Karcher B 140 R Bp Pack Dose *400Ah – страница 17

Инструкция к Пылесосу Karcher B 140 R Bp Pack Dose *400Ah

Изместете уреда

Прясна вода

Внимание

Î Отворете капака на резервоара за

Ако трябва да се смени типа на

чиста вода.

почистващия препарат,

Î Напълнете чиста вода (максимално

смукателният маркуч предварително

60 °C) до 15 см под горния ръб на

трябва да се изплакне с чиста вода (в

резервоара.

продължение на 60 секунди при

Î Затворете капака на резервоара за

чиста вода.

максимално количество

на водата и

Указание

3% дозировка), за да се избегнат

химически реакции.

Преди първото пускане в експлоатация

напълнете резервоара за чиста вода

Указание

напълно, за да обезвъздушите

Щом бутилката за почистващ

водопроводната система.

препарат се изпразни напълно,

Работа без автоматично устройство

устройството за дозиране да се

Î Изтеглете навън деблокиращия лост

на предното колело.

за дозиране на почистващото

задейства в продължение на 60 секунди

Спирачката е освободена и уредът може

средство

при максимално количество на водата

да бъде избутан, докато деблокиращият

и 3% дозировка, за да може

При почистване в хигиенната

област

лост се задържа в това положение.

(напр. болници, предприятия за

смукателният маркуч отново да се

Опасност

производство на хранителни продукти) и

напълни изцяло с почистващ

Опасност от злополука. При изтегелен

за основно почистване на силно

препарат.

деблокиращ лост уредът вече не

замърсени подове.

Указание

притежава спирачно въздействие.

При уреди без опция „DOSE“.

Î Отворете заключването на

При

допълване респ. смяна на

Напълнете горивни материали

резервоара за чиста вода.

бутилката с почистващо средство,

Î Напълнете чиста вода (максимално

Почистващ препарат

смукателния маркуч на

60 °C) до долния ръб на гърловината

приспособлението за дозиране да се

Предупреждение

за пълнене.

Опасност от повреда. Използвайте само

закачи в отворения резервоар за чиста

Î Добавете почистващо средство.

препоръчани средства за почистване. За

вода, за да не капни почистващо

Спазвайте указанията за дозиране.

други почистващи средства

средство на пода.

потребителят сам носи повишения риск

Указание

във връзка с експлоатационната

При празен резервоар чиста вода се

сигурност и опасността от злополуки.

преустановява дозирането на

Да се използват само почистващи

средства, които не съдържат

почистващо средство. Почистващата

разтворители, солна и флуороводородна

глава продължава да работи без

киселина.

подаване на

течност.

Указание

Указание

Да не се използват силно пенливи

Щом започне да работи помпата за

почистващи средства.

почистващото средство, това се

Препоръчително

средство за

изобразява с мигащо „C“ на дисплея.

Î Затворете

заключването на

почистване:

резервоара за чиста вода.

Употреба Почистващ

Устройство за дозиране на

препарат

почистващото средство (опция)

Поддържащо почистване

RM 780

Към чистата вода по пътя към

на всякакви

RM 746

почистващата глава едно приспособление

водоустойчиви подове.

за дозиране добавя почистващо средство.

Поддържащо почистване

RM 755 ES

Предупреждение

на лъскави повърхности

Опасност от увреждане на

(напр. гранит)

приспособлението за дозиране.

Почистващото средство не трябва да

Поддържащо почистване

RM 69 ASF

се добавя в резервоара за чиста вода.

и основно почистване на

Указание

промишлени подове

С приспособлението за дозиране може

Поддържащо почистване

RM 753

да се дозира почистващ препарат

и основно почистване на

между 0,5% и 3%.

фаянс от фини частици

Î Бутилката с почистващо средство да се

Поддържащо почистване

RM 751

постави отпред в държача на

на фаянсови плочки в

резервоара за чиста вода.

санитарната област или

Î Да се развие

капака на бутилката.

при окончателно

Î Смукателния маркуч на

приспособлението за дозиране да се

строително почистване

постави в бутилката. Да се внимава за

Почистване и

RM 732

това, цедката на смукателния маркуч да

дезинфекция на

бъде на пода на бутилката.

санитарен фаянс

Î Бутилката да се затвори с капака на

приспособлението за дозиране.

Премахване на покриващ

RM 752

Нивото на запълване на бутилката може

слой на

да се види през

вертикално прозорче.

алкалосъдържащи

Щом нивото на запълване на

подове (напр. PVC)

почистващото средство наближи дъното

Премахване на покривен

RM 754

на бутилката:

слой на подове от

Î бутилката с почистващо средство да

линолеум

се допълни респ. да се смени.

- 6

321BG

Програми за почистване

Î Седнете и поставете ключовия

прекъсвач на „1“.

Î В обслужващото меню изберете

Î Настройте почистващата програма

точкатаПриемане на стойности

придвижване.

Default?“ посредством завъртане на

Î Натиснете бутона за информация и

информационния бутон.

го задръжте.

Î Натиснете информационния бутон.

Î Поставете ключовия прекъсвач на „0“.

Фабричната настройка на всички

На дисплея се появява индикацията за

параметри се връща за всяка

избор на езика.

почистваща програма.

Î

Оставете информационния бутон да

отиде нагоре и изберете езика със

завъртане на информационния

1 Пътуване

бутон.

Пътуване до мястото на приложение.

Î Потвърдете избрания език с кратко

2 Търкащо изсмукване

натискане на информационния

Почистете пода мокро и изсмучете

бутон.

мръсната вода.

Езикът се приема и уредът се изключва.

3 Мокро търкане

Почистете пода мокро и оставете

почистващото средство да подейства.

В менюто за обслужване се

4 Изсмукване

предприемат настройки за различни

Изсмукване на мръсната течност.

почистващи програми. Според

5 Полиране

почистващата програма могат да се

Полиране на подове без нанасяне на

настроят различен по

брой параметри.

течности.

Настройките се предприемат с

6 Търкащо изсмукване без нанасяне на

информационния бутон.

вода (полиращо изсмукване)

Полиране без нанасяне

на течности и

Î Седнете и поставете ключовия

изсмукване на праха от полирането.

прекъсвач на „1“.

7 Ръчно почистване

Дисплеят показва състоянието на

Нанесете почистващата течност с дюза

за стени, тавани и подове (опция) и

зареждане на акумулатора.

отново изсмучете.

Î Избор на почистваща програма.

Î Менюто за обслужване се извиква

Информационен бутон

посредством завъртане на

информационния бутон.

Î Избор на желаните параметри

посредством завъртане на

информационния бутон.

Настройваната в момента стойност

се

показва като лента.

В долната таблица са посочени

Î Натиснете информационния бутон,

фабричните настройки на параметрите

индикацията на лентата мига.

за почистващите

програми. Ако не са

Î Настройте отново параметрите

вписани параметри, съответният

посредством натискане на

параметър не може да се настрои в

С информационния бутон се избират

информационния бутон междумин

посочената почистваща програма.

точки от менюто и се предприемат

имакс“.

настройки.

Î Променената настройка потвърдете

Завъртане надясно/ наляво се

посредством натискане на

отваря с менюто напред/ назад.

информационния бутон или

Натискането съобщава за избрана

изчакайте, докато настроената

настройка

.

стойност се приеме автоматично.

Дисплей

Указание

Ако избрания параметър не се промени

Настройка на контраста

в продължение на 10 секунди,

дисплеят

Î Седнете и поставете ключовия

прекъсвач на „1“.

превключва обратно на показанието

Î Настройте почистващата програма

за състоянието на акумулатора и

търкащо изсмукване.

нивото на чистата вода.

Î Натиснете бутона за информация и го

Еднаквите параметри на почистване

задръжте.

могат да бъдат индивидуално

Î Поставете ключовия прекъсвач на „0“.

настроени във всяка почистваща

На дисплея се появява индикацията за

програма.

настройка на контраста.

Î Оставете информационния бутон да

Налягането за притискане на четката

отиде нагоре и изберете контраста със

може да бъде настроено само при

завъртане на информационния бутон.

движещ се уред в програмите Търкащо

Î Потвърдете избраната

настройка на

изсмукване, Мокро търкане, Полиране

контраста с кратко натискане на

и Полиращо изсмукване

.

информационния бутон.

Всички настройки остават

Настройката на контраста се приема и

запаметени и в състояние на уреда без

уредът се изключва.

ток.

- 7

3

4

2

5

1

6

7

Настройка на езика

Връщане на параметрите в

първоначална стойност

Параметри,

мин:стъпка:

Забележка

които могат

макс

да се настроят

Количество

1:1:8 1=min.,

на водата

8=max.

Дозиране на

0,5%:0,5%:

0,5=min.,

почистващото

3%

3=max.

Настройки

средство

(опция)

Налягане на

0:1:8 0=min.,

четките

8=max.

FACT

Power-,

(обороти на

Whisper-,

четките)

Fine Clean

(само R-

Меню за обслужване

почистваща

глава)

Време за

0s:1s:3s От

работа на

състояние

четките при

на покой

стоп

до

повдигане

Работна

1:1:8 1=1km/h,

скорост

8=6km/h

Low-Noise

–0/1

(намалена

мощност на

всмукване)

Фабрична настройка

Количество на водата

Налягане на четките

Работна скорост

Търкащо

544

изсмукване

Мокро търкане 544

Сухо изсмукване ––4

Полиране –44

Полиращо

–44

изсмукване

322 BG

Наклон

Да се изпусне чистата вода.

При недостатъчен резултат от

Î Куплунга на маркуча за изпускане на

изсмукването наклона на правата лента

чистата вода да се отдели и да се

засмукване може да се промени.

държи над подходящо

Î Освободете крилчатите гайки.

приспособление за събиране.

Î Наклонете лента изсмукване.

Î Настройте почистващата програма

Ръчно почистванес програмния

прекъсвач.

Дозиране на почистващото

средство (опция)

FACT (обороти на четките)

Време за работа на четките

след изключване

Low-Noise

Търкащо

1% P 2s 1

изсмукване

Мокро търкане 1% P 2s 1

Полиране –P0s

Полиращо

–P0s1

изсмукване

Î Затегнете крилчатите гайки.

P=Power Clean

Настройка на свалящите се

езичета

Включване на устройството за

Зарядно устройство

Î Настройте свалящите се езичета

дозиране на почистващото

посредством завъртане на колелото

вариант Pack

средство (опция)

за настройка така, че свалящото се

Î Задействайте прекъсвач устройство

езиче да докосне пода.

Указания за безопасност

за дозиране на почистващото

Î Завъртете колелото за настройка

средство.

Преди първия пуск на Вашия уред

допълнително с един оборот надолу.

прочетете това Упътване за

Почистващото средство се дозира

Изпразнете резервоара

експлоатация и го спазвайте. Спазвайте

автоматично.

указанията на производителя на

Указание

Изпуснете мръсната вода

акумулатора.

Дозирането на почистващото

Указание

Опасност

средство може да се настрои в

Преливане на резервоара за мръсна

Дръжте децата далеч от

менюто за обслужване.

вода. При пълен резервоар за мръсна

акумулаторите и зарядното

Указание

вода смукателната турбина се

устройство.

Щом започне да работи помпата за

изключва и контролната лампа

Щепселът на зарядното

почистващото средство, това се

Резервоар мръсна водамига. Всички

устройство не бива да се удължава.

изобразява с мигащо „C“ на дисплея.

почистващи програми

с изсмукване са

Зарядното устройство може да се

блокирани за една минута. Изпразване

Настройка лента засмукване

използва само за препоръчаните

на резервоар мръсна вода.

акумулатори. Ако на зарядното

Наклонено положение

Предупреждение

устройство се свържат грешни

За подобрение на резултата от

Да се спазват местните разпоредби за

акумулатори, акумулаторите

изсмукването на влакнести повърхности

работа с отпадни води.

могат прекомерно да изкипят, да

лентата на засмукване може да се

Î Изпускателният маркуч да се свали

прекипят и да експлоадират.

завърти със донаклон.

от държача и да се спусне над

Зарядното устройство може

да се

Î Освободете крилчатите гайки.

подходящо приспособление за

използва само в посоченото

Î Завъртане на лента засмукване.

събиране.

производствено монтажно

положение.

Употреба, съобразена с

предназначението

Използвайте това зарядно устройство

само в съответствие със задачите в

настоящото Упътване за експлоатация.

Зарядното устройство може да се

използва само за безупречни оловни

акумулатори.

Î Мръсната вода да се изпусне

Зарядното устройство може да се

Î Затегнете крилчатите гайки.

посредством отваряне на

използва само за оловни

дозиращото приспособление на

акумулатори, които се нуждаят от

изпускателния маркуч.

малка поддръжка

с номинално

Î Резервоарът за мръсна вода да се

напрежение от 24 волта.

изплакне с чиста вода

.

Зарядното устройство може да се

задейства със следните

предпазители от страна на

предпазителя: Стопяем предпазител

минимум 10 A gL или предпазителен

автомат минимум 10 A (B- или C-

характеристика).

- 8

323BG

Контролни лампи

Технически данни

План по поддръжка

Напрежение от

220-230 V,

След всяка употреба

мрежата

48...63 Hz

Предупреждение

Изходно

24 V

Опасност от повреда. Уреда да не се

напрежение

облива с вода и да не се използват

Изходящ ток max. 50 A

агресивни почистващи средства.

Î Изпуснете мръсната вода.

Характеристика на

IUIa със запазващо

зареждане

зареждане

Î Резервоарът за мръсна вода да се

изплакне с чиста вода.

Околна

0-40 °C

Î Проверете цедката за власинки, при

температура

необходимост я почистете.

Влажност на

0-90%

Î Само R-почистваща глава: Свалете

1 червен LED свети = повреда зарядно

въздуха, не

и почистете резервоара за груби

устройство/акумулатор, уведомете

оросяваща

отпадъци.

сервиза

Тегло 5,5 kg

Î Уредът да се почисти отвън с

2 зелен LED свети = акумулаторът е

Вид защита IP 20

влажен, натопен в мека почистваща

пълен

Клас защита I

луга парцал.

3 жълт LED свети = акумулаторът се

Размери (височина

85x219x308 mm

Î Засмукващите езичета и свалящите

зарежда

x широчина x

се езичета да се почистят, да се

Пускане в експлоатация

дълбочина)

проверят за износване и при

необходимост да се сменят.

Опасност

Tранспoрт

Î Четките да се проверят за

Опасност от експлозия!

износване, при необходимост да се

Не използвайте акумулаторите на

Опасност

сменят.

открито, на транспортни пътища,

Опасност от нараняване! За товарене

Î Заредете акумулатора.

не в застрашени от експлозия

и разтоварване уреда може да се

помещения и не в помещения с

Ежеседмично

използва само по наклони до 10%. Да се

електрически проводим прах.

Î Проверете

филтър чиста вода, при

движи бавно.

необходимост го почистете.

При зареждането на акумулатори

Î За транспорт на превозно средство

могат да възникнат експлозивни

уреда да се осигури с обтягащи

Ежемесечно

вещества. Не пушете в близост до

колани/ въжета против изплъзване.

Î Полюсите на акумулатора да се

акумулатори и зарядното

проверят за износване, при

Съхранение на уреда

устройство. Избягвайте

необходимост да се изчеткат и да се

образуване на огън и искри.

Внимание

смажат с многофункционална

При зареждане на акумулаторите

смазка. Да се внимава за правилното

Опасност от нараняване и повреда!

да не се затварят въздушните

положение на свързващия кабел.

При съхранение имайте пред вид

отвори на уреда. Дръжте капака на

теглото на уреда.

Î Да се почистят уплътненията между

почистващия уред отворен по

Съхранението

на този уред е позволено

резервоара за мръсна вода и капака,

време на процеса на зареждане.

само във вътрешни помещения.

да се проверят

за херметичност, при

Не пръскайте зарядното

необходимост да се сменят.

устройство с вода.

Грижи и поддръжка

Î Да се провери функцията на

Î Щепсела на зарядното устройство

автоматичната застопоряваща

Опасност

подвържете на заземен контакт на

спирачка.

мрежа 230 V. Процесът на

Опасност от нараняване! Преди всички

Î При акумулатори, които не се

зареждане започва автоматично.

работи по уреда ключовият прекъсвач

нуждаят от поддръжка да се провери

да се постави на „0“ и да се извади

плътността на киселината на

Поддръжка

ключа. Издърпайте щепсела на

клетките.

Зарядното устройство не се

нуждае от

акумулатора.

Î Да се почисти тунела на четките

поддръжка. Тъй като някои части

Указание

(само вариант BR).

подлежат на износване, ние

Всмукващата турбина продължава да

Ежегодно

препоръчваме зарядното устройство

работи след изключване. Работите по

Î Препоръчаната инспекция да се

редовно да се дава за проверка на

поддръжката да се изпълняват едва

проведе от сервиза.

специалист.

след спиране на смукателната

Уредът може да се отваря и поправя

турбина.

само от електротехник. Моля обърнете

Î Мръсната вода и останалата чиста

се към Вашия сервиз.

вода да

се изпуснат и да се

отстранят.

324 BG

- 9

Дейности по поддръжката

Смяна на дисковите четки (D-

Смяна на предпазители

почистваща глава)

Обслужващият уреда има право да

Договор за поддръжка

Î Повдигане на почистващата глава.

сменя само автомобилните

За надеждна работа на уреда можете да

предпазители с плоски щекери със

сключите договори за поддръжка с

следните стойности:

оторизирано бюро за продажби на

7,5A (F1) – Захранване с управляващ

Керхер.

ток и ток аварийно захранване.

Да се сменят засмукващите езичета

30A (F4) – Захранване на хода и на

Î Да се свали засмукващата лента.

модул принадлежности.

Î Освобождаване на кръстатите

Указание

ръчки.

Дефектните предпазители (F2, F3)

могат да се сменят само от сервиза.

Ако тези предпазители са дефектни,

1 Педал за смяна на четката

сервизът трябва да провери

условията за приложение и

Î Педала за смяна на четките да се

цялостното управление.

натисне над съпротивлението в

Управлението е разположено под

посока надолу.

обслужващия пулт. За да се достигне до

предпазителите, предварително трябва

Î Извадете четката с шайби отстрани

да се отстрани капака на лявата страна

под почистващата глава.

на пространството за краката.

Î Дръжте новата четка с шайби под

Î Да се развие закрепващия винт на

Î Да се извадят пластмасовите части.

почистващата глава, натиснете я

горния край на капака.

Î Да се извадят засмукващите езичета.

нагоре и я фиксирайте.

Î Да се свали капака.

Î Да се вкарат нови засмукващи езичета.

Защита от замръзване

Î Да се смени предпазителя

.

Î Да се вкарат нови пластмасови

части.

При опасност от измръзване:

Î Да се постави капака.

Î Стегнете кръстатите ръчки.

Î Да се изпразнят резервоарите за

Указание

Смяна на валяците на четките (R-

чиста и мръсна вода.

Свързването на предпазителите е

почистваща глава)

Î Отстранете водата от филтъра за

показано на вътрешната страна на

Î Повдигане на почистващата глава.

чиста вода.

капака.

Î Уреда да се прибере в помещение,

Показание за повреда

защитено от замръзване.

Дисплеят показва последователно

Помощ при неизправности

наличните повреди в такт от 4 секунди

(пример:

Опасност

Опасност от нараняване! Преди всички

Повреда функция стъргане

работи по уреда ключовият прекъсвач

H1/022

да се постави на „0“ и да се извади

ключа. Издърпайте щепсела на

Ако повредите все още се показват на

акумулатора.

дисплея след 4 секунди, постъпете както

Î Освободете блокировката на

Î Мръсната вода и останалата чиста

следва:

свалящото се езиче.

вода да се изпуснат и да се

Î Поставете ключовия прекъсвач на

Î Извъртете настрани свалящото се

отстранят.

„0“.

езиче.

При повреди, които не могат да бъдат

Î Изчакайте, докато изгасне

текстът на

отстранени с помощта на настоящата

дисплея.

таблица, повикайте

сервиза.

Î Поставете ключовия прекъсвач на

„1“.

Едва когато повредата настъпи

отново, изпълнете съответните

мерки за отстраняване в посочената

последователност. При това

ключовият прекъсвач трябва да бъде

включен в положение „0и щекерът

на акумулатора да бъде изваден.

Î Ако повредата не може да бъде

Î Освободете блокировката на капака

отстранена, извикайте сервиза, като

на лагера.

укажете кода/

кодовете на повреди (в

Î Натиснете капака на лагера надолу и

примера H1/022).

го извадете.

Î Извадете вала на четките.

Î Поставете нов валяк на четките.

Î Отново закрепете капака на

лагера и

свалящото се езиче в обратна

последователност.

Î Процеса да се повтори на

противоположната страна.

- 10

325BG

Повреди с показание в дисплея

Показание на дисплея Причина Отстраняване

Прекъсвач

seat switch open! Контактният прекъсвач на

Уредът работи само, когато на седалката се намира

седалка прекъснат

седалката не е активиран.

обслужващо лице.

Отпуснете педала

release throttle? При включване на ключовия

Преди включване на ключовия прекъсвач свалете

на газта!

прекъсвач педалът на газта е

крака си от педала на газта. Ако повредата

се появява

натиснат.

въпреки това, извикайте сервиза.

Празен

battery empty ->

Крайното напрежение на

Занесете уреда до станция за зареждане и заредете

акумулатор -> да

charge!

разреждане на акумулатора е

акумулатора.

се зареди!

достигнато. Агрегатите за

почистване вече не могат да се

използват. Задвижването и

осветлението могат да бъдат

активирани.

Акумулаторът е

battery totally

Изгубен

е повече от

Деблокирайте ръчно спирачката на предните колела

дълбоко разреден

discharged!

допустимия капацитет на

(вижтеЕксплоатация / Избутване на уреда“).

акумулатора. Всички агрегати

Избутайте уреда до станцията за зареждане. Заредете

се изключват. Машината вече

акумулатора.

не е готова за работа.

Мръсният

sewage tank full

Резервоарът за мръсна вода е

Изпразване на резервоар мръсна вода.

резервоар е пълен

cleaning stops

пълен.

почистването

спира

Работните часове

operating hours set

Вътрешна повреда за уреда

Няма, за информация.

са поставени на 0!

to 0!

при запаметяване на

работните часове. При нов

старт всички работни часове

се връщат на 0.

Управлението е

moduletemp. high

Управлението е твърде

Поставете ключовия прекъсвач на „0“. Да

се изчака

горещо! Да се

let cool down!

горещо.

минимум 10 минути. Поставете ключовия прекъсвач на „1“.

остави да се

охлади!

Тяговият мотор е

drive motor hot! let

Тяговият мотор е прегрял

Поставете ключовия прекъсвач на „0“. Да се изчака

горещ! Да се

cool down!

поради пътуване по наклон

минимум 10 минути. Поставете ключовия прекъсвач на

остави да се

или блокирала спирачка.

„1“. Ако е възможно, пътувайте с уреда само по равна

охлади!

повърхност. При необходимост проверете

застопоряващата спирачка и педала на газта.

Защитата е

contactor open!! Повреда в управлението. Поставете ключовия прекъсвач на „0“. Да се изчака

отворена!!

минимум 10 секунди. Поставете ключовия прекъсвач

на „1“.

Изключване,

Shutdown, missing

Уведомете сервиза.

липсва захранване

bus supply

на шината

326 BG

- 11

Повреди без показание в дисплея

Неизправност Отстраняване

Уредът не може да се

Пъхнете щепсела на акумулатора.

стартира

Поставете ключовия прекъсвач на „1“.

Да се провери предпазител F1, при необходимост да се смени. *

Проверете акумулатора, при необходимост го заредете.

Недостатъчно количество на

Да се провери нивото на чистата вода, при необходимост да се допълни резервоара.

водата

Евентуално напълнете догоре резервоара за

чиста вода за обезвъздушаване на

тръбопроводите.

Проверете, дали е свързан куплунгът на маркуча за изпускане на чистата вода.

Отворете сферичния кран.

Проверете настроеното количество вода в обслужващото меню.

Маркучите да се проверят за запушване, при необходимост да се почистят.

Да се почисти филтъра за чиста вода.

Недостатъчна мощност на

Смукателната

турбина в обслужващото меню настройте на максимална мощност на всмукване

изсмукване

(изключете режим Low Noise).

Да се почистят уплътненията между резервоара за мръсна вода и капака, да се проверят за

херметичност, при необходимост да се сменят.

Почистете цедката.

Да се почистят засмукващите езичета на лента засмукване, при необходимост да се сменят.

Проверете смукателния

маркуч и лента засмукване за запушване, при необходимост почистете.

Смукателния маркуч да се провери за херметичност, при необходимост да се сменят.

Проверете, дали капакът на изпускателния маркуч за мръсна вода е затворен.

Проверете настройката на лента засмукване.

Недостатъчен резултат от

Настройка на налягането на притискане.

почистването

Проверете четките за износване (дължина

на четината минимум 10 мм), при нужда сменете.

Проверете настроените обороти на четката (FACT) в обслужващото меню, евент. изберете

Power-Clean.

Четките не се въртят Да се намали налягането на притискане.

Проверете, дали чужди тела не са блокирали четките, при необходимост ги отстранете.

Опционалната лампа за

Да се провери предпазител F4, при необходимост

да се смени. *

кръгово осветление не свети

* Предпазителите се намират в цоклите на плоските щекери на планка проводници и са достъпни след отваряне на капака.

Гаранция Принадлежности и

резервни части

Във всяка страна важат гаранционните

условия, публикувани от оторизираната

Могат да се използват само

от нас дистрибуторска фирма.

принадлежности и резервни части,

Евентуални повреди на Вашия уред ще

които са позволени от

отстраним в рамките на гаранционния

производителя. Оригиналните

срок безплатно, ако се касае за дефект в

принадлежности и оригинални

материалите или при производство. В

резервни части дават гаранция за

гаранционен случай се обърнете към

това, уредът да може да се използва

дистрибутора или най-близкия

сигурно и без повреди.

оторизиран сервиз, като представите

Списък на най-често необходимите

касовата

бележка.

резервни части ще намерите в края

на упътването за

експлоатация.

Други информации относно

резервните части можете да

получите на www.kaercher.com в

област Сервиз.

- 12

327BG

Обозначение Част

Част

Описание Броя Уредът се

R75

R90

нуждае от

част R75

(R 90)

R-почистваща глава 2.763-006.0 2.763-007.0 Почистваща глава, работна ширина

11 (1)

750 / 900 мм, включително 2 четки с

валяк, червени. Бърза смяна на

четките, преминаващи отдясно по

ръба, със странични престилки.

Валяк на четката, бял (мек) 6.906-985.0 6.906-989.0 За полиране и поддържащо

12

почистване на чувствителни подове.

Валяк на

четката, червен

6.906-936.0 6.906-937.0 За поддържащо почистване също и на

12

(среден, Standard)

по-силно замърсени подове.

Валяк на четката, оранжев

6.906-986.0 6.906-990.0 За стъргане на структурни подове

12

(висок/дълбок)

(предпазен фаянс и т.н.).

Валяк на четката, зелен (твърд) 6.906-987.0 6.906-991.0 За основно почистване на силно

12

замърсени подове и за премахване на

покривен слой (напр. восък, акрилати).

Валяк на четката, черен

6.906-988.0 6.906-992.0 1 2

(много твърд)

Вал на подложката на валяка 4.762-434.0 4.762-435.0 За поемане на подложката на валяка.1 2

Подложка на валяка, бяла

6.369-389.0 6.369-389.0 20 2 (3)

(много мека)

Подложка на валяка, жълта

6.369-454.0 6.369-454.0 За полиране на подове.202 (3)

(мека)

Подложка на валяка, червена

6.369-456.0 6.369-456.0 За почистване на леко замърсени

20 2 (3)

(средна)

подове.

Подложка на валяка, зелена

6.369-455.0 6.369-455.0 За почистване на нормално до силно

20 2 (3)

(твърда)

замърсени подове.

Гумена фаска работна глава за

5.394-823.0 5.394-823.0 cтaндapтeн 12

под

Обозначение Част D75 Част D90 Описание Броя Уредът се

нуждае от

част D75

(D 90)

D-почистваща глава 2.763-005.0 2.763-005.0 Почистваща глава, работна ширина 750 /

11 (1)

900 мм, включително 2 дискови четки,

червени. Изхвърлящо устройство за

четките, преминаващо отдясно по ръба,

със странични престилки.

Четка с шайби, натур (мека) 4.905-020.0 4.905-004.0 За полиране на подове.12

Четка с шайба, червена (средна,

4.905-018.0 4.905-003.0 За почистване на

леко замърсени или

12

Standard)

чувствителни подове.

Четка с шайба, черна (твърда) 4.905-021.0 4.905-006.0 За почистване на силно замърсени

12

подове.

Възбуждащ диск 4.762-447.0 4.762-414.0 За поемане на подложки.12

Дискова подложка, червена

6.369-791.0 6.369-024.0 За почистване на леко замърсени подове.5 2

(средна)

Дискова подложка, зелена

6.369-790.0 6.369-023.0 За почистване на силно замърсени

52

(твърда)

подове.

Дискова подложка, черна

6.369-789.0 6.369-022.0 За почистване на силно замърсени

52

(много

твърда)

подове.

Гумена фаска, сива 6.273-214.0 6.273-214.0 cтaндapтeн 20 2 (3)

Гумена фаска, маслоустойчива 6.273-208.0 6.273-208.0 маслоустойчива 20 2 (3)

Лента засмукване, права 4.777-302.0 4.777-303.0 cтaндapтeн 11

Лента засмукване, огъната 4.777-312.0 4.777-313.0 cтaндapтeн 11

Гумена фаска работна глава за

5.394-823.0 5.394-823.0 cтaндapтeн 12

под

Приставки

Приставка впръскващо изсмукване 2.640-186 Облекчава почистването на недостъпни места.

328 BG

- 13

Технически данни

B 140 R R 75 D 75 R 90 D 90

Мощност

Номинално напрежение V24

Средна консумирана мощност W 2100 2100 3100 2800

Мощност на тяговия мотор (номинална мощност) W 600

Мощност на смукателния мотор W 800

Мощност на мотора на четките W 2x600 2x600 2x 750 2x 600

Изсмукване

Смукателна мощност, количество на въздуха л/сек 28

Смукателна мощност, вакуум kPa 14

Почистващи четки

Работна ширина мм 750 900

Диаметър на четките мм 110 400 110 460

Обороти на четките, Power-Clean 1/мин 1550 160 1550 180

Обороти на четките, Fine-Clean 1/мин 980 980

Обороти на четките, Whisper-Clean 1/мин 625 625

Мерки

и тегла

Скорост на движение (макс.) км/ч 6

Способност за изкачване (макс.) % 10

Теоретична повърхностна мощност м

2

/ч 3000 3600 3000 3600

Обем резервоар чиста/ мръсна вода л 140/140

Дължина мм 1550

Широчина мм 940

Височина мм 1340

Тегло (с/без акумулатор) кг 550/230

Натоварване на повърхностите (с водач и пълен резервоар за чиста вода)

Предно колело N/cm

2

103

Задно колело N/cm

2

68

Вибрации на уреда

Обща стойност вибрации

Рамена, волан м/сек

2

0,1±0,2

Крачета, педали м/сек

2

0,1

Повърхност на седалката м/сек

2

0,1±0,1

Установени стойности съгласно EN 60335-2-72

Ниво на звука L

pA

dB(A) 64

Неустойчивост K

pA

dB(A) 2

Ниво на звукова мощност L

WA

+ неустойчивост K

WA

dB(A) 84

Вибрации на уреда

Стойност на вибрациите в областта на длантаръката m/s

2

1,1

Седалка m/s

2

0,1

Несигурност K m/s

2

0,2

Капацитет на акумулатора

B 140 R Bp Ah (5h) -

B 140 R Bp DOSE Ah (5h) -

B 140 R Bp Pack *240 Ah Ah (5h) 240

B 140 R Bp Pack *400 Ah Ah (5h) 400

B 140 R Bp Pack DOSE

Ah (5h) 240

*240 Ah

B 140 R Bp Pack DOSE

Ah (5h) 400

*400 Ah

- 14

329BG

СЕдекларация

С настоящото декларираме, че

цитираната по-долу машина

съответства по концепция и

конструкция, както и по начин на

производство, прилаган от нас, на

съответните основни изисквания за

техническа безопасност и безвредност

на Директивите на ЕО. При промени на

машината, които не са съгласувани с

нас, настоящата декларация губи

валидност.

Продукт: Уред за почистване на под

уред, върху който се седи

Тип: 1.246-xxx

Тип: 1.480-xxx

Намиращи приложение Директиви на

ЕО:

2006/42/EO (+2009/127/EO)

2004/108/ЕО

Намерили приложение

хармонизирани стандарти:

EN 55014–1: 2006 + A1: 2009

EN 55014–2: 1997 + A2: 2008

EN 60335–1

EN 60335–2–29

EN 60335–2–72

EN 61000–3–2: 2006 + A2: 2009

EN 61000–3–3: 2008

EN 62233: 2008

Приложими национални стандарти

-

Подписалите действат

по възложение и

като пълномощници на управителното

тяло.

пълномощник по документацията:

S. Reiser

Alfred Kaercher GmbH & Co. KG

Alfred-Kaercher-Str. 28 - 40

71364 Winnenden (Germany)

Тел.: +49 7195 14-0

Факс: +49 7195 14-2212

Winnenden, 2010/07/14

- 15

CEO

Head of Approbation

330 BG

Enne sesadme esmakordset

Kasutusjuhendis olevad

Ohutusalased märkused

kasutuselevõttu lugege läbi

algupärane kasutusjuhend, toimige sellele

Eesti

sümbolid

Lugege enne seadme esmakasutust

vastavalt ja hoidke see hilisema

Oht

kasutusjuhendit ja kaasasolevat brošüüri

kasutamise või uue omaniku tarbeks alles.

“Harjadega puhastusseadmete ja pihustus-

Vahetult ähvardava ohu puhul, mis toob

Sisukord

ekstraktsiooniseadmete ohutusnõuded”,

kaasa raskeid kehavigastusi või surma.

nr. 5 956-251, ning järgige neid.

Hoiatus

Keskkonnakaitse ET - 1

Masinat tohib kasutada töötades tõusudel

Võimaliku ohtliku olukorra puhul, mis võib

kuni 10%.

Kasutusjuhendis olevad

ET - 1

põhjustada raskeid kehavigastusi või

Seadet tohib käitada ainult juhul, kui

sümbolid

surma.

musta vee paak on ette keeratud ja kõik

Sihipärane kasutamine ET - 1

Ettevaatust

kaaned on suletud.

Ohutusalased märkused ET - 1

Võimaliku ohtliku olukorra puhul, mis võib

Ohutusseadised

Funktsioon ET - 1

põhjustada kergeid vigastusi või

Seadme elemendid ET - 2

materiaalset kahju.

Ohutusmeetmed seadmel kaitsevad

kasutajat ja neid ei tohi välja lülitada ega

Kasutuselevõtt ET - 4

Sihipärane kasutamine

nende funktsioone takistada.

Käitamine ET - 5

Aku pistik/avariilüliti

Laadur (paketivariant) ET - 8

Kasutage antud seadet ainult vastavalt

kasutusjuhendi andmetele.

Kõigi funktsioonide koheseks peatamiseks

Transport ET - 8

Seadet on lubatud kasutada ainult

tõmmake akupistik välja.

Seadme ladustamine ET - 8

niiskus- ja poleerimiskindlate siledate

Turvalüliti

Korrashoid ja tehnohooldus ET - 8

põrandate puhastamiseks.

Turvalüliti lülitab sõidumootori 1,5-

Abi häirete korral ET - 9

Kasutustemperatuuri vahemik on +5°C

sekundilise viivitusega välja, kui operaator

Garantii ET - 11

ja +40°C vahel.

lahkub istmelt.

Lisavarustus ja varuosad ET - 11

Seade ei sobi külmunud põrandate

Funktsioon

puhastamiseks (nt külmhoonetes).

Tehnilised andmed ET - 13

Seadet tohib varustada ainult

CE-vastavusdeklaratsioon ET - 14

Seadet kasutatakse tasaste põrandate

originaaltarvikute ja -varuosadega.

märgpuhastuseks või poleerimiseks

Seade on välja töötatud põrandate

Keskkonnakaitse

poleerimiseks ja vesilahuste

puhastamiseks siseruumides või

kokkukogumiseks.

katusealuste pindade puhastamiseks.

Seda on kerge kohandada konkreetse

Muude rakendusvaldkondade puhul

Pakendmaterjalid on

puhastamistööga, reguleerides

tuleb kontrollida vajadust kasutada

taaskasutatavad. Palun ärge

veekogust, harjade survet ja

alternatiivseid harju.

visake pakendeid

pöörlemiskiirust, puhastusaine kogust

majapidamisprahi hulka, vaid

Seade ei ole ette nähtud avalike teede

ning liikumiskiirust.

suunake need taaskasutusse.

puhastamiseks.

750 mm või 900 mm töölaius ja nii

Seadet ei tohi kasutada surve suhtes

puhta- kui musta vee paagi 140 l

Vanad seadmed sisaldavad

tundlikel pindadel. Arvestada tuleb

mahutavus võimaldavad tõhusat

taaskasutatavaid materjale,

põranda lubatud koormustaluvusesga.

puhastamist ja tagavad pika

mis tuleks suunata

Seadme poolt tekitautd koormusu on

kasutusaja.

taaskasutusse. Patareid, õli ja

ära toodud tehnilistes andmetes.

Seade liigub ise, sõidumootorit toidab

muud sarnased ained ei tohi

Seade ei sobi kasutamiseks

aku.

jõuda keskkonda. Seetõttu

plahvatusohtlikus keskkonnas.

Akusid saab laadida laadimisseadme

palume vanad seadmed

Seadmega ei tohi käidelda

abil 230 V pistikupesast.

likvideerida vastavate

kergestisüttivaid gaase, lahjendamata

Aku ja laadimisseade kuuluvad pakett-

kogumissüsteemide kaudu.

happeid ega lahusteid.

variantide puhul juba tarnekomplekti.

Märkusi koostisainete kohta (REACH)

Nende hulka kuuluvad bensiin,

Märkus

Aktuaalse info koostisainete kohta leiate

värvilahusti või kütteõli, mis võivad

Olenevalt konkreetsetest

aadressilt:

imiõhuga segunedes moodustuda

puhastamistingimustest võib seade olla

http://www.karcher.de/de/unternehmen/

plahvatusohtliku segu. Lisaks ei tohi

varustatud erinevate lisaseadmetega.

umweltschutz/REACH.htm

imeda seadmesse atsetooni,

Küsige meie kataloogi või külastage meid

lahjendamata happeid ja lahusteid, sest

internetis aadressil www.kaercher.com.

need söövitavad seadmes kasutatud

materjale.

- 1

331ET

Seadme elemendid

1 Iste (turvalülitiga)

2Rool

3 Puhastusaine pudel

(ainult variant Dose)

4 Puhta vee paagi lukk

5 Elektroonika/juhtseadis

6 Kaitsmed (katte all)

7 Gaasipedaal

8 Aku pistik/avariilüliti

9 Põrkekaitse

10 Tõrjerullid

11 Puhastushuule seaderatas *

12 Puhastushuul *

13 Puhastuspea *

14 Jämeda mustuse paak

(ainult R-puhastuspea puhul) *

15 Vooliku liitmik puhta vee

väljalaskmiseks

16 Aku

17 Imiturbiin

18 Puhta vee filter

19 Kuulventiil

20 Imivarb *

21 Tiibmutrid imivarva kinnitamiseks

22 Tiibmutrid imivarva kallutamiseks

23 Imivoolik

24 Musta vee väljalaskevoolik

25 Musta vee paak

26 Ebemesõel

27 Musta vee paagi kaas

28 Vilkur *

29 Istme seljatugi, reguleeritav

* ei kuulu tarnekomplekti

332 ET

- 2

Juhtimispult

1 Sõidusuuna lüliti

Värvitde tähendus

2 Võtmega lüliti

Puhastusprotsessi juhtelemendid on

3 Programmilüliti

kollased.

4 Puhastusvahendis dosaatori lüliti

Hoolduse ja teeninduse juhtelemendid

(lisavarustus)

on helehallid.

5 Vilkuri lüliti (lisavarustus)

6 Helisignaal

7 Infonupp

8 Ekraan

9 Märgutuli "Automaatne seisupidur sisse

lülitatud"

10 Käsipuhastuse programmi märgutuli

aktiivne

11 Akukontrolli märgutuli

12 Rikke märgutuli

13 Teeninduse märgutuli

14 Märgutuli "Musta vee paak täis"

15 Harja ülekoormuse märgutuli

- 3

333ET

Aku laadimine

Soovitatud akud

Kasutuselevõtt

Märkus

Akude komplekt Tellimisnr.

Akud

Seadmel on süvatühjenemiskaitse, s.t. kui

400 Ah, märgakud 6.654-052.0

saavutatakse lubatud minimaalne võimsus,

Akusid käideldes järgige kindlasti järgmisi

240 Ah, märgakud 6.654-112.0

saab seadmega ainult sõita ja tuled sisse

hoiatusi:

lülitada, kui need olemas on. Juhtpuldil

Soovitatud laadimisseadmed

Järgige akul, kasutusjuhendis ja

põleb sel juhul punane aku kontrolltuli.

Laadur Tellimisnr.

sõiduki kasutusjuhendis olevaid

Î Viige masin kohe laadimisjaama

märkusi

juurde, vältides seejuures tõuse.

400 Ah 6.654-139.0

Kandke kaitseprille

Märkus

240 Ah 6.654-193.0

Muid akusid kasutades (näit. teiste tootjate

Akuseid ja laadureid võib saada

omi) peab Kärcheri klienditeenindus iga

spetsialiseeritud kauplustest.

Jälgige, et lapsed ei puutuks kokku

patarei süvatühjenemiskaitse uuesti

Soovitatavad tarvikud:

akude happega

seadistama.

Varusüsteem märgakude täitmiseks.

Oht

Seinale kinnitatava hoidikuga,

Plahvatusoht

Elektrilöögist lähtuv vigastusoht. Jälgige

tellimisnr.: 2.641-234.0

vooluvõrku ja kaitset – vt „Laadimisseade“.

Ilma seinale kinnitatava hoidikuta,

Kasutage laadimisseadet ainult kuivades

tellimisnr.: 2.641-244.0

Tuli, sädemed, lahtine tuli ja

ruumides, kus on piisav ventilatsioon!

suitsetamine on keelatud

Aku maksimaalsed mõõtmed

Märkus

Pikkus Laius Kõrgus

Happepõletuse oht

Laadimisaeg on keskmiselt ca. 10 tundi.

620 mm 430 mm 467 mm

Soovitatud laadimisseadmed (sobivad

konkreetsete akudega) on elektrooniliselt

Kui Bp-variandi puhul kasutatakse

Esmaabi

juhitavad ning lõpetavad laadimise

märgakusid, tuleb silmas pidada järgmist:

iseseisvalt.

Kinni tuleb pidada maksimaalsetest aku

mõõtmetest.

Oht

Märgakude laadimisel tuleb iste üles

Hoiatus

Plahvatusoht. Märgakude laadimine on

keerata.

lubatud ainult avatud kattega.

Märgakude laadimisel tuleb järgida aku

Î Tühjendage musta vee paak.

tootja ettekirjutusi.

Utiliseerimine

Î Keerake musta vee paak taha.

Aku mahamonteerimine

Î Tõmmake aku pistik maha ja ühendage

Î Keerake veepaak taha.

laadimiskaabliga.

Ärge visake akut

Î Ühendage akud lahti.

Î Ühendage laadimisseade võrku ja

prügikonteinerisse

Î Võtke aku vannist välja.

lülitage sisse.

Î Lükake veepaak ette.

Pärast laadimisprotsessi lõppu

Mahalaadimine

Oht

Î Lülitage laadimisseade välja ja

lahutage vooluvõrgust.

Plahvatusoht. Ärge asetage akule, s.t.

Märkus

Î Tõmmake aku kaabewl laadimiskaabli

Kõigi funktsioonide koheseks peatamiseks

klemmidele ja elementide ühendajale,

tõmmake punast akupistikut.

tööriistu ega muid sarnaseid esemeid.

küljest lahti ja ühendage seadmega.

Î Eemaldage pakendi kile.

Vigastusoht. Haavad ei tohi kunagi kokku

Vähest hooldust nõudvad akud

Î Eemaldage kinnituspunktidest

puutuda pliiga. Pärast aku juures töötamist

(märgakud)

kinnituslindid.

puhastage alati käsi.

Î Kaubaaluse kolm tähistatud põhjalauda

Î Üks tund enne laadimisaja lõppu lisada

on kinnitatud kruvidega. Kruvige need

Aku paigaldamine ja ühendamine

destilleeritud vett, järgida õiget

lauad ära.

Bp-pakett variandi puhul on aku juba

happetaset. Aku on vastavalt

Î Asetage aluse servale lauad. Seadke

paigaldatud.

tähistatud. Laadimisprotsessi lõpus

lauad nii, et need oleksid masina

Î Keerake veepaak taha.

peavad kõikelemendid gaasima.

rataste ees. Kinnitage lauad kruvidega.

Î Pange aku alusele.

Oht

Hoiatus

Happepõletuse oht!

Järgige õiget polaarsust.

Vee lisamine tühja akusse võib

Î Kinnitage tarnekomplekti kuuluv

põhjustada happe väljavoolamist.

ühenduskaabel veel vabade

Akuhapet käideldes kasutada

akuklemmide (+) ja (-) külge.

kaitseprille ning järgida eeskirju, et

Î Lükake veepaak ette.

vältida vigastusi ja riiete rikkumist.

Kui hapet pritsib nahale või riietele,

Hoiatus

koheselt suure hulga veega loputada.

Enne seadme kasutuselevõttu ja vajadusel

tuleb akut laadida.

Hoiatus

Î Lükake pakendis kaasasolev latt toeks

rambi alla.

Vigastusoht!

Akudesse lisamiseks kasutada ainult

Î Eemaldage rataste fikseerimiseks

destilleeritud või soolatustatud vett (EN

kasutatavad puuklotsid ja lükake rambi

50272-T3).

alla.

Mitte kasutada lisaaineid (nn omadusi

Î Ühendage akupistik.

parandavaid vahendeid), vastasel

Î Seadke võtmelüliti asendisse “1”.

korral kaotab igasugune garantii

Î Vajutage sõidusuuna lülitit ja sõitke

kehtivuse.

seade aeglaselt aluselt maha.

Î Seadke võtmelüliti asendisse “0”.

334 ET

- 4

Märkus

Harjade paigaldamine

Käitamine

Sõidusuunda saab ka sõidu ajal muuta. Nii

Harjade paigaldamist kirjeldatakse

Märkus

saab mitu korda edasi-tagasi sõites

peatükis „Hooldustööd“.

puhastada väga musti kohti.

Kõigi funktsioonide koheseks peatamiseks

Imivarva paigaldamine

tõmmake punast akupistikut.

Ülekoormus

Î Pange imivarb selliselt kinnitusse, et

Et seadmega tutvuda, tuleb vabal platsil

Ülekoormuse puhul lülitub veomootor

plekkdetail oleks kinnituse kohal.

viia läbi esimesed sõidukatsetused.

teatud aja möödudes välja. Ekraanile

kuvatakse rikketeade.

Î Keerake tiibmutrid kinni.

Seisupiduri kontrollimine

Juhtsüsteemi ülekuumenemise korral

Oht

lülitatakse vastav agregaat välja.

Õnnetusoht. Enne igakordset kasutamist

Î Laske masinal vähemalt 15 minutit

tuleb tasasel pinnal kontrollida seisupiduri

jahtuda.

tööd.

Î Seadke võtmelüliti asendisse “0”.

Î Istumisasendi võtmine.

Î Oodake veidi.

Î Seadke võtmelüliti asendisse “1”.

Î Seadke võtmelüliti asendisse “1”.

Î Valige sõidusuund.

Seadme lükkamine

Î Vajutage kergelt gaasipedaalile.

Pidur peab kuuldavalt asendisse

fikseeruma (seisupiduri märgutuli juhtpuldil

Î Pange imivoolik kohale.

kustub). Masin peab tasasel pinnal kergelt

veerema hakkama. Kui pedaal

Seljatoe reguleerimine

vabastatakse, langeb pidur kuuldavalt

sisse. Pasin tuleb kasutuselt võtta ja

pöörduda klienditeenindusse, kui ülalöeldu

osas esineb erinevusi.

Pidurdamine

Oht

Î Tõmmake esirattas olev vabastushoob

Õnnetusoht. Kui masinal ei ole enam

väljapoole.

pidurdustoimet, toimige järgmiselt:

Pidur on vabastatud ja seadet saab lükata,

Î Kui rohkem kui 2% kallakuga kaldteel

kuni vabastushooba hoitakse selles

vabastatakse sõidupedaal ja seade ei

jää seisma, siis tohib turvakaalutlustel

asendis.

1 Tähtnupp

tõmmata akulülitit avariifunktsiooni

Oht

mõttes vaid siis, kui eelnevalt on

Õnnetusoht. Kui vabastushoob on välja

Î Tähtnupud välja kruvida.

kontrollitud, kas seisupiduri

tõmmatud, ei ole seadmel enam

Î Lükake seljatugi soovitud asendisse.

mehaaniline funktsioon toimib masina

pidurdustoimet.

igal kasutuselevõtmisel

Î Keerake tähtnupud kinni.

nõuetekohaselt.

Märkus

Î Vähem kui 2% tasapindadel tuleb igal

Enne musta vee paagi avamist tuleb istme

juhul tõmmata välja akupistik.

seljatugi ette lükata.

Î Kui masin seisma jääb (tasasel pinnal),

tuleb see välja lülitada ja helistada

klienditeenindusse!

Lisaks tuleb järgida pidurite

hooldusnõudeid.

Sõitmine

Oht

Liiga suure kallaku korral ümberminekuoht.

Î Sõidusuunas tohib liikuda ainult

tõusudel kuni 10%.

Ümberminekuoht kurvides kiiresti sõites.

Märja põranda puhul libisemisoht.

Î Sõitke kurvides aeglaselt.

Ümberminekuoht ebastabiilsel pinnal.

Î Liigutage masinat ainult kindlal

aluspinnal.

Ümberminekuoht liiga suure küljesuunalise

kalde puhul.

Î Sõidusuunaga risti tohib liikuda vaid

tõusudel kuni maksimaalselt 10%.

Î Istuge peale ja seadke võtmelüliti

asendisse “1”.

Î Seadistage juhtpuldilt sõidusuuna

lülitiga sõidusuund.

Î Vajutage gaasipedaalile ja määrake

sõidukiirus.

Î Peatage masin: vabastage

gaasipedaal.

- 5

335ET

Käitusainete sissevalamine

Puhastusprogrammid

Puhastusvahend

Hoiatus

Vigastusoht. Kasutage ainult soovitatud

puhastusaineid. Muude puhastusainete

eest on käitajal kõrgendatud risk

tööohutuse ja õnnetusohu suhtes.

Kasutage ainult puhastusaineid, mis on

vabad lahustitest, soolast ja jõehappest.

Märkus

Î Sulgege puhta vee paagi lukk.

Ärge kasutage tugevasti vahutavaid

1Sõitmine

puhastusaineid.

Puhastusvahendis dosaator

(lisavarustus)

Kasutuskohta sõitmine.

Soovitatavad puhastusained:

Puhtale veele lisatakse teel puhastuspea

2 Küürimine ja imemine

Kasutamine Puhastusva

juurde doseerimisseadise abil

Puhastage põrandat märjalt ja

hend

puhastusainet.

tõmmake must vesi masinasse.

Kõigi veekindlate põrandate

RM 780

Hoiatus

3 rjalt küürimine

igapäevane puhastamine

RM 746

Puhastage põrandat märjalt ja laske

Dosaatori vigastamise oht.

Läikivate pindade (nt

RM 755 ES

Puhastusvahendit ei tohi valada puhta vee

puhastusvahendil mõjuda.

graniit) igapäevane

paaki.

4 Imemine

puhastamine

Tõmmake mustus imurisse.

Märkus

Tööstuspõrandate

RM 69 ASF

5 Poleerimine

Puhastusvahendi dosaatoriga saab

igapäevane ja

doseerida 0,5% kuni 3% puhastusvahendit.

Põranda poleerimine ilma vedelikuta.

põhipuhastus

Î Pange puhastusvahendipudel puhta

6 Küürimisimu ilma vee pealekandeta

Keraamilistse plaatide

RM 753

vee paagi küljes ees olevasse

(poleerimisimu)

igapäevane ja

hoidikusse.

Põranda poleerimine ilma vedelikku

põhipuhastus

Î Kruvige pudeli kaas maha.

pealekandmata ja poleerimistolmu

Igapäevane plaatide

RM 751

Î Torgake dosaatori imivoolik pudelisse.

imemine.

puhastamine

Jälgige, et imivooliku sõel oleks

7 Käsitsi puhastamine

sanitaarruumides või

pudelipõhjas.

Kandke puhastusvedelik seinte-lagede-

ehituslõpujärgne

Î Sulgege pudel dosaatori kaanega.

põrandate otsakuga (lisavarustus)

puhastamine

peale ja tõmmake jälle masinasse.

Pudeli täituvust võib näha vertikaalsest

Puhastamine ja

RM 732

aknast.

Infonupp

desinfitseerimine

Kui puhastusvahendi täituvus läheneb

sanitaarruumides

pudelipõhjale:

Kihtide eemaldamine

RM 752

Î Täitke puhastusvahendi pudelit või

leeliskindlatelt põrandatelt

asendage uuega.

(nt PVC)

Ettevaatust

Linoleumpõrandatelt kihtide

RM 754

Kui soovitakse puhastusvahendi tüüpi

eemaldamine

vahetada, tuleb imivoolik eelnevalt hoolikalt

puhta veega läbi pesta (60 sekundit

Puhas vesi

maksimaalse veekoguse ja 3%

Î Avage puhta vee paagi kaas.

doseeringuga), et vältida keemilist

Î Valage sisse puhast vett (maks. 60 °C)

reaktsiooni.

kuni 15 cm paagi ülaservast allapoole.

Infonupuga valitakse menüüpunktid ja

Märkus

Î Pange puhta vee paagi kaas kinni.

teostatakse seadistused.

Kui puhastusvahendi pudel on täiesti tühi,

Märkus

Parem-/vasakpööre lehitseb menüüdes

tuleb lasta dosaatoril 60 sekundit

edasi/tagasi.

Enne esimest kasutuselevõttu tuleb puhta

maksimaalse veekoguse ja 3%

Vajutus lõpetab valitud seadistuse.

vee paak täielikult tühjendada, et õhutada

doseeringuga töötada, et imivoolik uuesti

veetorusid.

täielikult puhastusvahendiga täita.

Ekraan

Töötamine ilma automaatse

Märkus

Kontrastsuse reguleerimine

puhastusvahendi dosaatorita

Puhastusvahendi puhdelit täites või

Î Istuge peale ja seadke võtmelüliti

Puhastustöödeks hügieenilistes alades (nt

vahetades tuleb dosaatori imivoolik

asendisse “1”.

haiglad, toituainetetööstuse ettevõtted)

riputada avatud puhta vee paaki, et

ning tugevastu määrdunud põrandate

Î Valige puhastusprogrammiks

puhastusvahendit ei tilguks põrandale.

põhipuhastmiseks.

küürimisimu.

Märkus

Seadmete puhul, millel puudub „DOSE“

Î Vajutage infonupule ja hoidke all.

Kui puhta vee paak on tühi, lülitatakse

variant.

Î Seadke võtmelüliti asendisse “0”.

puhastusvahendi lisamine välja.

Î Avage puhta vee paagi lukk.

Ekraanile kuvatakse näit kontrastsuse

Puhastuspea töötab ilma vedeliku

Î Valage puhast vett (maksimaalselt 60

reguleerimise näit.

pealevooluta edasi.

°C) kuni täitetutsi alaservani.

Î Laske infonupp üles ja keerake

Märkus

Î Lisage puhastusvahendit. Järgige

kontrastsuse valimiseks infonuppu.

Niipea kui puhastusvahendi pump töötab,

doseerimisjuhiseid.

Î Vajutage korraks infonupule, et valitud

kajastab seda vilkuv „C“ ekraanil.

kontrastsust kinnitada.

Kontrastsus võetakse üle ja seade lülitub

välja.

- 6

3

4

2

5

1

6

7

336 ET

Keele valimine

Parameetrite lähtestamine

Î Istuge peale ja seadke võtmelüliti

Î Valige kasutajamenüüs punkt

asendisse “1”.

„Vaikeväärtused üle võtta?“, keerates

Î Valige puhastusprogrammiks sõitmine.

infonuppu.

Î Vajutage infonupule ja hoidke all.

Î Vajutage infonuppu. Kõigi parameetrite

Î Seadke võtmelüliti asendisse “0”.

tehaseseadistus taastatakse iga

puhastusprogrammi osas.

Ekraanile kuvatakse näit keele valimise

näit.

Reguleeritavad

min:samm:

Märkus

Î Laske infonupp üles ja keerake keele

parameetrid

maks

valimiseks infonuppu.

Veekogus 1:1:8 1=min.,

Î Vajutage korraks infonupule, et valitud

8=max.

keel kinnitada.

Puhastusvahendis

doseerimine (lisavarustus)

FACT (harjade pöörete arv)

Harjade liikumine inertsi mõjul

Low-Noise

Puhastusvahen

0,5%:0,5%:

0,5=min.,

Keel võetakse üle ja seade lülitub välja.

Küürimisimu 1% P 2s 1

dis doseerimine

3%

3=max.

Märgküürimine 1% P 2s 1

Seadistused

(lisavarustus)

Poleerimine –P0s

Harjasurve 0:1:8 0=min.,

Kasutajamenüüst tehakse erinevate

8=max.

Poleerimisimu –P0s1

puhastusprogrammide seadistused.

Olenevalt puhastusprogrammist on

FACT (harjade

Power-,

P=Power Clean

võimalik reguleerida erinev arv

pöörete arv)

Whisper-,

Puhastusvahendi dosaatori

parameetreid. Seadistused tehakse

(ainult R-

Fine Clean

infonupuga.

puhasstusnupp)

(lisavarustus) sisselülitamine

Harjade

0s:1s:3s Alates

Kasutajamenüü

Î Vajutage puhastusvahendis dosaatori

töötamine

seiskamise

Î Istuge peale ja seadke võtmelüliti

lülitile.

inertsi mõjul

sts kuni

asendisse “1”.

Puhastusvahendit lisatakse automaatselt.

pärast

ülestõstmis

Ekraanile kuvatakse aku

Märkus

seiskamist

eni

laadimisseisund.

Puhastusvahendi doseeringut võib valida

Töökiirus 1:1:8 1=1km/h,

Î Valige puhastusprogramm.

kasutajamenüüst.

8=6km/h

Î Keerake infonuppu ja kutsuge välja

Märkus

kasutajamenüü.

Low-Noise

–0/1

Niipea kui puhastusvahendi pump töötab,

(vähendatud

Î Keerake infonuppu ja valige soovitud

kajastab seda vilkuv „C“ ekraanil.

imivõimsus)

parameetrid. Ribana kuvatakse hetkel

Imiotsaku reguleerimine

määratud väärtus.

Allpoololevas tabelis on ära toodud

Î Vajutage infonuppu, ribanäidik vilgub.

puhastusprogrammide parameetrite

Kaldasend

Î Määrake uued parameetrid, keerates

tehaseseadistused. Kui väärtusi ei ole ära

Puhastustulemuse parandamiseks

infonuppu „min“ ja „max“ vahel.

toodud, ei saa vastavat parameetrit antud

plaatidega kaetud põrandal võib imivarva

Î Vajutage infonupule ja kinnitage

puhastusprogrammis reguleerida.

kuni 5° kaldu keerata.

muudetud seadistus või oodake, kuni

Tehase seadistus

Î Vabastage tiibmutter.

seadistatud väärtus automaatselt üle

Î Keerake imivarba.

võetakse.

Märkus

Kui valitud parameetrit 10 sekundi vältel ei

muudeta, lülitub ekraan tagasi aku oleku ja

puhta vee taseme näidule.

Igas puhastusprogrammis saab samu

puhastusparameetreid individuaalselt

reguleerida.

Harja survet saab reguleerida ainult sõitval

Veekogus

Harjasurve

Töökiirus

masinal programmides küürimisimu,

Küürimisimu 544

märgküürimine, poleerimine ja

Märgküürimine 544

poleerimisimu.

Î Keerake tiibmutrid kinni.

Kuivimu ––4

Ka siis, kui masin ei ole voolu all, jäävad

Poleerimine –44

Kalle

kõik seadistused salvestatuks.

Ebarahuldava puhastustulemuse korral

Poleerimisimu –44

võib sirge imivarva kallet muuta.

Î Vabastage tiibmutter.

Î Imivarva kallutamine.

Î Keerake tiibmutrid kinni.

- 7

337ET

Puhastushuulte reguleerimine

Laadur (paketivariant)

Tehnohooldus

Î Keerake seaderatast ja reguleerige

Laadur on hooldusvaba. Kuna mõned osad

puhastushuuli nii, et puhasstushuul

Ohutusjuhised

kuluvad, soovitame lasta spetsialistil

puudutaks põrandat.

laadurit regulaarsete ajavahemike tagant

Enne laaduri kasutamist tuleb lugeda

Î Keerake seaderatast täiendavalt 1

kontrollida.

käesolevat kasutusjuhendit ja toimida selle

pööre alla.

Seadet tohib avada ja remontida ainult

kohaselt. Järgige ka akutootja juhiseid.

väljaõppinud elektrik. Palun pöörduge

Paakide tühjendamine

Oht

selleks klienditeenindusse.

Hoidke lapsed laadurist eemal.

Must vesi välja lasta

Tehnilised andmed

Laaduri pistikut ei tohi muuta.

Märkus

Laadurit tohib kasutada ainult koos

Võrgupinge 220-230 V,

Musta vee paagi ülevool. Kui musta vee

soovitatud akudega. Kui laaduriga

48...63 Hz

paak on täis, lülitub imiturbiin välja ja

ühendatakse valed akud, võib akudest

märgutuli „Musta vee paak täis“ vilgub. Ühe

eralduda liiga palju gaasi, akud võivad

Algne pinge 24 V

tühjaks keeda ja plahvatada.

minuti vältel on kõik imemisega

Väljundvool max. 50 A

Laadurit tohib kasutada ainult

puhastusprogrammid bloeeritud.

Laadimise

IUIa

tehasepoolselt ettenähtud

Tühjendage musta vee paak.

indikaatorjoon

säilituslaadimisega

paigaldusasendis.

Hoiatus

Ümbritsev

0-40 °C

Sihipärane kasutamine

Järgige kohalikke heitvete käitlemise

temperatuur

eeskirju.

Kasutage antud laadurit ainult vastavalt

Õhuniiskus,

0-90%

Î Võtke väljalaskevoolik hoidikust välja ja

kasutusjuhendi andmetele.

mitteniisutav

pangetage sobivasse

Laadurit tohib kasutada ainult laitmatus

Kaal 5,5 kg

kogumisanumasse.

korras olevate pliiakude laadimiseks.

Kaitse liik IP 20

Laadurit tohib kasutada ainult vähest

Elektriohutusklass I

hooldust nõudvate pliiakude jaoks

Mõõtmed (K x L x S) 85x219x308 mm

võrgupingega 24 V.

Laadurit tohib kasutada järgmise

Transport

võrgupoolse kaitsmega: Sulavkaitse

vähemalt 10 A gL või automaatkaitse

Oht

vähemalt 10 A (B- või C-karakteristik).

Vigastusoht! Masinat tohib peale- või

Märgutuled

mahalaadimiseks kasutada ainult tõusudel

kuni maks. 10%. Sõitke aeglaselt.

Î Sõidukil transportimiseks kinnitage

Î Avage väljalaskevooliku juures olev

masin kinnitusrihmade/trossidega

doseerimisseadis ja laske must vesi

libisema hakkamise vastu.

välja.

Î Loputage musta vee paaki puhta

Seadme ladustamine

veega.

Ettevaatust

Puhta vee väljalaskimine

Vigastusoht! Ladustamisel jälgige seadme

Î Lahutage voolikuliitmik puhta vee

kaalu.

väljalaskmiseks ja hoidke sobiva

Seda seadet tohib ladustada ainult

kogumisnõu kohtal.

siseruumides.

Î Valige programmilülitist

1 punane LED põleb = laaduri/aku rike,

Korrashoid ja tehnohooldus

puhasstusprogramm „Käsitsi

teatage klienditeenindusele

puhastamine“.

2 roheline LED põleb = aku täis

Oht

3 kollane LED põleb = akut laetakse

Vigastusoht! Enne mistahes tööde

alustamist seadme juures viige võtmelüliti

Kasutuselevõtt

asendisse „0“ ja tõmmake võti välja.

Oht

Tõmmata akupistik välja.

Plahvatusoht!

Märkus

Ärge käitage akusid vabas õhus,

Imiturbiin töötab pärast väljalülitamist

liiklusteedel, plahvatusohtlikes

inertsi mõjul edasi. Hooldustööd alles

ruumides ega ruumides, kus on elektrit

pärast imiturbiini tühjaksvoolamist läbi viia.

juhtivat tolmu.

Î Laske must vesi ja ülejäänud puhas

Akude laadimisel võib tekkida

vesi välja ja kõrvaldage.

plahvatusohtlikke aineid. Akude ja

laaduri läheduses on keelatud

suitsetada. Vältige tuld ja sädemete

tekkimist.

Akusid laadides ei tohi seadme

õhuavasid kinni katta. Hoidke

puhastusseadme kate laadimise ajal

avatuna.

Ärge pritsige laadurit veega.

Î Ühendage laaduri toitepistik 230 V

vooluvõrgu maandatud pistikupessa.

Laadimine algab automaatselt.

338 ET

- 8

Hooldusplaan

Vahetage välja harjavaltsid (R-

Abi häirete korral

puhastuspea)

Pärast iga kasutamist

Î Tõstke puhastuspea üles.

Oht

Hoiatus

Vigastusoht! Enne mistahes tööde

Vigastusoht. Ärge pritsige seadet veega

alustamist seadme juures viige võtmelüliti

ega kasutage agressiivseid

asendisse „0“ ja tõmmake võti välja.

puhastusvahendeid.

Tõmmata akupistik välja.

Î Laske must vesi välja.

Î Laske must vesi ja ülejäänud puhas

Î Loputage musta vee paaki puhta

vesi välja ja kõrvaldage.

veega.

Kui riket ei ole võimalik selle tabeli abil

Î Kontrollige ebemefiltrit, vajadusel

kõrvaldada, pöörduge klienditeeninduse

puhastage.

poole.

Î Ainult R-puhastuspea: võtke välja

Kaitsmete vahetamine

jämeda mustuse paak ja tühjendage.

Î Puhastushuule vabastamine

Î Puhastage seadet niiske,

Kasutaja tohib asendada ainult järgmsite

lukustusest.

pehmetoimelise puhastusvahendi

väärtustega auto lamekaitsmeid:

Î Lükake puhastushuul eemale.

lahuses niisutatud lapiga.

7,5A (F1) – juht- ja avariivooluvarustus.

Î Puhastage imihuuli ja puhastushuuli,

30A (F4) – Tõste-/tarvikute mooduli

kontrollige kulumist ja vahetage

varustus.

vajadusel välja.

Märkus

Î Kontrollige harju kulumise osas,

Defektseid kaitsmeid (F2, F3) võib

vajadusel vahetage välja.

vahetada ainult klienditeenindus. Kui need

Î Laadige akut.

kaitsmed on defektsed, peab

klienditeenindus kontrollima

Kord nädalas

kasutustingimusi ja kogu juhtsüsteemi.

Î Kontrollige puhta vee filtrit, vajadusel

Juhtseadis on paigutatud juhtpuldi alla. Et

puhastage.

päässeda kaitsmeteni, tuleb eelnevalt

Kord kuus

eemaldada jalaruumi vasakul pool kate.

Î Kontrollige akuklemmide oksüdeerumist,

Î Vabastage laagrikaane lukustus.

Î Keerake välja katte ülemises osas olev

vajadusel puhastage ja määrige rasvaga.

Î Suruge laagrikaant alla ja tõmmake

kinnituskruvi.

Jälgige ühenduskaablite kinniolekut.

ära.

Î Võtke kate ära.

Î Puhastage tihendeid musta vee paagi ja

Î Tõmmake harjavalts välja.

Î Vahetage kaitse välja.

kaane vahel ning kontrollige tihedust,

Î Pange kohale uus harjavalts.

Î Pange kate kohale.

vajadusel vahetage välja.

Î Kinnitage laagrikaas ja puhastushuul

Märkus

Î Kontrollige automaatse seisupiduri tööd.

uuesti vastupidises järjekorras.

Kaitsmete paigutus on näha katte

Î Mitte-hooldusvabade akude puhul

Î Korrake protsessi teisel küljel.

siseküljel.

kontrollige elementide happetihedust.

Vahetage välja ketasharjad (D-

Î Puhastage harjatunnelit (ainult variant BR).

Rikkenäit

puhastuspea)

Kord aastas

Î Tõstke puhastuspea üles.

Ekraanile kuvatakse 4-sekundiliste

Î Laske ettenähtud ülevaatused läbi viia

vahedega olemasolevad rikked (nt:

klienditeenindusel.

Rike Küürimis-

Hooldustööd

funktsioon H1/022

Hooldusleping

Kui vigu kuvatakse ekraanile ka pärast 4

Seadme usaldusväärse toimimise huvides

sekundi möödumist, toimige järgmiselt:

võib pädeva Kärcheri müügikontoriga

Î Seadke võtmelüliti asendisse “0”.

sõlmida hoolduslepingu.

Î Oodake, kuni tekst ekraanilt kustub.

Imihuulte vahetamine

Î Seadke võtmelüliti asendisse “1”.

Î Imivarb maha võtta.

Alles siis, kui rike kordub, viige toodud

Î Vabastage ristkäepidemed.

1 Harjavahetuse pedaal

järjekorras läbi vastavad meetmed selle

kõrvaldamiseks. Seejuures tuleb

Î Suruge harjavaltsi pedaal üle takistuse

võtmelüliti seada asendisse „0“ ja

alla.

tõmmata välja akupistik.

Î Tõmmake ketashari küljelt

Î Kui viga ei saa kõrvaldada, pöörduge

puhastuspea alt välja.

klienditeenindusse ja teatage, millise

Î Hoidke uut ketasharja puhastuspea all,

veateatega (näites H1/022) on

suruge üles ja laske asendisse

tegemist.

fikseeruda.

Jäätumiskaitse

Külmumisohu korral:

Î Tõmmake plastmassist osad maha.

Î Tühjendage puhta vee ja musta vee

Î Tõmmake imihuuled maha.

paak.

Î Pange kohale uued imihuuled.

Î Eemaldage vesi puhta vee filtrist.

Î Lükake peale plastmassist osad.

Î Paigutage seade külma eest kaitstud

Î Keerake ristkäepidemed kinni.

ruumi.

- 9

339ET

Ekraanile kuvatavad rikked

Ekraaninäit Põhjus Kõrvaldamine

Istmelüliti

seat switch open! Istme kontaktlüliti ei ole

Masin töötab ainult siis, kui istmel on operaator.

katkestatud

aktiveerunud.

Vabastage

release throttle? Võtmelülitit sisse lülitades on

Enne võtmelüliti sisselülitamist võtke jalg gaasipedaalilt.

gaasipedaal!

gaasipedaal alla vajutatud.

Kui viga esineb sellest hoolimata, pöörduge

klienditeenindusse.

Aku tühi -> laadige! battery empty ->

Aku lõplik tühjenemispinge on

Viige masin laadimisjaama ja laadige akut.

charge!

saavutatud. Puhastusagregaate

ei saa enam tööle panna.

Veoajam ja valgustus on

sisselülitatavad.

Aku

battery totally

Võetud on rohkem kui lubatud

Vabastage esiratta pidur käsitsi lukustusest (vt „Käitamine

süvatühjenenud

discharged!

akuvõimsus. Kõik agregaadid

/ seadme lükkamine“). Lükake seade laadimisjaama.

lülituvad välja. Masinaga ei saa

Laadige akut.

enam töötada.

Musta vee pakk täis

sewage tank full

Musta vee paak on täis. Tühjendage musta vee paak.

Puhastamine

cleaning stops

peatatud

Töötundide arvuks

operating hours set

Masina sisemine viga töötundide

Puuduvad, teadmiseks.

seatud 0!

to 0!

salvestamisel. Uuel käivitamisel

seatakse kõik töötunnid 0-le

Juhtseadistuline!

moduletemp. high

Juhtseade on liiga tuline. Seadke võtmelüliti asendisse “0”. Oodake vähemalt 10

Jahtuda lasta!

let cool down!

minutit. Seadke võtmelüliti asendisse “1”.

Sõidumootor tuline!

drive motor hot! let

Veomootor kuumeneb tõusul või

Seadke võtmelüliti asendisse “0”. Oodake vähemalt 10

Jahtuda lasta!

cool down!

blokeerunud piduri tõttu üle.

minutit. Seadke võtmelüliti asendisse “1”. Kui võimalik,

sõitke masinaga ainult tasasel pinnal. Vajadusel

kontrollige sõidupidurit ja gaasipedaali.

Kontaktor avatud!! contactor open!! Juhtsüsteemi viga. Seadke võtmelüliti asendisse “0”. Oodake vähemalt 10

sekundit. Seadke võtmelüliti asendisse “1”.

Väljalülitamine,

Shutdown, missing

Pöörduge klienditeenindusse.

puudub siini

bus supply

varustus

340 ET

- 10