Karcher B 80 W głowica rolkowa: Standse og stille til siden
Standse og stille til siden: Karcher B 80 W głowica rolkowa

-
5
Maskinen er allerede indstillet med para-
metrene til de forskellige programmer.
Afhængig af programmeringen af den gule
Intelligent Key, kan de enkelte parametre
ændres.
Ændringen af parametrene er kun virksom
indtil et andet renseprogram udvælges via
programvælgeren.
Hvis parametrene skal ændres permanent,
skal der bruges en grå Intelligent Key til ind-
stillingerne. Indstillingen beskrives i afsnit
"Grå Intelligent Key".
Bemærk:
Næsten alle displaytekster til parameter-
indstillingen er selverklærende. Den eneste
undtagelse er parameteren FACT:
–
Fine Clean: Lav børste-omdrejningstal
til at fjerne gråligt skær på porcelæn
stentøj.
–
Whisper Clean: Medium børste-omdrej-
ningstal til vedligeholdelsesrengøring
med reduceret støjniveau.
–
Power Clean: Høj børste-omdrejnings-
tal til polering, krystallisering og fejning.
Drej programvælgeren til det ønskede
rengøringsprogram.
Drej infoknappen indtil den ønskede
parameter vises.
Tryk på infoknappen – de indstillede
værdier blinker.
Indstil den ønskede værdi ved at dreje
infoknappen.
Bekræft den ændrede indstilling ved at
trykke på infoknappen eller vent, til den
indstillede værdi gemmes automatisk
efter 10 sekunder.
Forsigtig
Risiko for at beskadige gulvbelægningen.
Brug maskinen ikke på stedet.
Drej programvælgeren til det ønskede
rengøringsprogram.
Afhængig af det udvalgte program, sty-
rer maskinen automatisk løftning og
sænkning af rensehovedet. Også bør-
stemotoren kører og standser automa-
tisk.
OBS
Ved maskinstop og overbelastning stand-
ser børstemotoren.
Afhængig af det udvalgte program, sty-
rer maskinen automatisk løftning og
sænkning af sugebjælken.
OBS
Indstil den lige sugebjælke til rengøring af
fliser således, at der ikke rengøres i en ret
vinkel til fugerne.
For at forbedre sugningsresultatet, kan ren-
sehovedets skåning og hældning indstilles
(se "Indstille sugebjælken").
Hvis beholderen er fyldt
, lukker en svøm-
merventil sugeåbningen, og sugeturbinen
kører med forhøjet omdrejningstal I dette
tilfælde skal sugningen frakobles og maski-
nens køres til tømning af snavsevandstan-
ken.
Luk reguleringsknappen til indstilling af
vandmængden.
Giv slip får kørehåndtaget.
Programvælgeren stilles til Sugning.
Kør kort fremad og udsug den resteren-
de vandmængde.
Træk Intelligent Key ud.
Oplad evt. batteriet.
몇
Advarsel
Følg de lokale bestemmelser vedrørende
behandling af spildevand.
Fjern afledningsslangen ud af holderen
og sænk den nedover en velegnet op-
samlingsbeholder.
Tryk doseringsanordningen sammen
eller knæk den.
Åbn dækslet til doseringsanordningen.
Tøm snavsevandet - reguler vand-
mængden ved at trykke eller knække.
Skyl snavsevandstanken med klart
vand eller rens den med skyllesystemet
(option).
Løsn dækslet for at dræne ferskvandet
- fjern den ikke helt. Vand afledes.
Fjern ferskvandstankens dæksel helt
og tag filteret til ferskvandstanken ud.
Isæt Intelligent Key.
Udvælg den ønskede funktion ved at
dreje infoknappen.
De enkelte funktioner beskrives i det føl-
gende.
I dette menupunkt frigives rettighederne til
den gule Intelligent Key.
Tryk infoknappen under visningen
„Nøglemenu >>“.
Træk den grå Intelligent Key ud og isæt
den gule Intelligent key som skal pro-
grammeres.
Udvælg menupunktet, som skal æn-
dres, ved at dreje infoknappen.
Tryk på infoknappen.
Udvælg menupunktets indstilling ved at
dreje infoknappen.
Bekræft indstillingen ved at trykke
menupunktet.
Udvælg det næste menupunktet, som
skal ændres, ved at dreje infoknappen.
Hent menuen "Gem indstillinger" ved at
dreje infoknappen og tryk infoknappen
for at gemme rettighederne.
Hent "Afslut menu" ved at dreje info-
knappen og tryk infoknappen for at af-
slutte menuen.
Parametre, som indstilles via den grå Intel-
ligent Key, forbliver uforandret indtil der ud-
vælges en anden indstilling.
Drej programvælgeren til det ønskede
rengøringsprogram.
Drej infoknappen indtil „Cleaning App
>>“ vises.
Tryk infoknappen - den første indstilleli-
ge parameter vises.
Tryk på infoknappen – de indstillede
værdier blinker.
Indstil den ønskede værdi ved at dreje
infoknappen.
Bekræft den ændrede indstilling ved at
trykke på infoknappen eller vent, til den
indstillede værdi gemmes automatisk
efter 10 sekunder.
Udvælg den næste parameter ved at
dreje infoknappen.
Efter ændringen af alle ønskede para-
metre drejes infoknappen indtil "Afslut
menu" vises.
Tryk infoknappen - menuen afsluttes.
Tryk på infoknappen – de indstillede
værdier blinker.
Indstil det ønskede sprog ved at dreje
infoknappen.
Bekræft den ændrede indstilling ved at
trykke på infoknappen eller vent, til den
indstillede værdi gemmes automatisk
efter 10 sekunder.
Indstil børstens efterløbstid.
Indstillingen som "Indstil sprog".
Indstille parametre
Med gul Intelligent key
Rensning
Sænke rensehovedet
Sænke sugebjælken
Standse og stille til siden
Dræn snavsevandet
Dræn ferskvandet
Grå Intelligent Key
Nøglemenu >>
Cleaning App >>
Indstille sproget
Børste efterløb
99 DA
Оглавление
- Inhaltsverzeichnis
- Bedien- und Funktionselemente
- Vor Inbetriebnahme
- Betrieb
- Anhalten und abstellen
- Transport Lagerung Pflege und Wartung
- Frostschutz
- Störungen
- Zubehör
- Technische Daten
- Contents
- Operating and Functional Elements
- Before Startup
- Operation
- Shutting Down the Appliance
- Transport Storage Maintenance and care
- Frost protection
- Faults
- Accessories
- Technical specifications
- Table des matières
- Eléments de commande et de fonction
- Avant la mise en service
- Fonctionnement
- Arrêt et mise hors marche de l'appareil
- Intelligent Key grise
- Protection antigel
- Pannes
- Accessoires
- Caractéristiques techniques
- Indice
- Elementi di comando e di funzione
- Prima della messa in funzione
- Funzionamento
- Arresto e spegnimento
- Intelligent Key grigia
- Antigelo
- Guasti
- Accessori
- Dati tecnici
- Inhoudsopgave
- Elementen voor de bediening en de functies
- Voor de inbedrijfstelling
- Werking
- Stoppen en stilleggen
- Vervoer Opslag Onderhoud
- Vorstbescherming
- Storingen
- Toebehoren
- Technische gegevens
- Índice de contenidos
- Elementos de operación y funcionamiento
- Antes de la puesta en marcha
- Funcionamiento
- Detención y apagado
- Transporte Almacenamiento Cuidados y mantenimiento
- Protección antiheladas
- Averías
- Accesorios
- Datos técnicos
- Índice
- Elementos de comando e de funcionamento
- Antes de colocar em funcionamento
- Funcionamento
- Parar e desligar
- Transporte Armazenamento Conservação e manutenção
- Protecção contra o congelamento
- Avarias
- Acessórios
- Dados técnicos
- Πίνακας περιεχομένων
- Στοιχεία χειρισμού και λειτουργίας
- Πριν τη θέση σε λειτουργία
- Λειτουργία
- Στάση και θέση εκτός λειτουργίας
- Γκρίζο Intelligent Key
- Αντιπαγετική προστασία
- Βλάβες
- Εξαρτήματα
- Τεχνικά χαρακτηριστικά
- Indholdsfortegnelse
- Betjenings- og funktionselementer
- Inden ibrugtagning
- Drift
- Standse og stille til siden
- Transport Opbevaring Pleje og vedligeholdelse
- Frostbeskyttelse
- Fejl
- Tilbehør
- Tekniske data
- Innholdsfortegnelse
- Betjenings- og funksjonelementer
- Før den tas i bruk
- Drift
- Stansing og parkering
- Pleie og vedlikehold
- Frostbeskyttelse
- Feil
- Tilbehør
- Tekniske data
- Innehållsförteckning
- Manövrerings- och funktionselement
- Före ibruktagande
- Drift
- Stoppa och parkera
- TransportFörvaring Skötsel och underhåll
- Frostskydd
- Störningar
- Tillbehör
- Tekniska data
- Sisällysluettelo
- Ohjaus- ja käyttölaitteet
- Ennen käyttöönottoa
- Käyttö
- Pysähdys ja pysäköinti
- KuljetusSäilytys Hoito ja huolto
- Suojaaminen pakkaselta
- Häiriöt
- Tarvikkeet
- Tekniset tiedot
- Tartalomjegyzék
- Kezelési- és funkciós elemek
- Üzembevétel el ő tt
- Üzem
- Megállás és leállítás
- Szállítás Tárolás Ápolás és karbantartás
- Fagyás elleni védelem
- Üzemzavarok
- Tartozékok
- M ű szaki adatok
- Obsah
- Ovládací a funk č ní prvky
- P ř ed uvedením do provozu
- Provoz
- Zastavení a vypnutí p ř ístroje
- P ř eprava Ukládání Ošet ř ování a údržba
- Ochrana proti zamrznutí
- Poruchy
- P ř íslušenství
- Technické údaje
- Vsebinsko kazalo
- Upravljalni in funkcijski elementi
- Pred zagonom
- Obratovanje
- Zaustavljanje in odlaganje
- Transport Skladiš č enje Nega in vzdrževanje
- Zaš č ita pred zamrznitvijo
- Motnje
- Pribor
- Tehni č ni podatki
- Spis tre ś ci
- Elementy urz ą dzenia
- Przed pierwszym uruchomieniem
- Dzia ł anie
- Zatrzymywanie i odstawianie
- Transport Przechowywanie Czyszczenie i konserwacja
- Ochrona przeciwmrozowa
- Usterki
- Akcesoria
- Dane techniczne
- Cuprins
- Elemente de utilizare ş i func ţ ionale
- Înainte de punerea în func ţ iune
- Func ţ ionarea
- Oprirea ş i depozitarea
- Transport Depozitarea Îngrijirea ş i între ţ inerea
- Protec ţ ia împotriva înghe ţ ului
- Defec ţ iuni
- Accesorii
- Date tehnice
- İ çindekiler
- Kullan ı m ve çal ı ş ma elemanlar ı
- Cihaz ı çal ı ş t ı rmaya ba ş lamadan önce
- Çal ı ş t ı rma
- Durma ve durdurma
- Ta ş ı ma Depolama Koruma ve Bak ı m
- Antifriz koruma
- Ar ı zalar
- Aksesuar
- Teknik Bilgiler
- Оглавление
- Описание элементов управления и рабочих узлов
- Перед началом t работы
- Эксплуатация
- Остановка и парковка
- Серый чип - ключ
- Защита от замерзания
- Неполадки
- Принадлежности
- Технические данные
- Obsah
- Ovládacie a funk č né prvky
- Pred uvedením do prevádzky
- Prevádzka
- Zastavenie a odstavenie
- Transport Uskladnenie Starostlivos ť a údržba
- Ochrana proti zamrznutiu
- Poruchy
- Príslušenstvo
- Technické údaje
- Pregled sadržaja
- Komandni i funkcijski elementi
- Prije prve uporabe
- U radu
- Zaustavljanje i odlaganje
- Transport Skladištenje Njega i održavanje
- Zaštita od smrzavanja
- Smetnje
- Pribor
- Tehni č ki podaci
- Pregled sadržaja
- Komandni i funkcioni elementi
- Pre upotrebe
- Rad
- Zaustavljanje i odlaganje
- Transport Skladištenje Nega i održavanje
- Zaštita od smrzavanja
- Smetnje
- Pribor
- Tehni č ki podaci
- Съдържание
- Обслужващи и функционални елементи
- Преди пускане в експлоатация
- Експлоатация
- Спиране и изключване
- T рансп o рт Съхранение Грижи и поддръжка
- Защита от замръзване
- Повреди
- Принадлежности
- Технически данни
- Sisukord
- Teenindus- ja funktsioonielemendid
- Enne seadme kasutuselevõttu
- Käitamine
- Peatumine ja seiskamine
- Hoiulepanek Korrashoid ja tehnohooldus
- Jäätumiskaitse
- Rikked
- Tarvikud
- Tehnilised andmed
- Turinys
- Valdymo ir funkciniai elementai
- Prieš pradedant naudoti
- Naudojimas
- Sustojimas ir palikimas stov ė ti
- Transportavimas Laikymas Prieži ū ra ir aptarnavimas
- Apsauga nuo šal č io
- Gedimai
- Dalys
- Techniniai duomenys
- Satura r ā d ī t ā js
- Vad ī bas un funkcijas elementi
- Pirms ekspluat ā cijas uzs ā kšanas
- Darb ī ba
- Aptur ē šana un izsl ē gšana
- Transport ē šana Glab ā šana Kopšana un tehnisk ā apkope
- Aizsardz ī ba pret aizsalšanu
- Trauc ē jumi
- Piederumi
- Tehniskie dati
- Перелік
- Елементи управління і функціональні вузли
- Перед початком роботи
- Експлуатація
- Зупинка та паркування
- Сірий чіп - ключ
- Захист від морозів
- Неполадки
- Аксесуари
- Технічні характеристики