Karcher B 80 W głowica rolkowa: U radu
U radu: Karcher B 80 W głowica rolkowa

-
4
Opasnost
Opasnost od ozljeda. Za trenuta
č
no isklju-
č
ivanje svih funkcija izvucite klju
č
"Intelli-
gent Key".
Ugradite i priklju
č
ite akumulatore (vidi
"Prije prve uporabe").
Duga
č
ke bo
č
ne daske paketa postavite
na paletu kao podlogu za kretanje (na-
gibnu rampu).
Rampu pri
č
vrstite na paletu
č
avlima.
Kratke daske postavite ispod rampe
kao potporu.
Uklonite drvene letvice ispred kota
č
a.
Utaknite klju
č
"Intelligent Key".
Okrenite sklopku za odabir programa
na transportni na
č
in rada.
Pritisnite voznu polugu pa ure
đ
aj laga-
no svezite niz rampu.
Izvucite klju
č
"Intelligent Key".
Opasnost
U slu
č
aju opasnosti pustite voznu polugu.
Otpustite pozicijsku ko
č
nicu tako što
ć
ete papu
č
icu pritisnuti prema dolje i
pomaknuti u lijevo. Potom pustite papu-
č
icu da se podigne.
Zako
č
ite pozicijsku ko
č
nicu tako što
ć
ete pritisnuti papu
č
icu prema dolje i
aretirati prema desno.
Napomena
Ure
đ
aj je tako konstruiran da blok
č
etki izvi-
ruje s desne strane. To omogu
ć
ava pregle-
dan rad i
č
iš
ć
enje uz rubove.
Utaknite klju
č
"Intelligent Key".
Odaberite brzinu na podešiva
č
u brzine
vožnje.
Sklopku za odabir programa postavite u
položaj za transport.
Otpustite pozicijsku ko
č
nicu.
Vozite ure
đ
aj.
Prema naprijed:
Pritisnite voznu polugu prema naprijed.
Unatrag:
Pritisnite voznu polugu unatrag.
Napomena
Ure
đ
aj se pomi
č
e tek kada se vozna polu-
ga zakrene za 15°.
Ure
đ
aj se zaustavlja puštanjem vozne
poluge.
Otvorite zatvara
č
spremnika svježe vode.
Dolijte svježu vodu (maksimlno 60°C)
do donjeg ruba nastavka za punjenje.
Zatvorite zatvara
č
spremnika svježe
vode.
Sa automatikom za punjenje spremnika
svježe vode (opcija)
Spojite crijevo s automatikom za punje-
nje i otvorite dotok vode (maksimalno
60 °C, maks. 5 bara).
Nadzirite ure
đ
aj. Automatika za punje-
nje prekida dotok vode kada se spre-
mnik napuni.
Zatvorite dotok vode i crijevo ponovno
odvojite od ure
đ
aja.
몇
Upozorenje
Opasnost od ošte
ć
enja. Koristite samo pre-
poru
č
ena sredstva za pranje. Za druga
sredstva za pranje korisnik na sebe preuzi-
ma pove
ć
ani rizik od nesre
ć
a i reme
ć
enja
sigurnosti pri radu.
Koristite samo sredstva za pranje koja ne sa-
drže otapala, solnu i fluorovodi
č
nu kiselinu.
Obratite pažnju na sigurnosne napomene
na sredstvima za pranje.
Napomena
Ne primjenjujte sredstva za pranje koja
jako pjene.
Preporu
č
ena sredstva za pranje:
Svježoj se vodi na putu do bloka
č
ista
č
a po-
mo
ć
u dozatora dodaje sredstvo za pranje.
Napomena
Dozatorom se može dodati maksimalno
3% sredstva za pranje. Pri jakom doziranju
se sredstvo za pranje mora dodati u spre-
mnik svježe vode.
Stavite bocu sa sredstvom za pranje u
drža
č
.
Odvijte poklopac boce.
Usisno crijevo dozatora ugurajte u bocu.
Napomena
Ako je spremnik svježe vode prazan, preki-
da se dodavanje sredstva za pranje. Blok
č
ista
č
a nastavlja raditi bez dovoda teku
ć
i-
ne. Ako je spremnik sredstva za pranje pra-
zan, doziranje se tako
đ
er prekida.
Dodajte sredstvo za pranje u spremnik
svježe vode.
Odgovarau
ć
im gumbom podesite koli-
č
inu vode ovisno o zaprljanju podne
obloge.
Napomena
Prve pokušaje
č
iš
ć
enja izvedite s malom
koli
č
inom vode. Postupno pove
ć
avajte koli-
č
inu vode sve dok se ne dostigne željeni re-
zultat
č
iš
ć
enja.
Pumpa za sredstvo za pranje na dozatoru
po
č
inje s radom tek od odre
đ
ene minimal-
ne koli
č
ine vode.
Za poboljšanje rezultata usisavanja na po-
plo
č
anim podnim površinama usisna se
konzola može zakrenuti do najviše 5°.
Otpustite krilne vijke.
Okrenite usisnu konzolu.
Zategnite krilne vijke.
Ako je rezultat usisavanja nezadovoljavaju-
ć
i, mogu
ć
e je promijeniti nagib ravne usi-
sne konzole.
Namjestite okretnu ru
č
ku za naginjanje
usisne konzole.
U ure
đ
aju su tvorni
č
ki namješteni parametri
za razli
č
ite programe
č
iš
ć
enja.
Pojedina
č
ni parametri mogu se mijenjati
ovisno o ovlaštenju žutog klju
č
a "Intelligent
Key".
Promjena parametara važi samo dok se
sklopkom za odabir programa ne odabere
neki drugi program za
č
iš
ć
enje.
U slu
č
aju da želite trajno promijeniti para-
metre, za namještanje morate koristiti sivi
klju
č
"Intelligent Key". Namještanje je opi-
sano u odlomku "Sivi klju
č
Intelligent Key".
Istovar
U radu
Pozicijska ko
č
nica
Vožnja
Punjenje radnih medija
Svježa voda
Sredstvo za pranje
Primjena
Sredstvo za
pranje
Redovito
č
iš
ć
enje svih po-
dova otpornih na vodu
RM 746
RM 780
Redovito
č
iš
ć
enje sjajnih
površina (npr. granita)
RM 755 es
Redovito i temeljno
č
iš
ć
enje
industrijskih podova
RM 69 ASF
Redovito i temeljno
č
iš
ć
enje
podova od fine keramike
RM 753
Redovito i temeljno
č
iš
ć
enje
podova u sanitarnim prosto-
rijama
RM 751
Č
iš
ć
enje i dezinfekcija u sa-
nitarnim prostorijama
RM 732
Skidanje slojeva sa svih po-
dova otpornih na alkalije
(npr. PVC)
RM 752
Skidanje slojeva linoleum-
skih podova
RM 754
Izvedba s dozatorom DOSE (opcija)
Izvedbe bez dozatora
Podešavanje koli
č
ine vode
Podešavanje usisne konzole
Nakrivljenost
Nagib
Namještanje parametara
Žutim klju
č
em "Intelligent Key"
232 HR
Оглавление
- Inhaltsverzeichnis
- Bedien- und Funktionselemente
- Vor Inbetriebnahme
- Betrieb
- Anhalten und abstellen
- Transport Lagerung Pflege und Wartung
- Frostschutz
- Störungen
- Zubehör
- Technische Daten
- Contents
- Operating and Functional Elements
- Before Startup
- Operation
- Shutting Down the Appliance
- Transport Storage Maintenance and care
- Frost protection
- Faults
- Accessories
- Technical specifications
- Table des matières
- Eléments de commande et de fonction
- Avant la mise en service
- Fonctionnement
- Arrêt et mise hors marche de l'appareil
- Intelligent Key grise
- Protection antigel
- Pannes
- Accessoires
- Caractéristiques techniques
- Indice
- Elementi di comando e di funzione
- Prima della messa in funzione
- Funzionamento
- Arresto e spegnimento
- Intelligent Key grigia
- Antigelo
- Guasti
- Accessori
- Dati tecnici
- Inhoudsopgave
- Elementen voor de bediening en de functies
- Voor de inbedrijfstelling
- Werking
- Stoppen en stilleggen
- Vervoer Opslag Onderhoud
- Vorstbescherming
- Storingen
- Toebehoren
- Technische gegevens
- Índice de contenidos
- Elementos de operación y funcionamiento
- Antes de la puesta en marcha
- Funcionamiento
- Detención y apagado
- Transporte Almacenamiento Cuidados y mantenimiento
- Protección antiheladas
- Averías
- Accesorios
- Datos técnicos
- Índice
- Elementos de comando e de funcionamento
- Antes de colocar em funcionamento
- Funcionamento
- Parar e desligar
- Transporte Armazenamento Conservação e manutenção
- Protecção contra o congelamento
- Avarias
- Acessórios
- Dados técnicos
- Πίνακας περιεχομένων
- Στοιχεία χειρισμού και λειτουργίας
- Πριν τη θέση σε λειτουργία
- Λειτουργία
- Στάση και θέση εκτός λειτουργίας
- Γκρίζο Intelligent Key
- Αντιπαγετική προστασία
- Βλάβες
- Εξαρτήματα
- Τεχνικά χαρακτηριστικά
- Indholdsfortegnelse
- Betjenings- og funktionselementer
- Inden ibrugtagning
- Drift
- Standse og stille til siden
- Transport Opbevaring Pleje og vedligeholdelse
- Frostbeskyttelse
- Fejl
- Tilbehør
- Tekniske data
- Innholdsfortegnelse
- Betjenings- og funksjonelementer
- Før den tas i bruk
- Drift
- Stansing og parkering
- Pleie og vedlikehold
- Frostbeskyttelse
- Feil
- Tilbehør
- Tekniske data
- Innehållsförteckning
- Manövrerings- och funktionselement
- Före ibruktagande
- Drift
- Stoppa och parkera
- TransportFörvaring Skötsel och underhåll
- Frostskydd
- Störningar
- Tillbehör
- Tekniska data
- Sisällysluettelo
- Ohjaus- ja käyttölaitteet
- Ennen käyttöönottoa
- Käyttö
- Pysähdys ja pysäköinti
- KuljetusSäilytys Hoito ja huolto
- Suojaaminen pakkaselta
- Häiriöt
- Tarvikkeet
- Tekniset tiedot
- Tartalomjegyzék
- Kezelési- és funkciós elemek
- Üzembevétel el ő tt
- Üzem
- Megállás és leállítás
- Szállítás Tárolás Ápolás és karbantartás
- Fagyás elleni védelem
- Üzemzavarok
- Tartozékok
- M ű szaki adatok
- Obsah
- Ovládací a funk č ní prvky
- P ř ed uvedením do provozu
- Provoz
- Zastavení a vypnutí p ř ístroje
- P ř eprava Ukládání Ošet ř ování a údržba
- Ochrana proti zamrznutí
- Poruchy
- P ř íslušenství
- Technické údaje
- Vsebinsko kazalo
- Upravljalni in funkcijski elementi
- Pred zagonom
- Obratovanje
- Zaustavljanje in odlaganje
- Transport Skladiš č enje Nega in vzdrževanje
- Zaš č ita pred zamrznitvijo
- Motnje
- Pribor
- Tehni č ni podatki
- Spis tre ś ci
- Elementy urz ą dzenia
- Przed pierwszym uruchomieniem
- Dzia ł anie
- Zatrzymywanie i odstawianie
- Transport Przechowywanie Czyszczenie i konserwacja
- Ochrona przeciwmrozowa
- Usterki
- Akcesoria
- Dane techniczne
- Cuprins
- Elemente de utilizare ş i func ţ ionale
- Înainte de punerea în func ţ iune
- Func ţ ionarea
- Oprirea ş i depozitarea
- Transport Depozitarea Îngrijirea ş i între ţ inerea
- Protec ţ ia împotriva înghe ţ ului
- Defec ţ iuni
- Accesorii
- Date tehnice
- İ çindekiler
- Kullan ı m ve çal ı ş ma elemanlar ı
- Cihaz ı çal ı ş t ı rmaya ba ş lamadan önce
- Çal ı ş t ı rma
- Durma ve durdurma
- Ta ş ı ma Depolama Koruma ve Bak ı m
- Antifriz koruma
- Ar ı zalar
- Aksesuar
- Teknik Bilgiler
- Оглавление
- Описание элементов управления и рабочих узлов
- Перед началом t работы
- Эксплуатация
- Остановка и парковка
- Серый чип - ключ
- Защита от замерзания
- Неполадки
- Принадлежности
- Технические данные
- Obsah
- Ovládacie a funk č né prvky
- Pred uvedením do prevádzky
- Prevádzka
- Zastavenie a odstavenie
- Transport Uskladnenie Starostlivos ť a údržba
- Ochrana proti zamrznutiu
- Poruchy
- Príslušenstvo
- Technické údaje
- Pregled sadržaja
- Komandni i funkcijski elementi
- Prije prve uporabe
- U radu
- Zaustavljanje i odlaganje
- Transport Skladištenje Njega i održavanje
- Zaštita od smrzavanja
- Smetnje
- Pribor
- Tehni č ki podaci
- Pregled sadržaja
- Komandni i funkcioni elementi
- Pre upotrebe
- Rad
- Zaustavljanje i odlaganje
- Transport Skladištenje Nega i održavanje
- Zaštita od smrzavanja
- Smetnje
- Pribor
- Tehni č ki podaci
- Съдържание
- Обслужващи и функционални елементи
- Преди пускане в експлоатация
- Експлоатация
- Спиране и изключване
- T рансп o рт Съхранение Грижи и поддръжка
- Защита от замръзване
- Повреди
- Принадлежности
- Технически данни
- Sisukord
- Teenindus- ja funktsioonielemendid
- Enne seadme kasutuselevõttu
- Käitamine
- Peatumine ja seiskamine
- Hoiulepanek Korrashoid ja tehnohooldus
- Jäätumiskaitse
- Rikked
- Tarvikud
- Tehnilised andmed
- Turinys
- Valdymo ir funkciniai elementai
- Prieš pradedant naudoti
- Naudojimas
- Sustojimas ir palikimas stov ė ti
- Transportavimas Laikymas Prieži ū ra ir aptarnavimas
- Apsauga nuo šal č io
- Gedimai
- Dalys
- Techniniai duomenys
- Satura r ā d ī t ā js
- Vad ī bas un funkcijas elementi
- Pirms ekspluat ā cijas uzs ā kšanas
- Darb ī ba
- Aptur ē šana un izsl ē gšana
- Transport ē šana Glab ā šana Kopšana un tehnisk ā apkope
- Aizsardz ī ba pret aizsalšanu
- Trauc ē jumi
- Piederumi
- Tehniskie dati
- Перелік
- Елементи управління і функціональні вузли
- Перед початком роботи
- Експлуатація
- Зупинка та паркування
- Сірий чіп - ключ
- Захист від морозів
- Неполадки
- Аксесуари
- Технічні характеристики