Karcher BR 30/4 C Adv – страница 6

Инструкция к Пылесосу Karcher BR 30/4 C Adv

Φροντίδα και συντήρηση

Εργασίες συντήρησης

Κίνδυνος

Αντικατάσταση της ράβδου αναρρόφησης

Κίνδυνος τραυματισμού από αθέλητη ενερ-

Υπόδειξη

γοποίηση της συσκευής και ηλεκτροπληξία.

Οι ράβδοι αναρρόφησης είναι στερεωμένες

Πριν από όλες τις εργασίες στη συσκευή,

στη συσκευή με μια κουμπωτή σύνδεση και

απενεργοποιήστε τη συσκευή και τραβήξτε

μπορείτε να

απλά να τις τραβήξετε.

το φις από την πρίζα.

Î Μεταφέρετε το πεντάλ ανύψωσης της

Προσοχή

ράβδου αναρρόφησης στη θέση "αναρ-

ρόφησης" (εικόνα3 - θέση "1/ON", ανα-

Κίνδυνος βλάβης στη συσκευή λόγω του

τρέξτε στο εξώφυλλο).

εξερχόμενου νερού. Αδειάζετε το βρώμικο

και το φρέσκο νερό πριν από τις εργασίες

Î Αφαιρέστε τη δεξαμενή φρέσκου νερού.

συντήρησης στη συσκευή.

Î Αφαιρέστε τη δεξαμενή βρώμικου νε-

ρού.

Πρόγραμμα συντήρησης

Î Τοποθετήστε τη συσκευή στην οπίσθια

Μετά την εργασία

πλευρά.

Î Τραβήξτε προς τα κάτω και αφαιρέστε

Προσοχή

τη ράβδο αναρρόφησης.

Κίνδυνος βλάβης. Μην ψεκάζετε τη συ-

Î Τοποθετήστε

και ασφαλίστε τη νέα ρά-

σκευή με νερό και μην χρησιμοποιείτε ισχυ-

βδο αναρρόφησης.

ρά απορρυπαντικά.

Î Αδειάστε το δοχείο βρώμικου νερού.

Αντικατάσταση κυλίνδρων βουρτσών

Î Καθαρίστε τα στεγανοποιητικά παρεμ-

Î Αφαιρέστε τη δεξαμενή φρέσκου νερού.

βύσματα ανάμεσα στη δεξαμενή βρώμι-

Î Αφαιρέστε τη δεξαμενή βρώμικου νε-

κου νερού και στη συσκευή.

ρού.

Î Αδειάστε τη δεξαμενή φρέσκου νερού.

Î Τοποθετήστε τη συσκευή στην οπίσθια

Î Ξέπλυμα της συσκευής: Γεμίστε τη δε-

πλευρά.

ξαμενή φρέσκου νερού με

καθαρό νερό

Î Πιέστε το κουμπί απασφάλισης της κυ-

(χωρίς απορρυπαντικό) και αφήστε τη

λινδρικής βούρτσας και μετακινήστε

συσκευή να λειτουργήσει για ένα λεπτό

προς τα κάτω την κυλινδρική βούρτσας

με ενεργοποιημένο το σύστημα τροφο-

αφαιρώντας την από τον υποδοχέα.

δοσίας νερού των βουρτσών.

Î Εισάγετε τη νέα

κυλινδρική βούρτσα

Î Αδειάστε τη δεξαμενή φρέσκου νερού.

στον υποδοχέα και ασφαλίστε την από

Î Καθαρίζετε εξωτερικά το μηχάνημα με

την αντίθετη πλευρά.

πανί βρεγμένο σε διάλυμα ήπιου απορ-

Αντιπαγετική προστασία

ρυπαντικού.

Î Καθαρίστε τη ράβδο αναρρόφησης,

Σε περίπτωση κινδύνου από παγετό:

ελέγξτε την για φθορές και

αντικαταστή-

Î Αδειάστε το δοχείο καθαρού και το δο-

στε την κατά περίπτωση (ανατρέξτε

χείο ακάθαρτου νερού.

στις "Εργασίες συντήρησης").

Î Σταθμεύστε το μηχάνημα σε χώρο προ-

Î Ελέγξτε τη βούρτσα για τυχόν φθορές

στατευμένο από τον παγετό.

και αντικαταστήστε την κατά περίπτω-

ση (ανατρέξτε στις "Εργασίες συντήρη-

σης").

Ετησίως

Î Αναθέστε σε ηλεκτρολόγο την εκτέλεση

του επιβεβλημένου ελέγχου ασφαλείας.

– 5

101EL

Κίνδυνος βλάβης στη συσκευή λόγω του

Βλάβες

εξερχόμενου νερού. Αδειάζετε το βρώμικο

και το φρέσκο νερό πριν από τις εργασίες

Κίνδυνος

συντήρησης στη συσκευή.

Κίνδυνος τραυματισμού από αθέλητη ενερ-

Σε

περίπτωση βλαβών, οι οποίες δεν μπο-

γοποίηση της συσκευής και ηλεκτροπληξία.

ρούν να αντιμετωπιστούν με τη βοήθεια αυ-

Πριν από όλες τις εργασίες στη συσκευή,

τού του πίνακα, καλέστε την υπηρεσία

απενεργοποιήστε τη συσκευή και τραβήξτε

τεχνικής εξυπηρέτησης πελατών.

το φις από την πρίζα.

Προσοχή

Βλάβη Αντιμετώπιση

Η συσκευή δεν ξεκινά Ελέγξτε εάν βρίσκεται το φις στην πρίζα.

Ανεπαρκής ποσότητα

Ελέγξτε τη στάθμη του καθαρού νερού, συμπληρώστε εάν είναι

νερού

απαραίτητο.

Ανοίξτε το πώμα της δεξαμενής φρέσκου νερού. Εάν διαπιστώσετε υπο-

πίεση κατά το άνοιγμα, καθαρίστε τη βαλβίδα εξαερισμού στο πώμα της

δεξαμενής φρέσκου νερού.

Καθαρίστε το διανεμητή νερού

(ανατρέξτε στον "Καθαρισμό του διανεμη-

τή νερού").

Αφαιρέστε τη δεξαμενή φρέσκου νερού και ελέγξτε τη σήτα για ρύπους.

Εάν είναι απαραίτητο, αφαιρέστε και καθαρίστε τη σήτα.

Τραβήξτε και αφαιρέστε τη βαλβίδα με το φίλτρο της δεξαμενής φρέσκου

νερού (εικόνα 4, ανατρέξτε στο εξώφυλλο) και ξεπλύνετέ την με χλιαρό

νερό.

Η δεξαμενή

φρέσκου

Τραβήξτε και αφαιρέστε τη βαλβίδα με το φίλτρο της δεξαμενής

νερού στάζει κατά τη

φρέσκου νερού (εικόνα 4, ανατρέξτε στο εξώφυλλο) και ξεπλύνετέ

συμπλήρωση με νερό

την με χλιαρό νερό.

Ανεπαρκής αναρρο-

Αδειάστε το δοχείο βρώμικου νερού.

φητική ισχύς

Ασφαλίστε τη δεξαμενή βρώμικου νερού στη συσκευή.

Ελέγχετε τις τσιμούχες μεταξύ του δοχείου βρόμικου νερού και του κα-

πακιού σχετικά με στεγανότητα, και, αν χρειάζεται, τις αλλάζετε.

Ελέγξτε τα στεγανοποιητικά παρεμβύσματα ανάμεσα στο καπάκι της δεξαμε-

νή βρώμικου νερού και στη συσκευή. Εάν τα στεγανοποιητικά παρεμβύσμα-

τα παρουσιάζουν βλάβη, απευθυνθείτε στην

υπηρεσία εξυπηρέτηση

πελατών.

Ελέγξτε εάν οι ράβδοι αναρρόφησης έχουν κλειδώσει στην κεφαλή καθαρι-

σμού.

Φραγή της ράβδου αναρρόφησης, καθαρίστε την.

Σφραγίστε τις ράβδους ράβδους αναρρόφησης και αντικαταστήστε την πρό-

σθια με την οπίσθια ράβδο και το αντίστροφο. Εάν οι δύο ράβδοι αναρρόφη-

σης είναι σφραγισμένες, χρησιμοποιήστε νέες ράβδους.

Ελέγξτε εάν

και τα δύο τμήματα του σωλήνα αναρρόφησης είναι σωστά συν-

δεδεμένα με τη σύνδεση του σωλήνα αναρρόφησης.

Ελέγξτε το σωλήνα αναρρόφησης και το κανάλι αναρρόφησης της κεφαλής

καθαρισμού για εμπλοκές και αντιμετωπίστε τις ενδεχόμενες εμπλοκές (ανα-

τρέξτε στον "Καθαρισμό του σωλήνα αναρρόφησης").

Ελέγξτε, εάν το καλώδιο πίσω από τις δεξαμενές είναι

τεντωμένο και

εάν είναι τοποθετημένο το συνοδευτικό καπάκι.

102 EL

– 6

Μη ικανοποιητικό απο-

Ελέγξτε την κυλινδρική βούρτσα για τυχόν φθορές και αντικαταστήστε

τέλεσμα καθαρισμού

την, εάν είναι αναγκαίο.

Η βούρτσα δεν περι-

Ελέγξτε εάν κάποιο ξένο σώμα μπλοκάρει την κυλινδρική βούρτσα και

στρέφεται

απομακρύνετέ το εάν υπάρχει.

Ήχος εκφύσησης, η

Ενεργοποιήθηκε ο συρόμενος σύνδεσμος. Απενεργοποιήστε τη συ-

βούρτσα δεν περιστρέ-

σκευή

και ελέγξτε/καθαρίστε την κυλινδρική βούρτσα.

φεται

Καθαρισμός του διανεμητή νερού

Î Αφαιρέστε την κυλινδρική βούρτσα.

Î Τραβήξτε και αφαιρέστε τη ράβδο του

διανεμητή νερού από τη σήραγγα της

βούρτσας (εικόνα 5, ανατρέξτε στο εξώ-

φυλλο).

Î Καθαρίστε το κανάλι τροφοδοσίας νε-

ρού και τα ανοίγματα της λωρίδας δια-

νεμητή νερού κάτω από τρεχούμενου

νερό.

Καθαρισμός του σωλήνα

αναρρόφησης

Î Αφαιρέστε τη δεξαμενή φρέσκου νερού

από τη συσκευή.

Î Μετακινήστε προς τα κάτω τη λαβή με-

ταφοράς της δεξαμενής βρώμικου νε-

ρού και αφαιρέστε τη δεξαμενή

βρώμικου νερού.

Î Τραβήξτε προς τα πίσω και αφαιρέστε

το σωλήνα αναρρόφησης από τη συ-

σκευή και περιστρέψτε τα δύο άκρα του

σωλήνα αναρρόφησης για να αποσπα-

στούν (εικόνα 6, ανατρέξτε στο εξώφυλ-

λο).

Ο

σωλήνας αναρρόφησης κόβεται και

τα δύο άκρα είναι προσβάσιμα για τον

καθαρισμό.

Î Τραβήξτε προς τα κάτω και αφαιρέστε

τη ράβδο αναρρόφησης , ώστε να είναι

προσβάσιμο για τον καθαρισμό το κα-

νάλι αναρρόφησης της κεφαλής καθαρι-

σμού (εικόνα 7, ανατρέξτε στο

εξώφυλλο).

Î Ξεπλύνετε τον ελαστικό σωλήνα και το

κανάλι αναρρόφησης με

νερό ή αντιμε-

τωπίστε τις εμπλοκές τραβώντας ή πιέ-

ζοντας με ένα αμβλύ αντικείμενο.

– 7

103EL

Εξαρτήματα

Εξαρτήματα Περιγραφή Κωδικός παραγγε-

λίας

Κυλινδρική βούρτσα,

Βούρτσα γενικής χρήσης για όλες τις επι-

4.762-428.0

κόκκινη

στρώσεις δαπέδου.

Κυλινδρική βούρτσα,

Ειδική βούρτσα για ανάγλυφα δάπεδα,

4.762-484.0

πορτοκαλί

όπως πλακίδια ασφαλείας ή αρμούς

Κυλινδρική βούρτσα,

Μαλακή βούρτσα για ευαίσθητα δάπεδα

4.762-452.0

λευκή

και γυάλισμα

Κυλινδρική βούρτσα,

Μαλακή βούρτσα για βαθύ καθαρισμό χα-

4.762-499.0

μπλε

λιών

Κύλινδρος μικροϊνών Ειδικά για πλακίδια από

λεπτή πέτρα,

4.762-453.0

βούρτσα καθαρισμού από μικροΐνες με

ιδιαίτερα υψηλή καθαριστική απόδοση.

Ανταλλακτικό χείλος

Από φυσικό καουτσούκ. Απαιτούνται 2 τε-

4.777-320.0.

αναρρόφησης

μάχια.

Ανταλλακτικό χείλος

Για λιπαρούς ρύπους, για παράδειγμα σε

4.777-324.0

αναρρόφησης, ανθεκτι-

κουζίνες και συνεργεία. Απαιτούνται 2 τε-

κό στα λάδια

μάχια.

Σετ καθαρισμού χαλιών Βαθύς καθαρισμός υφασμάτινων επιφα-

2.783-005.0

νειών. Αποτελείται από κυλινδρική βούρ

-

τσα, 2 ράβδους αναρρόφησης, 1 λίτρο

συμπυκνωμένο απορρυπαντικό, 500 ml

καθαριστικό λεκέδων

Ανταλλακτικά Εγγύηση

Επιτρέπεται να χρησιμοποιούνται μόνο

Σε κάθε χώρα ισχύουν οι όροι εγγύησης

εξαρτήματα και ανταλλακτικά, τα οποία

που εκδόθηκαν από την αρμόδια αντιπρο

έχουν την έγκριση του κατασκευαστή

σωπεία μας. Αναλαμβάνουμε τη δωρεάν

Τα γνήσια αξεσουάρ και ανταλλακτικά

αποκατάσταση οποιασδήποτε βλάβης στη

παρέχουν την εγγύηση της ασφαλούς

συσκευή σας, εφόσον οφείλεται σε αστοχία

και άψογης λειτουργίας της μηχανής

υλικού ή κατασκευής, εντός της προθεσμί-

Μία επιλογή των ανταλλακτικών που

ας που ορίζεται στην

εγγύηση. Σε περίπτω-

χρειάζονται συχνότερα θα βρείτε στο τέ

ση που επιθυμείτε να κάνετε χρήση της

λος των οδηγιών χρήσης.

εγγύησης, παρακαλούμε απευθυνθείτε με

την απόδειξη αγοράς στο κατάστημα από

Περισσότερες πληροφορίες σχετικά με

το οποίο προμηθευτήκατε τη συσκευή ή

τα ανταλλακτικά μπορείτε να λάβετε στη

στην πλησιέστερη εξουσιοδοτημένη υπη

διεύθυνση www.kaercher.com, τομέας

ρεσία τεχνικής εξυπηρέτησης πελατών

Εξυπηρέτησης.

μας.

104 EL

– 8

Δήλωση συμμόρφωσης CE

Τεχνικά χαρακτηριστικά

Δια της παρούσης δηλώνουμε ότι το μηχά

Ισχύς

νημα που χαρακτηρίζεται παρακάτω, με

Ονομαστική τάση V 220...240

βάση τη σχεδίαση και την κατασκευή του,

Συχνότητα Hz 1~ 50/60

υπό τη μορφή που διατίθεται στην αγορά,

πληροί στις σχετικές βασικές απαιτήσεις

Μέση ισχύς εισόδου W 820

ασφαλείας και υγιεινής των οδηγιών της

Κατηγορία προστασί-

I

ΕΚ. Η παρούσα δήλωση παύει να ισχύει σε

ας

περίπτωση τροποποιήσεων του μηχανή

Είδος προστασίας IPX4

ματος χωρίς

προηγούμενη συνεννόηση

Αναρρόφηση

μαζί μας.

Απόδοση αναρρόφη-

l/s 26

Προϊόν: Συσκευή καθαρισμού δαπέ-

σης, ποσότητα αέρα

δων

Απόδοση αναρρόφη-

kPa 13

Τύπος: 1.783-xxx

σης, υποπίεση

Σχετικές οδηγίες των Ε.Κ.

Βούρτσα καθαρισμού

2006/42/EK (+2009/127/EK)

Εύρος εργασίας mm 300

2004/108/EΚ

Διάμετρος βουρτσών mm 60

Εφαρμοσθέντα εναρμονισμένα πρότυ-

Ταχύτητα περιστρο-

1/min 1450

πα

EN 55014–1: 2006 + A1: 2009

φής βουρτσών

EN 55014–2: 1997 + A2: 2008

Διαστάσεις και βάρη

EN 60335–1

Θεωρητική επιφανεια-

m²/h 200

EN 60335–2–72

κή απόδοση

EN 61000–3–2: 2006 + A2: 2009

EN 61000–3–3: 2008

Όγκος δοχείου καθα-

l4

EN 62233: 2008

ρού/βρώμικου νερού

Εφαρμοσθέντα εθνικά πρότυπα

Μήκος x Πλάτος x

mm 390 x 335

-

Ύψος

x 1180

Βάρος μεταφοράς

kg 12 (12,5)

Οι υπογράφοντες ενεργούν κατ' εντολή του

(Adv)

και με εξουσιοδότηση της διεύθυνσης της

Συνολικό βάρος (Adv) kg 16 (16,5)

επιχείρησης.

Μετρούμενες τιμές κατά EN 60335-2-72

2

Κραδασμοί στο χέρι/

m/s

<2,5

στο βραχίονα

CEO

Head of Approbation

2

Αβεβαιότητα K m/s

0,2

Υπεύθυνος τεκμηρίωσης:

Επιτρεπόμενη στάθμη

dB (A) 72

S. Reiser

ηχητικής ισχύος L

pA

Αβεβαιότητα K

pA

dB (A) 1

Alfred Karcher GmbH & Co. KG

Επιτρεπόμενη στάθμη

dB (A) 85

Alfred-Karcher-Str. 28 - 40

ηχητικής ισχύος L

WA

71364 Winnenden (Germany)

Αβεβαιότητα K

WA

dB (A) 1

Τηλ.: +49 7195 14-0

Φαξ: +49 7195 14-2212

Winnenden, 2010/09/01

– 9

105EL

Cihazın ilk kullanımından önce

Fonksiyon

bu orijinal kullanma kılavuzunu

Türkçe

okuyun, bu kılavuza göre davranın ve daha

Bu aşındırıcı süpürge makinesi, düz zemin-

sonra kullanım veya cihazın sonraki sahip-

lerin sulu temizliği için kullanılır.

lerine vermek için bu kılavuzu saklayın.

300 mm çalışma genişliği ve 4'er litre ha-

cimli temiz ve kirli su depoları küçük yüzey-

İçindekiler

lerin etkin bir şekilde temizlenmesine

olanak sağlar.

Güvenlik uyarıları . . . . . . . . TR . . .1

Elektrikle çalışma modu, çalışma süresi kı-

Fonksiyon. . . . . . . . . . . . . . TR . . .1

sıtlaması olmadan yüksek bir performans

Kurallara uygun kullanım . . TR . . .1

özelliği sağlar.

Çevre koruma. . . . . . . . . . . TR . . .1

Not

Kumanda elemanları . . . . . TR . . .2

Temizlik görevine uygun olarak cihaz çeşitli

İlk çalıştırma . . . . . . . . . . . . TR . . .2

aksesuarlarla donatılabilir. Katalogumuza

Çalıştırma. . . . . . . . . . . . . . TR . . .2

başvurun ya da İnternet’te www.kaerc-

Taşıma . . . . . . . . . . . . . . . . TR . . .4

her.com adresi altında bizi ziyaret edin.

Depolama. . . . . . . . . . . . . . TR . . .4

Kurallara uygun kullanım

Koruma ve Bakım. . . . . . . . TR . . .4

Arızalar. . . . . . . . . . . . . . . . TR . . .5

Bu cihazı sadece bu kullanım kılavuzunda-

Aksesuar . . . . . . . . . . . . . . TR . . .6

ki bilgilere uygun olarak kullanın.

Yedek parçalar . . . . . . . . . . TR . . .7

Cihaz, sadece rutubete ve parlatma iş-

Garanti . . . . . . . . . . . . . . . . TR . . .7

lemlerine karşı duyarlı olmayan sert ze-

minlerin temizlenmesi için

CE Beyanı . . . . . . . . . . . . . TR . . .7

kullanılmalıdır.

Teknik Bilgiler. . . . . . . . . . . TR . . .8

Kullanım sıcaklığı aralığı +5V ve +40C

Güvenlik uyarıları

arasındadır.

Cihaz, donmuş zeminlerin (Örn; soğuk

Cihazı kullanmaya başlamadan önce, bu

hava depoları) temizlenmesi için uygun

kullanım kılavuzu ve ekteki 5.956.251 nu-

değildir.

maralı fırçalı temizlik ve püskürtmeli çıkart-

ma cihazlarının güvenlik uyarıları

Cihaz, sadece orijinal aksesuarı ve ye-

broşürünü okuyun.

dek parçalarıyla donatılabilir.

Cihaz, iç bölümlerdeki zeminler ya da

Kullanım kılavuzundaki semboller

kapalı yüzeylerin temizlenmesi için ge-

Tehlike

liştirilmiştir.

Ağır bedensel yaralanmalar ya da ölüme

Cihaz, halka açık trafik yollarının temiz-

neden olan direkt bir tehlike için.

lenmesi için üretilmemiştir.

Cihaz, patlama tehlikesi bulunan ortam-

Uyarı

larda kullanım için uygun değildir.

Ağır bedensel yaralanmalar ya da ölüme

neden olabilecek olası tehlikeli bir durum

için.

Dikkat

Hafif bedensel yaralanmalar ya da maddi

hasarlara neden olabilecek olası tehlikeli

bir durum için.

106 TR

– 1

22 Kablo kancası, döner

Çevre koruma

23 Elektrik fişiyle birlikte elektrik kablosu

24 Emme borusu kolu (sadece BR 30/4 C

Ambalaj malzemeleri geri dö-

Adv)

ştürülebilir. Ambalaj malze-

melerini evinizin çöpüne atmak

İlk çalıştırma

yerine lütfen tekrar kullanılabile-

cekleri yerlere gönderin.

Resim 2, Bkz. Diğer sayfa

Î Tutamağın arkasındaki boruyu cihaz-

Eski cihazlarda, yeniden değer-

daki deliğ

e sokun.

lendirme işlemine tabi tutulması

Î Kilidi bastırın ve cihaza kilitlenene ka-

gereken değerli geri dönüşüm

dar tutamağı içeri itin.

malzemeleri bulunmaktadır.

Aküler, yağ ve benzeri maddeler

Î Kabloyu cihazda hizalayın ve ekteki

doğaya ulaşmamalıdır. Bu ne-

sayfada gösterildiği gibi kapağı yerleşti-

denle eski cihazları lütfen öngö-

rin.

rülen toplama sistemleri

Çalıştırma

aracılığıyla imha edin.

İçindekiler hakkında uyarılar (REACH)

Temiz su tankının doldurulması

İçindekiler hakkında ayrıntılı bilgileri bulabi-

Dikkat

leceğiniz adres:

Hasar görme tehlikesi. Sadece tavsiye edi-

http://www.karcher.de/de/unternehmen/

len temizlik maddelerini kullanın. Diğer te-

umweltschutz/REACH.htm

mizlik maddeleri için, artan çalışma

Kumanda elemanları

güvenliği ve kaza tehlikesi ve cihazın da-

yanma ömründe kısalma riskini işletmeci

Resim 1, Bkz. Diğer sayfa

kendisi üstlenir. Sadece çözelti maddeler,

1 Kol

tuz ve hidroflüorik asit çözeltisi içermeyen

2 Su pompası şalteri

temizlik maddeleri kullanın.

Temizlik maddelerinin üzerindeki güvenlik

3Fırça/emme modu ana şalteri

uyarılarına dikkat edin.

4Taşıma kolu

Not

5 Pis su tankının taşıyıcı kolu

Aşırı köpüklenen temizlik maddeleri kullan-

6 Pis su deposu

mayın. Dozaj uyarılarına dikkat edind.

7 Temiz su deposu

Tavsiye edilen temizlik maddeleri:

8 Temiz su deposunun kilidi

Kullanım Temizlik

Dozaj

9 Süzgeç

maddesi

10 Temizleme kafası

Alkali genel temiz-

RM 743 0,5 - 2,0%

11 Emme kolunu kaldırma pedalı

leyici

12 Park konumu kilidini açma

Asitli genel temizle-

RM 738 0,5 - 3,0%

13 Vakum borusu

yici, sağlık bölüm-

14 Emme borusu bağlantısı

leri, yüzme

15 Emme memesi (sadece BR 30/4 C Adv)

havuzları, vb için.

16 Fırça merdanesi

Kireç tortularını te-

17 Emme kolu

mizler.

18 Değişken fırçanın kilit açma düğmesi

Silme koruyucusu

RM 780 0,5 - 2,0%

19 Pis su deposunun kapağı

EXTRA

20 Kilit

Zemin temizleyici,

RM 751 1,0 - 25%

21 Doluluk seviyesi göstergesi

asitli

– 2

107TR

Î Temiz su tankını cihazdan çıkartın.

Aşırı kirlenme

Î Temiz su deposunun kapağınıın.

Dikkat

Î Su-temizlik maddesi karışımını doldu-

Zemin kaplaması için zarar görme tehlikesi.

run. Maksimum sıvı sıcaklığı 50 °C.

Aşırı kirlenme için kullanılan temizleme

Î Temiz su deposunun kapağını kapatın.

yöntemi sadece bu iş için uygun bir zemin

Î Temiz su tankını cihaza yerleştirin.

uygulanmalıdır.

Î Emme kolunu kaldırma pedalını "em-

Elektrik bağlantısının kurulması

meme" konumuna getirin (Resim 3 - "0/

Î Alt kablo kancasını yukarı çevirin ve

OFF" konumu, Bkz. Diğer sayfa) ve nor-

kabloyu çıkartın.

mal kirlenmede olduğu gibi temizlik ya-

Î Elektrik kablosu ve elektrik fişine hasar

pın. Temizlik sıvısı, temizlenecek

ve kırılma kontrolü yapın. Değiştirme iş-

yüzeyde kalır ve etki etme süresine sa-

lemini sadece müşteri hizmetleri ya da

hip olur.

elektrik teknisyenlerinin yapmasını sağ-

Î Emme kolunu kaldırma pedalını "em-

layın.

me" konumuna getirin ve temizlenecek

Î Elektrik fişini prize takın.

yüzeyin tekrar üzerinden geçin.

Temizleme

şelerde emme (sadece BR 30/4 C Adv)

Î Emme borusunu tutamaktan tutup yu-

Tehlike

karı doğru dışarı çekin, emme memesi-

Hasarlı bir şebeke bağlantı hattı nedeniyle

ni takın ve kiri süpürün.

elektrik çarpması sonucu yaralama tehlike-

Î Memeyi çıkartın, emme borusunu tek-

si. Şebeke bağlantı hattını dönen fırçalarla

rar geri takın ve tutamağı kilitleyin.

temas ettirmeyin.

Temizliğin tamamlanması

Dikkat

Zemin kaplaması için zarar görme tehlikesi.

Î Su pompası şalterini kapat

ın.

Aşırı kirlenme için kullanılan temizleme

Î Kalan suyun emilmesi için cihazı kısa

yöntemi sadece bu iş için uygun bir zemin

bir mesafe daha ileri itin.

uygulanmalıdır.

Î Fırça/emme modu ana şalterini “0” ko-

Temiz su tankı nedeniyle kuru çalışma du-

numuna getirin.

rumunda temiz su pompasının hasar gör-

Î Tutamağı öne çevirin ve park konumu-

me tehlikesi. Doluluk seviyesi göstergesini

na kilitleyin.

denetleyin ve temiz su tankı boşken su

Î Cihazın fişini prizden çekin.

pompası şalterini kapatın.

Pis su deposunun boşaltılması

Normal kirlenme

Î Emme kolunu kaldırma pedalını "em-

Not

me" konumuna getirin (Resim 3 - "1/

Pis su tankı doluyken, şamandıra emme

ON" konumu, Bkz. Diğer sayfa).

kanalını kapatır. Emme işlemi durdurulur.

Î Park konumu kilit açma düğmesine ba-

Pis su deposunu boşaltın.

sın ve tutamağı geriye çevirin.

Uyarı

Î Fırça/emme modu ana şalterini “1” ko-

Yerel atık su işleme talimatlarına uyun.

numuna getirin.

Î Cihazı kapatın.

Î

Su pompası şalterini açın.

Î Cihazı doğrultun ve park konumunda ki-

Î Cihazı temizlenecek yüzeyde hareket

litleyin.

ettirin.

Î Temiz su tankını cihazdan çıkartın.

Î Pis su tankını taşıma kolunu aşağı çevi-

rin ve pis su tankını çıkartın.

108 TR

– 3

Î Kapağı kaldırın ve pis su tankının kapa-

Dikkat

ğını çıkartın.

Dışarı çıkan su nedeniyle cihazı zarar gör-

Î Pis su tankını boşaltın.

me tehlikesi. Cihazdaki bakım çalışmala-

Î Daha sonra, pis su deposunu temiz

rından önce pis su tankı ve temiz su tankını

suyla yıkayın.

boşaltın.

Î Kapağı pis su tankına oturtun ve kilitle-

Bakım planı

yin.

Î Pis su tankını cihaza yerleştirin.

Çalışmadan sonra

Dikkat

Temiz su deposunun boşaltılması

Hasar görme tehlikesi. Cihaza su püskürt-

Î Temiz su tankını cihazdan çıkartın.

meyin ve agresif temizlik maddeleri kullan-

Î Temiz su deposunun kapağınıın.

mayın.

Î Temizlik sıvısını boşaltın.

Î Pis su deposunu boşaltın.

Î Temiz su deposunun kapağını kapatın.

Î Pis su tankı ve cihaz arasındaki conta-

Î Temiz su tankı

nı cihaza yerleştirin.

ları temizleyin.

Î Temiz su tankını boşaltın.

Taşıma

Î Cihazın yıkanması: Temiz su tankına

Dikkat

temiz su (temizlik maddesiz) doldurun

ve fırça sulama açıkken bir dakika bo-

Yaralanma ve hasar tehlikesi! Taşıma sıra-

yunca cihazı

çalıştırın.

sında cihazın ağırlığına dikkat edin.

Î Temiz su tankını boşaltın.

Î Tutamağı öne çevirin ve park konumu-

Î Cihazın dışını, hafif yıkama çözeltisine

na kilitleyin.

batırılmış nemli bir bezle temizleyin.

Î Tutamağı geriye çevirin ve cihazı itin.

Î Emme kolunu temizleyin, aşınma kon-

veya

trolü yapın ve ihtiyaç anında değiştirin

Î Cihazı taşıma kolundan yukarı kaldırın

(Bkz. "Bakım çalışmaları").

ve taşıyın.

Î Fırçaya aşınma kontrolü yapın, ihtiyaç

anında fırçaları değiştirin (Bkz. "Bakım

Î Araçlarda taşıma sırasında, cihazı ge-

çalışmaları").

çerli yönetmeliklere göre kaymaya ve

Her yıl

devrilmeye karşı emniyete alın.

Î Öngörülen güvenlik kontrolünü bir elek-

Depolama

trik teknisyenine yaptırın.

Dikkat

Bakım çalışmaları

Yaralanma ve hasar tehlikesi! Depolama

Emme kolunun değiştirilmesi

sırasında cihazın ağırlığına dikkat edin.

Not

Bu cihaz sadece iç mekanlarda depolan-

Emme kolları bir tırnakl

ı bağlantıyla cihaza

malıdır.

sabitlenmiştir ve kolayca çıkartılabilir.

Koruma ve Bakım

Î Emme kolunu kaldırma pedalını "em-

me" konumuna getirin (Resim 3 - "1/

Tehlike

ON" konumu, Bkz. Diğer sayfa).

Farkında olmadan çalışmaya başlayan ci-

Î Temiz su tankını çıkartın.

haz ve elektrik çarpması nedeniyle yaralan-

Î Pis su tankını çıkartın.

ma tehlikesi.

Î Cihazı arka tarafı üzerine yatırın.

Cihazdaki tüm çalışmalardan önce cihazı

Î Emme kolunu aşağı doğru çekin.

kapatın ve elektrik fişini çekin.

Î Yeni emme kolunu yerleştirin ve kilitle-

yin.

– 4

109TR

Fırça merdanesinin değiştirilmesi

Arızalar

Î Temiz su tankını çıkartın.

Tehlike

Î Pis su tankını çıkartın.

Î Cihazı arka tarafı üzerine yatırın.

Farkında olmadan çalışmaya başlayan ci-

haz ve elektrik çarpması nedeniyle yaralan-

Î Fırça merdanesi kilit açma düğmesine

ma tehlikesi.

basın ve fırça merdanesini aşağı çevirin

Cihazdaki tüm çalışmalardan önce cihazı

ve taşıyıcıdan çekin.

kapatın ve elektrik fişini çekin.

Î Fırça merdanesini taşıyıcıya takın ve

karşı tarafta kilitleyin.

Dikkat

Dışarı çıkan su nedeniyle cihazı zarar gör-

Antifriz koruma

me tehlikesi. Cihazdaki bakım çalışmala-

Donma tehlikesinde:

rından önce pis su tankı ve temiz su tankını

Î Temiz ve pis su deposunu boşaltın.

boşaltın.

Î Cihazı donmaya karşı korunmuş bir bö-

Bu tablo yardımıyla giderilemeyen arızalar-

lümde durdurun.

da müşteri hizmetlerini arayın.

Arıza Arızanın giderilmesi

Cihaz çalıştırılamıyor Elektrik fişinin takılı olup olmadığını kontrol edin.

Yetersiz su miktarı Temiz su seviyesini kontrol edin, gerekirse depoyu doldurun

Temiz su tankının kapağınıın. Açma sırasında depoda bir vakum belirlenirse,

temiz su deposunun kapağındaki havalandırma valfını temizleyin.

Su dağıtıcısını temizleyin (Bkz. "Su dağıtıcısının temizlenmesi").

Temiz su tankını çıkartın ve süzgece kirlenme kontrolü yapın. Gerekirse süzgeci

çıkartın ve temizleyin.

Temiz su tankındaki filtreli valfı

çekin (Resim 4 - Bkz. Diğer sayfa) ve ılık suda

yıkayın.

Ekleme sırasında temiz su

Temiz su tankındaki filtreli valfı çekin (Resim 4 - Bkz. Diğer sayfa) ve ılık suda

tankı damlatıyor

yıkayın.

Yetersiz emme kapasitesi Pis su deposunu boşaltın.

Pis su tankını cihaza yerleştirin.

Pis su deposu ve kapak arasındaki contaları temizleyin ve contalara sızdırmaz-

lık kontrolü yapın, gerekirse contaları değiştirin.

Pis su tankı kapağı ve cihaz arasındaki contaları kontrol edin. Contalar hasarlıy-

sa müşteri hizmetlerini arayın.

Emme kollarının temizleme kafasına kilitlenip kilitlenmediğini kontrol edin.

Emme kolu kirlenmiş, temizleyin.

Emme kolunu kapatı

n, ön ve arka amme kolunu karşılıklı olarak değiştirin. Her

iki emme kolu da aşınmışsa, yeni emme kolları takın.

Emme borusu parçalarının emme borusu bağlantısına doğru şekilde bağlanmış

olup olmadığını kontrol edin.

Temizleme kafasındaki emme borusu ve emme kanalına tıkanma kontrolü ya-

pın, gerekirse tıkanıklığıın (Bkz. "Emme borusunun temizlenmesi").

Kablonun depoların arkasına yassı şekilde döşenmiş ve birlikte verilen kapağın

takılmış olup olmadığını kontrol edin.

Yetersiz temizleme sonucu Fırça merdanesine a

şınma kontrolü yapın, ihtiyaç anında fırçaları değiştirin

Fırça dönmüyor Yabancı maddelerin fırça merdanesini bloke edip etmediğini kontrol edin, gere-

kirse yabancı maddeleri çıkartın

Çatırtı sesi, fırça dönmüyor Kayıcı kavrama devreye girdi. Cihazı kapatın, fırça merdanesini kontrol edin/te-

mizleyin.

110 TR

– 5

Î Emme borusu bağlantısını geriye doğru

Su dağıtıcısının temizlenmesi

cihazdan dışarı çekin ve emme borusu-

Î Fırça merdanesini çıkartın.

nun iki ucunu dı

şarı çevirin (Resim 6,

Î Fırça tünelindeki su dağıtım çıtasını dı-

Bkz. Diğer sayfa).

şarı çekin (Resim 5 - Bkz. Diğer sayfa).

Emme borusu kesintilidir ve temizleme

Î Su dağıtım çıtasındaki sulama kanalı ve

amacıyla her iki uca ulaşılabilir.

delikleri akarsu altında temizleyin.

Î Emme kolunu aşağı çekin, temizleme

kafasındaki emme kanalına temizlik

Emme borusunun temizlenmesi

amacıyla ulaşılabilir (Resim7, Bkz. Di-

Î Temiz su tankını cihazdan çıkartın.

ğer sayfa).

Î Pis su tankını taşıma kolunu aşağı çevi-

Î Emme hortumu ve emme kanalını suyla

rin ve pis su tankını çıkartın.

yıkayın ya da kör bir cisimle tıkanıklığı

dışarı çekin ya da itin.

Aksesuar

Aksesuar Tanımlama Sipariş numarası

Silindir fırça, kırmızı Çok amaçlı fırça, tüm zemin kaplamaları

4.762-428.0

için

Silindir fırça, turuncu Özel fırça, emniyet fayansları veya derzler

4.762-484.0

gibi özel strüktürlü zeminler için.

Silindir fırça, beyaz Hassas zeminler ve parlatma için yumu-

4.762-452.0

şak fırça

Silindir fırça, mavi Halıların derinlemesine temizliği için yu-

4.762-499.0

muşak fırça

Mikrofiber fırça İnce taşlı fayanslar için özeldir, çok yük-

4.762-453.0

sek temizleme kapasiteli mikrofiber temiz-

lik fırçası.

Yedek süpürme dudağı Doğal kauçuktan. 2 adet gereklidir. 4.777-320.0.

Yedek süpürme dudağı,

Örn. mutfakta ve atölyedeki yağ ve gres

4.777-324.0

yağa dayanıklı

içeren kirler için. 2 adet gereklidir.

Halı temizleme seti Kumaş yüzeylerin derinlemesine temiz-

2.783-005.0

lenmesi. Fırça silindirleri, 2 süpürme kolu,

1 litre temizlik maddesi konsantrasyonu

ve 500 ml leke çı

karıcıdan oluşur.

Yedek parçalar Garanti

Sadece üretici tarafından onaylanmış akse-

Her ülkede yetkili distribütörümüz tarafın-

suar ve yedek parçalar kullanılmalıdır. Oriji-

dan verilmiş garanti şartları geçerlidir. Ga-

nal aksesuar ve orijinal yedek parçalar,

ranti süresi içinde aksesuarınızda oluşan

cihazın güvenli ve arızasız bir biçimde çalış-

muhtemel hasarları, arızanın kaynağı üre-

masının güvencesidir.

tim veya malzeme hatası olduğu sürece üc-

En sık kullanılan yedek parça çeşitlerini kul-

retsiz olarak karşılıyoruz. Garanti

lanım kılavuzunun sonunda bulabilirsiniz.

durumunda satış fişi ile satıcıya veya yetkili

Yedek parçalar hakkında diğer bilgileri,

servise başvurun.

www.kaercher.com adresindeki Servis

bölümünden alabilirsiniz.

– 6

111TR

CE Beyanı

Teknik Bilgiler

İşbu belge ile aşağıda tanımlanan makine-

Güç

nin konsepti ve tasarımı ve tarafımızdan pi-

Nominal gerilim V 220...240

yasaya sürülen modeliyle AB

Frekans Hz 1~ 50/60

yönetmeliklerinin temel teşkil eden ilgili gü-

venlik ve sağlık yükümlülüklerine uygun ol-

Ortalama güç alımı W 820

duğunu bildiririz. Onayımız olmadan

Koruma sınıfı I

cihazda herhangi bir değişiklik yapılması

Koruma şekli IPX4

durumunda bu beyan geçerliliğini yitirir.

Emme

Ürün: Zemin temizleyici

Emme kapasitesi,

l/s 26

Tip: 1.783-xxx

hava miktarı

Emme kapasitesi, va-

kPa 13

İlgili AB yönetmelikleri

2006/42/EG (+2009/127/EG)

kum

2004/108/EG

Temizleme fırçası

Kullanılmış olan uyumlu standartlar

Çalışma genişliği mm 300

EN 55014–1: 2006 + A1: 2009

Fırça çapı mm 60

EN 55014–2: 1997 + A2: 2008

EN 60335–1

Fırça devri d/dk 1450

EN 60335–2–72

Ölçüler ve ağırlıklar

EN 61000–3–2: 2006 + A2: 2009

Teorik yüzey gücü m²/

200

EN 61000–3–3: 2008

saat

EN 62233: 2008

Kullanılmış ulusal standartlar

Temiz/pis su deposu-

l4

-

nun hacmi

Uzunluk x Genişlik x

mm 390 x 335

İmzası bulunanlar, işletme yönetimi adına

Yükseklik

x 1180

ve işletme yönetimi tarafından verilen veka-

Taşıma ağırlığı (Adv) kg 12 (12,5)

lete dayanarak işlem yapar.

Toplam ağırlık (Adv) kg 16 (16,5)

60335-2-72'a göre belirlenen değerler

2

El-kol titreşim değeri m/s

<2,5

CEO

Head of Approbation

2

Güvensizlik K m/s

0,2

Dokümantasyon yetkilisi:

Ses basıncı seviyesi

dB(A) 72

S. Reiser

L

pA

Güvensizlik K

pA

dB(A) 1

Alfred Kärcher GmbH & Co. KG

Ses gücü seviyesi L

WA

dB(A) 85

Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40

Güvensizlik K

WA

dB(A) 1

71364 Winnenden (Germany)

Tel.: +49 7195 14-0

Faks: +49 7195 14-2212

Winnenden, 2010/09/01

112 TR

– 7

Перед первым применением

Символы в руководстве по

вашего прибора прочитайте

эксплуатации

эту оригинальную инструкцию по эксплу-

атации, после этого действуйте соот-

Опасность

ветственно и сохраните ее для

Для непосредственно грозящей опас

дальнейшего пользования или для сле-

ности, которая приводит к тяжелым

дующего владельца.

увечьям или к смерти.

Оглавление

Предупреждение

Для возможной потенциально опасной

Указания по технике безопас-

ситуации, которая может привести к

ности . . . . . . . . . . . . . . . . . RU . . .1

тяжелым увечьям или к смерти.

Назначение . . . . . . . . . . . . RU . . .1

Внимание!

Использование по назначе-

Для возможной потенциально опасной

нию. . . . . . . . . . . . . . . . . . . RU . . .1

ситуации, которая может привести к

Защита окружающей среды RU . . .2

легким травмам или повлечь матери-

Элементы управления . . . RU . . .2

альный ущерб.

Первый ввод в эксплуатацию RU . . .2

Эксплуатация . . . . . . . . . . RU . . .2

Назначение

Транспортировка . . . . . . . RU . . .4

Машина для ухода за полами предназна-

Хранение. . . . . . . . . . . . . . RU . . .5

чена для влажной уборки ровных полов.

Уход и техническое обслужи-

Ширина рабочей поверхности в 300 мм и

вание . . . . . . . . . . . . . . . . . RU . . .5

вместимость

резервуаров для чистой и

Неполадки. . . . . . . . . . . . . RU . . .6

грязной воды по 4 л каждый обеспечива-

Принадлежности. . . . . . . . RU . . .8

ют эффективную мойку небольших по-

Запасные части . . . . . . . . RU . . .8

верхностей.

Гарантия . . . . . . . . . . . . . . RU . . .8

Питание от сети обеспечивает высокую

Заявление о соответствии

производительность без ограничения

требованиям СЕ . . . . . . . . RU . . .9

времени работы.

Технические данные . . . . RU . . .9

Указание

В соответствии с выполняемой рабо-

Указания по технике

той прибор можно оснащать различны-

безопасности

ми принадлежностями. Закажите наш

Перед первым использованием прибора

каталог или посетите нашу страницу

следует ознакомиться с данным Руко-

в Интернете www.kaercher.com.

водством по эксплуатации и прилагае-

мой брошюрой по технике безопасности

при работе с

щеточными моющими при-

борами и моющими приборами-распы-

лителями 5.956-251.

– 1

113RU

Инструкции по применению компо-

Использование по

нентов (REACH)

назначению

Актуальные сведения о компонентах

приведены на веб-узле по следующему

Используйте данный прибор исключи-

адресу:

тельно в соответствии указаниями дан-

http://www.karcher.de/de/unternehmen/

ного руководства по эксплуатации.

umweltschutz/REACH.htm

Не допускается использование при-

бора для чистки жестких половых

Элементы управления

покрытий, чувствительных к воздейс-

Рис. 1, см. оборотную сторону

твию влаги и полированию.

1 Ручка

Диапазон рабочей температуры со-

2 Выключатель водяного насоса

ставляет от +5°C до +40°C.

3 Главный выключатель "Работа со щет-

Прибор не пригоден для мойки за-

ками/работа в режиме всасывания".

мерзших полов (например, в холо-

4 рукоятка для ношения прибора

дильных установках).

5 Хомут для подвески

резервуара для

Прибор разрешается оснащать толь-

грязной воды

ко оригинальными принадлежностя-

ми и запасными частями.

6 Резервуар грязной воды

Прибор был разработан для мойки

7 Бак чистой воды

полов внутри помещений или повер-

8 Блокировка бака чистой воды

хностей, находящихся под крышей.

9 Сетчатый фильтр

Прибор не предназначен для чистки

10 Моющий узел

общественных транспортных дорог.

11 Педаль подъема всасывающих планок

Прибор не пригоден для использова-

12 Разблокировка парковочного положе-

ния во взрывоопасной среде.

ния

13 всасывающая трубка,

Защита окружающей среды

14 Соединение всасывающей трубки

Материал упаковки подлежит

15 Всасывающая форсунка (только BR 30/

вторичной переработке. Про-

4 C Adv)

сьба не выбрасывать упаковку

16 Щеточный вал

вместе с домашними отхода-

17 Всасывающая пластинка

ми, а сдать ее в пункт приема

18 деблокирующая кнопка, сменная щетка

вторичного сырья.

19 Крышка резервуара грязной воды

Старые приборы содержат

20 Блокировка

ценные перерабатываемые

21 Указатель уровня

материалы, подлежащие пе-

22 Крючки для кабеля, вращающиеся

редаче в пункты приемки вто

23 Сетевой шнур со штепсельной вилкой

ричного сырья. Аккумуляторы,

24 Ручка всасывающей трубки (только для

масло и иные подобные мате-

BR 30/4 C Adv)

риалы не должны попадать в

окружающую среду.

Поэтому

мы просим вас сдавать или

утилизовать старые приборы

через соответсвующие сис

темы сбора подобных отхо

дов.

114 RU

– 2

Использование Моющее

Дози-

Первый ввод в

средс-

ровка

эксплуатацию

тво

Рис. 2, см. оборотную сторону

Щелочное чистя-

RM 743 0,5 - 2,0%

Î Вставить трубку на конце ручки в от-

щее средство для

верстие прибора.

ухода

Î Нажать на сетку и вдвинуть ручку в

Кислотное чистя-

RM 738 0,5 - 3,0%

прибор до фиксации.

щее средство для

Î Выровнять кабель в устройстве и ус-

ухода, для сани-

тановить крышку, как показано в при-

тарных областей,

ложении.

плавательных

бассейнов и т.п.

Эксплуатация

Удаляет следы

накипи.

Заполнить резервуар для чистой

Средство для ухо-

RM 780 0,5 - 2,0%

воды

да EXTRA

Внимание!

Средство для ос-

RM 751 1,0 - 25%

Опасность повреждения. Применять

новной очистки

только рекомендованные моющие

полов, кислотное

средства. В случае использования дру-

Î Вынуть резервуар для чистой воды

гих

моющих средств эксплуатирующее

из прибора.

лицо берет на себя повышенный риск с

Î Открыть крышку резервуара для чис-

точки зрения безопасности работы,

той воды.

опасности получения травм и умень-

Î Залить смесь воды и чистящего

шения срока службы прибора. Исполь-

средства. Максимальная температу-

зовать только моющие средства, не

ра жидкости 50 °C.

содержащие растворителей, соляную

и плавиковую (фтористоводородную)

Î Закрыть крышку резервуара для чис-

кислоту.

той воды.

Принять во внимание указания по тех-

Î Вставить резервуар для чистой

воды

нике безопасности, приведенные на

в аппарат.

упаковках чистящих средств.

Подключение к электросети

Указание

Î Откинуть внутренние крючки для ка-

Не

использовать сильно пенящиеся мо-

беля вверх и снять кабель.

ющие средства. Соблюдать указания

Î Проверить сетевой кабель и штекер

по дозировке.

на износ и наличие повреждений. За-

Рекомендуемые моющие средства:

мена должна проводиться только

сервисной службой или специалис-

том-электриком.

Î Вставить сетевую штепсельную вил-

ку в розетку.

– 3

115RU

наличии обычного загрязнения. Мо-

Мойка

ющая жидкость остается на очищае-

Опасность

мой поверхности и действует в

течение заданного времени.

Опасность получения травм от удара

электрическим током по причине пов-

Î Установить педаль подъема всасы-

режденного сетевого кабеля. Сетевой

вающих планок в положение "всасы-

кабель не должен соприкасаться с вра-

вание" и еще раз объехать

щающимися щетками.

очищаемую поверхность.

Внимание!

Всасывание из углов (только для BR

Опасность повреждения покрытия по-

30/4 C Adv)

ла. Метод очистки сильных загрязне-

Î Вытащить наверх всасывающую

ний можно применять только для

трубку из

ручки, надеть всасываю-

очистки соответствующих поверх-

щую форсунку и произвести всасы-

ностей.

вание грязи.

Опасность повреждения насоса чистой

Î Удалить форсунку, поместить на

воды при сухом ходе ввиду

пустого ре-

место всасывающую трубку и зафик-

зервуара для свежей воды. Контроли-

сировать ручку.

ровать указатель уровня и при пустом

Завершить очистку

баке для свежей воды выключить его с

помощью выключателя.

Î Выключить выключателем водяной

насос.

Обычное загрязнение

Î Переместить прибор еще раз на не-

Î Установить педаль подъема всасы-

значительное расстояние и провести

вающих планок в положение "всасы-

всасывание оставшейся воды.

вание" (рис. 3 - положение "1/ВКЛ",

см. оборотную сторону).

Î Установить положение "0" основного

переключателя "Работа со щетками/

Î Нажать на разблокировку парковоч-

работа в режиме

всасывания".

ного положения и откинуть ручку на-

зад.

Î Откинуть ручку вперед и зафиксиро-

вать прибор в парковочном положе-

Î

Установить положение "1" основного

нии.

переключателя "Работа со щетками/

работа в режиме всасывания".

Î Вытащите штепсельную вилку из ро-

зетки.

Î Включить выключателем водяной

насос.

Удаление содержимого из

Î Перемещать аппарат по очищаемой

резервуара для грязной воды

поверхности.

Указание

Сильное загрязнение

При полном резервуаре для грязной

Внимание!

воды поплавок закрывает всасываю-

Опасность повреждения покрытия по-

щий канал. Процесс всасывания преры-

ла. Метод очистки сильных загрязне-

вается. Удалить содержимое из

ний можно применять только для

резервуара для грязной воды.

очистки соответствующих поверх-

Предупреждение

ностей.

Соблюдайте местные предписания по

Î Установить педаль подъема всасы-

обращению со сточными водами.

вающих планок в положение "всасы-

Î Выключите прибор.

вание

отсутствует" (рис. 3 -

положение "0/ВЫКЛ", см. оборотную

Î Приподнять прибор и зафиксировать

сторону) и провести очистку как при

его в парковочном положении.

116 RU

– 4

Î Вынуть резервуар для чистой воды

Хранение

из прибора.

Î Повернуть вниз хомут для резервуара

Внимание!

для грязной воды и снять резервуар.

Опасность получения травм и повреж-

Î Поднять замок и снять крышку резер-

дений! При хранении следует обра-

вуара для грязной воды.

тить внимание на вес устройства.

Î Вылить грязную воду.

Это устройство разрешается хранить

Î После этого промойте резервуар для

только во внутренних помещениях.

грязной воды чистой водой.

Уход и техническое

Î Надеть крышку на резервуар для

обслуживание

грязной воды

и зафиксировать ее.

Î Вставить резервуар для грязной

Опасность

воды в аппарат.

Опасность получения травмы от слу-

Удаление содержимого из

чайно запущенного аппарата и элект-

резервуара для чистой воды

рошока.

Перед проведением любых работ с при-

Î Вынуть резервуар для чистой воды

бором, выключить прибор и вытянуть

из прибора.

штепсельную вилку.

Î Открыть крышку резервуара для чис-

Внимание!

той воды.

Опасность повреждения аппарата вы-

Î Вылить моющую жидкость.

текающей водой. Перед проведением

Î Закрыть крышку резервуара для чис-

технического обслуживания следует

той воды.

опорожнить резервуары для грязной и

Î Вставить резервуар для чистой воды

чистой воды.

в аппарат.

План технического обслуживания

Транспортировка

После работы

Внимание!

Внимание!

Опасность получения травм и повреж-

Опасность повреждения. Не опрыски-

дений

! При транспортировке следует

вайте прибор

водой и не используйте

обратить внимание на вес устройс-

агрессивные моющие средства.

тва.

Î Опорожнить резервуар грязной воды.

Î Откинуть ручку вперед и зафиксиро-

Î Очистить уплотнения между резервуа-

вать прибор в парковочном положе-

ром для грязной воды и прибором.

нии.

Î Удалить содержимое из резервуара

Î Наклонить вниз ручку и переместить

для чистой воды.

прибор

Î Промыть прибор: Заполнить резер-

или

вуар для чистой воды чистой водой

Î Высоко поднять прибор за ручку и пе-

(без моющего средства) и оставить

ренести.

прибор поработать в течение одной

минуты с включенным увлажнителем

Î При перевозке аппарата в транспор-

щеток.

тных средствах следует учитывать

Î Удалить содержимое из резервуара

действующие местные государс-

для чистой воды.

твенные нормы,

направленные на

Î Очистить прибор снаружи, используя

защиту от скольжения и опрокидыва-

для этого влажную тряпку, пропитан-

ния.

– 5

117RU

ную мягким щелочным раствором.

Система защиты от замерзания

Î Очистить всасывающие планки, про-

При опасности заморозков

:

верить на износ, при необходимости

Î слить воду из резервуаров для чис-

заменить (см. "Работы по техничес-

той и грязной воды,

кому обслуживанию").

Î поставить прибор на хранение в не-

Î Проверить на износ щетку, при необ-

замерзающем помещении.

ходимости заменить (см. "Работы по

техническому обслуживанию").

Неполадки

Ежегодно

Опасность

Î Обеспечить проведение предписан-

ной проверки безопасности электри-

Опасность получения травмы от слу

ком.

чайно запущенного аппарата и элект-

рошока.

Работы по техническому

Перед проведением любых работ с при

обслуживанию

бором, выключить прибор и вытянуть

штепсельную вилку.

Заменить всасывающие планки

Внимание!

Указание

Опасность повреждения аппарата вы

Всасывающие планки прикреплены к

текающей водой. Перед проведением

прибору с помощью

защелок и их можно

технического обслуживания следует

легко снять.

опорожнить резервуары для грязной и

Î Установить педаль подъема всасы-

чистой воды.

вающих планок в положение "всасы-

При неисправностях, которые невоз-

вание" (рис. 3 - положение "1/ВКЛ",

можно устранить с помощью данной

см. оборотную сторону).

таблицы, следует обратиться в службу

Î Снять резервуар для чистой воды.

сервисного обслуживания.

Î Снять резервуар для грязной воды.

Î Положите прибор на бок.

Î Вытянуть вниз всасывающие планки.

Î Вставить новые всасывающие план-

ки и зафиксировать их

.

Заменить щеточный вал

Î Снять резервуар для чистой воды.

Î Снять резервуар для грязной воды.

Î Положите прибор на бок.

Î Нажать на кнопку разблокировки ще-

точного вала, откинуть вал вниз и вы-

нуть его из захватного устройства.

Î Насадить новый щеточный вал на за-

хват и зафиксировать его на проти-

воположной стороне.

118 RU

– 6

Неполадка Способ устранения

Прибор не запуска-

Проверить, вставлена ли штепсельная вилка в розетку.

ется

Недостаточное коли-

Проверить уровень чистой воды, при необходимости долить.

чество воды

Открыть запор резервуара для чистой воды. Если после от-

крытия в резервуаре устанавливается пониженное давление,

то следует очистить вентиляционный клапан, расположенный

в затворе резервуара для чистой воды.

Прочистить

распределитель воды (см. „Очистка распредели-

теля воды“).

Извлечь бак для чистой воды и проверить сетчатый фильтр на на-

личие загрязнения. При необходимости извлечь сетчатый фильтр и

прочистить его.

Снять клапан с фильтром с резервуара для чистой воды (рис. 4, см.

на обороте) и промыть в чуть теплой воде.

Во время заполнения

Снять клапан с фильтром с резервуара для чистой воды (рис. 4, см.

из резервуара для чис-

на обороте) и промыть в чуть теплой воде.

той воды происходит

утечка.

Недостаточная мощ-

Опорожнить резервуар грязной воды.

ность всасывания

Зафиксировать резервуар для грязной воды в приборе.

Проверить на герметичность уплотнения между баком грязной

воды и

крышкой, при необходимости заменить.

Проверить уплотнения между крышкой резервуара для грязной

воды и прибором. При поврежденных уплотнениях обратиться в

сервисную службу.

Проверить, защелкнуты ли всасывающие планки на моющей голо-

вке.

Всасывающая планка засорена, очистить.

Всасывающие планки изношены, поменять местами передние и за-

дние всасывающие планки. Если обе всасывающие планки изно-

шены

, установить новые всасывающие планки.

Проверить правильность соединения обоих деталей всасывающей

трубки с соединением всасывающей трубки.

Проверить всасывающую трубку и всасывающий канал моющей го-

ловки на наличие засоров, при необходимости устранить засор (см.

"Очистка всасывающей трубки").

Проверить, проложен ли ровно кабель за баками и одета ли прила-

гаемая крышка.

Неудовлетворитель-

Проверить на износ щеточный вал, при необходимости заменить.

ный

результат мойки

Щетка не вращается Проверить, не заблокирован ли щеточный вал посторонними пред-

метами, при необходимости удалить посторонние предметы.

Скрип, щетка не по-

Сработала предохранительная фрикционная муфта. Выклю-

ворачивается

чить прибор, проверить/очистить щеточный вал.

– 7

119RU

Î Вытянуть

назад из прибора соедине

Очистить распределитель воды

ние всасывающей трубки и выдви

Î Вынуть щеточный вал.

нуть оба конца всасывающей трубки

Î Вытащить планку распределения

(рис. 6, см. оборотную сторону).

воды из канала щетки (рис. 5, см.

Всасывающая трубка разомкнута и

оборотную сторону).

оба конца доступны для проведения

Î Промыть под проточной водой оро-

очистки.

сительный канал и отверстия планки

Î После того, как всасывающие планки

распределения воды.

трубки будут вытянуты, можно про-

водить очистку всасывающего кана-

Очистить всасывающую трубку

ла (рис. 7, см. оборотную сторону).

Î Вынуть резервуар для чистой воды

Î Промыть всасывающий шланг

и вса-

из прибора.

сывающий канал водой или удалить

Î Повернуть вниз хомут для резервуа-

(вытолкнуть) засор при помощи тупо-

ра для грязной воды и снять резерву-

го предмета.

ар.

Принадлежности

Принадлежности Описание Номер заказа

Цилиндрическая щет-

Универсальная щетка для очистки на-

4.762-428.0

ка, красная

польных покрытий всех типов.

Цилиндрическая щет-

Специальная щетка для структуриро-

4.762-484.0

ка, оранжевая

ванных полов (противоскользящего ка-

феля или стыков)

Цилиндрическая щет-

Мягкая щетка для очистки чувствитель-

4.762-452.0

ка, белая

ных напольных покрытий и полирован-

ных поверхностей

Цилиндрическая щет-

Мягкая щетка

для глубокой очистки

4.762-499.0

ка, синяя

ковров

Валик из микрофибры Моющая щетка из микрофибры, специ-

4.762-453.0

ально разработанная для очистки кера-

мической кафельной плитки из ка

менной крошки, обладающая наиболее

высокой очищающей способностью.

Запасные всасываю-

Из натурального каучука. необходимо 2

4.777-320.0.

щие кромки

штуки.

Запасные всасываю-

Для удаления масляных и жировых за-

4.777-324.0

щие кромки, мас-

грязнений, например,

на кухне и в мас-

лостойкие

терской. необходимо 2 штуки.

Набор для очистки

Глубокая очистка текстильных поверх-

2.783-005.0

ковров

ностей. В набор включены щеточные

валики, 2 всасывающие планки, 1 литр

концентрированного моющего средс

тва, 500 мл. пятновыводителя

120 RU

– 8