Karcher B 80 W głowica rolkowa: Prevádzka
Prevádzka: Karcher B 80 W głowica rolkowa

-
4
Sací nadstavec nasa
ď
te do zavesenia
nadstavca tak, aby profilový plech ležal
nad zavesením.
Dotiahnite krídlové matice.
Nasa
ď
te saciu hadicu.
Skontrolujte,
č
i je vnútri na na vysáva-
com nadstavci namontované prestave-
nie výšky.
Pri prestavení výšky, ktoré je namonto-
vané zvonka, sa zahákne vysávací
nadstavec na dolnej strane prístroja.
Nebezpe
č
enstvo
Nebezpe
č
enstvo zranenia. Pre okamžité
vypojenie z prevádzky všetkých funkcií vy-
tiahnite Intelligent Key.
Vložte a pripojte batérie (vi
ď
„Pred uve-
dením do prevádzky“).
Dlhé bo
č
né dosky balenia položte ako
rampu na paletu.
Rampu upevnite s klincami na paletu.
Krátke dosky položte k podopretiu pod
rampu.
Odstrá
ň
te drevené lišty pred kolesami.
Zasu
ň
te Intelligent Key.
Oto
č
te vypína
č
s vo
ľ
bou programov do
prepravného režimu.
Stla
č
te páku smeru pojazdu a pomaly
zí
ď
te so zariadením dolu z rampy.
Vytiahnite Intelligent Key.
Nebezpe
č
enstvo
Pri vzniku nebezpe
č
enstva uvo
ľ
nite spúš-
ť
aciu pá
č
ku.
Povo
ľ
te parkovaciu brzdu, pre tento
ú
č
el stla
č
te pedál smerom nadol a po-
hybujte ním smerom do
ľ
ava. Potom pe-
dál nechajte vráti
ť
nahor.
Stla
č
te parkovaciu brzdu, pedál stla
č
te
smerom dole a na upevnenie pohybujte
smerom doprava.
Upozornenie
Stroj je konštruovaný tak, aby hlava kief
vpravo presahovala. To umož
ň
uje preh
ľ
ad-
nejší spôsob práce v blízkosti okraja.
Zasu
ň
te Intelligent Key.
Zvo
ľ
te si vopred rýchlos
ť
na potenci-
ometri rýchlosti.
Prepína
č
programu nastavte do polohy
Prepravný režim.
Povo
ľ
te parkovaciu brzdu.
Jazda so strojom.
Dopredu:
Stla
č
te páku pojazdu smerom dopredu.
Dozadu:
Stla
č
te páku pojazdu smerom dozadu.
Upozornenie
Stroj sa za
č
ne pohybova
ť
až vtedy, ke
ď
po-
hnete pákou pojazdu o15°.
Zastavenie zariadenia: Uvo
ľ
nite páku
pojazdu.
Otvorte uzáver nádrže na
č
istú vodu.
Napl
ň
te
č
istou vodou (maximálne
60 °C) až po spodnú hranu plniaceho
hrdla.
Uzavrite uzáver nádrže na
č
erstvú vo-
du.
S automatickým plnením nádrže na
č
erstvú vodu (vo
ľ
ba)
Spojte hadicu s plniacou automatikou a
otvorte prítok vody (maximálne 60 °C,
max. 5 bar).
Kontrolujte prístroj, plniaca automatika
preruší prívod vody, ak je nádrž plná.
Uzavrite prívod vody a odpojte opä
ť
ha-
dicu od prístroja.
몇
Pozor
Nebezpe
č
enstvo poškodenia. Používajte
len odporú
č
aný
č
istiaci prostriedok. Za iné
č
istiace prostriedky nesie prevádzkovate
ľ
zvýšené riziko, pokia
ľ
ide o prevádzkovú
bezpe
č
nosž a nebezpe
č
enstvo poranenia.
Používajte len
č
istiace prostriedky, ktoré
neobsahujú rozpúš
ť
adlá, kyselinu chlóro-
vodíkovú a kyselinu fluórovodíkovú.
Dodržujte bezpe
č
nostné pokyny uvedené
na
č
istiacich prostriedkoch.
Upozornenie
Nepoužívajte žiadne silne peniace
č
istiace
prostriedky.
Odporú
č
ané
č
istiace prostriedky:
Do
č
istej vody sa na ceste k
č
istiacej hlave
pridáva
č
istiaci prostriedok pomocou dáv-
kovacieho zariadenia.
Upozornenie
Pomocou dávkovacieho zariadenia môžete
prida
ť
maximálne 3%
č
istiaceho prostried-
ku. Pri vyššom dávkovaní sa musí da
ť
č
is-
tiaci prostriedok do nádrže na
č
istú vodu.
F
ľ
ašu s
č
istiacim prostriedkom postavte
do stojana.
Odskrutkujte kryt f
ľ
aše.
Do f
ľ
aše zasu
ň
te nasávaciu hadicu
dávkovacieho zariadenia.
Upozornenie
V prípade prázdnej nádrže na
č
istú vodu sa
preruší dávkovanie
č
istiaceho prostriedku.
Č
istiaca hlava pracuje
ď
alej aj bez prívodu
kvapaliny. V prípade prázdneho kanistra
č
istiaceho prostriedku sa tiež preruší dáv-
kovanie
č
istiaceho prostriedku.
Č
istiaci roztok pridajte do nádrže na
č
is-
tú vodu.
Množstvo vody nastavte na regula
č
-
nom gombíku primerane k zne
č
isteniu
podláh.
Upozornenie
Prvé
č
istiace pokusy vykonávajte s malým
množstvom vody. Množstvo vody po kro-
koch zvä
č
šujte, až dosiahnete požadovaný
č
istiaci výsledok.
Č
erpadlo na
č
istiaci prostriedok dávkova-
cieho zariadenia pracuje až od minimálne-
ho množstva vody.
Namontovanie sacieho nadstavca
Vyloženie
Prevádzka
Parkovacia brzda
Jazda
Doplnenie prevádzkových látok
Č
istá voda
Č
istiaci prostriedok
Použitie
Č
istiaci
prostriedok
Č
istenie všetkých podlách s
odolnos
ť
ou vo
č
i vode
RM 746
RM 780
Č
istenie leštených povrchov
(napr. granit)
RM 755 es
Č
istenie a základné
č
istenie
priemyselných podláh.
RM 69 ASF
Č
istenie a základné
č
istenie
jemnej kameninovej dlažby
RM 753
Č
istenie obklada
č
iek sociál-
nych zariadení
RM 751
Č
istenie a dezinfekcia so-
ciálnych zariadení
RM 732
Odstránenie vrstvy všetkých
podláh odolných vo
č
i alká-
liám (napr. PVC)
RM 752
Odstránenie vrstvy podlahy
z linolea
RM 754
Variant s dávkovacím zariadením DOSE
(vo
ľ
ba)
Varianty bez dávkovacieho zariadenia
Nastavenie množstva vody
221 SK
Оглавление
- Inhaltsverzeichnis
- Bedien- und Funktionselemente
- Vor Inbetriebnahme
- Betrieb
- Anhalten und abstellen
- Transport Lagerung Pflege und Wartung
- Frostschutz
- Störungen
- Zubehör
- Technische Daten
- Contents
- Operating and Functional Elements
- Before Startup
- Operation
- Shutting Down the Appliance
- Transport Storage Maintenance and care
- Frost protection
- Faults
- Accessories
- Technical specifications
- Table des matières
- Eléments de commande et de fonction
- Avant la mise en service
- Fonctionnement
- Arrêt et mise hors marche de l'appareil
- Intelligent Key grise
- Protection antigel
- Pannes
- Accessoires
- Caractéristiques techniques
- Indice
- Elementi di comando e di funzione
- Prima della messa in funzione
- Funzionamento
- Arresto e spegnimento
- Intelligent Key grigia
- Antigelo
- Guasti
- Accessori
- Dati tecnici
- Inhoudsopgave
- Elementen voor de bediening en de functies
- Voor de inbedrijfstelling
- Werking
- Stoppen en stilleggen
- Vervoer Opslag Onderhoud
- Vorstbescherming
- Storingen
- Toebehoren
- Technische gegevens
- Índice de contenidos
- Elementos de operación y funcionamiento
- Antes de la puesta en marcha
- Funcionamiento
- Detención y apagado
- Transporte Almacenamiento Cuidados y mantenimiento
- Protección antiheladas
- Averías
- Accesorios
- Datos técnicos
- Índice
- Elementos de comando e de funcionamento
- Antes de colocar em funcionamento
- Funcionamento
- Parar e desligar
- Transporte Armazenamento Conservação e manutenção
- Protecção contra o congelamento
- Avarias
- Acessórios
- Dados técnicos
- Πίνακας περιεχομένων
- Στοιχεία χειρισμού και λειτουργίας
- Πριν τη θέση σε λειτουργία
- Λειτουργία
- Στάση και θέση εκτός λειτουργίας
- Γκρίζο Intelligent Key
- Αντιπαγετική προστασία
- Βλάβες
- Εξαρτήματα
- Τεχνικά χαρακτηριστικά
- Indholdsfortegnelse
- Betjenings- og funktionselementer
- Inden ibrugtagning
- Drift
- Standse og stille til siden
- Transport Opbevaring Pleje og vedligeholdelse
- Frostbeskyttelse
- Fejl
- Tilbehør
- Tekniske data
- Innholdsfortegnelse
- Betjenings- og funksjonelementer
- Før den tas i bruk
- Drift
- Stansing og parkering
- Pleie og vedlikehold
- Frostbeskyttelse
- Feil
- Tilbehør
- Tekniske data
- Innehållsförteckning
- Manövrerings- och funktionselement
- Före ibruktagande
- Drift
- Stoppa och parkera
- TransportFörvaring Skötsel och underhåll
- Frostskydd
- Störningar
- Tillbehör
- Tekniska data
- Sisällysluettelo
- Ohjaus- ja käyttölaitteet
- Ennen käyttöönottoa
- Käyttö
- Pysähdys ja pysäköinti
- KuljetusSäilytys Hoito ja huolto
- Suojaaminen pakkaselta
- Häiriöt
- Tarvikkeet
- Tekniset tiedot
- Tartalomjegyzék
- Kezelési- és funkciós elemek
- Üzembevétel el ő tt
- Üzem
- Megállás és leállítás
- Szállítás Tárolás Ápolás és karbantartás
- Fagyás elleni védelem
- Üzemzavarok
- Tartozékok
- M ű szaki adatok
- Obsah
- Ovládací a funk č ní prvky
- P ř ed uvedením do provozu
- Provoz
- Zastavení a vypnutí p ř ístroje
- P ř eprava Ukládání Ošet ř ování a údržba
- Ochrana proti zamrznutí
- Poruchy
- P ř íslušenství
- Technické údaje
- Vsebinsko kazalo
- Upravljalni in funkcijski elementi
- Pred zagonom
- Obratovanje
- Zaustavljanje in odlaganje
- Transport Skladiš č enje Nega in vzdrževanje
- Zaš č ita pred zamrznitvijo
- Motnje
- Pribor
- Tehni č ni podatki
- Spis tre ś ci
- Elementy urz ą dzenia
- Przed pierwszym uruchomieniem
- Dzia ł anie
- Zatrzymywanie i odstawianie
- Transport Przechowywanie Czyszczenie i konserwacja
- Ochrona przeciwmrozowa
- Usterki
- Akcesoria
- Dane techniczne
- Cuprins
- Elemente de utilizare ş i func ţ ionale
- Înainte de punerea în func ţ iune
- Func ţ ionarea
- Oprirea ş i depozitarea
- Transport Depozitarea Îngrijirea ş i între ţ inerea
- Protec ţ ia împotriva înghe ţ ului
- Defec ţ iuni
- Accesorii
- Date tehnice
- İ çindekiler
- Kullan ı m ve çal ı ş ma elemanlar ı
- Cihaz ı çal ı ş t ı rmaya ba ş lamadan önce
- Çal ı ş t ı rma
- Durma ve durdurma
- Ta ş ı ma Depolama Koruma ve Bak ı m
- Antifriz koruma
- Ar ı zalar
- Aksesuar
- Teknik Bilgiler
- Оглавление
- Описание элементов управления и рабочих узлов
- Перед началом t работы
- Эксплуатация
- Остановка и парковка
- Серый чип - ключ
- Защита от замерзания
- Неполадки
- Принадлежности
- Технические данные
- Obsah
- Ovládacie a funk č né prvky
- Pred uvedením do prevádzky
- Prevádzka
- Zastavenie a odstavenie
- Transport Uskladnenie Starostlivos ť a údržba
- Ochrana proti zamrznutiu
- Poruchy
- Príslušenstvo
- Technické údaje
- Pregled sadržaja
- Komandni i funkcijski elementi
- Prije prve uporabe
- U radu
- Zaustavljanje i odlaganje
- Transport Skladištenje Njega i održavanje
- Zaštita od smrzavanja
- Smetnje
- Pribor
- Tehni č ki podaci
- Pregled sadržaja
- Komandni i funkcioni elementi
- Pre upotrebe
- Rad
- Zaustavljanje i odlaganje
- Transport Skladištenje Nega i održavanje
- Zaštita od smrzavanja
- Smetnje
- Pribor
- Tehni č ki podaci
- Съдържание
- Обслужващи и функционални елементи
- Преди пускане в експлоатация
- Експлоатация
- Спиране и изключване
- T рансп o рт Съхранение Грижи и поддръжка
- Защита от замръзване
- Повреди
- Принадлежности
- Технически данни
- Sisukord
- Teenindus- ja funktsioonielemendid
- Enne seadme kasutuselevõttu
- Käitamine
- Peatumine ja seiskamine
- Hoiulepanek Korrashoid ja tehnohooldus
- Jäätumiskaitse
- Rikked
- Tarvikud
- Tehnilised andmed
- Turinys
- Valdymo ir funkciniai elementai
- Prieš pradedant naudoti
- Naudojimas
- Sustojimas ir palikimas stov ė ti
- Transportavimas Laikymas Prieži ū ra ir aptarnavimas
- Apsauga nuo šal č io
- Gedimai
- Dalys
- Techniniai duomenys
- Satura r ā d ī t ā js
- Vad ī bas un funkcijas elementi
- Pirms ekspluat ā cijas uzs ā kšanas
- Darb ī ba
- Aptur ē šana un izsl ē gšana
- Transport ē šana Glab ā šana Kopšana un tehnisk ā apkope
- Aizsardz ī ba pret aizsalšanu
- Trauc ē jumi
- Piederumi
- Tehniskie dati
- Перелік
- Елементи управління і функціональні вузли
- Перед початком роботи
- Експлуатація
- Зупинка та паркування
- Сірий чіп - ключ
- Захист від морозів
- Неполадки
- Аксесуари
- Технічні характеристики