Karcher HDS 5/11 U/UX – страница 5
Инструкция к Автомойке Karcher HDS 5/11 U/UX

Dados técnicos
HDS 5/11 HDS 5/13 HDS 5/15
Ligação à rede
Tensão V 220 230 240 220 230 240 220 230 240
Tipo de corrente Hz 1~ 50 1~ 50 1~ 50
Potência da ligação kW 2,2 2,6 2,7
Protecção de rede ( fusível de acção lenta) A 16 16 13 16 16 13 16 16 13
Impedância da rede máx. permitida Ohm -- -- (0.380+j0.237)
Ligação de água
Temperatura de admissão (máx.) °C 30 30 30
Quantidade de admissão (mín.) l/h (l/min) 500 (8,3) 550 (9,2) 500 (8,3)
Altura de aspiração dum recipiente aberto
m 0,5 0,5 0,5
(20 ºC).
Pressão de admissão (máx.) MPa (bar) 0,6 (6) 0,6 (6) 0,6 (6)
Diâmetro da mangueira de admissão da
Polegada 1/2 1/2 1/2
água (mín.)
Comprimento da mangueira de admissão
m 7,5 7,5 7,5
(mín.)
Dados relativos à potência
Vazão, água l/h (l/min) 450 (7,5) 500 (8,3) 450 (7,5)
Pressão de serviço da água (com bocal
MPa (bar) 11,0 (110) 12,5 (125) 15,0 (150)
padrão)
Máx. pressão de serviço admissível (vál-
MPa (bar) 16,5 (165) 18,0 (180) 20,0 (200)
vula de segurança)
Temperatura máx. de serviço da água
°C 80 80 80
quente
Aspiração de detergente l/h (l/min) 0-33 (0-0,6) 0-33 (0-0,6) 0-33 (0-0,6)
Potência do queimador kW 26 29 26
Consumo máximo do óleo combustível kg/h 2,7 3,1 2,7
Força de recuo (máx.) da pistola manual N 18,1 21,4 20,8
Dimensão do bico (UX) -- 032 (033) 034 028
Valores obtidos segundo EN 60355-2-79
Emissão de ruído
Nível de pressão acústica L
pA
dB(A) 76 76 77
Insegurança K
pA
dB(A) 3 3 3
Nível de potência acústica L
WA
+ Insegu-
dB(A) 94 (93) 93 94
rança K
WA
(UX)
Valor de vibração mão/braço
2
Pistola pulverizadora manual m/s
2,4 1,0 0,9
2
Lança m/s
1,4 1,1 1,1
2
Insegurança K m/s
0,3 0,3 0,3
Produtos de consumo
Combustível -- Óleo combustível
Óleo combustível
Óleo combustível
extra leve ou ga-
extra leve ou ga-
extra leve ou ga-
sóleo
sóleo
sóleo
Quantidade de óleo l 0,1 0,1 0,2
Tipo de óleo Óleo do
N.º de encomen-
N.º de encomen-
N.º de encomen-
motor
da: 6.288-050.0
da: 6.288-050.0
da: 6.288-050.0
15W40
Medidas e pesos
Comprimento x Largura x Altura (UX) mm 618 x 618 x 994
618 x 618 x 994
618 x 618 x 994
(1163)
(1163)
(1163)
Peso com acessórios, depósito do com-
kg 70 (72) 74 (76) 76 (78)
bustível cheio (UX)
Tanque de combustível l 6,5 6,5 6,5
– 12
81PT

Læs original brugsanvisning in-
Miljøbeskyttelse
den første brug, følg anvisnin-
Dansk
gerne og opbevar vejledningen til senere
Emballagen kan genbruges.
efterlæsning eller til den næste ejer.
Smid ikke emballagen ud sam-
– Inden første ibrugtagelse skal betje-
men med det almindelige hus-
ningsvejledningen og sikkerhedshen-
holdningsaffald, men aflever
visningerne nr. 5.951-949 læses!
den til genbrug.
– Ved transportskader skal forhandleren
Udtjente apparater indeholder
informeres omgående.
værdifulde materialer, der kan
– Kontroller emballagens indhold.
og bør afleveres til genbrug.
Batterier, olie og lignende stof-
Indholdsfortegnelse
fer er ødelæggende for miljøet.
Miljøbeskyttelse DA - 1
Aflever derfor udtjente appara-
ter på en genbrugsstation eller
Symbolerne i driftsvejledningen DA - 1
lignende.
Maskinelementer DA - 2
Symboler på maskinen DA - 2
Motorolie, fyringsolie, diesel og benzin må
Bestemmelsesmæssig anven-
DA - 2
ikke nå ind i miljøet. Beskyt jorden og sørg
delse
for en miljørigtigt bortskaffe af affaldsolie.
Sikkerhedsanvisninger DA - 2
Henvisninger til indholdsstoffer
Sikkerhedsanordninger DA - 2
(REACH)
Ibrugtagning DA - 3
Aktuelle oplysninger til indholdsstoffer fin-
Betjening DA - 4
der du på:
http://www.karcher.de/de/unternehmen/
Opbevaring DA - 6
umweltschutz/REACH.htm
Transport DA - 6
Pleje og vedligeholdelse DA - 7
Symbolerne i driftsvejledningen
Hjælp ved fejl DA - 7
Risiko
Garanti DA - 8
En umiddelbar truende fare, som kan føre
Tilbehør og reservedele DA - 8
til alvorlige personskader eller død.
Overensstemmelseserklæring DA - 9
몇 Advarsel
Tekniske data DA - 10
En muligvis farlig situation, som kan føre til
alvorlige personskader eller til død.
Forsigtig
En muligvis farlig situation, som kan føre til
personskader eller til materialeskader.
82 DA
– 1

Maskine med slangerulle:
Maskinelementer
Skoldningsfare på grund af var-
Figur
me anlægskomponenter!
1 Højtryksslange
2 Kabelholder
3 Påfyldningsåbning til brændstof
Bestemmelsesmæssig
4 Påfyldningsindikator
5 Dyseopbevaring
anvendelse
6 EL-ledning
– Rensning af: Maskiner, køretøjer, byg-
7 Højtrykspumpe
ninger, værktøj, facader, terrasser, ha-
8 Højtrykstilslutning (kun HDS 5/xx U)
veredskaber, etc.
9 Strålerør-opbevaring
– Højtryksrenseren må kun bruges i lod-
10 Vandtilslutning med filter
ret stående tilstand.
11 Afbryder
– Lad aldrig damprenseren være uden
12 Skærm
opsyn, mens den er i drift.
13 Bæregreb
Risiko
14 Højtryksslangens udløbsåbning (kun
Fysisk Risiko! Ved brug på tankstationer el-
HDS 5/xx UX)
ler andre risikoområder skal der tages hen-
15 Støtteleje
syn til de tilsvarende sikkerhedsregler.
16 Løbehjul
Sørg venligst for at olieholdigt spildevand
17 Brænder
ikke når ind i jorden, vandet eller kanalisa-
18 Slangeholder (kun HDS 5/xx U)
tionen. Motorvask og undervognsvask bør
19 RM-sugeslange med filter
derfor kun gennemføres på velegnede
20 Slangetromle (kun HDS 5/xx U)
steder som har en olieudskiller.
21 Typeskilt
22 Holder til strålerøret
Sikkerhedsanvisninger
23 Skærmlås
– De pågældende nationale love til væ-
24 Håndsving til slangetromle (kun HDS 5/
skestrålere skal overholdes.
xx UX)
– De pågældende nationale love til forebyg-
25 Bøjle
gelse imod ulykkestilfælde skal overholdes.
26 Dysens markering
Væskestrålere skal kontrolleres regelmæs-
27 Trefoldmundstykke
sigt og resultaterne fra kontrollen skal skift-
28 Strålerør
ligt dokumenteres.
29 Sikringslås til håndsprøjtepistolen
– Maskinens opvarmningsindretning er et
30 Håndsprøjtepistolens håndtag
fyringsanlæg. Fyringsanlæg skal kon-
trolleres regelmæssigt iht. de pågæl-
31 Håndsprøjtepistol
dende nationale love.
Symboler på maskinen
Sikkerhedsanordninger
Højtryksstråler kan være farli-
Sikkerhedsanordningerne tjener brugerens
ge, hvis de ikke anvendes kor-
beskyttelse og må ikke sættes ud af drift el-
rekt. Strålen må ikke rettes
ler ignoreres i deres funktion.
mod personer, dyr, tændt elek-
trisk udstyr eller mod selve
maskinen. Højtryksrenseren
må kun bruges i lodret stående tilstand.
– 2
83DA

Trykkontakt
Påfylde brændstof
Trykkontakten slukker rensemaskinen hvis
Risiko
pistolen låses og tænder maskinen hvis pi-
Eksplosionsrisiko! Der må kun påfyldes
stolen åbnes.
diesel eller let fyringsolie. Det er muligt at
Sikkerhedsventil
bruge maskinen med biodiesel iht. EN
14214 (fra 6 °C udendørstemperatur). Der
– Sikkerhedsventilen åbnes ved overtryk i
må ikke anvendes uegnede brændstoffer
kedlen eller hvis overstrømningsventi-
som f.eks. benzin.
len respektive trykkontakten er defekt.
Forsigtig
– Af fabrik er sikkerhedsventilen indstillet
Maskinen må aldrig bruges med en tom
og plomberet. Indstilling foretages ude-
brændstoftank. Ellers ødelægges brænd-
lukkende fra kundeservice.
stofpumpen. Det gælder også ved drift med
Tørkøringssikringen
koldt vand.
Åbn tankdækslet.
Tørkøringssikringen forhindrer at brænde-
Påfylde brændstof.
ren tændes ved mangel af vand.
tanklåg skal lukkes.
Differenstermostat til udstødningsgas
Spildt brændstof skal fjernes.
Differenstermostaten afbryder apparatet
Drift med rengøringsmiddel
hvis udstødningsgassens temperatur bliver
for høj.
Forsigtig
Viklings-beskyttelseskontakt
Fysisk Risiko!
– Brug kun Kärcher-produkter.
Viklings-beskyttelseskontakten i pumpe-
– Der må aldrig opsuges løsningsmiddel
drevets motorvikling afbryder motoren i fald
(benzin, acetone, fortyndingsvæske
af en termisk oberbelastning.
etc.).
Låsetap
– Undgå kontakt med øjne og huden.
– Læg mærke til rensemiddelfabrikan-
Låsetappen på pistolgrebet forhindrer util-
tens sikkerheds- og brugshenvisning.
sigtet tilkobling af højtryksrenseren.
Kärcher tilbyder et individuelt program
Ibrugtagning
af rense- og plejemidler.
Du er velkommen til at spørge din forhand-
몇 Advarsel
ler om råd.
Fysisk Risiko! Maskinen, tilførselslednin-
Påfylde/udskifte eksterne rensemiddel-
ger, højtryksslange og tilslutninger skal
beholdere.
være i udmærket tilstand. Hvis maskinen
ikke er i en fejlfri tilstand, må den ikke be-
Vandtilslutning
nyttes.
몇 Advarsel
Monter håndsprøjtepistolen
Læg mærke til vandforsyningsselskabets regle-
menter.
Forbind sprøjtepistolen med strålerøret
Ifølge de gældende love, må maski-
Montere dysen på strålerøret (marke-
nen aldrig anvendes på drikkevands-
ringer på positioneringsringen oppe).
nettet uden en tilbageløbsventil. Der
Maskine uden slangerulle:
skal anvendes en velegnet tilbage-
Monter højtryksslangen på maskinens
løbsventil fra KÄRCHER eller en alternativ tilba-
højtrykstilslutning.
geløbsventil ifølge EN 12729 type BA. Vand,
som strømmer igennem en systemseparator,
kan ikke drikkes.
84 DA
– 3

Forsigtig
Betjening
Systemadskiller skal altid kobles til vandforsy-
ningen, ikke direkte til apparatet!
Risiko
Tilslutningsværdier, se venligst tekniske data.
Eksplosionsrisiko!
Tilslut tilløbsslangen (min. længde 7,5
Brændbare væsker må ikke sprøjtes.
m, min. diameter 1/2 ") på maskinens
Forsigtig
vandtilslutning og på vandtilløbet (f.eks.
vandhanen).
– Maskinen må aldrig bruges med en tom
brændstoftank. Ellers ødelægges
Bemærk: Tilførselsslangen leveres ikke med.
brændstofpumpen. Det gælder også
Indsug vand fra beholderen
ved drift med koldt vand.
Tilslut sugeslangen (mindst 1/2“) dia-
– Risiko for beskadigelse! Maskinen må al-
meter) med filter (tilbehør) til vandtilslut-
drig bruges uden filter i vandtilslutningen.
ningen.
– Risiko for beskadigelse! Genstande
– Max. sugehøjde: 0,5 m
(slange osv) må aldrig lægges ind, hhv.
over kaminen.
Risiko
– Maskine med slangerulle:
Du må aldrig indsuge vand fra en drikke-
Højtryksslangen skal altid rulles helt ud.
vandsbeholder. Du må aldrig indsuge væ-
sker der indeholder løsningsmiddler som
Sikkerhedsanvisninger
lakfortynder, benzin, olie eller vand der ikke
er filtret. Maskinens tætninger er ikke løs-
몇 Advarsel
ningsmiddelbestandig. Sprøjtetågen er
Længere brug af maskinen, kan på grund
yderst brandfarlig, eksplosiv og giftig.
af vibrationen nedsætte blodgennemstrøm-
ningen i hænderne.
Strømtilslutning
En generel gyldig varighed for brugen kan
– Se typeskilt/tekniske data for tilslut-
ikke fastlægges fordi det er afhængig af fle-
ningsværdier
re faktorer:
– Personligt anlæg for en dårlig blodtilfør-
– El-tilslutningen skal gennemføres af en
sel (ofte kolde finger, kriblen i fingerne).
el-installatør og svare til IEC 60364-1.
– Lave temperaturer. Du bør bære hand-
Sæt startknappen på "0/OFF“.
sker til beskyttelse.
Sæt netstikket i.
– Et hårdt greb har en dårlig indflydelse
Risiko
på blodtilførslen.
Fare på grund af elektrisk stød.
– Et uafbrudt drift er dårligere end et drift
– Uegnede forlængerledninger kan være
som afbrydes ind imellem med pauser.
farlige. Benyt udelukkende hertil god-
Ved regelmæssigt og lanvarig brug af ap-
paratet og ved gentagende fremkaldelse af
kendte og mærkede forlængerlednin-
de tilsvarende symptomer (f.eks. kriblen i
ger med et tilstrækkeligt stort
fingerne, kolde finger), anbefaler vi at kon-
ledningstværsnit ved udendørs brug.
sultere en læge.
– Forlængerledninger skal altid rulles helt ud.
Åbne/lukke maskinhætten
– Den anvendte forlængerlednings stik
og tilkobling skal være vandtæt.
Figur
Forsigtig
Åbn hættelåset med en skruetrækker,
klap maskinhætten frem og hæng den
Den maksimal tilladelige netimpedans ved
ud.
el-tilslutningspunktet (se tekniske data) må
ikke overskrides. Hvis der er tvivl om netim-
Figur
pedansen af tilslutningspunktet, kontakt
Hæng maskinhætten ind (se pilen), klap
venligst energiforsyningsvirksomheden.
den opad og lad hættelåset gå i hak.
– 4
85DA

Funktionsmåder
Drift med rengøringsmiddel
Figur
– For at beskytte miljøet bør du være
sparsommeligt med rensemidlet.
0/OFF =Slukket
– Rensemidlet skal være velegnet til den
1 Betjening med koldt vand
overflade som skal renses.
2 Betjening med varmt vand
Figur
Tænd for maskinen
Sugeslangen til rensemidlet tages ud.
Omstilleren indstilles til den ønskede
Drej filteret på rensemiddel-sugeslan-
gen for at dosere rensemidlet.
temperatur.
Før RM-sugeslangen ned i en beholder
Maskinen starter kort og slukker så snart
med rendemiddel.
arbejdstrykket blev opnået.
Stil dysen på "CHEM".
Sprøjtepistolen skal afsikres.
Maskinen tændes igen hvis sprøjtepistolen
Rensning
betjenes.
Rensemiddelkoncentrationen indstilles
Bemærk: Hvis der ikke kommer vand ud af
tilsvarende til den overflade du ønsker
højtryksdysen skal pumpen afluftes.
at rense.
Pumpen skal afluftes:
Bemærk: For at forhindre skader på grund
Brug hovedafbryderen og tænd og sluk
af en for høj tryk, bør højtryksstrålen altid
maskinen flere gange med åbnet pistol.
først rettes imod genstanden fra en langt
Bemærk: Udluftningen kan fremskyndes
afstand.
ved at afmontere strålerøret fra håndsprøj-
Anbefalet rensemetode
tepistolen.
– Løsne smuds:
Afbrydelse af driften
Rensemiddel sprøjtes sparsommeligt
Giv slip for håndsprøjtepistolen, maski-
på og indvirker 1...5 minutter, men må
nen afbrydes.
ikke tørre.
Træk igen i håndsprøjtepistolen, maski-
– Fjern snavs:
nen tændes igen.
Vask det løsnede snavs af med høj-
tryksstrålen.
Vælge strålemåde
Betjening med koldt vand
Luk håndsprøjtepistolen.
Sørg for at sikre pistolgrebet med låse-
Fjernelse af lette tilsmudsninger og skyl-
kærven.
ning. f.eks.: Haveredskaber, terrasse,
Drej dysens hus indtil det ønskede symbol
værktøj, etc.
stemmer overens med markeringen:
Hovedafbryderen sættes på "1".
Højtryks-rundstråle (0°) til
Betjening med varmt vand
særlig hårdnakkede tilsmuds-
Risiko
ninger
Skoldningsrisiko!
Lavtryk-fladstråle (CHEM) til
Hovedafbryderen sættes på "2".
drift med rensemiddel eller
rensning med lav tryk
Efter brug med rensemiddel
Højtryks-fladstråle (25°) til sto-
Luk filteret på rensemiddelsugeslangen
re tilsmudsede arealer
helt (-).
Hovedafbryderen sættes på "1".
Spol maskinen med åbnet håndsprøjte-
pistol for mindst et minut.
86 DA
– 5

Sluk for maskinen
Afbrydning/nedlæggelse
Risiko
Hvis maskinen ikke bruges i en lang tidspe-
Skoldningsrisiko på grund af varmt vand!
riode eller hvis en frostfri oplagring ikke er
Efter brug med varmt vand skal maskinen
muligt:
køles ned idet den bruges med koldt vand
Vand afledes.
og åbn pistol for mindst to minutter.
Maskinen skyldes grundigt med frost-
Sæt startknappen på "0/OFF“.
væske.
Luk vandtilførslen.
Vand afledes.
Pumpen tændes med hovedafbryderen
for en kort tid (ca. 5 sekunder).
Vandtilførselsslangen og højtryksslan-
Sæt startknappen på "0/OFF“.
gen skrues fra.
Betjen sprøjtepistolen indtil maskinen
Figur
er fri for tryk.
Læg maskinen med bagsiden nedad.
Netstikken bør kun trækkes ud af stik-
Maskinen skal køre max. 1 minut i kold-
dåsen med tørre hænder.
vandsdrift indtil pumpen og ledningerne
Fjern vandtilslutningen.
er tom.
Håndsprøjtepistolen sikres.
Maskinen skyldes grundigt med frost-
Opbevaring af damprenseren
væske.
Bemærk: Tag hensyn til frostvæskeprodu-
Sæt håndsprøjtepistolen ind i holderen.
centens instruktioner.
Maskine uden slangerulle:
Almindelig frostvæske som kan købes i
Højtryksslangen vikles op og hænges
handlen fyldes ind i vandtilslutningen.
over slangeopbevaringen.
Tænd maskinen (uden brænder), indtil
Maskine med slangerulle:
maskinen er spolet komplet.
Højtryksslangen vikles op på slange-
Herved opnår man også en vis beskyttelse
tromlen. Skub svingehåndtagets arm
imod rust.
ind for at blokere slangetromlen.
Tilslutningskablet vikles omkring kabel-
Opbevaring
holderen.
Forsigtig
Fastgør stikket med den monterede
Fare for person- og materialeskader! Hold
klip.
øje med maskinens vægt ved opbevaring.
Frostbeskyttelse
Transport
Forsigtig
Risiko
Frost ødelægger maskinen hvis den ikke
fuldstændig tømmes for vand.
Fysisk Risiko! Tippefare ved for store stig-
ninger, ved for stor hældning på siderne og
Maskinen opbevares et frostfrit sted.
ved ustabil undergrund.
Hvis maskinen er tilsluttet til en kamin skal
– Maskinen må kun bevæges på stignin-
der tages hensyn til følgende:
ger op til max. 2%.
Forsigtig
– Kør kun med maskinen på et fast un-
Risiko for beskadigelse igennem kold luft
derlag.
som trænger ind i kaminen oppefra.
Forsigtig
Ved udendørstemperaturer under 0 °C
Fare for person- og materialeskader! Hold
skal maskinen fjernes fra kaminen.
øje med maskinens vægt ved transporten.
Hvis en frostfri oplagring ikke er mulig skal
Før transporten lægges maskinen med
maskinen afbrydes.
bagsiden nedad og tømmes for reste-
rende vand.
– 6
87DA

Træk højtryksrenseren i bøjlen, når den
Hjælp ved fejl
skal transporteres over længere stræk-
ninger.
Risiko
Tag fat i håndtaget og på skubbebøjlen
Fare for tilskadekomst på grund af utilsigtet
når maskinen skal bæres.
startende maskine og elektrisk stød.
Ved transport i biler skal renseren fast-
Træk netstikket og afbryd maskinen inden
spændes i.h.t. gældende love.
der arbejdes på maskinen.
Hvis fejlen ikke kan fjernes skal maski-
Pleje og vedligeholdelse
nen kontrolleres fra kundeservice.
Risiko
Maskinen kører ikke
Fare for tilskadekomst på grund af utilsigtet
– Ingen netspænding
startende maskine og elektrisk stød.
Kontroller nettilslutning/tilslutningsled-
Træk netstikket og afbryd maskinen inden
ningen.
der arbejdes på maskinen.
– Motor overbelastet/overhedet
Sæt startknappen på "0/OFF“.
Sæt startknappen på "0/OFF“.
Luk vandtilførslen.
Motoren skal køles ned.
Pumpen tændes med hovedafbryderen
Tænd for maskinen.
for en kort tid (ca. 5 sekunder).
Hvis denne fejl forekommer igen skal ma-
Sæt startknappen på "0/OFF“.
skinen kontrolleres fra kundeservice.
Betjen sprøjtepistolen indtil maskinen
– Differenstermostat til røggas blev aktiveret,
er fri for tryk.
varmeslangen tilsodet.
Netstikken bør kun trækkes ud af stik-
Lad kundeservice fjerne sod fra maskinen.
dåsen med tørre hænder.
– Differenstermostat til røggas blev akti-
Fjern vandtilslutningen.
veret, røggastemperaturen for høj.
Håndsprøjtepistolen sikres.
Sæt startknappen på "0/OFF“.
Motoren skal køles ned.
Motoren skal køles ned.
Sikkerhedsinspektion/
Kun ved maskiner med manuel tilbage-
stilling:
servicekontrakt
Figur
De kan aftale en regelmæssig sikkerheds-
Tryk røggastemperaturens tilbagestil-
inspektion med deres forhandler eller aftale
lingstast.
en vedligeholdelseskontrakt. Søg rådgiv-
Tænd for maskinen.
ning.
Hvis denne fejl forekommer igen skal ma-
Vedligeholdelsesintervaller
skinen kontrolleres fra kundeservice.
Maskinen opbygger ingen tryk
En gang om ugen
Rens vandtilslutningens filter.
– Luft i systemet
Pumpen skal afluftes:
En gang om måneden
Brug hovedafbryderen og tænd og sluk
Rens filteret på rensemiddelsugeslangen.
maskinen flere gange med åbnet pistol.
Vedligeholdelsesarbejder
Bemærk: Udluftningen kan fremskyndes
ved at afmontere strålerøret fra håndsprøj-
Rens vandtilslutningens filter.
tepistolen.
Fjern filteret.
Påfyld/udskift, hvis eksterne rensemid-
delbeholdere er tom.
Filteret renses med vand og genindsættes.
Kontroller tilslutninger og ledninger.
Rens filteret på rensemiddelsugeslangen.
– Filteret i vandtilslutningen tilsmudset
Filteret renses med vand og genindsættes.
Rens filteret.
– Tilførselsmængden af vand er for lav.
88 DA
– 7

Kontroller tilførselsmængden (se tekni-
Brænderen tænder ikke
ske data).
– Brændstoftank tom.
– Vandhanen lukket.
Påfylde brændstof.
Åbn for vandhanen.
– Vandmangel
Sprøjtepistol er åbnet og maskinen
Kontroller vandtilslutningen, kontroller
tænder og slukker konstant
ledningerne.
– Luft i systemet
– Vandtilførselstemperaturen er for høj.
Pumpen skal afluftes:
Max. 30 °C varmt vand må indledes.
Brug hovedafbryderen og tænd og sluk
Figur
maskinen flere gange med åbnet pistol.
– Brændstoffilteret tilsmudset
Bemærk: Udluftningen kan fremskyndes
Udskift brændstoffilteret
ved at afmontere strålerøret fra håndsprøj-
Garanti
tepistolen.
– Højtryksdyse tilstoppet
I de enkelte lande gælder de af vore forhandle-
Rens dyserne.
re fastlagte garantibetingelser. Eventuelle fejl
– Varmeslangen forkalket
på din maskine afhjælpes gratis inden for ga-
Lad kundeservice fjerne kalk fra maskinen.
rantifristen, såfremt materiale- og produktions-
fejl er skyld i disse fejl.
Sprøjtepistol er låst og maskinen
tænder og slukker konstant
Tilbehør og reservedele
– Lækage i højtrykssystemet
– Der må kun anvendes tilbehør og reser-
Højtrykssystemet og tilslutninger skal
vedele, der er godkendt af producen-
kontrolleres med hensyn til tæthed.
ten. Originaltilbehør og -reservedele er
en garanti for, at maskinen kan fungere
Maskinen lækker, vand drypper ud
sikkert og uden fejl.
af bunden
– Et udvalg over de reservedele som bru-
– Pumpe utæt, sikkerhedsventil utæt.
ges meget ofte finder De i slutningen af
betjeningsvejledningen
Bemærk: Tilladeligt er 3 drypper/minut.
Ved stærkere lækage skal maskinen
– Yderligere informationen om reserve-
kontrolleres af kunde-service.
dele finder De under www.kaer-
cher.com i afsni "Service".
Maskinen indsuger ingen rensemiddel
– Dysen er indstillet til "Højtryk".
Stil dysen på "CHEM".
– Ekstern rensemiddelbeholder tom.
Påfylde/udskifte eksterne rensemiddel-
beholdere.
– Filteret på rensemiddel-sugeslangen til-
smudset
Rens filteret.
Figur
– Kontraventilen klæbet sammen
Fjern rengøringsmiddelslangen og løsn
kontraventilen med en stump genstand.
– 8
89DA

Alfred Kärcher GmbH & Co. KG
Overensstemmelseserklæring
Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40
Hermed erklærer vi, at den nedenfor nævn-
71364 Winnenden (Germany)
te maskine i design og konstruktion og i den
Tlf.: +49 7195 14-0
af os i handlen bragte udgave overholder
Fax: +49 7195 14-2212
de gældende grundlæggende sikkerheds-
og sundhedskrav i EF-direktiverne. Ved
Winnenden, 2010/09/01
ændringer af maskinen, der foretages uden
forudgående aftale med os, mister denne
erklæring sin gyldighed.
Produkt: Højtryksrenser
Type: 1.064-xxx
Gældende EF-direktiver
2006/42/EF (+2009/127/EF)
2000/14/EF
2004/108/EF
Anvendte harmoniserede standarder
EN 55014–1: 2006 + A1: 2009
EN 55014–2: 1997 + A2: 2008
EN 60335–1
EN 60335–2–79
EN 61000–3–2: 2006 + A2: 2009
HDS 5/11, HDS 5/13:
EN 61000–3–3: 2008
HDS 5/15:
EN 61000–3–11: 2000
Anvendte overensstemmelsesvurde-
ringsprocedurer
2000/14/EF: Bilag V
Lydeffektniveau dB(A)
HDS 5/11 U, HDS 5/15:
Målt: 91
Garanteret: 94
HDS 5/11 UX, HDS 5/13:
Målt: 91
Garanteret: 93
5.957-976
Undertegnede agerer på vegne af og med
fuldmagt fra ledelsen.
CEO
Head of Approbation
Dokumentationsbefuldmægtiget:
S. Reiser
90 DA
– 9

Tekniske data
HDS 5/11 HDS 5/13 HDS 5/15
Nettilslutning
Spænding V 220 230 240 220 230 240 220 230 240
Strømtype Hz 1~ 50 1~ 50 1~ 50
Tilslutningseffekt kW 2,2 2,6 2,7
Sikring (forsinket) A 16 16 13 16 16 13 16 16 13
Maksimalt tilladelig netimpedans Ohm -- -- (0.380+j0.237)
Vandtilslutning
Forsyningstemperatur, maks. °C 30 30 30
Forsyningsmængde, min. l/h (l/min) 500 (8,3) 550 (9,2) 500 (8,3)
Sugehøjde ud fra åbn beholder (20 °C) m 0,5 0,5 0,5
Tilførselstryk, maks. MPa (bar) 0,6 (6) 0,6 (6) 0,6 (6)
Diameter tilførselsslange (min.) Tommer 1/2 1/2 1/2
Længde tilførselsslange (min.) m 7,5 7,5 7,5
Ydelsesdata
Kapacitet, vand l/h (l/min) 450 (7,5) 500 (8,3) 450 (7,5)
Arbejdstryk vand (med standarddyse) MPa (bar) 11,0 (110) 12,5 (125) 15,0 (150)
Maks. driftsovertryk (sikkerhedsventil) MPa (bar) 16,5 (165) 18,0 (180) 20,0 (200)
Max. arbejdstryk varmt vand °C 80 80 80
Indsugning rensemiddel l/h (l/min) 0-33 (0-0,6) 0-33 (0-0,6) 0-33 (0-0,6)
Brænderkapacitet kW 26 29 26
Makismalt fyringsolieforbrug kg/h 2,7 3,1 2,7
Sprøjtepistolens tilbagestødskraft max. N 18,1 21,4 20,8
Dysestørrelse (UX) -- 032 (033) 034 028
Oplyste værdier ifølge EN 60355-2-79
Støjemission
Lydtryksniveau L
pA
dB(A) 76 76 77
Usikkerhed K
pA
dB(A) 3 3 3
Lydeffektniveau L
WA
+ usikkerhed K
WA
dB(A) 94 (93) 93 94
(UX)
Hånd-arm vibrationsværdi
2
Håndsprøjtepistol m/s
2,4 1,0 0,9
2
Strålerør m/s
1,4 1,1 1,1
2
Usikkerhed K m/s
0,3 0,3 0,3
Driftsstoffer
Brændstof -- Fyringsolie EL el-
Fyringsolie EL el-
Fyringsolie EL el-
ler diesel
ler diesel
ler diesel
Oliemængde l 0,1 0,1 0,2
Olietype: Motorolie
Bestillingsnr.
Bestillingsnr.
Bestillingsnr.
15W40
6.288-050.0
6.288-050.0
6.288-050.0
Mål og vægt
Længde x bredde x højde (UX) mm 618 x 618 x 994
618 x 618 x 994
618 x 618 x 994
(1163)
(1163)
(1163)
Vægt med tilbehør, brændstof påfyldt
kg 70 (72) 74 (76) 76 (78)
(UX)
Brændstoftank l 6,5 6,5 6,5
– 10
91DA

Før første gangs bruk av appa-
Miljøvern
ratet, les denne originale bruks-
Norsk
anvisningen , følg den og oppbevar den for
Materialet i emballasjen kan re-
senere bruk eller fo overlevering til neste ei-
sirkuleres. Ikke kast emballa-
er.
sjen i husholdningsavfallet, men
– Det er tvingende nødvendig å lese sik-
lever den inn til resirkulering.
kerhetsinstruksene nr. 5.951-949 før
Gamle apparater inneholder
maskinen settes i drift!
verdifulle materialer som kan re-
– Informer straks forhandleren ved trans-
sirkuleres. Disse bør leveres inn
portskader.
til gjenvinning. Batterier, olje og
– Kontroller ved utpakking at ingen ting
lignende stoffer må ikke komme
mangler.
ut i miljøet. Gamle maskiner
skal derfor avhendes i egnede
Innholdsfortegnelse
innsamlingssystemer.
Miljøvern NO - 1
Vennligst ikke slipp ut motorolje, fyringsol-
Symboler i bruksanvisningen NO - 1
je, diesel eller bensin i naturen. Beskytt
Maskinorganer NO - 2
jordsmonnet og deponer brukt olje på en
Symboler på maskinen NO - 2
miljøvennlig måte.
Forskriftsmessig bruk NO - 2
Anvisninger om innhold (REACH)
Sikkerhetsanvisninger NO - 2
Aktuell informasjon om stoffene i innholdet
Sikkerhetsinnretninger NO - 2
finner du under:
Ta i bruk NO - 3
http://www.karcher.de/de/unternehmen/
Betjening NO - 4
umweltschutz/REACH.htm
Lagring NO - 6
Symboler i bruksanvisningen
Transport NO - 6
Fare
Pleie og vedlikehold NO - 6
For en umiddelbar truende fare som kan
Feilretting NO - 7
føre til store personskader eller til død.
Garanti NO - 8
몇 Advarsel
Tilbehør og reservedeler NO - 8
For en mulig farlig situasjon som kan føre til
CE-erklæring NO - 9
store personskader eller til død.
Tekniske data NO - 10
Forsiktig!
For en mulig farlig situasjon som kan føre til
mindre personskader eller til materielle
skader.
92 NO
– 1

Apparat med slangetrommel:
Maskinorganer
Forbrenningsfare fra varme
Figur
overflater!
1 Høytrykksslange
2 Kabelholder
3 Påfyllingsåpning for drivstoff
Forskriftsmessig bruk
4 Fyllingsindikator
5 Dyseholder
– Rengjøring av: Maskiner, kjøretøyer,
6 Elektroforsyningsledning
bygninger, verktøy, fasader, terasser,
hageutstyr, etc.
7 Høytrykkspumpe
– Høytrykksvaskeren skal kun brukes
8 Høytrykkstilkobling (kun HDS 5/xx U)
vertikalt stående.
9 Strålerørholder
– La aldri apparatet være ubevoktet når
10 Vanntilkobling med filter
det er i gang.
11 Apparatbryter
Fare!
12 Maskinhette
Fare for skader! Ved bruk på bensinstasjo-
13 Bærehåndtak
ner og andre farlige steder skal relevante
14 Utløpsåpning på høytrykkslange (kun
sikkerhetsforskrifter følges.
HDS 5/xx UX)
15 Opplagring
Ikke la avløpsvann med oljeinnhold kom-
16 Løpehjul
me ned i jordsmonnet, vann eller avløps-
system. Motorvask og understellsvask
17 Brenner
skal derfor bare utføres på egnede steder
18 Slangeholder (kun HDS 5/xx U)
med oljeavskiller.
19 Rengjøringsmiddel-sugeslange med filter
20 Slangetrommel (kun HDS 5/xx UX)
Sikkerhetsanvisninger
21 Typeskilt
22 Holder for strålerør
– Følg gjeldende lovpålagte nasjonale
23 Hettelås
forskrifter for væskestrålemaskiner.
24 Håndsveiv for slangetrommel (kun HDS
– Følg gjeldende lovpålagte nasjonale
5/xx UX)
forskrifter om ulykkesforhindring. Væs-
kestrålemaskinen må kontrolleres re-
25 Skyvebøyle
gelmessig og resultatene av kontrollen
26 Merking av dyse
skal protokollføres.
27 3-trinnsdyse
– Varmeinnretningen på maskinen er et
28 Strålerør
fyringsanlegg. Fyringsanlegg må kon-
29 Sikringstast høytrykkspistol
trolleres regelmessig i ehnhold til de
30 Hendel på høytrykkpistol
gjeldende nasjonale forskriftene.
31 Høytrykkspistol
Sikkerhetsinnretninger
Symboler på maskinen
Sikkerhetsinnretninger er beregnet for å
Høytrykkstråler kan være farli-
beskytte brukeren og må ikke settes ut av
ge ved feil bruk. Strålen må
drift eller omgås.
ikke rettes mot personer, dyr,
Trykkbryter
elektrisk utstyr som er på, eller
maskinen selv. Høytrykksvas-
Trykkbryteren kobler av apparatet når høy-
keren skal kun brukes vertikalt
trykkpistolen lukkes, og kobler det på igejn
stående.
når den åpnes.
– 2
93NO

Forsiktig!
Sikkerhetsventil
Bruk aldri apparatet med tom drivstofftank.
– Sikkerhetsventilen åpner ved tankover-
Da blir drivstoffpumpen ødelagt. Dette gjel-
trykk eller dersom ovestrømsventil eller
der også ved drift med kaldt vann.
trykkbryter er defekt.
Åpne tanklokket.
– Overstrømsventilen er innstilt og plom-
Fylle drivstoff.
bert fra fabrikken . Justering må kun
foretas av kundeservice.
Lukk tanklokket.
Tørk av drivstoffsøl.
Lavvannssikring
Bruk av rengjøringsmiddel
Lavvannssikringen forhindrer at brenneren
kobles inn ved vannmangel.
Forsiktig!
Avgasstemperaturbegrenser
Fare for skade!
– Bruk bare Kärcher-produkter.
Avgasstemperaturbegrenseren kobler ut
– Sug aldri opp løsemidler (bensin, ace-
maskinen når det blir for høy temperatur på
ton, fortynner etc.).
avgassen.
– Unngå kontakt med øyer og hud.
Viklingsbeskyttelseskontakt
– Følg sikkerhets- og bruksanvining fra
produsenten av rengjøringsmiddelet.
Viklingskontakten i motorviklingen for pum-
pen kobler ut motoren ved termisk overbe-
Kärcher tilbyr et eget program av ren-
lastning.
gjørings- og pleiemidler.
Din forhandler gir deg gjerne råd.
Sikringslås
Fylle/skifte ekstern rengjøringsmiddel-
Sikringslåsen på håndsprøytepistolen for-
beholder.
hindrer utilsiktet aktivering av høytrykks-
Vanntilkobling
vaskeren.
Ta i bruk
몇 Advarsel
Følg vannverkets forskrifter.
몇 Advarsel
I henhold til gjeldende forskrifter
Fare for skader! Apparat, tilførselslednin-
skal apparatet aldri kobles til drik-
ger, høytrykksledning og tilkoblinger må
kevannsnettet uten systemskiller.
være i feilfri tilstand. Apparat og tilbehør må
Det skal brukes en egnet system-
ikke brukes dersom det ikke er i feilfri stand.
skiller fra KÄRCHER eller alternativt en
Monter høytrykkspistol
systemskiller iht. EN 12729 type BA. Vann
som har passert gjennom en systemskiller
Koble strålerør til høytrykkspistolen.
regnes ikke som drikkbart vann.
Monter dysen på strålerøret (markerin-
gen på den ytre ringen skal stå opp).
Forsiktig!
Apparat uten slangetrommel:
Koble alltid systemskilleren til vannforsy-
Montere høytrykkslange på apparatets
ningen, aldri direkte til apparatet!
høytrykkstilkobling.
For tilkoblingsverdier, se Tekniske data.
Koble tilløpslangen (minimum lengde
Fylle drivstoff
7,5 meter, minimum diameter 1/2") til
Fare
vanntilkoblingen på apparatet og til
Eksplosjonsfare! Fyll bare diesel eller lett
vanntilførselen (f.eks. vannkran).
fyringsolje. Drift med biodiesel etter EN
Merk:Tilførselsslange er ikke del av leve-
14214 (fra 6 °C utendørs temperatur) er
ringsomfang.
mulig. Uegnede drivstoff som f.eks. bensin
skal ikke brukes.
94 NO
– 3

Forsiktig!
Suge ut vann fra beholderen
– Bruk aldri apparatet med tom drivstoff-
Monter sugeslange (diameter minst 1/
tank. Da blir drivstoffpumpen ødelagt.
2”) med filter (tilleggsutstyr) på vanntil-
Dette gjelder også ved drift med kaldt
koblingen.
vann.
– Maks. sugehøyde: 0,5 m
– Fare for skade! Bruk aldri apparatet
Fare
uten filter i vanntilkoblingen.
Sug aldri vann fra en drikkevannsbeholder.
– Fare for skade! Legg aldri gjenstander
Sug aldri løsemiddelholdige væsker så
(slange osv.) i eller over eksosrør.
som lakkfortynner, bensin, olje eller ufiltrert
– Apparat med slangetrommel:
vann. Pakingene i apparatet tåler ikke løse-
Rulles alltid helt av.
midler. Sprøytetåken av løsemidler er me-
Sikkerhetsinstruksjoner
get lettantennelige, eksplosiv og giftig!
Strømtilkobling
몇 Advarsel
Lengre tids bruk av maskinen kan pga. vi-
– Se typeskilt og tekniske data for tilkob-
brasjonene føre til blodomløpsforstyrrelser
lingsverdier.
i hendene.
– Den elektriske tilkoblingen må foretas
En generell brukstid kan ikke fastsettes, da
av en servicemontør eller en autorisert
denne er avhengig av flere faktorer:
elektriker og må være iht. IEC 60364-1.
– Personlig anlegg for dårlig blodomløp
Sett hovedbryteren til "0/OFF".
(ofte kalde fingre, kribling i fingrene).
Sett i støpselet.
– Lav omgivelsestemperatur. Bruk varme
Fare
hansker for beskyttelse av hendene.
Fare for personskade gjennom elektrisk
– For hardt grep hindrer blodomløpet.
støt.
– Uavbrutt arbeid er mer ugunstig enn ar-
– Uegnede skjøteledninger kan være far-
beid med innlagte pauser.
lige. Ved utendørs bruk må det anven-
Ved regelmessig, langvarig bruk av maski-
des skjøteledninger som er godkjent for
nen og ved gjentatte tilfeller av tegn på dår-
dette og merket etter gjeldende regler,
lig blodomløp (f.eks. kribling i fingrene,
og som har tilstrekkelig ledningstverr-
kalde fingre), vil vi anbefale undersøkelse
snitt.
av lege.
– Skjøteledninger skal alltid rulles helt ut.
Åpne/lukke deksel
– Hvis det brukes skjøteledning må støp-
sel og kobling for denne være vanntet-
Figur
te.
Hettelås låses opp med et skrujern,
Forsiktig!
vipp maskinhetten forover og ta den av.
Figur
Maksimalt tillatt nettimpedans på det elek-
Sett på maskinhetten (se pil), vipp den
triske tilkoblingspunktet (se tekniske data)
opp og lås hettelåsen.
skal ikke overskrides. Dersom det er uklar-
heter om nettimpedansen på tilkoblings-
Driftsmoduser
punktet ditt, vennligst kontakt
Figur
strømleverandøren for informasjon.
0/OFF =Av
Betjening
1 Drift med kaldt vann
Fare
2 Drift med varmt vann
Eksplosjonsfare!
Ikke sprut ut brennbare væsker.
– 4
95NO

Slå apparatet på
Rengjøring
Sett apparatbryter til ønsket driftstype.
Konsentrasjon av rengjøringsmiddel
Apparatet går litt og slås av straks arbeids-
stilles inn med hensyn til flaten som skal
trykket er oppnådd.
rengjøres.
Sikre høytrykkspistolen.
Merk:Til å begynne med må høytrykksstrå-
Ved å trykke på høytrykkspistolen kobles
len rettes mot rengjøringsobjektet fra len-
apparatet på igjen.
gere avstand, for å unngå skader pga. for
Merk: Dersom det ikke kommer vann ut av
høyt trykk.
høytrykksdysen må pumpen utluftes.
Anbefalt rengjøringsmetode
Luft ut pumpen:
Slå på apparatet med åpen høytrykk-
– Løsne smuss:
pistol ved hjelp av apparatbryteren flere
Rengjøringsmiddel sprutes sparsomt
ganger.
på og får virke i 1...5 minutter, men skal
Merk:Ved demontering av strålerør fra
ikke tørke inn.
høytrykkspistolen går utluftingen raskere.
– Fjerne smuss:
Opphold i arbeidet
Spyl det oppløste smusset vekk med
høytrykksstrålen.
Slipp høytrykkspistolens avtrekker og
maskinen kobles ut.
Drift med kaldt vann
Trykkes avtrekkeren på nytt, vil maski-
nen starte igjen.
Fjerning av lett smuss og renspyling, f.eks.:
Hageverktøy, terasse, verktøy, etc.
Valg av stråletype
Sett maskinbryteren i stilling ”1”.
Lukk høytrykkspistolen.
Drift med varmt vann
Sikre spaken på håndsprøytepistolen
med sikringslåsen.
Fare!
Vri på dysehuset til ønsket symbol står
Forbrenningsfare!
overens med mearkeringen.
Sett maskinbryteren i stilling ”2”.
Høytrykk punktstråle (0°) for
Etter bruk av rengjøringsmiddel
spesielt hardtsittende skitt
Skru helt til filter på rengjøringsmiddel-
sugeslange (-).
Lavtrykk flatstråle (CHEM) for
Sett maskinbryteren i stilling ”1”.
bruk av rengjøringsmiddel el-
Spyl rent apparatet med åpnet
ler rengjøring med lavt trykk
håndsprøytepistol i minst 1 minutt.
Høytrykk flatstråle (25°) for
rengjøring av store flater
Slå maskinen av
Fare
Bruk av rengjøringsmiddel
Forbrenningsfare fra varmt vann! Etter drift
– Vær miljøvennlig, vær sparsommelig
med varmt vann eller damp må apparatet
med rengjøringsmidler.
for å avkjøles drives minst to minutter med
– Rengjøringsmiddelet må være egnet for
kaldt vann, med åpen pistol.
overflaten som skal rengjøres.
Sett hovedbryteren til "0/OFF".
Figur
Ta av sugeslange for rengjøringsmiddel.
Steng vanntilførselen.
Filter på rengjøringsmiddel sugeslange
Koble inn pumpen litt (ca. 5 sekunder)
dreies for å dosere rengjøringsmiddel.
med apparatbryteren.
Heng rengjøringsmiddelsugeslangen ned i
Sett hovedbryteren til "0/OFF".
en beholder med rengjøringsmiddel.
Trykk på sprøytepistolen til apparatet er
Innstill dysen på ”CHEM”.
trykkløst.
96 NO
– 5

Trekk ut støpselet (tørre hender) fra
Spyl frostvæske gjennom apparatet.
stikkontakten.
Merk:Følg bruksanvisning for frostvæsken.
Fjerne vanntilkoblingen.
Fyll på vanlig frostvæske i vanntilførselen.
Sikre høytrykkspistol.
Slå på maskinen (uten brenner) til mas-
kinen er spylt helt igjennom.
Oppbevaring av apparatet
Dermed oppnås en viss korrosjonsbeskyt-
Sett høytrykkspistolen i holderen.
telse.
Apparat uten slangetrommel:
Lagring
Vikle opp høytrykksslangen og heng
den i slangeopphenget.
Forsiktig!
Apparat med slangetrommel:
Fare for personskader og materielle skader!
Vikle opp høytrykkslangen på slange-
Pass på vekten av apparatet ved lagring.
trommelen. Skyv håndtaket på sveiven
inn for å blokkere slangetrommelen.
Transport
Vikle strømkabelen på koabelholderen.
Fare
Fest støpselet med montert clips.
Fare for skader! Vippefare ved bratte skrå-
Frostbeskyttelse
ninger, ved for stor sideveis helling og ved
ustabilt underlag.
Forsiktig!
– Bruk maskinen på stigninger med
Frost ødelegger apparatet dersom det ikke
maks. 2% stigning.
er helt tomt for vann.
– Maskinen må kun kjøres på faste un-
Lagre apparatet på et frostfritt sted.
derlag.
Er apparatet tilkobelt en skorstein skal føl-
Forsiktig!
gende passes på:
Fare for personskader og materielle skader!
Forsiktig!
Pass på vekten av apparatet ved transport.
Fare for skader fra kaldluft via skorsteinen.
Før transport, legg maskinen på ryggen
Ved yttertemperaturer under 0 °C skal
og la resten av vannet renne ut.
skorsteinen kobles fra.
For transport over lengere strekninger,
Dersom frostfri lagring ikke er mulig må ap-
ta fatt i skyvebøylen og trekk høytrykks-
paratet demonteres (driftsopphold).
vaskeren etter deg.
Sette bort
Hvis maskinen skal bæres, grip i hånd-
tak og skyvebøyle.
Ved langre driftspauser eller dersom frostfri
Ved transport i kjøretøyer skal appara-
lagring ikke er mulig:
tet sikres mot å skli eller velte etter de til
Tapp ut vannet.
enhver tid gjeldende regler.
Spyl frostvæske gjennom apparatet.
Pleie og vedlikehold
Tapp ut vannet
Skru av vanntilførselslange og høy-
Fare
trykkslange.
Fare for eprsonskader ved utilsiktet opp-
Figur
start a apparat og fra elektrisk støt.
Legg maskinen ned på ryggen.
Før alt arbeide på apparatet skal apparatet
La apparatet gå i maks. 1 minutt med kaldt
slås av og strømkabelen trekkes ut.
vann, til pumpe og slanger er tomme.
Sett hovedbryteren til "0/OFF".
Steng vanntilførselen.
Koble inn pumpen litt (ca. 5 sekunder)
med apparatbryteren.
– 6
97NO

Sett hovedbryteren til "0/OFF".
Apparatet går ikke
Trykk på sprøytepistolen til apparatet er
– Ingen nettspenning
trykkløst.
Kontroller nettspenning/strømledning
Trekk ut støpselet (tørre hender) fra
stikkontakten.
– Motor overbelastet/overopphetet
Fjerne vanntilkoblingen.
Sett hovedbryteren til "0/OFF".
Sikre høytrykkspistol.
La apparatet avkjøles.
La apparatet avkjøles.
Slå apparatet på.
Dersom feilen oppstår på nytt, la kunde-
Sikkerhetsinspeksjon/
service undersøke apparatet.
vedlikeholdskontrakt
– Eksostemperaturbegrenser er utløst, var-
Du kan avtale regelmessig sikkerhetsin-
meslange tilsotet.
speksjon eller inngå en servicekontrakt
Kundeservice må fjerne sot fra apparatet.
med din forhandler. Spør din forhandler om
– Eksostemperaturbegrenser er utløst,
råd og veiledning.
eksostemperatur for høy.
Vedlikeholdsintervaller
Sett hovedbryteren til "0/OFF".
La apparatet avkjøles.
Ukentlig
Kun på apparater med manuell tilbake-
Rengjør filter i vanntilkoblingen.
stilling:
Månedlig
Figur
Rengjør filter på rengjøringsmiddelsu-
Bruk tilbakestillingstasten for av-
geslange.
gasstemperaturbegrenseren.
Slå apparatet på.
Vedlikeholdsarbeider
Dersom feilen oppstår på nytt, la kunde-
Rengjør filter i vanntilkoblingen
service undersøke apparatet.
Ta av filteret.
Apparat bygger ikke opp trykk
Filter rengjøres i vann og settes inn
– Luft i systemet
igjen.
Luft ut pumpen:
Rengjør filter på rengjøringsmiddelsu-
Slå på apparatet med åpen høytrykk-
geslange.
pistol ved hjelp av apparatbryteren flere
Filter rengjøres i vann og settes inn
ganger.
igjen.
Merk:Ved demontering av strålerør fra
Feilretting
høytrykkspistolen går utluftingen raskere.
Fylle/skifte ekstern rengjøringsmiddel-
Fare
beholder, dersom den finnes.
Fare for eprsonskader ved utilsiktet opp-
Kontroller tilkoblinger og ledninger.
start a apparat og fra elektrisk støt.
– Filter i vanntilkoblingen tilsmusset
Før alt arbeide på apparatet skal apparatet
Rengjør filter.
slås av og strømkabelen trekkes ut.
– Vanntilførsel er for liten
Dersom feilen ikke kan rettes opp, må
Kontroller vanntilførselsmengden (se
apparatet kontrolleres av kundeservice.
Tekniske data).
– Vannkran lukket.
Åpne vannkranen.
98 NO
– 7

Apparatet kobler seg på og av med
Brenner tenner ikke
åpen høytrykkspistol
– Drivstofftank er tom.
– Luft i systemet
Fylle drivstoff.
Luft ut pumpen:
– Vannmangel
Slå på apparatet med åpen høytrykk-
Kontroller vanntilkobling, kontroller til-
pistol ved hjelp av apparatbryteren flere
førselsledning.
ganger.
– Vanninntakstemperaturen for høy.
Merk:Ved demontering av strålerør fra
Bruk vann med maks. 30 °C temperatur.
høytrykkspistolen går utluftingen raskere.
Figur
– Høytrykksdyse tilstoppet
– Drivstoffilter tilsmusset
Rengjør dyse.
Skift drivstoffilter.
– Varmeslange forkalket
Garanti
Kundeservice må avkalke maskinen.
Vår ansvarlige salgsorganisasjon for det
Apparatet kobler seg på og av med
enkelte land har utgitt garantibetingelsene
lukket høytrykkspistol
som gjelder i det aktuelle landet. Eventuelle
– Lekkasje i høytrykksystemet
feil på apparatet repareres gratis innenfor
Kontroller høytrykksystem og tilkoblin-
garantitiden dersom årsaken er en materi-
ger for tetthet.
al- eller produksjonsfeil.
Apparatet lekker, det drypper vann
Tilbehør og reservedeler
under apparatet
– Det er kun tillatt å anvende tilbehør og
– Pumpe utett, sikkerhetsventil utett.
reservedeler som er godkjent av produ-
Merk:3 dråper/minutt er tillatt.
senten. Originalt tilbehør og originale
Ved større utetthet skal apparatet kon-
reservedeler garanterer for sikker og
trolleres av kundeservice.
problemfri drift av apparatet.
– Et utvalg av de vanligste reservedelene
Apparatet suger ikke inn
finner du bak i denne bruksanvisningen.
rengjøringsmiddel
– Mer informasjon om reservedeler finner
– Dysen er innstilt på "Høytrykk".
du under www.kaercher.com i området
Innstill dysen på ”CHEM”.
Service.
– Ekstern rengjøringsmiddelbeholder er
tom.
Fylle/skifte ekstern rengjøringsmiddel-
beholder.
– Filter på rengjøringsmiddelsugeslange
tilsmusset.
Rengjør filter.
Figur
– Tilbakeslagsventil henger fast.
Ta av slangen for rengjøringsmiddel og
løsne tilbakeslagsventilen ved hjelp av
en stump gjenstand.
– 8
99NO

Alfred Kärcher GmbH & Co. KG
CE-erklæring
Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40
Vi erklærer herved at maskinen som er be-
71364 Winnenden (Germany)
skrevet nedenfor, i konstruksjon og utførel-
Tlf: +49 7195 14-0
se tilsvarer markedsførte modell og er i
Faks: +49 7195 14-2212
overensstemmelse med de gjeldende og
grunnleggende sikkerhets- og helsekrav i
Winnenden, 2010/09/01
EU-direktivet. Ved endringer på maskinen
som er utført uten vårt samtykke, mister
denne erklæringen sin gyldighet.
Produkt: Høytrykksvasker
Type: 1.064-xxx
Relevante EU-direktiver
2006/42/EF (+2009/127/EF)
2000/14/EF
2004/108/EF
Anvendte overensstemmende normer
EN 55014–1: 2006 + A1: 2009
EN 55014–2: 1997 + A2: 2008
EN 60335–1
EN 60335–2–79
EN 61000–3–2: 2006 + A2: 2009
HDS 5/11, HDS 5/13:
EN 61000–3–3: 2008
HDS 5/15:
EN 61000–3–11: 2000
Anvendt metode for samsvarsvurdering
2000/14/EF: Vedlegg V
Lydeffektnivå dB(A)
HDS 5/11 U, HDS 5/15:
Målt: 91
Garanteret: 94
HDS 5/11 UX, HDS 5/13:
Målt: 91
Garanteret: 93
5.957-976
De undertegnede handler på oppdrag fra,
og med fullmakt fra selskapsledelsen.
CEO
Head of Approbation
Dokumentasjonsansvarlig:
S. Reiser
100 NO
– 9