Karcher HD 10-21 4 S – страница 6
Инструкция к Системе Водяного Охлаждения Karcher HD 10-21 4 S

Låt eventuellt aggregatet arbeta under
Fylla rengöringsmedels-behållaren.
10 sekunder – stäng av. Upprepa detta
Byt ut högtrycksmunstycke mot låg-
flera gånger.
trycksmunstycke (storlek 250, tillbe-
Stäng av aggregatet och skruva på
hör).
munstycket igen.
Ställ in doseringsventilen för rengö-
ringsmedel på önskad koncentration.
Handhavande
Läge doseringsventil 1 3 5 7
Fara
Rengöringsmedelskon-
0,5 2,5 5,0 7,0
Risk för explosion!
centration [%]
Inga brännbara vätskor får fördelas med
(vid max. matnings-
högtryckstvätten.
mängd)
Vid användning av aggregatet i riskområ-
den (t.ex. bensinmackar) ska motsvarande
Rekommenderade rengöringsmetoder
säkerhetsföreskrifter beaktas.
Spruta sparsamt med rengöringsmedel
Varning
på den torra ytan och låt det verka (låt
Motorrengöring utföres endast på platser
det inte torka).
med passande oljeavskiljare (miljöskydd).
Spola bort den upplösta smutsen med
Risk för stopp. Munstycken ska endast pla-
högtrycksstrålen.
ceras med öppningen uppåt i tillbehörs-
Doppa filtret i rent vatten efter använd-
facket.
ning. Vrid doseringsventilen till högsta
rengöringsmedels-koncentration. Star-
Drift med högtryck
ta aggregatet och spola med rent vatten
Observera
under en minut.
Aggregatet är utrustat med tryckvakt. Mo-
Avbryta drift
torn startar endast när man drar i sprut-
handtaget.
Släpp spruthandtaget; aggregatet
Rulla av högtrycksslangen från slang-
stängs av.
trumman.
Drag åter i spruthandtaget; aggregatet
Ställ huvudreglaget på "I".
startar igen.
Släpp arretering på handspruta och
Koppla från aggregatet
drag i sprutspaken.
Ställ huvudreglaget på "0".
Användning med rengöringsmedel
Dra ut nätkontakten ur vägguttaget.
몇 Varning
Stäng vattentillförseln.
Olämpliga rengöringsmedel kan skada så-
Använd handsprutan tills apparaten är
väl aggregatet som det objekt som ska ren-
trycklös.
göras. Använd endast rengöringsmedel
Tryck på säkerhetsspaken till hand-
som godkänts av Kärcher. Beakta rekom-
sprutan för att säkra sprutan mot oav-
menderad dosering samt anvisningar som
siktlig igångsättning.
medföljer rengöringsmedlen. Använd rengö-
Fara
ringsmedel sparsamt för att skona miljön.
Risk för skållning på grund av varmt vatten.
Beakta säkerhetsanvisningarna på rengö-
Restvatten i det avstängda aggregatet kan
ringsmedlen.
värmas upp. När slangen tas bort från vat-
Kärcher-rengöringsmedel garanterar stör-
tenanslutningen kan det uppvärmda vattnet
ningsfritt arbete. Fråga oss om råd eller be-
spruta ut och förorsaka brännskador. Tag
ställ vår katalog, eller våra informationsblad
inte bort slangen förrän aggregatet är av-
beträffande rengöringsmedel.
kylt.
– 4
101SV

Förvara aggregatet
Förvaring
Placera handsprutan i hållaren.
Varning
Rulla upp högtrycksslangen och häng
Risk för person och egendomsskada! Ob-
den över slanghållaren.
servera maskinens vikt vid lagring.
eller
Denna maskin får endast lagras inomhus.
Rulla upp högtrycksslang på slangtrum-
Skötsel och underhåll
ma. Tryck in handtaget på veven för att
blockera slangtrumman.
Fara
Rulla upp anslutningssladden på sladd-
Skaderisk på grund av att maskinen startas
hållaren.
oavsiktligt samt på grund av elektrisk stöt.
Frostskydd
Stäng alltid av aggregatet och lossa nät-
kontakten innan arbeten på aggregatet ut-
몇 Varning
förs.
Frost förstör aggregatet om det inte är full-
Observera
ständigt tömt på vatten.
Använd olja måste lämnas till insamlings-
Förvara pumpen på frostfri plats.
depåer, avsedda för detta . Lämna all an-
Om frostfri förvaring inte är möjlig:
vänd olja där. Att smutsa ner miljön med
Tömma rengöringsmedels-behållare
använd olja är straffbart.
(se “Underhåll och service/Vid behov“).
Säkerhetsinspektion/Serviceavtal
Töm ut vatten
Pumpa i handeln förekommande frost-
Kom överrens med försäljningsstället om
skyddsmedel genom aggregatet.
att regelbundna säkerhetskontroller ska
genomföras eller välj ett servicekontrakt.
Observera
Be om råd.
Använd glykolbaserat frostskyddsmedel för
bilar som kan köpas i handeln.
Före all drift
Beakta föreskrifter från tillverkaren av frost-
Kontrollera om anslutningssladden är
skyddsmedlet.
skadad (risk för elektrisk stöt) och låt
Kör aggregatet under max. 1 minut tills
auktoriserad kundservice/elektriker om-
pump och ledningar är tomma.
gående byta ut sladden om skador upp-
Transport
täcks.
Kontrollera högtrycksslangen så att den
Varning
inte är skadad (risk för brott).
Risk för person och egendomsskada! Ob-
Byt omedelbart ut skadad högtrycks-
servera vid transport maskinens vikt.
slang.
Man håller aggregatet i handtaget och
Kontrollera om apparaten (pumpen) är tät
drar det bakom sig vid längre transpor-
3 droppar vatten per minut är tillåtna
ter.
och de kan droppa på apparatens un-
Töm rengöringsmedels-behållaren före
dersida. Ring kundservice vid kraftigare
liggande transport.
otäthet.
Vid transport i fordon ska maskinen
säkras enligt respektive gällande be-
stämmelser så den inte kan tippa eller
glida.
102 SV
– 5

Varje vecka
Åtgärder vid störningar
Kontrollera oljenivån Kontakta kundser-
Fara
vice omgående vid mjölkaktig olja (vat-
Skaderisk på grund av att maskinen startas
ten i oljan).
oavsiktligt samt på grund av elektrisk stöt.
Rengöra finfilter.
Stäng alltid av aggregatet och lossa nät-
Gör aggregatet trycklöst.
kontakten innan arbeten på aggregatet ut-
Skruva bort fästskruv till aggregathuven
förs.
och lyft bort huven.
Låt endast auktoriserad kundservice kon-
Skruva av filtret med lock.
trollera och reparera elektriska komponen-
Rengör filter med rent vatten eller tryck-
ter.
luft.
Vid störningar som inte behandlas i detta
Hopsättning i omvänd ordningsföljd.
kapitel kontaktas auktoriserad kundservice
vid tvivel eller vid uttrycklig hänvisning.
Rengör filtret på sugslangen för rengö-
ringsmedel.
Apparaten arbetar inte
Varje år eller efter 500 driftstimmar
Kontrollera om anslutningssladden är
skadad.
Byt olja.
Kontakta kundservice vid elektrisk defekt.
Oljebyte
Aggregatet ger inget tryck
Observera
För oljemängd samt typ av olja, se "Teknis-
Montera högtrycksmunstycke.
ka Data".
Rengör/byt ut munstycke.
Skruva bort fästskruv till aggregathuven
Rengör finfiltret, byt ut vid behov.
och lyft bort huven.
Lufta aggregatet (se "Ibruktagning").
Skruva ur oljetappningsskruv bak på
Kontrollera vattenflödet till pumpen
motorkåpan.
(Tekniska Data).
Släpp ut oljan i uppsamlingstråg.
Kontrollera alla matarledningar till pumpen.
Skruva i skruv för oljeutsläpp.
Uppsök kundservice vid behov.
Fyll långsamt på ny olja; luftblåsor mås-
te försvinna.
Pump ej tät
Sätt tillbaka locket på oljebehållaren.
3 droppar vatten per minut är tillåtna och de
Sätt fast aggregathuven.
kan droppa på apparatens undersida. Ring
kundservice vid kraftigare otäthet.
Vid behov
Låt kundservice kontrollera aggregatet
Töm och rengör behållare för rengö-
vid större otäthet.
ringsmedel.
Pumpen knackar
Drag ut lock till rengöringsmedels-be-
hållare med sugslang.
Kontrollera att sugledningar för vatten
Lägg aggregatet på baksidan.
och rengöringsmedel är täta.
Töm och rengör behållare för rengö-
Lufta aggregatet (se "Ibruktagning").
ringsmedel.
Rengöra finfilter.
Uppsök kundservice vid behov.
– 6
103SV

Rengöringsmedel sugs inte in
Försäkran om EU-överens-
Montera lågtrycksmunstycke.
stämmelse
Kontrollera/rengör sugslang med filter
Härmed försäkrar vi att nedanstående be-
Rengör/byt ut backventil i fäste till sug-
tecknade maskin i ändamål och konstruk-
slang för rengöringsmedel.
tion samt i den av oss levererade versionen
Öppna eller kontrollera/rengör dose-
motsvarar EU-direktivens tillämpliga grund-
ringsventilen för rengöringsmedel.
läggande säkerhets- och hälsokrav. Vid
Rengör avluftningsöppning till rengö-
ändringar på maskinen som inte har god-
ringsmedels-behållare i kåpan.
känts av oss blir denna överensstämmelse-
Uppsök kundservice vid behov.
förklaring ogiltig.
Produkt: Högtryckstvätt
Reservdelar
Typ: 1.286-xxx
– Endast av tillverkaren godkända tillbe-
Tillämpliga EU-direktiv
hör och reservdelar får användas. Origi-
2006/42/EG (+2009/127/EG)
2004/108/EG
nal-tillbehör och original-reservdelar
2000/14/EG
garanterar att apparaten kan användas
Tillämpade harmoniserade normer
säkert och utan störning.
EN 55014–1: 2006 + A1: 2009
– I slutet av bruksanvisningen finns ett ur-
EN 55014–2: 1997 + A2: 2008
val av de reservdelar som oftast be-
EN 60335–1
hövs.
EN 60335–2–79
– Ytterligare information om reservdelar
EN 61000–3–2: 2006 + A2: 2009
hittas under service på www.kaer-
EN 61000–3–3: 2008
EN 61000–3–11: 2000
cher.com.
EN 62233: 2008
Garanti
Tillämpad metod för överensstämmel-
sevärdering
I respektive land gäller de garantivillkor
2000/14/EG: Bilaga V
som publicerats av våra auktoriserade dist-
Ljudeffektsnivå dB(A)
ributörer. Eventuella fel på aggregatet re-
Upmätt: 85
pareras utan kostnad under förutsättning
Garanterad: 87
att det orsakats av ett material- eller tillverk-
ningsfel. I frågor som gäller garantin ska du
Undertecknade agerar på order av och
vända dig med kvitto till inköpsstället eller
med fullmakt från företagsledningen.
närmaste auktoriserade serviceverkstad.
CEO
Head of Approbation
Dokumentationsbefullmäktigad:
S. Reiser
Alfred Kärcher GmbH & Co. KG
Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40
71364 Winnenden (Germany)
Tel.: +49 7195 14-0
Fax: +49 7195 14-2212
Winnenden, 2012/09/01
104 SV
– 7

Tekniska data
Nätförsörjning
Spänning V 400
Strömart Hz 3~ 50
Anslutningseffekt kW 8,0
Säkring (trög, typ C) A 13
Skydd IPX5
Maximalt tillåten nätimpedans Ohm (0,189+j0,118)
2
Förlängningssladd 10 m mm
2,5
2
Förlängningssladd 30 m mm
4
Vattenanslutning
Inmatningstemperatur (max.) °C 60
Inmatningsmängd (min.) l/t (l/min) 1200 (20)
Sughöjd ur öppen behållare (20 °C) m 0,5
Inmatningsstryck (max.) MPa (bar) 1 (10)
Prestanda
Arbetstryck MPa (bar) 21 (210)
Storlek munstycke 052
Max. driftövertryck MPa (bar) 23,1 (231)
Matningsmängd l/t (l/min) 1000 (16,7)
Insugning av rengöringsmedel l/t (l/min) 0...80 (0...1,3)
Handsprutans rekylkraft (max.) N 62
Beräknade värden enligt EN 60355-2-79
Hand-Arm Vibrationsvärde
2
Handspruta m/s
<2,5
2
Spolrör m/s
<2,5
2
Osäkerhet K m/s
1
Ljudtrycksnivå L
pA
dB(A) 72
Osäkerhet K
pA
dB(A) 1
Ljudteffektsnivå L
WA
+ Osäkerhet K
WA
dB(A) 87
Drivmedel
Oljemängd l 1,2
Oljesorter SAE 90
Mått och vikt
Längd mm 560
Bredd mm 500
Höjd mm 1090
Vikt utan tillbehör kg *
* 1.286-300.0: 71,5 kg; 1.286-304.0: 75,5 kg; 1.286-305.0: 78 kg; 1.286-307.0: 67 kg;
1.286-308.0. 69 kg; 1.286-312: 71,5 kg
– 8
105SV

Lue tämä alkuperäisiä ohjeita
21 Varustelaatikko
ennen laitteesi käyttämistä, säi-
22 Johdon pidike
Suomi
lytä käyttöohje myöhempää käyttöä tai
23 Kahva
mahdollista myöhempää omistajaa varten.
24 Suuttimen ruuviliitos
25 Suutin
Sisällysluettelo
26 Suihkuputki
Käyttöelementit . . . . . . . . . FI . . . 1
27 Turvavipu
Turvaohjeet . . . . . . . . . . . . FI . . . 1
28 Letkurumpu
Käyttötarkoitus . . . . . . . . . . FI . . . 2
29 Kiertokampi
Turvalaitteet . . . . . . . . . . . . FI . . . 2
Väritunnukset
Ympäristönsuojelu . . . . . . . FI . . . 2
– Puhdistusprosessin käyttöelimet ovat
Ennen käyttöönottoa . . . . . FI . . . 2
keltaisia.
Käyttöönotto . . . . . . . . . . . . FI . . . 3
– Huollon ja servicen käyttöelimet ovat
Käyttö . . . . . . . . . . . . . . . . . FI . . . 4
vaaleanharmaat.
Kuljetus . . . . . . . . . . . . . . . FI . . . 5
Säilytys. . . . . . . . . . . . . . . . FI . . . 5
Turvaohjeet
Hoito ja huolto . . . . . . . . . . FI . . . 5
– Turvaohje nro 5.951-949.0 on ehdotto-
Häiriöapu . . . . . . . . . . . . . . FI . . . 6
masti luettava ennen laitteen ensim-
Varaosat . . . . . . . . . . . . . . . FI . . . 7
mäistä käyttökertaa!
Takuu . . . . . . . . . . . . . . . . . FI . . . 7
– Kunkin maan lainlaatijan säätämiä, kor-
EU-standardinmukaisuustodistus FI . . . 7
keapainepesulaitteita koskevia kansal-
Tekniset tiedot . . . . . . . . . . FI . . . 8
lisia määräyksiä on noudatettava.
– Kunkin maan lainlaatijan säätämiä, työ-
Käyttöelementit
turvallisuutta koskevia kansallisia mää-
Käännä esiin alussa oleva kuvasivu
räyksiä on noudatettava.
1 Käsiruiskupistooli
Korkeapainepesulaitteet on tarkastetta-
2 Käsiruiskupistoolin vipu
va säännöllisin väliajoin ja tarkastuksen
3 Korkeapaineletku
tulokset on tallennettava kirjallisesti.
4 Käsikahvan pidike
Käyttöohjeessa esiintyvät symbolit
5 Puhdistusaineen annosteluventtiili
6 Puhdistusainesäiliön sulkukansi
Vaara
7 Puhdistusainesäiliö
Välittömästi uhkaava vaara, joka aiheuttaa
8 Puhdistusaineen imuletku ja suodatin
vakavan ruumiinvamman tai johtaa kuole-
maan.
9 Suojakuomun kiinnitysruuvi
10 Laitekytkin
몇 Varoitus
11 Pölysuoja
Mahdollisesti vaarallinen tilanne, joka voi
12 Painemittari
aiheuttaa vakavan ruumiinvamman tai voi
johtaa kuolemaan.
13 Korkeapaineliitäntä
14 Suuttimien säilytyspaikka
Varo
15 Vesiliitäntä
Mahdollisesti vaarallinen tilanne, joka voi
16 Hienosuodatin
aiheuttaa lievän ruumiinvamman tai aineel-
lisia vahinkoja.
17 Öljymäärän ilmaisin
18 Öljysäiliö
19 Letkuteline
20 Puhdistusainesäiliön tuuletus
106 FI
– 1

Laitteessa olevat symbolit
Moottorin turvakytkin
Epäasianmukaisesti käytettyinä
Jos virranotto on liian korkea, moottorin
suurpainesuihkut voivat olla vaa-
suojakytkin kytkee laitteen pois päältä.
rallisia. Suihkua ei saa suunnata
Ympäristönsuojelu
ihmisiin, eläimiin, aktiivisiin sähkövarustei-
siin tai itse laitteeseen.
Pakkausmateriaalit ovat kierrätettä-
Voimassa olevien määräysten
viä. Älä käsittelee pakkauksia kotita-
mukaan laitetta ei saa käyttää mil-
lousjätteenä, vaan toimita ne jätteiden
loinkaan juomavesiverkossa il-
kierrätykseen.
man järjestelmäerotintinta. Tällöin
Käytetyt laitteet sisältävät arvokkaita
on käytettävä Kärcherin soveltuvaa järjes-
kierrätettäviä materiaaleja, jotka tulee
telmäerotinta tai vaihtoehtoisesti normin
toimittaa kierrätykseen. Akkuja, öljyjä
EN 12729 tyyppi BA mukaista järjestelmä-
ja muita sentyyppisiä aineita ei saa päästää
erotinta.
ympäristöön. Tästä syystä, toimita vanhat
Vesi, joka on valunut järjestelmäerottimen
laitteet vastaaviin keräilylaitoksiin.
lävitse, ei ole juomakelpoista.
Huomautuksia materiaaleista (REACH)
Ajantasaisia tietoja ainesosista löytyy osoit-
Käyttötarkoitus
teesta:
Käytä tätä painepesuria ainoastaan
www.kaercher.com/REACH
– puhdistamiseen matalapainesuihkulla
Ennen käyttöönottoa
ja puhdistusaineella (esim. koneet, ajo-
neuvot, rakennukset ja työkalut),
Purkaminen pakkauksesta
– puhdistamiseen korkeapainesuihkulla
ilman pesuainetta (esim. julkisivut, te-
– Tarkasta pakkauksen sisältö sitä puret-
rassit, puutarhalaitteet).
taessa.
Pinttyneen lian puhdistamiseen suosittelem-
– Jos havaitset kuljetusvaurioita, ota välit-
me erikoisvarusteena saatavaa lianjyrsintä.
tömästi yhteys jälleenmyyjään.
Turvalaitteet
Öljymäärän tarkistaminen
Turvalaitteet on tarkoitettu käyttäjän suo-
Lue öljymäärämittari laitteen ollessa py-
jaamiseksi loukkaantumiselta, eikä niitä
säytettynä. Öljyn pinnan tulee olla mo-
saa poistaa käytöstä, eikä niiden toimintoa
lempien osoittimien yläpuolella.
saa ohittaa.
Öljysäiliön ilmausaukon avaaminen
Ylivirtausventtiili
Irrota kuomun kiinnitysruuvi ja poista kuo-
Ylivuotoventtiili estää sallitun käyttöpai-
mu.
neen ylittymisen.
Katkaise öljysäiliön kannessa oleva kärki.
Painekytkin
Kiinnitä kuomu.
– Kun suihkupistoolin liipaisin päästetään
Varusteiden asennus
irti, kytkee painekytkin pumpun pois
Kiinnitä suutin ruuviliitoksella ruiskuput-
päältä, korkeapainesuihku pysähtyy.
keen.
Kun liipaisimesta vedetään, kytkee pai-
nekytkin taas pumpun päälle.
Yhdistä suihkuputki käsiruiskupistooliin.
– Ylivirtausventtiili ja painekytkin on teh-
Koneet, joissa on letkukela:
taalla säädetty ja varmistettu lyijysinetil-
Työnnä kiertokampi letkukelan akseliin,
lä. Ainoastaan asiakaspalvelu voi
kunnes se lukkiutuu.
suorittaa säädön.
– 2
107FI

Laitteen tulee ehdottomasti olla liitettynä
Koneet, joissa ei ole letkukelaa:
sähköverkkoon sähköpistokkeella. Kiinteä
Kiinnitä kaapelin lukitushaka kahvan
sähköverkkoon liittäminen on kielletty. Pis-
reikään.
toke toimii verkostaerottimena.
Käsiruiskupistoolit, joissa on kierrelii-
Tarkasta aina ennen käyttöä, että liitosjoh-
täntä:
to ja virtapistoke ovat ehjät. Anna valtuute-
Kierrä korkeapaineliitin asianmukaisen
tun asiakaspalvelun/sähköalan
tiukkaan.
ammattilaisen välittömästi vaihtaa vaurioi-
Käsiruiskupistoolit, ilman kierreliitäntää:
tunut liitosjohto.
Väännä ruuvimeisselillä käsiruiskupis-
Käytetyn jatkojohdon pistokkeen ja kytki-
toolin varmistusklemmari ulos (kuva A).
men on oltava vesitiivis.
Käytä riittävän suuren poikkileikkauksen
Laita käsiruiskupistooli pystyasentoon
omaavaa jatkokaapelia (katso "Tekniset
ja korkeapaineletkun pää sisään vas-
tiedot") ja vedä se kokonaan ulos kelalta.
teeseen asti. Huomioi, että letkun pään
Sopimattomat jatkojohdot voivat olla vaa-
irtonainen aluslevy putoaa alas asti (ku-
rallisia. Käytä ulkona vain tarkoitukseen hy-
va B).
väksyttyjä ja vastaavasti merkittyjä
Paina varmistusklemmari takaisin käsi-
jatkojohtoja, joissa on riittävä johdon poikki-
ruiskupistooliin. Kun asennus on tehty
leikkaus.
oikein, letkua voi vetää ulos korkeintaan
Liitäntäarvot katso tyyppikilpi/tekniset tie-
1 mm. Muuten aluslevy on väärin asen-
dot.
nettu (kuva C).
Vesiliitäntä
Koneet, joissa on letkukela:
Suorista korkeapaineletku ennen sen
Liitäntä vesijohtoon
kelaamista.
몇 Varoitus
Kelaa korkeapaineletku tasaisesti ker-
Noudata vesilaitoksen ohjeita.
roksittain letkukelalle kiertokampea
Voimassa olevien määräysten mu-
kiertämällä. Valitse kiertosuunta siten,
kaan laitetta ei saa käyttää milloin-
että korkeapaineletku ei nurjahda.
kaan juomavesiverkossa ilman
Käyttöönotto
takaisinimusuojaa. Tällöin on käy-
tettävä KÄRCHERin soveltuvaa takaisini-
Sähköliitäntä
musuojaa tai vaihtoehtoisesti normin EN
12729 tyyppi BA mukaista takaisinimusuo-
몇 Vaara
jaa. Vesi, joka on valunut takaisinimusuo-
Sähköiskun aiheuttama loukkaantumisvaara.
jan lävitse, ei ole juomakelpoista.
Laitteen liittäminen on sallittu ainoastaan
Varo
sähköliitäntään, joka on sähköasentajan
Asenna järjestelmäerotin aine vedensyöt-
asentama standardin IEC 60364 mukaan.
töön, ei koskaan suoraan laitteeseen!
Tyyppikilvessä ilmoitetun jännitteen on ol-
Katso liitäntäarvot teknisistä tiedoista.
tava sama kuin jännitelähteen jännite.
Liitä tuloletku (vähimmäispituus 7,5 m,
Pistorasian sulakkeen vähimmäisarvo (kat-
vähimmäisläpimitta 3/4“) laitteen vesilii-
so Tekniset tiedot).
täntään ja tulovesiliitäntään (esim. vesi-
Sähköliitännän suurinta sallittua verkko-
hanaan).
vastusta ei saa ylittää (katso tekniset tie-
dot). Jos ilmenee epäselvyyksiä koskien
verkkoliitäntäsi käytettävissä olevaa verk-
kovastusta, ota yhteys energiansyöttöyhti-
öösi.
108 FI
– 3

Ohje
Käyttö puhdistusaineella
Tuloletku ei sisälly tuotteen toimitukseen.
몇 Varoitus
Avaa veden syöttöputki.
Sopimattomat puhdistusaineet saattavat
Veden ottaminen avoimista säiliöistä
vahingoittaa laitetta tai puhdistettavaa koh-
Kiinnitä suodattimella varustettu imulet-
detta. Käytä vain Kärcher:in hyväksymiä
ku (tilausnomero 4.440-238.0) vesiliitti-
puhdistusaineita. Huomioi puhdistusainei-
meen.
den mukana olevat annostelusuositukset ja
Laitteen ilmaaminen:
käyttöohjeet. Säästä ympäristöä käyttämäl-
Kierrä suutin irti.
lä puhdistusainetta säästeliäästi.
Anna laitteen käydä niin kauan, kunnes
Noudata pesuaineiden turvallisuusohjeita.
vedessä ei enää ole ilmakuplia.
Kärcher-puhdistusaineet takaavat häiriöt-
Anna laitteen käydä n. 10 sekuntia -
tömän työskentelyn. Kysy meiltä neuvoa tai
sammuta sitten. Toista toimenpide use-
pyydä luettelomme tai lisätietoja puhdistus-
aan kertaan.
aineista.
Kytke laite pois päältä ja kierrä suutin
Täytä puhdistusainesäiliö.
kiinni.
Vaihda pienpainesuutin (koko 250, lisä-
varuste) suurpainesuuttimen tilalle.
Käyttö
Käännä puhdistusaineen annostelu-
Vaara
venttiili haluamaasi väkevyysasentoon.
Räjähdysvaara!
Annosteluventtiilin asen-
1357
Älä suihkuta mitään palavia nesteitä.
to
Käytettäessä laitetta vaara-alueilla (esim.
Puhdistusainepitoisuus
0,5 2,5 5,0 7,0
huoltoasemilla) on noudatettava vastaavia
[%]
turvallisuusmääräyksiä.
(maks. ruiskutusmääräl-
Varo
lä)
Moottorien pesu on sallittu vain paikoissa,
joissa on asianmukainen öljynerotin (ympä-
Suositeltavat puhdistusmenetelmät
ristönsuojelu)
Suihkuta puhdistusainetta säästeliäästi
Tukkeutumisvaara. Laita suuttimet lisäva-
kuivalle pinnalle ja anna sen vaikuttaa
rustelokeroon aina suutinreikä ylöspäin.
(ei kuivua).
Käyttö suurpaineella
Huuhtele irrotettu lika suurpainesuih-
kulla pois.
Ohje
Huuhtele suutin käytön jälkeen puhtaal-
Laite on varustettu painekytkimellä. Moot-
la vedellä. Kierrä annosteluventtiili suu-
tori käynnistyy vain, kun pistoolin liipaisinta
rimmalle puhdistusaineväkevyydelle.
painetaan.
Käynnistä laite ja huuhtele minuutin
Vedä korkeapaineletku kokonaan ulos
ajan.
letkukelalta.
Käytön keskeytys
Aseta laitekytkin asentoon "l".
Poista käsipistooli lukituksesta ja paina
Vapauta liipaisin, tällöin laite kytkeytyy
liipaisimesta.
pois päältä.
Painamalla liipaisinta laite käynnistyy
uudelleen.
– 4
109FI

Ohje
Laitteen kytkeminen pois päältä
Käytä kaupasta saatavaa autojen glykoli-
Aseta valintakytkin asentoon "0".
pohjaista jäätymisenestoainetta.
Vedä virtapistoke irti pistorasiasta.
Noudata jäätymisenestoaineen valmistajan
Sulje veden syöttöputki.
ilmoittamia käyttöohjeita.
Käytä käsiruiskua niin kauan, kunnes
Anna laitteen käydä enintään 1 min,
laitteessa ei enää ole painetta.
kunnes pumppu ja johdot ovat tyhjät.
Laita käsiruiskupistoolin varmistin pääl-
Kuljetus
le, pistoolin liipaisimen tahattoman pai-
namisen estämiseksi.
Varo
Vaara
Loukkaantumis- ja vahingoittumisvaaravaa-
Palovammavaara kuuman veden vuoksi.
ra! Huomioi kuljetettaessa laitteen paino.
Pois päältä kytketyssä laitteessa oleva
Kun siirrät pesuria pitempiä matkoja,
jäännösvesi voi kuumentua. Irrotettaessa
tartu kiinni kahvasta ja vedä laitetta pe-
veden tuloletkua laitteesta, kuumentunutta
rässäsi.
vettä voi ruiskuta ulos ja aiheuttaa palo-
Tyhjennä puhdistusainesäiliö ennen
vammoja. Poista tuloletku vasta, kun laite
laitteen kuljettamista pitkällään.
on jäähtynyt.
Kun kuljetat laitetta ajoneuvoissa, var-
Laitteen säilytys
mista laite liukumisen ja kaatumisen va-
ralta kulloinkin voimassa olevien
Laita käsiruiskupistooli pidikkeeseen.
ohjesääntöjen mukaisesti.
Kerää korkeapaineletku kokoon ja ri-
pusta se omaan säilytyspaikkaansa.
Säilytys
tai
Varo
Kelaa korkeapaineletku letkukelalle.
Loukkaantumis- ja vahingoittumisvaaravaa-
Lukitse letkukela työntämällä kierto-
ra! Huomioi säilytettäessä laitteen paino.
kammen kahva sisään.
Tätä laitetta saa säilyttää vain sisätiloissa.
Kierrä liitäntäkaapeli kaapelinpitimen
ympärille.
Hoito ja huolto
Suojaaminen pakkaselta
Vaara
Odottamatta käynnistyvä laite ja sähköisku
몇 Varoitus
aiheuttavat loukkaantumisvaaran.
Pakkanen rikkoo huolimattomasti vedestä
Virtapistoke on vedettävä irti pistorasiasta
tyhjennetyn laitteen.
ennen kaikkia laitteeseen kohdistuvia töitä.
Säilytä laitetta paikassa, jonka lämpötila ei
Ohje
laske nollan alapuolelle.
Jäteöljyn hävittämisen saa suorittaa vain
Jos laitetta ei voi säilyttää pakkasva-
paikallinen jäteöljyn keräilypiste. Luovuta
paassa paikassa:
öljy keräyspisteeseen. Ympäristön likaami-
Puhdistusainesäiliön tyhjennys (katso
nen jäteöljyllä on rangaistavaa.
"Hoito ja huolto/tarvittaessa").
Poista vesi.
Turvatarkastussopimus/
Pumppaa laitteen läpi tavallista jäänes-
huoltosopimus
toainetta.
Voit solmia säännöllisen turvatarkastusso-
pimuksen tai huoltosopimuksen myyjäliik-
keesi kanssa. Kysy meiltä neuvoa.
110 FI
– 5

Täytä hitaasti uudella öljyllä; ilmakupli-
Jokaisen käyttökerran jälkeen
en pitää päästä poistumaan.
Tarkasta sähköliitoskaapeli vaurioiden
Laita öljysäiliön kansi paikalleen.
varalta (sähköiskun vaara), jos kaapeli
Kiinnitä kuomu.
on vaurioitunut, anna välittömästi val-
Tarvittaessa
tuutetun asiakaspalvelun / sähköam-
mattilaisen vaihtaa kaapeli.
Tyhjennä ja puhdista puhdistusainesäiliö.
Tarkasta, onko korkeapaineletkussa
Vedä puhdistusainesäilion sulkukansi
vaurioita (murtumisvaara).
imuletkuineen ulos.
Vaihda vaurioitunut korkeapaineletku
Aseta laite selälleen.
välittömästi.
Tyhjennä ja puhdista puhdistusainesäiliö.
Tarkasta laitteen (pumppu) tiiviys.
Häiriöapu
3 laitteen alapuolelle tippuvaa vesipisa-
raa minuutissa on sallittua. Jos vettä
Vaara
vuotaa enemmän, ota yhteys asiakas-
Odottamatta käynnistyvä laite ja sähköisku
palveluun.
aiheuttavat loukkaantumisvaaran.
Viikoittain
Virtapistoke on vedettävä irti pistorasiasta
ennen kaikkia laitteeseen kohdistuvia töitä.
Tarkasta öljymäärä. Jos öljy on maito-
Anna valtuutetun asiakaspalvelun tarkas-
maista (vettä öljyssä), ota heti yhteys
taa ja korjata sähkölaitteet.
asiakaspalveluun
Ota yhteys valtuutettuun asiakaspalveluun
Puhdista hienosuodatin.
häiriötapauksissa, joita ei ole lueteltu tässä
Poista laitteesta paine.
luvussa, jos olet epävarma tai, jos tässä oh-
Irrota kuomun kiinnitysruuvi ja poista
jeessa niin neuvotaan.
kuomu.
Laite ei toimi
Kierrä kansi suodattimineen irti.
Puhdista suodatin puhtaalla vedellä tai
Tarkasta sähköliitosjohto
paineilmalla.
Jos kyseessä on sähkövika, ota yhteys
Kokoa yhteen päinvastaisessa järjes-
asiakaspalveluun.
tyksessä.
Laitteeseen ei tule painetta
Puhdista puhdistusaineen imuletkun
suodatin.
Kiinnitä suurpainesuutin.
Puhdista/vaihda suutin
Vuosittain tai 500 käyttötunnin
Puhdista hienosuodatin, uusi tarvittaessa.
jälkeen
Ilmaa laite (katso kohtaa "Käyttöönotto").
Vaihda öljy.
Tarkista vedentulomäärä (katso Tekni-
Öljynvaihto
set tiedot).
Ohje
Tarkista kaikki pumpun tulojohdot.
Ota tarvittaessa yhteys asiakaspalve-
Öljymäärä ja -laji, katso kohtaa "Tekniset
luun.
tiedot".
Irrota kuomun kiinnitysruuvi ja poista
Pumppu ei ole tiivis
kuomu.
3 laitteen alapuolelle tippuvaa vesipisaraa
Irrota moottorin rungon takana oleva öl-
minuutissa on sallittua. Jos vettä vuotaa
jynpoistotulppa.
enemmän, ota yhteys asiakaspalveluun.
Laske öljy kokoamissäiliöön.
Jos laite on hyvin epätiivis, tarkastuta
Ruuvaa öljynlaskutulppa kiinni.
se asiakaspalvelussa.
– 6
111FI

Pumppu nakuttaa
EU-standardinmukaisuusto-
Tarkasta veden ja puhdistusaineen
distus
imuletkujen tiiviys.
Vakuutamme, että alla mainitut tuotteet
Ilmaa laite (katso kohtaa "Käyttöönot-
vastaavat suunnittelultaan ja rakenteeltaan
to").
sekä valmistustavaltaan EU-direktiivien
Puhdista hienosuodatin.
asianomaisia turvallisuus- ja terveysvaati-
Ota tarvittaessa yhteys asiakaspalve-
muksia. Jos tuotteeseen/tuotteisiin teh-
luun.
dään muutoksia, joista ei ole sovittu
kanssamme, tämä vakuutus ei ole enää
Laite ei ime puhdistusainetta
voimassa.
Kiinnitä pienpainesuutin.
Tuote: korkeapainepesuri
Tarkasta/puhdista puhdistusaineen
Tyyppi: 1.286-xxx
imuletku ja suodatin
Yksiselitteiset EU-direktiivit
Puhdista/vaihda puhdistusaineen imu-
2006/42/EY (+2009/127/EY)
letkun liitännän takaiskuventtiili.
2004/108/EY
2000/14/EY
Avaa puhdistusaineen annosteluventtii-
Sovelletut harmonisoidut standardit
li tai tarkasta/puhdista.
EN 55014–1: 2006 + A1: 2009
Puhdista rungossa oleva puhdistusai-
EN 55014–2: 1997 + A2: 2008
nesäiliön ilmanreikä.
EN 60335–1
Ota tarvittaessa yhteys asiakaspalve-
EN 60335–2–79
luun.
EN 61000–3–2: 2006 + A2: 2009
EN 61000–3–3: 2008
Varaosat
EN 61000–3–11: 2000
EN 62233: 2008
– Vain sellaisten lisävarusteiden ja vara-
Sovellettu yhdenmukaisuuden analy-
osien käyttö on sallittua, jotka valmista-
sointimenetelmä
ja on hyväksynyt. Alkuperäiset
2000/14/EY: Liite V
lisävarusteet ja varaosat takaavat, että
Äänen tehotaso dB(A)
laitetta voidaan käyttää turvallisesti ja
Mitattu: 85
häiriöttömästi.
Taattu: 87
– Tärkeimpien osien varaosaluettelo löy-
tyy tämän käyttöohjeen lopusta.
Allekirjoittaneet toimivat yrityksen johton
– Saat lisätietoja varaosista osoitteesta
puolesta ja sen valtuuttamina.
www.karcher.fi, osiosta Huolto.
Takuu
CEO
Head of Approbation
Kussakin maassa ovat voimassa valtuutta-
mamme myyntiorganisaation julkaisemat
Dokumentointivaltuutettu:
takuuehdot. Materiaali- ja valmistusvirheis-
S. Reiser
tä aiheutuvat virheet laitteessa korjaamme
takuuaikana maksutta. Takuutapauksessa
Alfred Kärcher GmbH & Co. KG
ota yhteys ostotositteen kanssa jälleen-
Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40
myyjään tai lähimpään valtuutettuun huol-
71364 Winnenden (Germany)
toon.
Puh.: +49 7195 14-0
Faksi: +49 7195 14-2212
Winnenden, 2012/09/01
112 FI
– 7

Tekniset tiedot
Verkkoliitäntä
Jännite V 400
Virtatyyppi Hz 3~ 50
Liitosjohto kW 8,0
Sulake (hidas, tyyppi C) A 13
Suojatyyppi IPX5
Suurin sallittu verkkovastus Ohmia (0,189+j0,118)
2
Jatkokaapeli 10 m mm
2,5
2
Jatkokaapeli 30 m mm
4
Vesiliitäntä
Tulolämpötila (maks.) °C 60
Tulomäärä (min.) l/h (l/min) 1200 (20)
Imukorkeus otettaessa vettä avosäiliöstä (veden lämpötila
m 0,5
20°C)
Tulopaine (maks.) MPa (baaria) 1 (10)
Suoritustiedot
Käyttöpaine MPa (baaria) 21 (210)
Suutinkoot 052
Maks. käyttöylipaine MPa (baaria) 23,1 (231)
Syöttömäärä l/h (l/min) 1000 (16,7)
Puhdistusaineen imeminen l/h (l/min) 0...80 (0...1,3)
Maks. käsiruiskupistoolin takaiskuvoima N 62
Mitatut arvot EN 60355-2-79 mukaisesti
Käsi-käsivarsi tärinäarvo
2
Käsiruiskupistooli m/s
<2,5
2
Suihkuputki m/s
<2,5
2
Epävarmuus K m/s
1
Äänenpainetaso L
pA
dB(A) 72
Epävarmuus K
pA
dB(A) 1
Äänitehotaso L
WA
+ epävarmuus K
WA
dB(A) 87
Käyttöaineet
Öljyn määrä l 1,2
Öljyn laatu SAE 90
Mitat ja painot
Pituus mm 560
Leveys mm 500
Korkeus mm 1090
Paino ilman varusteita kg *
* 1.286-300.0: 71,5 kg; 1.286-304.0: 75,5 kg; 1.286-305.0: 78 kg; 1.286-307.0: 67 kg;
1.286-308.0. 69 kg; 1.286-312: 71,5 kg
– 8
113FI

A készülék első használata előtt
20 Tisztítószer-tartály szellőzése
olvassa el ezt az eredeti hasz-
21 Tartozékok rekesze
Magyar
nálati utasítást, ez alapján járjon el és tart-
22 Kábel tartó
sa meg a későbbi használatra vagy a
23 Markolat
következő tulajdonos számára.
24 Fúvóka csavarozása
Tartalomjegyzék
25 Fúvóka
26 Sugárcső
Készülék elemek . . . . . . . . HU . . .1
27 Biztosítókar
Biztonsági tanácsok . . . . . . HU . . .1
28 Tömlő dob
Rendeltetésszerű használat HU . . .2
29 Hajtókar
Biztonsági berendezések . . HU . . .2
Szín megjelölés
Környezetvédelem . . . . . . . HU . . .2
Üzembevétel előtt . . . . . . . HU . . .2
– A tisztítási folyamat kezelő elemei sár-
gák.
Üzembevétel . . . . . . . . . . . HU . . .3
– A karbantartás és szerviz kezelő elemei
Használat . . . . . . . . . . . . . . HU . . .4
világos szürkék.
Transport . . . . . . . . . . . . . . HU . . .5
Tárolás . . . . . . . . . . . . . . . . HU . . .6
Biztonsági tanácsok
Ápolás és karbantartás . . . HU . . .6
– Az első üzembevétel előtt mindenkép-
Segítség üzemzavar esetén HU . . .7
pen olvassa el az 5.951-949.0 sz. biz-
Alkatrészek. . . . . . . . . . . . . HU . . .7
tonsági utasításokat!
Garancia. . . . . . . . . . . . . . . HU . . .7
– Vegye figyelembe az adott nemzeti tör-
EK konformitási nyiltakozat HU . . .8
vényhozó folyadék sugárszóró beren-
Műszaki adatok . . . . . . . . . HU . . .9
dezésekre vonatkozó előírásait.
Készülék elemek
– Vegye figyelembe az adott nemzeti tör-
vényhozó balesetmegelőzésre vonat-
Kérjük, nyissa ki az előlapot
kozó előírásait. A folyadék sugárszóró
1 Kézi szórópisztoly
berendezéseket rendszeresen ellen-
2 Kézi szórópisztoly karja
őrizni kell, és az ellenőrzés eredményét
3 Magasnyomású tömlő
írásban rögzíteni kell.
4 Kézi szórópisztoly tartója
Szimbólumok az üzemeltetési
5 Tisztítószer-adagoló szelep
útmutatóban
6 Tisztítószer-tartály zárófedele
7 Tisztítószer tartály
Balesetveszély
8 Tisztítószer-szívócső szűrővel
Azonnal fenyegető veszély, amely súlyos
9 Rögzítő csavar készülékfedél
testi sérüléshez vagy halálhoz vezet.
10 Készülékkapcsoló
몇 Figyelem!
11 Készülék fedél
Esetlegesen veszélyes helyzet, amely sú-
12 Manométer
lyos testi sérüléshez vagy halálhoz vezet-
13 Magasnyomású csatlakozás
het.
14 Szórófej tartó
Vigyázat
15 Vízcsatlakozás
Esetlegesen veszélyes helyzet, amely kön-
16 Finomszűrő
nyű sérüléshez vagy kárhoz vezethet.
17 Oljaszint kijelzés
18 Olajtartály
19 Tömlőtartó
114 HU
– 1

Szimbólumok a készüléken
Nyomás kapcsoló
A magasnyomású vízsugár nem
– Ha a kézi szórópisztoly karját elengedi,
rendeltetésszerű használat ese-
akkor a nyomáskapcsoló a szivattyút le-
tén veszélyes lehet. A vízsugarat
kapcsolja, a magasnyomású sugár le-
soha ne irányítsa személyek, állatok, aktív
áll. Ha a kart meghúzza, a szivattyú
elektromos szerelvények vagy maga a ké-
ismét bekapcsol.
szülék felé.
– A túfolyószelep és a nyomás kapcsoló
Az érvényes előírások alapján a
gyárilag van beállítva és leplombálva.
készüléket soha nem szabad
Beállítást csak a szerviz végezheti.
rendszer-elválasztó nélkül az ivó-
Motor védőkapcsoló
víz-hálózatban üzemeltetni. Hasz-
nálja a Kärcher vállalat megfelelő rendszer-
Túl nagy áramfelvétel esetén a motorvédő
elválasztóját vagy alternatívaként egy EN
kapcsoló kikapcsolja a készüléket.
12729 BA típusnak megfelelő rendszer-el-
Környezetvédelem
választót.
Az olyan víz, amely rendszer elválasztón
A csomagolóanyagok újrahasznosít-
átfolyt, nem minősül ihatónak.
hatók. Ne dobja a csomagolóanyago-
kat a háztartási szemétbe, hanem
Rendeltetésszerű használat
gondoskodjék azok újrahasznosításról.
Ezt a magasnyomású tisztítót csak a követ-
A régi készülékek olyan értékek újra-
kezőkre szabad használni
hasznosítható anyagokat tartalmaz-
– alacsony nyomású sugárral és tisztító-
nak, melyeket újrahasznosítóba kell
szerrel történő tisztításra (pl. gépek, jár-
juttatni. Szárazelemek, olaj és hasonló
művek, építmények, szerszámok
anyagok ne kerüljenek a természetbe.
tisztítására).
Ezért kérjük, hogy a régi készülékeket az
– magasnyomású sugárral tisztítószer
arra alkalmas gyűjtőrendszerek igénybevé-
nélkül történő tisztításra (pl. homlokza-
telével ártalmatlanítsa!
tok, teraszok, kerti gépek tisztítására).
Megjegyzések a tartalmazott anyagok-
Makacs szennyeződés esetén különleges
kal kapcsolatban (REACH)
tartozékként ajánljuk a szennymarót.
Aktuális információkat a tartalmazott anya-
gokkal kapcsolatosan a következő címen
Biztonsági berendezések
talál:
A biztonsági berendezések a felhasználó
www.kaercher.com/REACH
védelmét szolgálják és nem szabad őket
Üzembevétel előtt
hatályon kívül helyezni vagy működésük-
ben megkerülni.
Kicsomagolás
Túlfolyó szelep
– A csomagolás tartalmát kicsomagolás-
A túlfolyószelep megakadályozza az enge-
kor ellenőrizni kell.
délyezett munkanyomás túllépését.
– Szállítási sérülések esetén azonnal tá-
jékoztassa a kereskedőt.
Ellenőrizze a olajszintet
Az olajszint kijelzőt álló készüléknél ol-
vassa le. Az olajszintnek mindkét muta-
tó felett kell lenni.
– 2
115HU

Olajtartály szellőzésének aktiválása
Üzembevétel
Csavarja ki a készülékfedél rögzítő csa-
Elektromos csatlakozás
varját, vegye le a készülék fedelét.
Vágja le az olajtartály fedelének hegyét.
몇 Balesetveszély
Rögzítse a készülék fedelét.
Áramütés veszélye.
A készülék IEC 60364-nek megfelelő elekt-
Tartozékok felszerelése
romos csatlakoztatását villanyszerelővel
A fúvókát fel kell szerelni a sugárcsö-
kell elvégeztetni.
vön található fúvókacsavarral.
A típustáblán megadott feszültségnek meg
Kösse össze a kézi szórópisztolyt a su-
kell egyezni az áramforrás feszültségével.
gárcsővel.
A hálózati dugalj minimális biztosítéka
(lásd Műszaki adatok).
Tömlődobbal rendelkező készülékek
A megengedett maximális hálózati impe-
esetén:
denciát az elektromos csatlakozási pontnál
Dugja be a hajtókart a tömlődob-ten-
(lásd Műszaki adatok) nem szabad túllépni.
gelybe és kattintsa be.
Amennyiben valami nem világos a csatla-
Tömlődob nélküli készülékek esetén:
kozási pontnál lévő hálózati impedanciával
A kábel tartópöckét bepattintani a mar-
kapcsolatban, akkor kérem, lépjen kapcso-
kolat oldalán található furatba.
latba az energiaellátó vállalattal.
Menetes csatlakozású kézi szórópisz-
A készüléket feltétlenül dugós kapcsolóval
toly esetén:
kell az áramhálózatra kapcsolni. Nem elvá-
Magasnyomású csatlakozást megfele-
lasztható összeköttetés az áramhálózattal
lően meghúzni.
tilos. A dugós kapcsoló a hálózati leválasz-
tásra szolgál.
Menetes csatlakozású kézi szórópisz-
A hálózati kábel és a hálózati dugasz épsé-
toly nélkül:
gét minden használat előtt ellenőrizze. A
A kézi szórópisztoly biztosítókapcsát
sérült hálózati kábelt haladéktalanul ki kell
egy csavarhúzóval kiemelni (A ábra).
cseréltetni egy jogosult ügyfélszolgálattal
A kézi szórópisztolyt fejre állítani és a
vagy elektromos szakemberrel.
magasnyomású tömlő végét ütközésig
Az alkalmazott hosszabbító kábel duga-
benyomni. Figyeljen arra, hogy a sza-
szának és csatlakozójának vízszigetelt kivi-
badon álló alátét a tömlő végén egé-
telűnek kell lennie.
szen alul legyen (B ábra).
Megfelelő átmérőjű hosszabbító kábelt
Biztosítókapcsot ismét a kézi szóró-
használjon (lásd „Műszaki adatok“) és telje-
pisztolyba nyomni. Helyes szerelésnél
sen tekerje le a tömlődobról.
a tömlőt legfeljebb 1 mm-re lehet kihúz-
A nem megfelelő hosszabbító kábel veszé-
ni. Különben az alátét rosszul van fel-
lyes lehet. A szabadban csak az erre enge-
szerelve (C ábra).
délyezett és megfelelően jelölt, elégséges
Tömlődobbal rendelkező készülékek
keresztmetszettel rendelkező hosszabbító
esetén:
kábelt alkalmazzon:
A magasnyomású tömlőt a feltekerés
A csatlakozási értékeket lásd a típus táb-
előtt nyújtva fektesse le.
lán/Műszaki adatoknál.
A magasnyomású tömlőt a hajtókar for-
gatásával egyenletes rétegekben teker-
je fel a tömlődobra. Úgy válassza meg
a feltekerési irányt, hogy a magasnyo-
mású tömlő ne törjön meg.
116 HU
– 3

Víz csatlakozás
Használat
Csatlakozás a vízvezetékhez
Balesetveszély
몇 Figyelem!
Robbanásveszély!
Vegye figyelembe víz-szolgáltató vállalat
Gyúlékony folyadékot nem szabad perme-
előírásait.
tezni vele.
Az érvényes előírások alapján a
A készülék veszélyes területen (pl.: benzin-
készüléket soha nem szabad
kúton) történő alkalmazása esetén figye-
rendszer-elválasztó nélkül az ivó-
lembe kell venni a megfelelő biztonsági
víz-hálózatban üzemeltetni. Hasz-
előírásokat.
nálja a KÄRCHER vállalat megfelelő
Vigyázat
rendszer-elválasztóját vagy alternatívaként
A motorokat csak megfelelő olajleválasztó-
egy EN 12729 BA típusnak megfelelő rend-
val ellátott helyen tisztítsa (környezetvéde-
szer-elválasztót. Az olyan víz, amely rend-
lem).
szer elválasztón átfolyt, nem minősül
Eltömődés veszélye. A szórófejeket nyílás-
ihatónak.
sal felfelé helyezze be a tartozék tartóba.
Vigyázat
Nagynyomású üzem
A rendszer elválasztót mindig a vízellátás-
hoz csatlakoztassa, soha ne közvetlenül a
Tudnivaló
készülékhez!
A készülék nyomáskapcsolóval van ellátva.
A csatlakozási értékeket lásd a Műszaki
A motor csak akkor indul be, ha a pisztoly
adatoknál.
karját meghúzzák.
Az összekötő tömlőt (legalább 7,5 m,
A magasnyomású csövet egészen te-
legalább 3/4“ átmérő) a készülék víz-
kerje le a tömlődobról.
csatlakozásába és a vízvezetékbe (pél-
Állítsa a készülékkapcsolót „I“-re.
dául vízcsap) kösse be.
Oldja ki a kézi szórópisztolyt és húzza
Megjegyzés
meg a pisztoly karját.
Az táplálótömlő nem része a szállítási tételnek.
Használat tisztítószerrel
Nyissa ki a vízvezetéket.
몇 Figyelem!
Víz kiszívása nyitott tartályokból
A nem megfelelő tisztítószer a készülék és
Szívócsövet a szűrővel (megrend.
a tisztítandó tárgy sérüléseit okozhatja.
szám 4.440-238,0) a vízcsatlakozásra
Csak olyan tisztítószert használjon, ame-
csavarja rá.
lyet a Kärcher jóváhagyott. Vegye figye-
Készülék szellőztetése:
lembe az adagolási javaslatokat és
Csavarja le a szórófejet.
tanácsokat, amelyek a tisztítószerek mel-
A készüléket addig hagyja menni, amíg
lett találhatók. A környezet védelme érde-
a víz buborékmentesen jön ki.
kében takarékosan bánjon a
Esetleg hagyja 10 másodpercig járni a
tisztítószerekkel.
készüléket – kapcsolja ki. Az eljárást
Vegye figyelembe a tisztítószerekre vonat-
többször ismételje meg.
kozó biztonsági előírásokat.
Kapcsolja ki a készüléket és csavarja
A Kärcher tisztítószerek zavartalan munkát
vissza a szórófejet.
biztosítanak. Kérjen tanácsot vagy rendelje
meg katalógusunkat vagy tisztítószer infor-
mációs lapjainkat.
Töltse fel a tisztítószer-tartályt.
– 4
117HU

A magasnyomású fúvókát cserélje ki
A készülék tárolása
kisnyomású fúvókára (250-es méret,
tartozék).
Helyezze be a kézi szórópisztolyt a tar-
tóba.
Állítsa be a tisztítószer adagoló szele-
pet a kívánt töménységre.
Tekerje fel a magasnyomású tömlőt és
akassza a tömlőtartó fölé.
Az adagolószelep állása 1 3 5 7
vagy
Tisztítószer koncentrá-
0,5 2,5 5,0 7,0
A magasnyomású tömlőt tekerje fel a
ció [%]
tömlődobra. Tolja be a hajtókar fogan-
(max. szállított mennyi-
tyúját, a tömlődob biztosításához.
ség esetén)
A csatlakozókábelt tekerje fel a kábel-
tartóra.
Javasolt tisztítási módszer
Takarékosan permetezze fel a tisztító-
Fagyás elleni védelem
szert a száraz felületre és hagyja hatni
몇 Figyelem!
(ne hagyja megszáradni).
A fagy tönkreteszi a készüléket, ha előtte
A feloldott szennyeződést a magasnyo-
nem ürítette le a vizet.
mású sugárral mossa le.
A készüléket fagytól védett helyiségben tá-
Üzem után a szűrőt mártsa tiszta vízbe.
rolja.
Az adagoló szelepet fordítsa a legma-
Ha fagymentes tárolás nem lehetséges:
gasabb tisztítószer koncentrációra. In-
Tisztítószer-tartály kiürítése (lásd „Ápolás
dítsa el a készüléket és egy percig
és karbantartás/szükség esetén“).
öblítse át.
Víz leeresztése.
A használat megszakítása
Szivattyúzza át a készüléken a keres-
Engedje el a kézi szórópisztoly karját, a
kedelemben szokványos fagyállószert.
készülék kikapcsol.
Tudnivaló
Húzza meg ismét a kézi szórópisztoly
Használjon kereskedelmi forgalomban au-
karját, a készülék újra bekapcsol.
tókhoz kapható glikol alapú fagyállószert.
Vegye figyelembe a fagyállószer gyártójá-
A készülék kikapcsolása
nak az alkalmazásra vonatkozó előírásait.
Állítsa „0“-ra a készülékkapcsolót.
A készüléket max. 1 percig hagyja men-
Húzza ki a hálózati csatlakozót az alj-
ni, amíg a szivattyú és a vezetékek ki-
zatból.
ürülnek.
Zárja el a víztápláló-vezetéket.
Transport
Nyomja meg a kézi szórópisztolyt, amíg
a készülék nyomás mentes lesz.
Vigyázat
Működtesse a kézi szórópisztoly bizton-
Sérülés- és rongálódásveszély! Szállítás
sági karját, hogy a pisztoly karját vélet-
esetén vegye figyelembe a készülék súlyát.
lenszerű kioldás ellen biztosítsa.
Hosszabb távú szállítás esetén a ké-
Balesetveszély
szüléket a fogantyúnál fogva húzza
Forrázásveszély forró víz által. A kikapcsolt
maga után.
készülékben lévő maradék víz fel tud mele-
Fekve történő szállítás előtt ürítse ki a
gedni. A tömlő vízellátástól való eltávolítá-
tisztítószer-tartályt.
sakor a felmelegedett víz kifröccsenhet és
Járművel történő szállítás esetén a ké-
forrázást okozhat. A tömlőt csak akkor ve-
szüléket az adott irányelveknek megfe-
gye le, ha a készülék lehűlt.
lelően kell csúszás és borulás ellen
biztosítani.
118 HU
– 5

Tárolás
Hetente
Olajszint ellenőrzése. Tejes olaj esetén
Vigyázat
(víz az olajban) azonnal keresse fel a
Sérülés- és rongálódásveszély! Tárolás
szerviz szolgálatot.
esetén vegye figyelembe a készülék súlyát.
Finomszűrő tisztítása.
Ezt a készüléket csak beltéri helyiségben
Tegye nyomásmentessé a készüléket.
szabad tárolni.
Csavarja ki a készülékfedél rögzítő csa-
Ápolás és karbantartás
varját, vegye le a készülék fedelét.
Csavarja le a szűrős fedelet.
Balesetveszély
Tisztítsa ki tiszta vízzel vagy sűrített le-
Sérülésveszély véletlenül beinduló készü-
vegővel a szűrőt.
lék és áramütés által.
Fordított sorrendben rakja össze.
A készüléken történő bármiféle munka előtt
Tisztítsa ki a tisztítószer-szívócső szű-
kapcsolja ki a készüléket és húzza ki a há-
rőjét.
lózati csatlakozót.
Tudnivaló
Évente vagy 500 üzemóra után
A fáradt olajat csak az erre kijelölt gyűjtőhe-
Cserélje az olajat.
lyen szabad elhelyezni. Kérjük, ott adja le a
Olajcsere
keletkező fáradt olajat. A környezet fáradt
olajjal történő szennyezése büntetendő.
Tudnivaló
Az olaj mennyiségét és fajtáját lásd a „M
ű-
Biztonsági ellenőrzés/Karbantartási
szaki adatok“-nál.
szerződés
Csavarja ki a készülékfedél rögzítő csa-
Kereskedőjével rendszeres biztonsági el-
varját, vegye le a készülék fedelét.
lenőrzést tud megbeszélni vagy karbantar-
Az olajleeresztő csavart hátul a motor-
tási szerződést köthet. Kérje tanácsunkat.
burkolaton kicsavarni.
Minden üzem előtt
Engedje le az olajat a felfogóedénybe.
Csavarja vissza az olaj leengedési csa-
Ellenőrizze a csatlakozókábelt károso-
vart.
dásra (veszély áramütés által), a sérült
Az új olajat lassan töltse be; a légbubo-
csatlakozókábelt azonnal cseréltesse ki
rékoknak el kell illanni.
jóváhagyott szerviz szolgálattal/elektro-
Tegye vissza az olajtartály fedelét.
mos szakemberrel.
Rögzítse a készülék fedelét.
Ellenőrizze a magasnyomású tömlőt
esetleges sérülésekre (pukkadásve-
Szükség esetén
szély).
A tisztítószer-tartályt kiüríteni és kitisztí-
A sérült magasnyomású tömlőt azonnal
tani.
cserélje ki.
Tisztítószer-tartály zárófedelét a szívó-
Ellenőrizze a készüléket (szivattyú) víz-
csővel kihúzni.
záróságra.
A készüléket a hátsó oldalára fektetni.
3 csepp/perc a megengedett és ennyi
A tisztítószer-tartályt kiüríteni és kitisztí-
távozhat a készülék alsó oldalából. A
tani.
készülék erős szivárgásánál keresse fel
a szervizt.
– 6
119HU

Segítség üzemzavar esetén
A szivattyú kopog
Ellenőrizze a víz- és tisztítószer szívó-
Balesetveszély
vezetékeinek szivárgását.
Sérülésveszély véletlenül beinduló készü-
Légtelenítse a készüléket (lásd „Üzem-
lék és áramütés által.
bevétel“).
A készüléken történő bármiféle munka előtt
Finomszűrő tisztítása.
kapcsolja ki a készüléket és húzza ki a há-
Szükség esetén keresse fel a szerviz
lózati csatlakozót.
szolgálatot.
Az elektromos alkatrészeket csak jóváha-
gyott szerviz szolgálattal ellenőriztesse és
Nem szívja fel a tisztítószert
javítassa.
A kisnyomású fúvókát felszerelni.
Üzemzavarok esetén, melyek jelen fejezet-
Ellenőrizze/tisztítsa ki a szűrős tisztító-
ben nem szerepelnek, kérdéses esetben
szer-szívócsövet.
és kifejezett utasítás esetén keresse fel a
Tisztítsa meg/cserélje ki a visszacsapó
szerviz szolgálatot.
szelepet a tisztítószer-szívócső végén.
A készülék nem megy
Nyissa ki vagy ellenőrizze/tisztítsa ki a
A csatlakozókábelt ellenőrizze károso-
tisztítószer-adagolószelepet.
dásokra.
A tisztítószer-tartály szellőz
őfuratát a
Elektromos hibánál keresse fel a szer-
burkolatban megtisztítani.
viz szolgálatot.
Szükség esetén keresse fel a szerviz
szolgálatot.
A készülék nem termel nyomást
Alkatrészek
A magasnyomású fúvókát felszerelni.
A szórófejet tisztítsa/cserélje ki
– Csak olyan tartozékokat és alkatrésze-
Tisztítsa ki a finomszűrőt, szükség sze-
ket szabad használni, amelyeket a
rint cserélje ki.
gyártó jóváhagyott. Az eredeti tartozé-
Légtelenítse a készüléket (lásd „Üzem-
kok és az eredeti alkatrészek, biztosít-
bevétel“).
ják azt, hogy a készüléket
biztonságosan és zavartalanul lehes-
Ellenőrizze a víz hozzáfolyó mennyisé-
sen üzemeltetni.
get (lásd Műszaki adatok).
– Az üzemeltetési útmutató végén talál
Ellenőrizze a szivattyú minden tápláló-
egy válogatást a legtöbbször szüksé-
vezetékét.
ges alkatrészekről.
Szükség esetén keresse fel a szerviz
– További információkat az alkatrészek-
szolgálatot.
ről a www.kaercher.com címen talál a
A szivattyú szivárog
'Service' oldalakon.
3 csepp/perc a megengedett és ennyi tá-
Garancia
vozhat a készülék alsó oldalából. A készü-
lék erős szivárgásánál keresse fel a
Minden országban az illetékes forgalma-
szervizt.
zónk által kiadott garancia feltételek érvé-
A készülék erős szivárgásánál a szer-
nyesek. Az esetleges üzemzavarokat az
vizzel ellenőriztesse.
Ön készülékén a garancia lejártáig költség-
mentesen elhárítjuk, amennyiben anyag-
vagy gyártási hiba az oka. Garanciális eset-
ben kérjük, forduljon a vásárlást igazoló bi-
zonylattal kereskedőjéhez vagy a
legközelebbi hivatalos szakszervizhez.
120 HU
– 7