Karcher BR 30/4 C Adv – страница 6
Инструкция к Пылесосу Karcher BR 30/4 C Adv

Φροντίδα και συντήρηση
Εργασίες συντήρησης
Κίνδυνος
Αντικατάσταση της ράβδου αναρρόφησης
Κίνδυνος τραυματισμού από αθέλητη ενερ-
Υπόδειξη
γοποίηση της συσκευής και ηλεκτροπληξία.
Οι ράβδοι αναρρόφησης είναι στερεωμένες
Πριν από όλες τις εργασίες στη συσκευή,
στη συσκευή με μια κουμπωτή σύνδεση και
απενεργοποιήστε τη συσκευή και τραβήξτε
μπορείτε να
απλά να τις τραβήξετε.
το φις από την πρίζα.
Î Μεταφέρετε το πεντάλ ανύψωσης της
Προσοχή
ράβδου αναρρόφησης στη θέση "αναρ-
ρόφησης" (εικόνα3 - θέση "1/ON", ανα-
Κίνδυνος βλάβης στη συσκευή λόγω του
τρέξτε στο εξώφυλλο).
εξερχόμενου νερού. Αδειάζετε το βρώμικο
και το φρέσκο νερό πριν από τις εργασίες
Î Αφαιρέστε τη δεξαμενή φρέσκου νερού.
συντήρησης στη συσκευή.
Î Αφαιρέστε τη δεξαμενή βρώμικου νε-
ρού.
Πρόγραμμα συντήρησης
Î Τοποθετήστε τη συσκευή στην οπίσθια
Μετά την εργασία
πλευρά.
Î Τραβήξτε προς τα κάτω και αφαιρέστε
Προσοχή
τη ράβδο αναρρόφησης.
Κίνδυνος βλάβης. Μην ψεκάζετε τη συ-
Î Τοποθετήστε
και ασφαλίστε τη νέα ρά-
σκευή με νερό και μην χρησιμοποιείτε ισχυ-
βδο αναρρόφησης.
ρά απορρυπαντικά.
Î Αδειάστε το δοχείο βρώμικου νερού.
Αντικατάσταση κυλίνδρων βουρτσών
Î Καθαρίστε τα στεγανοποιητικά παρεμ-
Î Αφαιρέστε τη δεξαμενή φρέσκου νερού.
βύσματα ανάμεσα στη δεξαμενή βρώμι-
Î Αφαιρέστε τη δεξαμενή βρώμικου νε-
κου νερού και στη συσκευή.
ρού.
Î Αδειάστε τη δεξαμενή φρέσκου νερού.
Î Τοποθετήστε τη συσκευή στην οπίσθια
Î Ξέπλυμα της συσκευής: Γεμίστε τη δε-
πλευρά.
ξαμενή φρέσκου νερού με
καθαρό νερό
Î Πιέστε το κουμπί απασφάλισης της κυ-
(χωρίς απορρυπαντικό) και αφήστε τη
λινδρικής βούρτσας και μετακινήστε
συσκευή να λειτουργήσει για ένα λεπτό
προς τα κάτω την κυλινδρική βούρτσας
με ενεργοποιημένο το σύστημα τροφο-
αφαιρώντας την από τον υποδοχέα.
δοσίας νερού των βουρτσών.
Î Εισάγετε τη νέα
κυλινδρική βούρτσα
Î Αδειάστε τη δεξαμενή φρέσκου νερού.
στον υποδοχέα και ασφαλίστε την από
Î Καθαρίζετε εξωτερικά το μηχάνημα με
την αντίθετη πλευρά.
πανί βρεγμένο σε διάλυμα ήπιου απορ-
Αντιπαγετική προστασία
ρυπαντικού.
Î Καθαρίστε τη ράβδο αναρρόφησης,
Σε περίπτωση κινδύνου από παγετό:
ελέγξτε την για φθορές και
αντικαταστή-
Î Αδειάστε το δοχείο καθαρού και το δο-
στε την κατά περίπτωση (ανατρέξτε
χείο ακάθαρτου νερού.
στις "Εργασίες συντήρησης").
Î Σταθμεύστε το μηχάνημα σε χώρο προ-
Î Ελέγξτε τη βούρτσα για τυχόν φθορές
στατευμένο από τον παγετό.
και αντικαταστήστε την κατά περίπτω-
ση (ανατρέξτε στις "Εργασίες συντήρη-
σης").
Ετησίως
Î Αναθέστε σε ηλεκτρολόγο την εκτέλεση
του επιβεβλημένου ελέγχου ασφαλείας.
– 5
101EL

Κίνδυνος βλάβης στη συσκευή λόγω του
Βλάβες
εξερχόμενου νερού. Αδειάζετε το βρώμικο
και το φρέσκο νερό πριν από τις εργασίες
Κίνδυνος
συντήρησης στη συσκευή.
Κίνδυνος τραυματισμού από αθέλητη ενερ-
Σε
περίπτωση βλαβών, οι οποίες δεν μπο-
γοποίηση της συσκευής και ηλεκτροπληξία.
ρούν να αντιμετωπιστούν με τη βοήθεια αυ-
Πριν από όλες τις εργασίες στη συσκευή,
τού του πίνακα, καλέστε την υπηρεσία
απενεργοποιήστε τη συσκευή και τραβήξτε
τεχνικής εξυπηρέτησης πελατών.
το φις από την πρίζα.
Προσοχή
Βλάβη Αντιμετώπιση
Η συσκευή δεν ξεκινά Ελέγξτε εάν βρίσκεται το φις στην πρίζα.
Ανεπαρκής ποσότητα
Ελέγξτε τη στάθμη του καθαρού νερού, συμπληρώστε εάν είναι
νερού
απαραίτητο.
Ανοίξτε το πώμα της δεξαμενής φρέσκου νερού. Εάν διαπιστώσετε υπο-
πίεση κατά το άνοιγμα, καθαρίστε τη βαλβίδα εξαερισμού στο πώμα της
δεξαμενής φρέσκου νερού.
Καθαρίστε το διανεμητή νερού
(ανατρέξτε στον "Καθαρισμό του διανεμη-
τή νερού").
Αφαιρέστε τη δεξαμενή φρέσκου νερού και ελέγξτε τη σήτα για ρύπους.
Εάν είναι απαραίτητο, αφαιρέστε και καθαρίστε τη σήτα.
Τραβήξτε και αφαιρέστε τη βαλβίδα με το φίλτρο της δεξαμενής φρέσκου
νερού (εικόνα 4, ανατρέξτε στο εξώφυλλο) και ξεπλύνετέ την με χλιαρό
νερό.
Η δεξαμενή
φρέσκου
Τραβήξτε και αφαιρέστε τη βαλβίδα με το φίλτρο της δεξαμενής
νερού στάζει κατά τη
φρέσκου νερού (εικόνα 4, ανατρέξτε στο εξώφυλλο) και ξεπλύνετέ
συμπλήρωση με νερό
την με χλιαρό νερό.
Ανεπαρκής αναρρο-
Αδειάστε το δοχείο βρώμικου νερού.
φητική ισχύς
Ασφαλίστε τη δεξαμενή βρώμικου νερού στη συσκευή.
Ελέγχετε τις τσιμούχες μεταξύ του δοχείου βρόμικου νερού και του κα-
πακιού σχετικά με στεγανότητα, και, αν χρειάζεται, τις αλλάζετε.
Ελέγξτε τα στεγανοποιητικά παρεμβύσματα ανάμεσα στο καπάκι της δεξαμε-
νή βρώμικου νερού και στη συσκευή. Εάν τα στεγανοποιητικά παρεμβύσμα-
τα παρουσιάζουν βλάβη, απευθυνθείτε στην
υπηρεσία εξυπηρέτηση
πελατών.
Ελέγξτε εάν οι ράβδοι αναρρόφησης έχουν κλειδώσει στην κεφαλή καθαρι-
σμού.
Φραγή της ράβδου αναρρόφησης, καθαρίστε την.
Σφραγίστε τις ράβδους ράβδους αναρρόφησης και αντικαταστήστε την πρό-
σθια με την οπίσθια ράβδο και το αντίστροφο. Εάν οι δύο ράβδοι αναρρόφη-
σης είναι σφραγισμένες, χρησιμοποιήστε νέες ράβδους.
Ελέγξτε εάν
και τα δύο τμήματα του σωλήνα αναρρόφησης είναι σωστά συν-
δεδεμένα με τη σύνδεση του σωλήνα αναρρόφησης.
Ελέγξτε το σωλήνα αναρρόφησης και το κανάλι αναρρόφησης της κεφαλής
καθαρισμού για εμπλοκές και αντιμετωπίστε τις ενδεχόμενες εμπλοκές (ανα-
τρέξτε στον "Καθαρισμό του σωλήνα αναρρόφησης").
Ελέγξτε, εάν το καλώδιο πίσω από τις δεξαμενές είναι
τεντωμένο και
εάν είναι τοποθετημένο το συνοδευτικό καπάκι.
102 EL
– 6

Μη ικανοποιητικό απο-
Ελέγξτε την κυλινδρική βούρτσα για τυχόν φθορές και αντικαταστήστε
τέλεσμα καθαρισμού
την, εάν είναι αναγκαίο.
Η βούρτσα δεν περι-
Ελέγξτε εάν κάποιο ξένο σώμα μπλοκάρει την κυλινδρική βούρτσα και
στρέφεται
απομακρύνετέ το εάν υπάρχει.
Ήχος εκφύσησης, η
Ενεργοποιήθηκε ο συρόμενος σύνδεσμος. Απενεργοποιήστε τη συ-
βούρτσα δεν περιστρέ-
σκευή
και ελέγξτε/καθαρίστε την κυλινδρική βούρτσα.
φεται
Καθαρισμός του διανεμητή νερού
Î Αφαιρέστε την κυλινδρική βούρτσα.
Î Τραβήξτε και αφαιρέστε τη ράβδο του
διανεμητή νερού από τη σήραγγα της
βούρτσας (εικόνα 5, ανατρέξτε στο εξώ-
φυλλο).
Î Καθαρίστε το κανάλι τροφοδοσίας νε-
ρού και τα ανοίγματα της λωρίδας δια-
νεμητή νερού κάτω από τρεχούμενου
νερό.
Καθαρισμός του σωλήνα
αναρρόφησης
Î Αφαιρέστε τη δεξαμενή φρέσκου νερού
από τη συσκευή.
Î Μετακινήστε προς τα κάτω τη λαβή με-
ταφοράς της δεξαμενής βρώμικου νε-
ρού και αφαιρέστε τη δεξαμενή
βρώμικου νερού.
Î Τραβήξτε προς τα πίσω και αφαιρέστε
το σωλήνα αναρρόφησης από τη συ-
σκευή και περιστρέψτε τα δύο άκρα του
σωλήνα αναρρόφησης για να αποσπα-
στούν (εικόνα 6, ανατρέξτε στο εξώφυλ-
λο).
Ο
σωλήνας αναρρόφησης κόβεται και
τα δύο άκρα είναι προσβάσιμα για τον
καθαρισμό.
Î Τραβήξτε προς τα κάτω και αφαιρέστε
τη ράβδο αναρρόφησης , ώστε να είναι
προσβάσιμο για τον καθαρισμό το κα-
νάλι αναρρόφησης της κεφαλής καθαρι-
σμού (εικόνα 7, ανατρέξτε στο
εξώφυλλο).
Î Ξεπλύνετε τον ελαστικό σωλήνα και το
κανάλι αναρρόφησης με
νερό ή αντιμε-
τωπίστε τις εμπλοκές τραβώντας ή πιέ-
ζοντας με ένα αμβλύ αντικείμενο.
– 7
103EL

Εξαρτήματα
Εξαρτήματα Περιγραφή Κωδικός παραγγε-
λίας
Κυλινδρική βούρτσα,
Βούρτσα γενικής χρήσης για όλες τις επι-
4.762-428.0
κόκκινη
στρώσεις δαπέδου.
Κυλινδρική βούρτσα,
Ειδική βούρτσα για ανάγλυφα δάπεδα,
4.762-484.0
πορτοκαλί
όπως πλακίδια ασφαλείας ή αρμούς
Κυλινδρική βούρτσα,
Μαλακή βούρτσα για ευαίσθητα δάπεδα
4.762-452.0
λευκή
και γυάλισμα
Κυλινδρική βούρτσα,
Μαλακή βούρτσα για βαθύ καθαρισμό χα-
4.762-499.0
μπλε
λιών
Κύλινδρος μικροϊνών Ειδικά για πλακίδια από
λεπτή πέτρα,
4.762-453.0
βούρτσα καθαρισμού από μικροΐνες με
ιδιαίτερα υψηλή καθαριστική απόδοση.
Ανταλλακτικό χείλος
Από φυσικό καουτσούκ. Απαιτούνται 2 τε-
4.777-320.0.
αναρρόφησης
μάχια.
Ανταλλακτικό χείλος
Για λιπαρούς ρύπους, για παράδειγμα σε
4.777-324.0
αναρρόφησης, ανθεκτι-
κουζίνες και συνεργεία. Απαιτούνται 2 τε-
κό στα λάδια
μάχια.
Σετ καθαρισμού χαλιών Βαθύς καθαρισμός υφασμάτινων επιφα-
2.783-005.0
νειών. Αποτελείται από κυλινδρική βούρ
-
τσα, 2 ράβδους αναρρόφησης, 1 λίτρο
συμπυκνωμένο απορρυπαντικό, 500 ml
καθαριστικό λεκέδων
Ανταλλακτικά Εγγύηση
– Επιτρέπεται να χρησιμοποιούνται μόνο
Σε κάθε χώρα ισχύουν οι όροι εγγύησης
εξαρτήματα και ανταλλακτικά, τα οποία
που εκδόθηκαν από την αρμόδια αντιπρο
έχουν την έγκριση του κατασκευαστή
σωπεία μας. Αναλαμβάνουμε τη δωρεάν
Τα γνήσια αξεσουάρ και ανταλλακτικά
αποκατάσταση οποιασδήποτε βλάβης στη
παρέχουν την εγγύηση της ασφαλούς
συσκευή σας, εφόσον οφείλεται σε αστοχία
και άψογης λειτουργίας της μηχανής
υλικού ή κατασκευής, εντός της προθεσμί-
– Μία επιλογή των ανταλλακτικών που
ας που ορίζεται στην
εγγύηση. Σε περίπτω-
χρειάζονται συχνότερα θα βρείτε στο τέ
ση που επιθυμείτε να κάνετε χρήση της
λος των οδηγιών χρήσης.
εγγύησης, παρακαλούμε απευθυνθείτε με
την απόδειξη αγοράς στο κατάστημα από
– Περισσότερες πληροφορίες σχετικά με
το οποίο προμηθευτήκατε τη συσκευή ή
τα ανταλλακτικά μπορείτε να λάβετε στη
στην πλησιέστερη εξουσιοδοτημένη υπη
διεύθυνση www.kaercher.com, τομέας
ρεσία τεχνικής εξυπηρέτησης πελατών
Εξυπηρέτησης.
μας.
104 EL
– 8

Δήλωση συμμόρφωσης CE
Τεχνικά χαρακτηριστικά
Δια της παρούσης δηλώνουμε ότι το μηχά
Ισχύς
νημα που χαρακτηρίζεται παρακάτω, με
Ονομαστική τάση V 220...240
βάση τη σχεδίαση και την κατασκευή του,
Συχνότητα Hz 1~ 50/60
υπό τη μορφή που διατίθεται στην αγορά,
πληροί στις σχετικές βασικές απαιτήσεις
Μέση ισχύς εισόδου W 820
ασφαλείας και υγιεινής των οδηγιών της
Κατηγορία προστασί-
I
ΕΚ. Η παρούσα δήλωση παύει να ισχύει σε
ας
περίπτωση τροποποιήσεων του μηχανή
Είδος προστασίας IPX4
ματος χωρίς
προηγούμενη συνεννόηση
Αναρρόφηση
μαζί μας.
Απόδοση αναρρόφη-
l/s 26
Προϊόν: Συσκευή καθαρισμού δαπέ-
σης, ποσότητα αέρα
δων
Απόδοση αναρρόφη-
kPa 13
Τύπος: 1.783-xxx
σης, υποπίεση
Σχετικές οδηγίες των Ε.Κ.
Βούρτσα καθαρισμού
2006/42/EK (+2009/127/EK)
Εύρος εργασίας mm 300
2004/108/EΚ
Διάμετρος βουρτσών mm 60
Εφαρμοσθέντα εναρμονισμένα πρότυ-
Ταχύτητα περιστρο-
1/min 1450
πα
EN 55014–1: 2006 + A1: 2009
φής βουρτσών
EN 55014–2: 1997 + A2: 2008
Διαστάσεις και βάρη
EN 60335–1
Θεωρητική επιφανεια-
m²/h 200
EN 60335–2–72
κή απόδοση
EN 61000–3–2: 2006 + A2: 2009
EN 61000–3–3: 2008
Όγκος δοχείου καθα-
l4
EN 62233: 2008
ρού/βρώμικου νερού
Εφαρμοσθέντα εθνικά πρότυπα
Μήκος x Πλάτος x
mm 390 x 335
-
Ύψος
x 1180
Βάρος μεταφοράς
kg 12 (12,5)
Οι υπογράφοντες ενεργούν κατ' εντολή του
(Adv)
και με εξουσιοδότηση της διεύθυνσης της
Συνολικό βάρος (Adv) kg 16 (16,5)
επιχείρησης.
Μετρούμενες τιμές κατά EN 60335-2-72
2
Κραδασμοί στο χέρι/
m/s
<2,5
στο βραχίονα
CEO
Head of Approbation
2
Αβεβαιότητα K m/s
0,2
Υπεύθυνος τεκμηρίωσης:
Επιτρεπόμενη στάθμη
dB (A) 72
S. Reiser
ηχητικής ισχύος L
pA
Αβεβαιότητα K
pA
dB (A) 1
Alfred Karcher GmbH & Co. KG
Επιτρεπόμενη στάθμη
dB (A) 85
Alfred-Karcher-Str. 28 - 40
ηχητικής ισχύος L
WA
71364 Winnenden (Germany)
Αβεβαιότητα K
WA
dB (A) 1
Τηλ.: +49 7195 14-0
Φαξ: +49 7195 14-2212
Winnenden, 2010/09/01
– 9
105EL

Cihazın ilk kullanımından önce
Fonksiyon
bu orijinal kullanma kılavuzunu
Türkçe
okuyun, bu kılavuza göre davranın ve daha
Bu aşındırıcı süpürge makinesi, düz zemin-
sonra kullanım veya cihazın sonraki sahip-
lerin sulu temizliği için kullanılır.
lerine vermek için bu kılavuzu saklayın.
300 mm çalışma genişliği ve 4'er litre ha-
cimli temiz ve kirli su depoları küçük yüzey-
İçindekiler
lerin etkin bir şekilde temizlenmesine
olanak sağlar.
Güvenlik uyarıları . . . . . . . . TR . . .1
Elektrikle çalışma modu, çalışma süresi kı-
Fonksiyon. . . . . . . . . . . . . . TR . . .1
sıtlaması olmadan yüksek bir performans
Kurallara uygun kullanım . . TR . . .1
özelliği sağlar.
Çevre koruma. . . . . . . . . . . TR . . .1
Not
Kumanda elemanları . . . . . TR . . .2
Temizlik görevine uygun olarak cihaz çeşitli
İlk çalıştırma . . . . . . . . . . . . TR . . .2
aksesuarlarla donatılabilir. Katalogumuza
Çalıştırma. . . . . . . . . . . . . . TR . . .2
başvurun ya da İnternet’te www.kaerc-
Taşıma . . . . . . . . . . . . . . . . TR . . .4
her.com adresi altında bizi ziyaret edin.
Depolama. . . . . . . . . . . . . . TR . . .4
Kurallara uygun kullanım
Koruma ve Bakım. . . . . . . . TR . . .4
Arızalar. . . . . . . . . . . . . . . . TR . . .5
Bu cihazı sadece bu kullanım kılavuzunda-
Aksesuar . . . . . . . . . . . . . . TR . . .6
ki bilgilere uygun olarak kullanın.
Yedek parçalar . . . . . . . . . . TR . . .7
– Cihaz, sadece rutubete ve parlatma iş-
Garanti . . . . . . . . . . . . . . . . TR . . .7
lemlerine karşı duyarlı olmayan sert ze-
minlerin temizlenmesi için
CE Beyanı . . . . . . . . . . . . . TR . . .7
kullanılmalıdır.
Teknik Bilgiler. . . . . . . . . . . TR . . .8
Kullanım sıcaklığı aralığı +5V ve +40C
Güvenlik uyarıları
arasındadır.
– Cihaz, donmuş zeminlerin (Örn; soğuk
Cihazı kullanmaya başlamadan önce, bu
hava depoları) temizlenmesi için uygun
kullanım kılavuzu ve ekteki 5.956.251 nu-
değildir.
maralı fırçalı temizlik ve püskürtmeli çıkart-
ma cihazlarının güvenlik uyarıları
– Cihaz, sadece orijinal aksesuarı ve ye-
broşürünü okuyun.
dek parçalarıyla donatılabilir.
– Cihaz, iç bölümlerdeki zeminler ya da
Kullanım kılavuzundaki semboller
kapalı yüzeylerin temizlenmesi için ge-
Tehlike
liştirilmiştir.
Ağır bedensel yaralanmalar ya da ölüme
– Cihaz, halka açık trafik yollarının temiz-
neden olan direkt bir tehlike için.
lenmesi için üretilmemiştir.
– Cihaz, patlama tehlikesi bulunan ortam-
몇 Uyarı
larda kullanım için uygun değildir.
Ağır bedensel yaralanmalar ya da ölüme
neden olabilecek olası tehlikeli bir durum
için.
Dikkat
Hafif bedensel yaralanmalar ya da maddi
hasarlara neden olabilecek olası tehlikeli
bir durum için.
106 TR
– 1

22 Kablo kancası, döner
Çevre koruma
23 Elektrik fişiyle birlikte elektrik kablosu
24 Emme borusu kolu (sadece BR 30/4 C
Ambalaj malzemeleri geri dö-
Adv)
nüştürülebilir. Ambalaj malze-
melerini evinizin çöpüne atmak
İlk çalıştırma
yerine lütfen tekrar kullanılabile-
cekleri yerlere gönderin.
Resim 2, Bkz. Diğer sayfa
Î Tutamağın arkasındaki boruyu cihaz-
Eski cihazlarda, yeniden değer-
daki deliğ
e sokun.
lendirme işlemine tabi tutulması
Î Kilidi bastırın ve cihaza kilitlenene ka-
gereken değerli geri dönüşüm
dar tutamağı içeri itin.
malzemeleri bulunmaktadır.
Aküler, yağ ve benzeri maddeler
Î Kabloyu cihazda hizalayın ve ekteki
doğaya ulaşmamalıdır. Bu ne-
sayfada gösterildiği gibi kapağı yerleşti-
denle eski cihazları lütfen öngö-
rin.
rülen toplama sistemleri
Çalıştırma
aracılığıyla imha edin.
İçindekiler hakkında uyarılar (REACH)
Temiz su tankının doldurulması
İçindekiler hakkında ayrıntılı bilgileri bulabi-
Dikkat
leceğiniz adres:
Hasar görme tehlikesi. Sadece tavsiye edi-
http://www.karcher.de/de/unternehmen/
len temizlik maddelerini kullanın. Diğer te-
umweltschutz/REACH.htm
mizlik maddeleri için, artan çalışma
Kumanda elemanları
güvenliği ve kaza tehlikesi ve cihazın da-
yanma ömründe kısalma riskini işletmeci
Resim 1, Bkz. Diğer sayfa
kendisi üstlenir. Sadece çözelti maddeler,
1 Kol
tuz ve hidroflüorik asit çözeltisi içermeyen
2 Su pompası şalteri
temizlik maddeleri kullanın.
Temizlik maddelerinin üzerindeki güvenlik
3Fırça/emme modu ana şalteri
uyarılarına dikkat edin.
4Taşıma kolu
Not
5 Pis su tankının taşıyıcı kolu
Aşırı köpüklenen temizlik maddeleri kullan-
6 Pis su deposu
mayın. Dozaj uyarılarına dikkat edind.
7 Temiz su deposu
Tavsiye edilen temizlik maddeleri:
8 Temiz su deposunun kilidi
Kullanım Temizlik
Dozaj
9 Süzgeç
maddesi
10 Temizleme kafası
Alkali genel temiz-
RM 743 0,5 - 2,0%
11 Emme kolunu kaldırma pedalı
leyici
12 Park konumu kilidini açma
Asitli genel temizle-
RM 738 0,5 - 3,0%
13 Vakum borusu
yici, sağlık bölüm-
14 Emme borusu bağlantısı
leri, yüzme
15 Emme memesi (sadece BR 30/4 C Adv)
havuzları, vb için.
16 Fırça merdanesi
Kireç tortularını te-
17 Emme kolu
mizler.
18 Değişken fırçanın kilit açma düğmesi
Silme koruyucusu
RM 780 0,5 - 2,0%
19 Pis su deposunun kapağı
EXTRA
20 Kilit
Zemin temizleyici,
RM 751 1,0 - 25%
21 Doluluk seviyesi göstergesi
asitli
– 2
107TR

Î Temiz su tankını cihazdan çıkartın.
Aşırı kirlenme
Î Temiz su deposunun kapağını açın.
Dikkat
Î Su-temizlik maddesi karışımını doldu-
Zemin kaplaması için zarar görme tehlikesi.
run. Maksimum sıvı sıcaklığı 50 °C.
Aşırı kirlenme için kullanılan temizleme
Î Temiz su deposunun kapağını kapatın.
yöntemi sadece bu iş için uygun bir zemin
Î Temiz su tankını cihaza yerleştirin.
uygulanmalıdır.
Î Emme kolunu kaldırma pedalını "em-
Elektrik bağlantısının kurulması
meme" konumuna getirin (Resim 3 - "0/
Î Alt kablo kancasını yukarı çevirin ve
OFF" konumu, Bkz. Diğer sayfa) ve nor-
kabloyu çıkartın.
mal kirlenmede olduğu gibi temizlik ya-
Î Elektrik kablosu ve elektrik fişine hasar
pın. Temizlik sıvısı, temizlenecek
ve kırılma kontrolü yapın. Değiştirme iş-
yüzeyde kalır ve etki etme süresine sa-
lemini sadece müşteri hizmetleri ya da
hip olur.
elektrik teknisyenlerinin yapmasını sağ-
Î Emme kolunu kaldırma pedalını "em-
layın.
me" konumuna getirin ve temizlenecek
Î Elektrik fişini prize takın.
yüzeyin tekrar üzerinden geçin.
Temizleme
Köşelerde emme (sadece BR 30/4 C Adv)
Î Emme borusunu tutamaktan tutup yu-
Tehlike
karı doğru dışarı çekin, emme memesi-
Hasarlı bir şebeke bağlantı hattı nedeniyle
ni takın ve kiri süpürün.
elektrik çarpması sonucu yaralama tehlike-
Î Memeyi çıkartın, emme borusunu tek-
si. Şebeke bağlantı hattını dönen fırçalarla
rar geri takın ve tutamağı kilitleyin.
temas ettirmeyin.
Temizliğin tamamlanması
Dikkat
Zemin kaplaması için zarar görme tehlikesi.
Î Su pompası şalterini kapat
ın.
Aşırı kirlenme için kullanılan temizleme
Î Kalan suyun emilmesi için cihazı kısa
yöntemi sadece bu iş için uygun bir zemin
bir mesafe daha ileri itin.
uygulanmalıdır.
Î Fırça/emme modu ana şalterini “0” ko-
Temiz su tankı nedeniyle kuru çalışma du-
numuna getirin.
rumunda temiz su pompasının hasar gör-
Î Tutamağı öne çevirin ve park konumu-
me tehlikesi. Doluluk seviyesi göstergesini
na kilitleyin.
denetleyin ve temiz su tankı boşken su
Î Cihazın fişini prizden çekin.
pompası şalterini kapatın.
Pis su deposunun boşaltılması
Normal kirlenme
Î Emme kolunu kaldırma pedalını "em-
Not
me" konumuna getirin (Resim 3 - "1/
Pis su tankı doluyken, şamandıra emme
ON" konumu, Bkz. Diğer sayfa).
kanalını kapatır. Emme işlemi durdurulur.
Î Park konumu kilit açma düğmesine ba-
Pis su deposunu boşaltın.
sın ve tutamağı geriye çevirin.
몇 Uyarı
Î Fırça/emme modu ana şalterini “1” ko-
Yerel atık su işleme talimatlarına uyun.
numuna getirin.
Î Cihazı kapatın.
Î
Su pompası şalterini açın.
Î Cihazı doğrultun ve park konumunda ki-
Î Cihazı temizlenecek yüzeyde hareket
litleyin.
ettirin.
Î Temiz su tankını cihazdan çıkartın.
Î Pis su tankını taşıma kolunu aşağı çevi-
rin ve pis su tankını çıkartın.
108 TR
– 3

Î Kapağı kaldırın ve pis su tankının kapa-
Dikkat
ğını çıkartın.
Dışarı çıkan su nedeniyle cihazı zarar gör-
Î Pis su tankını boşaltın.
me tehlikesi. Cihazdaki bakım çalışmala-
Î Daha sonra, pis su deposunu temiz
rından önce pis su tankı ve temiz su tankını
suyla yıkayın.
boşaltın.
Î Kapağı pis su tankına oturtun ve kilitle-
Bakım planı
yin.
Î Pis su tankını cihaza yerleştirin.
Çalışmadan sonra
Dikkat
Temiz su deposunun boşaltılması
Hasar görme tehlikesi. Cihaza su püskürt-
Î Temiz su tankını cihazdan çıkartın.
meyin ve agresif temizlik maddeleri kullan-
Î Temiz su deposunun kapağını açın.
mayın.
Î Temizlik sıvısını boşaltın.
Î Pis su deposunu boşaltın.
Î Temiz su deposunun kapağını kapatın.
Î Pis su tankı ve cihaz arasındaki conta-
Î Temiz su tankı
nı cihaza yerleştirin.
ları temizleyin.
Î Temiz su tankını boşaltın.
Taşıma
Î Cihazın yıkanması: Temiz su tankına
Dikkat
temiz su (temizlik maddesiz) doldurun
ve fırça sulama açıkken bir dakika bo-
Yaralanma ve hasar tehlikesi! Taşıma sıra-
yunca cihazı
çalıştırın.
sında cihazın ağırlığına dikkat edin.
Î Temiz su tankını boşaltın.
Î Tutamağı öne çevirin ve park konumu-
Î Cihazın dışını, hafif yıkama çözeltisine
na kilitleyin.
batırılmış nemli bir bezle temizleyin.
Î Tutamağı geriye çevirin ve cihazı itin.
Î Emme kolunu temizleyin, aşınma kon-
veya
trolü yapın ve ihtiyaç anında değiştirin
Î Cihazı taşıma kolundan yukarı kaldırın
(Bkz. "Bakım çalışmaları").
ve taşıyın.
Î Fırçaya aşınma kontrolü yapın, ihtiyaç
anında fırçaları değiştirin (Bkz. "Bakım
Î Araçlarda taşıma sırasında, cihazı ge-
çalışmaları").
çerli yönetmeliklere göre kaymaya ve
Her yıl
devrilmeye karşı emniyete alın.
Î Öngörülen güvenlik kontrolünü bir elek-
Depolama
trik teknisyenine yaptırın.
Dikkat
Bakım çalışmaları
Yaralanma ve hasar tehlikesi! Depolama
Emme kolunun değiştirilmesi
sırasında cihazın ağırlığına dikkat edin.
Not
Bu cihaz sadece iç mekanlarda depolan-
Emme kolları bir tırnakl
ı bağlantıyla cihaza
malıdır.
sabitlenmiştir ve kolayca çıkartılabilir.
Koruma ve Bakım
Î Emme kolunu kaldırma pedalını "em-
me" konumuna getirin (Resim 3 - "1/
Tehlike
ON" konumu, Bkz. Diğer sayfa).
Farkında olmadan çalışmaya başlayan ci-
Î Temiz su tankını çıkartın.
haz ve elektrik çarpması nedeniyle yaralan-
Î Pis su tankını çıkartın.
ma tehlikesi.
Î Cihazı arka tarafı üzerine yatırın.
Cihazdaki tüm çalışmalardan önce cihazı
Î Emme kolunu aşağı doğru çekin.
kapatın ve elektrik fişini çekin.
Î Yeni emme kolunu yerleştirin ve kilitle-
yin.
– 4
109TR

Fırça merdanesinin değiştirilmesi
Arızalar
Î Temiz su tankını çıkartın.
Tehlike
Î Pis su tankını çıkartın.
Î Cihazı arka tarafı üzerine yatırın.
Farkında olmadan çalışmaya başlayan ci-
haz ve elektrik çarpması nedeniyle yaralan-
Î Fırça merdanesi kilit açma düğmesine
ma tehlikesi.
basın ve fırça merdanesini aşağı çevirin
Cihazdaki tüm çalışmalardan önce cihazı
ve taşıyıcıdan çekin.
kapatın ve elektrik fişini çekin.
Î Fırça merdanesini taşıyıcıya takın ve
karşı tarafta kilitleyin.
Dikkat
Dışarı çıkan su nedeniyle cihazı zarar gör-
Antifriz koruma
me tehlikesi. Cihazdaki bakım çalışmala-
Donma tehlikesinde:
rından önce pis su tankı ve temiz su tankını
Î Temiz ve pis su deposunu boşaltın.
boşaltın.
Î Cihazı donmaya karşı korunmuş bir bö-
Bu tablo yardımıyla giderilemeyen arızalar-
lümde durdurun.
da müşteri hizmetlerini arayın.
Arıza Arızanın giderilmesi
Cihaz çalıştırılamıyor Elektrik fişinin takılı olup olmadığını kontrol edin.
Yetersiz su miktarı Temiz su seviyesini kontrol edin, gerekirse depoyu doldurun
Temiz su tankının kapağını açın. Açma sırasında depoda bir vakum belirlenirse,
temiz su deposunun kapağındaki havalandırma valfını temizleyin.
Su dağıtıcısını temizleyin (Bkz. "Su dağıtıcısının temizlenmesi").
Temiz su tankını çıkartın ve süzgece kirlenme kontrolü yapın. Gerekirse süzgeci
çıkartın ve temizleyin.
Temiz su tankındaki filtreli valfı
çekin (Resim 4 - Bkz. Diğer sayfa) ve ılık suda
yıkayın.
Ekleme sırasında temiz su
Temiz su tankındaki filtreli valfı çekin (Resim 4 - Bkz. Diğer sayfa) ve ılık suda
tankı damlatıyor
yıkayın.
Yetersiz emme kapasitesi Pis su deposunu boşaltın.
Pis su tankını cihaza yerleştirin.
Pis su deposu ve kapak arasındaki contaları temizleyin ve contalara sızdırmaz-
lık kontrolü yapın, gerekirse contaları değiştirin.
Pis su tankı kapağı ve cihaz arasındaki contaları kontrol edin. Contalar hasarlıy-
sa müşteri hizmetlerini arayın.
Emme kollarının temizleme kafasına kilitlenip kilitlenmediğini kontrol edin.
Emme kolu kirlenmiş, temizleyin.
Emme kolunu kapatı
n, ön ve arka amme kolunu karşılıklı olarak değiştirin. Her
iki emme kolu da aşınmışsa, yeni emme kolları takın.
Emme borusu parçalarının emme borusu bağlantısına doğru şekilde bağlanmış
olup olmadığını kontrol edin.
Temizleme kafasındaki emme borusu ve emme kanalına tıkanma kontrolü ya-
pın, gerekirse tıkanıklığı açın (Bkz. "Emme borusunun temizlenmesi").
Kablonun depoların arkasına yassı şekilde döşenmiş ve birlikte verilen kapağın
takılmış olup olmadığını kontrol edin.
Yetersiz temizleme sonucu Fırça merdanesine a
şınma kontrolü yapın, ihtiyaç anında fırçaları değiştirin
Fırça dönmüyor Yabancı maddelerin fırça merdanesini bloke edip etmediğini kontrol edin, gere-
kirse yabancı maddeleri çıkartın
Çatırtı sesi, fırça dönmüyor Kayıcı kavrama devreye girdi. Cihazı kapatın, fırça merdanesini kontrol edin/te-
mizleyin.
110 TR
– 5

Î Emme borusu bağlantısını geriye doğru
Su dağıtıcısının temizlenmesi
cihazdan dışarı çekin ve emme borusu-
Î Fırça merdanesini çıkartın.
nun iki ucunu dı
şarı çevirin (Resim 6,
Î Fırça tünelindeki su dağıtım çıtasını dı-
Bkz. Diğer sayfa).
şarı çekin (Resim 5 - Bkz. Diğer sayfa).
Emme borusu kesintilidir ve temizleme
Î Su dağıtım çıtasındaki sulama kanalı ve
amacıyla her iki uca ulaşılabilir.
delikleri akarsu altında temizleyin.
Î Emme kolunu aşağı çekin, temizleme
kafasındaki emme kanalına temizlik
Emme borusunun temizlenmesi
amacıyla ulaşılabilir (Resim7, Bkz. Di-
Î Temiz su tankını cihazdan çıkartın.
ğer sayfa).
Î Pis su tankını taşıma kolunu aşağı çevi-
Î Emme hortumu ve emme kanalını suyla
rin ve pis su tankını çıkartın.
yıkayın ya da kör bir cisimle tıkanıklığı
dışarı çekin ya da itin.
Aksesuar
Aksesuar Tanımlama Sipariş numarası
Silindir fırça, kırmızı Çok amaçlı fırça, tüm zemin kaplamaları
4.762-428.0
için
Silindir fırça, turuncu Özel fırça, emniyet fayansları veya derzler
4.762-484.0
gibi özel strüktürlü zeminler için.
Silindir fırça, beyaz Hassas zeminler ve parlatma için yumu-
4.762-452.0
şak fırça
Silindir fırça, mavi Halıların derinlemesine temizliği için yu-
4.762-499.0
muşak fırça
Mikrofiber fırça İnce taşlı fayanslar için özeldir, çok yük-
4.762-453.0
sek temizleme kapasiteli mikrofiber temiz-
lik fırçası.
Yedek süpürme dudağı Doğal kauçuktan. 2 adet gereklidir. 4.777-320.0.
Yedek süpürme dudağı,
Örn. mutfakta ve atölyedeki yağ ve gres
4.777-324.0
yağa dayanıklı
içeren kirler için. 2 adet gereklidir.
Halı temizleme seti Kumaş yüzeylerin derinlemesine temiz-
2.783-005.0
lenmesi. Fırça silindirleri, 2 süpürme kolu,
1 litre temizlik maddesi konsantrasyonu
ve 500 ml leke çı
karıcıdan oluşur.
Yedek parçalar Garanti
– Sadece üretici tarafından onaylanmış akse-
Her ülkede yetkili distribütörümüz tarafın-
suar ve yedek parçalar kullanılmalıdır. Oriji-
dan verilmiş garanti şartları geçerlidir. Ga-
nal aksesuar ve orijinal yedek parçalar,
ranti süresi içinde aksesuarınızda oluşan
cihazın güvenli ve arızasız bir biçimde çalış-
muhtemel hasarları, arızanın kaynağı üre-
masının güvencesidir.
tim veya malzeme hatası olduğu sürece üc-
– En sık kullanılan yedek parça çeşitlerini kul-
retsiz olarak karşılıyoruz. Garanti
lanım kılavuzunun sonunda bulabilirsiniz.
durumunda satış fişi ile satıcıya veya yetkili
– Yedek parçalar hakkında diğer bilgileri,
servise başvurun.
www.kaercher.com adresindeki Servis
bölümünden alabilirsiniz.
– 6
111TR

CE Beyanı
Teknik Bilgiler
İşbu belge ile aşağıda tanımlanan makine-
Güç
nin konsepti ve tasarımı ve tarafımızdan pi-
Nominal gerilim V 220...240
yasaya sürülen modeliyle AB
Frekans Hz 1~ 50/60
yönetmeliklerinin temel teşkil eden ilgili gü-
venlik ve sağlık yükümlülüklerine uygun ol-
Ortalama güç alımı W 820
duğunu bildiririz. Onayımız olmadan
Koruma sınıfı I
cihazda herhangi bir değişiklik yapılması
Koruma şekli IPX4
durumunda bu beyan geçerliliğini yitirir.
Emme
Ürün: Zemin temizleyici
Emme kapasitesi,
l/s 26
Tip: 1.783-xxx
hava miktarı
Emme kapasitesi, va-
kPa 13
İlgili AB yönetmelikleri
2006/42/EG (+2009/127/EG)
kum
2004/108/EG
Temizleme fırçası
Kullanılmış olan uyumlu standartlar
Çalışma genişliği mm 300
EN 55014–1: 2006 + A1: 2009
Fırça çapı mm 60
EN 55014–2: 1997 + A2: 2008
EN 60335–1
Fırça devri d/dk 1450
EN 60335–2–72
Ölçüler ve ağırlıklar
EN 61000–3–2: 2006 + A2: 2009
Teorik yüzey gücü m²/
200
EN 61000–3–3: 2008
saat
EN 62233: 2008
Kullanılmış ulusal standartlar
Temiz/pis su deposu-
l4
-
nun hacmi
Uzunluk x Genişlik x
mm 390 x 335
İmzası bulunanlar, işletme yönetimi adına
Yükseklik
x 1180
ve işletme yönetimi tarafından verilen veka-
Taşıma ağırlığı (Adv) kg 12 (12,5)
lete dayanarak işlem yapar.
Toplam ağırlık (Adv) kg 16 (16,5)
60335-2-72'a göre belirlenen değerler
2
El-kol titreşim değeri m/s
<2,5
CEO
Head of Approbation
2
Güvensizlik K m/s
0,2
Dokümantasyon yetkilisi:
Ses basıncı seviyesi
dB(A) 72
S. Reiser
L
pA
Güvensizlik K
pA
dB(A) 1
Alfred Kärcher GmbH & Co. KG
Ses gücü seviyesi L
WA
dB(A) 85
Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40
Güvensizlik K
WA
dB(A) 1
71364 Winnenden (Germany)
Tel.: +49 7195 14-0
Faks: +49 7195 14-2212
Winnenden, 2010/09/01
112 TR
– 7

Перед первым применением
Символы в руководстве по
вашего прибора прочитайте
эксплуатации
эту оригинальную инструкцию по эксплу-
атации, после этого действуйте соот-
Опасность
ветственно и сохраните ее для
Для непосредственно грозящей опас
дальнейшего пользования или для сле-
ности, которая приводит к тяжелым
дующего владельца.
увечьям или к смерти.
Оглавление
몇 Предупреждение
Для возможной потенциально опасной
Указания по технике безопас-
ситуации, которая может привести к
ности . . . . . . . . . . . . . . . . . RU . . .1
тяжелым увечьям или к смерти.
Назначение . . . . . . . . . . . . RU . . .1
Внимание!
Использование по назначе-
Для возможной потенциально опасной
нию. . . . . . . . . . . . . . . . . . . RU . . .1
ситуации, которая может привести к
Защита окружающей среды RU . . .2
легким травмам или повлечь матери-
Элементы управления . . . RU . . .2
альный ущерб.
Первый ввод в эксплуатацию RU . . .2
Эксплуатация . . . . . . . . . . RU . . .2
Назначение
Транспортировка . . . . . . . RU . . .4
Машина для ухода за полами предназна-
Хранение. . . . . . . . . . . . . . RU . . .5
чена для влажной уборки ровных полов.
Уход и техническое обслужи-
Ширина рабочей поверхности в 300 мм и
вание . . . . . . . . . . . . . . . . . RU . . .5
вместимость
резервуаров для чистой и
Неполадки. . . . . . . . . . . . . RU . . .6
грязной воды по 4 л каждый обеспечива-
Принадлежности. . . . . . . . RU . . .8
ют эффективную мойку небольших по-
Запасные части . . . . . . . . RU . . .8
верхностей.
Гарантия . . . . . . . . . . . . . . RU . . .8
Питание от сети обеспечивает высокую
Заявление о соответствии
производительность без ограничения
требованиям СЕ . . . . . . . . RU . . .9
времени работы.
Технические данные . . . . RU . . .9
Указание
В соответствии с выполняемой рабо-
Указания по технике
той прибор можно оснащать различны-
безопасности
ми принадлежностями. Закажите наш
Перед первым использованием прибора
каталог или посетите нашу страницу
следует ознакомиться с данным Руко-
в Интернете www.kaercher.com.
водством по эксплуатации и прилагае-
мой брошюрой по технике безопасности
при работе с
щеточными моющими при-
борами и моющими приборами-распы-
лителями № 5.956-251.
– 1
113RU

Инструкции по применению компо-
Использование по
нентов (REACH)
назначению
Актуальные сведения о компонентах
приведены на веб-узле по следующему
Используйте данный прибор исключи-
адресу:
тельно в соответствии указаниями дан-
http://www.karcher.de/de/unternehmen/
ного руководства по эксплуатации.
umweltschutz/REACH.htm
– Не допускается использование при-
бора для чистки жестких половых
Элементы управления
покрытий, чувствительных к воздейс-
Рис. 1, см. оборотную сторону
твию влаги и полированию.
1 Ручка
Диапазон рабочей температуры со-
2 Выключатель водяного насоса
ставляет от +5°C до +40°C.
3 Главный выключатель "Работа со щет-
– Прибор не пригоден для мойки за-
ками/работа в режиме всасывания".
мерзших полов (например, в холо-
4 рукоятка для ношения прибора
дильных установках).
5 Хомут для подвески
резервуара для
– Прибор разрешается оснащать толь-
грязной воды
ко оригинальными принадлежностя-
ми и запасными частями.
6 Резервуар грязной воды
– Прибор был разработан для мойки
7 Бак чистой воды
полов внутри помещений или повер-
8 Блокировка бака чистой воды
хностей, находящихся под крышей.
9 Сетчатый фильтр
– Прибор не предназначен для чистки
10 Моющий узел
общественных транспортных дорог.
11 Педаль подъема всасывающих планок
– Прибор не пригоден для использова-
12 Разблокировка парковочного положе-
ния во взрывоопасной среде.
ния
13 всасывающая трубка,
Защита окружающей среды
14 Соединение всасывающей трубки
Материал упаковки подлежит
15 Всасывающая форсунка (только BR 30/
вторичной переработке. Про-
4 C Adv)
сьба не выбрасывать упаковку
16 Щеточный вал
вместе с домашними отхода-
17 Всасывающая пластинка
ми, а сдать ее в пункт приема
18 деблокирующая кнопка, сменная щетка
вторичного сырья.
19 Крышка резервуара грязной воды
Старые приборы содержат
20 Блокировка
ценные перерабатываемые
21 Указатель уровня
материалы, подлежащие пе-
22 Крючки для кабеля, вращающиеся
редаче в пункты приемки вто
23 Сетевой шнур со штепсельной вилкой
ричного сырья. Аккумуляторы,
24 Ручка всасывающей трубки (только для
масло и иные подобные мате-
BR 30/4 C Adv)
риалы не должны попадать в
окружающую среду.
Поэтому
мы просим вас сдавать или
утилизовать старые приборы
через соответсвующие сис
темы сбора подобных отхо
дов.
114 RU
– 2

Использование Моющее
Дози-
Первый ввод в
средс-
ровка
эксплуатацию
тво
Рис. 2, см. оборотную сторону
Щелочное чистя-
RM 743 0,5 - 2,0%
Î Вставить трубку на конце ручки в от-
щее средство для
верстие прибора.
ухода
Î Нажать на сетку и вдвинуть ручку в
Кислотное чистя-
RM 738 0,5 - 3,0%
прибор до фиксации.
щее средство для
Î Выровнять кабель в устройстве и ус-
ухода, для сани-
тановить крышку, как показано в при-
тарных областей,
ложении.
плавательных
бассейнов и т.п.
Эксплуатация
Удаляет следы
накипи.
Заполнить резервуар для чистой
Средство для ухо-
RM 780 0,5 - 2,0%
воды
да EXTRA
Внимание!
Средство для ос-
RM 751 1,0 - 25%
Опасность повреждения. Применять
новной очистки
только рекомендованные моющие
полов, кислотное
средства. В случае использования дру-
Î Вынуть резервуар для чистой воды
гих
моющих средств эксплуатирующее
из прибора.
лицо берет на себя повышенный риск с
Î Открыть крышку резервуара для чис-
точки зрения безопасности работы,
той воды.
опасности получения травм и умень-
Î Залить смесь воды и чистящего
шения срока службы прибора. Исполь-
средства. Максимальная температу-
зовать только моющие средства, не
ра жидкости 50 °C.
содержащие растворителей, соляную
и плавиковую (фтористоводородную)
Î Закрыть крышку резервуара для чис-
кислоту.
той воды.
Принять во внимание указания по тех-
Î Вставить резервуар для чистой
воды
нике безопасности, приведенные на
в аппарат.
упаковках чистящих средств.
Подключение к электросети
Указание
Î Откинуть внутренние крючки для ка-
Не
использовать сильно пенящиеся мо-
беля вверх и снять кабель.
ющие средства. Соблюдать указания
Î Проверить сетевой кабель и штекер
по дозировке.
на износ и наличие повреждений. За-
Рекомендуемые моющие средства:
мена должна проводиться только
сервисной службой или специалис-
том-электриком.
Î Вставить сетевую штепсельную вил-
ку в розетку.
– 3
115RU

наличии обычного загрязнения. Мо-
Мойка
ющая жидкость остается на очищае-
Опасность
мой поверхности и действует в
течение заданного времени.
Опасность получения травм от удара
электрическим током по причине пов-
Î Установить педаль подъема всасы-
режденного сетевого кабеля. Сетевой
вающих планок в положение "всасы-
кабель не должен соприкасаться с вра-
вание" и еще раз объехать
щающимися щетками.
очищаемую поверхность.
Внимание!
Всасывание из углов (только для BR
Опасность повреждения покрытия по-
30/4 C Adv)
ла. Метод очистки сильных загрязне-
Î Вытащить наверх всасывающую
ний можно применять только для
трубку из
ручки, надеть всасываю-
очистки соответствующих поверх-
щую форсунку и произвести всасы-
ностей.
вание грязи.
Опасность повреждения насоса чистой
Î Удалить форсунку, поместить на
воды при сухом ходе ввиду
пустого ре-
место всасывающую трубку и зафик-
зервуара для свежей воды. Контроли-
сировать ручку.
ровать указатель уровня и при пустом
Завершить очистку
баке для свежей воды выключить его с
помощью выключателя.
Î Выключить выключателем водяной
насос.
Обычное загрязнение
Î Переместить прибор еще раз на не-
Î Установить педаль подъема всасы-
значительное расстояние и провести
вающих планок в положение "всасы-
всасывание оставшейся воды.
вание" (рис. 3 - положение "1/ВКЛ",
см. оборотную сторону).
Î Установить положение "0" основного
переключателя "Работа со щетками/
Î Нажать на разблокировку парковоч-
работа в режиме
всасывания".
ного положения и откинуть ручку на-
зад.
Î Откинуть ручку вперед и зафиксиро-
вать прибор в парковочном положе-
Î
Установить положение "1" основного
нии.
переключателя "Работа со щетками/
работа в режиме всасывания".
Î Вытащите штепсельную вилку из ро-
зетки.
Î Включить выключателем водяной
насос.
Удаление содержимого из
Î Перемещать аппарат по очищаемой
резервуара для грязной воды
поверхности.
Указание
Сильное загрязнение
При полном резервуаре для грязной
Внимание!
воды поплавок закрывает всасываю-
Опасность повреждения покрытия по-
щий канал. Процесс всасывания преры-
ла. Метод очистки сильных загрязне-
вается. Удалить содержимое из
ний можно применять только для
резервуара для грязной воды.
очистки соответствующих поверх-
몇 Предупреждение
ностей.
Соблюдайте местные предписания по
Î Установить педаль подъема всасы-
обращению со сточными водами.
вающих планок в положение "всасы-
Î Выключите прибор.
вание
отсутствует" (рис. 3 -
положение "0/ВЫКЛ", см. оборотную
Î Приподнять прибор и зафиксировать
сторону) и провести очистку как при
его в парковочном положении.
116 RU
– 4

Î Вынуть резервуар для чистой воды
Хранение
из прибора.
Î Повернуть вниз хомут для резервуара
Внимание!
для грязной воды и снять резервуар.
Опасность получения травм и повреж-
Î Поднять замок и снять крышку резер-
дений! При хранении следует обра-
вуара для грязной воды.
тить внимание на вес устройства.
Î Вылить грязную воду.
Это устройство разрешается хранить
Î После этого промойте резервуар для
только во внутренних помещениях.
грязной воды чистой водой.
Уход и техническое
Î Надеть крышку на резервуар для
обслуживание
грязной воды
и зафиксировать ее.
Î Вставить резервуар для грязной
Опасность
воды в аппарат.
Опасность получения травмы от слу-
Удаление содержимого из
чайно запущенного аппарата и элект-
резервуара для чистой воды
рошока.
Перед проведением любых работ с при-
Î Вынуть резервуар для чистой воды
бором, выключить прибор и вытянуть
из прибора.
штепсельную вилку.
Î Открыть крышку резервуара для чис-
Внимание!
той воды.
Опасность повреждения аппарата вы-
Î Вылить моющую жидкость.
текающей водой. Перед проведением
Î Закрыть крышку резервуара для чис-
технического обслуживания следует
той воды.
опорожнить резервуары для грязной и
Î Вставить резервуар для чистой воды
чистой воды.
в аппарат.
План технического обслуживания
Транспортировка
После работы
Внимание!
Внимание!
Опасность получения травм и повреж-
Опасность повреждения. Не опрыски-
дений
! При транспортировке следует
вайте прибор
водой и не используйте
обратить внимание на вес устройс-
агрессивные моющие средства.
тва.
Î Опорожнить резервуар грязной воды.
Î Откинуть ручку вперед и зафиксиро-
Î Очистить уплотнения между резервуа-
вать прибор в парковочном положе-
ром для грязной воды и прибором.
нии.
Î Удалить содержимое из резервуара
Î Наклонить вниз ручку и переместить
для чистой воды.
прибор
Î Промыть прибор: Заполнить резер-
или
вуар для чистой воды чистой водой
Î Высоко поднять прибор за ручку и пе-
(без моющего средства) и оставить
ренести.
прибор поработать в течение одной
минуты с включенным увлажнителем
Î При перевозке аппарата в транспор-
щеток.
тных средствах следует учитывать
Î Удалить содержимое из резервуара
действующие местные государс-
для чистой воды.
твенные нормы,
направленные на
Î Очистить прибор снаружи, используя
защиту от скольжения и опрокидыва-
для этого влажную тряпку, пропитан-
ния.
– 5
117RU

ную мягким щелочным раствором.
Система защиты от замерзания
Î Очистить всасывающие планки, про-
При опасности заморозков
:
верить на износ, при необходимости
Î слить воду из резервуаров для чис-
заменить (см. "Работы по техничес-
той и грязной воды,
кому обслуживанию").
Î поставить прибор на хранение в не-
Î Проверить на износ щетку, при необ-
замерзающем помещении.
ходимости заменить (см. "Работы по
техническому обслуживанию").
Неполадки
Ежегодно
Опасность
Î Обеспечить проведение предписан-
ной проверки безопасности электри-
Опасность получения травмы от слу
ком.
чайно запущенного аппарата и элект-
рошока.
Работы по техническому
Перед проведением любых работ с при
обслуживанию
бором, выключить прибор и вытянуть
штепсельную вилку.
Заменить всасывающие планки
Внимание!
Указание
Опасность повреждения аппарата вы
Всасывающие планки прикреплены к
текающей водой. Перед проведением
прибору с помощью
защелок и их можно
технического обслуживания следует
легко снять.
опорожнить резервуары для грязной и
Î Установить педаль подъема всасы-
чистой воды.
вающих планок в положение "всасы-
При неисправностях, которые невоз-
вание" (рис. 3 - положение "1/ВКЛ",
можно устранить с помощью данной
см. оборотную сторону).
таблицы, следует обратиться в службу
Î Снять резервуар для чистой воды.
сервисного обслуживания.
Î Снять резервуар для грязной воды.
Î Положите прибор на бок.
Î Вытянуть вниз всасывающие планки.
Î Вставить новые всасывающие план-
ки и зафиксировать их
.
Заменить щеточный вал
Î Снять резервуар для чистой воды.
Î Снять резервуар для грязной воды.
Î Положите прибор на бок.
Î Нажать на кнопку разблокировки ще-
точного вала, откинуть вал вниз и вы-
нуть его из захватного устройства.
Î Насадить новый щеточный вал на за-
хват и зафиксировать его на проти-
воположной стороне.
118 RU
– 6

Неполадка Способ устранения
Прибор не запуска-
Проверить, вставлена ли штепсельная вилка в розетку.
ется
Недостаточное коли-
Проверить уровень чистой воды, при необходимости долить.
чество воды
Открыть запор резервуара для чистой воды. Если после от-
крытия в резервуаре устанавливается пониженное давление,
то следует очистить вентиляционный клапан, расположенный
в затворе резервуара для чистой воды.
Прочистить
распределитель воды (см. „Очистка распредели-
теля воды“).
Извлечь бак для чистой воды и проверить сетчатый фильтр на на-
личие загрязнения. При необходимости извлечь сетчатый фильтр и
прочистить его.
Снять клапан с фильтром с резервуара для чистой воды (рис. 4, см.
на обороте) и промыть в чуть теплой воде.
Во время заполнения
Снять клапан с фильтром с резервуара для чистой воды (рис. 4, см.
из резервуара для чис-
на обороте) и промыть в чуть теплой воде.
той воды происходит
утечка.
Недостаточная мощ-
Опорожнить резервуар грязной воды.
ность всасывания
Зафиксировать резервуар для грязной воды в приборе.
Проверить на герметичность уплотнения между баком грязной
воды и
крышкой, при необходимости заменить.
Проверить уплотнения между крышкой резервуара для грязной
воды и прибором. При поврежденных уплотнениях обратиться в
сервисную службу.
Проверить, защелкнуты ли всасывающие планки на моющей голо-
вке.
Всасывающая планка засорена, очистить.
Всасывающие планки изношены, поменять местами передние и за-
дние всасывающие планки. Если обе всасывающие планки изно-
шены
, установить новые всасывающие планки.
Проверить правильность соединения обоих деталей всасывающей
трубки с соединением всасывающей трубки.
Проверить всасывающую трубку и всасывающий канал моющей го-
ловки на наличие засоров, при необходимости устранить засор (см.
"Очистка всасывающей трубки").
Проверить, проложен ли ровно кабель за баками и одета ли прила-
гаемая крышка.
Неудовлетворитель-
Проверить на износ щеточный вал, при необходимости заменить.
ный
результат мойки
Щетка не вращается Проверить, не заблокирован ли щеточный вал посторонними пред-
метами, при необходимости удалить посторонние предметы.
Скрип, щетка не по-
Сработала предохранительная фрикционная муфта. Выклю-
ворачивается
чить прибор, проверить/очистить щеточный вал.
– 7
119RU

Î Вытянуть
назад из прибора соедине
Очистить распределитель воды
ние всасывающей трубки и выдви
Î Вынуть щеточный вал.
нуть оба конца всасывающей трубки
Î Вытащить планку распределения
(рис. 6, см. оборотную сторону).
воды из канала щетки (рис. 5, см.
Всасывающая трубка разомкнута и
оборотную сторону).
оба конца доступны для проведения
Î Промыть под проточной водой оро-
очистки.
сительный канал и отверстия планки
Î После того, как всасывающие планки
распределения воды.
трубки будут вытянуты, можно про-
водить очистку всасывающего кана-
Очистить всасывающую трубку
ла (рис. 7, см. оборотную сторону).
Î Вынуть резервуар для чистой воды
Î Промыть всасывающий шланг
и вса-
из прибора.
сывающий канал водой или удалить
Î Повернуть вниз хомут для резервуа-
(вытолкнуть) засор при помощи тупо-
ра для грязной воды и снять резерву-
го предмета.
ар.
Принадлежности
Принадлежности Описание Номер заказа
Цилиндрическая щет-
Универсальная щетка для очистки на-
4.762-428.0
ка, красная
польных покрытий всех типов.
Цилиндрическая щет-
Специальная щетка для структуриро-
4.762-484.0
ка, оранжевая
ванных полов (противоскользящего ка-
феля или стыков)
Цилиндрическая щет-
Мягкая щетка для очистки чувствитель-
4.762-452.0
ка, белая
ных напольных покрытий и полирован-
ных поверхностей
Цилиндрическая щет-
Мягкая щетка
для глубокой очистки
4.762-499.0
ка, синяя
ковров
Валик из микрофибры Моющая щетка из микрофибры, специ-
4.762-453.0
ально разработанная для очистки кера-
мической кафельной плитки из ка
менной крошки, обладающая наиболее
высокой очищающей способностью.
Запасные всасываю-
Из натурального каучука. необходимо 2
4.777-320.0.
щие кромки
штуки.
Запасные всасываю-
Для удаления масляных и жировых за-
4.777-324.0
щие кромки, мас-
грязнений, например,
на кухне и в мас-
лостойкие
терской. необходимо 2 штуки.
Набор для очистки
Глубокая очистка текстильных поверх-
2.783-005.0
ковров
ностей. В набор включены щеточные
валики, 2 всасывающие планки, 1 литр
концентрированного моющего средс
тва, 500 мл. пятновыводителя
120 RU
– 8