Karcher G 7.10 M – страница 12
Инструкция к Мойке Высокого Давления Karcher G 7.10 M

Apdegumu gūšanas risks! Nepieskarie-
– Personīga predispozīcija uz sliktu
ties karstiem trokšņu slāpētājiem, cilin-
asinsriti (bieži auksti pirksti, pirkstu kņu-
driem vai dzesētājribām.
dēšana).
Nelieciet rokas un kājas kustīgu vai ro-
– Zema apkārtējā temperatūra. Roku aiz-
tējošu daļu tuvumā.
sardzībai valkāt siltus cimdus.
몇 Brīdinājums
– Nepārtrāukts darba režīms ir sliktāks
nekā ar pauzēm pārtraukts režīms.
Augstspiediena šļūtenes, armatūra un
Aparāta regulāras un ilglaicīgas lietošanas
savienojumi ir svarīgi aparāta drošībai.
gadījumā un, atkārtoti iestājoties atbilstoša-
Izmantojiet tikai ražotāja ieteiktās
jām pazīmēm (piemēram, pirkstu kņudēša-
augstspiediena šļūtenes, armatūru un
na, auksti pirksti), mēs iesakām iziet
savienojumus.
medicīnisko apsekošanu.
Šī ierīce nav paredzēta, lai to lietotu
personas ar ierobežotām fiziskām, sen-
soriskām un garīgām spējām.
Uzmanību
Ar aparātu nedrīkst strādāt bērni vai ne-
Lai izvairītos no bojājumiem, tīrot lako-
apmācītas personas.
tas virsmas ievērojiet vismaz 30 cm lie-
Bērni ir jāuzrauga, lai pārliecinātos, ka
lu attālumu no smidzinātāja līdz
tie nespēlējas ar ierīci.
objektam.
Nelaidiet bērnus iepakojuma plēvju tu-
Aparātam darbojoties nekad neatstājiet
vumā, pastāv nosmakšanas risks!
to bez uzraudzības.
Šī ierī
ce tika izveidota darbam ar tīrīša-
Visām darba zonā esošajām strāvu va-
nas līdzekļiem, ko piegādā vai iesaka
došajām da
ļām jābūt aizsargātām pret
izmantošanai ražotājs. Citu tīrīšanas lī-
ūdens šļakatām.
dzekļu vai ķimikāliju izmantošana var
Pie ierīces strādājiet ar piemērotiem
kaitēt aparāta drošībai.
cimdiem.
Lietotājam jāizmanto aparāts tikai atbil-
Tīrīšanu, kuras laikā rodas eļļu saturoši
stoši noteikumiem. Viņam jāņem vērā
notekūdeņi, piemēram, mazgājot moto-
vietējie apstākļi un strādājot ar aparātu
jāpievērš uzmanība apkārtnē esoša-
ru vai šasiju, drīkst izdarīt tikai ar eļļas
jiem cilvēkiem.
separatoru aprīkotās mazgāšanas vie-
Risks gūt dzirdes traucējumus. Strādā-
tās.
jot ar aparātu, noteikti valkājiet piemē-
Drošības ierīces
rotus ausu aizsargus.
Neizmantojiet ier
īci, ja tās tuvumā atro-
Uzmanību
das citas personas, ja vien tās nevalkā
Drošības iekārtas kalpo lietotāja aizsardzī-
aizsargdrēbes.
bai un tās nekādā veidā nedrīkst mainīt vai
Aizsardzībai pret ūdens šļakatām vai
atstāt neievērotas.
netīrumiem valkājiet piemērotu aizsar-
gapģērbu un aizsargbrilles.
Rokas smidzināšanas pistoles fiksators
Aparātu ekspluatācijas vajadzībām ne-
Fiksators nobloķēt rokas smidzināšanas
drīkst uzstādīt tā, ka tas apdraud perso-
pistoles sviru un novērš apar
āta nejaušu ie-
nas, piem., uz stalažām vai tml.
darbināšanu.
Ilgāks aparāta lietošanas ilgums var ra-
Sūkņa termovārsts
dīt vibrācijas izraisītus asinsrites trau-
Termovārsts pasargā sūkni no pārkarša-
cējumus rokās.
nas.
Vispārēji ieteicamu aparāta lietošanas laiku
Cirkulējot tiek uzkarsēts ūdens. Kad ūdens
noteikt nevar, jo tas ir atkarīgs no vairākiem
temperatūra ir 60 °C, atveras termovārsts
ietekmes faktoriem:
un izlaiž karsto ūdeni.
– 3
221LV

Stabilitātes priekšnoteikumi
Speciālie piederumi
Speciālie piederumi paplašina aparāta iz-
Uzmanību
mantošanas iespējas. Plašāku informāciju
Pirms jebkuriem darbiem ar vai pie aparāta
Jūs varat saņemt pie Jūsu KÄRCHER tirgo-
nodrošiniet stabilitāti, lai novērstu negadīju-
tāja.
mus vai bojājumus.
Pirms ekspluatācijas sākšanas
– Aparāta stabilitāte ir nodrošināta, ja to
novieto uz līdzenas virsmas.
Pirms ekspluatācijas sākšanas uzmontējiet
aparātam atsevišķi komplektā esošās da-
Apkalpošana
ļas.
Attēlus skatiet 2. lapā
Aparāta apraksts
Izsaiņojot pārbaudiet, vai iesaiņojumā eso-
Attēls
šais saturs ir pilnīgs un nebojāts. Pārvadā-
Nostipriniet aparāta pārvietošanas rok-
šanas laikā radušos bojājumu gadījumā
turi pie rāmja.
lūdzam par to informēt tirgotāju.
Šim nolūkam noregulējiet urbumus, ie-
Attēlus skatiet 2. lapā
lieciet tajos skrūves un nostipriniet ar
1 Strūklas caurule ar spiediena regulēju-
uzgriežņiem.
mu (Vario Power)
Attēls
2 Uzgalis ar netīrumu griezni
Uzmontējiet nodalījumu piederumu gla-
3 Rokas smidzinātājpistole
bāšanai.
4 Rokas smidzināšanas pistoles fiksators
Attēls
5 Augstspiediena šļūtene
Piemontējiet priekšējo paneli ar kom-
plektā pievienotajām plastmasas knie-
6 Poga augstspiediena šļūtenes atvieno-
dēm.
šanai no rokas smidzināšanas pistoles
Attēls
7 Transportēšanas rokturis
Spraudiet augstspiediena šļūteni rokas
8 Rokas smidzināšanas pistoles glabāša-
smidzināšanas sprauslā tik ilgi, līdz tā
nas nodalījums
dzirdami nofiksējas.
Augstspiediena šļūtenes glabāšanas
Norāde: Sekojiet, lai būtu pareizs pie-
nodalījums
slēguma nipeļa novietojums.
9 Uzgaļa glabāšanas nodalījums
Attēls
10 Š
ļūtenes uztīšanas trumuļa stiprinā-
Savienojiet tīrīšanas līdzekļa sūkšanas
jums (opcija)
šļūteni ar pieslēgumu.
11 Tīrīšanas līdzekļa sūkšanas šļūtene (ar
filtru)
12 Termovārsts
13 Augstspiediena padeve
14 Savienojuma detaļa ūdens pieslēgu-
mam
15 Dubultnipelis
16 Ūdens pieslēgums ar sietu
17 Motors; detalizētu informāciju skatiet
motora ražotāja ekspluatācijas instruk-
cijā
18 Motora ekspluatācijas instrukcija
222 LV
– 4

ūdens pieslēgumam un iekariniet lietus
Ūdens padeve
ūdens mucā.
Saskaņā ar spēkā esošajiem no-
Atvienojiet augstspiediena šļūteni apa-
teikumiem ierīci nedrīkst izmantot
rāta augstspiediena pieslēgvietas.
bez dzeramā ūdens sistēmas dalī-
Atgaisojiet aparātu.
tāja. Jāizmanto piemērots firmas
Darbiniet aparātu bez pieslēgtas
KÄRCHER sistēmas dalītājs vai kā alterna-
augstspiediena šļūtenes tik ilgi, līdz no
tīva - sistēmas dalītājs atbilstoši EN 12729
augstspiediena pieslēguma izplūst
tipam BA. Ūdens, kurš izplūdis cauri sistē-
ūdens, kurš nesatur gaisa burbulīšus.
mas dalītājam, tiek uzskatīts par dzeršanai
Izslēdziet aparātu un pievienojiet
nederīgu.
augstspiediena šļūteni.
Uzmanību
Ekspluatācijas uzsākšana
Sistēmas dalītāju vienmēr pieslēdziet
ūdens padeves pieslēgumam, bet nevis tie-
Uzmanību
ši pie aparāta!
Par 2 minūtēm ilg
āka tukšgaita rada
Norāde: Netīrumi ūdenī var sabojāt
augstspiediena sūkņa bojājumus. Ja apa-
augstspiediena sūkni un piederumus. Aiz-
rātā 2 minūšu laikā nepalielinās spiediens,
sardz
ības nolūkos iesakām izmantot
izslēdziet aparātu un rīkojieties saskaņā ar
KÄRCHER ūdens filtru (speciālais piede-
norādījumiem nodaļā "Palīdzība darbības
rums, pasūt. Nr. 4.730-059).
traucējumu gadījumā".
Ūdens padeve no ūdensvada
Uzmanību
Ievērojiet ūdensapgādes uzņēmuma izstrā-
Aparātu piegādā bez uzpildītas motoreļļas.
dātos noteikumus.
Pirms pirmās lietošanas reizes iepildiet mo-
Pieslēgumu lielumus skatīt uz ražotāja datu
toreļļu.
plāksnītes/tehniskajos datos.
Uzpildiet degvielas tvertni un pārbau-
Izmantojiet ar audumu nostiprinātu
diet eļļas līmeni.
ūdens šļūteni (piegādes komplektā ne-
Skatiet motora ekspluatācijas instrukci-
ietilpst) ar tirdzniecībā pieejamu savie-
ju.
nojumu: (diametrs vismaz 1/2 collas jeb
Augstspiediena šļūteni savienojiet ar
13 mm; garums vismaz 7,5 m).
aparāta augstspiediena pieslēgumu.
Piegādes komplektā ietilpstošo savie-
Uzgali iespraudiet rokas smidzināša-
nojuma detaļu ieskrūvējiet aparāta
nas pistolē un nofiksējiet to, pagriežot
ūdens pievades vietā.
par 90°.
Ūdens šļūteni uzspraudiet uz aparāta
Pilnībā atveriet ūdens krānu.
savienojuma detaļas un pievienojiet to
Iedarbiniet motoru.
ūdens padeves pieslēgumam.
Skatiet motora ekspluatācijas instrukci-
Ūdens sūknēšana no atklātām tvertnēm
ju.
Šis augstspiediena tīrītājs ar KÄRCHER
sūkšanas š
ļūteni un pretvārstu (speciālais
piederums, pasūt. Nr. 4.440-238) paredzēti
virszemes ūdeņu uzsūkšanai, piem., no lie-
tus ūdens mucām vai dīķiem (maksimālo
sūkšanas augstumu skat. tehniskajos da-
tos).
KÄRCHER sūkšanas šļūteni ar pretvār-
stu piepildiet ar ūdeni, pieskrūvējiet
– 5
223LV

Darbība
Ieteicamā tīrīšanas metode
Izsmidziniet tīrīšanas līdzekli taupīgi uz
몇 Bīstami
sausas virsmas un ļaujiet tam iedarbo-
No augstspiediena sprauslas izplūstot ūdens
ties (neļaujiet izžūt).
strūklai, uz rokas smidzinātāju iedarbojas atsi-
Atmērcētos netīrumus noskalot ar
tiena spēks. Nostājieties stabili un stingri turiet
augstpiediena šļūteni.
rokas smidzināšanas pistoli un uzgali.
Darba pārtraukšana
Atbloķējiet rokas smidzināšanas pisto-
les sviru.
Atlaidiet rokas smidzinātāja sviru.
Pavelciet sviru, aparāts ieslēdzas.
Norāde:Ja atlaiž rokas smidzināšanas
Strūklas caurule ar spiediena regulēju-
pistoles sviru, motors turpina darboties
mu (Vario Power)
ar tukšgaitas apgriezieniem. Līdz ar to
ūdens cirkul
ē pa sūkni un uzsilst. Kad
Visparastākajai tīrīšanai. Darba spiediens
ūdens sasniedzis maksimāli pieļaujamo
ir regulējams bez pakāpēm starp „Min“ un
temperatūru (60°C), atveras termo-
„Max“.
vārsts un uzkarsētais ūdens izplūst.
Atlaidiet rokas smidzinātāja sviru.
Nobloķējiet rokas smidzināšanas pisto-
Pagriezt strūklas cauruli vēlamajā pozī-
les sviru.
cijā.
Rokas smidzināšanas pistoli ievietojiet
Strūklas caurule ar netīrumu griezni
tais paredzētajā glabāšanas nodalīju-
Stipriem netīrumu sabiezējumiem.
mā.
Nav piemērots darbam ar tīrīšanas līdzek-
Garākos darba pārtraukumos (ilgākos
ļiem.
par 5 minūtēm) papildus izslēdziet arī
Darbs ar tīrīšanas līdzekļiem
motoru.
Izmantojiet attiecīgajam tīrīšanas uzdevu-
Darba beigšana
mam tikai atbilstošos KÄRCHER tīrīšanas
un kopšanas līdzekļ
us, jo tie ir izgatavoti
Uzmanību
speciāli izmantošanai kopā ar Jūsu ierīci.
Atvienojiet augstspiediena šļūteni tikai no
Citu tīrīšanas un kopšanas līdzekļu izman-
rokas smidzināšanas pistoles vai ierīces,
tošana var būt par iemeslu ātrākam nodilu-
kad sistēmā nav spiediena.
mam un garantijas zaudēšanai. Lūdzu,
Pēc darbiem ar tīrīšanas līdzekli sūkšanas
saņemiet informāciju speciālajās tirdzniecī-
šļūteni iekariet kādā tvertnē ar tī
ru ūdeni,
bas vietās vai jautājiet informāciju tieši pie
aparātu ar noņemtu uzgali ieslēdziet apmē-
KÄRCHER.
ram uz 1 minūti un izskalojiet tīru.
Izmantot strūklas cauruli ar spiediena
Atlaidiet rokas smidzinātāja sviru.
regulējumu (Vario Power).
Apturiet motoru.
Pagriezt uzgali pozīcijā „Mix“.
Skatiet motora ekspluatācijas instrukciju.
Norāde: Šādi darba laikā tīrīšanas lī-
Aizveriet ūdens krānu.
dzekļa šķīdums tiek piejaukts ūdens
strūklai.
Nospiediet rokas smidzinātāja sviru, lai
izlaistu sistēmā atlikušo spiedienu.
Tīrīšanas līdzekļa filtram noregulējiet tī-
r
īšanas līdzekļa šķīduma sūkšanas
Atvienojiet aparātu no ūdens padeves
daudzumu.
pieslēguma.
- Vidējs daudzums: vidējā pozīcijā
Nobloķējiet rokas smidzināšanas pisto-
- Liels daudzums: pozīcija „+“
les sviru.
- Mazs daudzums: pozīcija „-“
Rokas smidzināšanas pistoli ievietojiet tais
Tīrīšanas līdzekļa sūkšanas šļūteni ie-
paredzētajā glabāšanas nodalījumā.
kariet tvertnē ar tīrīšanas līdzekļa šķī-
Iekabiniet augstspiediena šļūteni tai pa-
dumu.
redzētajā glabāšanas nodalījumā.
224 LV
– 6

Transportēšana
Aizsardzība pret aizsalšanu
Uzmanību
Uzmanību
Aparātu un piederumus sargājiet no sala.
Lai novērstu negadījumus vai ievainoju-
Ja no ierīces un piederumiem neizlej visu ūde-
mus, transportējot ņemiet vērā aparāta
ni, pastāv risks, ka tie tiks sabojāti sala iedarbī-
svaru (skat. tehniskos datus).
bas rezultātā. Lai novērstu bojājumus:
Transportēšana ar rokām
Pilnībā izlejiet no aparāta ūdeni: Ieslē-
dziet (maks. 1 min) aparātu bez pie-
Brīdinājums
slēgtas augstspiediena šļūtenes un bez
Degvielas tvaiki vai izlijusi degviela var uz-
pievienošanas ūdens padeves pieslē-
liesmot. Lai neizlītu degviela, transportēša-
gumam un pagaidiet, līdz no augstspie-
nas laikā aparātam jāatrodas horizontālā
diena pieslēguma vairs neizplūst
pozīcijā.
ūdens. Izslēdziet ierīci.
Velciet aparātu aiz roktura tā pārvieto-
Uzglabājiet ierīci ar visiem piederu-
šanai.
miem no sala aizsargātā telpā.
Transportēšana automašīnās
Kopšana un tehniskā apkope
Iztukšojiet degvielas tvertni.
Nodrošiniet aparātu pret izslīdēšanu un
Brīdinājums
apgāšanos.
Pirms visu tīrīšanas un apkopes darbu sāk-
Transportējiet aparātu, tam atrodoties
šanas izslēdziet aparātu un ļaujiet atdzist
tikai stāvus pozīcijā.
motoram. Lai novērstu motora nejaušu ie-
slēgšanos, izņemiet aizdedzes sveces
Glabāšana
spraudni.
Lai izvairītos no apdraudējumiem, laboša-
Uzmanību
nas darbus un maiņas detaļu iebūvi drīkst
Lai novērstu negadījumus vai ievainoju-
veikt tikai autorizēts klientu apalpošanas
mus, izvēloties uzglabāšanas vietu ņemiet
dienests.
vērā aparāta svaru (skat. tehniskos datus).
Kopšana
Aparāta uzglabāšana
Pirms ilgākas uzglabāšanas, piemēram,
Novietojiet aparātu uz līdzenas virs-
ziemā:
mas.
Novelciet filtru no tīrīšanas līdzekļa sūk-
Nospiediet rokas smidzinātājpistoles
šanas šļūtenes un izskalojiet to zem
atvienošanas taustiņu un atvienojiet
tekoša ūdens.
augstspiediena šļūteni no rokas smidzi-
Ar plakanknaiblēm izvelciet ūdens pie-
nātājpistoles.
vades vietā ievietoto sietu un izskalojiet
Rokas smidzināšanas pistoli ievietojiet
to zem tekoša ūdens.
tais paredzētajā glabāšanas nodalīju-
Ar plakanknaiblēm izvelciet smalkās at-
mā.
tīrīšanas filtru un izskalojiet to zem tek-
Iekabiniet augstspiediena šļūteni tai pa-
oša ūdens.
redzētajā glabāšanas nodalījumā.
Pirms ilgākas uzglabāšanas, piem., ziemā,
Riepu gaisa spiediena regulēšana
ievērojiet papildu norādījumus nodaļā
Pirms riepu gaisa spiediena koriģēša-
"Kopšana".
nas, uzstādiet kompresora spiediena
samazinātāju uz 103 kPa (1,03 bar)
Gaisa spiediens riepās nedrīkst pār-
sniegt 103 kPa (1,03 bar).
– 7
225LV

Sūkņa apkope
Neblīvs aparāts
Neliels apar
āta neblīvums ir tehniski ie-
Sūknim apkope nav nepieciešama.
spējams. Spēcīga neblīvuma gadījumā
Motora apkope
konsultējieties ar pilnvaroto klientu ap-
kalpošanas centru.
Novietojiet aparātu uz līdzenas virs-
mas.
Netiek iesūkts tīrīšanas līdzeklis
Izmantot strūklas cauruli ar spiediena
Veiciet motora apkopes darbus atbilsto-
regulējumu (Vario Power).
ši motora ražotāja ekspluatācijas ins-
trukcijā dotajām norādēm.
Pagriezt uzgali pozīcijā „Mix“.
Iztīriet tīrīšanas līdzekļa sūkšanas šļū-
tenes filtru.
Rezerves daļas
Pārbaudiet, vai tīrīšanas līdzekļa sūk-
Izmantojiet tikai oriģinālās KÄRCHER re-
šanas šļūtenei nav lūzuma vietu.
zerves daļas. Pārskatu pār rezerves daļām
Jūs varat atrast šīs lietošanas pamācības
beigās.
Palīdzība darbības
traucējumu gadījumā
Mazākos traucējumus Jūs varat novērst
patstāvīgi, izmantojot sekojošo pārskatu.
Šaubu gadījumos lūdzam griezties pilnva-
rotā klientu apkalpošanas dienestā.
Aparāts nestrādā
Ievērojiet norādījumus motora ražotāja
ekspluatācijas instrukcijā!
Aparāts nerada spiedienu
Pārbaudiet uzgaļ
a iestatījumus.
Aparāta atgaisošana: Ieslēdziet aparātu
bez pieslēgtas augstspiediena šļūtenes un
pagaidiet (maks. 2 minūtes), līdz no
augstspiediena pieslēguma izplūst burbu-
ļus nesaturošs ūdens. Izslēdziet aparātu un
pievienojiet atpakaļ augstspiediena šļūteni.
Pārbaudiet ūdens padevi.
Iztīriet ūdens pieslēguma sietu.
Bloķēts pārplūdes vārsts: Vairākkārt no-
spiediet rokas smidzinātājpistoles sviru.
Spēcīgas spiediena maiņas
Augstspiediena sprauslas tīrīšana: iztīriet
netīrumus no sprausla urbuma ar adatas
palīdzību un izskalojiet sprauslu no priekš-
puses ar ūdeni.
Pārbaudiet ūdens pieplūdes daudzumu.
226 LV
– 8

Tehniskie dati
EK Atbilstības deklarācija
Ar šo mēs paziņojam, ka turpmāk minētā
Ūdens pieslēgums
iekārta, pamatojoties uz tās konstrukciju un
Pievadāmā ūdens tempera-
°C 40
izgatavošanas veidu, kā arī mūsu apgrozī-
tūra (maks.)
bā laistajā izpildījumā atbilst ES direktīvu
Pievadāmā ūdens dau-
l/min 10
attiecīgajām galvenajām drošības un vese-
dzums (min.)
lības aizsardzības prasībām. Iekārtā izda-
Pievadāmā ūdens spie-
MPa 1,2
rot ar mums nesaskaņotas izmaiņas, šis
diens (maks.)
paziņojums zaudē savu spēku.
Maks. sūkšanas augstums m 0,5
Produkts: Augstspiediena tīrīšanas
Motors
aparāts
Tips: 1.133-xxx
Tips Honda GC
Tips: 1.194-xxx
160
Attiecīgās ES direktīvas:
3
Ietilpība cm
160
2006/42/EK (+2009/127/EK)
Detalizētu informāciju skatiet motora ra-
2004/108/EK
žotāja ekspluatācijas instrukcijā
2000/14/EK
Piemērotās harmonizētās normas:
Tehniskie dati attiecībā uz jaudu
EN 60335–1
Darba spiediens MPa 14
EN 60335–2–79
Maks. pieļaujamais spie-
MPa 16
EN 55014–2: 1997 + A2: 2008
diens
EN 55012: 2007 + A1: 2009
Atbilstibas novertešanas procedura:
Ūdens patēriņš l/min 7,9
2000/14/EK: V pielikums
Tīrīšanas līdzekļa patēriņš l/min 0,3
Skanas intensitates līmenis dB(A)
Rokas smidzināšanas pis-
N 26,5
Izmērītais: 103
toles reaktīvais spēks
Garantētais: 104
Izmēri un svars
Apakšā parakstījušās personas rīkojas uz-
Garums mm 835
ņēmuma vadības uzdevumā un pēc tās
Platums mm 580
pilnvarojuma.
Augstums mm 800
Svars kg 28
Gaisa spiediens riepās
kPa 172
CEO
Head of Approbation
(maks.)
Saskaņā ar EN 60335-2-79 aprēķinātās
Par dokumentā
ciju sastādīšanu atbildīgā
vērtības
persona:
2
Plaukstas-rokas vibrācijas
m/s
3,1
S. Reiser
2
lielums
m/s
0,3
Nenoteiktība K
Alfred Kärcher GmbH & Co. KG
Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40
Skaņas spiediena līmenis
dB(A)
90
71364 Winnenden (Germany)
L
pA
dB(A)
1
Tālr.: +49 7195 14-0
Nenoteiktība K
pA
Fakss: +49 7195 14-2212
Skaņas jaudas līmenis L
WA
dB(A) 104
+ nenoteiktība K
WA
Winnenden, 2010/07/01
Rezervētas tiesības veikt tehniskas iz-
maiņas!
– 9
227LV

Turinys
Garantija
Lietuviškai
Kiekvienoje šalyje galioja mūsų įgaliotų
Bendrieji nurodymai . . . . . . LT . . .1
pardavėjų nustatytos garantijos sąlygos.
Saugos reikalavimai . . . . . . LT . . .2
Galimus prietaiso gedimus garantijos galio-
Valdymas . . . . . . . . . . . . . . LT . . .4
jimo laikotarpiu pašalinsime nemokamai,
Transportavimas . . . . . . . . LT . . .6
jei tokių gedimų priežastis buvo netinka-
Laikymas . . . . . . . . . . . . . . LT . . .7
mos medžiagos ar gamybos defektai. Dėl
Priežiūra ir aptarnavimas . . LT . . .7
garantinių gedimų šalinimo kreipkitės į
Pagalba gedimų atveju. . . . LT . . .8
savo pardavėją arba artimiausią klientų ap-
tarnavimo tarnybą pateikdami pirkimą pa-
Techniniai duomenys . . . . . LT . . .8
tvirtinantį kasos kvitą.
EB atitikties deklaracija . . . LT . . .9
(Adresą rasite kitoje pusėje)
Bendrieji nurodymai
Naudojimo instrukcijoje naudojami
Gerbiamas kliente,
simboliai
Prieš pirmą kartą pradedant naudo-
Pavojus
tis prietaisu, būtina atidžiai perskai-
Žymi gresiantį tiesioginį pavojų, galintį su-
tyti originalią instrukciją, ja vadovautis ir saugoti,
kelti sunkius sužalojimus arba mirtį.
kad ja galima būtų naudotis vėliau arba perduoti
naujam savininkui.
몇 Įspėjimas
Žymi galimą pavojų, galintį sukelti sunkius
Naudojimas pagal nurodymus
sužalojimus arba mirtį.
Šią aukšto slėgio valymo mašiną naudokite
Atsargiai
tik privačiai:
Žymi galimą pavojų, galintį sukelti lengvus
– mašinoms, transporto priemonėms,
sužalojimus arba materialinius nuostolius.
pastatams, įrankiams, fasadams, tera-
soms, sodo įrenginiams ir kt. valyti
Simboliai ant prietaiso
aukšto slėgio vandens srove (jei reikia,
Jokiu būdu nenukreipkite
papildomai įpylus valymo priemonių);
aukšto slėgio srovės į asme-
– su originaliais KÄRCHER priedais, at-
sarginėmis dalimis ir valymo priemonė-
nis, gyvūnus, veikiančią elek-
mis. Laikykitės prie valymo priemonių
tros įrangą arba patį prietaisą.
pridėtų instrukcijų.
Saugokite prietaisą nuo šalčio.
Aplinkos apsauga
Pakuotės medžiagos gali būti perdir-
Pavojus nusideginti prisilietus
bamos. Neišmeskite pakuočių kartu
prie įkaitusių paviršių!
su buitinėmis atliekomis, bet atiduokite jas
Pavojus apsinuodyti! Stenkitės
perdirbimui.
neįkvėpti išmetamųjų dujų.
Naudotų prietaisų sudėtyje yra vertin-
gų, antriniam žaliavų perdirbimui tin-
kamų medžiagų, todėl jie turėtų būti
atiduoti perdirbimo įmonėms. Todėl naudo-
tus prietaisus šalinkite pagal atitinkamą an-
trinių žaliavų surinkimo sistemą.
Nurodymai apie sudedamąsias medžia-
gas (REACH)
Aktualią informaciją apie sudedamąsias
dalis rasite adresu:
www.kaercher.com/REACH
228 LT
– 1

tono, neskiestų rūgščių ir tirpiklių, ka-
Saugos reikalavimai
dangi jie gali pažeisti prietaiso
medžiagas.
Pavojus
Naudokite tik naudojimo instrukcijoje
Draudžiama naudoti prietaisą sprogioje
nurodytus degalus. Naudojant netinka-
aplinkoje.
mus degalus, kyla sprogimo pavojus.
Jei naudojate prietaisą pavojingoje
Jei ištekėję degalai, nenaudokite aukšto
aplinkoje (pvz., degalinėje), paisykite
slėgio valymo įrenginio, o perkelkite jį į kitą
atitinkamų nurodymų dėl saugos.
vietą ir saugokite nuo kibirkščiavimo.
Naudodami prietaisais patalpose, užti-
Nelaikykite, nepilkite ir nenaudokite de-
krinkite pakankamą vėdinimą ir tinkamą
galų prie liepsną ar kibirkščiavimą galin-
išmetamųjų dujų pašalinimo sistemą
čių sukelti prietaisų, pavyzdžiui,
(gali kilti pavojus apsinuodyti).
krosnių, šiluminių katilų, vandens šildy-
Nenaudokite prietaiso, jei pažeistos
tuvų ir pan.
svarbios prietaiso dalys, pvz., apsaugi-
Pildami degalus ir jų laikymo srityje ne-
nės detalės, aukšto slėgio žarnos, purš-
rūkykite ir venkite atviros ugnies.
kimo pistoletai.
Bako neperpildykite. Pildymo vamzdyje
Kiekvieną kartą prieš pradėdami nau-
negali būti degalų.
doti patikrinkite, ar nepažeista aukšto
Degalai gali būti pilami tik tinkamai vėdi-
slėgio žarna. Pažeistą aukšto slėgio
namoje patalpoje ir išjungus variklį.
žarną nedelsdami pakeiskite.
Benzinas yra degi medžiaga ir esant
Netinkamai naudojama aukšto slėgio
tam tikroms sąlygoms gali sukelti spro-
srovė kelia pavojų. Draudžiama srovę
gimą. Baigę pildymo procesą įsitikinki-
nukreipti į asmenis, gyvūnus, veikiančią
te, kad gerai užsukote degalų
bako
elektros įrangą arba patį prietaisą.
dangtelį.
Jokiu bū
du nenukreipkite srovės į kitus
Venkite pakartotinio arba ilgesnio dega-
asmenis arba save norėdami nuvalyti
lų sąlyčio su oda, stenkitės neįkvėpti
drabužius arba avalynę.
garų.
Nepurkškite vandens ar valymo priemo-
Lengvai užsidegančius daiktus ir me-
nių ant daiktų, kurių sudėtyje yra svei-
džiagas laikykite toliau nuo duslintuvų
katai pavojingų medžiagų (pvz.,
(mažiausiai už 2 m).
asbesto).
Neeksploatuokite variklio be duslintuvo
Aukšto slėgio srovė gali pažeisti trans-
ir reguliariai tikrinkite, valykite ir, jei bū-
porto priemonių padangas/padangų ka-
tina, pakeiskite duslintuvą.
merų ventilius, ir šie gali sprogti. Pirmas
Nenaudokite variklio miške, krūmuose
pažeidimo požymis – išblukusi padangų
ar ant žolės, jei prie išmetamosios an-
spalva. Pažeistos transporto priemonių
gos nesumontuota kibirkščių gaudyklė.
padangos/padangų kamerų ventiliai
gali sukelti pavojų gyvybei. Valymo
Neeksploatuokite variklio nuėmę oro fil-
metu išlaikykite mažiausiai 30 cm atstu-
trą arba įsiurbiamojo vamzdžio uždan-
mą nuo srovės!
gą, nebent norėdami nustatyti prietaisą.
Jokiu būdu nesiurbkite skysčių, kurių
Nenustatinėkite spyruoklinių reguliatorių,
sudėtyje yra tirpiklių, arba neskiestų
reguliuojamųjų svirčių ir kitų dalių, kurios
rūgščių ir tirpiklių! Šioms medžiagoms
gali padidinti variklio apsukų kiekį.
priklauso, pvz., benzinas, dažų skiedi-
Pavojus nudegti! Nelieskite įkaitusių
kliai arba mazutas. Susidariusi šių me-
duslintuvų, cilindrų ir aušinimo briaunų.
džiagų dulksna yra ypač degi, sprogi ir
Jokiu būdu nekiškite rankų ir kojų prie
nuodinga. Jokiu būdu nenaudokite ace-
judančių ir skriejančių dalių.
– 2
229LT

몇 Įspėjimas
– Žemos aplinkos temperatūros. Ran-
koms apsaugoti dėvėkite šiltas apsau-
Aukšto slėgio žarnos, prietaiso dalys ir
gines pirštines.
movos turi būti saugios. Naudokite tik
– Netrūkstamas naudojimas yra pavojin-
gamintojo rekomenduotas aukšto slė-
gesnis nei naudojimas su pertraukomis.
gio žarnas, dalis ir movas.
Reguliariai ilgą laiką naudojant prietaisą ir
Šis įrenginys neskirtas naudoti asme-
pasikartojant tokiems požymiams (pavyz-
nims su fizine, sensorine ar psichine
džiui, pirštų šalimui ir formikacijai), pataria-
negalia.
me kreiptis į gydytoją.
Su prietaisu draudžiama dirbti vaikams
arba asmenims, kurie nėra išmokyti juo
naudotis.
Atsargiai
Vaikus būtina prižiūrėti, kad jie nežaistų
Mažiausiai 30 cm atstumu nuo jų, kad
su įrenginiu.
išvengtumėte sužeidimų.
Saugokite pakuotės plėveles nuo vaikų,
Niekada nepalikite veikiančio prietaiso
galimas uždusimo pavojus!
be priežiūros.
Šis prietaisas sukurtas valymo priemo-
Visos dalys, kuriomis teka elektros sro-
nių, kurias pateikia arba rekomenduoja
vė, dirbant turi būti apsaugotos nuo
naudoti gamintojas, naudojimui. Nau-
vandens.
dojant kitas valymo priemones arba
Prietaisą naudoti tik mūvint apsaugines
chemikalus gali sumažėti prietaiso sau-
pirštines.
gumas.
Valymo darbus, kurių metu išsiskiria
Vartotojas prietaisą turi naudoti pagal
vanduo su naftos priemaišomis, pvz.,
nurodymus. Jis turi paisyti aplinkos są-
variklio ar dugno plovimą galima atlikti
lygų, o dirbdamas – netoliese esančių
tik plovimo aikštelėse su įrengtu naftos
žmonių laikytis
separatorium.
Pavojus pažeisti klausą. Dirbdami prie-
Saugos įranga
taisu, būtinai naudokite tinkamą klau-
sos apsaugą.
Atsargiai
Nenaudokite prietaiso, jei jo darbo zo-
Saugos įranga saugo naudotoją, todėl jos
noje asmenų, nedėvinčių apsauginės
negalima keisti ar nenaudoti.
aprangos.
Rankinio purškimo pistoleto fiksatorius
Kad apsisaugotumė
te nuo atgalinės
Fiksatorius užblokuoja rankinio purškimo
vandens srovės arba atšokusio purvo,
pistoleto svirtį ir užtikrina, kad prietaisas ne-
dėvėkite tinkamus apsauginius rūbus
būtų įjungtas atsitiktinai.
bei užsidėkite apsauginius akinius.
Siurblio temperatūros reguliavimo vož-
Eksploatavimo metu prietaisas negali
tuvas
būti pastatytas tokioje padėtyje, kurioje
Temperatūros reguliavimo vožtuvas saugo
gali būti sužeisti asmenys, pvz., stovin-
siurblį nuo perkaitimo.
tys ant pastolių ar panašiai.
Vanduo įkaista cirkuliacijos metu. Esant 60
Ilgą laiką laikant prietaisą rankose, dėl
°C vandens temperatūrai temperatūros re-
vibracijos gali atsirasti kraujosruvų.
guliavimo vožtuvas atsidaro ir išleidžia
Tačiau negalima nustatyti tam tikros nau-
karštą vanden
į.
dojimo trukmės, kadangi tai priklauso nuo
daugybės veiksnių:
– Asmens kraujotakos sutrikimų (dažnai
šąlančių pirštų, pirštų formikacijos).
230 LT
– 3

Stabilumą užtikrinančios sąlygos
Prieš pradedant naudoti
Atsargiai
Prieš pradėdami naudoti prietaisą, sumon-
tuokite kartu patiektas atskiras dalis.
Prieš visus darbus su prietaisu arba prie jo
Paveikslėlius rasite 2 psl.
užtikrinkite stabilumą, kad būtų išvengta
nelaimingų atvejų arba pažeidimų.
Paveikslas
– Prietaiso stabilumas yra užtikrintas, kai
Transportavimo rankeną pritvirtinkite
jis pastatomas ant lygaus paviršiaus.
prie rėmo.
Valdymas
Tam reikia išlygiuoti angas, įstatyti varž-
tus ir pritvirtinti veržlėmis.
Prietaiso aprašymas
Paveikslas
Sumontuokite priedų dėtuvę.
Išpakuodami prietaisą patikrinkite, ar ne-
trūksta priedų ir ar nėra pažeidimų. Jei prie-
Paveikslas
taisas pažeistas gabenimo metu,
Priekinę plokštę pritvirtinkite naudoda-
praneškite apie tai pardavėjui.
mi pridėtas plastmasines kniedes.
Paveikslėlius rasite 2 psl.
Paveikslas
1 Purškimo antgalis ir slėgio reguliatoriu-
Aukšto slėgio žarną įkiškite į rankinio
mi (Vario Power)
purškimo pistoletą taip, kad pasigirstų
2 Purškimo antgalis su purvo skutikliu
spragtelėjimas.
3 Rankinis purkštuvas
Pastaba:Įsitikinkite, ar tinkama kryptimi
nustatytas jungiamasis elementas.
4 Rankinio purškimo pistoleto fiksatorius
Paveikslas
5 Aukšto slėgio žarna
Valomųjų priemonių siurbimo žarną pri-
6 Aukšto slėgio žarnos atskyrimo nuo
junkite prie movos.
rankinio purškimo pistoleto mygtukas
7 Transportavimo rankena
Vandens tiekimas
8 Rankinio purškimo pistoleto laikiklis
Jokiu būdu nenaudokite prietaiso
Aukšto slėgio žarnos laikiklis
geriamojo vandens tiekimo siste-
9 Purškimo antgalio laikiklis
moje be sistemos atskyriklio. Nau-
10 Vandens žarnos tvirtinimas (pasirenka-
dokite KÄRCHER arba alternatyvų
mas priedas)
sistemos atskyriklį, atitinkantį EN 12729 BA
11 Valomųjų priemonių siurbimo žarna (su fil-
tipo reikalavimus. Sistemos atskyrikliu te-
tru)
kėjusio vandens gerti negalima.
12 Temperatūros reguliavimo vožtuvas
Atsargiai
13 Aukšto slėgio jungtis
Sistemos skyriklį visada junkite prie van-
14 Movos dalis vandens prijungimo antgaliui
dentiekio, niekada nejunkite tiesiogiai prie
15 Dviguba įvorė
įrenginio!
16 Vandens prijungimo antgalis su filtru
Pastaba: Vandenyje esantys nešvarumai
17 Variklis; išsamesnės informacijos patei-
gali pažeisti aukšto slėgio siurblį ir priedus.
kiama variklio gamintojo eksploatavimo
Apsaugai patariame naudoti KÄRCHER
instrukcijoje
vandens filtrą (specialusis priedas, užsaky-
18 Variklio eksploatavimo instrukcija
mo Nr. 4.730-059).
Specialūs priedai
Specialūs priedai padidina Jūsų prietaiso
naudojimo galimybes. Daugiau informaci-
jos apie tai galite gauti iš savo KÄRCHER
pardavėjo.
– 4
231LT

Vandentiekio vanduo
Naudojimo pradžia
Laikykitės vandens tiekimo nurodymų.
Atsargiai
Jungties dydžius rasite ant prietaiso skyde-
lio/techninėje specifikacijoje.
Aukšto slė
gio siurblys gali sugesti, jei jis il-
Naudokite audiniu sutvirtintą žarną (ne-
giau kaip 2 minutes veiks be skysčio. Jei
tiekiama kartu su prietaisu) su įprasta
prietaisas per 2 minutes nesukuria slėgio,
jungiamąja dalimi. (Skersmuo turi būti
prietaisą išjunkite ir vykdykite skyriuje „Pa-
bent 1/2 colio arba 13 mm; ilgis -
galba gedimų atveju“ pateiktus nurodymus.
7,5 m).
Atsargiai
Pridėtą movos detalę priveržkite prie
Į pristatytą prietaisą neįpilta variklinės aly-
prietaiso vandens movos.
vos. Prieš pradedėdami naudoti pirmą kar-
Vandens žarną užmaukite ant jungia-
tą, įpilkite variklinės alyvos.
mosios dalies, kad galėtumėte prijungti
Pripildykite degalų baką ir patikrinkite
prie vandentiekio čiaupo.
alyvos lygį.
Žr. variklio eksploatavimo instrukciją.
Vandenį siurbkite iš atvirų rezervuarų
Aukšto slėgio žarną prijunkite prie prie-
Šis aukšto slėgio valymo įrenginys su KÄR-
taiso aukšto slėgio movos.
CHER siurbimo žarna ir atbuliniu vožtuvu
(specialusis priedas, užsakymo Nr. 4.440-
Purškimo antgalį įkiškite į rankinio purš-
238) skirtas paviršinio vandens, pvz., lie-
kimo pistoletą ir užfiksuokite pasukdami
taus vandens iš talpyklų arba tvenkinių, si-
90° kampu.
urbimui (maksimalus siurbimo aukštis
Iki galo atsukite vandentiekio čiaupą.
pateikti skyriuje „Techniniai duomenys“).
Paleiskite variklį.
KÄRCHER siurbimo žarną su atbuliniu
Žr. variklio eksploatavimo instrukciją.
vožtuvu pripildykite vandens, prisukite
Naudojimas
prie vandens movos ir įkabinkite lietaus
vandens talpykloje.
몇 Pavojus
Aukšto slėgio žarną atjunkite nuo prie-
Į aukšto slėgio purkštuką atitekantis van-
taiso aukšto slėgio movos.
duo sukelia rankinio purškimo pistoleto ata-
Nuorinkite prietaisą.
tranką. Užtikrinkite stabilumą - tvirtai
Laikykite prietaisą įjungtą be aukšto slė-
laikykite rankinį purškimo pistoletą ir purški-
gio žarnos, kol vanduo ims tekėti be oro
mo antgalį.
burbulų. Išjunkite prietaisą ir prijunkite
Atblokuokite rankinio purkštuvo svirtį.
aukšto slėgio žarną.
Patraukite svirtį – prietaisas įsijungia.
Purškimo antgalis ir slėgio reguliatoriu-
mi (Vario Power)
Paprasčiausiems valymo darbams. Darbinį
slėgį galima tolygiai nustatyti nuo žemiau-
sio „Min“ iki aukščiausio „Max“.
Atlaisvinkite rankinio purškimo pistoleto
svertą.
Pasukite purškimo antgalį į norimą pa-
dėtį.
Purškimo antgalis su purvo skutikliu
Sukietėjusio purvo plotams.
Netinka naudoti su valomosiomis priemo-
nėmis.
232 LT
– 5

Naudojimas su valomosiomis
Darbo pabaiga
priemonėmis
Atsargiai
Naudokite tik šias KÄRCHER valymo ir ap-
Aukšto slėgio žarną nuo rankinio purškimo
saugos priemones atitinkamiems pavir-
pistoleto arba prietaiso atjunkite tik, jei sis-
šiams valyti, kadangi priemonės sukurtos
temą nėra veikiama slėgio.
naudojimui būtent su šiuo prietaisu. Naudo-
Baigę naudoti valomąsias priemones,
jant kitas valymo ir apsaugos priemones
siurbimo žarną pritvirtinkite prie talpy-
prietaisas gali greitai susidėvėti, tuomet ga-
klos su švariu vandeniu, nuimkite purš-
rantijos reikalavimai nebegalios. Norėdami
kimo antgalį, prietaisą įjunkite maždaug
gauti daugiau informacijos, kreipkitės į spe-
cialius prekybos centrus arba tiesiai į KÄR-
1 minutei ir išskalaukite.
CHER įmonę.
Atlaisvinkite rankinio purkštuvo svertą.
Purškimo antgalio ir slėgio reguliato-
Sustabdykite variklį.
riaus (Vario Power) naudojimas.
Žr. variklio eksploatavimo instrukciją.
Pasukite purškimo antgalį į padėtį „Mix“.
Užsukite vandentiekio čiaupą.
Pastaba: Taip naudojant įrenginį į van-
Paspauskite rankinio purškimo pistole-
dens srovę įmaišoma valomųjų priemo-
to svertą, kad pašalintumėte sistemoje
nių tirpalo.
dar esantį slėgį.
Valomųjų priemonių filtru nustatykite įsi-
Atjunkite prietaisą nuo vandens tiekimo
urbiamą tirpalo kiekį.
sistemos.
– Vidutinis kiekis: viduryje
– Didelis kiekis: padėtis „+“
Užfiksuokite rankinio purškimo pistoleto
– Mažas kiekis: padėtis „-“
svirtį.
Valomųjų priemonių siurbimo žarną įka-
Rankinio purškimo pistoletą įstatykite į
binkite talpykloje su valomosios priemo-
laikiklį.
nės tirpalu.
Aukšto slėgio žarną užkabinkite ant jos
Rekomenduojame tokį plovimo metodą
laikiklio.
Šiek tiek ploviklio užpurkškite ant sauso
Transportavimas
paviršiaus ir leiskite įsigerti (bet ne iš-
džiūti).
Atsargiai
Ištirpusius nešvarumus nuplaukite
Siekiant išvengti nelaimingų atsitikimų ir
aukšto slėgio srove.
sužalojimų transportuojant reikia atsižvelgti
į prietaiso svorį (žr. „Techniniai duome-
Darbo nutraukimas
nys“).
Atlaisvinkite rankinio purkštuvo svertą.
Transportavimas rankomis
Pastaba: Atleidus rankinio purškimo
pistoleto svirtį variklis veikia laisvos ei-
몇 Įspėjimas
gos apsukų kiekiu. Vanduo cirkuliuoja
Degalų garai arba ištekėję degalai gali
siurblyje ir įšyla. Kai vanduo įkaista iki
įkaisti. Prietaisas transportuojamas hori-
aukščiausios leistinos temperatūros
zontalioje padėtyje, kad neišsipiltų degalai.
(60°C), atsidaro temperatūros reguliavi-
Prietaisą traukite už transportavimo
mo vožtuvas ir išbėga įkaitęs vanduo.
rankenos.
Užfiksuokite rankinio purškimo pistoleto
svirtį.
Rankinio purškimo pistoletą įstatykite į
laikiklį.
Jei pertraukos ilgesnės (daugiau nei 5
minutės), taip pat išjunkite ir variklį.
– 6
233LT

Transportavimas transporto
Priežiūra ir aptarnavimas
priemonėmis
Įspėjimas
Ištuštinkite degalų baką.
Prieš pradėdami apžiūros ir techninės prie-
Prietaisą užfiksuokite, kad nenuslystų ir
žiūros darbus, prietaisą išjunkite ir leiskite
neapvirstų.
varikliui ataušti. Ištraukite uždegimo žvakės
Prietaisą transportuokite tik vertikalioje
kištuką, kad variklis netyčia neįsijungtų.
padėtyje.
Siekiant išvengti gedimų, prietaisą remon-
tuoti ir jo atsargines detales keisti gali tik
Laikymas
įgaliota klientų aptarnavimo tarnyba.
Atsargiai
Priežiūra
Siekiant išvengti nelaimingų atsitikimų ir
Jei prietaiso ilgą laiką nenaudosite, pvz.,
sužalojimų pasirenkant sandėliavimo vietą
žiemą:
reikia atsižvelgti į prietaiso svorį (žr. „Tech-
Nuimkite filtrą nuo valomųjų priemonių
niniai duomenys“).
siurbimo žarnos ir išplaukite po tekan-
Prietaiso laikymas
čiu vandeniu.
Plokščiareplėmis ištraukite sietą, esantį
Pastatykite prietaisą ant lygaus pavir-
vandens tiekimo movoje, ir išplaukite
šiaus.
tekančiu vandeniu.
Paspauskite rankinio purškimo pistole-
Smulkų filtrą, esantį vandens prijungi-
to atjungimo mygtuką ir aukšto slėgio
mo antgalyje, ištraukite su plokščiare-
žarną atjunkite nuo rankinio purškimo
plėmis ir išplaukite po tekančiu
pistoleto.
vandeniu.
Rankinio purškimo pistoletą įstatykite į
laikiklį.
Padangų oro slėgio nustatymas
Aukšto slėgio žarną užkabinkite ant jos
Prieš keisdami padangų pripūtimo slė-
laikiklio.
gį, kompresoriaus reduktoriuje nustaty-
Prieš ilgesnį sandėliavimą, pvz., žiemą, pa-
kite 103 kPa (1,03 bar) slėgį.
pildomai laikykitės skyriaus „Priežiūra“ nu-
Padangų slėgis negali viršyti 103 kPa
rodymų.
(1,03 bar).
Apsauga nuo šalčio
Siurblio techninė priežiūra
Atsargiai
Nereikia atlikti siurblio techninės priežiūros.
Saugokite prietaisą ir priedus nuo šalčio.
Jei iš prietaiso ir priedų
nevisiškai pašalina-
Variklio techninė priežiūra
mas vanduo, jie gali būti pažeisti. Siekdami
Pastatykite prietaisą ant lygaus pavir-
apsaugoti prietaisą ir priedus:
šiaus.
Viso vandens pašalinimas iš prietaiso:
Vadovaudamiesi variklio gamintojo
įjunkite prietaisą (ilgiausiai 1 min.) be
naudojimo instrukcijos reikalavimais,
aukšto slėgio žarnos bei neprijungę prie
atlikite variklio techninės priežiūros dar-
vandens tiekimo sistemos ir palaukite,
bus.
kol iš aukšto slėgio movos nustos tekėti
vanduo. Išjunkite prietaisą.
Atsarginės dalys
laikykite juos nuo šalčio apsaugotoje
Naudokite tik originalias KÄRCHER atsar-
patalpoje.
gines dalis. Atsarginių dalių apžvalgą rasite
šios naudojimo instrukcijos pabaigoje.
234 LT
– 7

Pagalba gedimų atveju
Techniniai duomenys
Naudodamiesi toliau pateiktu aprašu ma-
Vandens prijungimo antgalis
žesnius gedimus pašalinsite patys.
Maks. atitekančio vandens
°C 40
Abejotinais atvejais kreipkitės į klientų ap-
temperatūra
tarnavimo tarnybą.
Maž. atitekančio vandens
l/min 10
Prietaisas neveikia
kiekis
Laikykitės variklio gamintojo naudojimo
Maks. atitekančio vandens
MPa 1,2
instrukcijos reikalavimų!
slėgis
Nesusidaro slėgis
Didžiausias siurbimo aukštis m 0,5
Patikrinkite purškimo antgalio nuostatas.
Variklis
Oro išleidimas iš prietaiso: Įjunkite prie-
Tipas Honda GC
taisą be aukšto slėgio žarnos ir palauki-
160
te (maks. 2 minutes), kol vanduo iš
3
Darbinė eiga cm
160
aukšto slėgio movos bus purškiamas
be purslų. Išjunkite prietaisą ir vėl pri-
Išsamesnės informacijos pateikiama vari-
junkite purškimo aukšto slėgio žarną.
klio gamintojo eksploatavimo instrukcijoje
Patikrinkite vandens tiekimą.
Galia
Išvalykite vandens tiekimo čiaupo filtrą.
Darbinis slėgis MPa 14
Redukcinis vožtuvas užblokuotas:
Maks. leistinas slėgis MPa 16
Daug kartų paspauskite rankinio purški-
Vandens debitas l/min 7,9
mo pistoleto svertą.
Valymo priemonės debitas l/min 0,3
Stiprūs slėgio svyravimai
Rankinio purškimo pistoleto
N 26,5
Aukšto slėgio purkštuko valymas: Ada-
sukuriama atatranka
ta pašalinkite nešvarumus iš purkštuko
Matmenys ir masė
ertmių ir palenkę į priekį išskalaukite.
Ilgis mm 835
Patikrinkite tiekiamo vandens kiekį.
Plotis mm 580
Prietaisas nesandarus
Aukštis mm 800
Nedidelį prietaiso nesandarumą lemia
Masė kg 28
techninės priežastys. Tačiau jei nesan-
darumas yra per didelis, kreipkitės į kli-
Slėgis ratuose (maks.) kPa 172
entų aptarnavimo tarnybą.
Nustatytos vertės pagal EN 60335-2-79
2
Nesiurbiamos valomosios priemonės
Delno / rankos vibracijos po-
m/s
3,1
2
Purškimo antgalio ir slėgio reguliato-
veikis
m/s
0,3
riaus (Vario Power) naudojimas.
Nesaugumas K
Pasukite purškimo antgalį į padėtį „Mix“.
Garso slėgio lygis L
pA
dB(A)
90
Išvalykite valomųjų priemonių žarnos
Neapibrėžtis K
pA
dB(A)
1
filtrą.
Garantuotas triukšmo lygis
dB(A) 104
Patikrinkite, ar neperlenkta valomųjų
L
WA
+ neapibrėžtis K
WA
priemonių žarna.
Gamintojas pasilieka teisę keisti techni-
nius duomenis!
– 8
235LT

EB atitikties deklaracija
Šiuo pareiškiame, kad toliau aprašyto apa-
rato brėžiniai ir konstrukcija bei mūsų į rinką
išleistas modelis atitinka pagrindinius EB
direktyvų saugumo ir sveikatos apsaugos
reikalavimus. Jei mašinos modelis keičia-
mas su mumis nepasitarus, ši deklaracija
nebegalioja.
Gaminys: Aukšto slėgio valymo maši-
na
Tipas: 1.133-xxx
Tipas: 1.194-xxx
Specialios EB direktyvos:
2006/42/EB (+2009/127/EB)
2004/108/EB
2000/14/EB
Taikomi darnieji standartai:
EN 60335–1
EN 60335–2–79
EN 55014–2: 1997 + A2: 2008
EN 55012: 2007 + A1: 2009
Taikyta atitikties vertinimo procedura:
2000/14/EB: V priedas
Garso galios lygis dB(A)
Išmatuotas: 103
Garantuotas: 104
Pasirašantys asmenys yra įgalioti parduo-
tuvės vadovybės.
CEO
Head of Approbation
Dokumentaciją tvarkyti įgaliotas asmuo:
S. Reiser
Alfred Kärcher GmbH & Co. KG
Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40
71364 Winnenden (Germany)
Tel.: +49 7195 14-0
Faksas: +49 7195 14-2212
Winnenden, 2010/07/01
236 LT
– 9

Зміст
Захист навколишнього
середовища
Загальні вказівки. . . . . . . . UK . . .1
Матеріали упаковки піддаються
Правила безпеки . . . . . . . UK . . .2
переробці для повторного
Експлуатація . . . . . . . . . . . UK . . .4
використання. Будь ласка, не викидайте
Транспортування . . . . . . . UK . . .7
пакувальні матеріали разом із домашнім
Зберігання. . . . . . . . . . . . . UK . . .8
сміттям, віддайте їх для повторного
Догляд та технічне
використання.
обслуговування. . . . . . . . . UK . . .8
Старі пристрої містять цінні
Допомога у випадку
матеріали, що можуть
неполадок . . . . . . . . . . . . . UK . . .9
використовуватися повторно.
Технічні характеристики. . UK . .10
Тому, будь ласка, утилізуйте
старі
Заява при відповідність
пристрої за допомогою спеціальних
Європейського
систем збору сміття.
співтовариства . . . . . . . . . UK . .10
Інструкції із застосування
компонентів (REACH)
Загальні вказівки
Актуальні відомості про компоненти
Шановний покупець!
наведені на веб-вузлі за адресою:
Перед першим застосуванням
www.kaercher.com/REACH
вашого пристрою прочитайте
Гарантія
цю оригінальну інструкцію з
експлуатації, після цього дійте
У кожній країні діють умови гарантії,
відповідно неї та збережіть її для
наданої відповідною фірмою-
подальшого користування або для
продавцем. Неполадки в роботі
наступного власника.
пристрою ми усуваємо безплатно
протягом терміну дії гарантії, якщо вони
Область застосування
викликані браком матеріалу чи
помилками
виготовлення. У випадку
Використовуйте цей очищувач високого
чинності гарантії звертіться до продавця
тиску тільки для приватних цілей:
чи в найближчий авторизований
– для очищення машин, автомобілів,
сервісний центр з документальним
будівель, інструментів, фасадів,
підтвердженням покупки.
терас, присадибних приладів та ін.
(Адреси див. на звороті)
струменм води під тиском (при
Знаки у посібнику
необхідності, з додаванням засобів
для чищення).
Обережно!
– з допоміжним обладнанням та
Для небезпеки, яка безпосередньо
запчастинами, допущеними фірмою
загрожує та призводить до тяжких
KARCHER. Будь ласка, слідуйте
травм чи смерті.
вказівкам до засобів для чищення.
몇 Попередження
Для потенційно можливої небезпечної
ситуації, що може призвести до
тяжких травм чи смерті.
Увага!
Для потенційно можливої небезпечної
ситуації, що може призвести до легких
травм чи спричинити матеріальні
збитки.
– 1
237UK

Також не дозволяється
Символи на пристрої
скеровувати
струмінь води, що
Не скеровувати струмінь
перебуває під високим тиском, на
води на людей, тварин,
інших людей чи на себе для чищення
увімкнене електричне
взуття чи одягу.
обладнання чи на сам
Не мити предмети, що містять
високонапірний мийний апарат
шкідливі для здоров’я речовини
Захищати прилад від морозу.
(наприклад, азбест).
Струменем під тиском можуть
буди пошкоджені або лопнути
Небезпека опіку об гарячу
колеса автомобілів. Першою
поверхню!
ознакою пошкодження є зміна
кольору колеса. Пошкоджені колеса
Небезпека отруєння! Не
становлять небезпеку для здоров'я.
вдихати вихлопні гази.
В ході очищення слід зберігати
дистанцію щонайменше 30 см!
Правила безпеки
Всмоктування апаратом рідин, що
містять розчинники, та
Обережно!
нерозведених кислот чи розчинників
Робота у вибухонебезпечних умовах
забороняється! До таких речовин
не дозволяється.
належать, наприклад, бензин,
При заміні пристрою в
розчинники фарб та мазут. Туман,
небезпечному місці (наприклад,
що утворюється з таких речовин,
бензоколонка) необхідно
легкозаймистий,
притримуватись спеціальних порад
вибохонебезпечний та отруйний.
по техніці безпеки.
Не використовувати ацетон,
При експлуатації пристрою у
нерозведені кислоти
та розчинники,
приміщенні необхідно забезпечити
бо вони руйнують матеріали, з яких
достатнє провітрювання та
виготовлено апарат.
належний відвід виникаючих газів
Необхідно використовувати лише
(небезпека отруєння).
той тип палива, що зазначений у
Забороняється вмикати пристрій у
інструкції з експлуатації. Під час
випадку пошкодження важливих
використання непридатних видів
частин пристрою, наприклад,
палива існує небезпека вибуху.
захисних елементів, шлангів,
Якщо було пролите паливо, то
розпилювача.
мийний апарат високого тиску не
Перевіряти шлаг на предмет
пускати в хід, а перенести його в
пошкодження перед кожним
інше місце
й уникати будь-якого
використанням. Негайно замініть
іскроутворення.
дефектний шланг.
Не зберігати, не проливати й не
використовувати паливо поблизу
Струмінь води, що знаходиться під
відкритого вогню або таких
високим тиском, може становити
пристроїв, як піч, опалювальний
небезпеку при неправильному
казан або нагрівач води, у яких є
використанні. Забороняється
смолоскип підпалювання або які
скеровувати струмінь води на
можуть видавати іскри.
людей, тварин, увімкнене
Не курити та не використовувати
електричне обладнання чи на сам
відкритий вогонь під час заправки
високонапірний миючий апарат.
та в місцях
зберігання палива.
238 UK
– 2

Не допускати переповнення
допущених для використання
резервуара. В заливному патрубку
виробником.
не повинне перебувати паливо.
Ці пристрої не призначені для
Долив палива можна виконувати
використання людьми з
тільки в добре провітрюваному
обмеженими фізичними, сенсорними
приміщенні та при зупиненому
або розумовими здібностями.
двигуні. Бензин - надзвичайно
Забороняється експлуатація
вогненебезпечний та за певних
пристрою дітьми або
умов вибухонебезпечний. Після
некваліфікованими особами.
заправки впевнитися в тому, що
Необхідно стежити за дітьми,
щоб
кришка паливного бака добре
вони не грали із пристроєм.
закрита.
Пакувальну плівку тримайте подалі
Уникати повторного або
від дітей, існує небезпека
тривалого контакту палива
зі
задушення!
шкірою, а так само вдихання пар.
Цей прилад було розроблено для
Тримати на безпечній відстані від
використання у ньому миючих
звукопоглинача легко займисті
засобів, що постачаються або
предмети й матеріали (мінімум 2 м).
рекомендуються виробником.
Не пускати в хід мотор без
Використання інших засобів може
звукопоглинача й регулярно
вплинути на безпеку приладу.
перевіряти й чистити його, а якщо
Користувач повинен
буде потреба замінити.
використовувати пристрій у
Не встановлювати мотор у лісовій
відповідності до інструкції. Він
місцевості, у кущах або в траві
, при
повинен враховувати
умови
цьому не обладнавши його
місцевості та звертати увагу на
іскроуловлювачем.
третіх осіб під час роботи з
За винятком налагоджувальних
пристроєм.
робіт не запускати мотор при
Небезпека враження органів слуху.
знятому повітряному фільтрі або
При роботі з апаратом обов'язково
кожусі над повітрозабірником.
носити відповідні слухові захисні
Не робити ніяких зміщень
засоби.
регулювальних пружин, важільних
Пристрій не використовуйте, коли
систем або інших частин, які
в зоні досяжності є інші люди,
можуть привести до збільшення
особливо, якщо вони не мають
числа оборотів мотора.
захисного одягу.
Небезпека опіку! Не торкатися
Одягайте захисну одежу та
захисні
гарячого звукопоглинача, циліндра
окуляри для захисту від води та
або ребер
охолодження.
бруду, що відбризкуються.
Ніколи не підносити руки й ноги
Апарат під час роботи не можна
близько до частин, що рухаються
встановлювати таким чином, щоб
або обертаються.
це загрожувало людям, наприклад,
몇 Попередження
на поміст і т.д.
Тривале використання пристроїв
Шланги, арматури та з'єднання -
може призвести до порушення
маєть важливе значення для
кровопостачання в руках.
безпеки роботи з приладом.
Дозволяється використання
Визначити точно час використання
шлангів, арматур та з'єднань,
пристрою неможливо, через те що це
залежить
від багатьох іфакторів:
– 3
239UK

– Особиста схильність до порушення
Термоклапан на насосі
кровооббігу (часто холодні пальці,
Термоклапан захищає насос від
зуд пальців).
перегріву.
– Низька температура навколишнього
В рециркуляційному режимі вода
середовища. Необхідно носити теплі
нагрівається. При температурі води 60
рукавички для захисту.
°C термоклапан відкривається та зливає
– Безперервна робота пристрою - це
гарячу воду.
гурше, ніж робота з паузами.
Умови для забезпечення стійкості
При регулярному довгому використанні
пристроя та при повторному прояві
Увага!
відповідних симптомів (наприклад, зуд в
Перед виконанням будь-яких дій з
пальцях, холодні пальці) ми радимо
приладом або біля нього необхідно
пройти обстеження у лікаря.
забезпечити стійкість, щоб запобігти
нещасним випадкам та травмуванню.
Увага!
– Стійкість приладу гарантована лише
Для запобігання пошкодження при
у тому випадку, коли його
очищенні слід зберігати відстань
встановлено на рівній поверхні.
щонайменше 30 см від лакованих
Експлуатація
поверхонь.
Не можна залишати пристрій
без
Опис пристрою
нагляду під час роботи.
При розпакуванні перевірте вміст
Всі частини, що проводять струм у
упаковки на наявність додаткового
робочій зоні, повинні бути захищені
обладнання чи пошкоджень. У випадку
від потрапляння крапель води.
пошкоджень при транспортуванні
Роботи із пристроєм слід завжди
повідомте про це своєму продавцю.
проводити тільки у відповідних
Див. малюнки на сторінці 2
захисних рукавицях.
1 Струменева трубка з регулюванням
Роботи з очищення, в ході яких
тиску (Vario Power)
з'являються стічні води з вмістом
2 Стуменева трубка з фрезою
мастила, наприклад, миття
3 Ручний пістолет-розпилювач
моторів, днища, слід
виконувати
тільки в спецальних місцях для
4 Блокування ручного пістолету-
миття з мастильним сепаратором.
розпилювача
5 Рукав високого тиску
Захисні засоби
6 Кнопка для від'єднання шлангу
високого тиску від ручного пістолету-
Увага!
розпилювача
Захисні пристрої слугують для захисту
7 Ручка для транспортування
користувачів. Видозміна захисних
8 Зберігання ручного пістолету-
пристроїв чи нехтування ними не
розпилювача
допускається.
Зберігання шлангу високого тиску
Блокування ручного пістолету-
9 Зберігання струминної трубки
розпилювача
10 Кріплення для барабана шланга
Блокування блокує важіль ручного
(опція)
пістолету-розпилювача та захищає від
11 Всмоктувальний шланг для мийного
самовільного запуску апарата.
засобу (з фільтром)
12 Термоклапан
13 З’єднання високого тиску
240 UK
– 4