Karcher HDS 5/11 U/UX – страница 15

Инструкция к Автомойке Karcher HDS 5/11 U/UX

Перед першим застосуванням

Захист навколишнього

вашого пристрою прочитайте

середовища

цю оригінальну інструкцію з

експлуатації, після цього дійте

Матеріали упаковки піддаються

відповідно неї та збережіть її для

переробці для повторного

подальшого користування або для

використання. Будь ласка, не

наступного власника.

викидайте пакувальні матеріали

Перед першим використанням на

разом із домашнім сміттям,

виробництві обовязково прочитайте

віддайте їх для на переробку.

вказівки з техніки безпеки 5.951-949.

Старі пристрої містять цінні

Якщо виникають ошкодження при

матеріали, що можуть

транспортуванні, негайно повідомте

використовуватися повторно.

про це продавця.

Батареї, мастило та схожі

При розпакуванні перевірити вміст

матеріали не повинні потрапити

упаковки.

у навколишнє середовище.

Перелік

Тому, будь ласка, утилізуйте

старі пристрої за допомогою

Захист навколишнього

UK - 1

спеціальних

систем збору

середовища

сміття.

Знаки у посібнику UK - 1

Будь ласка, не допустіть потрапляння

Елементи приладу UK - 2

моторних мастил, мазуту, дизельного

Символи на пристрої UK - 2

палива та бензину у навколишне

Правильне застосування UK - 2

середовище. Будь ласка, захищайте грунт

та утилізуйте віпрацьовані мастила, не

Правила безпеки UK - 3

зашкоджуючи навколишньому середовищу.

Захисні пристрої UK - 3

Введення в експлуатацію UK - 3

Інструкції із застосування

компонентів (REACH)

Експлуатація UK - 5

Актуальні відомості про компоненти

Зберігання UK - 8

наведені на веб-вузлі за адресою:

Транспортування UK - 8

http://www.karcher.de/de/unternehmen/

Догляд та технічне

UK - 8

umweltschutz/REACH.htm

обслуговування

Знаки у посібнику

Допомога у випадку

UK - 9

неполадок

Обережно!

Гарантія UK - 10

Для небезпеки, яка безпосередньо

Приладдя й запасні деталі UK - 11

загрожує та призводить до тяжких

травм чи смерті.

Заява про відповідність

UK - 11

вимогам CE

Попередження

Технічні характеристики UK - 13

Для потенційно можливої небезпечної

ситуації, що може призвести до

тяжких травм чи смерті.

Увага!

Для потенційно можливої небезпечної

ситуації, що може призвести до легких

травм чи спричинити матеріальні

збитки.

– 1

281UK

Елементи приладу Символи на пристрої

Малюнок

Струмінь під високим

1 Рукав високого тиску

тиском може становити

2 Тримач кабелю

небезпеку при

неправильному

3 Отвір для заливки палива

використанні.

4 Покажчик рівня

Забороняється

5 Підставка для насадок

скеровувати струмінь води на людей,

6 Електропідвід

тварин, увімкнене електричне

7 Насос високого тиску

обладнання чи на сам високонапірний

8 Високонапірне з'єднання (лише HDS

миючий апарат. В процесі роботи

5/xx U)

високонапірний миючий апарат можна

9 Місце вихлопного сопла

встановлювати лише у вертикальне

10 Підведення води з фільтром

положення.

11 Апаратний вимикач

Прилад з барабаном для шланга:

12 Кришка пристрою

Небезпека опіку об гарячу

13 Ручка

поверхню!

14 Вихідний отвір високонапірного

шлангу (лише HDS 5/xx UX)

15 Опора

Правильне застосування

16 Робоче колесо

17 Пальник

Очистка: машин, автомобілів,

18 Підставка для шланга (лише HDS 5/

будівель, інструментів, фасадів,

xx U)

терас, садово-городнього інвентарю

19 Всмоктуючий шланг для засобів для

та ін.

чищення з фільтром

В процесі роботи високонапірний

20 Барабан для шлангу (лише HDS 5/xx

миючий апарат можна

UX)

встановлювати лише у вертикальне

21 Заводська табличка

положення.

22 Тримач для струменевої трубки

Не можна залишати без нагляду

прилад, якщо він працює.

23 Ковпачок

24 Кривошипна рукоятка барабана для

Обережно!

шлангу (лише HDS 5/xx UX)

Небезпека травмування! При

25 Тягова ручка

використанні на автозаправних

26 Маркування форсунки

станціях або в інших небезпечних зонах

слід дотримуватися відповідних правил

27 3-елементна форсунка

техніки безпеки.

28 Вихлопне сопло

29 Запобіжний стопор пістолета-

Будь ласка, не допустіть потрапляння

розпилювача

маслянистих стічних вод у землю,

30 Важіль з ручним розпилювачем

водойми або каналізацію. Тому миття

моторів і днища автомашин слід

31 Ручний розпилювач

проводити тільки в пристосованих для

цього місцях з уловлювачем мастила.

282 UK

– 2

Правила безпеки

Обмежник температури газів, що

відходять

Необхідно дотримуватися

відповідних національних

Обмежник температури вихлопних газів

законодавчих норм по роботі з

відключає апарат при досягненні

рідинними струминними

занадто високої температури вихлопних

установками.

газів.

Необхідно дотримуватися

Захистий контакт обмотки

відповідних національних

законодавчих норм по техніці

Захисний контакт обмотки в обмотці

безпеки. Необхідно регулярно

мотора насосного приводу вимикає

перевіряти роботу рідинних

мотор за умови термічного

струминних установок і результати

перенавантаження

.

перевірки оформляти в письмовому

виді.

Запобіжний стопор

Нагрівальним пристроєм приладу є

Заапобіжний стопор ручного

топкова установка. Необхідно

розпилювача запобігає несвідомому

регулярно перевіряти топкові

включенню пристрою.

установки дотримуючи відповідних

національних законодавчих норм.

Введення в експлуатацію

Захисні пристрої

Попередження

Захисні пристрої призначені для захисту

Небезпека травмування! Пристрій,

користувача і не повинні бути виведені з

підведення, шланг високого тиску та

ладу або використовуватися з іншою

з'єднання повинні бути справні. Якщо

метою.

пристрій несправний, його

використовувати не можна.

Манометричний вимикач

Установка ручного пістолета-

Манометричний вимикач при закриванні

розпилювача

пістолета відключає прилад і знову

включає його при відкриванні.

З'єднаєте струминну трубку з ручним

пістолетом-розпилювачем.

Запобіжний клапан

Форсунку встановити на струминній

Запобіжний клапан відкривається в

трубці (маркувальною відміткою вгору).

разі виникнення в казані

Пристрій без барабана для шланга:

надлишкового тиску, або у випадку

Встановіть рукав високого тиску на

несправності перепускного клапана

зєднання високого

тиску.

або манометричного вимикача.

Заливка палива

Запобіжний клапан настроєний і

опломбований на заводі.

Обережно!

Настроювання здійснюється тільки

Небезпека вибуху! Слід заливати

сервісною службою.

тільки дизельне паливо або легкий

Система запобігання у разі

мазут. Можлива експлуатація з

відсутності води

використанням біологічного

дизельного палива, відповідного

Система запобігання у разі відсутності

вимогам EN 14214 (при зовнішній

води перешкоджає включенню пальника

температурі +6 °C). Використання

при нехватці води.

невідповідних видів палива, напр.,

бензину, не дозволяється.

– 3

283UK

Увага!

Увага!

У жодному разі не використовуйте

Системний роздільник завжди

пристрій з порожнім паливним баком.

підключати до системи

Інакше буде пошкоджено паливний

водопостачання,

і ніколи

насос. Це також стосується режиму

безпосередньо до приладу!

роботи з холодною водою.

Потужність див. в Технічних даних.

Відкрити кришку бака.

Приєднати шланг подачі води

Заливка палива.

(мінімальна довжина 7,5 м,

мінімальний діаметр 1/2") до місця

Закрийте кришку бака.

підєднання води в пристрої та до

Витріть паливо, що пролилося.

джерела води (наприклад, до крана).

Експлуатація з засобом для

Вказівка: Шланг подачі води не входить

чищення

до комплекту постачання.

Увага!

Всмокутування води з

Небезпека травмування!

контейнера.

Використовуйте тільки продукти фірми

Підключіть всмоктувальний шланг

Karcher.

(мінімальний діаметр 1/2“) з

фільтром

У жодному разі не всмоктувати

(дод. устаткування) до елементу

розчинники (бензин, ацетон,

підключення водопостачання.

розріджувач та ін.).

Макс. висота всмоктування: 0,5 м

Уникайте контакту з очами та шкірою.

Обережно!

Виконуйте вказівки з техніки безпеки і

У жодному разі не всмоктуйте воду з

використання виробника миючого

ємкості для питної води. У жодному разі не

засобу.

всмоктуйте рідини, що містять такі

Karcher пропонує власну програму

розчинники, як розріджувач лаку, бензин,

миючих засобів і засобів для

мастило або нефільтровану воду.

догляду.

Прокладки в приладі не є стійкими до

Дистриб'ютор з задоволенням

розчинників. Туман, що утворюється з

проконсультує Вас.

розчинників, - легкозаймистий,

Заповнити/замінити зовнішній бак

вибухонебезпечний і отрутний.

для мийного засобу.

Підключення до джерела току

Подача води

Значення щодо підключення див.

Попередження

Технічні дані та заводську табличку.

Слідувати інструкціям водопровідного

Електричні зєднання повинні бути

підприємства.

виконані електромонтажником та

Відповідно до діючих директив

відповідати IEC 60364-1.

забороняється експлуатація

Встановити вимикач на „0/OFF“.

приладу без сепаратору систем

Вставте штепсельну вилку.

у системі водопостачання

Обережно!

питної води. Слід використовувати

Небезпека поранення електричним

відповідний сепаратор систем фірми

струмом.

KARCHER або альтернативний

Невідповідні подовжувачі можуть

сепаратор систем, згідно EN 12729 типу

бути небезпечними. На відкритому

BA. Вода, що пройшла через системний

повітрі використовуйте лише

сепаратор, вважається непридатною

придатний для цього

для пиття.

284 UK

– 4

подовжувальний кабель з

Визначити точно час використання

відповідним маркуванням та

пристрою неможливо, через те що це

достатнім діаметром кабелю.

залежить від багатьох іфакторів:

Завжди повністю розмотувати

Особиста схильність до порушення

кровооббігу (часто холодні пальці,

подовжувальні кабелі.

зуд пальців).

Штекери та зєднання подовжувача,

Низька температура навколишнього

що використовується, повинні бути

середовища. Необхідно носити теплі

водонепроникними.

рукавички для захисту.

Увага!

Сильне стискання заважає

Забороняється перевищувати

кровооббігу.

максимально допустимий повний опір в

Безперервна робота пристрою - це

точці під'єднання до мережі (див.

гурше, ніж робота з паузами.

Технічні дані). В тому випадку, якщо вам

При регулярному довгому використанні

пристроя та при повторному прояві

не відома величина повного опору

відповідних симптомів (наприклад, зуд в

мережі в точці електричного

пальцях, холодні пальці) ми радимо

підключення, зверніться в

пройти обстеження у лікаря.

енергозабезпечуючу організацію.

Відчинити/зачинити кришку

Експлуатація

пристрою

Обережно!

Малюнок

Небезпека вибуху!

Відкрити замок кришки за допомогою

Не розпиляти горючі рідини.

викрутки, відкинути кришку пристрою

вперед і потім від'єднати.

Увага!

Малюнок

У жодному разі не використовуйте

Надіти кришку

пристрою (по напряму

пристрій з порожнім паливним баком.

стрілки), відкинути наверх та

Інакше буде пошкоджено паливний

замкнути замок кришки.

насос. Це також стосується режиму

Режими

роботи з холодною водою.

Небезпека ушкодження! Не

Малюнок

використовувати пристрій без

0/OFF =Вимикання

фільтру, встановленого в елементі

1 Режим роботи з холодною водою

підключення водопостачання.

2 Режим роботи з гарячою водою

Небезпека ушкодження! Не

розміщувати предмети (наприклад,

Ввімкнення пристрою

шланг) в каміні або над ним.

Установіть вимикач апарату на

Пристрій з барабаном для шлангу:

потрібний режим роботи.

Завжди повністю розмотуйте шланг

Прилад вмикається на короткий час і

високого тиску.

вимикається, як тільки досягається робочий

тиск.

Правила безпеки

Зніміть ручний пістолет-розпилювач із

запобіжника.

Попередження

При вмиканні ручного

пістолета-

Довга тривалість роботи апарату

розпилювача прилад знову вмикається.

може через вібрацію зумовити

Вказівка: Якщо з форсунки високого

порушення місцевого кровообігу в

тиску не виходить вода, видаліть із

руках.

насосу повітря.

Видаліть повітря з насоса:

– 5

285UK

При відкритому пістолеті кілька разів

Вставити шланг всмоктування засобу

увімкнути й вимкнути прилад.

для чищення у ємність з засобом для

Вказівка: Шляхом демонтажу

чищення.

струменевої трубки з ручного

Установити форсунку на „CHEM“ .

розпилювача процес витяжки

Миття

прискорюється.

Встановити концентрацію миючого

Переривання роботи

засобу

залежно від типу

Відпустити важіль ручного пістолета-

оброблюваної поверхні.

розпилювача, прилад вимкнеться.

Вказівка: Щоб уникнути пошкоджень

Знову потягнути за важіль ручного

унаслідок високого тиску, спочатку

пістолета-розпилювача, прилад

завжди скеровуйте струмінь високого

знову увімкнеться.

тиску на оброблюваний предмет з

великої відстані.

Вибір виду струменя

Рекомендовані методи очищення

Закрити ручний пістолет-

Розчинення бруду:

розпилювач.

Ощадливо нанесіть миючий засіб і

Закріпіть віжіль ручного розпилювача

дайте йому подіяти протягом 1...5

за допомогою

запобіжного стопору.

хвилин, але не допускайте

Обертати корпус форсунки доти,

висихання.

доки бажаний символ не буде

Видалення бруду:

відповідати маркуванню:

Змийте розчинений бруд струменем

Круглий струмінь високого

високого тиску.

тиску (0)° для особливо

Режим роботи з холодною водою

стійких забруднень

Плоский струмінь низького

Видалення легких забруднень і чистова

тиску (CHEM) для роботи з

мийка, напр.: садово-городнього

мийним засобом або миття

інвентарю, терас, інструментів та ін.

низьким тиском

Встановити вимикач пристрою у

положення "1".

Плоский струмінь високого

тиску (25)° для обширних

Режим роботи з гарячою водою

забруднень

Обережно!

Експлуатація з засобом для

Небезпека обварювання!

чищення

Встановити вимикач пристрою у

положення "2".

Для дбайливого ставлення до

навколишнього середовища ощадливо

Після роботи з миючим засобом

використовуйте миючий засіб.

Повністю вигвинтити фільтр зі

Миючий засіб має бути призначений

всмоктувального шланга для

для миття оброблюваної поверхні.

миючого засобу (-).

Малюнок

Встановити вимикач пристрою у

Витягніть всмоктувальний шланг для

положення "1".

миючого засобу.

Промивати прилад при відкритому

Повернути фільтр у

клапані пістолета-розпилювача

всмоктувальному шлангу для

протягом мінімум 1 хвилини.

мийного засобу для установки

дозування мийного засобу.

286 UK

– 6

Увага!

Вимкнути пристрій

Небезпека пошкодити холодним

Обережно!

повітрям, що надходить через димохід.

Небезпека ошпаритись гарячою водою!

При зовнішній температурі нижче

Після експлуатації з гарячою водою

0 °C від'єднайте апарат від

апарат для охолодження слід упродовж

димоходу.

не менше двох хвилин експлуатувати з

Якщо зберігання в місці, захищеному від

холодною водою з відкритим

морозу, неможливе, прилад слід вивести

пістолетом.

з експлуатації.

Встановити вимикач на „0/OFF“.

Зберігання

Закрийте подачу води.

За допомогою вимикача приладу на

При тривалих паузах в експлуатації або

короткий час увімкніть насос

у випадку неможливості зберігання в

(близько 5 секунд).

місці, захищеному від морозу

:

Злийте воду.

Встановити вимикач на „0/OFF“.

Промийте прилад антифризом.

Запустіть ручний

розпилювач, доки

пристрій не залишиться без напору.

Злийте воду

Витягуйте штепсельну вилку з

Відкрутіть шланг подачі води і шланг

розетки тільки сухими руками.

високого тиску.

Від'єднайте водопостачання.

Малюнок

Зафіксувати ручний пістолет-

Встановити пристрій на спину.

розпилювач.

Перевести пристрій в режим роботи з

холодною водою і залишити

Зберігати пристрій

включеним протягом не більш ніж 1

Вставити ручний пістолет-

хвилини, поки насос та трубопроводи

розпилювач у тримач.

не спорожняться.

Пристрій без барабана для шланга:

Промийте пристрій засобами захисту

Змотати високонапірний шланг та

від морозів.

повісити над підставкою для шлангу.

Вказівка: Дотримуйтеся інструкцій з

Прилад з барабаном для шланга:

використання антифризу.

Намотати шланг високого тиску на

Залити

в елемент підключення

барабан. Вставити ручку рукоятки,

водопостачання звичайний

щоб заблокувати барабан для

антифриз.

шлангу.

Увімкніть пристрій (без пальника),

Обмотати сполучний кабель навколо

доки він повністю не сполощеться.

тримача кабелю.

Це також захист від корозії.

Закріпити штекер установленою

Зберігання

кліпсою.

Захист від морозів

Увага!

Небезпека отримання травм та

Увага!

ушкоджень! При зберіганні звернути

Мороз зашкодить апарату, якщо з

увагу на вагу пристрою.

нього повністю не спущено воду.

Залиште апарат на зберігання у

захищеному від морозу місці.

Якщо прилад підключений до димоходу,

слід виконувати наступні вказівки:

– 7

287UK

Транспортування

Обстеження безпечності/договір

технічного обслуговування

Обережно!

Ви завжди можете домовитися з вашим

Небезпека травмування! Небезпека

торговельним представником про

перекидання на крутих схилах, при

регулярне проведення технічного огляду

великому бічному крені та на нестабільній

поверхні.

або укласти договір техобслуговування.

Допускається пересування пристрою

Звертайтеся до нас за консультацією!

тільки на схилах до 2% макс.

Періодичність технічного

Дозволяється переміщати прилад

обслуговування

тільки на міцній підставці.

Увага!

Щотижня

Небезпека отримання травм та

Очистити фільтр, розташований в

ушкоджень! При транспортуванні слід

елементі підключення

звернути увагу на вагу пристрою.

водопостачання.

Перед транспортуванням слід

встановити пристрій на спину та

Щомісяця

видалити з нього залишки води.

Очистити фільтр у всмоктувальному

При транспортуванні на далеку

шлангові миючого засобу.

відстань переміщати пристрій за

буксирну скобу.

Профілактичні роботи

При перенесенні тримати пристрій за

рукоятку та тягову ручку.

Очищення фільтру, розташованого в

При перевезенні апарату в

елементі підключення

транспортних засобах слід

водопостачання

враховувати місцеві діючі державні

Витягнути фільтр.

норми, направлені на захист від

ковзання та перекидання.

Промийте фільтр у воді і встановіть

на місце.

Догляд та технічне

Очищення фільтра у

обслуговування

всмоктувальному шлангові миючого

Обережно!

засобу

Промийте фільтр у воді і встановіть

Небезпека травмування від випадково

запущеного апарату і електрошоку.

на місце.

До проведення будь-яких робіт слід

вимкнути пристрій та витягнути

Допомога у випадку

штекер.

неполадок

Встановити вимикач на „0/OFF“.

Перекрийте подачу води.

Обережно!

За допомогою вимикача приладу на

Небезпека травмування від випадково

короткий час увімкніть насос (близько 5

запущеного апарату і електрошоку.

секунд).

До проведення будь-яких робіт слід

Встановити вимикач на „0/OFF“.

вимкнути пристрій та витягнути

Увімкніть пістолет-розпилювач, доки

штекер.

прилад не звільниться від

тиску.

Якщо пошкодження не можна

Витягуйте штепсельну вилку з розетки

усунути, необхідно перевірити

тільки сухими руками.

пристрій у службі обслуговування

Від'єднайте водопостачання.

клієнтів.

Зафіксувати ручний пістолет-

розпилювач.

Дайте пристрою охолонути.

288 UK

– 8

Кількість води, що подається,

Пристрій не працює

занадто низька

Немає напруги в мережі

Перевірити о'бєм подачі води (див.

Перевірте підключення до

розділ "Технічні дані").

електромережі/подачі живлення.

Перекрито водогінний кран.

Перенавантаження/перегрів мотору

Відкрийте водопроводний кран.

Встановити вимикач на „0/OFF“.

Апарат при під'єднаному ручному

Дайте апарату вихолонути.

пістолеті-розпилювачі раз у раз

Включіть пристрій.

вмикається та вимикається.

Якщо після цього знову з'явиться

несправність, доручіть перевірку

Повітря в системі

приладу сервісній службі.

Видаліть повітря з насоса:

Спрацював обмежник температури

При відкритому пістолеті кілька разів

газів, що відходять, нагрівальний

увімкнути й вимкнути прилад.

змійовик закопчений.

Вказівка: Шляхом демонтажу

Доручіть видалення кіптяви сервісній

службі.

струменевої трубки з ручного

Спрацював обмежник температури

розпилювача процес витяжки

газів, що відходять, дуже висока

прискорюється.

температура газів, що відходять.

Забита форсунка високого тиску

Встановити вимикач на „0/OFF“.

Почистити сопло.

Дайте апарату вихолонути.

Нагрівальний змійовик покритий

Тільки для пристрою з ручним

накипом

поверненням у вихідне положення:

Доручите видалення накипу

Малюнок

сервісній службі.

Нажати кнопку анулювання

обмежника температури вихлопних

Прилад при закритому пістолеті-

газів.

розпилювачі постійно

Включіть пристрій.

вмикається і вимикається

Якщо після цього знову з'явиться

несправність, доручіть перевірку

Протікання в системі високого тиску

приладу сервісній

службі.

Перевірте систему високого тиску і

з'єднання на герметичність.

Пристрій не утворює тиску.

Прилад протікає, вода капає з

Повітря в системі

нижньої частини приладу

Видаліть повітря з насоса:

При відкритому пістолеті кілька разів

Насос та запобіжний клапан не

увімкнути й вимкнути прилад.

герметичні.

Вказівка: Шляхом демонтажу

Вказівка: Допускаються 3 краплі на

струменевої трубки з ручного

хвилину.

розпилювача процес витяжки

При сильному протіканні перевірити

прискорюється.

прилад у сервісному центрі.

Якщо бак для миючого засобу

порожній, слід заповнити/замінити

його.

Перевірте з'єднання і трубопроводи.

Засмітився фільтр елементу

підключення водопостачання

Очистити фільтр.

– 9

289UK

Прилад не всмоктує миючий засіб

Приладдя й запасні деталі

Форсунка встановлена на

При цьому будуть використовуватись

"Hochdruck"

лише ті комплектуючі та запасні

Установити форсунку на „CHEM“ .

частини, що надаються виробником.

Зовнішній бак для миючого засобу

Оригінальні комплектуючі та запасні

порожній.

частини замовляються по гарантії,

Заповнити/замінити зовнішній бак

щоб можна було безпечно та без

для мийного засобу.

перешкод використовувати пристрій.

Забруднено фільтр на

Асортимент запасних частин, що

всмоктувальному шлангу мийного

часто необхідні, можна знайти в кінці

засобу.

інструкції по експлуатації.

Очистити фільтр.

Подальша інформація по запасним

частинам є на сайті

Малюнок

www.kaercher.com в розділі Сервіс.

Зворотний клапан залипає

Зніміть шланг для миючого засобу і

звільніть зворотний клапан за

допомогою тупого предмета.

Пальник не запалюється

Паливний бак порожній.

Заливка палива.

Нестача води

Перевірити елемент підключення

води, перевірте трубопровід, що

подає воду.

Температура подачі води занадто

висока.

Подавати воду з макс. температурою

30 °C.

Малюнок

Паливний фільтр забруднений

Замініть паливний фільтр.

Гарантія

У кожній країні діють умови гарантії,

видані нашими компетентними

товариствами зі збуту. Можливі

несправності приладу протягом

гарантійного строку ми усуваємо

безкоштовно, якщо причина полягає в

дефектах матеріалів або помилках при

виготовленні.

290 UK

– 10

Alfred Kaercher GmbH & Co. KG

Заява про відповідність

Alfred-Kaercher-Str. 28 - 40

вимогам CE

71364 Winnenden (Germany)

Тел.: +49 7195 14-0

Цим ми засвідчуємо, що таким чином

Факс: +49 7195 14-2212

помічені машини по своїй розробці та

типу конструкції у нашому виконанні

Winnenden, 2010/09/01

відповідають основним вимогам по

безпечності та охороні здоровя

директив Європейського

співтовариства. Це засвідчення втрачає

силу при змінах машини, не узгоджених з

нами.

Продукт: Очищувач високого тиску

Тип: 1.064-xxx

Відповідна директива ЄС

2006/42/ЄС (+2009/127/ЄС)

2000/14/ЄС

2004/108/ЄС

Прикладні гармонізуючі норми

EN 55014–1: 2006 + A1: 2009

EN 55014–2: 1997 + A2: 2008

EN 60335–1

EN 60335–2–79

EN 61000–3–2: 2006 + A2: 2009

HDS 5/11, HDS 5/13:

EN 61000–3–3: 2008

HDS 5/15:

EN 61000–3–11: 2000

Застосовуваний метод оцінки

відповідності

2000/14/ЄС: Доповнення V

Рівень потужності dB(A)

HDS 5/11 U, HDS 5/15:

Виміряний:91

Гарантований:94

HDS 5/11 UX, HDS 5/13:

Виміряний:91

Гарантований:93

5.957-976

Ті, хто підписалися діють за запитом та

дорученням керівництва.

CEO

Head of Approbation

уповноважений по документації:

S. Reiser

– 11

291UK

Технічні характеристики

HDS 5/11 HDS 5/13 HDS 5/15

Під'єднання до мережі

Напруга V 220 230 240 220 230 240 220 230 240

Тип струму Hz 1~ 50 1~ 50 1~ 50

Загальна потужність kW 2,2 2,6 2,7

Запобіжник (інертний) A 16 16 13 16 16 13 16 16 13

Максимальний допустимий опір

Ом -- -- (0.380+j0.237)

мережі

Підключення водопостачання

Температура струменя (макс.) °C 30 30 30

Обєм, що подається (мін). l/h (l/min) 500 (8,3) 550 (9,2) 500 (8,3)

Глибина всмоктування з відкритого

m 0,5 0,5 0,5

контейнера (20 °C)

Тиск, що подається (макс.) MPa (bar) 0,6 (6) 0,6 (6) 0,6 (6)

Діаметр шлангу (мін.) дюймів 1/2 1/2 1/2

Довжина шлангу (мін.) m 7,5 7,5 7,5

Робочі характеристики

Продуктивність при роботі з водою l/h (l/min) 450 (7,5) 500 (8,3) 450 (7,5)

Робочий тиск води

(зі стандартною

MPa (bar) 11,0 (110) 12,5 (125) 15,0 (150)

форсункою)

Макс. робочий тиск (запобіжний

MPa (bar) 16,5 (165) 18,0 (180) 20,0 (200)

клапан)

Макс. робоча температура гарячої

°C 80 80 80

води

Всмоктування миючого засобу l/h (l/min) 0-33 (0-0,6) 0-33 (0-0,6) 0-33 (0-0,6)

Потужність пальника kW 26 29 26

Максимальна витрата палива kg/h 2,7 3,1 2,7

Сила віддачі пістолета-розпилювача

N 18,1 21,4 20,8

(макс.)

Величина форсунки (UX) -- 032 (033) 034 028

Значення встановлене згідно EN 60355-2-79

Рівень шуму

Рівень шуму L

pA

dB(A) 76 76 77

Небезпека K

pA

dB(A) 3 3 3

Рівень потужності шуму L

WA

+

dB(A) 94 (93) 93 94

небезпека K

WA

(UX)

Значення вібрації рука-плече

2

Ручний розпилювач m/s

2,4 1,0 0,9

2

Вихлопне сопло m/s

1,4 1,1 1,1

2

Небезпека K m/s

0,3 0,3 0,3

Робочі матеріали

Паливо -- Мазут EL або

Мазут EL або

Мазут EL або

дизельне

дизельне

дизельне

паливо

паливо

паливо

Кількість мастила l 0,1 0,1 0,2

Вид мастила Моторна

замовлення

замовлення

замовлення

олива

6.288-050.0

6.288-050.0

6.288-050.0

15W40

Розміри та вага

Довжина x ширина x висота (UX) mm 618 x 618 x 994

618 x 618 x 994

618 x 618 x 994

(1163)

(1163)

(1163)

Вага з урахуванням додаткового

kg 70 (72) 74 (76) 76 (78)

обладнання та заповненого

паливного баку (UX)

Паливний бак l 6,5 6,5 6,5

292 UK

– 12

HDS 5/xx U

293

HDS 5/xx UX

294

5950-583.book Seite 98 Donnerstag, 13. Februar 2003 3:55 15

IE Kärcher Limited (Ireland), 12 Willow Business Park, Nangor

AE Karcher FZE, P.O. Box 17416, Jebel Ali Free Zone (South),

Road, Dublin 12,

Dubai, United Arab Emirates,

(01) 409 7777, www.kaercher.ie

+971 4 886-1177, www.kaercher.com

JP Kärcher (Japan) Co., Ltd., Irene Kärcher Building, No. 2,

AR Kärcher S.A., Uruguay 2887 (1646) San Fernando, Pcia. de

Matsusaka-Daira 3-chome, Taiwa-cho, Kurokawa-gun, Miyagi

Buenos Aires

981-3408,

+54-11 4506 3343, www.karcher.com.ar

+81-22-344-3140, www.karcher.co.jp

AT Alfred Kärcher Ges.m.b.H., Lichtblaustraße 7, 1220 Wien,

KR Karcher Co. Ltd. (South Korea), 2nd Floor , Youngjae

+43-1-25060-0, www.kaercher.at

Building, 50-1, 51-1, Sansoo-dong, Mapo-ku, Seoul 121-060,

+82-2-322 6598, www.karcher.co.kr

AU Kärcher Pty. Ltd., 40 Koornang Road, Scoresby VIC 3179,

Victoria,

MX Karcher México, SA de CV, Av. Gustavo Baz Sur No. 29-C,

+61-3-9765-2300, www.karcher.com.au

Col. Naucalpan Centro, Naucalpan, Edo. de México, C.P. 53000

México,

BE Kärcher N.V., Industrieweg 12, 2320 Hoogstraten,

+52-55-5357-04-28, www.karcher.com.mx

+32-3-340 07 11, www.karcher.be

MY Karcher Cleaning Systems Sdn. Bhd., 71 & 73 Jalan TPK 2/

BR Kärcher Indústria e Comércio Ltda., Av. Professor

8, Taman Perindustrian Kinrara, Seksyen 2, 47100 Puchong,

Benedicto Montenegro no 419, Betel, Paulínia - Estado de Sao

Selangor Darul Ehsan, Malaysia,

Paulo, CEP 13.140-000

+603 8073 3000, www.karcher.com.my

+55-19-3884-9100, www.karcher.com.br

NL Kärcher B.V., Postbus 474, 4870 AL Etten-Leur,

CA Kärcher Canada Inc., 6535 Millcreek Road, Unit 67,

0900-33 666 33, www.karcher.nl

Mississauga, ON, L5N 2M2,

+1-905-672-8233, www.karcher.ca

NO Kärcher AS, Stanseveien 31, 0976 Oslo, Norway,

+47 815 20 600, www.karcher.no

CH Kärcher AG, Industriestrasse, 8108 Dällikon, Kärcher SA,

Croix du Péage, 1029 Villars-Ste-Croix,

NZ Karcher Limited, 12 Ron Driver Place, East Tamaki,

0844 850 864, www.kaercher.ch

Auckland, New Zealand,

+64 (9) 274-4603, www.karcher.co.nz

CN Kärcher (Shanghai) Cleaning Systems, Co., Ltd., Part F,

2nd Floor, Building 17, No. 33, XI YA Road, Waigaogiao Free

PL Kärcher Sp. z o.o., Ul. Stawowa 140, 31-346 Kraków,

Trade, Pudong, Shanghai, 200131

+48-12-6397-222, www.karcher.pl

+86-21 5076 8018, www.karcher.cn

RO Karcher Romania srl, Sos. Odaii 439, Sector 1, RO-013606

CZ Kärcher spol. s r.o., Modletice c.p. 141, CZ-251 01 Ricany,

BUKAREST,

+420/323/606 014, www.kaercher.cz

+40 37 2709001, www.kaercher.ro

DE Alfred Kärcher Vertriebs-GmbH, Friedrich-List-Straße 4,

RU Karcher Ltd. Service Center, Leningradsky avenue, 68,

71364 Winnenden,

Building 2, Moscow, 125315

+49-7195/903-0, www.kaercher.de

+7-495 789 90 76, www.karcher.ru

DK Kärcher Rengøringssystemer A/S, Helge Nielsens Allë 7 A,

SE Kärcher AB, Tagenevägen 31, 42502 Hisings-Kärra,

8723 Løsning,

+46 (0)31-577 300, www.karcher.se

+45-70206667, www.karcher.dk

SGP Karcher South East Asia Pte. Ltd., 5 Toh Guan Road East,

ES Kärcher, S.A., Pol. Industrial Font del Radium, Calle Josep

#01-00 Freight Links Express Distripark, Singapore 608831,

Trueta, 6-7, 08403 Granollers (Barcelona),

+65-6897-1811, www.karcher.com.sg

+34-902 17 00 68, www.karcher.es

SK Kärcher Slovakia, s.r.o., Beniakova 2, SK-94901 NITRA,

F Kärcher S.A.S., 5, avenue des Coquelicots, Z.A. des Petits

+421 37 6555 798, www.kaercher.sk

Carreaux, 94865 Bonneuil-sur-Marne,

+33-1-4399-6770, www.karcher.fr

TR Kärcher Servis Ticaret A.S., 9 Eylül Mahallesi, 307 Sokak

No. 6, Gaziemir / Izmir,

FI Kärcher OY, Yrittäjäntie 17, 01800 Klaukkala,

+90-232-252-0708, +90-232-251-3578, www.karcher.com.tr

+358-207 413 600, www.karcher.fi

TW Karcher Limited, 7/F, No. 66, Jhongijheng Rd., Sinjhuang

GB Kärcher (U.K.) Ltd., Kärcher House, Beaumont Road,

City, Taipei County 24243, Taiwan,

Banbury, Oxon OX16 1TB,

+886-2-2991-5533, +886-800-666-825, www.karcher.com.tw

+44-1295-752-000, www.karcher.co.uk

UA Kärcher TOV, Kilzeva doroga, 9, 03191 Kiew,

GR Kärcher Cleaning Systems A.E., 31-33, Nikitara str. &

+380 44 594 7576, www.karcher.com.ua

Konstantinoupoleos str., 136 71 Aharnes,

+30-210-2316-153, www.karcher.gr

USA To locate your local dealer please visit our web site at

http://www.karchercommercial.com or call us at 888.805.9852

HK Kärcher Limited, Unit 10, 17/F., Apec Plaza, 49 Hoi Yuen

Road, Kwun Tong, Kowloon,

ZA Kärcher (Pty) Ltd., 144 Kuschke Street, Meadowdale,

++(852)-2357-5863, www.karcher.com.hk

Edenvale, 1614,

+27-11-574-5360, www.karcher.co.za

HU Kärcher Hungaria KFT, Tormásrét ut 2., (Vendelpark), 2051

Biatorbagy,

+36-23-530-64-0, www.kaercher.hu

I Kärcher S.p.A., Via A. Vespucci 19, 21013 Gallarate (VA),

+39-848-998877, www.karcher.it

02/10