Karcher BR 30/4 C Adv – страница 9
Инструкция к Пылесосу Karcher BR 30/4 C Adv

Domenii de utili-
Deter-
Dozare
Curăţarea
zare
gent
Pericol
Soluţie de curăţat
RM 743 0,5 - 2,0%
Pericol de electrocutare din cauza cablului
pentru întreţinere,
de reţea deteriorat. Nu lăsaţi ca periile rota-
alcalină
tive să atingă cablul de reţea.
Soluţie de curăţat
RM 738 0,5 - 3,0%
pentru întreţinere,
Atenţie
acidă, pentru utili-
Pericol de deteriorare a suprafeţei de po-
zare în domeniul
dea. Metoda de curăţare pentru murdăria
sanitar, piscine,
persistentă poate fi aplicată numai în cazul
etc. Îndepărtează
podelelor potrivite pentru aceasta.
depunerile de pia-
Pericol de deteriorare a pompei de apă
tră.
proaspătă la funcţionare uscată din cauza
rezervorului de apă proaspătă gol. Supra-
Soluţie de spălat
RM 780 0,5 - 2,0%
vegheaţi indicatorul nivelului de umplere şi
pe jos EXTRA
opriţi comutatorul pompei de apă, dacă re-
Soluţie de bază
RM 751 1,0 - 25%
zervorul de apă proaspătă este gol.
pentru curăţat po-
dele, acidă
Murdărire normală
Î Aduceţi pedala pentru ridicarea tijei de
Î Demontaţi rezervorul de apă proaspătă
aspirare în poziţia pentru "aspirare"
de pe aparat.
(Imaginea 3 - poziţia „1/ON“, vezi co-
Î Deschideţi capacul rezervorului pentru
perta).
apă curată.
Î Apăsaţi dispozitivul de deblocare poziţie de
Î Turnaţi amestecul de apă şi soluţie de
repaus şi rabataţi mânerul în spate.
curăţat. Temperatura maximă a lichidu-
Î Rotiţi comutatorul principal pentru re-
lui 50 °C.
gim de periere/aspirare în poziţia „1“.
Î Închideţi capacul rezervorului pentru
Î Porniţi comutatorul pompei de apă.
apă curată.
Î Împingeţi aparatul peste suprafaţa care
Î Introduceţi rezervorul de apă proaspătă
trebuie curăţată.
în aparat.
Murdărie persistentă
Realizaţi conectarea la reţea
Atenţie
Î Împingeţi în sus cârligul inferior de la
Pericol de deteriorare a suprafeţei de po-
suportul de cablu şi scoateţi cablul.
dea. Metoda de curăţare pentru murdăria
Î Verificaţi cablul şi fişa de alimentare să nu
persistentă poate fi aplicată numai în cazul
fie deteriorate sau rupte. Înlocuirea poa-
podelelor potrivite pentru aceasta.
te fi efectuată numai de către serviciul clienţi
Î Aduceţi pedala pentru ridicarea tijei de
sau un electrician calificat.
aspirare în poziţia pentru "oprire aspira-
Î Introduceţi ştecherul în priză.
re" (Imaginea 3 - poziţia „0/OFF“, vezi
coperta) şi efectuaţi curăţarea ca şi în
cazul murdăriei normale. Lichidul de cu-
răţat rămâne pe suprafaţa, care urmea-
ză să fie curăţată şi are timp pentru a
acţiona.
Î Aduceţi pedala pentru ridicarea tijei de
aspirare în poziţia pentru "aspirare" şi
parcurgeţi încă o dată suprafaţa, care
urmează să fie curăţat
ă.
– 3
161RO

Aspirare în colţuri (numai BR 30/4 C Adv)
Golirea rezervorului pentru apă
Î Trageţi în sus ţeava de aspirare de la
curată
mâner şi scoateţi-o apoi aplicaţi duza
Î Demontaţi rezervorul de apă proaspătă
de aspirare şi aspiraţi murdăria.
de pe aparat.
Î Îndepărtaţi duza, introduceţi din nou
Î Deschideţi capacul rezervorului pentru
ţeava de aspirare şi fixaţi mânerul.
apă curată.
Încheierea curăţării
Î Goliţi soluţia de curăţat.
Î Opriţi comutatorul pompei de apă.
Î Închideţi capacul rezervorului pentru
apă curată.
Î Împingeţi aparatul mai departe pe o dis-
tanţă scurtă, pentru a aspira restul de
Î Introduceţi rezervorul de apă proaspătă
apă.
în aparat.
Î Rotiţi comutatorul principal pentru re-
Transport
gim de periere/aspirare în poziţia „0“.
Î Rabataţi mânerul în faţă şi fixaţi-l în po-
Atenţie
ziţie de repaus.
Pericol de rănire şi deteriorare a aparatului!
Î Scoateţi ştecherul din priză.
La transport ţineţi cont de greutatea apara-
tului.
Golirea rezervorului pentru apă
Î Rabataţi mânerul în faţă şi fixaţi-l în po-
uzată
ziţie de repaus.
Observaţie
Î Rabataţi mânerul în spate şi împingeţi
aparatul
În cazul rezervorului de apă uzată plin, plu-
titorul obturează canalul de aspiraţie. Aspi-
sau
raţia este întreruptă. Goliţi rezervorul
Î Ridicaţi aparatul de la mânerul de trans-
pentru apă uzată.
port şi transportaţi-l în acest fel
몇 Avertisment
Î
În cazul transportării în vehicule asigu-
Acordaţi atenţie reglementărilor locale pri-
raţi aparatul contra derapării şi răstur-
vind apele uzate.
nării conform normelor în vigoare.
Î Opriţi aparatul.
Î Ridicaţi aparatul şi fixaţi-l în poziţie de
Depozitarea
repaus.
Atenţie
Î Demontaţi rezervorul de apă proaspătă
de pe aparat.
Pericol de rănire şi deteriorare a aparatului!
La depozitare ţineţi cont de greutatea apa-
Î Rabataţi în jos suportul de suspensie a
ratului.
rezervorului de apă uzată şi scoateţi re-
Aparatul poate fi depozitat doar în spaţiile
zervorul.
interioare.
Î Ridicaţi închizătoarea şi scoateţi capa-
cul rezervorului de apă uzată.
Î Goliţi apa uzată.
Î După aceasta spălaţi rezervorul pentru
apă uzată cu apă curată.
Î Puneţi la loc capacul rezervorului de
apă uzată şi fixaţi-l.
Î Introduce
ţi rezervorul de apă uzată în
aparat.
162 RO
– 4

Îngrijirea şi întreţinerea
Lucrări de întreţinere
Pericol
Înlocuirea tijelor de aspirare
Pericol de rănire din cauza pornirii acciden-
Observa
ţie
tale a aparatului.
Tijele de aspirare sunt fixate la aparat cu o
Înaintea tuturor lucrărilor la aparat, opriţi
închizătoare cu arc şi pot fi pur şi simplu
aparatul şi scoateţi ştecherul din priză.
scoase.
Atenţie
Î Aduceţi pedala pentru ridicarea tijei de
aspirare în poziţia pentru "aspirare"
Pericol de deteriorare a aparatului din cau-
(Imaginea 3 - poziţia „1/ON“, vezi co-
za apei scurse. Înaintea lucrărilor de îngriji-
perta).
re şi întreţinere goliţi rezervoarele de apă
uzată şi curată..
Î Demontaţi rezervorul de apă proaspătă.
Î Demontaţi rezervorul de apă uzată.
Planul de întreţinere
Î Culcaţi aparatul pe partea din spate.
După lucrul cu aspiratorul
Î Trageţi spre jos tijele de aspirare.
Atenţie
Î Introduceţi tijele de aspirare noi şi fixaţi-o.
Pericol de deteriorare. Nu stropiţi aparatul
Schimbarea tamburului periei
cu apă şi nu utilizaţi agenţi de curăţare
Î Demontaţi rezervorul de apă proaspătă.
agresivi.
Î Demontaţi rezervorul de apă uzată.
Î Goliţi rezervorul pentru apă uzată.
Î Culcaţi aparatul pe partea din spate.
Î Curăţaţi garniturile dintre rezervorul de
Î Apăsaţi butonul de deblocare a periei
apă uzată şi aparat.
cilindrice şi rabataţi în jos peria, apoi
trageţi-o de pe piesa de antrenare.
Î Goliţi rezervorul pentru apă curată.
Î Aplicaţi peria cilindrică pe piesa de an-
Î Clătiţi aparatul: Umpleţi rezervorul de
trenare şi blocaţ
i-o pe partea opusă.
apă curată cu ap
ă (care nu conţine so-
luţie de curăţat) şi lăsaţi aparatul să
Protecţia împotriva îngheţului
funcţioneze timp de un minut cu funcţia
În caz de pericol de îngheţ:
pentru udarea periilor pornită.
Î Goliţi rezervoarele pentru apă uzată şi
Î Goliţi rezervorul pentru apă curată.
curată.
Î Curăţaţi aparatul la exterior cu o cârpă
Î Depozitaţi aparatul în spaţii ferite de în-
umedă îmbibată cu soluţie de curăţare
gheţ.
uşoară.
Î Curăţaţi tijele de aspirare, verificaţi uzu-
Defecţiuni
ra şi în caz că este necesar înlocuiţi-le
Pericol
(vezi "Lucrările de întreţinere").
Pericol de rănire din cauza pornirii acciden-
Î Verificaţi uzura periei, înlocuiţi-o, dacă
tale a aparatului.
este necesar (vezi "Lucrările de întreţi-
Înaintea tuturor lucrărilor la aparat, opriţi
nere").
aparatul şi scoateţi ştecherul din priză.
Anual
Atenţie
Î Realizaţi inspecţia recomandată de că-
Pericol de deteriorare a aparatului din cau-
tre un electrician calificat.
za apei scurse. Înaintea lucrărilor de îngriji-
re şi întreţinere goliţi rezervoarele de apă
uzată şi curată..
În cazul defecţiunilor care nu pot fi îndepăr-
tate cu ajutorul acestui tabel, anunţaţi ser-
viciul pentru clienţi.
– 5
163RO

Defecţiunea Remedierea
Aparatul nu porneşte Verificaţi dacă ştecherul este introdus în priză.
Cantitate de apă insu-
Verificaţi nivelul apei curate, în caz că este necesar umpleţi rezer-
ficientă
vorul.
Deschideţi închizătoarea rezervorului de apă curată. În cazul în
care la deschidere observaţi o subpresiune în rezervor, curăţaţi su-
papa de aerisire din închizătoarea rezervorului.
Curăţaţi distribuitorul de apă (consultaţi capitolul „Curăţarea distri-
buitorului de apă”).
Scoateţi rezervorul de apă proaspătă şi verificaţi filtrul în privinţa
murdăririi. Scoateţi filtrul şi curăţaţi-l dacă este nevoie.
Scoateţi supapa cu filtru de la rezervorul de apă curată (Imaginea
4, vezi coperta) şi clă
tiţi-o în apă călduţă.
Rezervorul de apă cu-
Scoateţi supapa cu filtru de la rezervorul de apă curată (Imaginea
rată picură la umplere
4, vezi coperta) şi clătiţi-o în apă călduţă.
Putere de aspiraţie in-
Goliţi rezervorul pentru apă uzată.
suficientă
Fixaţi rezervorul de apă curată pe aparat.
Curăţaţi şi verificaţi etanşeitatea garniturilor între rezervorul de apă
uzată şi capac, în caz că este necesar înlocuiţi-le
Verificaţi garniturile dintre capacul rezervorului de apă uzată şi
aparat. Dacă acestea sunt deteriorate luaţi legătura cu un service
autorizat.
Controlaţi dacă tijele de aspirare sunt bine fixate pe capul de cur
ă-
ţare.
Tija de aspirare este înfundată, curăţaţi-l.
Dacă tijele de aspiraţie sunt uzate, preschimbaţi tijele de aspiraţie
anterioare şi posterioare între ele. În cazul în care sunt uzate am-
bele dintre tije înlocuiţi-le cu unele noi.
Verificaţi, dacă cele două piese ale ţevii de aspirare sunt îmbinate
în mod corespunzător.
Verificaţi dacă ţeava de aspirare şi canalul de aspirare din capul de
aspirare sunt înfundate, în caz că este necesar, desfundaţi-le (vezi
„Curăţarea tubului de aspiraţie“)
Verificaţi dacă cablul în spatele rezervorului este plasat plat şi ca-
pacul alăturat este montat.
Rezultat nesatisfăcă-
Verificaţi uzura periei cilindrice, dacă este necesar înlocuiţi-o.
tor după curăţare
Peria nu se roteşte Verificaţi existenţa corpurilor străine, care blochează periile cilin-
drice, în caz că este necesar îndepărtaţ
i corpurile străine.
Aparatul produce un
S-a declanşat cuplajul de siguranţă cu fricţiune. Opriţi aparatul, ve-
huruit, peria nu se ro-
rificaţi/curăţaţi peria cilindrică.
teşte
164 RO
– 6

Î Trageţi afară din aparat în spate piesa
Curăţarea distribuitorului de apă
de îmbinare a ţevii de aspirare şi raba-
Î Scoateţi peria cilindrică.
taţi în exterior ambele capete ale ţevii
Î Scoateţi bara de distribuire a apei din cana-
de aspirare (Imaginea 6, vezi coperta).
lul de perii (Imaginea 5, vezi coperta).
Ţeava de aspirare este desfăcută şi
Î Curăţaţi canalul de distribuire a apei şi
ambele capete sunt accesibile pentru
orificiile de pe bara de distribuire a apei
curăţare.
sub apă curentă.
Î Scoateţi în jos tijele de aspiraţie, cana-
lul de aspirare de pe capul de curăţare
Curăţarea tubului de aspirare
este accesibil pentru curăţare (Imagi-
Î Demontaţi rezervorul de apă proaspătă
nea 7, vezi coperta).
de pe aparat.
Î Clătiţi cu apă furtunul şi canalul de aspi-
Î Rabataţi în jos suportul de suspensie a
rare sau desfundaţi-le cu ajutorul unui
rezervorului de apă uzată şi scoateţi re-
obiect bont.
zervorul.
Accesorii
Accesorii Descriere Nr. de comandă
Perie cilindrică, roşie Perie universală pentru toate tipurile de
4.762-428.0
podea.
Perie cilindrică, portoca-
Perie specială pentru podele structurate,
4.762-484.0
lie
cum sunt gresia sau rosturile
Perie cilindrică, albă Perie moale pentru podele sensibile şi
4.762-452.0
pentru lustruire
Perie cilindrică, albastră Perie moale pentru curăţarea covoarelor 4.762-499.0
Perie cu microfibre Destinată în special pentru gresie fină, pe-
4.762-453.0
rie de curăţare din microfibre cu o putere
de curăţare foarte mare.
Lamă de aspiraţie de re-
Din cauciuc natural. Sunt necesare 2 buc. 4.777-320.0.
zervă
Lamă de aspiraţie de re-
Pentru curăţarea murdăriei cu conţinut de
4.777-324.0
zervă, rezistentă la ulei
ulei şi grăsimi, de exemplu în bucătării sau
ateliere. Sunt necesare 2 buc.
Set de curăţat covoare Curăţarea suprafeţelor textile. Compus
2.783-005.0
din perii cilindrice, 2 tije de aspiraţie, 1 litru
soluţie de curăţat concentrat, 500 ml solu-
ţie universală pentru îndepărtarea petelor
– 7
165RO

Piese de schimb
Declaraţia CE
– Vor fi utilizate numai accesorii şi piese
Prin prezenta declarăm că aparatul desem-
de schimb agreate de către producător.
nat mai jos corespunde cerinţelor funda-
Accesoriile originale şi piesele de
mentale privind siguranţa în exploatare şi
schimb originale constituie o garanţie a
sănătatea incluse în directivele CE aplica-
faptului că utilajul va putea fi exploatat
bile, datorită conceptului şi a modului de
în condiţii de siguranţă şi fără defecţi-
construcţie pe care se bazează, în varianta
uni.
comercializată de noi. În cazul efectuării
– O selecţie a pieselor de schimb utilizate
unei modificări a aparatului care nu a fost
cel mai des se găseşte la sfârşitul in-
convenită cu noi, această declaraţie îşi
strucţiunilor de utilizare.
pierde valabilitatea.
– Informaţii suplimentare despre piesele
Produs: Aparat pentru curăţat podele
de schimb găsiţi la www.kaercher.com,
Tip: 1.783-xxx
în secţiunea Service.
Directive EG respectate:
Garanţie
2006/42/CE (+2009/127/CE)
2004/108/CE
În fiecare ţară sunt valabile condiţiile de ga-
Norme armonizate utilizate:
ranţie publicate de distribuitorul nostru din
EN 55014–1: 2006 + A1: 2009
ţara respectivă. Eventuale defecţiuni ale
EN 55014–2: 1997 + A2: 2008
accesoriilor, care survin în perioada de ga-
EN 60335–1
ranţie şi care sunt rezultatul unor defecte
EN 60335–2–72
de fabricaţie sau de material, vor fi remedi-
EN 61000–3–2: 2006 + A2: 2009
ate gratuit. Pentru a putea beneficia de ga-
EN 61000–3–3: 2008
EN 62233: 2008
ranţie, prezentaţi-vă cu chitanţa de
Norme de aplicare naţionale:
cumpărare la magazin sau la cea mai apro-
-
piată unitate de service autorizată.
Semnatarii acţioneaz
ă în numele şi prin îm-
puternicirea conducerii societăţii.
CEO
Head of Approbation
Însărcinat cu elaborarea documentaţiei:
S. Reiser
Alfred Kärcher GmbH & Co. KG
Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40
71364 Winnenden (Germany)
Tel.: +49 7195 14-0
Fax: +49 7195 14-2212
Winnenden, 2010/09/01
166 RO
– 8

Date tehnice
Putere
Tensiunea nominală V 220...240
Frecvenţa Hz 1~ 50/60
Putere absorbită medie W 820
Clasa de protecţie I
Clasa de protecţie IPX4
Aspirare
Puterea de aspiraţie,
l/s 26
cantitatea de aer
Puterea de aspiraţie,
kPa 13
depresiune
Peria pentru curăţat
Lăţimea de lucru mm 300
Diametru perie mm 60
Turaţia periei 1/min 1450
Dimensiuni şi masa
2
Capacitatea teoretică
m
/h 200
de suprafaţă
Volumul rezervoarelor
l4
de apă curată / apă
uzată
Lungime x lăţime x
mm 390 x 335
înălţime
x 1180
Greutate de transport
kg 12 (12,5)
(Adv)
Masa totală (Adv) kg 16 (16,5)
Valori determinate conform EN 60335-
2-72
2
Valoarea vibraţiei
m/s
<2,5
mână-braţ
2
Nesiguranţă K m/s
0,2
Nivel de zgomot L
pA
dB(A) 72
Nesiguranţă K
pA
dB(A) 1
Nivelul puterii acustice
dB(A) 85
L
WA
Coeficient de nesigu-
dB(A) 1
ranţă K
WA
– 9
167RO

Pred prvým použitím vášho za-
Funkcia
riadenia si prečítajte tento pô-
Slovenina
vodný návod na použitie, konajte podľa
Tento zametací a vysávací stroj sa používa
neho a uschovajte ho pre neskoršie použi-
na čistenie rovných podláh za mokra.
tie alebo pre ďalšieho majiteľa zariadenia.
Pracovná šírka 300 mm a schopnosti nádr-
že na čistú a znečistenú vodu 4 l umožňujú
Obsah
efektívne čistenie malých plôch.
Sieťová prevádzka umožňuje vysoký výkon
Bezpečnostné pokyny . . . . SK . . .1
bez obmedzenia pracovného času.
Funkcia. . . . . . . . . . . . . . . . SK . . .1
Upozornenie
Používanie výrobku v súlade s
jeho určením . . . . . . . . . . . SK . . .1
Zhodne s príslušnými čistiacimi úlohami je
Ochrana životného prostredia SK . . .1
možné stroj vybaviť rôznym príslušen-
stvom. Spýtajte sa na náš katalóg alebo
Ovládacie prvky . . . . . . . . . SK . . .2
nás navštívte na internete na www.kar-
Prvé uvedenie do prevádzky SK . . .2
cher.com.
Prevádzka . . . . . . . . . . . . . SK . . .2
Transport . . . . . . . . . . . . . . SK . . .4
Používanie výrobku v súlade
Uskladnenie . . . . . . . . . . . . SK . . .4
s jeho určením
Starostlivosť a údržba . . . . SK . . .4
Používajte tento stroj výhradne podľa úda-
Poruchy . . . . . . . . . . . . . . . SK . . .5
jov v tomto návode na obsluhu.
Príslušenstvo . . . . . . . . . . . SK . . .7
– Stroj sa smie používať len na čistenie
Náhradné diely . . . . . . . . . . SK . . .7
tvrdých podláh, ktoré nie sú chúlostivé
Záruka . . . . . . . . . . . . . . . . SK . . .7
na vlhkosť a leštenie.
Vyhlásenie CE . . . . . . . . . . SK . . .7
Rozsah používaných teplôt leží medzi
Technické údaje . . . . . . . . . SK . . .8
+5°C a +40°C.
– Stroj nie je vhodný na čistenie zmrznu-
Bezpečnostné pokyny
tých podláh (napr. v chladiarňach).
Pred prvým použitím zariadenia si prečítaj-
– Stroj sa smie vybaviť len originálnym
te tento návod na obsluhu a rešpektujte pri-
príslušenstvom a originálnymi náhrad-
loženú brožúru Bezpečnostné pokyny pre
nými dielmi.
umývacie stroje s kefami a striekacie ex-
– Stroj bol vyvinutý na čistenie podláh vo
trakčné zariadenia 5.956-251.
vnútorných priestoroch, popr. čistenie
Použité symboly
zastrešených plôch.
– Stroj nie je určený na čistenie verejných
Nebezpečenstvo
komunikácií.
Pri bezprostredne hroziacom nebezpečen-
– Stroj nie je určený na nasadenie v pro-
stve, ktoré spôsobí vážne zranenia alebo
stredí ohrozenom výbuchom.
smrť.
몇 Pozor
V prípade nebezpečnej situácie by mohla
viesť k vážnemu zraneniu alebo smrti.
Pozor
V prípade možnej nebezpečnej situácie by
mohla viesť k ľahkým zraneniam alebo vec-
ným škodám.
168 SK
– 1

22 Hák na kábel, otočný
Ochrana životného prostredia
23 Sieťový kábel so sieťovou zástrčkou
24 Držiak vysávacej rúry (len BR 30/4 C
Obalové materiály sú recyklova-
Adv)
teľné. Obalové materiály láska-
vo nevyhadzujte do
Prvé uvedenie do prevádzky
komunálneho odpadu, ale odo-
vzdajte ich do zberne druhot-
Obrázok 2, viď nasledujúca strana
ných surovín.
Î Rúru na konci držiaka zasuňte do otvo-
ru zariadenia.
Vyradené stroje obsahujú hod-
Î Zatlačte západku a držiak zasuňte tak,
notné recyklovateľné látky, kto-
aby zapadol na svoje miesto v zariade-
ré by sa mali opäť zužitkovať.
ní.
Batérie, olej alebo podobné lát-
ky sa nesmú dostať do životné-
Î Kábel v zariadení upravte a veko na-
ho prostredia. Vyradené
saďte tak, ako je zobrazené na prilože-
prístroje likvidujte preto len
nom liste.
prostredníctvom na to určených
Prevádzka
zberných systémov.
Pokyny k zloženiu (REACH)
Naplnenie nádoby na čistú vodu
Aktuálne informácie o zložení nájdete na:
Pozor
http://www.karcher.de/de/unternehmen/
Nebezpečenstvo poškodenia. Používajte
umweltschutz/REACH.htm
len odporúčané čistiace prostriedky. Pri
Ovládacie prvky
iných čistiacich prostriedkoch znáša pre-
vádzkovateľ zvýšené riziko pokiaľ ide o
Obrázok 1, viď nasledujúca strana
prevádzkovú bezpečnosť, nebezpeč
enstvo
1 Držadlo
poranenia a skrátenú životnosť zariadenia.
2 Spínač vodného čerpadla
Používajte len čistiace prostriedky, ktoré
3 Hlavný vypínač prevádzky kief/vysávania
neobsahujú rozpúšťadlá, kyselinu soľnú a
4 Rukovät' na prenášanie
kyselinu fluórovodíkovú.
5 Prenosná rukoväť nádrže na znečiste-
Dodržujte bezpečnostné pokyny uvedené
nú vodu
na čistiacich prostriedkoch.
6 Nádrž znečistenej vody
Upozornenie
7 Nádrž na čistú vodu
Nepoužívajte žiadne silne peniace čistiace
8 Uzáver nádrže na čistú vodu
prostriedky. Dodržujte pokyny pre dávko-
9 Sito
vanie.
10 Čistiaca hlava
Odporúčané čistiace prostriedky:
11 Pedál zdvihnutia vysávacieho rámu
12 Uvoľnenie parkovacej polohy
13 Vysávacia rúra
14 Spojenie vysávacej rúry
15 Vysávacia tryska (len BR 30/4 C Adv)
16 Valec kefy
17 Vysávacie rameno
18 Uvoľňovacie tlačidlo výmennej kefy
19 Kryt nádrže znečistenej vody
20 Uzáver
21 Indikátor stavu náplne
– 2
169SK

Nebezpečenstvo poškodenia pre čerpadlo
Použitie Čistiaci
Dávkova-
na čerstvú vodu pri suchom chode spôso-
prostrie-
nie
benom prázdnou nádržou na čistú vodu.
dok
Skontrolujte indikátor stavu náplne a vypni-
Alkalický čistiaci
RM 743 0,5 - 2,0%
te pri prázdnej nádobe na čerstvú vodu vy-
prostriedok
pínač vodného čerpadla.
Kyslý čistiaci pros-
RM 738 0,5 - 3,0%
Normálne znečistenie
triedok pre sociálne
Î Pedál zdvihnutia vysávacieho rámu daj-
zariadenia, plavár-
te do polohy "vysávať" (obr. 3 - poloha
ne atď. Odstraňuje
„1/ON“, pozri ďalšiu stranu).
usadeniny vodné-
ho kameňa.
Î Stlačte uvoľnenie parkovacej polohy a dr-
žiak sklopte smerom dozadu.
Čistiaci prostrie-
RM 780 0,5 - 2,0%
Î Hlavný vypínač prevádzky kief alebo vysá-
dok EXTRA
vania prepnite do polohy „1“.
Základný podlaho-
RM 751 1,0 - 25%
Î Zapnite vypínač vodného čerpadla.
vý čistič, kyslý
Î Zariadením pohybujte po čistenej ploche.
Î Zo zariadenia demontujte nádrž na čis-
Silné znečistenie
tú vodu.
Pozor
Î Otvorte veko nádrže na čistú vodu.
Nebezpečenstvo poškodenia povrchu pod-
Î Naplňte zmesou čistiaceho prostriedku a
lahy. Spôsob čistenia pri silnom znečistení
vody. Najvyššia teplota kvapaliny 50 °C.
sa smie použiť len na vhodnú podlahu.
Î Uzavrite veko nádrže na čistú vodu.
Î Pedál zdvihnutia vysávacieho rámu dajte
Î Nádrž na čistú vodu vložte do zariade-
do polohy "nevysávať" (obr. 3 - poloha „0/
nia.
OFF“, pozri stranu obálky) a čistenie vyko-
Vytvorenie pripojenia siete
najte ako pri normálnom znečistení. Čistia-
ca kvapalina zostáva na čistenej ploche a
Î Spodný hák pre kábel zdvihnite sme-
má č
as na pôsobenie.
rom hore a kábel vyberte.
Î Pedál zdvihnutia vysávacieho rámu daj-
Î Skontrolujte kábel a zástrčku elektrickej
te do polohy „vysávať“ a príslušné plo-
siete, či nie sú poškodené alebo poru-
chy prejdite ešte raz.
šené. Výmenu nechajte previesť zákaz-
níckemu servisu alebo odbornému
Vysávanie v rohoch (len BR 30/4 C Adv)
elektrikárovi.
Î Vysávaciu rúru vytiahnite za držiak
Î Zasuňte sieťovú zástrčku do zásuvky.
smerom hore, zasuňte vysávaciu trysku
a vysajte nečistoty.
Čistenie
Î Odoberte trysku, opäť zasuňte vysáva-
Nebezpečenstvo
ciu rúru a držiak nechajte zapadnúť na
svoje miesto.
Nebezpečenstvo úrazu elektrickým prú-
dom z dôvodu poškodenia vedenia elektric-
Ukončenie čistenia
kého napájania. Vedenie elektrického
Î Vypnite vypínač vodného čerpadla.
napájania sa nesmie dostať do styku s ro-
Î Zariadením ešte krátko pohybujte, aby
tujúcimi kefami.
sa vysala zvyšná voda.
Pozor
Î Hlavný vypínač prevádzky kief alebo
Nebezpečenstvo poškodenia povrchu pod-
vysávania prepnite do polohy „0“.
lahy. Spôsob čistenia pri silnom znečistení
Î Držiak sklopte smerom dopredu a ne-
sa smie použiť len na vhodnú podlahu.
chajte zapadnúť do parkovacej polohy.
Î Sieťovú zástrčku vytiahnite zo zásuvky.
170 SK
– 3

Vyprázdnenie nádoby na
Transport
znečistenú vodu
Pozor
Upozornenie
Nebezpečenstvo zranenia a poškodenia!
Pri plnej nádrži na znečistenú vodu plavák
Pri prepravovaní zariadenia zohľadnite
uzavrie nasávací kanál. Vysávanie sa pre-
jeho hmotnosť.
ruší. Vyprázdnite nádrž na znečistenú vo-
Î Držiak sklopte smerom dopredu a ne-
du.
chajte zapadnúť do parkovacej polohy.
몇 Pozor
Î Držiak sklopte smerom dozadu a zaria-
dením posúvajte
Dodržiavajte miestne predpisy na úpravu
odpadových vôd.
alebo
Î Prístroj vypnite.
Î Zariadenie zdvihnite a prenášajte za
prenosný držiak.
Î Zariadenie nastavte a nechajte zapad-
núť do parkovacej polohy.
Î Pri preprave vo vozidlách zariadenie
Î Zo zariadenia demontujte nádrž na čis-
zaistite proti zošmyknutiu a prevráteniu
tú vodu.
podľa platných smerníc.
Î Prenosný držiak nádrže na znečistenú
vodu sklopte smerom dole a nádrž na
Uskladnenie
znečistenú vodu vyberte.
Î Zdvihnite uzáver a odoberte veko nádr-
Pozor
že na znečistenú vodu.
Nebezpečenstvo zranenia a poškodenia!
Î Vypustite znečistenú vodu.
Pri uskladnení zariadenia zohľadnite jeho
Î Nakoniec nádobu na znečistenú vodu
hmotnosť.
vypláchnite čistou vodou.
Toto zariadenie sa smie uschovávať len vo
vnútri.
Î Nasaďte veko na nádrž na znečistenú
vodu a nechajte zapadnúť do správnej
Starostlivosť a údržba
polohy.
Î Nádrž na znečistenú vodu vložte do za-
Nebezpečenstvo
riadenia.
Nebezpečenstvo zranenia neúmyselným
rozbehnutím zariadenia a zasiahnutím
Vypustenie nádrže na čistú vodu
elektrickým prúdom.
Î Zo zariadenia demontujte nádrž na čis-
Pred všetkými prácami prístroj vypnite a vy-
tú vodu.
tiahnite sieťovú zástrčku.
Î Otvorte veko nádrže na čistú vodu.
Pozor
Î Vypustite čistiacu kvapalinu.
Nebezpečenstvo poškodenia zariadenia
Î Uzavrite veko nádrže na čistú vodu.
vypúšťanou vodou. Pred začatím údržbár-
Î Nádrž na čistú vodu vložte do zariade-
skych prác na zariadení vypustite nádrž na
nia.
znečistenú vodu.
– 4
171SK

Plán údržby
Výmena valca kefy
Î Odoberte nádrž na čistú vodu.
Po práci
Î Odoberte nádrž na znečistenú vodu.
Pozor
Î Zariadenie položte na zadnú stranu.
Nebezpečenstvo poškodenia. Zariadenie
Î Stlačte tlačidlo uvoľnenia valcovej kefy,
neostrekujte vodou a nepoužívajte žiadne
valcovú kefu sklopte smerom dole a vy-
agresívne čistiace prostriedky.
tiahnite unášač.
Î Vyprázdnite nádrž na špinavú vodu.
Î Novú valcovú kefu nasuňte na unášač a
Î Vyčistite tesnenia medzi nádržou na
nechajte ju zapadnúť na opačnú stranu.
znečistenú vodu a zariadením.
Ochrana proti zamrznutiu
Î Vypustite nádrž na čistú vodu.
Î Prepláchnutie zariadenia: Nádrž na čis-
Pri nebezpečenstve zamrznutia:
tú vodu naplňte čistou vodou (bez čis-
Î Vyprázdnite nádrž na čistú a na znečis-
tiaceho prostriedku) a zariadenie
tenú vodu.
nechajte v prevádzke jednu minútu so
Î Zariadenie odstavte v miestnosti, kde
zapnutým navlhčovaním kief.
nehrozí nebezpečenstvo zamrznutia.
Î Vypustite nádrž na čistú vodu.
Poruchy
Î Stroj zvonka očistite pomocou vlhkej
handry namočenej do mierneho umýva-
Nebezpečenstvo
cieho roztoku.
Nebezpečenstvo zranenia neúmyselným
Î Vyčistite vysávací rám, skontrolujte z
rozbehnutím zariadenia a zasiahnutím
hľadiska opotrebovania a v prípade po-
elektrickým prúdom.
treby vymeňte (pozri „Údržbárske prá-
Pred všetkými prácami prístroj vypnite a vy-
ce“).
tiahnite sieťovú zástrčku.
Î Skontrolujte opotrebovanie kefy, v prí-
Pozor
pade potreby ju vymeňte (pozri „Údrž-
Nebezpečenstvo poškodenia zariadenia
bárske práce“).
vypúšťanou vodou. Pred začatím údržbár-
Ročne
skych prác na zariadení vypustite nádrž na
Î Nechajte vykonať predpísané bezpeč-
znečistenú vodu.
nostné preskúšanie elektrikárom.
Pri poruchách, ktoré nie je možné odstrániť
pomocou tejto tabuľky, zavolajte servisnú
Údržbárske práce
službu.
Výmena vysávacieho rámu
Upozornenie
Vysávacie rámy sú na zariadení upevnené
pomocou spoja, ktorý navzájom do seba
zapadá a dajú sa jednoducho vytiahnuť.
Î Pedál zdvihnutia vysávacieho rámu daj-
te do polohy "vysávať" (obr. 3 - poloha
„1/ON“, pozri ďalšiu stranu).
Î Odoberte nádrž na čistú vodu.
Î Odoberte nádrž na znečistenú vodu.
Î Zariadenie položte na zadnú stranu.
Î Vysávacie rámy vytiahnite smerom dole.
Î Nasaďte nové vysávacie rámy a ne-
chajte zapadnú
ť na svoje miesto.
172 SK
– 5

Porucha Odstránenie
Stroj sa nedá naštar-
Prekontrolujte, či je zasunutá sieťová zástrčka.
tovať
Nedostatočné množ-
Skontrolujte stav čistej vody, v prípade potreby doplňte nádrž.
stvo vody
Otvorte uzáver nádrže na čistú vodu. Ak sa pri otváraní zistí v ná-
drži podtlak, vyčistite zavzdušňovavací ventil v uzávere nádrže na
čistú vodu.
Vyčistite rozvádzač vody (pozri “Čistenie rozvádzača vody”).
Vyberte nádrž na čerstvú vodu a skontrolujte sitko kvôli znečiste-
niu. V prípade potreby vyberte a vyčistite sitko.
Z nádrže na čistú vodu vyberte ventil (obrázok 4, pozri stranu obál-
ky) a vypláchnite vlažnou vodou.
Nádrž na čistú vodu
Z nádrže na čistú vodu vyberte ventil (obrázok 4, pozri stranu obál-
pri doplnení kvapká
ky) a vypláchnite vlažnou vodou.
Nedostatočný sací vý-
Vyprázdnite nádrž na špinavú vodu.
kon
Nádrž na znečistenú vodu nechajte zapadnúť na svoje miesto v
zariadení.
Vyčistite a skontrolujte tesnenie medzi nádržou na znečistenú
vodu a vekom, či tesní a popr. ho vymeňte.
Vyčistite tesnenia medzi krytom nádrže na znečistenú vodu a prí-
strojom. Pri poškodených tesneniach zavolajte zákaznícky servis.
Skontrolujte, či vysávacie rámy zapadli do čistiacej hlavy.
Vysávací kanál je upchatý. Vyčistite ho.
Uzavrite vysávacie nadstavce, vymeňte navzájom predný a zadný
vysávací nadstavec. Ak sú oba vysávacie nadstavce opotrebené,
musia sa použiť nové vysávacie nadstavce.
Skontrolujte, či sú obidve časti vysávacej rúry správne spojené po-
mocou spojky vysávacej rúry.
Skontrolujte, či nie je upchatá vysávacia rúra a kanál v čistiacej
hlave. V prípade potreby upchatie odstráňte (pozri „Vyčistenie vy-
sávacej rúry“).
Skontrolujte, či je kábel uložený za nádržou na plocho a či je nasa-
dené priložené veko.
Nedostatočný výsle-
Skontrolujte opotrebovanie valcovej kefy. V prípade potreby ju vy-
dok čistenia
meňte.
Kefa sa neotáča Skontrolujte, či cudzie telesá neblokujú valcovú kefu, popr. cudzie
telesá odstráňte.
Škrípajúci zvuk, kefa
Klzná spojka sa vypla. Zariadenie vypnite, skontrolujte valcovú
sa neotáča
kefu alebo ju vyčistite.
– 6
173SK

Î Spojku vysávacej rúry vytiahnite zo za-
Čistenie rozvádzača vody
riadenia smerom dozadu a obidva kon-
Î Vyberte valcovú kefu.
ce vysávacej rúry vyklopte (obrázok 6,
Î Z tunela kefy vytiahnite rozvádzaciu liš-
pozri stranu obálky).
tu vody (obrázok 5, pozri stranu obál-
Vysávacia rúra je prerušená a obidva
ky).
konce sú prístupné pre čistenie.
Î Pod tečúcou vodou vyčistite zavodňo-
Î Vysávacie rámy potiahnite smerom do-
vací kanál a otvory v rozvádzacej lište
le, vysávací kanál v čistiacej hlave je
vody.
prístupný na čistenie (obrázok 7, pozri
stranu obálky).
Vyčistenie vysávacej rúry
Î Vysávaciu hadicu a vysávací kanál pre-
Î Zo zariadenia demontujte nádrž na čis-
pláchnite vodou alebo upchatie od-
tú vodu.
stráňte pomocou tupého predmetu.
Î Prenosný držiak nádrže na znečistenú
vodu sklopte smerom dole a nádrž na
znečistenú vodu vyberte.
Príslušenstvo
Príslušenstvo Popis Objednávacie číslo
Valcová kefa, červená Univerzálna kefa na všetky podlahové
4.762-428.0
krytiny.
Valcová kefa, oranžová Špeciálna kefa na štruktúrované povrchy,
4.762-484.0
ako bezpečnostné dlaždice alebo štrbiny
Valcová kefa, biela Mäkká kefa na citlivé povrchy a leštenie 4.762-452.0
Valcová kefa, modrá Mäkká kefa na hĺbkové čistenie kobercov 4.762-499.0
Valec s mikrovláknami Špeciálne dlaždice z jemnej kameniny,
4.762-453.0
čistiaca kefa z mikrovlákien s mimoriadne
vysokým čistiacim výkonom.
Náhradná nasávacia
Z prírodného kaučuku. Potrebné 2 kusy. 4.777-320.0.
prísavka
Náhradná nasávacia
Na nečistoty s obsahom oleja a tuku nap-
4.777-324.0
prísavka, odolná proti
ríklad v kuchyni alebo dielni. Potrebné 2
oleju
kusy.
Čistiaca súprava na ko-
Hĺbkové čistenie textilných povrchov.
2.783-005.0
berce
Skladá sa z valcových kefiek, 2 nasáva-
cích nadstavcov, 1 litra koncentrátu čistia-
ceho prostriedku, 500 ml odstraňovača
škvŕn
174 SK
– 7

Náhradné diely
Vyhlásenie CE
– Používať možno iba príslušenstvo a ná-
Týmto vyhlasujeme, že ďalej označený
hradné diely schválené výrobcom. Ori-
stroj zodpovedá na základe jeho koncepcie
ginálne príslušenstvo a originálne
a konštrukcie a takisto vyhotovenia, ktoré
náhradné diely zaručujú bezpečnú a
sme dodali, príslušným základným požia-
bezporuchovú prevádzku stroja.
davkám na bezpečnost' a ochranu zdravia
– Výber najčastejšie potrebných náhrad-
uvedeným v smerniciach EÚ. Pri zmene
nych dielov nájdete na konci prevádz-
stroja, ktorá nebola nami odsúhlasená,
kového návodu.
stráca toto prehlásenie svoju platnost'.
– Ďalšie informácie o náhradných dieloch
Výrobok: Čistič podláh
získate na stránke www.kaercher.com
Typ: 1 783-xxx
v oblasti Servis.
Príslušné Smernice EÚ:
Záruka
2006/42/ES (+2009/127/ES)
2004/108/ES
V každej krajine platia záručné podmienky
Uplatňované harmonizované normy:
našej distribučnej organizácie. Prípadné
EN 55014–1: 2006 + A1: 2009
poruchy vo vašom príslušenstve odstráni-
EN 55014–2: 1997 + A2: 2008
me počas záručnej lehoty bezplatne, ak sú
EN 60335–1
ich príčinou chyby materiálu alebo výrobné
EN 60335–2–72
chyby. Pri uplatňovaní záruky sa spolu s
EN 61000–3–2: 2006 + A2: 2009
dokladom o kúpe zariadenia láskavo obráť-
EN 61000–3–3: 2008
EN 62233: 2008
te na predajcu alebo na najbližší autorizo-
Uplatňované národné normy:
vaný zákaznícky servis.
-
Podpísaný jednajú v poverení a s plnou
mocou jednateľstva.
CEO
Head of Approbation
Osoba zodpovedná za dokumentáciu:
S. Reiser
Alfred Kärcher GmbH & Co. KG
Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40
71364 Winnenden (Germany)
Tel: +49 7195 14-0
Fax: +49 7195 14-2212
Winnenden, 2010/09/01
– 8
175SK

Technické údaje
Výkon
Menovité napätie V 220...240
Frekvencia Hz 1~ 50/60
Stredný príkon W 820
Krytie I
Druh krytia IPX4
Sanie
Sací výkon, množstvo
l/s 26
vzduchu
Sací výkon, podtlak kPa 13
Čistiaca kefa
Pracovná šírka mm 300
Priemer kefy mm 60
Počet otáčok kefy 1/min 1450
Rozmery a hmotnost'
2
Teoretický plošný vý-
m
/h 200
kon
Objem nádrže čistej/
l4
znečistenej vody
Dĺžka x Šírka x Výška mm 390 x 335
x 1180
Prepravná hmotnosť
kg 12 (12,5)
(Adv)
Celková hmotnosť
kg 16 (16,5)
(Adv)
Zistené hodnoty podľa EN 60335-2-72
2
Hodnota vibrácií v
m/s
<2,5
ruke/ramene
2
Nebezpečnosť K m/s
0,2
Hlučnosť L
pA
dB(A) 72
Nebezpečnosť K
pA
dB(A) 1
Hlučnosť L
WA
dB(A) 85
Nebezpečnosť K
WA
dB(A) 1
176 SK
– 9

Prije prve uporabe Vašeg uređa-
Funkcija
ja pročitajte ove originalne radne
Hrvatski
upute, postupajte prema njima i sačuvajte
Usisavač s funkcijom ribanja namijenjen je
ih za kasniju uporabu ili za sljedećeg vlasni-
za mokro čišćenje ravnih podova.
ka.
Radna širina od 300 mm i prihvatni volu-
men spremnika svježe i prljave vode od po
Pregled sadržaja
4 l omogućuju efikasno čišćenje malih povr-
šina.
Sigurnosni napuci. . . . . . . . HR . . .1
Mrežni pogon omogućava visok učinak bez
Funkcija . . . . . . . . . . . . . . . HR . . .1
ograničavanja radnog vremena.
Namjensko korištenje. . . . . HR . . .1
Napomena
Zaštita okoliša . . . . . . . . . . HR . . .1
Ovisno o zahtjevima stroj se može opremiti
Komandni elementi . . . . . . HR . . .2
različitim priborom. Zatražite naš katalog ili
Prvo puštanje u rad . . . . . . HR . . .2
posjetite našu Internet stranicu pod
U radu . . . . . . . . . . . . . . . . HR . . .2
www.kaercher.com.
Transport . . . . . . . . . . . . . . HR . . .4
Namjensko korištenje
Skladištenje . . . . . . . . . . . . HR . . .4
Njega i održavanje . . . . . . . HR . . .4
Ovaj uređaj koristite isključivo u skladu s
Smetnje . . . . . . . . . . . . . . . HR . . .5
navodima ovih radnih uputa.
Pribor . . . . . . . . . . . . . . . . . HR . . .6
– Uređaj se smije koristiti isključivo za či-
Pričuvni dijelovi . . . . . . . . . HR . . .7
šćenje tvrdih podova koji nisu osjetljivi
Jamstvo . . . . . . . . . . . . . . . HR . . .7
na vlagu niti poliranje.
CE-izjava . . . . . . . . . . . . . . HR . . .7
Raspon radne temperature je između
+5°C i +40°C.
Tehnički podaci . . . . . . . . . HR . . .8
– Uređaj nije prikladan za čišćenje smr-
Sigurnosni napuci
znutih podova (npr. u rashladnim komo-
rama).
Prije prvog korištenja stroja pročitajte i uz-
mite u obzir ove upute za rukovanje te pri-
– Uređaj se smije opremati isključivo ori-
loženu brošuru sa sigurnosnim napucima
ginalnim priborom i pričuvnim dijelovi-
za uređaje za čišćenje četkanjem i ekstrak-
ma.
tore, 5.956-251.
– Uređaj je koncipiran za čišćenje podova
u zatvorenim odnosno natkrivenim pro-
Simboli u uputama za rad
storijama.
Opasnost
– Uređaj nije predviđen za čišćenje javnih
Za neposredno prijeteću opasnost koja za
prometnih površina.
posljedicu ima teške tjelesne ozljede ili
– Uređaj nije prikladan za primjenu u po-
smrt.
dručjima gdje postoji opasnost od ek-
splozija.
몇 Upozorenje
Za eventualno opasnu situaciju koja može
prouzročiti teške tjelesne ozljede ili smrt.
Oprez
Za eventualno opasnu situaciju koja može
prouzročiti lake tjelesne ozljede ili materijal-
nu štetu.
– 1
177HR

24 Ručica usisne cijevi (samo BR 30/4 C
Zaštita okoliša
Adv)
Materijali ambalaže se mogu re-
Prvo puštanje u rad
ciklirati. Molimo Vas da ambala-
žu ne odlažete u kućne otpatke,
Slika 2, vidi ovoj
već ih predajte kao sekundarne
Î Cijev na kraju ručice utaknite u otvor na
sirovine.
uređaju.
Î Pritisnite rezu i ručicu ugurajte tako da
Stari uređaji sadrže vrijedne
dosjedne u uređaj.
materijale koji se mogu reciklira-
ti te bi ih stoga trebalo predati
Î Usmjerite kabel u uređaju i postavite
kao sekundarne sirovine. Bate-
poklopac kao što je prikazano na prilo-
rije, ulje i slični materijali ne smi-
ženom listu.
ju dospjeti u okoliš. Stoga Vas
U radu
molimo da stare uređaje zbrine-
te preko odgovarajućih sabirnih
Dopunjavanje spremnika svježe
sustava.
vode
Napomene o sastojcima (REACH)
Aktualne informacije o sastojcima možete
Oprez
pronaći na stranici:
Opasnost od oštećenja. Koristite samo pre-
http://www.karcher.de/de/unternehmen/
poručena sredstva za pranje. Za druga
umweltschutz/REACH.htm
sredstva za pranje korisnik na sebe preuzi-
ma povećan rizik od nesreća, remećenja si-
Komandni elementi
gurnosti pri radu i smanjenog životnog
vijeka uređaja. Koristite samo sredstva za
Slika 1, vidi ovoj
pranje koja ne sadrže otapala, solnu i fluo-
1 Rukohvat
rovodičnu kiselinu.
2 Prekidač pumpe za vodu
Obratite pažnju na sigurnosne napomene
3 Glavna sklopka za rad četki i usisavanje
na sredstvima za pranje.
4 Rukohvat
Napomena
5 Kuka za nošenje spremnika prljave
Ne primjenjujte sredstva za pranje koja jako
vode
pjene. Obratite pozornost na naputke za
6 Spremnik prljave vode
doziranje.
7 Spremnik svježe vode
Preporučena sredstva za pranje:
8 Zatvarač spremnika svježe vode
9 Mrežica
Primjena Sredstvo
Doziranje
10 Blok čistača
za pranje
11 Papučica dizača usisnih konzola
Alkalno sredstvo za
RM 743 0,5 - 2,0%
12 Bravica za parkirni položaj
redovito čišćenje
13 Usisna cijev
Kiselo sredstvo za
RM 738 0,5 - 3,0%
14 Spoj usisne cijevi
redovito čišćenje,
15 Usisni nastavak (samo BR 30/4 C Adv)
za sanitarne pro-
16 Valjkasta četka
storije, bazene itd.
17 Usisna konzola
uklanja naslage ka-
18 gumb za odglavljivanje, zamjenska četka
menca.
19 Poklopac spremnika prljave vode
Sredstvo za brisa-
RM 780 0,5 - 2,0%
20 Zatvarač
nje EXTRA
21 Pokazivač napunjenosti
Kiselo sredstvo za
RM 751 1,0 - 25%
22 Okretna kukica za kvačenje kabela
dubinsko čišćenje
23 Strujni kabel sa strujnim utikačem
podova
178 HR
– 2

Î Skinite spremnik svježe vode s uređaja.
Jaka zaprljanja
Î Otvorite poklopac spremnika svježe vode.
Oprez
Î Ulijte mješavinu vode i sredstva za pranje.
Opasnost od oštećenja podne obloge. Me-
Najviša temperatura tekućine smije biti 50
toda čišćenja za jaka zaprljanja smije se
°C.
primjenjivati samo na podovima koji su po-
Î Zatvorite poklopac spremnika svježe vode.
desni za to.
Î Spremnik svježe vode umetnite u uređaj.
Î Postavite papučicu dizača usisnih kon-
zola u položaj "bez usisavanja" (slika 3
Priključivanje na električnu mrežu
- položaj "0/OFF", vidi ovoj) i obavite či-
Î Donju kukicu za kvačenje kabela pre-
šćenje kao i kod normalnih zaprljanja.
klopite prema gore i skinite kabel.
Tekućinu za pranje treba ostaviti na po-
Î Provjerite jesu li strujni kabel i strujni uti-
vršini koju treba očistiti određeno vrije-
kač oštećeni ili potrgani. Zamjenu dije-
me kako bi djelovala.
lova prepustite isključivo servisnoj
Î Postavite papučicu diza
ča usisnih kon-
službi ili električaru.
zola u položaj "usisavanje" i još jednom
Î Strujni utikač utaknite u utičnicu.
pređite preko površine koju čistite.
Čišćenje
Usisavanje u kutovima (samo BR 30/4 C
Adv)
Opasnost
Î Usisnu cijev na ručici izvucite uvis, na-
Opasnost od strujnog udara uslijed ošteće-
taknite usisni nastavak i usisajte prljav-
nja strujnog priključnog kabela. Ne dopusti-
štinu.
te da strujni priključni kabel dođe u dodir s
Î Skinite nastavak, ponovo nataknite usi-
rotirajućim četkama.
snu cijev i uglavite ručicu.
Oprez
Završetak čišćenja
Opasnost od oštećenja podne obloge. Me-
toda čišćenja za jaka zaprljanja smije se
Î Isključite prekidač pumpe za vodu.
primjenjivati samo na podovima koji su po-
Î Još malo pomičite uređaj kako biste usi-
desni za to.
sali preostalu vodu.
Opasnost od oštećenja pumpe za svježu
Î Glavnu sklopku za rad četki i usisavanje
vodu pri radu na suho uslijed ispražnjenog
postavite na "0".
spremnika svježe vode. Nadzirite indikator
Î Ručicu preklopite prema naprijed i ugla-
napunjenosti pa ako je spremnik svježe
vite u parkirni položaj.
vode prazan, isključite prekidač pumpe za
Î Izvucite utikač iz utičnice.
vodu.
Pražnjenje spremnika prljave vode
Normalno zaprljanje
Î Postavite papučicu dizača usisnih kon-
Napomena
zola u položaj "usisavanje" (slika 3 - po-
Kad se spremnik prljave vode napuni, plo-
ložaj "1/ON", vidi ovoj).
vak blokira usisni kanal. Usisavanje se pre-
Î Pritisnite bravicu za parkirni položaj pa
kida. Ispraznite spremnik prljave vode.
ručicu preklopite unatrag.
몇 Upozorenje
Î Glavnu sklopku za rad četki i usisavanje
Pridržavajte se lokalnih propisa za zbrinja-
postavite na "1".
vanje otpadne vode.
Î Uključite prekidač pumpe za vodu.
Î Isključite uređaj.
Î Uređaj pomičite po površini koju treba
Î Uspravite uređaj i uglavite u parkirni po-
očistiti.
ložaj.
Î Skinite spremnik svježe vode s uređaja.
– 3
179HR

Î Kuku za nošenje spremnika prljave
Njega i održavanje
vode preklopite prema dolje i skinite
spremnik.
Opasnost
Î Podignite zatvarač i skinite poklopac
Postoji opasnost od ozljeda uslijed nehotič-
spremnika prljave vode.
nog pokretanja uređaja i strujnog udara.
Î Izlijte prljavu vodu.
Uređaj prije svih radova na njemu isključite
Î Nakon toga spremnik prljave vode ispe-
i izvucite strujni utikač iz utičnice.
rite čistom vodom.
Oprez
Î Postavite poklopac na spremnik prljave
Opasnost od oštećenja stroja uslijed ispu-
vode i pričvrstite ga.
štanja vode. Spremnike prljave i svježe
Î Spremnik prljave vode umetnite u ure-
vode ispraznite prije radova na održavanju
đaj.
uređaja.
Pražnjenje spremnika svježe vode
Plan održavanja
Î Skinite spremnik svježe vode s uređaja.
Nakon rada
Î Otvorite poklopac spremnika svježe vo-
Oprez
de.
Opasnost od oštećenja. Uređaj ne prskajte
Î Izlijte tekućinu za pranje.
vodom i ne primjenjujte nagrizajuća sred-
Î Zatvorite poklopac spremnika svježe
stva za pranje.
vode.
Î Ispraznite spremnik prljave vode.
Î Spremnik svježe vode umetnite u ure-
Î Očistite brtvila između spremnika prlja-
đaj.
ve vode i uređaja.
Transport
Î Ispraznite spremnik svježe vode.
Î Isperite uređaj: Spremnik svježe vode
Oprez
napunite čistom vodom (bez sredstva
Opasnost od ozljeda i oštećenja! Prilikom
za pranje) i pustite uređaj da radi u tra-
transporta pazite na težinu uređaja.
janju od jedne minute s aktiviranim na-
Î Ručicu preklopite prema naprijed i ugla-
vlaživanjem četki.
vite u parkirni položaj.
Î Ispraznite spremnik svježe vode.
Î Ručicu preklopite unatrag i gurajte ure-
Î Uređaj prebrišite izvana vlažnom krpom
đaj.
natopljenom u otopinu blagog sredstva
ili
za pranje.
Î Uređaj podignite i nosite držeći ga za
Î Očistite usisne konzole, provjerite po-
ručicu za nošenje.
habanost i po potrebi ih zamijenite (vidi
poglavlje "Radovi na održavanju").
Î Prilikom transporta vozilima osigurajte
Î Provjerite istrošenost četke, po potrebi
uređaj od klizanja i naginjanja sukladno
je zamijenite (vidi poglavlje "Radovi na
odgovarajućim mjerodavnim propisima.
održavanju").
Skladištenje
Godišnje
Î Uređaj predajte električaru radi provo-
Oprez
đenja propisanog ispitivanja sigurnosti.
Opasnost od ozljeda i oštećenja! Pri skladi-
štenju imajte u vidu težinu uređaja.
Ovaj se uređaj smije skladištiti samo u za-
tvorenim prostorijama.
180 HR
– 4