяжелым
давшую вам прибор или в ближайшую
увечьям или к смерти.
уполномоченную службу сервисного об-
몇 Предупреждение
служивания.
(Адрес указан на обороте)
Для возможной потенциально опасной
ситуации, которая может привести к
тяжелым увечьям или к смерти.
– 5
113RU

Не чистить паром предметы, со-
Запасные части
держащие вещества, вредные для
Используйте только оригинальные запа-
здоровья (например, асбест)
.
сные части фирмы KARCHER. Описание
Ни в коем случае не касайтесь
запасных частей находится в конце дан-
струи пара рукой с близкого рас-
ной инструкции по эксплуатации.
стояния и не направляйте ее на лю-
дей и животных (опасность ожогов
Указания по технике без-
паром).
опасности
몇 Предупреждение
Опасность
Прибор можно подключать только к
Эксплуатация прибора во взрывоо-
элементу электроподключения, ис-
пасных зонах запрещается.
полненному электромонтером в со-
ответствии со стандартом
При использовании прибора в опа-
Международной электротехниче-
сных зонах следует соблюдать со-
ской комиссии (МЭК) IEC 60364.
ответствующие правила техники
безопасности.
Прибор следует включать только в
сеть переменного тока. Напряже-
Эксплуатация прибора в бассейне,
ние должно соответствовать ука-
содержащем воду, запрещена.
заниям в заводской табличке
Прибор нельзя использовать для
прибора.
чистки электрических устройств,
В сырых помещениях, например, в
например, духовок, вытяжных наве-
ванных комнатах, включайте при-
сов, микроволновых печей, телеви-
бор только
в розетки с предвклю-
зоров, ламп, фенов, электрических
ченным предохранительным
обогревателей
и т.д.
выключателем типа FI.
Перед использованием проверьте
Неподходящие удлинители могут
исправность прибора и принадлеж-
представлять опасность. Исполь-
ностей. Если состояние не являет-
зуйте только брызгозащищенный
ся безупречным, их использование
удлинитель с сечением провода не
не разрешается. Особенно тща-
2
менее 3x1 мм
.
тельно проверьте кабель сетевого
питания, предохранительную проб-
Соединение сетевой вилки и удли-
ку и шланг подачи пара.
нителя не должно лежать в воде.
Поврежденный кабель сетевого пи-
При замене соединительных эле-
тания должен быть незамедли-
ментов на кабеле сетевого пита-
тельно заменен уполномоченной
ния или удлинителе должна
службой сервисного обслуживания/
обеспечиваться брызгозащита и
специалистом-электриком.
механическая прочность.
Поврежденный шланг подачи пара
Пользователь должен использо-
подлежит незамедлительной заме-
вать прибор в соответствии с на-
не. Разрешается использование
значением. Он должен учитывать
только шлангов подачи пара, реко-
местные особенности и обращать
мендованных изготовителем (но-
внимание при работе
с прибором на
мер для заказа см. в списке запасных
других лиц, находящихся поблизо-
частей).
сти.
Не прикасаться к сетевой вилке и
Это устройство не предназначено
розетке мокрыми руками.
для использования людьми (в том
числе и детей) с ограниченными фи-
зическими, сенсорными или умст-
114 RU
– 6

венными способностями или
Защитные устройства
лицами с отсутствием опыта и/
или знаний, за исключением случаев,
Внимание!
если за обеспечением безопасности
Защитные устройства служат для за-
их работы наблюдают специально
щиты пользователей. Видоизменение
подготовленные лица или они полу-
защитных устройств или пренебреже-
чают от них указания, касающиеся
ние ими не допускается.
использования устройства. Необ-
Регулятор давления
ходимо следит за детьми, не разре-
Регулятор
давления удерживает давле-
шать им играть с устройством.
ние в паровом котле во время работы по
Запрещается оставлять работаю-
возможности на постоянном уровне. При
щий прибор
без присмотра.
достижении максимального рабочего
Соблюдать осторожность при
давления в паровом котле подогрев от-
чистке кафельных стен с электри-
ключается и снова включается при паде-
ческими розетками.
нии давления в котле в результате
Внимание!
удаления пара.
Необходимо следить за тем, чтобы
Аварийный термостат
сетевой шнур и удлинители не
В случае выхода из строя регулятора
были повреждены путем переезда
давления и термостата котла при
воз-
через них, сдавливания, растяжения
никновении неисправности, а также при
и т.п. Сетевые шнуры следует за-
перегреве устройства, аварийный тер-
щищать от воздействия жары, ма-
мостат выключает устройство. Для за-
сла, а также от повреждения
мены аварийного термостата следует
острыми
краями.
обратиться в уполномоченную службу
Ни в коем случае не используйте
сервисного обслуживания фирмы
растворители, жидкости, содержа-
KÄRCHER.
щие растворители или неразбав-
Предохранительная пробка
ленные кислоты (напр., моющие
Преохранительная пробка закрывает ко-
средства, бензин, разбавители кра-
тел от создающегося давления пара. В
сок и ацетон) и не заливайте их в
случае неисправности регулятора дав-
бак для воды, поскольку они агрес-
ления и возникновения в котле избыточ-
сивно воздействуют на материа-
ного давления в предохранительной
лы, используемые в приборе.
пробке открывается предохранитель-
Прибор необходимо размещать на
ный клапан, и пар через пробку выходит
устойчивом основании
.
наружу.
Эксплуатировать и хранить при-
Перед повторным вводом прибора в эк-
бор только в соответствии с опи-
сплуатацию обратитесь в уполномочен-
санием и рисунками!
ную службу сервисного обслуживания
Во время работы не разрешается
фирмы "KARCHER.
блокировка рычага подачи пара.
Защищайте прибор от дождя. Не
храните под открытым небом.
– 7
115RU

Описание прибора
Краткое руководство
При распаковке прибора проверьте его
Изображения прибора см. на стр. 2
комплектность, а также его целостность.
1 Вывернуть предохранительную
При обнаружении повреждений, полу-
пробку и заполнить прибор для паро-
ченных во время транспортировки, сле-
вой чистки водой объемом не более
дует уведомить торговую организацию,
1 литра.
продавшую прибор.
2 Заверните предохранительную проб-
Изображения см. на раз-
ку.
вороте!
3 Вставьте штепсельную вилку в элек-
A1 Контрольная лампа (зеленая) - нали-
тророзетку.
чие напряжения в сети
Зеленая и оранжевая контрольные
A2 Контрольная лампа - "Нагрев" (ОРАН-
лампы светятся.
ЖЕВАЯ)
4 Подождите пока не погаснет оранже-
A3 Предохранительная пробка
вая контрольная лампа.
A4 Держатель для принадлежностей
5 Подключение принадлежностей к па-
A5 Парковочное крепление насадки для
ровому пистолету.
пола
Прибор для чистки паром готов к ра-
A6 Сетевой кабель со штепсельной вил-
боте.
кой
A7 Рабочие колеса (2 штуки)
Эксплуатация
A8 Направляющий ролик
Установка принадлежностей
B1 Паровой пистолет
B2 Кнопка деблокировки
Рисунок
B3 Переключатель количества пара (с
Вставить и зафиксировать направля-
защитой от включения детьми)
ющий ролик и
транспортные колеса.
B4 Рычаг подачи пара
Рисунок
B5 Шланг подачи пара
Соединить необходимые принад-
лежности (см. раздел "Использова-
C1 Форсунка точечной струи
ние принадлежностей") с паровым
C2 Круглая щетка
пистолетом. Для этого открытый
край принадлежности надеть на па-
D1 Ручная форсунка
ровой пистолет и надвинуть на паро-
D2 Чехол из махровой ткани
вой пистолет настолько, чтобы
E1 Удлинительные трубки (2 шт.)
кнопка разблокировки парового пи-
E2 Кнопка деблокировки
столета зафиксировалась.
Рисунок
F1 Форсунка для чистки пола
При необходимости использовать
F2 Зажим
удлинительные трубки. Для этого со-
F3 Ткань для мытья пола
единить с
паровым пистолет одну
или две удлинительных трубки. Над-
G1 Устройство для удаления обоев
винуть необходимые принадлежно-
сти на свободный край
удлинительной трубки.
116 RU
– 8

Снятие принадлежностей
Внимание!
Опасность
Включайте прибор только в
том слу-
чае, если в котле присутствует вода.
При снятии принадлежностей из при-
В противном случае возможен пере-
бора может вытекать горячая вода!
грев прибора (см. раздел "Устранение
Не снимайте насадки во время подачи
неисправностей")
пара – угроза обваривания!
Примерно через 8 минут оранжевая
Передвинуть вперед блокировку ры-
контрольная лампа "Нагрев" пога-
чага подачи пара (рычаг подачи пара
снет.
заблокирован).
Прибор для чистки паром готов к ра-
Рисунок
боте.
Для снятия принадлежностей нажми-
те на кнопку разблокировки и отдели-
Регулировка количества пара
те детали друг от друга.
С помощью регулятора количества пара
Залив воды
выполняется регулировка подаваемого
количества пара. Регулятор имеет три
Указание: При постоянном
использо-
положения:
вании дистиллированной воды, предла-
гаемой торговлей, удаление накипи из
Максимальное количество пара
котла не требуется.
Ограниченное количество пара
Внимание!
Отсутствие пара (защита от вклю-
Не используйте сконденсированную
чения детьми)
воду из сушильной машины!
Указание: В этом положении ры-
Не добавляйте моющие средства или
чаг подачи пара невозможно при-
другие добавки!
вести в действие.
Отвинтить предохранительную проб-
Рычаг подачи пара установить на
ку от аппарата.
требуемое количество пара.
Полностью вылить имеющуюся воду
Нажмите на рычаг подачи пара, при
из котла (см. рисунок ).
этом сначала направляя паровой пи-
Залить в котел не более 1 литра све-
столет на ткань, пока пар не будет
жей водопроводной воды.
выходить равномерно.
Указание: Использование теплой
Указание: Нагрев прибора для
воды сокращает время нагрева.
чистки паром во время использова-
Предохранительную пробку снова
ния постоянно включается для под-
плотно завинтить в прибор.
держания давления в котле. При
Включение прибора
этом светится оранжевая
контр-
ольная лампа "Нагрев".
Установите прибор на твердую по-
верхность.
Долив воды
Внимание!
Котел следует наполнить водой в том
Перенос прибора во время работ по
случае, если во время работы количест-
очистке запрещен.
во пара снижается и новый пар не выра-
Вставьте штепсельную вилку элек-
батывается.
тропитания в электророзетку.
Указание: Предохранительная пробка
Должны загореться обе контрольные
не открывается до тех пор, пока в
лампочки.
котле остается минимальное давле-
ние.
– 9
117RU

Вытащите штепсельную вилку из ро-
– Вставить форсунку для пола в парко-
зетки.
вочное крепление.
Нажимайте на рычаг подачи пара до
– Обмотать шланг подачи пара вокруг
тех пор, пока не прекратится выход
удлинительных трубок и поместить па-
пара. Теперь давление в котле при-
ровой пистолет в форсунку для пола.
бора отсутствует.
Использование принадлеж-
Отвинтить предохранительную проб-
ностей
ку от аппарата.
Опасность
Важные указания по использова-
При открывании предохранительной
нию
пробки может выделиться остаточ-
ное количество пара. Открывайте
Очистить поверхность пола
предохранительную пробку осторож-
Перед применением устройства для
но, существует опасность обварива-
чистки паром рекомендуется подмести
ния.
или пропылесосить пол. Таким образом
Залить в котел не более 1 литра све-
можно освободить пол от грязи/незакре-
жей водопроводной воды.
пленных частиц перед проведением
Опасность
влажной уборки.
При нагретом котле существует опа-
Освежение текстильных изделий
сность обваривания, поскольку вода
Перед проведением обработки с помо-
может разбрызгиваться при наполне-
щью прибора для чистки паром
следует
нии! Запрещается добавлять в воду
всегда проверять устойчивость тек-
моющие средства или иные примеси!
стильных изделий к воздействию пара.
Предохранительную пробку снова
Прежде всего, следует обработать па-
плотно завинтить в прибор.
ром изделие, затем просушить его и, на-
Вставьте штепсельную вилку элек-
конец, проверить устойчивость окраски
тропитания в электророзетку.
и наличие деформации.
Примерно через 8 минут оранжевая
Чистка поверхностей с покрытиями и
контрольная лампа "Нагрев" погаснет.
лакированных поверхностей
Прибор для чистки паром
готов к ра-
При чистке лакированных поверхностей
боте.
или поверхностей с покрытием, напри-
мер, кухонной мебели и мебели для
Выключение прибора
квартиры, дверей, паркета, воск, ме-
Вытащите штепсельную вилку из ро-
бельная
политура, искусственное по-
зетки.
крытие или краска могут раствориться
или на них могут возникнуть пятна Для
Хранение прибора
проведения чистки следует слегка отпа-
Рисунок
рить платок и затем протереть им пере-
– Вставить удлинительную трубку в
численные поверхности.
держатель для принадлежностей
Внимание!
большого размера.
Не направляйте пар на приклеенные
– Поместить ручную форсунку и фор-
кромки, поскольку обкладка может от-
сунку точечной струи на удлинитель-
клеиться. Не используйте прибор для
ную трубку.
чистки деревянных или паркетных по-
– Вставить круглую щетку в держатель
лов
без покрытия.
для принадлежностей среднего раз-
мера.
118 RU
– 10

Чистка стекла
Круглая щетка
При низких внешних температурах, пре-
Круглую щетку можно установить на
жде всего, зимой, прогрейте оконное
форсунку точечной струи в качестве до-
стекло. Благодаря этому вы сможете
полнения. Благодаря очистке щеткой
легко обработать паром всю повер-
имеется возможность более легкого
хность стекла. Таким образом удастся
удаления устойчивых загрязнений.
избежать напряжения поверхности, ко-
Внимание!
торое может привести к бою стекла.
Затем поверхность окна необходимо
Не предназначена для очистки чувст-
очистить с применением ручной форсун-
вительных поверхностей.
ки и салфетки. Для удаления воды
сле-
Рисунок
дует использовать насадку для мойки
Зафиксировать круглую щетку на
окон или насухо протереть поверхность.
форсунке точечной струи.
Внимание!
Ручная форсунка
Пар не направляют на уплотненные
Надеть на ручную форсунку чехол из
участки возле оконной рамы для предо-
махровой ткани. Особо хорошо приспо-
твращения ее повреждения.
соблена для небольших моющихся по-
Паровой пистолет
верхностей, душевых кабинок и зеркал.
Паровой пистолет можно использовать
Форсунка для полов
без принадлежностей, например, для:
Приспособлена для всех моющихся
– устранения запахов и складок на ви-
стенных и половых покрытий, например,
сящих предметах одежды при обра-
каменных полов, плитки и поливинилх-
ботке с расстояния 10-20 см.
лорида Работайте на сильно загрязнен-
– удаления пыли с растений. Соблю-
ных поверхностях медленно, чтобы пар
дайте расстояние 20-40 см.
действовал дольше.
– увлажнения протирочной ткани. Бы-
Указание:Остатки чистящего сред-
стро обработайте ткань паром и про-
ства или эмульсии для ухода, которые
трите ею мебель.
остаются на очищаемой поверхности,
Форсунка точечной струи
могут при чистке паром образовывать
полосы, которые удаляются при мно-
Чем ближе загрязненное место, тем
гократной очистке.
выше чистящий эффект работы, по-
Рисунок
скольку наивысшая температура и вы-
Закрепить ткань для мытья пола на
ход пара обеспечиваются на выходе из
напольной форсунке.
форсунки. Особенно подходит для
1 Сложить ткань для мытья пола вдоль
очистки труднодоступных мест, стыков,
и поместит
на нее форсунку для по-
арматуры, стоков, раковин, туалетов,
ла.
жалюзи или радиаторов отопления.
2 Открыть зажимы.
Сильный
известковый налет перед чист-
кой паром можно сбрызнуть уксусом или
3 Поместить концы ткани в отверстия.
лимонной кислотой, 5 минут дать подей-
4 Закрыть зажимы.
ствовать, а затем произвести чистку па-
Внимание!
ром.
Не засовывать пальцы между зажима-
ми.
– 11
119RU

Наполните котел водой и энергично
Паркование форсунки для пола
встряхните. В результате этого отде-
Рисунок
ляются отложения накипи, осевшие
Во время перерывов в работе встав-
на дне котла.
лять форсунку для пола в парковоч-
Вылейте
воду.
ное крепление.
Удаление накипи из котла
Устройство для удаления обоев
(дополнительная поставка)
Указание: При постоянном использо-
вании дистиллированной воды, предла-
При помощи устройства для удаления
гаемой торговлей, удаление накипи из
обоев прибор для чистки паром можно
котла не требуется.
использовать для удаления обоев.
Поскольку накипь осаждается и на стен-
Приложите устройство для удаления
ках котла, мы рекомендуем удалять на-
обоев всей площадью к краю полосы
кипь со следующими интервалами
обоев. Включите подачу пара и дай-
(НК=наполнения котла):
те пару действовать
до тех пор, пока
обои не размягчатся (ок. 10 сек.).
Диапазон жестко-
° dH ммоль/
НК
Переместите устройство для удале-
сти
л
ния обоев на следующий участок с
I мягкая 0- 7 0-1,3 55
неудаленными обоями. При этом
II средняя 7-14 1,3-2,5 45
удерживайте рычаг подачи пара на-
III жесткая 14-21 2,5-3,8 35
жатым. При помощи шпателя при-
IV очень жест-
>21 >3,8 25
поднимите отделившуюся часть
кая
обоев и удалите их со стены. Посте-
пенно перемещайте устройство для
Указание: Жесткость трубопровод-
удаления обоев и
удаляйте обои по-
ной воды можно узнать в управлении
лосами.
водоснабжения или коммунальном хо-
Если обои со структурой из грубых
зяйстве
.
волокон несколько раз покрашены,
Вытащите штепсельную вилку из ро-
возможно, что пар не сможет проник-
зетки.
нуть вовнутрь обоев. Поэтому реко-
Дайте прибору остыть.
мендуем предварительно
Отвинтить предохранительную проб-
обработать обои игольчатым вали-
ку от аппарата.
ком.
Полностью вылить имеющуюся воду
из котла (см. рисунок ).
Уход и техническое обслу-
몇 Предупреждение
живание
Во избежание повреждения прибора ис-
Опасность
пользуйте только продукты, одобрен-
ные фирмой KARCHER.
Проведение работ по техническому
Для удаления извести использовать
обслуживанию разрешается только
средство для удаления извести фир-
при вынутой сетевой вилке и остыв-
мы KÄRCHER (Заказ № 6.295-047).
шем приборе для чистки паром.
При использовании средства для
Промывка котла
удаления извести следует обратить
Всегда промывайте котел прибора для
внимание на указания по дозировке,
чистки паром не позднее каждого 10-го
приведенные на упаковке.
наполнения котла.
120 RU
– 12