Karcher HDS-C 9-15 Steel: Functie
Functie: Karcher HDS-C 9-15 Steel

-
5
1 Wateraansluiting (apparaatkant)
2 Voorfilter (apparaatkant)
3 Koelslang elektromotor
4 Vlotterventiel
5 Doseerbakje onthardingsvloeistof (RM
110, optie)
6 Vlotterhouder vers water
7 Reinigingsmiddeltank
8 Reinigingsmiddel-doseerapparaat
9 Reinigingsmiddelventiel
10 Hogedrukpomp
11 Reinigingsmiddelfilter
12 Drukschakelaar IN
13 Manometer
14 Druktank
15 Drukschakelaar UIT
16 Overstroomklep
17 Veiligheidsventiel
18 Debietbewaker
19 Uitlaatgastemperatuurregelaar
20 Brander met doorloopgeiser
21 Vlambewaking
22 Brandstofventiel
23 Brandstofpomp met bypassventiel
24 Brandstoffilter
25 Brandstoftank
26 Temperatuurregeling
27 Handspuitlans
1 Wateraansluiting (apparaatkant)
2 Voorfilter (apparaatkant)
3 Vlotterventiel
4 Doseerbakje onthardingsvloeistof (RM
110, optie)
5 Vlotterhouder vers water
6 Reservoir warm water
7 Magneetventielblok warm / koud water
8 Temperatuurregeling
9 Temperatuurbegrenzer
10 Verwarmingselement
11 Reinigingsmiddeltank
12 Reinigingsmiddel-doseerapparaat
13 Reinigingsmiddelventiel
14 Hogedrukpomp
15 Overstroomklep
16 Drukschakelaar IN/UIT
17 Handspuitlans
18 Druktank
19 Manometer
20 Reinigingsmiddelfilter
–
Indien het handspuitpistool gesloten
wordt, zodat al het water naar de zuig-
kant van de pomp terugstroomt, scha-
kelt de drukschakelaar aan de
overstroomklep de pomp uit.
–
Indien het handspuitpistool opnieuw
geopend wordt, schakelt de drukscha-
kelaar aan de cilinderkop de pomp op-
nieuw in.
De overstroomklep is in de fabriek inge-
steld en verzegeld. Instelling uitsluitend
door de klantendienst.
–
Indien het handspuitpistool gesloten
wordt, zodat al het water naar de zuig-
kant van de pomp terugstroomt, scha-
kelt de drukschakelaar de pomp uit.
–
Indien het handspuitpistool opnieuw
geopend wordt, schakelt de drukscha-
kelaar de pomp opnieuw in.
De overstroomklep is in de fabriek inge-
steld en verzegeld. Instelling uitsluitend
door de klantendienst.
–
De veiligheidsklep gaat open als de
overstroomklep resp. de drukschake-
laar defect is.
De veiligheidsklep is in de fabriek ingesteld
en verzegeld. Instelling uitsluitend door de
klantendienst.
–
De watertekortbeveiliging verhindert
dat de brander in geval van watertekort
ingeschakeld wordt.
–
Een zeef gaat de verontreiniging van de
beveiliging tegen en moet regelmatig
gereinigd worden.
–
De motorveiligheidsschakelaar onder-
breekt het stroomcircuit als de motor
overbelast is.
–
De uitlaatgastemperatuurregelaar
schakelt de installatie uit indien de uit-
laatgassen een te hoge temperatuur
bereikt hebben.
Als de brander niet ontsteekt of tijdens het
bedrijf de vlam uitgaat, sluit de vlambewa-
king de brandstoftoevoer af.
Functie
Stroomschema
HDS-C 7/11, HDS-C 9/15
HDS-C 8/15-E
Bewakings- en veiligheidsvoorzie-
ningen
Overstroomventiel met twee drukscha-
kelaars (HDS-C 7/11, HDS-C 9/15
overstroomventiel met één drukschake-
laar (HDS-C 8/15-E)
Veiligheidsklep
Watertekortbeveiliging
Motorveiligheidsschakelaar
Uitlaatgastemperatuurregelaar (HDS-C
7/11, HDS-C 9/15)
Vlambewaking (HDS-C 7/11, HDS-C 9/15)
96 NL
Оглавление
- Deutsch
- Bedienung
- Betriebsstoffe einfüllen
- Stilllegung
- Funktion
- Technische Daten
- Wartung und Pflege
- Hilfe bei Störungen
- Zubehör
- TransportLagerung Anlage installieren (Nur für Fachkräfte)
- EG-Konformitätserklärung
- Protokoll für Hochdruckprüfung
- English
- Operations
- Filling in detergents
- Shutdown
- Function
- Specifications
- Maintenance and care
- Troubleshooting
- Accessories
- Transport Storage Installing the unit (only for ex- perts)
- EC Declaration of Conformity
- Log of high pressure testing
- Français
- Utilisation
- Réglages
- Protection antigel
- Remisage
- Fonction
- Caractéristiques techniques
- Entretien et maintenance
- Assistance en cas de panne
- Accessoires
- Garantie Transport Entreposage Installation de l'appareil (Uni- quement pour les spécia- listes)
- Déclaration de conformité CE
- Rapport de contrôle de la haute pression
- Italiano
- Uso
- Impostazioni
- Antigelo
- Funzione
- Dati tecnici
- Cura e manutenzione
- Guida alla risoluzione dei guasti
- Accessori
- GaranziaTrasporto Supporto Installazione dell'impianto (solo personale specializzato)
- Dichiarazione di conformità CE
- Protocollo per controllo alta pressione
- Español
- Manejo
- Configuraciones
- Protección antiheladas
- Puesta fuera de servicio
- Datos técnicos
- Mantenimiento y cuidado
- Ayuda en caso de avería
- Accesorios
- Declaración de conformidad CE
- Protocolo para la inspección de alta presión
- Português
- Manuseamento
- Ajustes
- Protecção contra o congela- mento
- Desactivação da máquina
- Dados técnicos
- Manutenção e conservação
- Ajuda em caso de avarias
- Acessórios
- Garantia Transporte Armazenamento Instalar instalação (Apenas para técnicos autorizados)
- Declaração de conformidade CE
- Protocolo para o controlo de alta pressão
- Nederlands
- Bediening
- Bedrijfsstoffen vullen
- Stilllegging
- Functie
- Technische gegevens
- Onderhoud en instandhouding
- Hulp bij storingen
- Toebehoren
- Garantie Vervoer Opslag Installatie installeren (alleen voor vaklui)
- EG-conformiteitsverklaring
- Protocol voor hogedrukcontrole
- Περιεχόμενα
- Χειρισμός
- Ρυθμίσεις
- Αντιπαγετική προστασία
- Ακινητοποίηση
- Τεχνικά χαρακτηριστικά
- Φροντίδα και συντήρηση
- Αντιμετώπιση βλαβών
- Εξαρτήματα
- Δήλωση Συμμόρφωσης των Ε . Κ .
- Πρωτόκολλο ελέγχου υψηλής πίεσης
- Polski
- Obs ł uga
- Ustawienia
- Ochrona przeciwmrozowa
- Przeznaczenie
- Dane techniczne
- Dogl ą d i piel ę gnacja
- Usuwanie usterek
- Akcesoria
- Gwarancja Transport Przechowywanie Instalacja urz ą dzenia (Tylko dla wykwalifikowanych pra- cowników)
- Deklaracja zgodno ś ci UE
- Protokó ł badania wysokiego ci ś nienia
- Оглавление
- Эксплуатация
- Настройки
- Защита от замерзания
- Вывод из эксплуатации
- Назначение
- Технические данные
- Техническое обслуживание и уход
- Помощь в случае непола - док
- Принадлежности
- Гарантия Транспортировка Хранение Монтаж установки - Только для специалистов
- Заявление о соответствии ЕС
- Протокол проверки системы высокого давления