Karcher BR 30/4 C Adv – страница 7

Инструкция к Пылесосу Karcher BR 30/4 C Adv

Запасные части

Заявление о соответствии

требованиям СЕ

Разрешается использовать только те

принадлежности и запасные части,

Настоящим мы заявляем, что нижеука-

использование которых было одоб-

занный прибор по своей концепции и

рено изготовителем. Использование

конструкции, а также в осуществленном

оригинальных принадлежностей и

и допущенном нами к

продаже исполне-

запчастей гарантирует Вам надеж-

нии отвечает соответствующим основ-

ную и бесперебойную работу прибо-

ным требованиям по безопасности и

ра.

здоровью согласно директивам ЕС. При

Выбор наиболее часто необходимых

внесении изменений, не согласованных

запчастей вы найдете в конце инс-

с нами, данное заявление теряет свою

трукции по эксплуатации.

силу.

Дальнейшую информацию о запчас-

Продукт очиститель пола

тях вы найдете на сайте

Тип: 1.783-xxx

www.kaercher.com в разделе Service.

Основные директивы ЕС

Гарантия

2006/42/EC (+2009/127/EC)

2004/108/ÅÑ

В каждой стране действуют соответс-

Примененные гармонизированные

твенно гарантийные условия, изданные

нормы

уполномоченной организацией сбыта

EN 55014–1: 2006 + A1: 2009

нашей продукции в данной стране. Воз-

EN 55014–2: 1997 + A2: 2008

можные неисправности прибора в тече-

EN 60335–1

ние гарантийного срока мы устраняем

EN 60335–2–72

бесплатно, если причина заключается в

EN 61000–3–2: 2006 + A2: 2009

дефектах материалов или ошибках при

EN 61000–3–3: 2008

изготовлении.

В случае возникновения

EN 62233: 2008

претензий в течение гарантийного срока

Примененные внутригосударствен-

просьба обращаться, имея при себе чек

ные нормы

о покупке, в торговую организацию, про-

-

давшую вам прибор или в ближайшую

Нижеподписавшиеся лица действуют по

уполномоченную службу сервисного об-

поручению и по доверенности руководс-

служивания.

тва предприятия.

CEO

Head of Approbation

уполномоченный по документации:

S. Reiser

Alfred Kaercher GmbH & Co. KG

Alfred-Kaercher-Str. 28 - 40

71364 Winnenden (Germany)

Тел.: +49 7195 14-0

Факс: +49 7195 14-2212

Winnenden, 2010/09/01

– 9

121RU

Технические данные

Параметры

Номинальное напря-

V 220...240

жение

Частота Hz 1~ 50/60

Средняя потребляе-

Вт 820

мая мощность

Класс защиты I

Тип защиты IPX4

Уборка

Всасывающая мощ-

л/с 26

ность, объем воздуха

Всасывающая мощ-

кПа 13

ность, нижнее давле-

ние

Моющая щетка

Рабочая ширина мм 300

Диаметр щетки мм 60

Число оборотов щетки 1/мин 1450

Размеры и массы

2

Теоретическая про-

м

/ч 200

изводительнось

Объем резервуара

л 4

чистой/грязной воды

Длина х ширина х

мм 390 x 335

высота

x 1180

Транспортный вес

кг 12 (12,5)

(Adv)

Общая масса (Adv) кг 16 (16,5)

Значение установлено согласно EN

60335-2-72

2

Значение вибрации

м/с

<2,5

рука-плечо

2

Опасность K м/с

0,2

Уровень шума дб

а

дБ(А)72

Опасность K

pA

дБ(А)1

Уровень шума L

WA

дБ(А)85

Опасность K

WA

дБ(А)1

122 RU

– 10

A készülék első használata előtt

Funkció

olvassa el ezt az eredeti hasz-

Magyar

nálati utasítást, ez alapján járjon el és tart-

Ez a súroló-szívó gép sík padlók nedves

sa meg a későbbi használatra vagy a

tisztítására használható.

következő tulajdonos számára.

A 300 mm-es munkaszélesség valamint a

tiszta víz tartály és a szennyvíz tartály egyen-

Tartalomjegyzék

ként 4 literes űrtartalma lehetővé teszi a haté-

kony tisztítást.

Biztonsági tanácsok . . . . . . HU . . .1

A hálózati üzemmód magas teljesítőképes-

Funkció. . . . . . . . . . . . . . . . HU . . .1

séget biztosít a munkaidő korlátozása nélkül.

Rendeltetésszerű használat HU . . .1

Megjegyzés

Környezetvédelem . . . . . . . HU . . .1

A mindenkori tisztítási feladatnak megfele-

Kezelési elemek . . . . . . . . . HU . . .2

lően a készüléket különböző tartozékokkal

Első üzembevétel. . . . . . . . HU . . .2

lehet felszerelni. Kérje katalógusunkat,

Üzem . . . . . . . . . . . . . . . . . HU . . .2

vagy látogasson el hozzánk a www.ka-

Transport . . . . . . . . . . . . . . HU . . .4

ercher.com címen.

Tárolás . . . . . . . . . . . . . . . . HU . . .4

Rendeltetésszerű használat

Ápolás és karbantartás . . . HU . . .4

Üzemzavarok . . . . . . . . . . . HU . . .5

Ezt a készüléket kizárólag a jelen kezelési

Tartozékok . . . . . . . . . . . . . HU . . .6

útmutatóban megadottaknak megfelelően

Alkatrészek. . . . . . . . . . . . . HU . . .7

használja.

Garancia. . . . . . . . . . . . . . . HU . . .7

A készüléket csak nedvességre és polí-

rozásra nem érzékeny, kemény felüle-

CE-Nyilatkozat . . . . . . . . . . HU . . .7

tek tisztítására szabad használni.

Műszaki adatok . . . . . . . . . HU . . .8

A bevetési hőmérséklet +5°C és +40°C

Biztonsági tanácsok

között van.

A készülék fagyott padlózat tisztítására

Kérjük, hogy a készülék első üzembe he-

nem alkalmas (pl. hűtőházakban).

lyezése előtt olvassa el a jelen kezelési út-

mutatót valamint a mellékelt, Biztonsági

A készüléket csak eredeti alkatrészek-

útmutató az 5.956-251 cikkszámú kefés

kel és eredeti tartozékokkal szabad el-

tisztítóberendezéshez és porlasztó extra-

látni.

háló készülékhez című brossúrát!

A készüléket beltéri padlók, illetve fe-

dett felületek tisztítására fejlesztették ki.

Szimbólumok az üzemeltetési

A készülék nem alkalmas közutak tisz-

útmutatóban

títására.

Balesetveszély

A készülék nem alkalmas robbanásve-

Azonnal fenyegető veszély, amely súlyos

szélyes környezetben való üzemelte-

testi sérüléshez vagy halálhoz vezet.

tésre.

Figyelem!

Esetlegesen veszélyes helyzet, amely sú-

lyos testi sérüléshez vagy halálhoz vezet-

het.

Vigyázat

Esetlegesen veszélyes helyzet, amely kön-

nyű sérüléshez vagy kárhoz vezethet.

– 1

123HU

20 Fedél

Környezetvédelem

21 Szintjelző

22 Kábel kampó, forgatható

A csomagolási anyagok újra-

23 Hálózati kábel hálózati csatlakozóval

hasznosíthatók. Kérjük, ne dob-

ja a csomagolást a házi

24 Szívócső markolat (csak BR 30/4 C

szemétbe, hanem vigye el egy

Adv)

újrahasznosító helyre.

Első üzembevétel

A használt készülékek értékes

újrahasznosítható anyagokat

2. ábra, lásd a borító oldalon

tartalmaznak, amelyeket újra-

Î A csövet a markolat végén dugja be a

hasznosító helyen kell elhelyez-

készülék nyílásába.

ni. Az elemeknek, olajnak és

Î Nyomja meg a rögzítőpecket és tolja be

hasonló anyagoknak nem sza-

a markolatot, amíg az a készülékbe be-

bad a környezetbe kerülni. Ezért

kattan.

kérjük, a használt készülékeket

Î Kábelt a készülékben megigazítani és a

megfelelő gyűjtőrendszeren ke-

fedelet felhelyezni, a mellékelt lap alap-

resztül távolítsa el.

ján.

Megjegyzések a tartalmazott anyagok-

Üzem

kal kapcsolatban (REACH)

Aktuális információkat a tartalmazott anya-

A friss víz tartály feltöltése

gokkal kapcsolatosan a következő címen

Vigyázat

talál:

http://www.karcher.de/de/unternehmen/

Rongálódásveszély. Csak az ajánlott tisztí-

umweltschutz/REACH.htm

tószereket alkalmazza. Más tisztítószerek

magasabb kockázatot jelentenek az üze-

Kezelési elemek

meltetőnek az üzembiztonságot és a bal-

esetveszélyt illetően, és csökkentik a

1. ábra, lásd a borító oldalon

készülék élettartamát. Csak olyan tisztító-

1 Markolat

szert alkalmazzon, amely oldószer-, sósav-

2 Vízszivattyú kapcsolója

és fluorsavmentes.

3Főkapcsoló kefe-/szívóüzem

Vegye figyelembe a tisztítószerekre vonat-

4 Fogantyú

kozó biztonsági előírásokat.

5 Szennyvíztartály hordófüle

Megjegyzés

6 Szennyvíz tartály

Ne használjon erősen habosodó tisztító-

7 Friss víz tartály

szert. Az adagolási utasítást be kell tartani.

8 Friss víz tartály teteje

Javasolt tisztítószerek:

9Szűrő

10 Tisztítófej

11 Szívópofa felemelés pedálja

12 Parkoló állás kioldása

13 Szívócső

14 Szívócső összekötése

15 Szívófej (csak BR 30/4 C Adv)

16 Kefehenger

17 Szívópofa

18 Kioldógomb, cserekefe

19 Szennyvíztartály fedele

124 HU

– 2

Alkalmazás Tisztító-

Adagolás

Normál szennyezettség

szer

Î A szívópofa felemelés pedálját állítsa

Lúgos karbantartó

RM 743 0,5 - 2,0%

„felszívás“ állásra (3. ábra - „1/ON“ ál-

tisztító lúgos

lás, lásd a borító oldalon).

Savas karbantartó

RM 738 0,5 - 3,0%

Î Nyomja meg a parkoló állás kioldását

tisztító, szaniter te-

és fordítsa hátra a markolatot.

rületekhez, úszó-

Î A kefe-/szívóüzem főkapcsolóját „1“ ál-

medencékhez, stb.

lásra állítani.

Eltávolítja a vízkő-

Î Vízszivattyú kapcsolóját bekapcsolni.

lerakódásokat.

Î Tolja a készüléket a tisztítandó felület-

EXTRA padlóápoló RM 780 0,5 - 2,0%

re.

Durva padlótisztító,

RM 751 1,0 - 25%

Erős szennyeződés

savas

Vigyázat

Î A friss víz tartályt vegye le a készülékről.

A padlózat rongálódásveszélye. Az erős

szennyeződés tisztítási módszert csak az

Î Nyissa ki a friss víz tartály fedelét.

arra alkalmas padlózaton szabad alkal-

Î Töltse be a víz-tisztítószer keveréket. A

mazni.

folyadék maximális hőmérséklete 50 .

Î A szívópofa leeresztés pedálját „nem

Î Zárja be a friss víz tartály fedelét.

felszívás“ állásba állítani (3. ábra - „0/

Î Helyezze vissza a friss víz tartályt a ké-

OFF“ állás, lásd borító oldal) és a tisztí-

szülékbe.

tást úgy folytatni, mint normál szennye-

Hálózati csatlakozás létrehozása

zettség esetén. A tisztítófolyadék a

tisztítandó felületen marad és van ideje

Î Az alsó kábel kampót fordítsa felfelé és

hatni.

vegye le a kábelt.

Î A szívópofa felemelés pedálját „felszí-

Î Ellenőrizze, hogy a hálózati kábel és a

vás“ állásba állítani és a tisztítandó felü-

hálózati csatlakozó nem rongálódtak

leten még egyszer áthaladni.

vagy törtek-e meg. Cserét csak az ügy-

félszolgálattal vagy villamos szakem-

Szívás a sarkokban (csak BR 30/4 C Adv)

berrel végeztessen el.

Î A szívócsövet a markolatnál felfelé húz-

Î Dugja be a hálózati dugót a dugaljba.

ni, a szívófejet felhelyezni és a piszkot

felszívni.

Tisztítás

Î A szívófejet eltávolítani, a szívócsövet

Balesetveszély

ismét felhelyezni és a markolatot bepat-

tintani.

Sérülésveszély áramütés által, megrongá-

lódott hálózati csatlakozóvezeték miatt. A

Tisztítás befejezése

hálózati csatlakozóvezetéknek nem sza-

Î Vízszivattyú kapcsolóját kikapcsolni.

bad a forgó kefékkel érintkeznie.

Î A készüléket még egy rövid szakaszon

Vigyázat

tovább tolni, hogy a maradék vizet fel-

A padlózat rongálódásveszélye. Az erős

szívja.

szennyeződés tisztítási módszert csak az

Î A kefe-/szívóüzem főkapcsolóját „0“ ál-

arra alkalmas padlózaton szabad alkal-

lásra állítani.

mazni.

Î A markolatot előre fordítani és parkoló

A friss víz tartály rongálódásveszélye áll

állásban bekattintani.

fenn az üres víztartály szárazmenete ese-

Î Húzza ki a hálózati dugót a dugaljból.

tén. Figyelje a szintjelzőt és üres friss víz

tartály esetén kapcsolja ki a vízszivattyút.

– 3

125HU

A szennyvíz tartály ürítése

Tárolás

Tudnivaló

Vigyázat

Ha megtelik a szennyvíztartály, akkor az

Sérülés- és rongálódásveszély! Tárolás

úszó lezárja a szívócsatornát. A szívás

esetén vegye figyelembe a készülék súlyát.

megszakad. Ürítse ki a szennyvíztartályt.

Ezt a készüléket csak beltéri helyiségben

Figyelem!

szabad tárolni.

Vegye figyelembe a szennyvíz kezelésével

Ápolás és karbantartás

kapcsolatos helyi előírásokat.

Î A készüléket ki kell kapcsolni.

Balesetveszély

Î A készüléket felállítani és parkoló állás-

Sérülésveszély véletlenül beinduló készü-

ban bekattintani.

lék és áramütés által.

Î A friss víz tartályt vegye le a készülékről.

A készüléken történő bármiféle munka előtt

Î A szennyvíztartály hordófülét lefelé for-

kapcsolja ki a készüléket és húzza ki a há-

dítani és a szennyvíztartályt levenni.

lózati csatlakozót.

Î A zárat megemelni és a szennyvíztar-

tály fedelét levenni.

Vigyázat

Î Szennyvizet kiönteni.

Rongálódásveszály a készülék számára ki-

Î Majd öblítse ki a szennyvíz tartályt tisz-

folyó víz által. A készüléken történő kar-

ta vízzel.

bantartási munkák előtt a szennyvíztartályt

Î A fedelet visszahelyezni a szennyvíz-

és a friss víz tartályt ki kell üríteni.

tartályra és bekattintani.

Karbantartási terv

Î Helyezze vissza a szennyvíztartályt a

készülékbe.

A munka után

A friss víz tartály ürítése

Vigyázat

Î A friss víz tartályt vegye le a készülék-

Rongálódásveszély. A készüléket ne per-

ről.

metezze le vízzel és ne használjon erős

tisztítószereket.

Î Nyissa ki a friss víz tartály fedelét.

Î Ürítse ki a szennyvíz tartályt.

Î A tisztítószer folyadékot kiönteni.

Î A tömítést a szennyvíztartály és a ké-

Î Zárja be a friss víz tartály fedelét.

szülék között meg kell tisztítani.

Î Helyezze vissza a friss víz tartályt a ké-

Î Friss víz tartályt kiüríteni.

szülékbe.

Î A készülék öblítése: A friss víz tartályt tiszta

Transport

vízzel (tisztítószer nélkül) megtölteni és a

készüléket egy percig bekapcsolt kefe víz-

Vigyázat

ellátással üzemeltetni.

Sérülés- és rongálódásveszély! Szállítás

Î Friss víz tartályt kiüríteni.

esetén vegye figyelembe a készülék súlyát.

Î A készüléket kívülről nedves, enyhe mo-

Î A markolatot előre fordítani és parkoló

sólúgba áztatott ronggyal tisztítsa.

állásban bekattintani.

Î Tisztítsa meg a szívópofát, ellenőrizze ko-

Î A markolatot hátra fordítani és a készü-

pását és szükség esetén cserélje ki a szívó-

léket tolni

pofát (lásd „Karbantartási munkák“).

vagy

Î A készüléket a hordófogantyúnál meg-

Î Ellenőrizze a kefe kopását, szükség

emelni és vinni.

esetén cserélje ki (lásd „Karbantartási

Î Járművel történő szállítás esetén a ké-

munkák“).

szüléket az adott irányelveknek megfe-

lelően kell csúszás és borulás ellen

biztosítani.

126 HU

– 4

Évente

Üzemzavarok

Î A elektromos szakemberrel végeztesse

el az előírt biztonsági ellenőrzést.

Balesetveszély

Sérülésveszély véletlenül beinduló készü-

Karbantartási munkák

lék és áramütés által.

A készüléken történő bármiféle munka előtt

A szívópofa cseréje

kapcsolja ki a készüléket és húzza ki a há-

Tudnivaló

lózati csatlakozót.

A szívópofák gyorsösszekötéssel vannak a

Vigyázat

készülékhez rögzítve és egyszerűen le le-

Rongálódásveszály a készülék számára ki-

het húzni őket.

folyó víz által. A készüléken történő kar-

Î A szívópofa felemelés pedálját állítsa

bantartási munkák előtt a szennyvíztartályt

„felszívás“ állásra (3. ábra - „1/ON“ ál-

és a friss víz tartályt ki kell üríteni.

lás, lásd a borító oldalon).

Olyan üzemzavar esetén, amelyet ennek a

Î Friss víz tartályt levenni.

táblázatnak a segítségével nem tud elhárí-

Î Szennyvíztartályt levenni.

tani, hívja a szervizt.

Î A készüléket a hátsó oldalára fektetni.

Î A szívópofát lefelé lehúzni.

Î Helyezze be és pattintsa be az új szívó-

pofát.

Kefehenger cseréje

Î Friss víz tartályt levenni.

Î Szennyvíztartályt levenni.

Î A készüléket a hátsó oldalára fektetni.

Î A kefehenger kioldógombját megnyom-

ni, a kefehengert lefelé fordítani és a

menesztőről lehúzni.

Î Az új kefehengert a menesztőre felhe-

lyezni és az ellenkező oldalra bepattin-

tani.

Fagyvédelem

Fagyveszély esetén:

Î A tiszta víz tartályt és a szennyvíz tar-

tályt ürítse ki.

Î A készüléket állítsa le fagyvédett he-

lyen.

– 5

127HU

Üzemzavar Elhárítás

A készüléket nem le-

Vizsgálja meg, hogy a hálózati csatlakozó be van-e dugva.

het beindítani

Nem elegendő víz-

Ellenőrizze a friss víz állást, szükség esetén töltse utána a tartályt.

mennyiség

A friss víz tartály zárát kinyitni. Ha kinyitás esetén a tartályban nyo-

máshiányt észlel, tisztítsa meg a szellőző szelepet a friss víz tar-

tály zárjában.

A vízelosztót tisztítani (lásd „Vízelosztó tisztítása)“

Vegye ki a friss víz tartályt és ellenőrizze, hogy nem szennyező-

dött-e a szűrő. Szükség esetén vegye ki a szűrőt és tisztítsa meg.

A szűrővel ellátott szelepet a friss víz tartályról lehúzni (4. ábra,

lásd a borító oldalon) és langyos vízzel kiöblíteni.

A friss víz tartály után-

A szűrővel ellátott szelepet a friss víz tartályról lehúzni (4. ábra,

töltés után csöpög

lásd a borító oldalon) és langyos vízzel kiöblíteni.

Nem elegendő szívó-

Ürítse ki a szennyvíz tartályt.

teljesítmény

A szennyvíztartályt a készülékbe bepattintani.

Tisztítsa meg a tömítéseket a szennyvíz tartály és a fedél között és

ellenőrizze vízzáróságukat, szükség esetén cserélje ki őket.

A tömítést a szennyvíztartály és a készülék között meg kell tisztí-

tani. A tömítések megrongálódása esetén keresse fel a vevőszol-

gálatot.

Ellenőrizze, hogy a szívópofák a tisztítófejbe be vannak-e pattint-

va.

Szívófej el van záródva, tisztítsa meg.

A szívófej elkopott, cserélje ki egymással az első és a hátsó szívó-

fejeket. Ha mindkét szívófej elkopott, helyezzen fel új szívófejeket.

Ellenőrizze, hogy a szívócsőrészek helyesen vannak-e összeköt-

ve az összekötő szívócsővel.

Ellenőrizze, hogy nincs-e elzáródva a szívócső és a szívócsatorna

a tisztítófejben, adott esetben távolítsa el az elzáródást (lásd „Szí-

vócső tisztítása“).

Ellenőrizze, hogy a tartály mögötti kábel laposan van-e lefektetve,

és a mellékelt fedél rá van-e helyezve.

Nem megfelelő tisztí-

Ellenőrizze a kefehenger kopását, szükség esetén cserélje ki .

tási eredmény

A kefe nem forog Ellen

őrizze, hogy idegen test nem gátolja a kefehengert, adott

esetben távolítsa el az idegen testet.

Nyikorgó hang, a kefe

A csúszó tengelykapcsoló kioldott. Kapcsolja ki a készüléket, el-

nem forog

lenőrizze/tisztítsa meg a kefehengert.

128 HU

– 6

A vízelosztó tisztítása Szívócső tisztítása

Î A kefehengert kivenni.

Î A friss víz tartályt vegye le a készülékről.

Î A vízelosztó lécet a kefecsatornából ki-

Î A szennyvíztartály hordófülét lefelé for-

húzni (5. ábra, lásd a borító oldalt).

dítani és a szennyvíztartályt levenni.

Î A öntözőcsatornát és a nyílásokat a víz-

Î Az összekötő szívócsövet hátrafelé

elosztó lécen folyóvíz alatt tisztítsa

húzza ki a készülékből és a szívócső

meg.

mindkét végét fordítsa kifelé (6. ára,

lásd a borító oldalt).

A szívócső megszakadt és mindkét

vége tisztításra elérhető.

Î A szívópofát lefelé lehúzni, a szívócsa-

torna a tisztítófejen elérhető a tisztítás

számára (7. ábra, lásd a borító oldalt).

Î A szívótömlőt és a szívócsatornát víz-

zel átöblíteni vagy az elzáródást egy

tompa tárggyal kihúzni vagy kitolni.

Tartozékok

Tartozékok Leírás Megrendelési szám

Hengerkefe, piros Univerzális kefe minden padlófajtához. 4.762-428.0

Hengerkefe, narancs-

Különleges kefe strukturált padlókhoz,

4.762-484.0

sárga

mint pl. biztonsági csempe vagy fuga

Hengerkefe, fehér Puha kefe érzékeny padlókhoz és políro-

4.762-452.0

záshoz

Hengerkefe, kék Puha kefe szőnyegek mélytisztításához 4.762-499.0

Mikroszálas henger Különösen finom kőburkolatokhoz, mikro-

4.762-453.0

szálas tisztítókefe különlegesen magas

tisztítási teljesítménnyel.

Tartalék gumiél Természetes kaucsukból. 2 darab szük-

4.777-320.0.

séges.

Tartalék gumiél, olajálló Olaj- és zsírtartalmú szennyeződésekhez

4.777-324.0

például konyhákban és műhelyekben. 2

darab szükséges.

Szőnyegtisztító készlet Textil felületek mélytisztítása. A követke-

2.783-005.0

zőkből áll: kefehengerek, 2 szívófej, 1 liter

tisztítószer koncentrátum, 500 ml folttisz-

tító.

– 7

129HU

Alkatrészek

CE-Nyilatkozat

Csak olyan tartozékokat és alkatrésze-

Ezennel tanúsítjuk, hogy az alábbiakban

ket szabad használni, amelyeket a

megnevezett gép tervezése és építési

gyártó jóváhagyott. Az eredeti tartozé-

módja alapján az általunk forgalomba ho-

kok és az eredeti alkatrészek, biztosít-

zott kivitelben megfelel az EK irányelvek

ják azt, hogy a készüléket

vonatkozó, alapvető biztonsági és egész-

biztonságosan és zavartalanul lehes-

ségügyi követelményeinek. A gép jóváha-

sen üzemeltetni.

gyásunk nélkül történő módosítása esetén

Az üzemeltetési útmutató végén talál

ez a nyilatkozat elveszti érvényességet.

egy válogatást a legtöbbször szüksé-

Termék: Padlótisztító-gép

ges alkatrészekről.

Típus: 1.783-xxx

További információkat az alkatrészek-

ről a www.kaercher.com címen talál a

Vonatkozó európai közösségi irányel-

'Service' oldalakon.

vek:

2006/42/EK (+2009/127/EK)

Garancia

2004/108/EK

Alkalmazott harmonizált szabványok:

Minden országban az illetékes forgalma-

EN 55014–1: 2006 + A1: 2009

zónk által kiadott garancia feltételek érvé-

EN 55014–2: 1997 + A2: 2008

nyesek. Az esetleges üzemzavarokat a

EN 60335–1

tartozékokon a garancia lejártáig költség-

EN 60335–2–72

mentesen elhárítjuk, amennyiben anyag-

EN 61000–3–2: 2006 + A2: 2009

vagy gyártási hiba az oka. Garanciális eset-

EN 61000–3–3: 2008

EN 62233: 2008

ben kérjük, forduljon a vásárlást igazoló bi-

Alkalmazott összehangolt normák:

zonylattal kereskedőjéhez vagy a

-

legközelebbi hivatalos szakszervizhez.

Alulírottak az ügyvezetés megbízásából és

felhatalmazásával lépnek fel.

CEO

Head of Approbation

A dokumentációért felelős személy:

S. Reiser

Alfred Kärcher GmbH & Co. KG

Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40

71364 Winnenden (Germany)

Tel.: +49 7195 14-0

Fax: +49 7195 14-2212

Winnenden, 2010/09/01

130 HU

– 8

Műszaki adatok

Teljesítmény

Névleges feszültség V 220...240

Frekvencia Hz 1~ 50/60

Közepes teljesítmény

W 820

felvétel

Védelmi osztály I

Védelmi fokozat IPX4

Szívás

Szívás teljesítmény,

l/s 26

levegő mennyiség

Szívás teljesítmény,

kPa 13

nyomáshiány

Tisztítókefe

Munkaszélesség mm 300

Kefe átmérő mm 60

Kefe fordulatszáma 1/min 1450

Méretek és súly

2

Elméleti területi telje-

m

/h 200

sítmény

Friss-/szennyvíz tar-

l4

tály térfogata

hosszúság x széles-

mm 390 x 335

ség x magasság

x 1180

Szállítási súly (Adv) kg 12 (12,5)

Összsúly (Adv) kg 16 (16,5)

Az EN 60335-2-72 szerint megállapított

értékek

2

Kéz-kar vibrációs ki-

m/s

<2,5

bocsátási érték

2

Bizonytalanság K m/s

0,2

Hangnyomás szint L

pA

dB(A) 72

Bizonytalanság K

pA

dB(A) 1

Hangnyomás szint

dB(A) 85

L

WA

Bizonytalanság K

WA

dB(A) 1

– 9

131HU

Před prvním použitím svého

Funkce

zařízení si přečtěte tento původ-

eština

ní návod k používání, řiďte se jím a uložte

Podlahový mycí stroj s odsáváním se

jej pro pozdější použití nebo pro dalšího

používá na mokré čištění rovných podlah.

majitele.

Pracovní šířka 300 mm a objem nádrží na

čistou a na znečištěnou vodu v obou přípa-

Obsah

dech po 4 l umožňují efektivní čiště

malých ploch.

Bezpečnostní pokyny . . . . . CS . . .1

Napájení ze sítě umožňuje vysoký výkon

Funkce . . . . . . . . . . . . . . . . CS . . .1

bez časového omezení.

Používání v souladu s určením CS . . .1

Upozorně

Ochrana životního prostředí CS . . .1

Pro různé aktuálně požadované čisticí

Ovládací prvky . . . . . . . . . . CS . . .2

funkce je možno přístroj vybavit různým pří-

První uvedení do provozu . CS . . .2

slušenstvím. Informujte se v našem katalo-

Provoz . . . . . . . . . . . . . . . . CS . . .2

gu nebo nás navštivte na webových

Přeprava. . . . . . . . . . . . . . . CS . . .4

stránkách www. kaercher.com.

Ukládání . . . . . . . . . . . . . . . CS . . .4

Používání v souladu s

Ošetřování a údržba. . . . . . CS . . .4

Poruchy . . . . . . . . . . . . . . . CS . . .5

určením

Příslušenství. . . . . . . . . . . . CS . . .6

Přístroj používejte pouze v souladu s údaji

Náhradní díly . . . . . . . . . . . CS . . .7

v tomto návodu k obsluze.

Záruka . . . . . . . . . . . . . . . . CS . . .7

Zařízení smí být používáno pouze k čiš-

ES prohlášení o shodě. . . . CS . . .7

tění tvrdých ploch, které nejsou citlivé

Technické údaje . . . . . . . . . CS . . .8

na vlhkost a při leštění.

Rozmezí teplot při práci s přístrojem

Bezpečnostní pokyny

leží mezi +5°C a +40°C.

Před prvním použitím přístroje si laskavě

Přístroj není vhodný k čištění zmrzlých

pečlivě přečtěte tento návod na jeho použití

podlah (např. v chladírnách).

a přiloženou brožuru Bezpečnostní upozor-

Pro přístroj se smí používat pouze origi-

nění pro kartáčové čisticí a postřikovací pří-

nální příslušenství a originální náhradní

stroje, 5.956-251 a řiďte se pokyny zde

díly.

uvedenými.

Zařízení bylo vyvinuto na čištění podlah

Symboly použité v návodu k

ve vnitřním prostoru resp. zastřešených

ploch.

obsluze

Zařízení není určeno k čištění veřej-

Pozor!

ných komunikací.

Pro bezprostředně hrozící nebezpečí, které

Přístroj není vhodný pro prostředí s

vede k těžkým fyzickým zraněním nebo k

nebezpečím exploze.

smrti.

Upozorně

Pro potencionálně nebezpečnou situaci,

která by mohla vést k těžkým fyzickým zra-

něním nebo k smrti.

Pozor

Pro potencionálně nebezpečnou situaci,

která může vést k lehkým fyzickým zraně-

ním nebo k věcným škodám.

132 CS

– 1

23 ťový kabel se zástrčkou

Ochrana životního prostředí

24 Držák sací trubky (jen BR 30/4 C Adv)

Obalové materiály jsou recyklo-

První uvedení do provozu

vatelné. Obal nezahazujte do

domovního odpadu, ale ode-

Obrázek 2, viz přebal

vzdejte jej k opětovnému zužit-

Î Trubku zasuňte za konec držáku do

kování.

otvoru zařízení.

Přístroj je vyroben z hodnotných

Î Stiskněte západku a zasuňte držák tak,

recyklovatelných materiálů, kte-

aby zapadl do zařízení.

ré se dají dobře znovu využít.

Î Narovnejte kabel v přístroji a uzavřete

Baterie, olej a podobné látky se

víkem, jak je znázorněno na přiloženém

nesmějí dostat do okolního pro-

listu.

středí. Použitá zařízení proto

odevzdejte na příslušných sběr-

Provoz

ných místech

Informace o obsažených látkách

Naplnění nádrže na čerstvou vodu

(REACH)

Pozor

Aktuální informace o obsažených látkách

Nebezpeč

í poškození. Používejte pouze

naleznete na adrese:

doporučené čisticí prostředky. U ostatních

http://www.karcher.de/de/unternehmen/

čisticích prostředků nese zvýšené riziko v

umweltschutz/REACH.htm

oblasti provozní bezpečnosti, úrazovosti a

Ovládací prvky

zkrácené životnosti provozovatel. Použí-

vejte pouze čisticí prostředky, které neob-

Obrázek 1, viz přebal

sahují rozpouštědla a kyseliny solnou a

1 Rukojeť

fluorovodíkovou.

2 Spínač vodního čerpadla

Dodržujte bezpečnostní pokyny uvedené

3 Hlavní vypínač kartáčový / sací provoz

na čisticích prostředcích.

4 Držadlo

Upozorně

5 Nosný držák nádrže na znečištěnou

vodu

Nepoužívejte silně pěnící čisticí prostředky.

6 Nádrž na špinavou vodu

Řiďte se pokyny pro dávkování.

7 Nádrž na čistou vodu

Doporučené čisticí prostředky:

8 Uzávěr nádrže na čistou vodu

Použití Čisticí

Dávková-

9 Sítko

prostřed-

10 Čisticí hlavice

ky

11 Pedál pro zvedání sací lišty

Alkalický udržovací

RM 743 0,5 - 2,0%

12 Odjištění parkovací polohy

čistič

13 Sací hubice

Kyselý udržovací čis-

RM 738 0,5 - 3,0%

14 Připojení sací trubky

tič pro sanitární

15 Sací tryska (jen BR 30/4 C Adv)

oblasti, plovárny atd.

16 Válec kartáče

odstraňuje usazeni-

17 Sací lišta

ny vápence.

18 Uvolňovací tlačítko vyměnitelného kar-

če

Prostředek na vytírá-

RM 780 0,5 - 2,0%

19 Víko nádrže na špinavou vodu

ní EXTRA

20 Uzávěr

Základní přípravek

RM 751 1,0 - 25%

21 Ukazatel výšky hladiny

na čištění podlah,

22 Kabelový hák, otoč

kyselý

– 2

133CS

Î Vyjměte nádrž na čerstvou vodu ze

Silné znečiště

zařízení.

Pozor

Î Otevřete víko nádrže na čistou vodu.

Nebezpečí poškození podlahové krytiny.

Î Doplňte směs vody a čisticího prostřed-

Metoda č

ištění pro silné znečištění smí být

ku. Nejvyšší teplota kapaliny 50°C.

aplikována jen na podlahy, které jsou pro ni

Î Víko nádrže na čistou vodu zavřete.

vhodné.

Î Nasaďte do zařízení nádrž na čerstvou

Î Pedál zvedání sací lišty umístěte do

vodu.

polohy "neodsávat" (obrázek 3 - poloha

„0/ON“, viz krycí stránku) a proveďte

Zřízení síťové přípojky

čištění jako u běžného znečištění. Čisti-

Î Dolní kabelový hák otočte nahoru a sej-

cí kapalina zůstane na ploše určené k

měte kabel.

čištěné a má čas působit.

Î Zkontrolujte, zda nejsou síťové kabely a

Î Pedál pro zvedání sací lišty přesuňte do

ťové zástrčky poškozené nebo rozbi-

polohy "odsávat" a plochu určenou k

té. Výměnu zadávejte jen zákaznické

čištění přejeďte ještě jednou.

službě nebo odborníkovi na elektroin-

Vysávání v rozích (jen BR 30/4 C Adv)

stalace.

Î Sací trubku vytáhněte za držadlo naho-

Î Zapojte síťovou zástrčku do zásuvky.

ru, nasaďte na ni sací trysku a vysajte

Čištění přístroje

nečistotu.

Î Sejměte trysku, sací trubku složte zno-

Pozor!

vu do původního stavu a zaaretujte

Nebezpečí úrazu elektrickým proudem z

držák.

důvodu poškozeného připojení k síti. Vede-

ní do sítě nikdy nesmí přijít do styku s rotu-

Ukončení čiště

jícími kartáči.

Î Vypněte vypínač vodního čerpadla.

Pozor

Î Zařízení ještě potom posuňte po krátké

Nebezpečí poškození podlahové krytiny.

dráze, aby se vysála zbytková voda.

Metoda čištění pro silné znečištění smí být

Î Hlavní vypínač kartáčového / sacího

aplikována jen na podlahy, které jsou pro ni

provozu nastavte na „0“.

vhodné.

Î

Držák překlopte dopředu a zaaretujte

Nebezpečí poškození čerpadla na čistou

jej v parkovací poloze.

vodu při běhu na prázdno. Sledujte ukaza-

Î Vytáhněte zástrčku ze zásuvky.

tel naplnění a vypněte spínač vodního čer-

padla, pokud je nádrž na čistou vodu

Vyprázdnění nádrže na znečištěnou

prázdná.

vodu

Normální znečiště

Informace

Î Pedál zvedání sací lišty umístěte do

Při plném zásobníku na znečištěnou vodu

polohy "odsávat" (obrázek 3 - poloha

uzavře plovák sací kanál. Vysávání je pře-

„1/ON“, viz krycí stránku).

rušeno. Vyprázdněte zásobníku na znečiš-

Î Stiskněte odjištění parkovací polohy a

těnou vodu.

držák otočte dozadu.

Upozorně

Î Hlavní vypínač kartáčového / sacího

Dodržujte místní předpisy o zacházení s

provozu nastavte na „1“.

odpadní vodou.

Î Zapněte vypínač vodního čerpadla.

Î Vypněte přístroj.

Î Zařízení posunujte po ploše určené k

Î Zařízení postavte napřímo a zaaretujte

vyčištění.

v parkovací poloze.

134 CS

– 3

Î Vyjměte nádrž na čerstvou vodu ze

Ukládání

zařízení.

Î Nosný držák nádrže na znečištěnou

Pozor

vodu překlopte dolů a vyjměte nádrž na

Nebezpečí úrazu a nebezpečí poškození!

znečištěnou vodu.

Dbejte na hmotnost přístroje při jeho

Î Nazvedněte zamykací ústrojí a sejměte

uskladnění.

víko nádrže na znečištěnou vodu.

Toto zařízení smí být uskladněno pouze v

Î Vylejte znečištěnou vodu.

uzavřených prostorách.

Î Potom nádrž na špinavou vodu

Ošetřování a údržba

vypláchněte čistou vodou.

Î Nasaďte víko na nádrž na znečištěnou

Pozor!

vodu a zaaretujte je.

Hrozí nebezpečí úrazu omylem spuštěným

Î Nádrž na znečištěnou vodu vsaďte do

zařízením a elektrickým zkratem.

Před každou prací na zařízení vždy zaříze-

zařízení.

ní vypněte a vytáhněte síťovou zástrčku.

Vyprázdnění nádrže na čerstvou

Pozor

vodu

Nebezpečí poškození zařízení vytékající

vodou. Před údržbovými pracemi vyprázd-

Î Vyjměte nádrž na čerstvou vodu ze

něte nádrž na čerstvou vodu i nádrž na

zařízení.

znečištěnou vodu.

Î Otevřete víko nádrže na čistou vodu.

Plán údržby

Î Vylejte čisticí kapalinu.

Î Víko nádrže na čistou vodu zavřete.

Po skončení práce

Î Nasaďte do za

řízení nádrž na čerstvou

Pozor

vodu.

Nebezpečí poškození. Zařízení neostřikuj-

Přeprava

te vodou a nepoužívejte agresivní čisticí

prostředky.

Pozor

Î Vyprázdněte nádrž na špinavou vodu.

Nebezpečí úrazu a nebezpečí poškození!

Î Očistěte těsnění mezi nádrží na znečiš-

Dbejte na hmotnost přístroje při přepravě.

těnou vodu a zařízením.

Î Držák překlopte dopředu a zaaretujte

Î Vyprázdněte zásobník na čerstvou

jej v parkovací poloze.

vodu.

Î Držák překlopte dozadu a zařízení

Î Oplach zařízení: Naplňte nádrž na čer-

posuňte

stvou vodu čistou vodou (bez čisticího

nebo

prostř

edku) a provozujte zařízení po

Î Zařízení zvedněte za držadlo a přenes-

dobu jedné minuty se zapnutým zavod-

te je.

ňováním kartáče.

Î Vyprázdněte zásobník na čerstvou

Î Při přepravě v dopravních prostředcích

vodu.

zajistěte zařízení proti skluzu a překlo-

Î Přístroj zvenku otřete vlhkým hadříkem

pení podle platných předpisů.

namočeným v mírném čisticím roztoku.

Î Vyčistěte sací lištu, zkontrolujte její

opotřebení a v případě potřeby ji

vyměňte (viz "údržbové práce").

Î Zkontrolujte opotřebení kartáčů a v pří-

padě potřeby je vyměňte ((viz "údržbo-

vé práce").

– 4

135CS

Roč

Poruchy

Î Nechte provést předepsanou bezpeč-

nostní prohlídku kvalifikovaným elektri-

Pozor!

řem.

Hrozí nebezpečí úrazu omylem spuštěným

zařízením a elektrickým zkratem.

Údržba

Před každou prací na zařízení vždy zaříze-

ní vypněte a vytáhněte síťovou zástrčku.

Výměna sací lišty

Pozor

Informace

Nebezpečí poškození zařízení vytékající

Sací lišty jsou k zařízení připevněny západ-

vodou. Před údržbovými pracemi vyprázd-

kovou přípojkou a lze je snadno odejmout.

něte nádrž na čerstvou vodu i nádrž na

Î Pedál zvedání sací lišty umístěte do

znečištěnou vodu.

polohy "odsávat" (obrázek 3 - poloha

Při poruchách, které nelze odstranit podle

„1/ON“, viz krycí stránku).

této tabulky, se obraťte na oddělení služeb

Î Vyjměte nádrž na čerstvou vodu.

zákazníkům.

Î Vyjměte nádrž na znečištěnou vodu.

Î Zařízení položte na zadní stranu.

Î Sací lištu odeberte směrem dolů.

Î Vsaďte novou sací lištu a zaaretujte ji.

Výměna válce kartáče

Î Vyjměte nádrž na čerstvou vodu.

Î Vyjměte nádrž na znečištěnou vodu.

Î Zařízení položte na zadní stranu.

Î Stiskněte uvolňovací tlačítko kartáčo-

vého válce, kartáčový válec vykloňte

dolů a sejměte jej z unašeče.

Î Nový kartáčový válec nasaďte na una-

še

č a na protilehlé straně zaaretujte.

Ochrana proti zamrznutí

Při nebezpečí mrazu:

Î Vyprázdněte nádrž na čistou i na špina-

vou vodu.

Î Přístroj umístěte v prostoru, který je

chráněn proti mrazu.

136 CS

– 5

Porucha Odstraně

Přístroj nelze nastar-

Zkontrolujte, zda je zástrčka v zásuvce.

tovat

Nedostateč

Zkontrolujte množství čisté vody, v případě potřeby nádrž doplňte.

množství vody

Otevřete uzávěr zásobníku na čerstvou vodu. Pokud při otevírání

zjistíte, že je v zásobníku podtlak, vyčistěte větrací ventil v uzávěru

zásobníku na čerstvou vodu.

Vyčistěte rozdělovač vody (viz „Čištění rozdělovače vody“).

Vyjměte nádrž na čistou vodu a zkontrolujte znečištění síta. V pří-

padě potřeby vyjměte síto a vyčistěte jej.

Sejměte ventil s filtrem ze zásobníku na čerstvou vodu (obr. 4, viz

krycí stránku) a opláchněte jej ve vlažné vodě.

Při doplňování kape z

Sejměte ventil s filtrem ze zásobníku na čerstvou vodu (obr. 4, viz

nádrže na čerstvou

krycí stránku) a opláchněte jej ve vlažné vodě.

vodu

Nedostatečný sací

Vyprázdněte nádrž na odpadní vodu.

výkon

Nádrž na znečištěnou vodu zaaretujte v zařízení.

Očistěte těsnění mezi nádrží na špinavou vodu a víkem, zkontro-

lujte těsnost, v případě potřeby je vyměňte.

Zkontrolujte těsnění mezi víkem, nádrží na znečištěnou vodu a

zařízením. V poškození těsnění vyhledejte zákaznickou službu.

Zkontrolujte, zda sací lišty řádně zapadly do čisticí hlavy.

Sací lišta je ucpaná, vyčistěte ji.

Pokud jsou sací lišty opotřebované, zaměňte přední sací lištu za

zadní. Pokud jsou obě lišty opotřebované, použijte nové sací lišty.

Zkontrolujte, zda jsou oba díly sací trubky řádně propojeny se spoj-

kou sací trubky.

Zkontrolujte, zda není ucpaná sací trubka a sací kanál v čisticí hla-

vě, popř

. odstraňte ucpání (viz "Čištění sací trubky").

Zkontrolujte, jestli je kabel za nádržemi veden plošně a jestli bylo

použito přiložené víko.

Nedostatečný účinek

Zkontrolujte opotřebení kartáčů a v případě potřeby je vyměňte.

čiště

Kartáč se netočí Zkontrolujte, zda nejsou kartáče blokovány cizími tělesy, v případě

potřeby cizí tělesa odstraňte.

Skřípavý zvuk, kartáč

Sepnula kluzná spojka. Přístroj vypněte, zkontrolujte/vyčistěte kar-

se netočí

čový válec.

– 6

137CS

Čištění rozdělovače vody Čištění sací trubky

Î Vyjměte kartáčový válec.

Î Vyjměte nádrž na čerstvou vodu ze

Î Vytáhněte lištu rozdělovače vody v kar-

zařízení.

čovém tunelu (obr. 5, viz krycí strán-

Î Nosný držák nádrže na znečištěnou

ku).

vodu překlopte dolů a vyjměte nádrž na

Î Zavodňovací kanál a otvory v liště roz-

znečištěnou vodu.

dělovače vody očistěte pod tekoucí

Î Spojku sací trubky vytáhněte ze zaříze-

vodou.

ní pohybem dozadu a oba konce sací

trubky vykloňte ven (obr. 6, viz krycí

stránku).

Sací trubka je přerušena a oba její kon-

ce jsou přístupné pro čištění.

Î Sací lištu sejměte pohybem dolů, sací

kanál v čisticí hlavě je pak přístupný pro

čištění (obr. 7, viz krycí stránku).

Î Sací hadici a sací kanál propláchn

ěte

vodou nebo ucpávku vytáhněte nebo

vytlačte tupým předmětem.

Příslušenství

Příslušenství Popis Objednací číslo

Válcový kartáč, červený Univerzální kartáč pro všechny podlahy. 4.762-428.0

Válcový kartáč, oranžo-

Válcový kartáč na podlahy se strukturou,

4.762-484.0

jako bezpečnostní protiskluzová dlažba

nebo spárování

Válcový kartáč, bílý Jemný kartáč na citlivé podlahy a na leš-

4.762-452.0

tě

Válcový kartáč, modrý Měkký válcový kartáč na hloubkové čiště-

4.762-499.0

ní koberců

Válec s mikrovlákny Určený zvláště pro dlaždice z jemné

4.762-453.0

kameniny, čisticí kartáč z mikrovláken se

obzvlášť vysokým čisticím výkonem.

Náhradní sací manžeta Z přírodního kaučuku. Jsou potřeba 2 díly. 4.777-320.0.

Náhradní sací manžeta,

Na čištění nečistot obsahujících olej nebo

4.777-324.0

odolná proti oleji

tuk například v kuchyni nebo dílně. Jsou

potřeba 2 díly.

Sada na čištění koberců Hloubkové čištění textilních ploch. Včetn

ě

2.783-005.0

kartáčových válců, 2 sacích válců, 1 litru

koncentrátu čisticího prostředku, 500 ml

odstraňovače skvrn

138 CS

– 7

Náhradní díly

ES prohlášení o shodě

Smí se používat pouze příslušenství a

Tímto prohlašujeme, že níže označené

náhradní díly schválené výrobcem. Ori-

stroje odpovídají jejich základní koncepcí a

ginální příslušenství a originální

konstrukčním provedením, stejně jako

náhradní díly skýtají záruku bezpečné-

námi do provozu uvedenými konkrétními

ho a bezporuchového provozu přístroje.

provedeními, příslušným zásadním

Výběr nejčastěji vyžadovaných náhrad-

požadavkům o bezpečnosti a ochraně

ních díků najdete na konci návodu k

zdraví směrnic ES. Při jakýchkoli na stroji

obsluze.

provedených změnách, které nebyly námi

odsouhlaseny, pozbývá toto prohlášení

Další informace o náhradních dílech

svou platnost.

najdete na www.kaercher.com v části

Service.

Výrobek: Podlahový čistič

Typ: 1.783-xxx

Záruka

Příslušné směrnice ES:

V každé zemi platí záruční podmínky vyda-

2006/42/ES (+2009/127/ES)

né příslušnou naší distribuční společností.

2004/108/ES

Případné poruchy na příslušenství odstra-

Použité harmonizační normy

níme během záruční lhůty bezplatně,

EN 55014–1: 2006 + A1: 2009

pokud byl jejich příčinou vadný materiál

EN 55014–2: 1997 + A2: 2008

nebo výrobní vada. V případě uplatňování

EN 60335–1

nároku na záruku se s dokladem o zakou-

EN 60335–2–72

pení obraťte na prodejce nebo na nejbližší

EN 61000–3–2: 2006 + A2: 2009

autorizované středisko služeb zákazníkům.

EN 61000–3–3: 2008

EN 62233: 2008

Použité národní normy

-

Podepsaní jednají v pověření a s plnou

mocí jednatelství

CEO

Head of Approbation

Osoba zplnomocněná sestavením doku-

mentace:

S. Reiser

Alfred Kärcher GmbH & Co. KG

Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40

71364 Winnenden (Germany)

Tel.: +49 7195 14-0

Fax: +49 7195 14-2212

Winnenden, 2010/09/01

– 8

139CS

Technické údaje

výkon

Jmenovité napě V 220...240

Frekvence Hz 1~50/60

Průměrný příkon W 820

Třída krytí I

Ochrana IPX4

Vysávání

Sací výkon, množství

l/s 26

vzduchu

Sací výkon, podtlak kPa 13

Čisticí kartáč

Pracovní šířka mm 300

Průměr kartáčů mm 60

Počet otáček kartáčů 1/min. 1450

Rozměry a hmotnost

2

Teoretický plošný

m

/

200

výkon

hod.

Objem nádrže na čis-

l4

tou/špinavou vodu

Délka x Šířka x Výška mm 390 x 335

x 1180

Transportgewicht

kg 12 (12,5)

(Adv)

Gesamtgewicht (Adv) kg 16 (16,5)

Zjištěné hodnoty dle EN 60335-2-72

2

Hodnota vibrace ruka-

m/s

<2,5

paže

2

Kolísavost K m/s

0,2

Hladina akustického

dB(A) 72

tlaku L

pA

Kolísavost K

pA

dB(A) 1

Hladina akustického

dB(A) 85

výkonu L

WA

Kolísavost K

WA

dB(A) 1

140 CS

– 9