Karcher HD 10-21 4 S – страница 7

Инструкция к Системе Водяного Охлаждения Karcher HD 10-21 4 S

EK konformitási nyiltakozat

Ezennel tanúsítjuk, hogy az alábbiakban

megnevezett gép tervezése és építési

módja alapján az általunk forgalomba ho-

zott kivitelben megfelel az EK irányelvek

vonatkozó, alapvető biztonsági és egész-

ségügyi követelményeinek. A gép jóváha-

gyásunk nélkül történő módosítása esetén

ez a nyilatkozat elveszti érvényességet.

Termék: Nagynyomású tisztító

Típus: 1.286-xxx

Vonatkozó európai közösségi irányelvek:

2006/42/EK (+2009/127/EK)

2004/108/EK

2000/14/EK

Alkalmazott harmonizált szabványok:

EN 55014–1: 2006 + A1: 2009

EN 55014–2: 1997 + A2: 2008

EN 60335–1

EN 60335–2–79

EN 61000–3–2: 2006 + A2: 2009

EN 61000–3–3: 2008

EN 61000–3–11: 2000

EN 62233: 2008

Követett megfelelés megállapítási eljárás:

2000/14/EK: V. függelék

Hangteljesítményszint dB(A)

Mért: 85

Garantált: 87

Alulírottak az ügyvezetés megbízásából és

felhatalmazásával lépnek fel.

CEO

Head of Approbation

A dokumentációért felelős személy:

S. Reiser

Alfred Kärcher GmbH & Co. KG

Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40

71364 Winnenden (Germany)

Tel.: +49 7195 14-0

Fax: +49 7195 14-2212

Winnenden, 2012/09/01

– 8

121HU

Műszaki adatok

Hálózati csatlakozókábel

Feszültség V 400

Áramfajta Hz 3~ 50

Csatlakozási teljesítmény kW 8,0

Biztosíték (lomha, Char. C) A 13

Védelmi fokozat IPX5

Maximális megengedett hálózati impedancia Ohm (0,189+j0,118)

2

Hosszabbító kábel 10 m mm

2,5

2

Hosszabbító kábel 30 m mm

4

Vízcsatlakozás

Hozzáfolyási hőmérséklet (max.) °C 60

Hozzáfolyási mennyiség (min.) l/h (l/min) 1200 (20)

Szívásmagasság nyitott tartályból (20 °C) m 0,5

Hozzáfolyási nyomás (max.) MPa (bar) 1 (10)

Teljesítményre vonatkozó adatok

Munkanyomás MPa (bar) 21 (210)

Szórófej nagyság 052

Max. üzemi túlnyomás MPa (bar) 23,1 (231)

Szállított mennyiség l/h (l/min) 1000 (16,7)

Tisztítószer felszívás l/h (l/min) 0...80 (0...1,3)

A kézi szórópisztoly visszalökőereje (max.) N 62

Az EN 60355-2-79 szerint megállapított értékek

Kéz-kar vibrációs kibocsátási érték

2

Kézi szórópisztoly m/s

<2,5

2

Sugárcső m/s

<2,5

2

Bizonytalanság K m/s

1

Hangnyomás szint L

pA

dB(A) 72

Bizonytalanság K

pA

dB(A) 1

Hangnyomás szint L

WA

+ bizonytalanság K

WA

dB(A) 87

Üzemanyagok

Olaj mennyiség l 1,2

Olaj fajta SAE 90

Méretek és súly

Hossz mm 560

szélesség mm 500

magasság mm 1090

Súly tartozékok nélkül kg *

* 1.286-300.0: 71,5 kg; 1.286-304.0: 75,5 kg; 1.286-305.0: 78 kg; 1.286-307.0: 67 kg;

1.286-308.0. 69 kg; 1.286-312: 71,5 kg

122 HU

– 9

Před prvním použitím svého za-

18 Olejová nádržka

řízení si přečtěte tento původní

19 Uložení hadice

Čeština

návod k používání, řiďte se jím a uložte jej

20 Odvzdušnění zásobníku na čisticí pro-

pro pozdější použití nebo pro dalšího maji-

středek

tele.

21 Přihrádka pro příslušenství

22 Držák kabelu

Obsah

23 Rukojeť

Prvky přístroje . . . . . . . . . . CS . . .1

24 Šroubení trysky

Bezpečnostní pokyny . . . . . CS . . .1

25 Tryska

Používání v souladu s určením CS . . .2

26 Proudová trubice

Bezpečnostní prvky . . . . . . CS . . .2

27 Bezpečnostní páka

Ochrana životního prostředí CS . . .2

28 buben na hadici

Před uvedením do provozu CS . . .2

29 Klika

Uvedení přístroje do provozu CS . . .3

Barevné označení

Obsluha . . . . . . . . . . . . . . . CS . . .4

Obslužné prvky čisticího procesu jsou

Přeprava. . . . . . . . . . . . . . . CS . . .5

žluté.

Ukládání . . . . . . . . . . . . . . . CS . . .6

Obslužné prvky údržby a servisních

Ošetřování a údržba. . . . . . CS . . .6

oprav jsou světle šedé.

Pomoc při poruchách . . . . . CS . . .7

Bezpečnostní pokyny

Náhradní díly . . . . . . . . . . . CS . . .7

Záruka . . . . . . . . . . . . . . . . CS . . .7

Před prvním uvedením do provozu bez-

Prohlášení o shodě pro ES CS . . .8

podmínečně čtěte bezpečnostní poky-

Technické údaje . . . . . . . . . CS . . .9

ny č. 5.951-949.0!

Dodržujte aktuálně platné místní právní

Prvky přístroje

předpisy pro proudové kapalinové čer-

Rozložte prosím počáteční stránku s ob-

padlo.

rázky

Dodržujte aktuálně platné místní právní

1Ruční stříkací pistole

předpisy pro prevenci nehodovosti.

2Páčka ruční stříkací pistole

Proudová kapalinová čerpadla je třeba

pravidelně testovat a výsledky testů za-

3 Vysokotlaká hadice

znamenávat písemně.

4 Držák ruční stříkací pistole

5 Ventil na dávkování čisticích prostředků

Symboly použité v návodu k

6 Ochranné víko zásobníku na čisticí pro-

obsluze

středek

Nebezpečí!

7 Čistidlová nádrž

Pro bezprostředně hrozící nebezpečí, které

8 Sací hadice na čisticí prostředek s filtrem

vede k těžkým fyzickým zraněním nebo k

9 Upevňovací šroub krytu přístroje

smrti.

10 Spínač přístroje

Upozorně

11 Kryt přístroje

Pro potencionálně nebezpečnou situaci,

12 Manometr

která by mohla vést k těžkým fyzickým zra-

13 Přípojka vysokého tlaku

něním nebo k smrti.

14 Uložení trysky

Pozor

15 Přívod vody

Pro potencionálně nebezpečnou situaci,

16 Jemný filtr

která může vést k lehkým fyzickým zraně-

17 Kontrola stavu oleje

ním nebo k věcným škodám.

– 1

123CS

Symboly na zařízení

Presostat

Vysokotlaké vodní paprsky mo-

Uvolněním páčky na ruční stříkací pis-

hou být při neodborném použí-

toli vypne tlakový spínač čerpadlo a vy-

vání nebezpečné. Vysokotlakým

sokotlaký vodní paprsek se přeruší.

vodním paprskem se nesmí mířit na osoby,

Přitažením páčky se čerpadlo opět za-

elektrickou výstroj pod napětím, ani na za-

pne.

řízení samotné.

Nadproudový ventil a tlakový spínač

Podle platných předpisů nesmí

jsou nastaveny a zaplombovány od vý-

být zařízení nikdy provozováno na

robce. Nastavení pouze zákaznickou

vodovodní síti bez systémového

službou.

oddělovače. Jedná se o vhodný

Motorový jistič

systémový oddělovač firmy Kärcher nebo

alternativně systémový oddělovač odpoví-

V případě přílišné spotřeby proudu ochran-

dající normě EN 12729 typ BA.

ný spínač motoru vypne zařízení.

Voda, která protekla systémovým děličem,

Ochrana životního prostředí

je hodnocena jako nikoliv pitná.

Obalové materiály jsou recyklovatel-

Používání v souladu s

né. Obal nezahazujte do domácího

určením

odpadu, nýbrž jej odevzdejte k opětovné-

mu zužitkování.

Používejte výhradně toto vysokotlaké čisti-

cí zařízení

Vysloužilá zařízení obsahují cenné

k čištění nízkotlakým vodním paprskem

recyklovatelné materiály, které by

s použitím čisticích prostředků (např.

měly být odevzdávány k opětnému

čištění strojů, vozidel, stavebních stro-

zhodnocení. Baterie, olej a podobné látky

jů, nástrojů),

nesmějí pronikat do okolního prostředí. Vy-

k čištění vysokotlakým vodním pa-

sloužilá zařízení proto likvidujte prostřed-

prskem bez použití čisticích prostředků

nictvím příslušných sběrných míst.

(např. čištění fasád, teras, zahradní ná-

Informace o obsažených látkách (RE-

řadí).

ACH)

Na vytrvalou špínu doporučujeme frézu na

Aktuální informace o obsažených látkách

nečistoty jako zvláštní příslušenství.

naleznete na adrese:

www.kaercher.com/REACH

Bezpečnostní prvky

Před uvedením do provozu

Bezpečnostní prvky slouží k ochraně uživa-

tele a nesmí být uvedeny mimo provoz

Vybalení

nebo obcházena jejich funkce.

Obsah balení zkontrolujte při vybalení.

Přepouštěcí ventil

Při přepravních škodách ihned infor-

Přepadový ventil brání překročení přípust-

mujte obchodníka.

ného pracovního tlaku.

Kontrola množství oleje

Hladinu oleje odečítejte na ukazateli,

když zařízení stojí. Hladina oleje musí

ležet nad úrovní obou ukazatelů.

124 CS

– 2

Zapojte odvzdušňování olejové

Uvedení přístroje do provozu

nádržky

Elektrické připojení

Odšroubujte upevňovací šroub krytu

přístroje, kryt přístroje sejměte.

Nebezpečí!

Odřízněte špičku víka olejové nádržky.

Nebezpečí úrazu elektrickým proudem.

Upevněte kryt zařízení.

Přístroj smí být zapojen jen do takového el.

přívodu, který byl instalován kvalifikovaným

Montáž příslušenství

elektrikářem v souladu s mezinárodní nor-

Připojte trysku šroubením k postřikova-

mou IEC 60364 o elektrické instalaci bu-

cí trubce.

dov.

Spojte stříkací trubku s ruční stříkací

Údaje o napětí uvedené na typovém štítku

pistolí.

přístroje musejí souhlasit s napětím zdrojo-

vého proudu.

U zařízení s hadicovým bubnem:

Minimální pojistka zásuvky (viz technické

Kliku zasuňte do hřídele hadicového

údaje).

bubnu a zajistěte.

Maximální přípustná impedance sítě v

U zařízení bez hadicového bubnu:

bodě připojení elektřiny (viz Technická da-

Hák kabelu zasuňte do postranního

ta) nesmí být překročena. Nebudete-li jisti

otvoru na držadle.

impedancí sítě ve Vašem bodě připojení,

kontaktujte prosím Vašeho dodavatele

U ručních stříkacích pistolí se závitovým

elektřiny.

připojením:

Zařízení musí být nutně připojováno k elek-

vysokotlakou přípojku utáhněte odpoví-

trické síti prostřednictvím zástrčky. Neroz-

dajícím způsobem.

bíratelné připojení k síťovému proudu je

U ručních stříkacích pistolí bez závitové-

zakázáno. Zástrčka slouží k oddělení od sí-

ho připojení:

tě.

bezpečnostní svorku ruční stříkací pistole

Před každým použitím přístroje zkontroluj-

vytáhněte šroubovákem (obrázek A).

te, zda napájecí vedení a zástrčka nejsou

Postavte ruční stříkací pistoli na hlavu a

poškozeny. Poškozené napájecí vedení je

konec vysokotlaké hadice nasuňte na

nutné nechat neprodleně vyměnit autorizo-

doraz. Dbejte na to, aby volný kotouč

vanou servisní službou, resp. odborníkem

na konci hadice sjel až úplně dolů (ob-

na elektrické přístroje.

rázek B).

Zástrčka a spojení používaného prodlužo-

Bezpečnostní svorku zatlačte znovu do

vacího vedení musí být vodotěsné.

ru

ční stříkací pistole. Je-li montáž prove-

Použijte prodlužovací kabel s dostatečným

dena správně, lze hadici vytáhnout maxi-

pr

ůřezem (vize „technická data“) a odviňte

málně o 1 mm. Není-li tomu tak, je kotouč

jej z kabelového bubnu celý.

namontován chybně (obrázek C).

Použití nevhodných prodlužovacích vedení

může mít nebezpečné následky. Pracujete-

U zařízení s hadicovým bubnem:

li s čističem venku, používejte jen taková

Před namotáním vysokotlakou hadici

prodlužovací vedení, která jsou příslušným

narovnejte.

způsobem schválená a označená a která

Vysokotlakou hadici naviňte otáčením

mají dostatečný průřez:

páky v rovnoměrných vrstvách na hadi-

Hodnoty připojení viz typový štítek, resp.

cový buben. Směr otáčení zvolte tak,

Technické údaje.

aby vysokotlaká hadice nebyla nikde

zalomena.

– 3

125CS

Přívod vody

Obsluha

Přípojka k rozvodu vody

Nebezpečí!

Upozorně

Nebezpečí exploze!

Dbejte pokynů příslušného dodavatele vo-

Nepoužívejte hořlavé tekutiny.

dy.

Používáte-li přístroj v nebezpečných pro-

Podle platných předpisů nesmí být

storách (např. benzinová pumpa), dodržuj-

zařízení nikdy provozováno na vo-

te bezpodmínečně příslušné bezpečnostní

dovodní síti bez systémového od-

předpisy.

dělovače. Je nezbytné používat

Pozor

systémový oddělovač firmy KÄRCHER

Motory čistěte jen na místech vybavených

nebo alternativně systémový oddělovač

odpovídajícím odlučovačem oleje (ochrana

odpovídající normě EN 12729 typu BA. Vo-

životního prostředí).

da, která protekla systémovým děličem, je

Nebezpečí ucpání. Trysky vkládejte do při-

hodnocena jako nikoliv pitná.

hrádky příslušenství vždy jen ústím nahoru.

Pozor

Provoz s vysokým tlakem

Systémový oddělovač připojujte vždy k pří-

vodu vody nikoliv k přístroji!

Informace

Hodnoty přípojky viz Technické údaje.

Zařízení je vybaveno tlakovým spínačem.

Připojte přívodní hadici (min. délka 7,5

Motor naskočí pouze tehdy, když je páčka

m, min. průměr 3/4“) k vodní přípojce

pistole vytažena.

zařízení a k přívodu vody (například vo-

Vysokotlakou hadici odviňte z hadico-

dovodnímu kohoutku).

vého bubnu zcela.

Upozorně

Hlavní spínač nastavte na „I“.

Přívodní hadice není přibalena.

Ruční stříkací pistoli odjistěte a přitáh-

Otevřete přívod vody.

něte páčku pistole.

Nasávání vody z otevřené nádrže

Provoz s použitím čisticího

Na vodní přípojku našroubujte sací kar-

prostředku

č s filtrem (obj. č

. 4.440-238.0).

Upozorně

Přístroj odvzdušněte:

Nevhodné čisticí prostředky mohou poško-

Odšroubujte trysku.

dit jak zařízení tak čištěný předmět. Použí-

Zařízení nechte běžet tak dlouho, do-

vejte pouze čisticí prostředky schválené

kud voda nevytéká bez bublin.

firmou Kärcher. Řiďte se doporučeným

Případně nechte zařízení běžet 10 vte-

dávkováním a pokyny, které jsou přiloženy

řin - vypněte. Postup opakujte víckrát.

k čisticím prostředkům. V zájmu šetrného

Přístroj vypněte a znovu našroubujte

přístupu k životnímu prostředí používejte

trysku.

čisticí prostředky úsporně.

Dodržujte bezpečnostní pokyny uvedené

na čisticích prostředcích.

Bezporuchovou práci zajišťují čistidla

Kärcher. Nechte si prosím poradit nebo se

podívejte do našeho katalogu nebo infor-

mačního letáku o čistidlech.

Naplňte zásobník na čisticí prostředek.

126 CS

– 4

Vysokotlakou trysku nahraďte nízkotla-

Uložení přístroje

kou tryskou (velikost 250, příslušen-

ství).

Ruční stříkací pistoli zasuňte do držáku.

Dávkovací ventil čisticího prostředku

Vysokotlakou hadici naviňte a zavěšte ji

nastavte na požadovanou koncentraci.

nad uložení hadice.

nebo

Poloha dávkovacího

1357

Vysokotlakou hadici naviňte na hadico-

ventilu

vý buben. Zasuňte dovnitř držák páky,

Koncentrace čisticího

0,5 2,5 5,0 7,0

aby byl hadicový buben blokován.

prostředku [%]

Přívodní kabel naviňte kolem držáku

(při max. čerpacím výko-

kabelu.

nu)

Ochrana proti zamrznutí

Doporučovaná metoda čiště

Upozorně

Čisticí prostředek úsporně nastříkejte

Mráz poškodí přístroj, ze kterého nebyla

na suchý povrch a nechte působit (ne

zcela odstraněna voda.

však zaschnout).

Zařízení ukládejte na místě, kde nemrzne.

Uvolněnou nečistotu opláchněte vyso-

kotlakým paprskem.

Pokud nelze uložit na místo, kde nemrz-

ne:

Po provozu ponořte filtr do čisté vody.

Vyprázdnění zásobníku na čisticí pro-

Dávkovací ventil otočte do polohy pro

středek (viz "Péče a údržba/v případě

maximání koncentraci čisticího pro-

potřeby").

středku. Spusťte zařízení a oplachujte

do čista po dobu jedné minuty.

Vypusťte vodu.

Načerpejte do přístroje běžnou nemrz-

Přerušení provozu

noucí směs.

Uvolněte páčku na ruční stříkací pistoli,

Informace

zařízení se vypne.

použijte běžnou nemrznoucí směs pro au-

Znovu přitáhněte páčku na ruční stříka-

tomobily na bázi glykolu.

cí pistoli, zařízení se opět zapne.

Řiďte se návodem k zacházení od výrobce

nemrznoucí směsi.

Vypnutí zařízení

Přístroj nechte běžet maximálně 1 mi-

Hlavní spínač nastavte na „0“.

nutu, dokud se čerpadlo a vedení nevy-

Vytáhněte zástrčku ze sítě

.

prázdní.

Zavřete vodovodní přívod.

Přeprava

Aktivujte ruční stříkací pistoli, dokud pří-

stroj není bez tlaku.

Pozor

Presuňte bezpečnostní páku ruční stří-

Nebezpečí úrazu a nebezpečí poškození!

kací pistole do blokační polohy, abyste

Dbejte na hmotnost přístroje při přepravě.

zajistili páčku pistole proti neúmyslné-

Je-li třeba zařízení přenášet na delší

mu spuštění.

vzdálenosti, tahejte je za sebou za ru-

Nebezpečí!

kojeť.

Nebezpečí opaření horkou vodou. Zbytko-

Př

ipravujete-li zařízení k přepravě, zá-

vá voda obsažená ve vypnutém zařízení se

sobník na čisticí prostředek vyprázdně-

může zahřát. V případě vytažení hadice z

te.

přívodu vody může zahřátá voda vystřík-

Při přepravě v dopravních prostředcích

nout a způsobit opaření. Hadici odpojte te-

zajistěte zařízení proti skluzu a překlo-

prve poté, co se zařízení ochladilo.

pení podle platných předpisů.

– 5

127CS

Ukládání

Týdenní

Zkontrolujte stav oleje. Při mléčném za-

Pozor

barvení oleje (voda v oleji) se okamžitě

Nebezpečí úrazu a nebezpečí poškození!

obraťte na oddělení služeb zákazní-

Dbejte na hmotnost přístroje při jeho

kům.

uskladnění.

Jemný filtr vyčistěte.

Toto zařízení smí být uskladněno pouze v

Vypněte tlak v přístroji.

uzavřených prostorách.

Odšroubujte upevňovací šroub krytu

Ošetřování a údržba

přístroje, kryt přístroje sejměte.

Odšroubujte víčko filtru.

Nebezpečí!

Filtr čistěte čistou vodou nebo tlakovým

Hrozí nebezpečí úrazu omylem spuštěným

vzduchem.

zařízením a elektrickým zkratem.

V opačném pořadí opět smontujte.

Před každou prací na zařízení vždy zaříze-

Filtr očistěte na sací hadici čisticího pro-

ní vypněte a vytáhněte síťovou zástrčku.

středku.

Informace

Použitý olej smí být likvidován jen na pří-

Ročně nebo po 500 provozních

slušných sběrných místech. Použitý olej

hodinách

odevzdejte na těchto místech. Znečťová-

Vyměňte olej.

ní životního prostředí použitým olejem je

trestné.

Výměna oleje

Informace

Bezpečnostní inspekce/smlouva o

Množství a druh oleje viz „Technické údaje“.

údržbě

Odšroubujte upevňovací šroub krytu

Se svým obchodníkem se můžete dohod-

přístroje, kryt přístroje sejměte.

nout na pravidelných bezpečnostních pro-

Vzadu na skříni motoru vyšroubujte ole-

hlídkách nebo uzavřít smlouvu o údržbě.

jový výpustný šroub .

Jsme Vám k dispozici s termíny konzultací.

Vypusťte olej v záchytné nádobě

.

Před každým provozováním

Našroubujte olejový výpustní šroub.

Pomalu plňte novým olejem; vzduchové

Zkontrolujte připojovací kabel, zda není

bubliny musejí unikat.

poškozen (nebezpečí zasažení elek-

Nasaďte zpět víko olejové nádrže.

trickým výbojem), poškozený připojova-

cí kabel dejte neprodleně vyměnit

Upevněte kryt zařízení.

autorizovaným zákaznickým servisem

V případě potřeby

nebo odborníkem na elektroinstalace.

Vyprázdněte a vyčistěte zásobník na

Zkontrolujte případná poškození vyso-

čisticí prostředek.

kotlaké hadice (nebezpečí prasknutí).

Pomocí sací hadice vytáhněte ochran-

Poškozenou hadici ihned vyměňte.

né víko zásobníku na čisticí prostředek.

Zkontrolujte, zda přístroj (čerpadlo) těs-

Zařízení položte na zadní stranu.

ní.

Vyprázdněte a vyčistěte zásobník na

3 kapky vody za minutu jsou přípustné,

čisticí prostředek.

mohou vystupovat na spodni straně pří-

stroje. P

ři výraznější netěsnosti vyhle-

dejte zákaznickou službu.

128 CS

– 6

Pomoc při poruchách

Není nasáváno čistidlo

Namontujte nízkotlakou trysku.

Nebezpečí!

Zkontrolujte/vyčistěte sací hadici na čis-

Hrozí nebezpečí úrazu omylem spuštěným

ticí prostředek s filtrem

zařízením a elektrickým zkratem.

Před každou prací na zařízení vždy zaříze-

Vyčistěte/vyměňte zpětný ventil v pří-

ní vypněte a vytáhněte síťovou zástrčku.

pojce sací hadice čistidla.

Elektrické díky dávejte kontrolovat a opra-

Otevřete nebo zkontrolujte/vyčistěte

vovat pouze do autorizovaného zákaznic-

dávkovací ventil čistidla.

kého servisu.

Vyčistěte odvzdušňovací otvor zásob-

U poruch, které nejsou vyjmenovány v této

níku na

čisticí prostředek ve skříni zaří-

kapitole, vyhledejte v pochybnostech a v

zení.

případě výslovného odkazu autorizovaný

zákaznický servis.

V případě potřeby vyhledejte zákaznic-

kou službu.

Přístroj neběží

Náhradní díly

Zkontrolujte, zda není poškozen připo-

jovací kabel.

Smí se používat pouze příslušenství a

Při elektrické závodě vyhledejte zákaz-

náhradní díly schválené výrobcem. Ori-

nickou službu.

ginální příslušenství a originální ná-

hradní díly skýtají záruku bezpečného a

Zařízení nelze natlakovat

bezporuchového provozu přístroje.

Namontujte vysokotlakou trysku.

Výběr nejčastěji vyžadovaných náhrad-

Trysku vyčistěte/vyměňte.

ních díků najdete na konci návodu k ob-

Vyčistěte jemný filtr, v případě potřeby

sluze.

vyměňte.

Další informace o náhradních dílech

Zařízení odvzdušněte (viz "Uvedení do

najdete na www.kaercher.com v části

provozu").

Service.

Zkontrolujte množství přívodní vody (viz

Záruka

Technické údaje).

Zkontrolujte všechny přívody k čerpadlu.

V každé zemi platí záruční podmínky vyda-

V případě potřeby vyhledejte zákaznic-

né příslušnou distribuční společností. Pří-

kou službu.

padné poruchy zařízení odstraníme během

záruční lhůty bezplatně, pokud byl jejich

Čerpadlo netěsné

příčinou vadný materiál nebo výrobní záva-

3 kapky vody za minutu jsou přípustné, mo-

dy. V případě uplatňování nároku na záru-

hou vystupovat na spodni stran

ě přístroje.

ku se s dokladem o zakoupení obraťte na

Při výraznější netěsnosti vyhledejte zákaz-

prodejce nebo na nejbližší oddělení služeb

nickou službu.

zákazníkům.

Při větší netěsnosti nechte přístroj

zkontrolovat zákaznickou službou.

Čerpadlo klepe

Zkontrolujte těsnost vedení, která nasá-

vají vodu a čisticí prostředky.

Zařízení odvzdušněte (viz "Uvedení do

provozu").

Jemný filtr vyčistěte.

V případě potřeby vyhledejte zákaznic-

kou službu.

– 7

129CS

Prohlášení o shodě pro ES

Tímto prohlašujeme, že níže označené

stroje odpovídají jejich základní koncepcí a

konstrukčním provedením, stejně jako

námi do provozu uvedenými konkrétními

provedeními, příslušným zásadním poža-

davkům o bezpečnosti a ochraně zdraví

směrnic ES. Při jakýchkoli na stroji prove-

dených změnách, které nebyly námi od-

souhlaseny, pozbývá toto prohlášení svou

platnost.

Výrobek: Vysokotlaký čistič

Typ: 1.286-xxx

Příslušné směrnice ES:

2006/42/ES (+2009/127/ES)

2004/108/ES

2000/14/ES

Použité harmonizační normy

EN 55014–1: 2006 + A1: 2009

EN 55014–2: 1997 + A2: 2008

EN 60335–1

EN 60335–2–79

EN 61000–3–2: 2006 + A2: 2009

EN 61000–3–3: 2008

EN 61000–3–11: 2000

EN 62233: 2008

Použitý postup posuzování shody:

2000/14/ES: Příloha V

Hladinu akustického dB(A)

Namerenou: 85

Garantovanou: 87

Podepsaní jednají v pověření a s plnou

mocí jednatelství

CEO

Head of Approbation

Osoba zplnomocněná sestavením doku-

mentace:

S. Reiser

Alfred Kärcher GmbH & Co. KG

Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40

71364 Winnenden (Germany)

Tel.: +49 7195 14-0

Fax: +49 7195 14-2212

Winnenden, 2012/09/01

130 CS

– 8

Technické údaje

ťové vedení

Napě V 400

Druh proudu Hz 3~ 50

Příkon kW 8,0

Pojistka (pomalá, char. C) A 13

Ochrana IPX5

Maximálně přípustná impedance sítě ohmů (0,189+j0,118)

2

Prodlužovací kabel 10 m mm

2,5

2

Prodlužovací kabel 30 m mm

4

Přívod vody

Teplota přívodu (max.) °C 60

Přiváděné množství (min.) l/hod. (l/min.) 1200 (20)

Sací výška z otevřené nádoby (20 °C) m 0,5

Přívodní tlak (max.) MPa (baru) 1 (10)

Výkonnostní parametry

Pracovní tlak MPa (baru) 21 (210)

Velikost trysky 052

Maximální provozní přetlak MPa (baru) 23,1 (231)

Čerpané množství l/hod. (l/min.) 1000 (16,7)

Sání čistícího prostředku l/hod. (l/min.) 0...80 (0...1,3)

Síla zpětného nárazu vysokotlaké pistole (max.) N 62

Zjištěné hodnoty dle EN 60355-2-79

Hodnota vibrace ruka-paže

2

Ruční stříkací pistole m/s

<2,5

2

Proudová trubice m/s

<2,5

2

Kolísavost K m/s

1

Hladina akustického tlaku L

pA

dB(A) 72

Kolísavost K

pA

dB(A) 1

Hladina akustického výkonu L

WA

+ Kolísavost K

WA

dB(A) 87

Provozní látky

Množství l 1,2

Druh SAE 90

Rozměry a hmotnost

Délka mm 560

Šířka mm 500

Výška mm 1090

Hmotnost bez příslušenství kg *

* 1.286-300.0: 71,5 kg; 1.286-304.0: 75,5 kg; 1.286-305.0: 78 kg; 1.286-307.0: 67 kg;

1.286-308.0. 69 kg; 1.286-312: 71,5 kg

– 9

131CS

Pred prvo uporabo Vaše napra-

20 Prezračevanje rezervoarja za čistilo

ve preberite to originalno navo-

21 Predal za pribor

Slovenščina

dilo za uporabo, ravnajte se po njem in

22 Nosilec kabla

shranite ga za morebitno kasnejšo uporabo

23 Ročaj

ali za naslednjega lastnika.

24 Vijačni spoj šobe

Vsebinsko kazalo

25 Šoba

26 Brizgalna cev

Elementi naprave . . . . . . . . SL . . .1

27 Varovalo

Varnostna navodila. . . . . . . SL . . .1

28 Cevni boben

Namenska uporaba . . . . . . SL . . .2

29 Ročica

Varnostne naprave . . . . . . . SL . . .2

Barvan oznaka

Varstvo okolja. . . . . . . . . . . SL . . .2

Pred zagonom . . . . . . . . . . SL . . .2

Upravljalni elementi za proces ččenja

so rumeni.

Zagon . . . . . . . . . . . . . . . . . SL . . .3

Upravljalni elementi za vzdrževanje in

Uporaba . . . . . . . . . . . . . . . SL . . .4

servisiranje so svetlo sivi.

Transport . . . . . . . . . . . . . . SL . . .5

Skladiščenje . . . . . . . . . . . . SL . . .5

Varnostna navodila

Nega in vzdrževanje. . . . . . SL . . .6

Pred prvim zagonom obvezno preberite

Pomoč pri motnjah . . . . . . . SL . . .7

varnostna navodila št. 5.951-949.0!

Nadomestni deli . . . . . . . . . SL . . .7

Upoštevajte ustrezne nacionalne pred-

Garancija . . . . . . . . . . . . . . SL . . .7

pise zakonodajalca za škropilnike teko-

ES-izjava o skladnosti . . . . SL . . .8

čin.

Tehnični podatki . . . . . . . . . SL . . .9

Upoštevajte ustrezne nacionalne pred-

Elementi naprave

pise zakonodajalca za preprečevanje

nesreč. Škropilnik tekočin je potrebno

Prosimo, odprite stran s sliko

redno pregledovati in o rezultatu pregle-

1Ročna brizgalna pištola

da je potrebno podati pismeno izjavo.

2Ročica ročne brizgalne pištole

Simboli v navodilu za obratovanje

3 Visokotlačna gibka cev

4 Držalo za ročno brizgalno pištolo

Nevarnost

5 Dozirni ventil za čistilo

Za neposredno grozečo nevarnost, ki vodi

6 Zaporni pokrov za rezervoar za čistilo

do težkih telesnih poškodb ali smrti.

7 Rezervoar za čistilo

Opozorilo

8 Sesalna cev za čistilo s filtrom

Za možno nevarno situacijo, ki bi lahko vo-

9 Pritrditveni vijak pokrova naprave

dila do težkih telesnih poškodb ali smrti.

10 Stikalo naprave

Pozor

11 Pokrov naprave

Za možno nevarno situacijo, ki lahko vodi

12 Manometer

do lahkih poškodb ali materialne škode.

13 Visokotlačni priključek

14 Odlagalno mesto za šobe

15 Vodni priključek

16 Fini filter

17 Prikaz nivoja olja

18 Posoda za olje

19 Odlagalno mesto za gibke cevi

132 SL

– 1

Simboli na napravi

Stikalo za zaščito motorja

Visokotlačni curki so lahko pri

V primeru previsoke porabe električne

nestrokovni uporabi nevarni.

energije izklopi motorno zaščitno stikalo

Curka ne smete usmerjati na

stroj.

osebe, živali, aktivno električno opremo ali

Varstvo okolja

na samo napravo.

V skladu z veljavnimi predpisi

Embalažo je mogoče reciklirati. Pro-

aparat ne sme nikoli delovati brez

simo, da embalaže ne odlagate med

ločilnika sistemov na omrežju za

gospodinjski odpad, pač pa jo oddajte v po-

pitno vodo. Uporabiti je potrebno

novno predelavo.

ustrezen ločilnik sistemov podjetja Kärcher

Stare naprave vsebujejo dragocene

ali alternativni ločilnik sistemov v skladu z

reciklirne materiale, ki jih je treba od-

EN 12729 Tip BA.

vajati za ponovno uporabo. Baterije,

Voda, ki je tekla skozi sistemski ločevalnik,

olje in podobne snovi ne smejo priti v oko-

je klasificirana kot nepitna.

lje. Zato stare naprave zavrzite v ustrezne

zbiralne sisteme.

Namenska uporaba

Opozorila k sestavinam (REACH)

Ta visokotlačni čistilnik uporabljajte izključno

Aktualne informacije o sestavinah najdete na:

za ččenje z nizkotlačnim curkom in či-

www.kaercher.com/REACH

stilom (npr. ččenje strojev, vozil,

Pred zagonom

zgradb, orodij),

za ččenje z visokotlačnim curkom

Razpakiranje

brez čistila (npr. ččenje fasad, teras,

vrtnih naprav).

Pri razpakiranju preverite vsebino em-

Za trdovratno umazanijo priporočamo kot

balaže.

poseben pribor frezalo za umazanijo.

V primeru transportnih poškodb takoj

obvestite trgovca.

Varnostne naprave

Preverjanje nivoja olja

Varnostne naprave so namenjene zaščiti

uporabnika zato jih ne smete ustaviti ali se

Odčitajte prikaz nivoja olja ob stoječi

izogibati njihovi funkciji.

napravi. Nivo olja mora ležati nad obe-

mi kazalci.

Prelivni ventil

Aktivirajte prezračevanje posode z

Prelivni ventil preprečuje prekoračitev do-

oljem

voljenega delovnega tlaka.

Tlačno stikalo

Izvijte pritrditveni vijak pokrova napra-

ve, snemite pokrov naprave.

Če ročico na ročni brizgalni pištoli spu-

Odrežite konico pokrova posode za

stite, tlačno stikalo izklopi črpalko, viso-

olje.

kotlačni curek se ustavi. Če ročico

Pritrdite pokrov naprave.

povlečete, se črpalka ponovno vklopi.

Prelivni ventil in tlačno stikalo sta tovar-

niško nastavljena in plombirana. Nasta-

vitev sme izvesti le uporabniški servis.

– 2

133SL

Montaža pribora

Zagon

Šobo z vijačnim spojem šobe montirajte

Električni priključek

na brizgalno cev.

Brizgalno cev povežite z ročno brizgal-

Nevarnost

no pištolo.

Nevarnost poškodb zaradi električnega

Pri napravah s cevnim bobnom:

udara.

Ročico vtaknite v gred cevnega bobna

Stroj se sme priključevati samo na električ-

in zaskočite.

ni priključek, ki ga je elektroinštalater izve-

del v skladu z IEC 60364.

Pri napravah brez cevnega bobna:

Napetost, navedena na tipski tablici, se

Kljuko za kabel zaskočite v stransko od-

mora ujemati z napetostjo vira električne

prtino na ročaju.

energije.

Pri ročnih brizgalnih pištolah z navojnim

Minimalna zaščita vtičnice (glejte Tehnične

priključkom:

podatke).

Visokotlačni priključek ustrezno privijte.

Maksimalno dopustna omrežna impedanca

na električnem priključku (glejte tehnične

Pri ročnih brizgalnih pištolah brez navoj-

podatke) ne sme biti presežena. V primeru

nega priključka:

nejasnosti glede omrežne impendance, ki

Varnostno sponko ročne brizgalne pi-

obstaja na Vašem priključku, stopite v stik z

štole iz dvignite z izvijačem (slika A).

Vašim elektro podjetjem.

Ročno brizgalno pištolo postavite na

Naprava mora biti nujno z vtičem priključe-

glavo in konec visokotlačne cevi vtakni-

na na električno omrežje. Ločljiva poveza-

te do konca. Pazite na to, da gibljiva

va z električnim omrežjem je prepovedana.

podložka na koncu cevi pade povsem

Vtič služi za ločevanje od omrežja.

navzdol (slika B).

Pred vsako uporabo preverite ali na pri-

Varnostno sponko ponovno pritisnite v

ključnem kablu z omrežnim vitčem obstaja-

ročno brizgalno pištolo. Ob pravilni

jo poškodbe. Poškodovani priključni kabel

montaži se lahko cev izvleče največ 1

takoj dajte na zamenjavo pooblaščeni ser-

mm. V nasprotnem primeru je podložka

visni službi/električarju.

narobe montirana (slika C).

Vtič in vezava uporabljenega podaljševal-

Pri napravah s cevnim bobnom:

nega kabla morata biti vodotesni.

Pred navijanjem visokotlačno gibko cev

Uporabljajte podaljševalni kabel z zado-

raztegnjeno poravnajte.

stnim prečnim prerezom (glejte „Tehnične

Visokotlačno gibko cev z vrtenjem ročice

podatke“) in popolnoma odvit z bobna za

v enakomernih slojih navijte na cevni bo-

navijanje kabla.

ben. Smer vrtenja izberite tako, da se vi-

Neprimerni podaljševalni kabli so lahko ne-

sokotlačna gibka cev ne bo prepognila.

varni. Na odprtem uporabljajte le za to do-

voljene in ustrezno označene

podaljševalne kabe z zadostnim prerezom

vodičev:

Priključne vrednosti glejte na tipski tablici /

v tehničnih podatkih.

134 SL

– 3

Vodni priključek

Uporaba

Priključek na vodovod

Nevarnost

Opozorilo

Nevarnost eksplozije!

Upoštevajte predpise vodovodnega podjetja.

Ne razpršujte gorljivih tekočin.

V skladu z veljavnimi predpisi apa-

Pri uporabi naprave v nevarnih področjih

rat ne sme nikoli delovati brez lo-

(npr. bencinske črpalke) je treba upoštevati

čilnika sistemov na omrežju za

ustrezne varnostne predpise.

pitno vodo. Uporabiti je potrebno

Pozor

ustrezen ločilnik sistemov podjetja KÄR-

Motorje očistite le na mestih z ustreznim lo-

CHER ali alternativni ločilnik sistemov v

vilnikom olja (varstvo okolja).

skladu z EN 12729 Tip BA. Voda, ki je tekla

Nevarnost zamašitve. Šobe položite v pre-

skozi sistemski ločevalnik, je klasificirana

dal za pribor le z ustjem navzgor.

kot nepitna.

Delo z visokom tlakom

Pozor

Sistemski ločevalnik vedno priključite na

Napotek

oskrbo z vodo, nikoli neposredno na napravo!

Naprava je opremljena s tlačnim stikalom.

Priključne vrednosti glejte v Tehničnih po-

Motor steče le, če je ročica pištole pote-

datkih.

gnjena.

Dovodno cev (minimalna dolžina 7,5 m,

Visokotlačno gibko cev popolnoma od-

minimalni premer 3/4“) priključite na pri-

vijte s cevnega bobna.

ključek za vodo na napravi in na dovod

Stikalo naprave postavite na "I".

vode (na primer pipo).

Ročno brizgalno pištolo odblokirajte in

Opozorilo

povlecite ročico pištole.

Dovodna cev ni del dobavnega obsega.

Obratovanje s čistilom

Odprite dovod vode.

Opozorilo

Sesanje vode iz odprtih posod

Neustrezna čistila lahko napravo in objekt,

Gibko sesalno cev s filtrom (kat. št. 4.440-

ki ga čistite, poškodujejo. Uporabljajte le či-

238.0) privijte na priključek za vodo.

stilna sredstva, ki jih dovoljuje Kärcher.

Prezračevanje naprave:

Upoštevajte priporočilo za doziranje in na-

Odvijte šobo.

potke, ki so priloženi čistilnim sredstvom.

Napravo pustite teči tako dolgo, da

Za varovanje okolja ravnajte varčno s čistili.

voda izstopa brez mehurčkov.

Upoštevajte varnostna opozorila na čistilih.

Po možnosti pustite napravo, da 10 se-

Kärcher čistila zagotavljajo nemoteno delo.

kund teče - izklopite. Postopek večkrat

Prosimo, da se posvetujete z nami ali pa

ponovite.

zatevajte naš katalog ali informacijske liste

Napravo izklopite in šobo ponovno pri-

o čistilih.

vijte.

Napolnite rezervoar za čistilo.

Visokotlačno šobo zamenjajte z nizko-

tlačno šobo (velikost 250, pribor).

Dozirni ventil čistilnega sredstva nasta-

vite na želeno koncentracijo.

Položaj dozirnega ventila 1 3 5 7

Koncentracija čistila [%]

0,5 2,5 5,0 7,0

(pri max. pretoku)

– 4

135SL

Priporočljiva metoda ččenja

Zaščita pred zamrznitvijo

Čistilno sredstvo varčno razpršite po

Opozorilo

suhi površini in pustite, da učinkuje

(vendar se ne sme posušiti).

Zmrzal lahko uniči napravo, pri kateri voda

ni bila popolnoma izpraznjena.

Raztopljeno umazanijo splaknite z viso-

Napravo shranite na mesto, kjer ni zmrzali.

kotlačnim curkom.

Po obratovanju filter potopite v čisto vo-

Če shranjevanje naprave brez zmrzali ni

do. Dozirni ventil obrnite na najviško

možno:

koncentracijo čistilnega sredstva. Zaže-

Izpraznite rezervoar za čistilo (glejte

nite napravo in jo eno minuto spirajte s

»Nega in vzdrževanje/Po potrebi«)

čisto vodo.

Izpustite vodo.

Skozi napravo črpajte standardno sred-

Prekinitev obratovanja

stvo proti zamrznitvi.

Spustite ročico ročne brizgalne pištole,

Napotek

naprava se izklopi.

Uporabite običajno sredstvo proti zmrzova-

Ročico ročne brizgalne pištole ponovno

nju za avtomobile na osnovi glikola.

potegnite, naprava se ponovno vklopi.

Upoštevajte navodila za uporabo proizva-

Izklop stroja

jalca sredstva proti zmrzovanju.

Napravo pustite teči maks. 1 minuto, da

Stikalo naprave obrnite na "0".

se črpalka in cevi izpraznejo.

Izvlecite omrežni vtič iz vtičnice.

Zaprite dovod vode.

Transport

Pritiskajte ročno brizgalno pištolo, do-

Pozor

kler naprava ni več pod pritiskom.

Nevarnost poškodbe in škode! Pri transpor-

Aktivirajte varnostno ročico ročne bri-

tu upoštevajte težo naprave.

zgalne pištole, da zavarujete ročico roč-

Za transport prek daljših stez napravo

ne brizgalne pištole proti nenamernemu

vlecite za sabo tako, da jo držite za ro-

sproženju.

čaj.

Nevarnost

Pred transportom v ležečem položaju

Nevarnost oparin zaradi vroče vode. V iz-

izpraznite rezervoar za čistilo.

klopljenem stroju vsebovani ostanek vode

Pri transportu v vozilih napravo zavaruj-

se lahko segreje. Pri odstranjevanju cevi z

te proti zdrsu in prevrnitvi v skladu z

dovoda vode lahko segreta voda brizgne

vsakokratnimi veljavnimi smernicami.

ven in povzroči oparine. Cev snemite šele,

ko se je stroj ohladil.

Skladiščenje

Shranjevanje naprave

Pozor

Ročno brizgalno pištolo vtaknite v držalo.

Nevarnost poškodbe in škode! Pri shranje-

vanju upoštevajte težo naprave.

Navijte visokotlačno cev in obesite preko

Ta naprava se sme shraniti le v notranjih

odlagalnega mesta za gibke cevi

prostorih.

ali

Visokotlačno gibko cev navijte na cevni

boben. Vrinite ročaj ročice, da blokirate

cevni boben.

Priključni kabel navijte okoli nosilca ka-

bla.

136 SL

– 5

Nega in vzdrževanje

Tedensko

Preverite gladino olja. Pri mlečnem olju

Nevarnost

(voda v olju) se nemudoma obrnite na

Nevarnost poškodbe zaradi nehoteno za-

servisno službo.

gnane naprave in električnega udara.

Očistite fini filter.

Pred vsemi deli na napravi, izklopite napra-

Napravo postavite v breztlačno stanje.

vo in izvlecite omrežni vtič iz vtičnice.

Izvijte pritrditveni vijak pokrova napra-

Napotek

ve, snemite pokrov naprave.

Odpadno olje se sme odvreči le na za to

Odvijte pokrov s filtrom.

predvidenih zbirnih mestih. Prosimo, da

Filter očistite s čisto vodo ali komprimi-

eventualno odpadno olje oddate tja. One-

ranim zrakom.

snaževanje okolja z odpadnim oljem je ka-

Sestavite v nasprotnem zaporedju.

znivo.

Očistite filter na sesalni cevi za čistilo.

Varnostni pregled/vzdrževalna

Letno ali po 500 obratovalnih urah

pogodba

Zamenjajte olje.

S trgovcem se lahko dogovorite o rednem

varnostnem pregledu ali sklenete vzdrže-

Zamenjava olja

valno pogodbo. Prosimo, da se z nami po-

Napotek

svetujete.

Za količino in vrsto olja glejte „Tehnične po-

Pred vsakim obratovanjem

datke“.

Izvijte pritrditveni vijak pokrova napra-

Priključni kabel preglejte glede poškodb

ve, snemite pokrov naprave.

(nevarnost zaradi električnega udara),

Izvijte izpustni vijak za olje zadaj na

poškodovani priključni kabel naj poo-

ohišju motorja.

blaščena servisna služba/elektro stro-

Olje izpustite v lovilno posodo.

kovnjak nemudoma zamenja.

Uvijte izpustni vijak za olje.

Visokotlačno cev preverite glede po-

škodb (nevarnost razpok).

Počasi nalijte novo olje; zračni mehurč

-

ki morajo uhajati.

Poškodovano visokotlačno cev takoj

zamenjajte.

Namestite pokrov posode za olje.

Preverite tesnost naprave (črpalke).

Pritrdite pokrov naprave.

3 kapljice vode na minuto so dopustne

Po potrebi

in lahko kapljajo na spodnji strani na-

prave. Pri večji netesnosti se obrnite na

Izpraznite in očistite rezervoar za čistilo.

uporabniški servis.

Izvlecite zaporni pokrov za rezervoar za

čistilo s sesalno cevjo.

Stroj položite na zadnjo stran.

Izpraznite in očistite rezervoar za čistilo.

– 6

137SL

Pomoč pri motnjah

Čistilo se ne vsesa

Montirajte nizkotlačno šobo.

Nevarnost

Preverite/očistite sesalno cev za čistilo

Nevarnost poškodbe zaradi nehoteno za-

s filtrom.

gnane naprave in električnega udara.

Očistite/zamenjajte protipovratni ventil

Pred vsemi deli na napravi, izklopite napra-

v priključku sesalne cevi za čistilo.

vo in izvlecite omrežni vtič iz vtičnice.

Odprite ali preverite/očistite dozirni ven-

Električne sestavne dele sme pregledovati

til za čistilo.

in popravljati samo pooblaščena servisna

služba.

Očistite odrptino za prezračevanje re-

Pri motnjah, ki v tem poglavju niso navede-

zervoarja za čistilo v ohišju.

ne, je potrebno v primeru dvoma in pri iz-

Po potrebi poiščite servisno službo.

recnem navodilu poiskati pooblaščeno

Nadomestni deli

servisno službo.

Uporabljati se smejo le pribor in nado-

Naprava ne deluje

mestni deli, ki jih dopušča proizvajalec.

Preverite priključni kabel glede po-

Originalni pribor in originalni nadome-

škodb.

stni deli zagotavljajo varno in nemoteno

Pri električni napaki poiščite servisno

obratovanje naprave.

službo.

Izbor najpogosteje potrebnih nadome-

stnih delov najdete na koncu navodila

Naprava ne dosega zadostnega

za obratovanje.

tlaka

Dodatne informacije o nadomestnih de-

Montirajte visokotlačno šobo.

lih najdete na strani www.kaercher.com

Očistite/zamenjajte šobo.

v območju "Service".

Fini filter očistite, po potrebi ga zame-

Garancija

njajte.

Napravo prezračite (glejte „Zagon“).

V vsaki državi veljajo garancijski pogoji, ki

Preverite dovodno količino vode (glejte

jih določa naše prodajno predstavništvo.

Tehnične podatke).

Morebitne motnje na napravi, ki so posledi-

Preverite vse dovode k črpalki.

ca materialnih ali proizvodnih napak, v času

Po potrebi poiščite servisno službo.

garancije brezplačno odpravljamo. V pri-

meru uveljavljanja garancije, se z original-

Črpalka ne tesni

nim računom obrnite na prodajalca oziroma

3 kapljice vode na minuto so dopustne in

najbližji uporabniški servis.

lahko kapljajo na spodnji strani naprave. Pri

večji netesnosti se obrnite na uporabniški

servis.

Pri večji netesnosti mora napravo pre-

gledati uporabniški servis.

Črpalka ropota

Preverite sesalno napeljavo za vodo in

čistilna sredstva glede netesnosti.

Napravo prezračite (glejte „Zagon“).

Očistite fini filter.

Po potrebi poiščite servisno službo.

138 SL

– 7

ES-izjava o skladnosti

S to izjavo potrjujemo, da spodaj omenjeni

stroj zaradi svoje zasnove in načina izdela-

ve ustreza temeljnim varnostnim in zdra-

vstvenim zahtevam EU-standardov. Ta

izjava izgubi svojo veljavnost, če kdo na-

pravo spremeni brez našega soglasja.

Proizvod: visokotlačni čistilec

Tip: 1.286-xxx

Zadevne ES-direktive:

2006/42/ES (+2009/127/ES)

2004/108/ES

2000/14/ES

Uporabljene usklajene norme:

EN 55014–1: 2006 + A1: 2009

EN 55014–2: 1997 + A2: 2008

EN 60335–1

EN 60335–2–79

EN 61000–3–2: 2006 + A2: 2009

EN 61000–3–3: 2008

EN 61000–3–11: 2000

EN 62233: 2008

Postopek ocenjevanja skladnosti:

2000/14/ES: Priloga V

Raven zvočne moči dB(A)

Izmerjeno: 85

Zajamčeno: 87

Podpisniki ravnajo po navodilih in s poobla-

stilom vodstva podjetja.

CEO

Head of Approbation

Pooblaščenec za dokumentacijo:

S. Reiser

Alfred Kärcher GmbH & Co. KG

Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40

71364 Winnenden (Germany)

Tel.: +49 7195 14-0

Faks: +49 7195 14-2212

Winnenden, 2012/09/01

– 8

139SL

Tehnični podatki

Omrežni priključek

Napetost V 400

Vrsta toka Hz 3~ 50

Priključna moč kW 8,0

Zaščita (inertna, kar. C) A 13

Vrsta zaščite IPX5

Maksimalno dopustna omrežna impedanca Ohm (0,189+j0,118)

2

Podaljševalni kabel 10 m mm

2,5

2

Podaljševalni kabel 30 m mm

4

Vodni priključek

Temperatura dotoka (maks.) °C 60

Količina dotoka (min.) l/h (l/min) 1200 (20)

Sesalna višina iz odprte posode (20 °C) m 0,5

Pritisk dotoka (maks.) MPa (bar) 1 (10)

Podatki o zmogljivosti

Delovni tlak MPa (bar) 21 (210)

Velikost šobe 052

Max. obratovalni nadtlak MPa (bar) 23,1 (231)

Pretok l/h (l/min) 1000 (16,7)

Sesanje čistila l/h (l/min) 0...80 (0...1,3)

Povratna udarna sila ročne brizgalne pištole (maks.) N 62

Ugotovljene vrednosti v skladu z EN 60355-2-79

Vrednost vibracij dlan-roka

2

Ročna brizgalna pištola m/s

<2,5

2

Brizgalna cev m/s

<2,5

2

Negotovost K m/s

1

Nivo hrupa L

pA

dB(A) 72

Negotovost K

pA

dB(A) 1

Nivo hrupa ob obremenitviL

WA

+ negotovost K

WA

dB(A) 87

Goriva

Količina olja l 1,2

Vrsta olja SAE 90

Mere in teža

Dolžina mm 560

Širina mm 500

Višina mm 1090

Teža brez pribora kg *

* 1.286-300.0: 71,5 kg; 1.286-304.0: 75,5 kg; 1.286-305.0: 78 kg; 1.286-307.0: 67 kg;

1.286-308.0. 69 kg; 1.286-312: 71,5 kg

140 SL

– 9