Karcher BR 30/4 C Adv – страница 7
Инструкция к Пылесосу Karcher BR 30/4 C Adv

Запасные части
Заявление о соответствии
требованиям СЕ
– Разрешается использовать только те
принадлежности и запасные части,
Настоящим мы заявляем, что нижеука-
использование которых было одоб-
занный прибор по своей концепции и
рено изготовителем. Использование
конструкции, а также в осуществленном
оригинальных принадлежностей и
и допущенном нами к
продаже исполне-
запчастей гарантирует Вам надеж-
нии отвечает соответствующим основ-
ную и бесперебойную работу прибо-
ным требованиям по безопасности и
ра.
здоровью согласно директивам ЕС. При
– Выбор наиболее часто необходимых
внесении изменений, не согласованных
запчастей вы найдете в конце инс-
с нами, данное заявление теряет свою
трукции по эксплуатации.
силу.
– Дальнейшую информацию о запчас-
Продукт очиститель пола
тях вы найдете на сайте
Тип: 1.783-xxx
www.kaercher.com в разделе Service.
Основные директивы ЕС
Гарантия
2006/42/EC (+2009/127/EC)
2004/108/ÅÑ
В каждой стране действуют соответс-
Примененные гармонизированные
твенно гарантийные условия, изданные
нормы
уполномоченной организацией сбыта
EN 55014–1: 2006 + A1: 2009
нашей продукции в данной стране. Воз-
EN 55014–2: 1997 + A2: 2008
можные неисправности прибора в тече-
EN 60335–1
ние гарантийного срока мы устраняем
EN 60335–2–72
бесплатно, если причина заключается в
EN 61000–3–2: 2006 + A2: 2009
дефектах материалов или ошибках при
EN 61000–3–3: 2008
изготовлении.
В случае возникновения
EN 62233: 2008
претензий в течение гарантийного срока
Примененные внутригосударствен-
просьба обращаться, имея при себе чек
ные нормы
о покупке, в торговую организацию, про-
-
давшую вам прибор или в ближайшую
Нижеподписавшиеся лица действуют по
уполномоченную службу сервисного об-
поручению и по доверенности руководс-
служивания.
тва предприятия.
CEO
Head of Approbation
уполномоченный по документации:
S. Reiser
Alfred Kaercher GmbH & Co. KG
Alfred-Kaercher-Str. 28 - 40
71364 Winnenden (Germany)
Тел.: +49 7195 14-0
Факс: +49 7195 14-2212
Winnenden, 2010/09/01
– 9
121RU

Технические данные
Параметры
Номинальное напря-
V 220...240
жение
Частота Hz 1~ 50/60
Средняя потребляе-
Вт 820
мая мощность
Класс защиты I
Тип защиты IPX4
Уборка
Всасывающая мощ-
л/с 26
ность, объем воздуха
Всасывающая мощ-
кПа 13
ность, нижнее давле-
ние
Моющая щетка
Рабочая ширина мм 300
Диаметр щетки мм 60
Число оборотов щетки 1/мин 1450
Размеры и массы
2
Теоретическая про-
м
/ч 200
изводительнось
Объем резервуара
л 4
чистой/грязной воды
Длина х ширина х
мм 390 x 335
высота
x 1180
Транспортный вес
кг 12 (12,5)
(Adv)
Общая масса (Adv) кг 16 (16,5)
Значение установлено согласно EN
60335-2-72
2
Значение вибрации
м/с
<2,5
рука-плечо
2
Опасность K м/с
0,2
Уровень шума дб
а
дБ(А)72
Опасность K
pA
дБ(А)1
Уровень шума L
WA
дБ(А)85
Опасность K
WA
дБ(А)1
122 RU
– 10

A készülék első használata előtt
Funkció
olvassa el ezt az eredeti hasz-
Magyar
nálati utasítást, ez alapján járjon el és tart-
Ez a súroló-szívó gép sík padlók nedves
sa meg a későbbi használatra vagy a
tisztítására használható.
következő tulajdonos számára.
A 300 mm-es munkaszélesség valamint a
tiszta víz tartály és a szennyvíz tartály egyen-
Tartalomjegyzék
ként 4 literes űrtartalma lehetővé teszi a haté-
kony tisztítást.
Biztonsági tanácsok . . . . . . HU . . .1
A hálózati üzemmód magas teljesítőképes-
Funkció. . . . . . . . . . . . . . . . HU . . .1
séget biztosít a munkaidő korlátozása nélkül.
Rendeltetésszerű használat HU . . .1
Megjegyzés
Környezetvédelem . . . . . . . HU . . .1
A mindenkori tisztítási feladatnak megfele-
Kezelési elemek . . . . . . . . . HU . . .2
lően a készüléket különböző tartozékokkal
Első üzembevétel. . . . . . . . HU . . .2
lehet felszerelni. Kérje katalógusunkat,
Üzem . . . . . . . . . . . . . . . . . HU . . .2
vagy látogasson el hozzánk a www.ka-
Transport . . . . . . . . . . . . . . HU . . .4
ercher.com címen.
Tárolás . . . . . . . . . . . . . . . . HU . . .4
Rendeltetésszerű használat
Ápolás és karbantartás . . . HU . . .4
Üzemzavarok . . . . . . . . . . . HU . . .5
Ezt a készüléket kizárólag a jelen kezelési
Tartozékok . . . . . . . . . . . . . HU . . .6
útmutatóban megadottaknak megfelelően
Alkatrészek. . . . . . . . . . . . . HU . . .7
használja.
Garancia. . . . . . . . . . . . . . . HU . . .7
– A készüléket csak nedvességre és polí-
rozásra nem érzékeny, kemény felüle-
CE-Nyilatkozat . . . . . . . . . . HU . . .7
tek tisztítására szabad használni.
Műszaki adatok . . . . . . . . . HU . . .8
A bevetési hőmérséklet +5°C és +40°C
Biztonsági tanácsok
között van.
– A készülék fagyott padlózat tisztítására
Kérjük, hogy a készülék első üzembe he-
nem alkalmas (pl. hűtőházakban).
lyezése előtt olvassa el a jelen kezelési út-
mutatót valamint a mellékelt, Biztonsági
– A készüléket csak eredeti alkatrészek-
útmutató az 5.956-251 cikkszámú kefés
kel és eredeti tartozékokkal szabad el-
tisztítóberendezéshez és porlasztó extra-
látni.
háló készülékhez című brossúrát!
– A készüléket beltéri padlók, illetve fe-
dett felületek tisztítására fejlesztették ki.
Szimbólumok az üzemeltetési
– A készülék nem alkalmas közutak tisz-
útmutatóban
títására.
Balesetveszély
– A készülék nem alkalmas robbanásve-
Azonnal fenyegető veszély, amely súlyos
szélyes környezetben való üzemelte-
testi sérüléshez vagy halálhoz vezet.
tésre.
몇 Figyelem!
Esetlegesen veszélyes helyzet, amely sú-
lyos testi sérüléshez vagy halálhoz vezet-
het.
Vigyázat
Esetlegesen veszélyes helyzet, amely kön-
nyű sérüléshez vagy kárhoz vezethet.
– 1
123HU

20 Fedél
Környezetvédelem
21 Szintjelző
22 Kábel kampó, forgatható
A csomagolási anyagok újra-
23 Hálózati kábel hálózati csatlakozóval
hasznosíthatók. Kérjük, ne dob-
ja a csomagolást a házi
24 Szívócső markolat (csak BR 30/4 C
szemétbe, hanem vigye el egy
Adv)
újrahasznosító helyre.
Első üzembevétel
A használt készülékek értékes
újrahasznosítható anyagokat
2. ábra, lásd a borító oldalon
tartalmaznak, amelyeket újra-
Î A csövet a markolat végén dugja be a
hasznosító helyen kell elhelyez-
készülék nyílásába.
ni. Az elemeknek, olajnak és
Î Nyomja meg a rögzítőpecket és tolja be
hasonló anyagoknak nem sza-
a markolatot, amíg az a készülékbe be-
bad a környezetbe kerülni. Ezért
kattan.
kérjük, a használt készülékeket
Î Kábelt a készülékben megigazítani és a
megfelelő gyűjtőrendszeren ke-
fedelet felhelyezni, a mellékelt lap alap-
resztül távolítsa el.
ján.
Megjegyzések a tartalmazott anyagok-
Üzem
kal kapcsolatban (REACH)
Aktuális információkat a tartalmazott anya-
A friss víz tartály feltöltése
gokkal kapcsolatosan a következő címen
Vigyázat
talál:
http://www.karcher.de/de/unternehmen/
Rongálódásveszély. Csak az ajánlott tisztí-
umweltschutz/REACH.htm
tószereket alkalmazza. Más tisztítószerek
magasabb kockázatot jelentenek az üze-
Kezelési elemek
meltetőnek az üzembiztonságot és a bal-
esetveszélyt illetően, és csökkentik a
1. ábra, lásd a borító oldalon
készülék élettartamát. Csak olyan tisztító-
1 Markolat
szert alkalmazzon, amely oldószer-, sósav-
2 Vízszivattyú kapcsolója
és fluorsavmentes.
3Főkapcsoló kefe-/szívóüzem
Vegye figyelembe a tisztítószerekre vonat-
4 Fogantyú
kozó biztonsági előírásokat.
5 Szennyvíztartály hordófüle
Megjegyzés
6 Szennyvíz tartály
Ne használjon erősen habosodó tisztító-
7 Friss víz tartály
szert. Az adagolási utasítást be kell tartani.
8 Friss víz tartály teteje
Javasolt tisztítószerek:
9Szűrő
10 Tisztítófej
11 Szívópofa felemelés pedálja
12 Parkoló állás kioldása
13 Szívócső
14 Szívócső összekötése
15 Szívófej (csak BR 30/4 C Adv)
16 Kefehenger
17 Szívópofa
18 Kioldógomb, cserekefe
19 Szennyvíztartály fedele
124 HU
– 2

Alkalmazás Tisztító-
Adagolás
Normál szennyezettség
szer
Î A szívópofa felemelés pedálját állítsa
Lúgos karbantartó
RM 743 0,5 - 2,0%
„felszívás“ állásra (3. ábra - „1/ON“ ál-
tisztító lúgos
lás, lásd a borító oldalon).
Savas karbantartó
RM 738 0,5 - 3,0%
Î Nyomja meg a parkoló állás kioldását
tisztító, szaniter te-
és fordítsa hátra a markolatot.
rületekhez, úszó-
Î A kefe-/szívóüzem főkapcsolóját „1“ ál-
medencékhez, stb.
lásra állítani.
Eltávolítja a vízkő-
Î Vízszivattyú kapcsolóját bekapcsolni.
lerakódásokat.
Î Tolja a készüléket a tisztítandó felület-
EXTRA padlóápoló RM 780 0,5 - 2,0%
re.
Durva padlótisztító,
RM 751 1,0 - 25%
Erős szennyeződés
savas
Vigyázat
Î A friss víz tartályt vegye le a készülékről.
A padlózat rongálódásveszélye. Az erős
szennyeződés tisztítási módszert csak az
Î Nyissa ki a friss víz tartály fedelét.
arra alkalmas padlózaton szabad alkal-
Î Töltse be a víz-tisztítószer keveréket. A
mazni.
folyadék maximális hőmérséklete 50 .
Î A szívópofa leeresztés pedálját „nem
Î Zárja be a friss víz tartály fedelét.
felszívás“ állásba állítani (3. ábra - „0/
Î Helyezze vissza a friss víz tartályt a ké-
OFF“ állás, lásd borító oldal) és a tisztí-
szülékbe.
tást úgy folytatni, mint normál szennye-
Hálózati csatlakozás létrehozása
zettség esetén. A tisztítófolyadék a
tisztítandó felületen marad és van ideje
Î Az alsó kábel kampót fordítsa felfelé és
hatni.
vegye le a kábelt.
Î A szívópofa felemelés pedálját „felszí-
Î Ellenőrizze, hogy a hálózati kábel és a
vás“ állásba állítani és a tisztítandó felü-
hálózati csatlakozó nem rongálódtak
leten még egyszer áthaladni.
vagy törtek-e meg. Cserét csak az ügy-
félszolgálattal vagy villamos szakem-
Szívás a sarkokban (csak BR 30/4 C Adv)
berrel végeztessen el.
Î A szívócsövet a markolatnál felfelé húz-
Î Dugja be a hálózati dugót a dugaljba.
ni, a szívófejet felhelyezni és a piszkot
felszívni.
Tisztítás
Î A szívófejet eltávolítani, a szívócsövet
Balesetveszély
ismét felhelyezni és a markolatot bepat-
tintani.
Sérülésveszély áramütés által, megrongá-
lódott hálózati csatlakozóvezeték miatt. A
Tisztítás befejezése
hálózati csatlakozóvezetéknek nem sza-
Î Vízszivattyú kapcsolóját kikapcsolni.
bad a forgó kefékkel érintkeznie.
Î A készüléket még egy rövid szakaszon
Vigyázat
tovább tolni, hogy a maradék vizet fel-
A padlózat rongálódásveszélye. Az erős
szívja.
szennyeződés tisztítási módszert csak az
Î A kefe-/szívóüzem főkapcsolóját „0“ ál-
arra alkalmas padlózaton szabad alkal-
lásra állítani.
mazni.
Î A markolatot előre fordítani és parkoló
A friss víz tartály rongálódásveszélye áll
állásban bekattintani.
fenn az üres víztartály szárazmenete ese-
Î Húzza ki a hálózati dugót a dugaljból.
tén. Figyelje a szintjelzőt és üres friss víz
tartály esetén kapcsolja ki a vízszivattyút.
– 3
125HU

A szennyvíz tartály ürítése
Tárolás
Tudnivaló
Vigyázat
Ha megtelik a szennyvíztartály, akkor az
Sérülés- és rongálódásveszély! Tárolás
úszó lezárja a szívócsatornát. A szívás
esetén vegye figyelembe a készülék súlyát.
megszakad. Ürítse ki a szennyvíztartályt.
Ezt a készüléket csak beltéri helyiségben
몇 Figyelem!
szabad tárolni.
Vegye figyelembe a szennyvíz kezelésével
Ápolás és karbantartás
kapcsolatos helyi előírásokat.
Î A készüléket ki kell kapcsolni.
Balesetveszély
Î A készüléket felállítani és parkoló állás-
Sérülésveszély véletlenül beinduló készü-
ban bekattintani.
lék és áramütés által.
Î A friss víz tartályt vegye le a készülékről.
A készüléken történő bármiféle munka előtt
Î A szennyvíztartály hordófülét lefelé for-
kapcsolja ki a készüléket és húzza ki a há-
dítani és a szennyvíztartályt levenni.
lózati csatlakozót.
Î A zárat megemelni és a szennyvíztar-
tály fedelét levenni.
Vigyázat
Î Szennyvizet kiönteni.
Rongálódásveszály a készülék számára ki-
Î Majd öblítse ki a szennyvíz tartályt tisz-
folyó víz által. A készüléken történő kar-
ta vízzel.
bantartási munkák előtt a szennyvíztartályt
Î A fedelet visszahelyezni a szennyvíz-
és a friss víz tartályt ki kell üríteni.
tartályra és bekattintani.
Karbantartási terv
Î Helyezze vissza a szennyvíztartályt a
készülékbe.
A munka után
A friss víz tartály ürítése
Vigyázat
Î A friss víz tartályt vegye le a készülék-
Rongálódásveszély. A készüléket ne per-
ről.
metezze le vízzel és ne használjon erős
tisztítószereket.
Î Nyissa ki a friss víz tartály fedelét.
Î Ürítse ki a szennyvíz tartályt.
Î A tisztítószer folyadékot kiönteni.
Î A tömítést a szennyvíztartály és a ké-
Î Zárja be a friss víz tartály fedelét.
szülék között meg kell tisztítani.
Î Helyezze vissza a friss víz tartályt a ké-
Î Friss víz tartályt kiüríteni.
szülékbe.
Î A készülék öblítése: A friss víz tartályt tiszta
Transport
vízzel (tisztítószer nélkül) megtölteni és a
készüléket egy percig bekapcsolt kefe víz-
Vigyázat
ellátással üzemeltetni.
Sérülés- és rongálódásveszély! Szállítás
Î Friss víz tartályt kiüríteni.
esetén vegye figyelembe a készülék súlyát.
Î A készüléket kívülről nedves, enyhe mo-
Î A markolatot előre fordítani és parkoló
sólúgba áztatott ronggyal tisztítsa.
állásban bekattintani.
Î Tisztítsa meg a szívópofát, ellenőrizze ko-
Î A markolatot hátra fordítani és a készü-
pását és szükség esetén cserélje ki a szívó-
léket tolni
pofát (lásd „Karbantartási munkák“).
vagy
Î A készüléket a hordófogantyúnál meg-
Î Ellenőrizze a kefe kopását, szükség
emelni és vinni.
esetén cserélje ki (lásd „Karbantartási
Î Járművel történő szállítás esetén a ké-
munkák“).
szüléket az adott irányelveknek megfe-
lelően kell csúszás és borulás ellen
biztosítani.
126 HU
– 4

Évente
Üzemzavarok
Î A elektromos szakemberrel végeztesse
el az előírt biztonsági ellenőrzést.
Balesetveszély
Sérülésveszély véletlenül beinduló készü-
Karbantartási munkák
lék és áramütés által.
A készüléken történő bármiféle munka előtt
A szívópofa cseréje
kapcsolja ki a készüléket és húzza ki a há-
Tudnivaló
lózati csatlakozót.
A szívópofák gyorsösszekötéssel vannak a
Vigyázat
készülékhez rögzítve és egyszerűen le le-
Rongálódásveszály a készülék számára ki-
het húzni őket.
folyó víz által. A készüléken történő kar-
Î A szívópofa felemelés pedálját állítsa
bantartási munkák előtt a szennyvíztartályt
„felszívás“ állásra (3. ábra - „1/ON“ ál-
és a friss víz tartályt ki kell üríteni.
lás, lásd a borító oldalon).
Olyan üzemzavar esetén, amelyet ennek a
Î Friss víz tartályt levenni.
táblázatnak a segítségével nem tud elhárí-
Î Szennyvíztartályt levenni.
tani, hívja a szervizt.
Î A készüléket a hátsó oldalára fektetni.
Î A szívópofát lefelé lehúzni.
Î Helyezze be és pattintsa be az új szívó-
pofát.
Kefehenger cseréje
Î Friss víz tartályt levenni.
Î Szennyvíztartályt levenni.
Î A készüléket a hátsó oldalára fektetni.
Î A kefehenger kioldógombját megnyom-
ni, a kefehengert lefelé fordítani és a
menesztőről lehúzni.
Î Az új kefehengert a menesztőre felhe-
lyezni és az ellenkező oldalra bepattin-
tani.
Fagyvédelem
Fagyveszély esetén:
Î A tiszta víz tartályt és a szennyvíz tar-
tályt ürítse ki.
Î A készüléket állítsa le fagyvédett he-
lyen.
– 5
127HU

Üzemzavar Elhárítás
A készüléket nem le-
Vizsgálja meg, hogy a hálózati csatlakozó be van-e dugva.
het beindítani
Nem elegendő víz-
Ellenőrizze a friss víz állást, szükség esetén töltse utána a tartályt.
mennyiség
A friss víz tartály zárát kinyitni. Ha kinyitás esetén a tartályban nyo-
máshiányt észlel, tisztítsa meg a szellőző szelepet a friss víz tar-
tály zárjában.
A vízelosztót tisztítani (lásd „Vízelosztó tisztítása)“
Vegye ki a friss víz tartályt és ellenőrizze, hogy nem szennyező-
dött-e a szűrő. Szükség esetén vegye ki a szűrőt és tisztítsa meg.
A szűrővel ellátott szelepet a friss víz tartályról lehúzni (4. ábra,
lásd a borító oldalon) és langyos vízzel kiöblíteni.
A friss víz tartály után-
A szűrővel ellátott szelepet a friss víz tartályról lehúzni (4. ábra,
töltés után csöpög
lásd a borító oldalon) és langyos vízzel kiöblíteni.
Nem elegendő szívó-
Ürítse ki a szennyvíz tartályt.
teljesítmény
A szennyvíztartályt a készülékbe bepattintani.
Tisztítsa meg a tömítéseket a szennyvíz tartály és a fedél között és
ellenőrizze vízzáróságukat, szükség esetén cserélje ki őket.
A tömítést a szennyvíztartály és a készülék között meg kell tisztí-
tani. A tömítések megrongálódása esetén keresse fel a vevőszol-
gálatot.
Ellenőrizze, hogy a szívópofák a tisztítófejbe be vannak-e pattint-
va.
Szívófej el van záródva, tisztítsa meg.
A szívófej elkopott, cserélje ki egymással az első és a hátsó szívó-
fejeket. Ha mindkét szívófej elkopott, helyezzen fel új szívófejeket.
Ellenőrizze, hogy a szívócsőrészek helyesen vannak-e összeköt-
ve az összekötő szívócsővel.
Ellenőrizze, hogy nincs-e elzáródva a szívócső és a szívócsatorna
a tisztítófejben, adott esetben távolítsa el az elzáródást (lásd „Szí-
vócső tisztítása“).
Ellenőrizze, hogy a tartály mögötti kábel laposan van-e lefektetve,
és a mellékelt fedél rá van-e helyezve.
Nem megfelelő tisztí-
Ellenőrizze a kefehenger kopását, szükség esetén cserélje ki .
tási eredmény
A kefe nem forog Ellen
őrizze, hogy idegen test nem gátolja a kefehengert, adott
esetben távolítsa el az idegen testet.
Nyikorgó hang, a kefe
A csúszó tengelykapcsoló kioldott. Kapcsolja ki a készüléket, el-
nem forog
lenőrizze/tisztítsa meg a kefehengert.
128 HU
– 6

A vízelosztó tisztítása Szívócső tisztítása
Î A kefehengert kivenni.
Î A friss víz tartályt vegye le a készülékről.
Î A vízelosztó lécet a kefecsatornából ki-
Î A szennyvíztartály hordófülét lefelé for-
húzni (5. ábra, lásd a borító oldalt).
dítani és a szennyvíztartályt levenni.
Î A öntözőcsatornát és a nyílásokat a víz-
Î Az összekötő szívócsövet hátrafelé
elosztó lécen folyóvíz alatt tisztítsa
húzza ki a készülékből és a szívócső
meg.
mindkét végét fordítsa kifelé (6. ára,
lásd a borító oldalt).
A szívócső megszakadt és mindkét
vége tisztításra elérhető.
Î A szívópofát lefelé lehúzni, a szívócsa-
torna a tisztítófejen elérhető a tisztítás
számára (7. ábra, lásd a borító oldalt).
Î A szívótömlőt és a szívócsatornát víz-
zel átöblíteni vagy az elzáródást egy
tompa tárggyal kihúzni vagy kitolni.
Tartozékok
Tartozékok Leírás Megrendelési szám
Hengerkefe, piros Univerzális kefe minden padlófajtához. 4.762-428.0
Hengerkefe, narancs-
Különleges kefe strukturált padlókhoz,
4.762-484.0
sárga
mint pl. biztonsági csempe vagy fuga
Hengerkefe, fehér Puha kefe érzékeny padlókhoz és políro-
4.762-452.0
záshoz
Hengerkefe, kék Puha kefe szőnyegek mélytisztításához 4.762-499.0
Mikroszálas henger Különösen finom kőburkolatokhoz, mikro-
4.762-453.0
szálas tisztítókefe különlegesen magas
tisztítási teljesítménnyel.
Tartalék gumiél Természetes kaucsukból. 2 darab szük-
4.777-320.0.
séges.
Tartalék gumiél, olajálló Olaj- és zsírtartalmú szennyeződésekhez
4.777-324.0
például konyhákban és műhelyekben. 2
darab szükséges.
Szőnyegtisztító készlet Textil felületek mélytisztítása. A követke-
2.783-005.0
zőkből áll: kefehengerek, 2 szívófej, 1 liter
tisztítószer koncentrátum, 500 ml folttisz-
tító.
– 7
129HU

Alkatrészek
CE-Nyilatkozat
– Csak olyan tartozékokat és alkatrésze-
Ezennel tanúsítjuk, hogy az alábbiakban
ket szabad használni, amelyeket a
megnevezett gép tervezése és építési
gyártó jóváhagyott. Az eredeti tartozé-
módja alapján az általunk forgalomba ho-
kok és az eredeti alkatrészek, biztosít-
zott kivitelben megfelel az EK irányelvek
ják azt, hogy a készüléket
vonatkozó, alapvető biztonsági és egész-
biztonságosan és zavartalanul lehes-
ségügyi követelményeinek. A gép jóváha-
sen üzemeltetni.
gyásunk nélkül történő módosítása esetén
– Az üzemeltetési útmutató végén talál
ez a nyilatkozat elveszti érvényességet.
egy válogatást a legtöbbször szüksé-
Termék: Padlótisztító-gép
ges alkatrészekről.
Típus: 1.783-xxx
– További információkat az alkatrészek-
ről a www.kaercher.com címen talál a
Vonatkozó európai közösségi irányel-
'Service' oldalakon.
vek:
2006/42/EK (+2009/127/EK)
Garancia
2004/108/EK
Alkalmazott harmonizált szabványok:
Minden országban az illetékes forgalma-
EN 55014–1: 2006 + A1: 2009
zónk által kiadott garancia feltételek érvé-
EN 55014–2: 1997 + A2: 2008
nyesek. Az esetleges üzemzavarokat a
EN 60335–1
tartozékokon a garancia lejártáig költség-
EN 60335–2–72
mentesen elhárítjuk, amennyiben anyag-
EN 61000–3–2: 2006 + A2: 2009
vagy gyártási hiba az oka. Garanciális eset-
EN 61000–3–3: 2008
EN 62233: 2008
ben kérjük, forduljon a vásárlást igazoló bi-
Alkalmazott összehangolt normák:
zonylattal kereskedőjéhez vagy a
-
legközelebbi hivatalos szakszervizhez.
Alulírottak az ügyvezetés megbízásából és
felhatalmazásával lépnek fel.
CEO
Head of Approbation
A dokumentációért felelős személy:
S. Reiser
Alfred Kärcher GmbH & Co. KG
Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40
71364 Winnenden (Germany)
Tel.: +49 7195 14-0
Fax: +49 7195 14-2212
Winnenden, 2010/09/01
130 HU
– 8

Műszaki adatok
Teljesítmény
Névleges feszültség V 220...240
Frekvencia Hz 1~ 50/60
Közepes teljesítmény
W 820
felvétel
Védelmi osztály I
Védelmi fokozat IPX4
Szívás
Szívás teljesítmény,
l/s 26
levegő mennyiség
Szívás teljesítmény,
kPa 13
nyomáshiány
Tisztítókefe
Munkaszélesség mm 300
Kefe átmérő mm 60
Kefe fordulatszáma 1/min 1450
Méretek és súly
2
Elméleti területi telje-
m
/h 200
sítmény
Friss-/szennyvíz tar-
l4
tály térfogata
hosszúság x széles-
mm 390 x 335
ség x magasság
x 1180
Szállítási súly (Adv) kg 12 (12,5)
Összsúly (Adv) kg 16 (16,5)
Az EN 60335-2-72 szerint megállapított
értékek
2
Kéz-kar vibrációs ki-
m/s
<2,5
bocsátási érték
2
Bizonytalanság K m/s
0,2
Hangnyomás szint L
pA
dB(A) 72
Bizonytalanság K
pA
dB(A) 1
Hangnyomás szint
dB(A) 85
L
WA
Bizonytalanság K
WA
dB(A) 1
– 9
131HU

Před prvním použitím svého
Funkce
zařízení si přečtěte tento původ-
eština
ní návod k používání, řiďte se jím a uložte
Podlahový mycí stroj s odsáváním se
jej pro pozdější použití nebo pro dalšího
používá na mokré čištění rovných podlah.
majitele.
Pracovní šířka 300 mm a objem nádrží na
čistou a na znečištěnou vodu v obou přípa-
Obsah
dech po 4 l umožňují efektivní čištění
malých ploch.
Bezpečnostní pokyny . . . . . CS . . .1
Napájení ze sítě umožňuje vysoký výkon
Funkce . . . . . . . . . . . . . . . . CS . . .1
bez časového omezení.
Používání v souladu s určením CS . . .1
Upozornění
Ochrana životního prostředí CS . . .1
Pro různé aktuálně požadované čisticí
Ovládací prvky . . . . . . . . . . CS . . .2
funkce je možno přístroj vybavit různým pří-
První uvedení do provozu . CS . . .2
slušenstvím. Informujte se v našem katalo-
Provoz . . . . . . . . . . . . . . . . CS . . .2
gu nebo nás navštivte na webových
Přeprava. . . . . . . . . . . . . . . CS . . .4
stránkách www. kaercher.com.
Ukládání . . . . . . . . . . . . . . . CS . . .4
Používání v souladu s
Ošetřování a údržba. . . . . . CS . . .4
Poruchy . . . . . . . . . . . . . . . CS . . .5
určením
Příslušenství. . . . . . . . . . . . CS . . .6
Přístroj používejte pouze v souladu s údaji
Náhradní díly . . . . . . . . . . . CS . . .7
v tomto návodu k obsluze.
Záruka . . . . . . . . . . . . . . . . CS . . .7
– Zařízení smí být používáno pouze k čiš-
ES prohlášení o shodě. . . . CS . . .7
tění tvrdých ploch, které nejsou citlivé
Technické údaje . . . . . . . . . CS . . .8
na vlhkost a při leštění.
Rozmezí teplot při práci s přístrojem
Bezpečnostní pokyny
leží mezi +5°C a +40°C.
Před prvním použitím přístroje si laskavě
– Přístroj není vhodný k čištění zmrzlých
pečlivě přečtěte tento návod na jeho použití
podlah (např. v chladírnách).
a přiloženou brožuru Bezpečnostní upozor-
– Pro přístroj se smí používat pouze origi-
nění pro kartáčové čisticí a postřikovací pří-
nální příslušenství a originální náhradní
stroje, 5.956-251 a řiďte se pokyny zde
díly.
uvedenými.
– Zařízení bylo vyvinuto na čištění podlah
Symboly použité v návodu k
ve vnitřním prostoru resp. zastřešených
ploch.
obsluze
– Zařízení není určeno k čištění veřej-
Pozor!
ných komunikací.
Pro bezprostředně hrozící nebezpečí, které
– Přístroj není vhodný pro prostředí s
vede k těžkým fyzickým zraněním nebo k
nebezpečím exploze.
smrti.
몇 Upozornění
Pro potencionálně nebezpečnou situaci,
která by mohla vést k těžkým fyzickým zra-
něním nebo k smrti.
Pozor
Pro potencionálně nebezpečnou situaci,
která může vést k lehkým fyzickým zraně-
ním nebo k věcným škodám.
132 CS
– 1

23 síťový kabel se zástrčkou
Ochrana životního prostředí
24 Držák sací trubky (jen BR 30/4 C Adv)
Obalové materiály jsou recyklo-
První uvedení do provozu
vatelné. Obal nezahazujte do
domovního odpadu, ale ode-
Obrázek 2, viz přebal
vzdejte jej k opětovnému zužit-
Î Trubku zasuňte za konec držáku do
kování.
otvoru zařízení.
Přístroj je vyroben z hodnotných
Î Stiskněte západku a zasuňte držák tak,
recyklovatelných materiálů, kte-
aby zapadl do zařízení.
ré se dají dobře znovu využít.
Î Narovnejte kabel v přístroji a uzavřete
Baterie, olej a podobné látky se
víkem, jak je znázorněno na přiloženém
nesmějí dostat do okolního pro-
listu.
středí. Použitá zařízení proto
odevzdejte na příslušných sběr-
Provoz
ných místech
Informace o obsažených látkách
Naplnění nádrže na čerstvou vodu
(REACH)
Pozor
Aktuální informace o obsažených látkách
Nebezpeč
í poškození. Používejte pouze
naleznete na adrese:
doporučené čisticí prostředky. U ostatních
http://www.karcher.de/de/unternehmen/
čisticích prostředků nese zvýšené riziko v
umweltschutz/REACH.htm
oblasti provozní bezpečnosti, úrazovosti a
Ovládací prvky
zkrácené životnosti provozovatel. Použí-
vejte pouze čisticí prostředky, které neob-
Obrázek 1, viz přebal
sahují rozpouštědla a kyseliny solnou a
1 Rukojeť
fluorovodíkovou.
2 Spínač vodního čerpadla
Dodržujte bezpečnostní pokyny uvedené
3 Hlavní vypínač kartáčový / sací provoz
na čisticích prostředcích.
4 Držadlo
Upozornění
5 Nosný držák nádrže na znečištěnou
vodu
Nepoužívejte silně pěnící čisticí prostředky.
6 Nádrž na špinavou vodu
Řiďte se pokyny pro dávkování.
7 Nádrž na čistou vodu
Doporučené čisticí prostředky:
8 Uzávěr nádrže na čistou vodu
Použití Čisticí
Dávková-
9 Sítko
prostřed-
ní
10 Čisticí hlavice
ky
11 Pedál pro zvedání sací lišty
Alkalický udržovací
RM 743 0,5 - 2,0%
12 Odjištění parkovací polohy
čistič
13 Sací hubice
Kyselý udržovací čis-
RM 738 0,5 - 3,0%
14 Připojení sací trubky
tič pro sanitární
15 Sací tryska (jen BR 30/4 C Adv)
oblasti, plovárny atd.
16 Válec kartáče
odstraňuje usazeni-
17 Sací lišta
ny vápence.
18 Uvolňovací tlačítko vyměnitelného kar-
táče
Prostředek na vytírá-
RM 780 0,5 - 2,0%
19 Víko nádrže na špinavou vodu
ní EXTRA
20 Uzávěr
Základní přípravek
RM 751 1,0 - 25%
21 Ukazatel výšky hladiny
na čištění podlah,
22 Kabelový hák, otočný
kyselý
– 2
133CS

Î Vyjměte nádrž na čerstvou vodu ze
Silné znečištění
zařízení.
Pozor
Î Otevřete víko nádrže na čistou vodu.
Nebezpečí poškození podlahové krytiny.
Î Doplňte směs vody a čisticího prostřed-
Metoda č
ištění pro silné znečištění smí být
ku. Nejvyšší teplota kapaliny 50°C.
aplikována jen na podlahy, které jsou pro ni
Î Víko nádrže na čistou vodu zavřete.
vhodné.
Î Nasaďte do zařízení nádrž na čerstvou
Î Pedál zvedání sací lišty umístěte do
vodu.
polohy "neodsávat" (obrázek 3 - poloha
„0/ON“, viz krycí stránku) a proveďte
Zřízení síťové přípojky
čištění jako u běžného znečištění. Čisti-
Î Dolní kabelový hák otočte nahoru a sej-
cí kapalina zůstane na ploše určené k
měte kabel.
čištěné a má čas působit.
Î Zkontrolujte, zda nejsou síťové kabely a
Î Pedál pro zvedání sací lišty přesuňte do
síťové zástrčky poškozené nebo rozbi-
polohy "odsávat" a plochu určenou k
té. Výměnu zadávejte jen zákaznické
čištění přejeďte ještě jednou.
službě nebo odborníkovi na elektroin-
Vysávání v rozích (jen BR 30/4 C Adv)
stalace.
Î Sací trubku vytáhněte za držadlo naho-
Î Zapojte síťovou zástrčku do zásuvky.
ru, nasaďte na ni sací trysku a vysajte
Čištění přístroje
nečistotu.
Î Sejměte trysku, sací trubku složte zno-
Pozor!
vu do původního stavu a zaaretujte
Nebezpečí úrazu elektrickým proudem z
držák.
důvodu poškozeného připojení k síti. Vede-
ní do sítě nikdy nesmí přijít do styku s rotu-
Ukončení čištění
jícími kartáči.
Î Vypněte vypínač vodního čerpadla.
Pozor
Î Zařízení ještě potom posuňte po krátké
Nebezpečí poškození podlahové krytiny.
dráze, aby se vysála zbytková voda.
Metoda čištění pro silné znečištění smí být
Î Hlavní vypínač kartáčového / sacího
aplikována jen na podlahy, které jsou pro ni
provozu nastavte na „0“.
vhodné.
Î
Držák překlopte dopředu a zaaretujte
Nebezpečí poškození čerpadla na čistou
jej v parkovací poloze.
vodu při běhu na prázdno. Sledujte ukaza-
Î Vytáhněte zástrčku ze zásuvky.
tel naplnění a vypněte spínač vodního čer-
padla, pokud je nádrž na čistou vodu
Vyprázdnění nádrže na znečištěnou
prázdná.
vodu
Normální znečištění
Informace
Î Pedál zvedání sací lišty umístěte do
Při plném zásobníku na znečištěnou vodu
polohy "odsávat" (obrázek 3 - poloha
uzavře plovák sací kanál. Vysávání je pře-
„1/ON“, viz krycí stránku).
rušeno. Vyprázdněte zásobníku na znečiš-
Î Stiskněte odjištění parkovací polohy a
těnou vodu.
držák otočte dozadu.
몇 Upozornění
Î Hlavní vypínač kartáčového / sacího
Dodržujte místní předpisy o zacházení s
provozu nastavte na „1“.
odpadní vodou.
Î Zapněte vypínač vodního čerpadla.
Î Vypněte přístroj.
Î Zařízení posunujte po ploše určené k
Î Zařízení postavte napřímo a zaaretujte
vyčištění.
v parkovací poloze.
134 CS
– 3

Î Vyjměte nádrž na čerstvou vodu ze
Ukládání
zařízení.
Î Nosný držák nádrže na znečištěnou
Pozor
vodu překlopte dolů a vyjměte nádrž na
Nebezpečí úrazu a nebezpečí poškození!
znečištěnou vodu.
Dbejte na hmotnost přístroje při jeho
Î Nazvedněte zamykací ústrojí a sejměte
uskladnění.
víko nádrže na znečištěnou vodu.
Toto zařízení smí být uskladněno pouze v
Î Vylejte znečištěnou vodu.
uzavřených prostorách.
Î Potom nádrž na špinavou vodu
Ošetřování a údržba
vypláchněte čistou vodou.
Î Nasaďte víko na nádrž na znečištěnou
Pozor!
vodu a zaaretujte je.
Hrozí nebezpečí úrazu omylem spuštěným
Î Nádrž na znečištěnou vodu vsaďte do
zařízením a elektrickým zkratem.
Před každou prací na zařízení vždy zaříze-
zařízení.
ní vypněte a vytáhněte síťovou zástrčku.
Vyprázdnění nádrže na čerstvou
Pozor
vodu
Nebezpečí poškození zařízení vytékající
vodou. Před údržbovými pracemi vyprázd-
Î Vyjměte nádrž na čerstvou vodu ze
něte nádrž na čerstvou vodu i nádrž na
zařízení.
znečištěnou vodu.
Î Otevřete víko nádrže na čistou vodu.
Plán údržby
Î Vylejte čisticí kapalinu.
Î Víko nádrže na čistou vodu zavřete.
Po skončení práce
Î Nasaďte do za
řízení nádrž na čerstvou
Pozor
vodu.
Nebezpečí poškození. Zařízení neostřikuj-
Přeprava
te vodou a nepoužívejte agresivní čisticí
prostředky.
Pozor
Î Vyprázdněte nádrž na špinavou vodu.
Nebezpečí úrazu a nebezpečí poškození!
Î Očistěte těsnění mezi nádrží na znečiš-
Dbejte na hmotnost přístroje při přepravě.
těnou vodu a zařízením.
Î Držák překlopte dopředu a zaaretujte
Î Vyprázdněte zásobník na čerstvou
jej v parkovací poloze.
vodu.
Î Držák překlopte dozadu a zařízení
Î Oplach zařízení: Naplňte nádrž na čer-
posuňte
stvou vodu čistou vodou (bez čisticího
nebo
prostř
edku) a provozujte zařízení po
Î Zařízení zvedněte za držadlo a přenes-
dobu jedné minuty se zapnutým zavod-
te je.
ňováním kartáče.
Î Vyprázdněte zásobník na čerstvou
Î Při přepravě v dopravních prostředcích
vodu.
zajistěte zařízení proti skluzu a překlo-
Î Přístroj zvenku otřete vlhkým hadříkem
pení podle platných předpisů.
namočeným v mírném čisticím roztoku.
Î Vyčistěte sací lištu, zkontrolujte její
opotřebení a v případě potřeby ji
vyměňte (viz "údržbové práce").
Î Zkontrolujte opotřebení kartáčů a v pří-
padě potřeby je vyměňte ((viz "údržbo-
vé práce").
– 4
135CS

Roční
Poruchy
Î Nechte provést předepsanou bezpeč-
nostní prohlídku kvalifikovaným elektri-
Pozor!
kářem.
Hrozí nebezpečí úrazu omylem spuštěným
zařízením a elektrickým zkratem.
Údržba
Před každou prací na zařízení vždy zaříze-
ní vypněte a vytáhněte síťovou zástrčku.
Výměna sací lišty
Pozor
Informace
Nebezpečí poškození zařízení vytékající
Sací lišty jsou k zařízení připevněny západ-
vodou. Před údržbovými pracemi vyprázd-
kovou přípojkou a lze je snadno odejmout.
něte nádrž na čerstvou vodu i nádrž na
Î Pedál zvedání sací lišty umístěte do
znečištěnou vodu.
polohy "odsávat" (obrázek 3 - poloha
Při poruchách, které nelze odstranit podle
„1/ON“, viz krycí stránku).
této tabulky, se obraťte na oddělení služeb
Î Vyjměte nádrž na čerstvou vodu.
zákazníkům.
Î Vyjměte nádrž na znečištěnou vodu.
Î Zařízení položte na zadní stranu.
Î Sací lištu odeberte směrem dolů.
Î Vsaďte novou sací lištu a zaaretujte ji.
Výměna válce kartáče
Î Vyjměte nádrž na čerstvou vodu.
Î Vyjměte nádrž na znečištěnou vodu.
Î Zařízení položte na zadní stranu.
Î Stiskněte uvolňovací tlačítko kartáčo-
vého válce, kartáčový válec vykloňte
dolů a sejměte jej z unašeče.
Î Nový kartáčový válec nasaďte na una-
še
č a na protilehlé straně zaaretujte.
Ochrana proti zamrznutí
Při nebezpečí mrazu:
Î Vyprázdněte nádrž na čistou i na špina-
vou vodu.
Î Přístroj umístěte v prostoru, který je
chráněn proti mrazu.
136 CS
– 5

Porucha Odstranění
Přístroj nelze nastar-
Zkontrolujte, zda je zástrčka v zásuvce.
tovat
Nedostatečné
Zkontrolujte množství čisté vody, v případě potřeby nádrž doplňte.
množství vody
Otevřete uzávěr zásobníku na čerstvou vodu. Pokud při otevírání
zjistíte, že je v zásobníku podtlak, vyčistěte větrací ventil v uzávěru
zásobníku na čerstvou vodu.
Vyčistěte rozdělovač vody (viz „Čištění rozdělovače vody“).
Vyjměte nádrž na čistou vodu a zkontrolujte znečištění síta. V pří-
padě potřeby vyjměte síto a vyčistěte jej.
Sejměte ventil s filtrem ze zásobníku na čerstvou vodu (obr. 4, viz
krycí stránku) a opláchněte jej ve vlažné vodě.
Při doplňování kape z
Sejměte ventil s filtrem ze zásobníku na čerstvou vodu (obr. 4, viz
nádrže na čerstvou
krycí stránku) a opláchněte jej ve vlažné vodě.
vodu
Nedostatečný sací
Vyprázdněte nádrž na odpadní vodu.
výkon
Nádrž na znečištěnou vodu zaaretujte v zařízení.
Očistěte těsnění mezi nádrží na špinavou vodu a víkem, zkontro-
lujte těsnost, v případě potřeby je vyměňte.
Zkontrolujte těsnění mezi víkem, nádrží na znečištěnou vodu a
zařízením. V poškození těsnění vyhledejte zákaznickou službu.
Zkontrolujte, zda sací lišty řádně zapadly do čisticí hlavy.
Sací lišta je ucpaná, vyčistěte ji.
Pokud jsou sací lišty opotřebované, zaměňte přední sací lištu za
zadní. Pokud jsou obě lišty opotřebované, použijte nové sací lišty.
Zkontrolujte, zda jsou oba díly sací trubky řádně propojeny se spoj-
kou sací trubky.
Zkontrolujte, zda není ucpaná sací trubka a sací kanál v čisticí hla-
vě, popř
. odstraňte ucpání (viz "Čištění sací trubky").
Zkontrolujte, jestli je kabel za nádržemi veden plošně a jestli bylo
použito přiložené víko.
Nedostatečný účinek
Zkontrolujte opotřebení kartáčů a v případě potřeby je vyměňte.
čištění
Kartáč se netočí Zkontrolujte, zda nejsou kartáče blokovány cizími tělesy, v případě
potřeby cizí tělesa odstraňte.
Skřípavý zvuk, kartáč
Sepnula kluzná spojka. Přístroj vypněte, zkontrolujte/vyčistěte kar-
se netočí
táčový válec.
– 6
137CS

Čištění rozdělovače vody Čištění sací trubky
Î Vyjměte kartáčový válec.
Î Vyjměte nádrž na čerstvou vodu ze
Î Vytáhněte lištu rozdělovače vody v kar-
zařízení.
táčovém tunelu (obr. 5, viz krycí strán-
Î Nosný držák nádrže na znečištěnou
ku).
vodu překlopte dolů a vyjměte nádrž na
Î Zavodňovací kanál a otvory v liště roz-
znečištěnou vodu.
dělovače vody očistěte pod tekoucí
Î Spojku sací trubky vytáhněte ze zaříze-
vodou.
ní pohybem dozadu a oba konce sací
trubky vykloňte ven (obr. 6, viz krycí
stránku).
Sací trubka je přerušena a oba její kon-
ce jsou přístupné pro čištění.
Î Sací lištu sejměte pohybem dolů, sací
kanál v čisticí hlavě je pak přístupný pro
čištění (obr. 7, viz krycí stránku).
Î Sací hadici a sací kanál propláchn
ěte
vodou nebo ucpávku vytáhněte nebo
vytlačte tupým předmětem.
Příslušenství
Příslušenství Popis Objednací číslo
Válcový kartáč, červený Univerzální kartáč pro všechny podlahy. 4.762-428.0
Válcový kartáč, oranžo-
Válcový kartáč na podlahy se strukturou,
4.762-484.0
vý
jako bezpečnostní protiskluzová dlažba
nebo spárování
Válcový kartáč, bílý Jemný kartáč na citlivé podlahy a na leš-
4.762-452.0
tění
Válcový kartáč, modrý Měkký válcový kartáč na hloubkové čiště-
4.762-499.0
ní koberců
Válec s mikrovlákny Určený zvláště pro dlaždice z jemné
4.762-453.0
kameniny, čisticí kartáč z mikrovláken se
obzvlášť vysokým čisticím výkonem.
Náhradní sací manžeta Z přírodního kaučuku. Jsou potřeba 2 díly. 4.777-320.0.
Náhradní sací manžeta,
Na čištění nečistot obsahujících olej nebo
4.777-324.0
odolná proti oleji
tuk například v kuchyni nebo dílně. Jsou
potřeba 2 díly.
Sada na čištění koberců Hloubkové čištění textilních ploch. Včetn
ě
2.783-005.0
kartáčových válců, 2 sacích válců, 1 litru
koncentrátu čisticího prostředku, 500 ml
odstraňovače skvrn
138 CS
– 7

Náhradní díly
ES prohlášení o shodě
– Smí se používat pouze příslušenství a
Tímto prohlašujeme, že níže označené
náhradní díly schválené výrobcem. Ori-
stroje odpovídají jejich základní koncepcí a
ginální příslušenství a originální
konstrukčním provedením, stejně jako
náhradní díly skýtají záruku bezpečné-
námi do provozu uvedenými konkrétními
ho a bezporuchového provozu přístroje.
provedeními, příslušným zásadním
– Výběr nejčastěji vyžadovaných náhrad-
požadavkům o bezpečnosti a ochraně
ních díků najdete na konci návodu k
zdraví směrnic ES. Při jakýchkoli na stroji
obsluze.
provedených změnách, které nebyly námi
odsouhlaseny, pozbývá toto prohlášení
– Další informace o náhradních dílech
svou platnost.
najdete na www.kaercher.com v části
Service.
Výrobek: Podlahový čistič
Typ: 1.783-xxx
Záruka
Příslušné směrnice ES:
V každé zemi platí záruční podmínky vyda-
2006/42/ES (+2009/127/ES)
né příslušnou naší distribuční společností.
2004/108/ES
Případné poruchy na příslušenství odstra-
Použité harmonizační normy
níme během záruční lhůty bezplatně,
EN 55014–1: 2006 + A1: 2009
pokud byl jejich příčinou vadný materiál
EN 55014–2: 1997 + A2: 2008
nebo výrobní vada. V případě uplatňování
EN 60335–1
nároku na záruku se s dokladem o zakou-
EN 60335–2–72
pení obraťte na prodejce nebo na nejbližší
EN 61000–3–2: 2006 + A2: 2009
autorizované středisko služeb zákazníkům.
EN 61000–3–3: 2008
EN 62233: 2008
Použité národní normy
-
Podepsaní jednají v pověření a s plnou
mocí jednatelství
CEO
Head of Approbation
Osoba zplnomocněná sestavením doku-
mentace:
S. Reiser
Alfred Kärcher GmbH & Co. KG
Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40
71364 Winnenden (Germany)
Tel.: +49 7195 14-0
Fax: +49 7195 14-2212
Winnenden, 2010/09/01
– 8
139CS

Technické údaje
výkon
Jmenovité napětí V 220...240
Frekvence Hz 1~50/60
Průměrný příkon W 820
Třída krytí I
Ochrana IPX4
Vysávání
Sací výkon, množství
l/s 26
vzduchu
Sací výkon, podtlak kPa 13
Čisticí kartáč
Pracovní šířka mm 300
Průměr kartáčů mm 60
Počet otáček kartáčů 1/min. 1450
Rozměry a hmotnost
2
Teoretický plošný
m
/
200
výkon
hod.
Objem nádrže na čis-
l4
tou/špinavou vodu
Délka x Šířka x Výška mm 390 x 335
x 1180
Transportgewicht
kg 12 (12,5)
(Adv)
Gesamtgewicht (Adv) kg 16 (16,5)
Zjištěné hodnoty dle EN 60335-2-72
2
Hodnota vibrace ruka-
m/s
<2,5
paže
2
Kolísavost K m/s
0,2
Hladina akustického
dB(A) 72
tlaku L
pA
Kolísavost K
pA
dB(A) 1
Hladina akustického
dB(A) 85
výkonu L
WA
Kolísavost K
WA
dB(A) 1
140 CS
– 9