Karcher G 7.10 M – страница 12

Инструкция к Мойке Высокого Давления Karcher G 7.10 M

Apdegumu gūšanas risks! Nepieskarie-

Personīga predispozīcija uz sliktu

ties karstiem trokšņu slāpētājiem, cilin-

asinsriti (bieži auksti pirksti, pirkstu kņu-

driem vai dzesētājribām.

dēšana).

Nelieciet rokas un kājas kustīgu vai ro-

Zema apkārtējā temperatūra. Roku aiz-

tējošu daļu tuvumā.

sardzībai valkāt siltus cimdus.

Brīdinājums

Nepārtrāukts darba režīms ir sliktāks

nekā ar pauzēm pārtraukts režīms.

Augstspiediena šļūtenes, armatūra un

Aparāta regulāras un ilglaicīgas lietošanas

savienojumi ir svarīgi aparāta drošībai.

gadījumā un, atkārtoti iestājoties atbilstoša-

Izmantojiet tikai ražotāja ieteiktās

jām pazīmēm (piemēram, pirkstu kņudēša-

augstspiediena šļūtenes, armatūru un

na, auksti pirksti), mēs iesakām iziet

savienojumus.

medicīnisko apsekošanu.

Šī ierīce nav paredzēta, lai to lietotu

personas ar ierobežotām fiziskām, sen-

soriskām un garīgām spējām.

Uzmanību

Ar aparātu nedrīkst strādāt bērni vai ne-

Lai izvairītos no bojājumiem, tīrot lako-

apmācītas personas.

tas virsmas ievērojiet vismaz 30 cm lie-

Bērni ir jāuzrauga, lai pārliecinātos, ka

lu attālumu no smidzinātāja līdz

tie nespēlējas ar ierīci.

objektam.

Nelaidiet bērnus iepakojuma plēvju tu-

Aparātam darbojoties nekad neatstājiet

vumā, pastāv nosmakšanas risks!

to bez uzraudzības.

Šī ierī

ce tika izveidota darbam ar tīrīša-

Visām darba zonā esošajām strāvu va-

nas līdzekļiem, ko piegādā vai iesaka

došajām da

ļām jābūt aizsargātām pret

izmantošanai ražotājs. Citu tīrīšanas lī-

ūdens šļakatām.

dzekļu vai ķimikāliju izmantošana var

Pie ierīces strādājiet ar piemērotiem

kaitēt aparāta drošībai.

cimdiem.

Lietotājam jāizmanto aparāts tikai atbil-

Tīrīšanu, kuras laikā rodas eļļu saturoši

stoši noteikumiem. Viņam jāņem vērā

notekūdeņi, piemēram, mazgājot moto-

vietējie apstākļi un strādājot ar aparātu

jāpievērš uzmanība apkārtnē esoša-

ru vai šasiju, drīkst izdarīt tikai ar eļļas

jiem cilvēkiem.

separatoru aprīkotās mazgāšanas vie-

Risks gūt dzirdes traucējumus. Strādā-

tās.

jot ar aparātu, noteikti valkājiet piemē-

Drošības ierīces

rotus ausu aizsargus.

Neizmantojiet ier

īci, ja tās tuvumā atro-

Uzmanību

das citas personas, ja vien tās nevalkā

Drošības iekārtas kalpo lietotāja aizsardzī-

aizsargdrēbes.

bai un tās nekādā veidā nedrīkst mainīt vai

Aizsardzībai pret ūdens šļakatām vai

atstāt neievērotas.

netīrumiem valkājiet piemērotu aizsar-

gapģērbu un aizsargbrilles.

Rokas smidzināšanas pistoles fiksators

Aparātu ekspluatācijas vajadzībām ne-

Fiksators nobloķēt rokas smidzināšanas

drīkst uzstādīt tā, ka tas apdraud perso-

pistoles sviru un novērš apar

āta nejaušu ie-

nas, piem., uz stalažām vai tml.

darbināšanu.

Ilgāks aparāta lietošanas ilgums var ra-

Sūkņa termovārsts

dīt vibrācijas izraisītus asinsrites trau-

Termovārsts pasargā sūkni no pārkarša-

cējumus rokās.

nas.

Vispārēji ieteicamu aparāta lietošanas laiku

Cirkulējot tiek uzkarsēts ūdens. Kad ūdens

noteikt nevar, jo tas ir atkarīgs no vairākiem

temperatūra ir 60 °C, atveras termovārsts

ietekmes faktoriem:

un izlaiž karsto ūdeni.

– 3

221LV

Stabilitātes priekšnoteikumi

Speciālie piederumi

Speciālie piederumi paplašina aparāta iz-

Uzmanību

mantošanas iespējas. Plašāku informāciju

Pirms jebkuriem darbiem ar vai pie aparāta

Jūs varat saņemt pie Jūsu KÄRCHER tirgo-

nodrošiniet stabilitāti, lai novērstu negadīju-

tāja.

mus vai bojājumus.

Pirms ekspluatācijas sākšanas

Aparāta stabilitāte ir nodrošināta, ja to

novieto uz līdzenas virsmas.

Pirms ekspluatācijas sākšanas uzmontējiet

aparātam atsevišķi komplektā esošās da-

Apkalpošana

ļas.

Attēlus skatiet 2. lapā

Aparāta apraksts

Izsaiņojot pārbaudiet, vai iesaiņojumā eso-

Attēls

šais saturs ir pilnīgs un nebojāts. Pārvadā-

Nostipriniet aparāta pārvietošanas rok-

šanas laikā radušos bojājumu gadījumā

turi pie rāmja.

lūdzam par to informēt tirgotāju.

Šim nolūkam noregulējiet urbumus, ie-

Attēlus skatiet 2. lapā

lieciet tajos skrūves un nostipriniet ar

1 Strūklas caurule ar spiediena regulēju-

uzgriežņiem.

mu (Vario Power)

Attēls

2 Uzgalis ar netīrumu griezni

Uzmontējiet nodalījumu piederumu gla-

3 Rokas smidzinātājpistole

bāšanai.

4 Rokas smidzināšanas pistoles fiksators

Attēls

5 Augstspiediena šļūtene

Piemontējiet priekšējo paneli ar kom-

plektā pievienotajām plastmasas knie-

6 Poga augstspiediena šļūtenes atvieno-

dēm.

šanai no rokas smidzināšanas pistoles

Attēls

7 Transportēšanas rokturis

Spraudiet augstspiediena šļūteni rokas

8 Rokas smidzināšanas pistoles glabāša-

smidzināšanas sprauslā tik ilgi, līdz tā

nas nodalījums

dzirdami nofiksējas.

Augstspiediena šļūtenes glabāšanas

Norāde: Sekojiet, lai būtu pareizs pie-

nodalījums

slēguma nipeļa novietojums.

9 Uzgaļa glabāšanas nodalījums

Attēls

10 Š

ļūtenes uztīšanas trumuļa stiprinā-

Savienojiet tīrīšanas līdzekļa sūkšanas

jums (opcija)

šļūteni ar pieslēgumu.

11 Tīrīšanas līdzekļa sūkšanas šļūtene (ar

filtru)

12 Termovārsts

13 Augstspiediena padeve

14 Savienojuma detaļa ūdens pieslēgu-

mam

15 Dubultnipelis

16 Ūdens pieslēgums ar sietu

17 Motors; detalizētu informāciju skatiet

motora ražotāja ekspluatācijas instruk-

cijā

18 Motora ekspluatācijas instrukcija

222 LV

– 4

ūdens pieslēgumam un iekariniet lietus

Ūdens padeve

ūdens mucā.

Saskaņā ar spēkā esošajiem no-

Atvienojiet augstspiediena šļūteni apa-

teikumiem ierīci nedrīkst izmantot

rāta augstspiediena pieslēgvietas.

bez dzeramā ūdens sistēmas dalī-

Atgaisojiet aparātu.

tāja. Jāizmanto piemērots firmas

Darbiniet aparātu bez pieslēgtas

KÄRCHER sistēmas dalītājs vai kā alterna-

augstspiediena šļūtenes tik ilgi, līdz no

tīva - sistēmas dalītājs atbilstoši EN 12729

augstspiediena pieslēguma izplūst

tipam BA. Ūdens, kurš izplūdis cauri sistē-

ūdens, kurš nesatur gaisa burbulīšus.

mas dalītājam, tiek uzskatīts par dzeršanai

Izslēdziet aparātu un pievienojiet

nederīgu.

augstspiediena šļūteni.

Uzmanību

Ekspluatācijas uzsākšana

Sistēmas dalītāju vienmēr pieslēdziet

ūdens padeves pieslēgumam, bet nevis tie-

Uzmanību

ši pie aparāta!

Par 2 minūtēm ilg

āka tukšgaita rada

Norāde: Netīrumi ūdenī var sabojāt

augstspiediena sūkņa bojājumus. Ja apa-

augstspiediena sūkni un piederumus. Aiz-

rātā 2 minūšu laikā nepalielinās spiediens,

sardz

ības nolūkos iesakām izmantot

izslēdziet aparātu un rīkojieties saskaņā ar

KÄRCHER ūdens filtru (speciālais piede-

norādījumiem nodaļā "Palīdzība darbības

rums, pasūt. Nr. 4.730-059).

traucējumu gadījumā".

Ūdens padeve no ūdensvada

Uzmanību

Ievērojiet ūdensapgādes uzņēmuma izstrā-

Aparātu piegādā bez uzpildītas motoreļļas.

dātos noteikumus.

Pirms pirmās lietošanas reizes iepildiet mo-

Pieslēgumu lielumus skatīt uz ražotāja datu

toreļļu.

plāksnītes/tehniskajos datos.

Uzpildiet degvielas tvertni un pārbau-

Izmantojiet ar audumu nostiprinātu

diet eļļas līmeni.

ūdens šļūteni (piegādes komplektā ne-

Skatiet motora ekspluatācijas instrukci-

ietilpst) ar tirdzniecībā pieejamu savie-

ju.

nojumu: (diametrs vismaz 1/2 collas jeb

Augstspiediena šļūteni savienojiet ar

13 mm; garums vismaz 7,5 m).

aparāta augstspiediena pieslēgumu.

Piegādes komplektā ietilpstošo savie-

Uzgali iespraudiet rokas smidzināša-

nojuma detaļu ieskrūvējiet aparāta

nas pistolē un nofiksējiet to, pagriežot

ūdens pievades vietā.

par 90°.

Ūdens šļūteni uzspraudiet uz aparāta

Pilnībā atveriet ūdens krānu.

savienojuma detaļas un pievienojiet to

Iedarbiniet motoru.

ūdens padeves pieslēgumam.

Skatiet motora ekspluatācijas instrukci-

Ūdens sūknēšana no atklātām tvertnēm

ju.

Šis augstspiediena tīrītājs ar KÄRCHER

sūkšanas š

ļūteni un pretvārstu (speciālais

piederums, pasūt. Nr. 4.440-238) paredzēti

virszemes ūdeņu uzsūkšanai, piem., no lie-

tus ūdens mucām vai dīķiem (maksimālo

sūkšanas augstumu skat. tehniskajos da-

tos).

KÄRCHER sūkšanas šļūteni ar pretvār-

stu piepildiet ar ūdeni, pieskrūvējiet

– 5

223LV

Darbība

Ieteicamā tīrīšanas metode

Izsmidziniet tīrīšanas līdzekli taupīgi uz

Bīstami

sausas virsmas un ļaujiet tam iedarbo-

No augstspiediena sprauslas izplūstot ūdens

ties (neļaujiet izžūt).

strūklai, uz rokas smidzinātāju iedarbojas atsi-

Atmērcētos netīrumus noskalot ar

tiena spēks. Nostājieties stabili un stingri turiet

augstpiediena šļūteni.

rokas smidzināšanas pistoli un uzgali.

Darba pārtraukšana

Atbloķējiet rokas smidzināšanas pisto-

les sviru.

Atlaidiet rokas smidzinātāja sviru.

Pavelciet sviru, aparāts ieslēdzas.

Norāde:Ja atlaiž rokas smidzināšanas

Strūklas caurule ar spiediena regulēju-

pistoles sviru, motors turpina darboties

mu (Vario Power)

ar tukšgaitas apgriezieniem. Līdz ar to

ūdens cirkul

ē pa sūkni un uzsilst. Kad

Visparastākajai tīrīšanai. Darba spiediens

ūdens sasniedzis maksimāli pieļaujamo

ir regulējams bez pakāpēm starp „Min“ un

temperatūru (60°C), atveras termo-

„Max“.

vārsts un uzkarsētais ūdens izplūst.

Atlaidiet rokas smidzinātāja sviru.

Nobloķējiet rokas smidzināšanas pisto-

Pagriezt strūklas cauruli vēlamajā pozī-

les sviru.

cijā.

Rokas smidzināšanas pistoli ievietojiet

Strūklas caurule ar netīrumu griezni

tais paredzētajā glabāšanas nodalīju-

Stipriem netīrumu sabiezējumiem.

mā.

Nav piemērots darbam ar tīrīšanas līdzek-

Garākos darba pārtraukumos (ilgākos

ļiem.

par 5 minūtēm) papildus izslēdziet arī

Darbs ar tīrīšanas līdzekļiem

motoru.

Izmantojiet attiecīgajam tīrīšanas uzdevu-

Darba beigšana

mam tikai atbilstošos KÄRCHER tīrīšanas

un kopšanas līdzekļ

us, jo tie ir izgatavoti

Uzmanību

speciāli izmantošanai kopā ar Jūsu ierīci.

Atvienojiet augstspiediena šļūteni tikai no

Citu tīrīšanas un kopšanas līdzekļu izman-

rokas smidzināšanas pistoles vai ierīces,

tošana var būt par iemeslu ātrākam nodilu-

kad sistēmā nav spiediena.

mam un garantijas zaudēšanai. Lūdzu,

Pēc darbiem ar tīrīšanas līdzekli sūkšanas

saņemiet informāciju speciālajās tirdzniecī-

šļūteni iekariet kādā tvertnē ar tī

ru ūdeni,

bas vietās vai jautājiet informāciju tieši pie

aparātu ar noņemtu uzgali ieslēdziet apmē-

KÄRCHER.

ram uz 1 minūti un izskalojiet tīru.

Izmantot strūklas cauruli ar spiediena

Atlaidiet rokas smidzinātāja sviru.

regulējumu (Vario Power).

Apturiet motoru.

Pagriezt uzgali pozīcijā „Mix“.

Skatiet motora ekspluatācijas instrukciju.

Norāde: Šādi darba laikā tīrīšanas lī-

Aizveriet ūdens krānu.

dzekļa šķīdums tiek piejaukts ūdens

strūklai.

Nospiediet rokas smidzinātāja sviru, lai

izlaistu sistēmā atlikušo spiedienu.

Tīrīšanas līdzekļa filtram noregulējiet tī-

r

īšanas līdzekļa šķīduma sūkšanas

Atvienojiet aparātu no ūdens padeves

daudzumu.

pieslēguma.

- Vidējs daudzums: vidējā pozīcijā

Nobloķējiet rokas smidzināšanas pisto-

- Liels daudzums: pozīcija „+“

les sviru.

- Mazs daudzums: pozīcija „-“

Rokas smidzināšanas pistoli ievietojiet tais

Tīrīšanas līdzekļa sūkšanas šļūteni ie-

paredzētajā glabāšanas nodalījumā.

kariet tvertnē ar tīrīšanas līdzekļa šķī-

Iekabiniet augstspiediena šļūteni tai pa-

dumu.

redzētajā glabāšanas nodalījumā.

224 LV

– 6

Transportēšana

Aizsardzība pret aizsalšanu

Uzmanību

Uzmanību

Aparātu un piederumus sargājiet no sala.

Lai novērstu negadījumus vai ievainoju-

Ja no ierīces un piederumiem neizlej visu ūde-

mus, transportējot ņemiet vērā aparāta

ni, pastāv risks, ka tie tiks sabojāti sala iedarbī-

svaru (skat. tehniskos datus).

bas rezultātā. Lai novērstu bojājumus:

Transportēšana ar rokām

Pilnībā izlejiet no aparāta ūdeni: Ieslē-

dziet (maks. 1 min) aparātu bez pie-

Brīdinājums

slēgtas augstspiediena šļūtenes un bez

Degvielas tvaiki vai izlijusi degviela var uz-

pievienošanas ūdens padeves pieslē-

liesmot. Lai neizlītu degviela, transportēša-

gumam un pagaidiet, līdz no augstspie-

nas laikā aparātam jāatrodas horizontālā

diena pieslēguma vairs neizplūst

pozīcijā.

ūdens. Izslēdziet ierīci.

Velciet aparātu aiz roktura tā pārvieto-

Uzglabājiet ierīci ar visiem piederu-

šanai.

miem no sala aizsargātā telpā.

Transportēšana automašīnās

Kopšana un tehniskā apkope

Iztukšojiet degvielas tvertni.

Nodrošiniet aparātu pret izslīdēšanu un

Brīdinājums

apgāšanos.

Pirms visu tīrīšanas un apkopes darbu sāk-

Transportējiet aparātu, tam atrodoties

šanas izslēdziet aparātu un ļaujiet atdzist

tikai stāvus pozīcijā.

motoram. Lai novērstu motora nejaušu ie-

slēgšanos, izņemiet aizdedzes sveces

Glabāšana

spraudni.

Lai izvairītos no apdraudējumiem, laboša-

Uzmanību

nas darbus un maiņas detaļu iebūvi drīkst

Lai novērstu negadījumus vai ievainoju-

veikt tikai autorizēts klientu apalpošanas

mus, izvēloties uzglabāšanas vietu ņemiet

dienests.

vērā aparāta svaru (skat. tehniskos datus).

Kopšana

Aparāta uzglabāšana

Pirms ilgākas uzglabāšanas, piemēram,

Novietojiet aparātu uz līdzenas virs-

ziemā:

mas.

Novelciet filtru no tīrīšanas līdzekļa sūk-

Nospiediet rokas smidzinātājpistoles

šanas šļūtenes un izskalojiet to zem

atvienošanas taustiņu un atvienojiet

tekoša ūdens.

augstspiediena šļūteni no rokas smidzi-

Ar plakanknaiblēm izvelciet ūdens pie-

nātājpistoles.

vades vietā ievietoto sietu un izskalojiet

Rokas smidzināšanas pistoli ievietojiet

to zem tekoša ūdens.

tais paredzētajā glabāšanas nodalīju-

Ar plakanknaiblēm izvelciet smalkās at-

mā.

tīrīšanas filtru un izskalojiet to zem tek-

Iekabiniet augstspiediena šļūteni tai pa-

oša ūdens.

redzētajā glabāšanas nodalījumā.

Pirms ilgākas uzglabāšanas, piem., ziemā,

Riepu gaisa spiediena regulēšana

ievērojiet papildu norādījumus nodaļā

Pirms riepu gaisa spiediena koriģēša-

"Kopšana".

nas, uzstādiet kompresora spiediena

samazinātāju uz 103 kPa (1,03 bar)

Gaisa spiediens riepās nedrīkst pār-

sniegt 103 kPa (1,03 bar).

– 7

225LV

Sūkņa apkope

Neblīvs aparāts

Neliels apar

āta neblīvums ir tehniski ie-

Sūknim apkope nav nepieciešama.

spējams. Spēcīga neblīvuma gadījumā

Motora apkope

konsultējieties ar pilnvaroto klientu ap-

kalpošanas centru.

Novietojiet aparātu uz līdzenas virs-

mas.

Netiek iesūkts tīrīšanas līdzeklis

Izmantot strūklas cauruli ar spiediena

Veiciet motora apkopes darbus atbilsto-

regulējumu (Vario Power).

ši motora ražotāja ekspluatācijas ins-

trukcijā dotajām norādēm.

Pagriezt uzgali pozīcijā „Mix“.

Iztīriet tīrīšanas līdzekļa sūkšanas šļū-

tenes filtru.

Rezerves daļas

Pārbaudiet, vai tīrīšanas līdzekļa sūk-

Izmantojiet tikai oriģinālās KÄRCHER re-

šanas šļūtenei nav lūzuma vietu.

zerves daļas. Pārskatu pār rezerves daļām

Jūs varat atrast šīs lietošanas pamācības

beigās.

Palīdzība darbības

traucējumu gadījumā

Mazākos traucējumus Jūs varat novērst

patstāvīgi, izmantojot sekojošo pārskatu.

Šaubu gadījumos lūdzam griezties pilnva-

rotā klientu apkalpošanas dienestā.

Aparāts nestrādā

Ievērojiet norādījumus motora ražotāja

ekspluatācijas instrukcijā!

Aparāts nerada spiedienu

Pārbaudiet uzgaļ

a iestatījumus.

Aparāta atgaisošana: Ieslēdziet aparātu

bez pieslēgtas augstspiediena šļūtenes un

pagaidiet (maks. 2 minūtes), līdz no

augstspiediena pieslēguma izplūst burbu-

ļus nesaturošs ūdens. Izslēdziet aparātu un

pievienojiet atpakaļ augstspiediena šļūteni.

Pārbaudiet ūdens padevi.

Iztīriet ūdens pieslēguma sietu.

Bloķēts pārplūdes vārsts: Vairākkārt no-

spiediet rokas smidzinātājpistoles sviru.

Spēcīgas spiediena maiņas

Augstspiediena sprauslas tīrīšana: iztīriet

netīrumus no sprausla urbuma ar adatas

palīdzību un izskalojiet sprauslu no priekš-

puses ar ūdeni.

Pārbaudiet ūdens pieplūdes daudzumu.

226 LV

– 8

Tehniskie dati

EK Atbilstības deklarācija

Ar šo mēs paziņojam, ka turpmāk minētā

Ūdens pieslēgums

iekārta, pamatojoties uz tās konstrukciju un

Pievadāmā ūdens tempera-

°C 40

izgatavošanas veidu, kā arī mūsu apgrozī-

tūra (maks.)

bā laistajā izpildījumā atbilst ES direktīvu

Pievadāmā ūdens dau-

l/min 10

attiecīgajām galvenajām drošības un vese-

dzums (min.)

lības aizsardzības prasībām. Iekārtā izda-

Pievadāmā ūdens spie-

MPa 1,2

rot ar mums nesaskaņotas izmaiņas, šis

diens (maks.)

paziņojums zaudē savu spēku.

Maks. sūkšanas augstums m 0,5

Produkts: Augstspiediena tīrīšanas

Motors

aparāts

Tips: 1.133-xxx

Tips Honda GC

Tips: 1.194-xxx

160

Attiecīgās ES direktīvas:

3

Ietilpība cm

160

2006/42/EK (+2009/127/EK)

Detalizētu informāciju skatiet motora ra-

2004/108/EK

žotāja ekspluatācijas instrukcijā

2000/14/EK

Piemērotās harmonizētās normas:

Tehniskie dati attiecībā uz jaudu

EN 60335–1

Darba spiediens MPa 14

EN 60335–2–79

Maks. pieļaujamais spie-

MPa 16

EN 55014–2: 1997 + A2: 2008

diens

EN 55012: 2007 + A1: 2009

Atbilstibas novertešanas procedura:

Ūdens patēriņš l/min 7,9

2000/14/EK: V pielikums

Tīrīšanas līdzekļa patēriņš l/min 0,3

Skanas intensitates līmenis dB(A)

Rokas smidzināšanas pis-

N 26,5

Izmērītais: 103

toles reaktīvais spēks

Garantētais: 104

Izmēri un svars

Apakšā parakstījušās personas rīkojas uz-

Garums mm 835

ņēmuma vadības uzdevumā un pēc tās

Platums mm 580

pilnvarojuma.

Augstums mm 800

Svars kg 28

Gaisa spiediens riepās

kPa 172

CEO

Head of Approbation

(maks.)

Saskaņā ar EN 60335-2-79 aprēķinātās

Par dokumentā

ciju sastādīšanu atbildīgā

vērtības

persona:

2

Plaukstas-rokas vibrācijas

m/s

3,1

S. Reiser

2

lielums

m/s

0,3

Nenoteiktība K

Alfred Kärcher GmbH & Co. KG

Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40

Skaņas spiediena līmenis

dB(A)

90

71364 Winnenden (Germany)

L

pA

dB(A)

1

Tālr.: +49 7195 14-0

Nenoteiktība K

pA

Fakss: +49 7195 14-2212

Skaņas jaudas līmenis L

WA

dB(A) 104

+ nenoteiktība K

WA

Winnenden, 2010/07/01

Rezervētas tiesības veikt tehniskas iz-

maiņas!

– 9

227LV

Turinys

Garantija

Lietuviškai

Kiekvienoje šalyje galioja mūsų įgaliotų

Bendrieji nurodymai . . . . . . LT . . .1

pardavėjų nustatytos garantijos sąlygos.

Saugos reikalavimai . . . . . . LT . . .2

Galimus prietaiso gedimus garantijos galio-

Valdymas . . . . . . . . . . . . . . LT . . .4

jimo laikotarpiu pašalinsime nemokamai,

Transportavimas . . . . . . . . LT . . .6

jei tokių gedimų priežastis buvo netinka-

Laikymas . . . . . . . . . . . . . . LT . . .7

mos medžiagos ar gamybos defektai. Dėl

Priežiūra ir aptarnavimas . . LT . . .7

garantinių gedimų šalinimo kreipkitės į

Pagalba gedimų atveju. . . . LT . . .8

savo pardavėją arba artimiausią klientų ap-

tarnavimo tarnybą pateikdami pirkimą pa-

Techniniai duomenys . . . . . LT . . .8

tvirtinantį kasos kvitą.

EB atitikties deklaracija . . . LT . . .9

(Adresą rasite kitoje pusėje)

Bendrieji nurodymai

Naudojimo instrukcijoje naudojami

Gerbiamas kliente,

simboliai

Prieš pirmą kartą pradedant naudo-

Pavojus

tis prietaisu, būtina atidžiai perskai-

Žymi gresiantį tiesioginį pavojų, galintį su-

tyti originalią instrukciją, ja vadovautis ir saugoti,

kelti sunkius sužalojimus arba mirtį.

kad ja galima būtų naudotis vėliau arba perduoti

naujam savininkui.

Įspėjimas

Žymi galimą pavojų, galintį sukelti sunkius

Naudojimas pagal nurodymus

sužalojimus arba mirtį.

Šią aukšto slėgio valymo mašiną naudokite

Atsargiai

tik privačiai:

Žymi galimą pavojų, galintį sukelti lengvus

mašinoms, transporto priemonėms,

sužalojimus arba materialinius nuostolius.

pastatams, įrankiams, fasadams, tera-

soms, sodo įrenginiams ir kt. valyti

Simboliai ant prietaiso

aukšto slėgio vandens srove (jei reikia,

Jokiu būdu nenukreipkite

papildomai įpylus valymo priemonių);

aukšto slėgio srovės į asme-

su originaliais KÄRCHER priedais, at-

sarginėmis dalimis ir valymo priemonė-

nis, gyvūnus, veikiančią elek-

mis. Laikykitės prie valymo priemonių

tros įrangą arba patį prietaisą.

pridėtų instrukcijų.

Saugokite prietaisą nuo šalčio.

Aplinkos apsauga

Pakuotės medžiagos gali būti perdir-

Pavojus nusideginti prisilietus

bamos. Neišmeskite pakuočių kartu

prie įkaitusių paviršių!

su buitinėmis atliekomis, bet atiduokite jas

Pavojus apsinuodyti! Stenkitės

perdirbimui.

neįkvėpti išmetamųjų dujų.

Naudotų prietaisų sudėtyje yra vertin-

gų, antriniam žaliavų perdirbimui tin-

kamų medžiagų, todėl jie turėtų būti

atiduoti perdirbimo įmonėms. Todėl naudo-

tus prietaisus šalinkite pagal atitinkamą an-

trinių žaliavų surinkimo sistemą.

Nurodymai apie sudedamąsias medžia-

gas (REACH)

Aktualią informaciją apie sudedamąsias

dalis rasite adresu:

www.kaercher.com/REACH

228 LT

– 1

tono, neskiestų rūčių ir tirpiklių, ka-

Saugos reikalavimai

dangi jie gali pažeisti prietaiso

medžiagas.

Pavojus

Naudokite tik naudojimo instrukcijoje

Draudžiama naudoti prietaisą sprogioje

nurodytus degalus. Naudojant netinka-

aplinkoje.

mus degalus, kyla sprogimo pavojus.

Jei naudojate prietaisą pavojingoje

Jei ištekėję degalai, nenaudokite aukšto

aplinkoje (pvz., degalinėje), paisykite

slėgio valymo įrenginio, o perkelkite jį į kitą

atitinkamų nurodymų dėl saugos.

vietą ir saugokite nuo kibirkščiavimo.

Naudodami prietaisais patalpose, užti-

Nelaikykite, nepilkite ir nenaudokite de-

krinkite pakankamą vėdinimą ir tinkamą

galų prie liepsną ar kibirkščiavimą galin-

išmetamųjų dujų pašalinimo sistemą

čių sukelti prietaisų, pavyzdžiui,

(gali kilti pavojus apsinuodyti).

krosnių, šiluminių katilų, vandens šildy-

Nenaudokite prietaiso, jei pažeistos

tuvų ir pan.

svarbios prietaiso dalys, pvz., apsaugi-

Pildami degalus ir jų laikymo srityje ne-

nės detalės, aukšto slėgio žarnos, purš-

rūkykite ir venkite atviros ugnies.

kimo pistoletai.

Bako neperpildykite. Pildymo vamzdyje

Kiekvieną kartą prieš pradėdami nau-

negali būti degalų.

doti patikrinkite, ar nepažeista aukšto

Degalai gali būti pilami tik tinkamai vėdi-

slėgio žarna. Pažeistą aukšto slėgio

namoje patalpoje ir išjungus variklį.

žarną nedelsdami pakeiskite.

Benzinas yra degi medžiaga ir esant

Netinkamai naudojama aukšto slėgio

tam tikroms sąlygoms gali sukelti spro-

srovė kelia pavojų. Draudžiama srovę

gimą. Baigę pildymo procesą įsitikinki-

nukreipti į asmenis, gyvūnus, veikiančią

te, kad gerai užsukote degalų

bako

elektros įrangą arba patį prietaisą.

dangtelį.

Jokiu bū

du nenukreipkite srovės į kitus

Venkite pakartotinio arba ilgesnio dega-

asmenis arba save norėdami nuvalyti

lų sąlyčio su oda, stenkitės neįkvėpti

drabužius arba avalynę.

garų.

Nepurkškite vandens ar valymo priemo-

Lengvai užsidegančius daiktus ir me-

nių ant daiktų, kurių sudėtyje yra svei-

džiagas laikykite toliau nuo duslintuvų

katai pavojingų medžiagų (pvz.,

(mažiausiai už 2 m).

asbesto).

Neeksploatuokite variklio be duslintuvo

Aukšto slėgio srovė gali pažeisti trans-

ir reguliariai tikrinkite, valykite ir, jei bū-

porto priemonių padangas/padangų ka-

tina, pakeiskite duslintuvą.

merų ventilius, ir šie gali sprogti. Pirmas

Nenaudokite variklio miške, krūmuose

pažeidimo požymis – išblukusi padangų

ar ant žolės, jei prie išmetamosios an-

spalva. Pažeistos transporto priemonių

gos nesumontuota kibirkščių gaudyklė.

padangos/padangų kamerų ventiliai

gali sukelti pavojų gyvybei. Valymo

Neeksploatuokite variklio nuėmę oro fil-

metu išlaikykite mažiausiai 30 cm atstu-

trą arba įsiurbiamojo vamzdžio uždan-

mą nuo srovės!

gą, nebent norėdami nustatyti prietaisą.

Jokiu būdu nesiurbkite skysčių, kurių

Nenustatinėkite spyruoklinių reguliatorių,

sudėtyje yra tirpiklių, arba neskiestų

reguliuojamųjų svirčių ir kitų dalių, kurios

rūčių ir tirpiklių! Šioms medžiagoms

gali padidinti variklio apsukų kiekį.

priklauso, pvz., benzinas, dažų skiedi-

Pavojus nudegti! Nelieskite įkaitusių

kliai arba mazutas. Susidariusi šių me-

duslintuvų, cilindrų ir aušinimo briaunų.

džiagų dulksna yra ypač degi, sprogi ir

Jokiu būdu nekiškite rankų ir kojų prie

nuodinga. Jokiu būdu nenaudokite ace-

judančių ir skriejančių dalių.

– 2

229LT

Įspėjimas

Žemos aplinkos temperatūros. Ran-

koms apsaugoti dėvėkite šiltas apsau-

Aukšto slėgio žarnos, prietaiso dalys ir

gines pirštines.

movos turi būti saugios. Naudokite tik

Netrūkstamas naudojimas yra pavojin-

gamintojo rekomenduotas aukšto slė-

gesnis nei naudojimas su pertraukomis.

gio žarnas, dalis ir movas.

Reguliariai ilgą laiką naudojant prietaisą ir

Šis įrenginys neskirtas naudoti asme-

pasikartojant tokiems požymiams (pavyz-

nims su fizine, sensorine ar psichine

džiui, pirštų šalimui ir formikacijai), pataria-

negalia.

me kreiptis į gydytoją.

Su prietaisu draudžiama dirbti vaikams

arba asmenims, kurie nėra išmokyti juo

naudotis.

Atsargiai

Vaikus būtina prižiūrėti, kad jie nežaistų

Mažiausiai 30 cm atstumu nuo jų, kad

su įrenginiu.

išvengtumėte sužeidimų.

Saugokite pakuotės plėveles nuo vaikų,

Niekada nepalikite veikiančio prietaiso

galimas uždusimo pavojus!

be priežiūros.

Šis prietaisas sukurtas valymo priemo-

Visos dalys, kuriomis teka elektros sro-

nių, kurias pateikia arba rekomenduoja

vė, dirbant turi būti apsaugotos nuo

naudoti gamintojas, naudojimui. Nau-

vandens.

dojant kitas valymo priemones arba

Prietaisą naudoti tik mūvint apsaugines

chemikalus gali sumažėti prietaiso sau-

pirštines.

gumas.

Valymo darbus, kurių metu išsiskiria

Vartotojas prietaisą turi naudoti pagal

vanduo su naftos priemaišomis, pvz.,

nurodymus. Jis turi paisyti aplinkos są-

variklio ar dugno plovimą galima atlikti

lygų, o dirbdamas – netoliese esančių

tik plovimo aikštelėse su įrengtu naftos

žmonių laikytis

separatorium.

Pavojus pažeisti klausą. Dirbdami prie-

Saugos įranga

taisu, būtinai naudokite tinkamą klau-

sos apsaugą.

Atsargiai

Nenaudokite prietaiso, jei jo darbo zo-

Saugos įranga saugo naudotoją, todėl jos

noje asmenų, nedėvinčių apsauginės

negalima keisti ar nenaudoti.

aprangos.

Rankinio purškimo pistoleto fiksatorius

Kad apsisaugotumė

te nuo atgalinės

Fiksatorius užblokuoja rankinio purškimo

vandens srovės arba atšokusio purvo,

pistoleto svirtį ir užtikrina, kad prietaisas ne-

dėvėkite tinkamus apsauginius rūbus

būtų įjungtas atsitiktinai.

bei užsidėkite apsauginius akinius.

Siurblio temperatūros reguliavimo vož-

Eksploatavimo metu prietaisas negali

tuvas

būti pastatytas tokioje padėtyje, kurioje

Temperatūros reguliavimo vožtuvas saugo

gali būti sužeisti asmenys, pvz., stovin-

siurblį nuo perkaitimo.

tys ant pastolių ar panašiai.

Vanduo įkaista cirkuliacijos metu. Esant 60

Ilgą laiką laikant prietaisą rankose, dėl

°C vandens temperatūrai temperatūros re-

vibracijos gali atsirasti kraujosruvų.

guliavimo vožtuvas atsidaro ir išleidžia

Tačiau negalima nustatyti tam tikros nau-

karštą vanden

į.

dojimo trukmės, kadangi tai priklauso nuo

daugybės veiksnių:

Asmens kraujotakos sutrikimų (dažnai

šąlančių pirštų, pirštų formikacijos).

230 LT

– 3

Stabilumą užtikrinančios sąlygos

Prieš pradedant naudoti

Atsargiai

Prieš pradėdami naudoti prietaisą, sumon-

tuokite kartu patiektas atskiras dalis.

Prieš visus darbus su prietaisu arba prie jo

Paveikslėlius rasite 2 psl.

užtikrinkite stabilumą, kad būtų išvengta

nelaimingų atvejų arba pažeidimų.

Paveikslas

Prietaiso stabilumas yra užtikrintas, kai

Transportavimo rankeną pritvirtinkite

jis pastatomas ant lygaus paviršiaus.

prie rėmo.

Valdymas

Tam reikia išlygiuoti angas, įstatyti varž-

tus ir pritvirtinti veržlėmis.

Prietaiso aprašymas

Paveikslas

Sumontuokite priedų dėtuvę.

Išpakuodami prietaisą patikrinkite, ar ne-

trūksta priedų ir ar nėra pažeidimų. Jei prie-

Paveikslas

taisas pažeistas gabenimo metu,

Priekinę plokštę pritvirtinkite naudoda-

praneškite apie tai pardavėjui.

mi pridėtas plastmasines kniedes.

Paveikslėlius rasite 2 psl.

Paveikslas

1 Purškimo antgalis ir slėgio reguliatoriu-

Aukšto slėgio žarną įkiškite į rankinio

mi (Vario Power)

purškimo pistoletą taip, kad pasigirstų

2 Purškimo antgalis su purvo skutikliu

spragtelėjimas.

3 Rankinis purkštuvas

Pastaba:Įsitikinkite, ar tinkama kryptimi

nustatytas jungiamasis elementas.

4 Rankinio purškimo pistoleto fiksatorius

Paveikslas

5 Aukšto slėgio žarna

Valomųjų priemonių siurbimo žarną pri-

6 Aukšto slėgio žarnos atskyrimo nuo

junkite prie movos.

rankinio purškimo pistoleto mygtukas

7 Transportavimo rankena

Vandens tiekimas

8 Rankinio purškimo pistoleto laikiklis

Jokiu būdu nenaudokite prietaiso

Aukšto slėgio žarnos laikiklis

geriamojo vandens tiekimo siste-

9 Purškimo antgalio laikiklis

moje be sistemos atskyriklio. Nau-

10 Vandens žarnos tvirtinimas (pasirenka-

dokite KÄRCHER arba alternatyvų

mas priedas)

sistemos atskyriklį, atitinkantį EN 12729 BA

11 Valomųjų priemonių siurbimo žarna (su fil-

tipo reikalavimus. Sistemos atskyrikliu te-

tru)

kėjusio vandens gerti negalima.

12 Temperatūros reguliavimo vožtuvas

Atsargiai

13 Aukšto slėgio jungtis

Sistemos skyriklį visada junkite prie van-

14 Movos dalis vandens prijungimo antgaliui

dentiekio, niekada nejunkite tiesiogiai prie

15 Dviguba įvorė

įrenginio!

16 Vandens prijungimo antgalis su filtru

Pastaba: Vandenyje esantys nešvarumai

17 Variklis; išsamesnės informacijos patei-

gali pažeisti aukšto slėgio siurblį ir priedus.

kiama variklio gamintojo eksploatavimo

Apsaugai patariame naudoti KÄRCHER

instrukcijoje

vandens filtrą (specialusis priedas, užsaky-

18 Variklio eksploatavimo instrukcija

mo Nr. 4.730-059).

Specialūs priedai

Specialūs priedai padidina Jūsų prietaiso

naudojimo galimybes. Daugiau informaci-

jos apie tai galite gauti iš savo KÄRCHER

pardavėjo.

– 4

231LT

Vandentiekio vanduo

Naudojimo pradžia

Laikykitės vandens tiekimo nurodymų.

Atsargiai

Jungties dydžius rasite ant prietaiso skyde-

lio/techninėje specifikacijoje.

Aukšto slė

gio siurblys gali sugesti, jei jis il-

Naudokite audiniu sutvirtintą žarną (ne-

giau kaip 2 minutes veiks be skysčio. Jei

tiekiama kartu su prietaisu) su įprasta

prietaisas per 2 minutes nesukuria slėgio,

jungiamąja dalimi. (Skersmuo turi būti

prietaisą išjunkite ir vykdykite skyriuje „Pa-

bent 1/2 colio arba 13 mm; ilgis -

galba gedimų atveju“ pateiktus nurodymus.

7,5 m).

Atsargiai

Pridėtą movos detalę priveržkite prie

Į pristatytą prietaisą neįpilta variklinės aly-

prietaiso vandens movos.

vos. Prieš pradedėdami naudoti pirmą kar-

Vandens žarną užmaukite ant jungia-

tą, įpilkite variklinės alyvos.

mosios dalies, kad galėtumėte prijungti

Pripildykite degalų baką ir patikrinkite

prie vandentiekio čiaupo.

alyvos lygį.

Žr. variklio eksploatavimo instrukciją.

Vandenį siurbkite iš atvirų rezervuarų

Aukšto slėgio žarną prijunkite prie prie-

Šis aukšto slėgio valymo įrenginys su KÄR-

taiso aukšto slėgio movos.

CHER siurbimo žarna ir atbuliniu vožtuvu

(specialusis priedas, užsakymo Nr. 4.440-

Purškimo antgalį įkiškite į rankinio purš-

238) skirtas paviršinio vandens, pvz., lie-

kimo pistoletą ir užfiksuokite pasukdami

taus vandens iš talpyklų arba tvenkinių, si-

90° kampu.

urbimui (maksimalus siurbimo aukštis

Iki galo atsukite vandentiekio čiaupą.

pateikti skyriuje „Techniniai duomenys“).

Paleiskite variklį.

KÄRCHER siurbimo žarną su atbuliniu

Žr. variklio eksploatavimo instrukciją.

vožtuvu pripildykite vandens, prisukite

Naudojimas

prie vandens movos ir įkabinkite lietaus

vandens talpykloje.

Pavojus

Aukšto slėgio žarną atjunkite nuo prie-

Į aukšto slėgio purkštuką atitekantis van-

taiso aukšto slėgio movos.

duo sukelia rankinio purškimo pistoleto ata-

Nuorinkite prietaisą.

tranką. Užtikrinkite stabilumą - tvirtai

Laikykite prietaisą įjungtą be aukšto slė-

laikykite rankinį purškimo pistoletą ir purški-

gio žarnos, kol vanduo ims tekėti be oro

mo antgalį.

burbulų. Išjunkite prietaisą ir prijunkite

Atblokuokite rankinio purkštuvo svirtį.

aukšto slėgio žarną.

Patraukite svirtį – prietaisas įsijungia.

Purškimo antgalis ir slėgio reguliatoriu-

mi (Vario Power)

Paprasčiausiems valymo darbams. Darbinį

slėgį galima tolygiai nustatyti nuo žemiau-

sio „Min“ iki aukščiausio „Max“.

Atlaisvinkite rankinio purškimo pistoleto

svertą.

Pasukite purškimo antgalį į norimą pa-

dėtį.

Purškimo antgalis su purvo skutikliu

Sukietėjusio purvo plotams.

Netinka naudoti su valomosiomis priemo-

nėmis.

232 LT

– 5

Naudojimas su valomosiomis

Darbo pabaiga

priemonėmis

Atsargiai

Naudokite tik šias KÄRCHER valymo ir ap-

Aukšto slėgio žarną nuo rankinio purškimo

saugos priemones atitinkamiems pavir-

pistoleto arba prietaiso atjunkite tik, jei sis-

šiams valyti, kadangi priemonės sukurtos

temą nėra veikiama slėgio.

naudojimui būtent su šiuo prietaisu. Naudo-

Baigę naudoti valomąsias priemones,

jant kitas valymo ir apsaugos priemones

siurbimo žarną pritvirtinkite prie talpy-

prietaisas gali greitai susidėvėti, tuomet ga-

klos su švariu vandeniu, nuimkite purš-

rantijos reikalavimai nebegalios. Norėdami

kimo antgalį, prietaisą įjunkite maždaug

gauti daugiau informacijos, kreipkitės į spe-

cialius prekybos centrus arba tiesiai į KÄR-

1 minutei ir išskalaukite.

CHER įmonę.

Atlaisvinkite rankinio purkštuvo svertą.

Purškimo antgalio ir slėgio reguliato-

Sustabdykite variklį.

riaus (Vario Power) naudojimas.

Žr. variklio eksploatavimo instrukciją.

Pasukite purškimo antgalį į padėtį „Mix“.

Užsukite vandentiekio čiaupą.

Pastaba: Taip naudojant įrenginį į van-

Paspauskite rankinio purškimo pistole-

dens srovę įmaišoma valomųjų priemo-

to svertą, kad pašalintumėte sistemoje

nių tirpalo.

dar esantį slėgį.

Valomųjų priemonių filtru nustatykite įsi-

Atjunkite prietaisą nuo vandens tiekimo

urbiamą tirpalo kiekį.

sistemos.

– Vidutinis kiekis: viduryje

– Didelis kiekis: padėtis „+“

Užfiksuokite rankinio purškimo pistoleto

– Mažas kiekis: padėtis „-“

svirtį.

Valomųjų priemonių siurbimo žarną įka-

Rankinio purškimo pistoletą įstatykite į

binkite talpykloje su valomosios priemo-

laikiklį.

nės tirpalu.

Aukšto slėgio žarną užkabinkite ant jos

Rekomenduojame tokį plovimo metodą

laikiklio.

Šiek tiek ploviklio užpurkškite ant sauso

Transportavimas

paviršiaus ir leiskite įsigerti (bet ne iš-

džiūti).

Atsargiai

Ištirpusius nešvarumus nuplaukite

Siekiant išvengti nelaimingų atsitikimų ir

aukšto slėgio srove.

sužalojimų transportuojant reikia atsižvelgti

į prietaiso svorį (žr. „Techniniai duome-

Darbo nutraukimas

nys“).

Atlaisvinkite rankinio purkštuvo svertą.

Transportavimas rankomis

Pastaba: Atleidus rankinio purškimo

pistoleto svirtį variklis veikia laisvos ei-

Įspėjimas

gos apsukų kiekiu. Vanduo cirkuliuoja

Degalų garai arba ištekėję degalai gali

siurblyje ir įšyla. Kai vanduo įkaista iki

įkaisti. Prietaisas transportuojamas hori-

aukščiausios leistinos temperatūros

zontalioje padėtyje, kad neišsipiltų degalai.

(60°C), atsidaro temperatūros reguliavi-

Prietaisą traukite už transportavimo

mo vožtuvas ir išbėga įkaitęs vanduo.

rankenos.

Užfiksuokite rankinio purškimo pistoleto

svirtį.

Rankinio purškimo pistoletą įstatykite į

laikiklį.

Jei pertraukos ilgesnės (daugiau nei 5

minutės), taip pat išjunkite ir variklį.

– 6

233LT

Transportavimas transporto

Priežiūra ir aptarnavimas

priemonėmis

Įspėjimas

Ištuštinkite degalų baką.

Prieš pradėdami apžiūros ir techninės prie-

Prietaisą užfiksuokite, kad nenuslystų ir

žiūros darbus, prietaisą išjunkite ir leiskite

neapvirstų.

varikliui ataušti. Ištraukite uždegimo žvakės

Prietaisą transportuokite tik vertikalioje

kištuką, kad variklis netyčia neįsijungtų.

padėtyje.

Siekiant išvengti gedimų, prietaisą remon-

tuoti ir jo atsargines detales keisti gali tik

Laikymas

įgaliota klientų aptarnavimo tarnyba.

Atsargiai

Priežiūra

Siekiant išvengti nelaimingų atsitikimų ir

Jei prietaiso ilgą laiką nenaudosite, pvz.,

sužalojimų pasirenkant sandėliavimo vietą

žiemą:

reikia atsižvelgti į prietaiso svorį (žr. „Tech-

Nuimkite filtrą nuo valomųjų priemonių

niniai duomenys“).

siurbimo žarnos ir išplaukite po tekan-

Prietaiso laikymas

čiu vandeniu.

Plokščiareplėmis ištraukite sietą, esantį

Pastatykite prietaisą ant lygaus pavir-

vandens tiekimo movoje, ir išplaukite

šiaus.

tekančiu vandeniu.

Paspauskite rankinio purškimo pistole-

Smulkų filtrą, esantį vandens prijungi-

to atjungimo mygtuką ir aukšto slėgio

mo antgalyje, ištraukite su plokščiare-

žarną atjunkite nuo rankinio purškimo

plėmis ir išplaukite po tekančiu

pistoleto.

vandeniu.

Rankinio purškimo pistoletą įstatykite į

laikiklį.

Padangų oro slėgio nustatymas

Aukšto slėgio žarną užkabinkite ant jos

Prieš keisdami padangų pripūtimo slė-

laikiklio.

gį, kompresoriaus reduktoriuje nustaty-

Prieš ilgesnį sandėliavimą, pvz., žiemą, pa-

kite 103 kPa (1,03 bar) slėgį.

pildomai laikykitės skyriaus „Priežiūra“ nu-

Padangų slėgis negali viršyti 103 kPa

rodymų.

(1,03 bar).

Apsauga nuo šalčio

Siurblio techninė priežiūra

Atsargiai

Nereikia atlikti siurblio techninės priežiūros.

Saugokite prietaisą ir priedus nuo šalčio.

Jei prietaiso ir priedų

nevisiškai pašalina-

Variklio techninė priežiūra

mas vanduo, jie gali būti pažeisti. Siekdami

Pastatykite prietaisą ant lygaus pavir-

apsaugoti prietaisą ir priedus:

šiaus.

Viso vandens pašalinimas iš prietaiso:

Vadovaudamiesi variklio gamintojo

įjunkite prietaisą (ilgiausiai 1 min.) be

naudojimo instrukcijos reikalavimais,

aukšto slėgio žarnos bei neprijungę prie

atlikite variklio techninės priežiūros dar-

vandens tiekimo sistemos ir palaukite,

bus.

kol aukšto slėgio movos nustos tekėti

vanduo. Išjunkite prietaisą.

Atsarginės dalys

laikykite juos nuo šalčio apsaugotoje

Naudokite tik originalias KÄRCHER atsar-

patalpoje.

gines dalis. Atsarginių dalių apžvalgą rasite

šios naudojimo instrukcijos pabaigoje.

234 LT

– 7

Pagalba gedimų atveju

Techniniai duomenys

Naudodamiesi toliau pateiktu aprašu ma-

Vandens prijungimo antgalis

žesnius gedimus pašalinsite patys.

Maks. atitekančio vandens

°C 40

Abejotinais atvejais kreipkitės į klientų ap-

temperatūra

tarnavimo tarnybą.

Maž. atitekančio vandens

l/min 10

Prietaisas neveikia

kiekis

Laikykitės variklio gamintojo naudojimo

Maks. atitekančio vandens

MPa 1,2

instrukcijos reikalavimų!

slėgis

Nesusidaro slėgis

Didžiausias siurbimo aukštis m 0,5

Patikrinkite purškimo antgalio nuostatas.

Variklis

Oro išleidimas iš prietaiso: Įjunkite prie-

Tipas Honda GC

taisą be aukšto slėgio žarnos ir palauki-

160

te (maks. 2 minutes), kol vanduo iš

3

Darbinė eiga cm

160

aukšto slėgio movos bus purškiamas

be purslų. Išjunkite prietaisą ir vėl pri-

Išsamesnės informacijos pateikiama vari-

junkite purškimo aukšto slėgio žarną.

klio gamintojo eksploatavimo instrukcijoje

Patikrinkite vandens tiekimą.

Galia

Išvalykite vandens tiekimo čiaupo filtrą.

Darbinis slėgis MPa 14

Redukcinis vožtuvas užblokuotas:

Maks. leistinas slėgis MPa 16

Daug kartų paspauskite rankinio purški-

Vandens debitas l/min 7,9

mo pistoleto svertą.

Valymo priemonės debitas l/min 0,3

Stiprūs slėgio svyravimai

Rankinio purškimo pistoleto

N 26,5

Aukšto slėgio purkštuko valymas: Ada-

sukuriama atatranka

ta pašalinkite nešvarumus iš purkštuko

Matmenys ir masė

ertmių ir palenkę į priekį išskalaukite.

Ilgis mm 835

Patikrinkite tiekiamo vandens kiekį.

Plotis mm 580

Prietaisas nesandarus

Aukštis mm 800

Nedidelį prietaiso nesandarumą lemia

Masė kg 28

techninės priežastys. Tačiau jei nesan-

darumas yra per didelis, kreipkitės į kli-

Slėgis ratuose (maks.) kPa 172

entų aptarnavimo tarnybą.

Nustatytos vertės pagal EN 60335-2-79

2

Nesiurbiamos valomosios priemonės

Delno / rankos vibracijos po-

m/s

3,1

2

Purškimo antgalio ir slėgio reguliato-

veikis

m/s

0,3

riaus (Vario Power) naudojimas.

Nesaugumas K

Pasukite purškimo antgalį į padėtį „Mix“.

Garso slėgio lygis L

pA

dB(A)

90

Išvalykite valomųjų priemonių žarnos

Neapibrėžtis K

pA

dB(A)

1

filtrą.

Garantuotas triukšmo lygis

dB(A) 104

Patikrinkite, ar neperlenkta valomųjų

L

WA

+ neapibrėžtis K

WA

priemonių žarna.

Gamintojas pasilieka teisę keisti techni-

nius duomenis!

– 8

235LT

EB atitikties deklaracija

Šiuo pareiškiame, kad toliau aprašyto apa-

rato brėžiniai ir konstrukcija bei mūsų į rinką

išleistas modelis atitinka pagrindinius EB

direktyvų saugumo ir sveikatos apsaugos

reikalavimus. Jei mašinos modelis keičia-

mas su mumis nepasitarus, ši deklaracija

nebegalioja.

Gaminys: Aukšto slėgio valymo maši-

na

Tipas: 1.133-xxx

Tipas: 1.194-xxx

Specialios EB direktyvos:

2006/42/EB (+2009/127/EB)

2004/108/EB

2000/14/EB

Taikomi darnieji standartai:

EN 60335–1

EN 60335–2–79

EN 55014–2: 1997 + A2: 2008

EN 55012: 2007 + A1: 2009

Taikyta atitikties vertinimo procedura:

2000/14/EB: V priedas

Garso galios lygis dB(A)

Išmatuotas: 103

Garantuotas: 104

Pasirašantys asmenys yra įgalioti parduo-

tuvės vadovybės.

CEO

Head of Approbation

Dokumentaciją tvarkyti įgaliotas asmuo:

S. Reiser

Alfred Kärcher GmbH & Co. KG

Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40

71364 Winnenden (Germany)

Tel.: +49 7195 14-0

Faksas: +49 7195 14-2212

Winnenden, 2010/07/01

236 LT

– 9

Зміст

Захист навколишнього

середовища

Загальні вказівки. . . . . . . . UK . . .1

Матеріали упаковки піддаються

Правила безпеки . . . . . . . UK . . .2

переробці для повторного

Експлуатація . . . . . . . . . . . UK . . .4

використання. Будь ласка, не викидайте

Транспортування . . . . . . . UK . . .7

пакувальні матеріали разом із домашнім

Зберігання. . . . . . . . . . . . . UK . . .8

сміттям, віддайте їх для повторного

Догляд та технічне

використання.

обслуговування. . . . . . . . . UK . . .8

Старі пристрої містять цінні

Допомога у випадку

матеріали, що можуть

неполадок . . . . . . . . . . . . . UK . . .9

використовуватися повторно.

Технічні характеристики. . UK . .10

Тому, будь ласка, утилізуйте

старі

Заява при відповідність

пристрої за допомогою спеціальних

Європейського

систем збору сміття.

співтовариства . . . . . . . . . UK . .10

Інструкції із застосування

компонентів (REACH)

Загальні вказівки

Актуальні відомості про компоненти

Шановний покупець!

наведені на веб-вузлі за адресою:

Перед першим застосуванням

www.kaercher.com/REACH

вашого пристрою прочитайте

Гарантія

цю оригінальну інструкцію з

експлуатації, після цього дійте

У кожній країні діють умови гарантії,

відповідно неї та збережіть її для

наданої відповідною фірмою-

подальшого користування або для

продавцем. Неполадки в роботі

наступного власника.

пристрою ми усуваємо безплатно

протягом терміну дії гарантії, якщо вони

Область застосування

викликані браком матеріалу чи

помилками

виготовлення. У випадку

Використовуйте цей очищувач високого

чинності гарантії звертіться до продавця

тиску тільки для приватних цілей:

чи в найближчий авторизований

для очищення машин, автомобілів,

сервісний центр з документальним

будівель, інструментів, фасадів,

підтвердженням покупки.

терас, присадибних приладів та ін.

(Адреси див. на звороті)

струменм води під тиском (при

Знаки у посібнику

необхідності, з додаванням засобів

для чищення).

Обережно!

з допоміжним обладнанням та

Для небезпеки, яка безпосередньо

запчастинами, допущеними фірмою

загрожує та призводить до тяжких

KARCHER. Будь ласка, слідуйте

травм чи смерті.

вказівкам до засобів для чищення.

Попередження

Для потенційно можливої небезпечної

ситуації, що може призвести до

тяжких травм чи смерті.

Увага!

Для потенційно можливої небезпечної

ситуації, що може призвести до легких

травм чи спричинити матеріальні

збитки.

– 1

237UK

Також не дозволяється

Символи на пристрої

скеровувати

струмінь води, що

Не скеровувати струмінь

перебуває під високим тиском, на

води на людей, тварин,

інших людей чи на себе для чищення

увімкнене електричне

взуття чи одягу.

обладнання чи на сам

Не мити предмети, що містять

високонапірний мийний апарат

шкідливі для здоровя речовини

Захищати прилад від морозу.

(наприклад, азбест).

Струменем під тиском можуть

буди пошкоджені або лопнути

Небезпека опіку об гарячу

колеса автомобілів. Першою

поверхню!

ознакою пошкодження є зміна

кольору колеса. Пошкоджені колеса

Небезпека отруєння! Не

становлять небезпеку для здоров'я.

вдихати вихлопні гази.

В ході очищення слід зберігати

дистанцію щонайменше 30 см!

Правила безпеки

Всмоктування апаратом рідин, що

містять розчинники, та

Обережно!

нерозведених кислот чи розчинників

Робота у вибухонебезпечних умовах

забороняється! До таких речовин

не дозволяється.

належать, наприклад, бензин,

При заміні пристрою в

розчинники фарб та мазут. Туман,

небезпечному місці (наприклад,

що утворюється з таких речовин,

бензоколонка) необхідно

легкозаймистий,

притримуватись спеціальних порад

вибохонебезпечний та отруйний.

по техніці безпеки.

Не використовувати ацетон,

При експлуатації пристрою у

нерозведені кислоти

та розчинники,

приміщенні необхідно забезпечити

бо вони руйнують матеріали, з яких

достатнє провітрювання та

виготовлено апарат.

належний відвід виникаючих газів

Необхідно використовувати лише

(небезпека отруєння).

той тип палива, що зазначений у

Забороняється вмикати пристрій у

інструкції з експлуатації. Під час

випадку пошкодження важливих

використання непридатних видів

частин пристрою, наприклад,

палива існує небезпека вибуху.

захисних елементів, шлангів,

Якщо було пролите паливо, то

розпилювача.

мийний апарат високого тиску не

Перевіряти шлаг на предмет

пускати в хід, а перенести його в

пошкодження перед кожним

інше місце

й уникати будь-якого

використанням. Негайно замініть

іскроутворення.

дефектний шланг.

Не зберігати, не проливати й не

використовувати паливо поблизу

Струмінь води, що знаходиться під

відкритого вогню або таких

високим тиском, може становити

пристроїв, як піч, опалювальний

небезпеку при неправильному

казан або нагрівач води, у яких є

використанні. Забороняється

смолоскип підпалювання або які

скеровувати струмінь води на

можуть видавати іскри.

людей, тварин, увімкнене

Не курити та не використовувати

електричне обладнання чи на сам

відкритий вогонь під час заправки

високонапірний миючий апарат.

та в місцях

зберігання палива.

238 UK

– 2

Не допускати переповнення

допущених для використання

резервуара. В заливному патрубку

виробником.

не повинне перебувати паливо.

Ці пристрої не призначені для

Долив палива можна виконувати

використання людьми з

тільки в добре провітрюваному

обмеженими фізичними, сенсорними

приміщенні та при зупиненому

або розумовими здібностями.

двигуні. Бензин - надзвичайно

Забороняється експлуатація

вогненебезпечний та за певних

пристрою дітьми або

умов вибухонебезпечний. Після

некваліфікованими особами.

заправки впевнитися в тому, що

Необхідно стежити за дітьми,

щоб

кришка паливного бака добре

вони не грали із пристроєм.

закрита.

Пакувальну плівку тримайте подалі

Уникати повторного або

від дітей, існує небезпека

тривалого контакту палива

зі

задушення!

шкірою, а так само вдихання пар.

Цей прилад було розроблено для

Тримати на безпечній відстані від

використання у ньому миючих

звукопоглинача легко займисті

засобів, що постачаються або

предмети й матеріали (мінімум 2 м).

рекомендуються виробником.

Не пускати в хід мотор без

Використання інших засобів може

звукопоглинача й регулярно

вплинути на безпеку приладу.

перевіряти й чистити його, а якщо

Користувач повинен

буде потреба замінити.

використовувати пристрій у

Не встановлювати мотор у лісовій

відповідності до інструкції. Він

місцевості, у кущах або в траві

, при

повинен враховувати

умови

цьому не обладнавши його

місцевості та звертати увагу на

іскроуловлювачем.

третіх осіб під час роботи з

За винятком налагоджувальних

пристроєм.

робіт не запускати мотор при

Небезпека враження органів слуху.

знятому повітряному фільтрі або

При роботі з апаратом обов'язково

кожусі над повітрозабірником.

носити відповідні слухові захисні

Не робити ніяких зміщень

засоби.

регулювальних пружин, важільних

Пристрій не використовуйте, коли

систем або інших частин, які

в зоні досяжності є інші люди,

можуть привести до збільшення

особливо, якщо вони не мають

числа оборотів мотора.

захисного одягу.

Небезпека опіку! Не торкатися

Одягайте захисну одежу та

захисні

гарячого звукопоглинача, циліндра

окуляри для захисту від води та

або ребер

охолодження.

бруду, що відбризкуються.

Ніколи не підносити руки й ноги

Апарат під час роботи не можна

близько до частин, що рухаються

встановлювати таким чином, щоб

або обертаються.

це загрожувало людям, наприклад,

Попередження

на поміст і т.д.

Тривале використання пристроїв

Шланги, арматури та з'єднання -

може призвести до порушення

маєть важливе значення для

кровопостачання в руках.

безпеки роботи з приладом.

Дозволяється використання

Визначити точно час використання

шлангів, арматур та з'єднань,

пристрою неможливо, через те що це

залежить

від багатьох іфакторів:

– 3

239UK

Особиста схильність до порушення

Термоклапан на насосі

кровооббігу (часто холодні пальці,

Термоклапан захищає насос від

зуд пальців).

перегріву.

Низька температура навколишнього

В рециркуляційному режимі вода

середовища. Необхідно носити теплі

нагрівається. При температурі води 60

рукавички для захисту.

°C термоклапан відкривається та зливає

Безперервна робота пристрою - це

гарячу воду.

гурше, ніж робота з паузами.

Умови для забезпечення стійкості

При регулярному довгому використанні

пристроя та при повторному прояві

Увага!

відповідних симптомів (наприклад, зуд в

Перед виконанням будь-яких дій з

пальцях, холодні пальці) ми радимо

приладом або біля нього необхідно

пройти обстеження у лікаря.

забезпечити стійкість, щоб запобігти

нещасним випадкам та травмуванню.

Увага!

Стійкість приладу гарантована лише

Для запобігання пошкодження при

у тому випадку, коли його

очищенні слід зберігати відстань

встановлено на рівній поверхні.

щонайменше 30 см від лакованих

Експлуатація

поверхонь.

Не можна залишати пристрій

без

Опис пристрою

нагляду під час роботи.

При розпакуванні перевірте вміст

Всі частини, що проводять струм у

упаковки на наявність додаткового

робочій зоні, повинні бути захищені

обладнання чи пошкоджень. У випадку

від потрапляння крапель води.

пошкоджень при транспортуванні

Роботи із пристроєм слід завжди

повідомте про це своєму продавцю.

проводити тільки у відповідних

Див. малюнки на сторінці 2

захисних рукавицях.

1 Струменева трубка з регулюванням

Роботи з очищення, в ході яких

тиску (Vario Power)

з'являються стічні води з вмістом

2 Стуменева трубка з фрезою

мастила, наприклад, миття

3 Ручний пістолет-розпилювач

моторів, днища, слід

виконувати

тільки в спецальних місцях для

4 Блокування ручного пістолету-

миття з мастильним сепаратором.

розпилювача

5 Рукав високого тиску

Захисні засоби

6 Кнопка для від'єднання шлангу

високого тиску від ручного пістолету-

Увага!

розпилювача

Захисні пристрої слугують для захисту

7 Ручка для транспортування

користувачів. Видозміна захисних

8 Зберігання ручного пістолету-

пристроїв чи нехтування ними не

розпилювача

допускається.

Зберігання шлангу високого тиску

Блокування ручного пістолету-

9 Зберігання струминної трубки

розпилювача

10 Кріплення для барабана шланга

Блокування блокує важіль ручного

(опція)

пістолету-розпилювача та захищає від

11 Всмоктувальний шланг для мийного

самовільного запуску апарата.

засобу (з фільтром)

12 Термоклапан

13 Зєднання високого тиску

240 UK

– 4