Karcher B 140 R Bp Pack Dose *400Ah – страница 17
Инструкция к Пылесосу Karcher B 140 R Bp Pack Dose *400Ah

Изместете уреда
Прясна вода
Внимание
Î Отворете капака на резервоара за
Ако трябва да се смени типа на
чиста вода.
почистващия препарат,
Î Напълнете чиста вода (максимално
смукателният маркуч предварително
60 °C) до 15 см под горния ръб на
трябва да се изплакне с чиста вода (в
резервоара.
продължение на 60 секунди при
Î Затворете капака на резервоара за
чиста вода.
максимално количество
на водата и
Указание
3% дозировка), за да се избегнат
химически реакции.
Преди първото пускане в експлоатация
напълнете резервоара за чиста вода
Указание
напълно, за да обезвъздушите
Щом бутилката за почистващ
водопроводната система.
препарат се изпразни напълно,
Работа без автоматично устройство
устройството за дозиране да се
Î Изтеглете навън деблокиращия лост
на предното колело.
за дозиране на почистващото
задейства в продължение на 60 секунди
Спирачката е освободена и уредът може
средство
при максимално количество на водата
да бъде избутан, докато деблокиращият
и 3% дозировка, за да може
При почистване в хигиенната
област
лост се задържа в това положение.
(напр. болници, предприятия за
смукателният маркуч отново да се
Опасност
производство на хранителни продукти) и
напълни изцяло с почистващ
Опасност от злополука. При изтегелен
за основно почистване на силно
препарат.
деблокиращ лост уредът вече не
замърсени подове.
Указание
притежава спирачно въздействие.
При уреди без опция „DOSE“.
Î Отворете заключването на
При
допълване респ. смяна на
Напълнете горивни материали
резервоара за чиста вода.
бутилката с почистващо средство,
Î Напълнете чиста вода (максимално
Почистващ препарат
смукателния маркуч на
60 °C) до долния ръб на гърловината
приспособлението за дозиране да се
몇 Предупреждение
за пълнене.
Опасност от повреда. Използвайте само
закачи в отворения резервоар за чиста
Î Добавете почистващо средство.
препоръчани средства за почистване. За
вода, за да не капни почистващо
Спазвайте указанията за дозиране.
други почистващи средства
средство на пода.
потребителят сам носи повишения риск
Указание
във връзка с експлоатационната
При празен резервоар чиста вода се
сигурност и опасността от злополуки.
преустановява дозирането на
Да се използват само почистващи
средства, които не съдържат
почистващо средство. Почистващата
разтворители, солна и флуороводородна
глава продължава да работи без
киселина.
подаване на
течност.
Указание
Указание
Да не се използват силно пенливи
Щом започне да работи помпата за
почистващи средства.
почистващото средство, това се
Препоръчително
средство за
изобразява с мигащо „C“ на дисплея.
Î Затворете
заключването на
почистване:
резервоара за чиста вода.
Употреба Почистващ
Устройство за дозиране на
препарат
почистващото средство (опция)
Поддържащо почистване
RM 780
Към чистата вода по пътя към
на всякакви
RM 746
почистващата глава едно приспособление
водоустойчиви подове.
за дозиране добавя почистващо средство.
Поддържащо почистване
RM 755 ES
몇 Предупреждение
на лъскави повърхности
Опасност от увреждане на
(напр. гранит)
приспособлението за дозиране.
Почистващото средство не трябва да
Поддържащо почистване
RM 69 ASF
се добавя в резервоара за чиста вода.
и основно почистване на
Указание
промишлени подове
С приспособлението за дозиране може
Поддържащо почистване
RM 753
да се дозира почистващ препарат
и основно почистване на
между 0,5% и 3%.
фаянс от фини частици
Î Бутилката с почистващо средство да се
Поддържащо почистване
RM 751
постави отпред в държача на
на фаянсови плочки в
резервоара за чиста вода.
санитарната област или
Î Да се развие
капака на бутилката.
при окончателно
Î Смукателния маркуч на
приспособлението за дозиране да се
строително почистване
постави в бутилката. Да се внимава за
Почистване и
RM 732
това, цедката на смукателния маркуч да
дезинфекция на
бъде на пода на бутилката.
санитарен фаянс
Î Бутилката да се затвори с капака на
приспособлението за дозиране.
Премахване на покриващ
RM 752
Нивото на запълване на бутилката може
слой на
да се види през
вертикално прозорче.
алкалосъдържащи
Щом нивото на запълване на
подове (напр. PVC)
почистващото средство наближи дъното
Премахване на покривен
RM 754
на бутилката:
слой на подове от
Î бутилката с почистващо средство да
линолеум
се допълни респ. да се смени.
- 6
321BG

Програми за почистване
Î Седнете и поставете ключовия
прекъсвач на „1“.
Î В обслужващото меню изберете
Î Настройте почистващата програма
точката „Приемане на стойности
придвижване.
Default?“ посредством завъртане на
Î Натиснете бутона за информация и
информационния бутон.
го задръжте.
Î Натиснете информационния бутон.
Î Поставете ключовия прекъсвач на „0“.
Фабричната настройка на всички
На дисплея се появява индикацията за
параметри се връща за всяка
избор на езика.
почистваща програма.
Î
Оставете информационния бутон да
отиде нагоре и изберете езика със
завъртане на информационния
1 Пътуване
бутон.
Пътуване до мястото на приложение.
Î Потвърдете избрания език с кратко
2 Търкащо изсмукване
натискане на информационния
Почистете пода мокро и изсмучете
бутон.
мръсната вода.
Езикът се приема и уредът се изключва.
3 Мокро търкане
Почистете пода мокро и оставете
почистващото средство да подейства.
В менюто за обслужване се
4 Изсмукване
предприемат настройки за различни
Изсмукване на мръсната течност.
почистващи програми. Според
5 Полиране
почистващата програма могат да се
Полиране на подове без нанасяне на
настроят различен по
брой параметри.
течности.
Настройките се предприемат с
6 Търкащо изсмукване без нанасяне на
информационния бутон.
вода (полиращо изсмукване)
Полиране без нанасяне
на течности и
Î Седнете и поставете ключовия
изсмукване на праха от полирането.
прекъсвач на „1“.
7 Ръчно почистване
Дисплеят показва състоянието на
Нанесете почистващата течност с дюза
за стени, тавани и подове (опция) и
зареждане на акумулатора.
отново изсмучете.
Î Избор на почистваща програма.
Î Менюто за обслужване се извиква
Информационен бутон
посредством завъртане на
информационния бутон.
Î Избор на желаните параметри
посредством завъртане на
информационния бутон.
Настройваната в момента стойност
се
показва като лента.
В долната таблица са посочени
Î Натиснете информационния бутон,
фабричните настройки на параметрите
индикацията на лентата мига.
за почистващите
програми. Ако не са
Î Настройте отново параметрите
вписани параметри, съответният
посредством натискане на
параметър не може да се настрои в
С информационния бутон се избират
информационния бутон между „мин“
посочената почистваща програма.
точки от менюто и се предприемат
и „макс“.
настройки.
Î Променената настройка потвърдете
– Завъртане надясно/ наляво се
посредством натискане на
отваря с менюто напред/ назад.
информационния бутон или
– Натискането съобщава за избрана
изчакайте, докато настроената
настройка
.
стойност се приеме автоматично.
Дисплей
Указание
Ако избрания параметър не се промени
Настройка на контраста
в продължение на 10 секунди,
дисплеят
Î Седнете и поставете ключовия
прекъсвач на „1“.
превключва обратно на показанието
Î Настройте почистващата програма
за състоянието на акумулатора и
търкащо изсмукване.
нивото на чистата вода.
Î Натиснете бутона за информация и го
Еднаквите параметри на почистване
задръжте.
могат да бъдат индивидуално
Î Поставете ключовия прекъсвач на „0“.
настроени във всяка почистваща
На дисплея се появява индикацията за
програма.
настройка на контраста.
Î Оставете информационния бутон да
Налягането за притискане на четката
отиде нагоре и изберете контраста със
може да бъде настроено само при
завъртане на информационния бутон.
движещ се уред в програмите Търкащо
Î Потвърдете избраната
настройка на
изсмукване, Мокро търкане, Полиране
контраста с кратко натискане на
и Полиращо изсмукване
.
информационния бутон.
Всички настройки остават
Настройката на контраста се приема и
запаметени и в състояние на уреда без
уредът се изключва.
ток.
- 7
3
4
2
5
1
6
7
Настройка на езика
Връщане на параметрите в
първоначална стойност
Параметри,
мин:стъпка:
Забележка
които могат
макс
да се настроят
Количество
1:1:8 1=min.,
на водата
8=max.
Дозиране на
0,5%:0,5%:
0,5=min.,
почистващото
3%
3=max.
Настройки
средство
(опция)
Налягане на
0:1:8 0=min.,
четките
8=max.
FACT
– Power-,
(обороти на
Whisper-,
четките)
Fine Clean
(само R-
Меню за обслужване
почистваща
глава)
Време за
0s:1s:3s От
работа на
състояние
четките при
на покой
стоп
до
повдигане
Работна
1:1:8 1=1km/h,
скорост
8=6km/h
Low-Noise
–0/1
(намалена
мощност на
всмукване)
Фабрична настройка
Количество на водата
Налягане на четките
Работна скорост
Търкащо
544
изсмукване
Мокро търкане 544
Сухо изсмукване ––4
Полиране –44
Полиращо
–44
изсмукване
322 BG

Наклон
Да се изпусне чистата вода.
При недостатъчен резултат от
Î Куплунга на маркуча за изпускане на
изсмукването наклона на правата лента
чистата вода да се отдели и да се
засмукване може да се промени.
държи над подходящо
Î Освободете крилчатите гайки.
приспособление за събиране.
Î Наклонете лента изсмукване.
Î Настройте почистващата програма
„Ръчно почистване“ с програмния
прекъсвач.
Дозиране на почистващото
средство (опция)
FACT (обороти на четките)
Време за работа на четките
след изключване
Low-Noise
Търкащо
1% P 2s 1
изсмукване
Мокро търкане 1% P 2s 1
Полиране –P0s–
Полиращо
–P0s1
изсмукване
Î Затегнете крилчатите гайки.
P=Power Clean
Настройка на свалящите се
езичета
Включване на устройството за
Зарядно устройство
Î Настройте свалящите се езичета
дозиране на почистващото
посредством завъртане на колелото
вариант Pack
средство (опция)
за настройка така, че свалящото се
Î Задействайте прекъсвач устройство
езиче да докосне пода.
Указания за безопасност
за дозиране на почистващото
Î Завъртете колелото за настройка
средство.
Преди първия пуск на Вашия уред
допълнително с един оборот надолу.
прочетете това Упътване за
Почистващото средство се дозира
Изпразнете резервоара
експлоатация и го спазвайте. Спазвайте
автоматично.
указанията на производителя на
Указание
Изпуснете мръсната вода
акумулатора.
Дозирането на почистващото
Указание
Опасност
средство може да се настрои в
Преливане на резервоара за мръсна
– Дръжте децата далеч от
менюто за обслужване.
вода. При пълен резервоар за мръсна
акумулаторите и зарядното
Указание
вода смукателната турбина се
устройство.
Щом започне да работи помпата за
изключва и контролната лампа
– Щепселът на зарядното
почистващото средство, това се
„Резервоар мръсна вода“ мига. Всички
устройство не бива да се удължава.
изобразява с мигащо „C“ на дисплея.
почистващи програми
с изсмукване са
– Зарядното устройство може да се
блокирани за една минута. Изпразване
Настройка лента засмукване
използва само за препоръчаните
на резервоар мръсна вода.
акумулатори. Ако на зарядното
Наклонено положение
몇 Предупреждение
устройство се свържат грешни
За подобрение на резултата от
Да се спазват местните разпоредби за
акумулатори, акумулаторите
изсмукването на влакнести повърхности
работа с отпадни води.
могат прекомерно да изкипят, да
лентата на засмукване може да се
Î Изпускателният маркуч да се свали
прекипят и да експлоадират.
завърти със до 5° наклон.
от държача и да се спусне над
– Зарядното устройство може
да се
Î Освободете крилчатите гайки.
подходящо приспособление за
използва само в посоченото
Î Завъртане на лента засмукване.
събиране.
производствено монтажно
положение.
Употреба, съобразена с
предназначението
Използвайте това зарядно устройство
само в съответствие със задачите в
настоящото Упътване за експлоатация.
– Зарядното устройство може да се
използва само за безупречни оловни
акумулатори.
Î Мръсната вода да се изпусне
– Зарядното устройство може да се
Î Затегнете крилчатите гайки.
посредством отваряне на
използва само за оловни
дозиращото приспособление на
акумулатори, които се нуждаят от
изпускателния маркуч.
малка поддръжка
с номинално
Î Резервоарът за мръсна вода да се
напрежение от 24 волта.
изплакне с чиста вода
.
– Зарядното устройство може да се
задейства със следните
предпазители от страна на
предпазителя: Стопяем предпазител
минимум 10 A gL или предпазителен
автомат минимум 10 A (B- или C-
характеристика).
- 8
323BG

Контролни лампи
Технически данни
План по поддръжка
Напрежение от
220-230 V,
След всяка употреба
мрежата
48...63 Hz
몇 Предупреждение
Изходно
24 V
Опасност от повреда. Уреда да не се
напрежение
облива с вода и да не се използват
Изходящ ток max. 50 A
агресивни почистващи средства.
Î Изпуснете мръсната вода.
Характеристика на
IUIa със запазващо
зареждане
зареждане
Î Резервоарът за мръсна вода да се
изплакне с чиста вода.
Околна
0-40 °C
Î Проверете цедката за власинки, при
температура
необходимост я почистете.
Влажност на
0-90%
Î Само R-почистваща глава: Свалете
1 червен LED свети = повреда зарядно
въздуха, не
и почистете резервоара за груби
устройство/акумулатор, уведомете
оросяваща
отпадъци.
сервиза
Тегло 5,5 kg
Î Уредът да се почисти отвън с
2 зелен LED свети = акумулаторът е
Вид защита IP 20
влажен, натопен в мека почистваща
пълен
Клас защита I
луга парцал.
3 жълт LED свети = акумулаторът се
Размери (височина
85x219x308 mm
Î Засмукващите езичета и свалящите
зарежда
x широчина x
се езичета да се почистят, да се
Пускане в експлоатация
дълбочина)
проверят за износване и при
необходимост да се сменят.
Опасност
Tранспoрт
Î Четките да се проверят за
Опасност от експлозия!
износване, при необходимост да се
– Не използвайте акумулаторите на
Опасност
сменят.
открито, на транспортни пътища,
Опасност от нараняване! За товарене
Î Заредете акумулатора.
не в застрашени от експлозия
и разтоварване уреда може да се
помещения и не в помещения с
Ежеседмично
използва само по наклони до 10%. Да се
електрически проводим прах.
Î Проверете
филтър чиста вода, при
движи бавно.
необходимост го почистете.
– При зареждането на акумулатори
Î За транспорт на превозно средство
могат да възникнат експлозивни
уреда да се осигури с обтягащи
Ежемесечно
вещества. Не пушете в близост до
колани/ въжета против изплъзване.
Î Полюсите на акумулатора да се
акумулатори и зарядното
проверят за износване, при
Съхранение на уреда
устройство. Избягвайте
необходимост да се изчеткат и да се
образуване на огън и искри.
Внимание
смажат с многофункционална
– При зареждане на акумулаторите
смазка. Да се внимава за правилното
Опасност от нараняване и повреда!
да не се затварят въздушните
положение на свързващия кабел.
При съхранение имайте пред вид
отвори на уреда. Дръжте капака на
теглото на уреда.
Î Да се почистят уплътненията между
почистващия уред отворен по
Съхранението
на този уред е позволено
резервоара за мръсна вода и капака,
време на процеса на зареждане.
само във вътрешни помещения.
да се проверят
за херметичност, при
– Не пръскайте зарядното
необходимост да се сменят.
устройство с вода.
Грижи и поддръжка
Î Да се провери функцията на
Î Щепсела на зарядното устройство
автоматичната застопоряваща
Опасност
подвържете на заземен контакт на
спирачка.
мрежа 230 V. Процесът на
Опасност от нараняване! Преди всички
Î При акумулатори, които не се
зареждане започва автоматично.
работи по уреда ключовият прекъсвач
нуждаят от поддръжка да се провери
да се постави на „0“ и да се извади
плътността на киселината на
Поддръжка
ключа. Издърпайте щепсела на
клетките.
Зарядното устройство не се
нуждае от
акумулатора.
Î Да се почисти тунела на четките
поддръжка. Тъй като някои части
Указание
(само вариант BR).
подлежат на износване, ние
Всмукващата турбина продължава да
Ежегодно
препоръчваме зарядното устройство
работи след изключване. Работите по
Î Препоръчаната инспекция да се
редовно да се дава за проверка на
поддръжката да се изпълняват едва
проведе от сервиза.
специалист.
след спиране на смукателната
Уредът може да се отваря и поправя
турбина.
само от електротехник. Моля обърнете
Î Мръсната вода и останалата чиста
се към Вашия сервиз.
вода да
се изпуснат и да се
отстранят.
324 BG
- 9

Дейности по поддръжката
Смяна на дисковите четки (D-
Смяна на предпазители
почистваща глава)
Обслужващият уреда има право да
Договор за поддръжка
Î Повдигане на почистващата глава.
сменя само автомобилните
За надеждна работа на уреда можете да
предпазители с плоски щекери със
сключите договори за поддръжка с
следните стойности:
оторизирано бюро за продажби на
– 7,5A (F1) – Захранване с управляващ
Керхер.
ток и ток аварийно захранване.
Да се сменят засмукващите езичета
– 30A (F4) – Захранване на хода и на
Î Да се свали засмукващата лента.
модул принадлежности.
Î Освобождаване на кръстатите
Указание
ръчки.
Дефектните предпазители (F2, F3)
могат да се сменят само от сервиза.
Ако тези предпазители са дефектни,
1 Педал за смяна на четката
сервизът трябва да провери
условията за приложение и
Î Педала за смяна на четките да се
цялостното управление.
натисне над съпротивлението в
Управлението е разположено под
посока надолу.
обслужващия пулт. За да се достигне до
предпазителите, предварително трябва
Î Извадете четката с шайби отстрани
да се отстрани капака на лявата страна
под почистващата глава.
на пространството за краката.
Î Дръжте новата четка с шайби под
Î Да се развие закрепващия винт на
Î Да се извадят пластмасовите части.
почистващата глава, натиснете я
горния край на капака.
Î Да се извадят засмукващите езичета.
нагоре и я фиксирайте.
Î Да се свали капака.
Î Да се вкарат нови засмукващи езичета.
Защита от замръзване
Î Да се смени предпазителя
.
Î Да се вкарат нови пластмасови
части.
При опасност от измръзване:
Î Да се постави капака.
Î Стегнете кръстатите ръчки.
Î Да се изпразнят резервоарите за
Указание
Смяна на валяците на четките (R-
чиста и мръсна вода.
Свързването на предпазителите е
почистваща глава)
Î Отстранете водата от филтъра за
показано на вътрешната страна на
Î Повдигане на почистващата глава.
чиста вода.
капака.
Î Уреда да се прибере в помещение,
Показание за повреда
защитено от замръзване.
Дисплеят показва последователно
Помощ при неизправности
наличните повреди в такт от 4 секунди
(пример:
Опасност
Опасност от нараняване! Преди всички
Повреда функция стъргане
работи по уреда ключовият прекъсвач
H1/022
да се постави на „0“ и да се извади
ключа. Издърпайте щепсела на
Ако повредите все още се показват на
акумулатора.
дисплея след 4 секунди, постъпете както
Î Освободете блокировката на
Î Мръсната вода и останалата чиста
следва:
свалящото се езиче.
вода да се изпуснат и да се
Î Поставете ключовия прекъсвач на
Î Извъртете настрани свалящото се
отстранят.
„0“.
езиче.
При повреди, които не могат да бъдат
Î Изчакайте, докато изгасне
текстът на
отстранени с помощта на настоящата
дисплея.
таблица, повикайте
сервиза.
Î Поставете ключовия прекъсвач на
„1“.
Едва когато повредата настъпи
отново, изпълнете съответните
мерки за отстраняване в посочената
последователност. При това
ключовият прекъсвач трябва да бъде
включен в положение „0“ и щекерът
на акумулатора да бъде изваден.
Î Ако повредата не може да бъде
Î Освободете блокировката на капака
отстранена, извикайте сервиза, като
на лагера.
укажете кода/
кодовете на повреди (в
Î Натиснете капака на лагера надолу и
примера H1/022).
го извадете.
Î Извадете вала на четките.
Î Поставете нов валяк на четките.
Î Отново закрепете капака на
лагера и
свалящото се езиче в обратна
последователност.
Î Процеса да се повтори на
противоположната страна.
- 10
325BG

Повреди с показание в дисплея
Показание на дисплея Причина Отстраняване
Прекъсвач
seat switch open! Контактният прекъсвач на
Уредът работи само, когато на седалката се намира
седалка прекъснат
седалката не е активиран.
обслужващо лице.
Отпуснете педала
release throttle? При включване на ключовия
Преди включване на ключовия прекъсвач свалете
на газта!
прекъсвач педалът на газта е
крака си от педала на газта. Ако повредата
се появява
натиснат.
въпреки това, извикайте сервиза.
Празен
battery empty ->
Крайното напрежение на
Занесете уреда до станция за зареждане и заредете
акумулатор -> да
charge!
разреждане на акумулатора е
акумулатора.
се зареди!
достигнато. Агрегатите за
почистване вече не могат да се
използват. Задвижването и
осветлението могат да бъдат
активирани.
Акумулаторът е
battery totally
Изгубен
е повече от
Деблокирайте ръчно спирачката на предните колела
дълбоко разреден
discharged!
допустимия капацитет на
(вижте „Експлоатация / Избутване на уреда“).
акумулатора. Всички агрегати
Избутайте уреда до станцията за зареждане. Заредете
се изключват. Машината вече
акумулатора.
не е готова за работа.
Мръсният
sewage tank full
Резервоарът за мръсна вода е
Изпразване на резервоар мръсна вода.
резервоар е пълен
cleaning stops
пълен.
почистването
спира
Работните часове
operating hours set
Вътрешна повреда за уреда
Няма, за информация.
са поставени на 0!
to 0!
при запаметяване на
работните часове. При нов
старт всички работни часове
се връщат на 0.
Управлението е
moduletemp. high
Управлението е твърде
Поставете ключовия прекъсвач на „0“. Да
се изчака
горещо! Да се
let cool down!
горещо.
минимум 10 минути. Поставете ключовия прекъсвач на „1“.
остави да се
охлади!
Тяговият мотор е
drive motor hot! let
Тяговият мотор е прегрял
Поставете ключовия прекъсвач на „0“. Да се изчака
горещ! Да се
cool down!
поради пътуване по наклон
минимум 10 минути. Поставете ключовия прекъсвач на
остави да се
или блокирала спирачка.
„1“. Ако е възможно, пътувайте с уреда само по равна
охлади!
повърхност. При необходимост проверете
застопоряващата спирачка и педала на газта.
Защитата е
contactor open!! Повреда в управлението. Поставете ключовия прекъсвач на „0“. Да се изчака
отворена!!
минимум 10 секунди. Поставете ключовия прекъсвач
на „1“.
Изключване,
Shutdown, missing
Уведомете сервиза.
липсва захранване
bus supply
на шината
326 BG
- 11

Повреди без показание в дисплея
Неизправност Отстраняване
Уредът не може да се
Пъхнете щепсела на акумулатора.
стартира
Поставете ключовия прекъсвач на „1“.
Да се провери предпазител F1, при необходимост да се смени. *
Проверете акумулатора, при необходимост го заредете.
Недостатъчно количество на
Да се провери нивото на чистата вода, при необходимост да се допълни резервоара.
водата
Евентуално напълнете догоре резервоара за
чиста вода за обезвъздушаване на
тръбопроводите.
Проверете, дали е свързан куплунгът на маркуча за изпускане на чистата вода.
Отворете сферичния кран.
Проверете настроеното количество вода в обслужващото меню.
Маркучите да се проверят за запушване, при необходимост да се почистят.
Да се почисти филтъра за чиста вода.
Недостатъчна мощност на
Смукателната
турбина в обслужващото меню настройте на максимална мощност на всмукване
изсмукване
(изключете режим Low Noise).
Да се почистят уплътненията между резервоара за мръсна вода и капака, да се проверят за
херметичност, при необходимост да се сменят.
Почистете цедката.
Да се почистят засмукващите езичета на лента засмукване, при необходимост да се сменят.
Проверете смукателния
маркуч и лента засмукване за запушване, при необходимост почистете.
Смукателния маркуч да се провери за херметичност, при необходимост да се сменят.
Проверете, дали капакът на изпускателния маркуч за мръсна вода е затворен.
Проверете настройката на лента засмукване.
Недостатъчен резултат от
Настройка на налягането на притискане.
почистването
Проверете четките за износване (дължина
на четината минимум 10 мм), при нужда сменете.
Проверете настроените обороти на четката (FACT) в обслужващото меню, евент. изберете
Power-Clean.
Четките не се въртят Да се намали налягането на притискане.
Проверете, дали чужди тела не са блокирали четките, при необходимост ги отстранете.
Опционалната лампа за
Да се провери предпазител F4, при необходимост
да се смени. *
кръгово осветление не свети
* Предпазителите се намират в цоклите на плоските щекери на планка проводници и са достъпни след отваряне на капака.
Гаранция Принадлежности и
резервни части
Във всяка страна важат гаранционните
условия, публикувани от оторизираната
Могат да се използват само
от нас дистрибуторска фирма.
принадлежности и резервни части,
Евентуални повреди на Вашия уред ще
които са позволени от
отстраним в рамките на гаранционния
производителя. Оригиналните
срок безплатно, ако се касае за дефект в
принадлежности и оригинални
материалите или при производство. В
резервни части дават гаранция за
гаранционен случай се обърнете към
това, уредът да може да се използва
дистрибутора или най-близкия
сигурно и без повреди.
оторизиран сервиз, като представите
Списък на най-често необходимите
касовата
бележка.
резервни части ще намерите в края
на упътването за
експлоатация.
Други информации относно
резервните части можете да
получите на www.kaercher.com в
област Сервиз.
- 12
327BG

Обозначение Част №
Част №
Описание Броя Уредът се
R75
R90
нуждае от
част R75
(R 90)
R-почистваща глава 2.763-006.0 2.763-007.0 Почистваща глава, работна ширина
11 (1)
750 / 900 мм, включително 2 четки с
валяк, червени. Бърза смяна на
четките, преминаващи отдясно по
ръба, със странични престилки.
Валяк на четката, бял (мек) 6.906-985.0 6.906-989.0 За полиране и поддържащо
12
почистване на чувствителни подове.
Валяк на
четката, червен
6.906-936.0 6.906-937.0 За поддържащо почистване също и на
12
(среден, Standard)
по-силно замърсени подове.
Валяк на четката, оранжев
6.906-986.0 6.906-990.0 За стъргане на структурни подове
12
(висок/дълбок)
(предпазен фаянс и т.н.).
Валяк на четката, зелен (твърд) 6.906-987.0 6.906-991.0 За основно почистване на силно
12
замърсени подове и за премахване на
покривен слой (напр. восък, акрилати).
Валяк на четката, черен
6.906-988.0 6.906-992.0 1 2
(много твърд)
Вал на подложката на валяка 4.762-434.0 4.762-435.0 За поемане на подложката на валяка.1 2
Подложка на валяка, бяла
6.369-389.0 6.369-389.0 20 2 (3)
(много мека)
Подложка на валяка, жълта
6.369-454.0 6.369-454.0 За полиране на подове.202 (3)
(мека)
Подложка на валяка, червена
6.369-456.0 6.369-456.0 За почистване на леко замърсени
20 2 (3)
(средна)
подове.
Подложка на валяка, зелена
6.369-455.0 6.369-455.0 За почистване на нормално до силно
20 2 (3)
(твърда)
замърсени подове.
Гумена фаска работна глава за
5.394-823.0 5.394-823.0 cтaндapтeн 12
под
Обозначение Част № D75 Част № D90 Описание Броя Уредът се
нуждае от
част D75
(D 90)
D-почистваща глава 2.763-005.0 2.763-005.0 Почистваща глава, работна ширина 750 /
11 (1)
900 мм, включително 2 дискови четки,
червени. Изхвърлящо устройство за
четките, преминаващо отдясно по ръба,
със странични престилки.
Четка с шайби, натур (мека) 4.905-020.0 4.905-004.0 За полиране на подове.12
Четка с шайба, червена (средна,
4.905-018.0 4.905-003.0 За почистване на
леко замърсени или
12
Standard)
чувствителни подове.
Четка с шайба, черна (твърда) 4.905-021.0 4.905-006.0 За почистване на силно замърсени
12
подове.
Възбуждащ диск 4.762-447.0 4.762-414.0 За поемане на подложки.12
Дискова подложка, червена
6.369-791.0 6.369-024.0 За почистване на леко замърсени подове.5 2
(средна)
Дискова подложка, зелена
6.369-790.0 6.369-023.0 За почистване на силно замърсени
52
(твърда)
подове.
Дискова подложка, черна
6.369-789.0 6.369-022.0 За почистване на силно замърсени
52
(много
твърда)
подове.
Гумена фаска, сива 6.273-214.0 6.273-214.0 cтaндapтeн 20 2 (3)
Гумена фаска, маслоустойчива 6.273-208.0 6.273-208.0 маслоустойчива 20 2 (3)
Лента засмукване, права 4.777-302.0 4.777-303.0 cтaндapтeн 11
Лента засмукване, огъната 4.777-312.0 4.777-313.0 cтaндapтeн 11
Гумена фаска работна глава за
5.394-823.0 5.394-823.0 cтaндapтeн 12
под
Приставки
Приставка впръскващо изсмукване 2.640-186 Облекчава почистването на недостъпни места.
328 BG
- 13

Технически данни
B 140 R R 75 D 75 R 90 D 90
Мощност
Номинално напрежение V24
Средна консумирана мощност W 2100 2100 3100 2800
Мощност на тяговия мотор (номинална мощност) W 600
Мощност на смукателния мотор W 800
Мощност на мотора на четките W 2x600 2x600 2x 750 2x 600
Изсмукване
Смукателна мощност, количество на въздуха л/сек 28
Смукателна мощност, вакуум kPa 14
Почистващи четки
Работна ширина мм 750 900
Диаметър на четките мм 110 400 110 460
Обороти на четките, Power-Clean 1/мин 1550 160 1550 180
Обороти на четките, Fine-Clean 1/мин 980 980
Обороти на четките, Whisper-Clean 1/мин 625 625
Мерки
и тегла
Скорост на движение (макс.) км/ч 6
Способност за изкачване (макс.) % 10
Теоретична повърхностна мощност м
2
/ч 3000 3600 3000 3600
Обем резервоар чиста/ мръсна вода л 140/140
Дължина мм 1550
Широчина мм 940
Височина мм 1340
Тегло (с/без акумулатор) кг 550/230
Натоварване на повърхностите (с водач и пълен резервоар за чиста вода)
Предно колело N/cm
2
103
Задно колело N/cm
2
68
Вибрации на уреда
Обща стойност вибрации
Рамена, волан м/сек
2
0,1±0,2
Крачета, педали м/сек
2
0,1
Повърхност на седалката м/сек
2
0,1±0,1
Установени стойности съгласно EN 60335-2-72
Ниво на звука L
pA
dB(A) 64
Неустойчивост K
pA
dB(A) 2
Ниво на звукова мощност L
WA
+ неустойчивост K
WA
dB(A) 84
Вибрации на уреда
Стойност на вибрациите в областта на дланта – ръката m/s
2
1,1
Седалка m/s
2
0,1
Несигурност K m/s
2
0,2
Капацитет на акумулатора
B 140 R Bp Ah (5h) -
B 140 R Bp DOSE Ah (5h) -
B 140 R Bp Pack *240 Ah Ah (5h) 240
B 140 R Bp Pack *400 Ah Ah (5h) 400
B 140 R Bp Pack DOSE
Ah (5h) 240
*240 Ah
B 140 R Bp Pack DOSE
Ah (5h) 400
*400 Ah
- 14
329BG

СЕ – декларация
С настоящото декларираме, че
цитираната по-долу машина
съответства по концепция и
конструкция, както и по начин на
производство, прилаган от нас, на
съответните основни изисквания за
техническа безопасност и безвредност
на Директивите на ЕО. При промени на
машината, които не са съгласувани с
нас, настоящата декларация губи
валидност.
Продукт: Уред за почистване на под
уред, върху който се седи
Тип: 1.246-xxx
Тип: 1.480-xxx
Намиращи приложение Директиви на
ЕО:
2006/42/EO (+2009/127/EO)
2004/108/ЕО
Намерили приложение
хармонизирани стандарти:
EN 55014–1: 2006 + A1: 2009
EN 55014–2: 1997 + A2: 2008
EN 60335–1
EN 60335–2–29
EN 60335–2–72
EN 61000–3–2: 2006 + A2: 2009
EN 61000–3–3: 2008
EN 62233: 2008
Приложими национални стандарти
-
Подписалите действат
по възложение и
като пълномощници на управителното
тяло.
пълномощник по документацията:
S. Reiser
Alfred Kaercher GmbH & Co. KG
Alfred-Kaercher-Str. 28 - 40
71364 Winnenden (Germany)
Тел.: +49 7195 14-0
Факс: +49 7195 14-2212
Winnenden, 2010/07/14
- 15
CEO
Head of Approbation
330 BG

Enne sesadme esmakordset
Kasutusjuhendis olevad
Ohutusalased märkused
kasutuselevõttu lugege läbi
algupärane kasutusjuhend, toimige sellele
Eesti
sümbolid
Lugege enne seadme esmakasutust
vastavalt ja hoidke see hilisema
Oht
kasutusjuhendit ja kaasasolevat brošüüri
kasutamise või uue omaniku tarbeks alles.
“Harjadega puhastusseadmete ja pihustus-
Vahetult ähvardava ohu puhul, mis toob
Sisukord
ekstraktsiooniseadmete ohutusnõuded”,
kaasa raskeid kehavigastusi või surma.
nr. 5 956-251, ning järgige neid.
몇 Hoiatus
Keskkonnakaitse ET - 1
Masinat tohib kasutada töötades tõusudel
Võimaliku ohtliku olukorra puhul, mis võib
kuni 10%.
Kasutusjuhendis olevad
ET - 1
põhjustada raskeid kehavigastusi või
Seadet tohib käitada ainult juhul, kui
sümbolid
surma.
musta vee paak on ette keeratud ja kõik
Sihipärane kasutamine ET - 1
Ettevaatust
kaaned on suletud.
Ohutusalased märkused ET - 1
Võimaliku ohtliku olukorra puhul, mis võib
Ohutusseadised
Funktsioon ET - 1
põhjustada kergeid vigastusi või
Seadme elemendid ET - 2
materiaalset kahju.
Ohutusmeetmed seadmel kaitsevad
kasutajat ja neid ei tohi välja lülitada ega
Kasutuselevõtt ET - 4
Sihipärane kasutamine
nende funktsioone takistada.
Käitamine ET - 5
Aku pistik/avariilüliti
Laadur (paketivariant) ET - 8
Kasutage antud seadet ainult vastavalt
kasutusjuhendi andmetele.
Kõigi funktsioonide koheseks peatamiseks
Transport ET - 8
– Seadet on lubatud kasutada ainult
tõmmake akupistik välja.
Seadme ladustamine ET - 8
niiskus- ja poleerimiskindlate siledate
Turvalüliti
Korrashoid ja tehnohooldus ET - 8
põrandate puhastamiseks.
Turvalüliti lülitab sõidumootori 1,5-
Abi häirete korral ET - 9
– Kasutustemperatuuri vahemik on +5°C
sekundilise viivitusega välja, kui operaator
Garantii ET - 11
ja +40°C vahel.
lahkub istmelt.
Lisavarustus ja varuosad ET - 11
– Seade ei sobi külmunud põrandate
Funktsioon
puhastamiseks (nt külmhoonetes).
Tehnilised andmed ET - 13
– Seadet tohib varustada ainult
CE-vastavusdeklaratsioon ET - 14
Seadet kasutatakse tasaste põrandate
originaaltarvikute ja -varuosadega.
märgpuhastuseks või poleerimiseks
– Seade on välja töötatud põrandate
Keskkonnakaitse
poleerimiseks ja vesilahuste
puhastamiseks siseruumides või
kokkukogumiseks.
katusealuste pindade puhastamiseks.
– Seda on kerge kohandada konkreetse
Muude rakendusvaldkondade puhul
Pakendmaterjalid on
puhastamistööga, reguleerides
tuleb kontrollida vajadust kasutada
taaskasutatavad. Palun ärge
veekogust, harjade survet ja
alternatiivseid harju.
visake pakendeid
pöörlemiskiirust, puhastusaine kogust
majapidamisprahi hulka, vaid
– Seade ei ole ette nähtud avalike teede
ning liikumiskiirust.
suunake need taaskasutusse.
puhastamiseks.
– 750 mm või 900 mm töölaius ja nii
– Seadet ei tohi kasutada surve suhtes
puhta- kui musta vee paagi 140 l
Vanad seadmed sisaldavad
tundlikel pindadel. Arvestada tuleb
mahutavus võimaldavad tõhusat
taaskasutatavaid materjale,
põranda lubatud koormustaluvusesga.
puhastamist ja tagavad pika
mis tuleks suunata
Seadme poolt tekitautd koormusu on
kasutusaja.
taaskasutusse. Patareid, õli ja
ära toodud tehnilistes andmetes.
– Seade liigub ise, sõidumootorit toidab
muud sarnased ained ei tohi
– Seade ei sobi kasutamiseks
aku.
jõuda keskkonda. Seetõttu
plahvatusohtlikus keskkonnas.
– Akusid saab laadida laadimisseadme
palume vanad seadmed
– Seadmega ei tohi käidelda
abil 230 V pistikupesast.
likvideerida vastavate
kergestisüttivaid gaase, lahjendamata
– Aku ja laadimisseade kuuluvad pakett-
kogumissüsteemide kaudu.
happeid ega lahusteid.
variantide puhul juba tarnekomplekti.
Märkusi koostisainete kohta (REACH)
Nende hulka kuuluvad bensiin,
Märkus
Aktuaalse info koostisainete kohta leiate
värvilahusti või kütteõli, mis võivad
Olenevalt konkreetsetest
aadressilt:
imiõhuga segunedes moodustuda
puhastamistingimustest võib seade olla
http://www.karcher.de/de/unternehmen/
plahvatusohtliku segu. Lisaks ei tohi
varustatud erinevate lisaseadmetega.
umweltschutz/REACH.htm
imeda seadmesse atsetooni,
Küsige meie kataloogi või külastage meid
lahjendamata happeid ja lahusteid, sest
internetis aadressil www.kaercher.com.
need söövitavad seadmes kasutatud
materjale.
- 1
331ET

Seadme elemendid
1 Iste (turvalülitiga)
2Rool
3 Puhastusaine pudel
(ainult variant Dose)
4 Puhta vee paagi lukk
5 Elektroonika/juhtseadis
6 Kaitsmed (katte all)
7 Gaasipedaal
8 Aku pistik/avariilüliti
9 Põrkekaitse
10 Tõrjerullid
11 Puhastushuule seaderatas *
12 Puhastushuul *
13 Puhastuspea *
14 Jämeda mustuse paak
(ainult R-puhastuspea puhul) *
15 Vooliku liitmik puhta vee
väljalaskmiseks
16 Aku
17 Imiturbiin
18 Puhta vee filter
19 Kuulventiil
20 Imivarb *
21 Tiibmutrid imivarva kinnitamiseks
22 Tiibmutrid imivarva kallutamiseks
23 Imivoolik
24 Musta vee väljalaskevoolik
25 Musta vee paak
26 Ebemesõel
27 Musta vee paagi kaas
28 Vilkur *
29 Istme seljatugi, reguleeritav
* ei kuulu tarnekomplekti
332 ET
- 2

Juhtimispult
1 Sõidusuuna lüliti
Värvitde tähendus
2 Võtmega lüliti
– Puhastusprotsessi juhtelemendid on
3 Programmilüliti
kollased.
4 Puhastusvahendis dosaatori lüliti
– Hoolduse ja teeninduse juhtelemendid
(lisavarustus)
on helehallid.
5 Vilkuri lüliti (lisavarustus)
6 Helisignaal
7 Infonupp
8 Ekraan
9 Märgutuli "Automaatne seisupidur sisse
lülitatud"
10 Käsipuhastuse programmi märgutuli
aktiivne
11 Akukontrolli märgutuli
12 Rikke märgutuli
13 Teeninduse märgutuli
14 Märgutuli "Musta vee paak täis"
15 Harja ülekoormuse märgutuli
- 3
333ET

Aku laadimine
Soovitatud akud
Kasutuselevõtt
Märkus
Akude komplekt Tellimisnr.
Akud
Seadmel on süvatühjenemiskaitse, s.t. kui
400 Ah, märgakud 6.654-052.0
saavutatakse lubatud minimaalne võimsus,
Akusid käideldes järgige kindlasti järgmisi
240 Ah, märgakud 6.654-112.0
saab seadmega ainult sõita ja tuled sisse
hoiatusi:
lülitada, kui need olemas on. Juhtpuldil
Soovitatud laadimisseadmed
Järgige akul, kasutusjuhendis ja
põleb sel juhul punane aku kontrolltuli.
Laadur Tellimisnr.
sõiduki kasutusjuhendis olevaid
Î Viige masin kohe laadimisjaama
märkusi
juurde, vältides seejuures tõuse.
400 Ah 6.654-139.0
Kandke kaitseprille
Märkus
240 Ah 6.654-193.0
Muid akusid kasutades (näit. teiste tootjate
Akuseid ja laadureid võib saada
omi) peab Kärcheri klienditeenindus iga
spetsialiseeritud kauplustest.
Jälgige, et lapsed ei puutuks kokku
patarei süvatühjenemiskaitse uuesti
Soovitatavad tarvikud:
akude happega
seadistama.
Varusüsteem märgakude täitmiseks.
Oht
– Seinale kinnitatava hoidikuga,
Plahvatusoht
Elektrilöögist lähtuv vigastusoht. Jälgige
tellimisnr.: 2.641-234.0
vooluvõrku ja kaitset – vt „Laadimisseade“.
– Ilma seinale kinnitatava hoidikuta,
Kasutage laadimisseadet ainult kuivades
tellimisnr.: 2.641-244.0
Tuli, sädemed, lahtine tuli ja
ruumides, kus on piisav ventilatsioon!
suitsetamine on keelatud
Aku maksimaalsed mõõtmed
Märkus
Pikkus Laius Kõrgus
Happepõletuse oht
Laadimisaeg on keskmiselt ca. 10 tundi.
620 mm 430 mm 467 mm
Soovitatud laadimisseadmed (sobivad
konkreetsete akudega) on elektrooniliselt
Kui Bp-variandi puhul kasutatakse
Esmaabi
juhitavad ning lõpetavad laadimise
märgakusid, tuleb silmas pidada järgmist:
iseseisvalt.
– Kinni tuleb pidada maksimaalsetest aku
mõõtmetest.
Oht
– Märgakude laadimisel tuleb iste üles
Hoiatus
Plahvatusoht. Märgakude laadimine on
keerata.
lubatud ainult avatud kattega.
– Märgakude laadimisel tuleb järgida aku
Î Tühjendage musta vee paak.
tootja ettekirjutusi.
Utiliseerimine
Î Keerake musta vee paak taha.
Aku mahamonteerimine
Î Tõmmake aku pistik maha ja ühendage
Î Keerake veepaak taha.
laadimiskaabliga.
Ärge visake akut
Î Ühendage akud lahti.
Î Ühendage laadimisseade võrku ja
prügikonteinerisse
Î Võtke aku vannist välja.
lülitage sisse.
Î Lükake veepaak ette.
Pärast laadimisprotsessi lõppu
Mahalaadimine
Oht
Î Lülitage laadimisseade välja ja
lahutage vooluvõrgust.
Plahvatusoht. Ärge asetage akule, s.t.
Märkus
Î Tõmmake aku kaabewl laadimiskaabli
Kõigi funktsioonide koheseks peatamiseks
klemmidele ja elementide ühendajale,
tõmmake punast akupistikut.
tööriistu ega muid sarnaseid esemeid.
küljest lahti ja ühendage seadmega.
Î Eemaldage pakendi kile.
Vigastusoht. Haavad ei tohi kunagi kokku
Vähest hooldust nõudvad akud
Î Eemaldage kinnituspunktidest
puutuda pliiga. Pärast aku juures töötamist
(märgakud)
kinnituslindid.
puhastage alati käsi.
Î Kaubaaluse kolm tähistatud põhjalauda
Î Üks tund enne laadimisaja lõppu lisada
on kinnitatud kruvidega. Kruvige need
Aku paigaldamine ja ühendamine
destilleeritud vett, järgida õiget
lauad ära.
Bp-pakett variandi puhul on aku juba
happetaset. Aku on vastavalt
Î Asetage aluse servale lauad. Seadke
paigaldatud.
tähistatud. Laadimisprotsessi lõpus
lauad nii, et need oleksid masina
Î Keerake veepaak taha.
peavad kõikelemendid gaasima.
rataste ees. Kinnitage lauad kruvidega.
Î Pange aku alusele.
Oht
몇 Hoiatus
Happepõletuse oht!
Järgige õiget polaarsust.
– Vee lisamine tühja akusse võib
Î Kinnitage tarnekomplekti kuuluv
põhjustada happe väljavoolamist.
ühenduskaabel veel vabade
– Akuhapet käideldes kasutada
akuklemmide (+) ja (-) külge.
kaitseprille ning järgida eeskirju, et
Î Lükake veepaak ette.
vältida vigastusi ja riiete rikkumist.
– Kui hapet pritsib nahale või riietele,
몇 Hoiatus
koheselt suure hulga veega loputada.
Enne seadme kasutuselevõttu ja vajadusel
tuleb akut laadida.
몇 Hoiatus
Î Lükake pakendis kaasasolev latt toeks
rambi alla.
Vigastusoht!
– Akudesse lisamiseks kasutada ainult
Î Eemaldage rataste fikseerimiseks
destilleeritud või soolatustatud vett (EN
kasutatavad puuklotsid ja lükake rambi
50272-T3).
alla.
– Mitte kasutada lisaaineid (nn omadusi
Î Ühendage akupistik.
parandavaid vahendeid), vastasel
Î Seadke võtmelüliti asendisse “1”.
korral kaotab igasugune garantii
Î Vajutage sõidusuuna lülitit ja sõitke
kehtivuse.
seade aeglaselt aluselt maha.
Î Seadke võtmelüliti asendisse “0”.
334 ET
- 4

Märkus
Harjade paigaldamine
Käitamine
Sõidusuunda saab ka sõidu ajal muuta. Nii
Harjade paigaldamist kirjeldatakse
Märkus
saab mitu korda edasi-tagasi sõites
peatükis „Hooldustööd“.
puhastada väga musti kohti.
Kõigi funktsioonide koheseks peatamiseks
Imivarva paigaldamine
tõmmake punast akupistikut.
Ülekoormus
Î Pange imivarb selliselt kinnitusse, et
Et seadmega tutvuda, tuleb vabal platsil
Ülekoormuse puhul lülitub veomootor
plekkdetail oleks kinnituse kohal.
viia läbi esimesed sõidukatsetused.
teatud aja möödudes välja. Ekraanile
kuvatakse rikketeade.
Î Keerake tiibmutrid kinni.
Seisupiduri kontrollimine
Juhtsüsteemi ülekuumenemise korral
Oht
lülitatakse vastav agregaat välja.
Õnnetusoht. Enne igakordset kasutamist
Î Laske masinal vähemalt 15 minutit
tuleb tasasel pinnal kontrollida seisupiduri
jahtuda.
tööd.
Î Seadke võtmelüliti asendisse “0”.
Î Istumisasendi võtmine.
Î Oodake veidi.
Î Seadke võtmelüliti asendisse “1”.
Î Seadke võtmelüliti asendisse “1”.
Î Valige sõidusuund.
Seadme lükkamine
Î Vajutage kergelt gaasipedaalile.
Pidur peab kuuldavalt asendisse
fikseeruma (seisupiduri märgutuli juhtpuldil
Î Pange imivoolik kohale.
kustub). Masin peab tasasel pinnal kergelt
veerema hakkama. Kui pedaal
Seljatoe reguleerimine
vabastatakse, langeb pidur kuuldavalt
sisse. Pasin tuleb kasutuselt võtta ja
pöörduda klienditeenindusse, kui ülalöeldu
osas esineb erinevusi.
Pidurdamine
Oht
Î Tõmmake esirattas olev vabastushoob
Õnnetusoht. Kui masinal ei ole enam
väljapoole.
pidurdustoimet, toimige järgmiselt:
Pidur on vabastatud ja seadet saab lükata,
Î Kui rohkem kui 2% kallakuga kaldteel
kuni vabastushooba hoitakse selles
vabastatakse sõidupedaal ja seade ei
jää seisma, siis tohib turvakaalutlustel
asendis.
1 Tähtnupp
tõmmata akulülitit avariifunktsiooni
Oht
mõttes vaid siis, kui eelnevalt on
Õnnetusoht. Kui vabastushoob on välja
Î Tähtnupud välja kruvida.
kontrollitud, kas seisupiduri
tõmmatud, ei ole seadmel enam
Î Lükake seljatugi soovitud asendisse.
mehaaniline funktsioon toimib masina
pidurdustoimet.
igal kasutuselevõtmisel
Î Keerake tähtnupud kinni.
nõuetekohaselt.
Märkus
Î Vähem kui 2% tasapindadel tuleb igal
Enne musta vee paagi avamist tuleb istme
juhul tõmmata välja akupistik.
seljatugi ette lükata.
Î Kui masin seisma jääb (tasasel pinnal),
tuleb see välja lülitada ja helistada
klienditeenindusse!
– Lisaks tuleb järgida pidurite
hooldusnõudeid.
Sõitmine
Oht
Liiga suure kallaku korral ümberminekuoht.
Î Sõidusuunas tohib liikuda ainult
tõusudel kuni 10%.
Ümberminekuoht kurvides kiiresti sõites.
Märja põranda puhul libisemisoht.
Î Sõitke kurvides aeglaselt.
Ümberminekuoht ebastabiilsel pinnal.
Î Liigutage masinat ainult kindlal
aluspinnal.
Ümberminekuoht liiga suure küljesuunalise
kalde puhul.
Î Sõidusuunaga risti tohib liikuda vaid
tõusudel kuni maksimaalselt 10%.
Î Istuge peale ja seadke võtmelüliti
asendisse “1”.
Î Seadistage juhtpuldilt sõidusuuna
lülitiga sõidusuund.
Î Vajutage gaasipedaalile ja määrake
sõidukiirus.
Î Peatage masin: vabastage
gaasipedaal.
- 5
335ET

Käitusainete sissevalamine
Puhastusprogrammid
Puhastusvahend
몇
Hoiatus
Vigastusoht. Kasutage ainult soovitatud
puhastusaineid. Muude puhastusainete
eest on käitajal kõrgendatud risk
tööohutuse ja õnnetusohu suhtes.
Kasutage ainult puhastusaineid, mis on
vabad lahustitest, soolast ja jõehappest.
Märkus
Î Sulgege puhta vee paagi lukk.
Ärge kasutage tugevasti vahutavaid
1Sõitmine
puhastusaineid.
Puhastusvahendis dosaator
(lisavarustus)
Kasutuskohta sõitmine.
Soovitatavad puhastusained:
Puhtale veele lisatakse teel puhastuspea
2 Küürimine ja imemine
Kasutamine Puhastusva
juurde doseerimisseadise abil
Puhastage põrandat märjalt ja
hend
puhastusainet.
tõmmake must vesi masinasse.
Kõigi veekindlate põrandate
RM 780
몇 Hoiatus
3 Märjalt küürimine
igapäevane puhastamine
RM 746
Puhastage põrandat märjalt ja laske
Dosaatori vigastamise oht.
Läikivate pindade (nt
RM 755 ES
Puhastusvahendit ei tohi valada puhta vee
puhastusvahendil mõjuda.
graniit) igapäevane
paaki.
4 Imemine
puhastamine
Tõmmake mustus imurisse.
Märkus
Tööstuspõrandate
RM 69 ASF
5 Poleerimine
Puhastusvahendi dosaatoriga saab
igapäevane ja
doseerida 0,5% kuni 3% puhastusvahendit.
Põranda poleerimine ilma vedelikuta.
põhipuhastus
Î Pange puhastusvahendipudel puhta
6 Küürimisimu ilma vee pealekandeta
Keraamilistse plaatide
RM 753
vee paagi küljes ees olevasse
(poleerimisimu)
igapäevane ja
hoidikusse.
Põranda poleerimine ilma vedelikku
põhipuhastus
Î Kruvige pudeli kaas maha.
pealekandmata ja poleerimistolmu
Igapäevane plaatide
RM 751
Î Torgake dosaatori imivoolik pudelisse.
imemine.
puhastamine
Jälgige, et imivooliku sõel oleks
7 Käsitsi puhastamine
sanitaarruumides või
pudelipõhjas.
Kandke puhastusvedelik seinte-lagede-
ehituslõpujärgne
Î Sulgege pudel dosaatori kaanega.
põrandate otsakuga (lisavarustus)
puhastamine
peale ja tõmmake jälle masinasse.
Pudeli täituvust võib näha vertikaalsest
Puhastamine ja
RM 732
aknast.
Infonupp
desinfitseerimine
Kui puhastusvahendi täituvus läheneb
sanitaarruumides
pudelipõhjale:
Kihtide eemaldamine
RM 752
Î Täitke puhastusvahendi pudelit või
leeliskindlatelt põrandatelt
asendage uuega.
(nt PVC)
Ettevaatust
Linoleumpõrandatelt kihtide
RM 754
Kui soovitakse puhastusvahendi tüüpi
eemaldamine
vahetada, tuleb imivoolik eelnevalt hoolikalt
puhta veega läbi pesta (60 sekundit
Puhas vesi
maksimaalse veekoguse ja 3%
Î Avage puhta vee paagi kaas.
doseeringuga), et vältida keemilist
Î Valage sisse puhast vett (maks. 60 °C)
reaktsiooni.
kuni 15 cm paagi ülaservast allapoole.
Infonupuga valitakse menüüpunktid ja
Märkus
Î Pange puhta vee paagi kaas kinni.
teostatakse seadistused.
Kui puhastusvahendi pudel on täiesti tühi,
Märkus
– Parem-/vasakpööre lehitseb menüüdes
tuleb lasta dosaatoril 60 sekundit
edasi/tagasi.
Enne esimest kasutuselevõttu tuleb puhta
maksimaalse veekoguse ja 3%
– Vajutus lõpetab valitud seadistuse.
vee paak täielikult tühjendada, et õhutada
doseeringuga töötada, et imivoolik uuesti
veetorusid.
täielikult puhastusvahendiga täita.
Ekraan
Töötamine ilma automaatse
Märkus
Kontrastsuse reguleerimine
puhastusvahendi dosaatorita
Puhastusvahendi puhdelit täites või
Î Istuge peale ja seadke võtmelüliti
Puhastustöödeks hügieenilistes alades (nt
vahetades tuleb dosaatori imivoolik
asendisse “1”.
haiglad, toituainetetööstuse ettevõtted)
riputada avatud puhta vee paaki, et
ning tugevastu määrdunud põrandate
Î Valige puhastusprogrammiks
puhastusvahendit ei tilguks põrandale.
põhipuhastmiseks.
küürimisimu.
Märkus
Seadmete puhul, millel puudub „DOSE“
Î Vajutage infonupule ja hoidke all.
Kui puhta vee paak on tühi, lülitatakse
variant.
Î Seadke võtmelüliti asendisse “0”.
puhastusvahendi lisamine välja.
Î Avage puhta vee paagi lukk.
Ekraanile kuvatakse näit kontrastsuse
Puhastuspea töötab ilma vedeliku
Î Valage puhast vett (maksimaalselt 60
reguleerimise näit.
pealevooluta edasi.
°C) kuni täitetutsi alaservani.
Î Laske infonupp üles ja keerake
Märkus
Î Lisage puhastusvahendit. Järgige
kontrastsuse valimiseks infonuppu.
Niipea kui puhastusvahendi pump töötab,
doseerimisjuhiseid.
Î Vajutage korraks infonupule, et valitud
kajastab seda vilkuv „C“ ekraanil.
kontrastsust kinnitada.
Kontrastsus võetakse üle ja seade lülitub
välja.
- 6
3
4
2
5
1
6
7
336 ET

Keele valimine
Parameetrite lähtestamine
Î Istuge peale ja seadke võtmelüliti
Î Valige kasutajamenüüs punkt
asendisse “1”.
„Vaikeväärtused üle võtta?“, keerates
Î Valige puhastusprogrammiks sõitmine.
infonuppu.
Î Vajutage infonupule ja hoidke all.
Î Vajutage infonuppu. Kõigi parameetrite
Î Seadke võtmelüliti asendisse “0”.
tehaseseadistus taastatakse iga
puhastusprogrammi osas.
Ekraanile kuvatakse näit keele valimise
näit.
Reguleeritavad
min:samm:
Märkus
Î Laske infonupp üles ja keerake keele
parameetrid
maks
valimiseks infonuppu.
Veekogus 1:1:8 1=min.,
Î Vajutage korraks infonupule, et valitud
8=max.
keel kinnitada.
Puhastusvahendis
doseerimine (lisavarustus)
FACT (harjade pöörete arv)
Harjade liikumine inertsi mõjul
Low-Noise
Puhastusvahen
0,5%:0,5%:
0,5=min.,
Keel võetakse üle ja seade lülitub välja.
Küürimisimu 1% P 2s 1
dis doseerimine
3%
3=max.
Märgküürimine 1% P 2s 1
Seadistused
(lisavarustus)
Poleerimine –P0s–
Harjasurve 0:1:8 0=min.,
Kasutajamenüüst tehakse erinevate
8=max.
Poleerimisimu –P0s1
puhastusprogrammide seadistused.
Olenevalt puhastusprogrammist on
FACT (harjade
– Power-,
P=Power Clean
võimalik reguleerida erinev arv
pöörete arv)
Whisper-,
Puhastusvahendi dosaatori
parameetreid. Seadistused tehakse
(ainult R-
Fine Clean
infonupuga.
puhasstusnupp)
(lisavarustus) sisselülitamine
Harjade
0s:1s:3s Alates
Kasutajamenüü
Î Vajutage puhastusvahendis dosaatori
töötamine
seiskamise
Î Istuge peale ja seadke võtmelüliti
lülitile.
inertsi mõjul
sts kuni
asendisse “1”.
Puhastusvahendit lisatakse automaatselt.
pärast
ülestõstmis
Ekraanile kuvatakse aku
Märkus
seiskamist
eni
laadimisseisund.
Puhastusvahendi doseeringut võib valida
Töökiirus 1:1:8 1=1km/h,
Î Valige puhastusprogramm.
kasutajamenüüst.
8=6km/h
Î Keerake infonuppu ja kutsuge välja
Märkus
kasutajamenüü.
Low-Noise
–0/1
Niipea kui puhastusvahendi pump töötab,
(vähendatud
Î Keerake infonuppu ja valige soovitud
kajastab seda vilkuv „C“ ekraanil.
imivõimsus)
parameetrid. Ribana kuvatakse hetkel
Imiotsaku reguleerimine
määratud väärtus.
Allpoololevas tabelis on ära toodud
Î Vajutage infonuppu, ribanäidik vilgub.
puhastusprogrammide parameetrite
Kaldasend
Î Määrake uued parameetrid, keerates
tehaseseadistused. Kui väärtusi ei ole ära
Puhastustulemuse parandamiseks
infonuppu „min“ ja „max“ vahel.
toodud, ei saa vastavat parameetrit antud
plaatidega kaetud põrandal võib imivarva
Î Vajutage infonupule ja kinnitage
puhastusprogrammis reguleerida.
kuni 5° kaldu keerata.
muudetud seadistus või oodake, kuni
Tehase seadistus
Î Vabastage tiibmutter.
seadistatud väärtus automaatselt üle
Î Keerake imivarba.
võetakse.
Märkus
Kui valitud parameetrit 10 sekundi vältel ei
muudeta, lülitub ekraan tagasi aku oleku ja
puhta vee taseme näidule.
Igas puhastusprogrammis saab samu
puhastusparameetreid individuaalselt
reguleerida.
Harja survet saab reguleerida ainult sõitval
Veekogus
Harjasurve
Töökiirus
masinal programmides küürimisimu,
Küürimisimu 544
märgküürimine, poleerimine ja
Märgküürimine 544
poleerimisimu.
Î Keerake tiibmutrid kinni.
Kuivimu ––4
Ka siis, kui masin ei ole voolu all, jäävad
Poleerimine –44
Kalle
kõik seadistused salvestatuks.
Ebarahuldava puhastustulemuse korral
Poleerimisimu –44
võib sirge imivarva kallet muuta.
Î Vabastage tiibmutter.
Î Imivarva kallutamine.
Î Keerake tiibmutrid kinni.
- 7
337ET

Puhastushuulte reguleerimine
Laadur (paketivariant)
Tehnohooldus
Î Keerake seaderatast ja reguleerige
Laadur on hooldusvaba. Kuna mõned osad
puhastushuuli nii, et puhasstushuul
Ohutusjuhised
kuluvad, soovitame lasta spetsialistil
puudutaks põrandat.
laadurit regulaarsete ajavahemike tagant
Enne laaduri kasutamist tuleb lugeda
Î Keerake seaderatast täiendavalt 1
kontrollida.
käesolevat kasutusjuhendit ja toimida selle
pööre alla.
Seadet tohib avada ja remontida ainult
kohaselt. Järgige ka akutootja juhiseid.
väljaõppinud elektrik. Palun pöörduge
Paakide tühjendamine
Oht
selleks klienditeenindusse.
– Hoidke lapsed laadurist eemal.
Must vesi välja lasta
Tehnilised andmed
– Laaduri pistikut ei tohi muuta.
Märkus
– Laadurit tohib kasutada ainult koos
Võrgupinge 220-230 V,
Musta vee paagi ülevool. Kui musta vee
soovitatud akudega. Kui laaduriga
48...63 Hz
paak on täis, lülitub imiturbiin välja ja
ühendatakse valed akud, võib akudest
märgutuli „Musta vee paak täis“ vilgub. Ühe
eralduda liiga palju gaasi, akud võivad
Algne pinge 24 V
tühjaks keeda ja plahvatada.
minuti vältel on kõik imemisega
Väljundvool max. 50 A
– Laadurit tohib kasutada ainult
puhastusprogrammid bloeeritud.
Laadimise
IUIa
tehasepoolselt ettenähtud
Tühjendage musta vee paak.
indikaatorjoon
säilituslaadimisega
paigaldusasendis.
몇 Hoiatus
Ümbritsev
0-40 °C
Sihipärane kasutamine
Järgige kohalikke heitvete käitlemise
temperatuur
eeskirju.
Kasutage antud laadurit ainult vastavalt
Õhuniiskus,
0-90%
Î Võtke väljalaskevoolik hoidikust välja ja
kasutusjuhendi andmetele.
mitteniisutav
pangetage sobivasse
– Laadurit tohib kasutada ainult laitmatus
Kaal 5,5 kg
kogumisanumasse.
korras olevate pliiakude laadimiseks.
Kaitse liik IP 20
– Laadurit tohib kasutada ainult vähest
Elektriohutusklass I
hooldust nõudvate pliiakude jaoks
Mõõtmed (K x L x S) 85x219x308 mm
võrgupingega 24 V.
– Laadurit tohib kasutada järgmise
Transport
võrgupoolse kaitsmega: Sulavkaitse
vähemalt 10 A gL või automaatkaitse
Oht
vähemalt 10 A (B- või C-karakteristik).
Vigastusoht! Masinat tohib peale- või
Märgutuled
mahalaadimiseks kasutada ainult tõusudel
kuni maks. 10%. Sõitke aeglaselt.
Î Sõidukil transportimiseks kinnitage
Î Avage väljalaskevooliku juures olev
masin kinnitusrihmade/trossidega
doseerimisseadis ja laske must vesi
libisema hakkamise vastu.
välja.
Î Loputage musta vee paaki puhta
Seadme ladustamine
veega.
Ettevaatust
Puhta vee väljalaskimine
Vigastusoht! Ladustamisel jälgige seadme
Î Lahutage voolikuliitmik puhta vee
kaalu.
väljalaskmiseks ja hoidke sobiva
Seda seadet tohib ladustada ainult
kogumisnõu kohtal.
siseruumides.
Î Valige programmilülitist
1 punane LED põleb = laaduri/aku rike,
Korrashoid ja tehnohooldus
puhasstusprogramm „Käsitsi
teatage klienditeenindusele
puhastamine“.
2 roheline LED põleb = aku täis
Oht
3 kollane LED põleb = akut laetakse
Vigastusoht! Enne mistahes tööde
alustamist seadme juures viige võtmelüliti
Kasutuselevõtt
asendisse „0“ ja tõmmake võti välja.
Oht
Tõmmata akupistik välja.
Plahvatusoht!
Märkus
– Ärge käitage akusid vabas õhus,
Imiturbiin töötab pärast väljalülitamist
liiklusteedel, plahvatusohtlikes
inertsi mõjul edasi. Hooldustööd alles
ruumides ega ruumides, kus on elektrit
pärast imiturbiini tühjaksvoolamist läbi viia.
juhtivat tolmu.
Î Laske must vesi ja ülejäänud puhas
– Akude laadimisel võib tekkida
vesi välja ja kõrvaldage.
plahvatusohtlikke aineid. Akude ja
laaduri läheduses on keelatud
suitsetada. Vältige tuld ja sädemete
tekkimist.
– Akusid laadides ei tohi seadme
õhuavasid kinni katta. Hoidke
puhastusseadme kate laadimise ajal
avatuna.
– Ärge pritsige laadurit veega.
Î Ühendage laaduri toitepistik 230 V
vooluvõrgu maandatud pistikupessa.
Laadimine algab automaatselt.
338 ET
- 8

Hooldusplaan
Vahetage välja harjavaltsid (R-
Abi häirete korral
puhastuspea)
Pärast iga kasutamist
Î Tõstke puhastuspea üles.
Oht
몇
Hoiatus
Vigastusoht! Enne mistahes tööde
Vigastusoht. Ärge pritsige seadet veega
alustamist seadme juures viige võtmelüliti
ega kasutage agressiivseid
asendisse „0“ ja tõmmake võti välja.
puhastusvahendeid.
Tõmmata akupistik välja.
Î Laske must vesi välja.
Î Laske must vesi ja ülejäänud puhas
Î Loputage musta vee paaki puhta
vesi välja ja kõrvaldage.
veega.
Kui riket ei ole võimalik selle tabeli abil
Î Kontrollige ebemefiltrit, vajadusel
kõrvaldada, pöörduge klienditeeninduse
puhastage.
poole.
Î Ainult R-puhastuspea: võtke välja
Kaitsmete vahetamine
jämeda mustuse paak ja tühjendage.
Î Puhastushuule vabastamine
Î Puhastage seadet niiske,
Kasutaja tohib asendada ainult järgmsite
lukustusest.
pehmetoimelise puhastusvahendi
väärtustega auto lamekaitsmeid:
Î Lükake puhastushuul eemale.
lahuses niisutatud lapiga.
– 7,5A (F1) – juht- ja avariivooluvarustus.
Î Puhastage imihuuli ja puhastushuuli,
– 30A (F4) – Tõste-/tarvikute mooduli
kontrollige kulumist ja vahetage
varustus.
vajadusel välja.
Märkus
Î Kontrollige harju kulumise osas,
Defektseid kaitsmeid (F2, F3) võib
vajadusel vahetage välja.
vahetada ainult klienditeenindus. Kui need
Î Laadige akut.
kaitsmed on defektsed, peab
klienditeenindus kontrollima
Kord nädalas
kasutustingimusi ja kogu juhtsüsteemi.
Î Kontrollige puhta vee filtrit, vajadusel
Juhtseadis on paigutatud juhtpuldi alla. Et
puhastage.
päässeda kaitsmeteni, tuleb eelnevalt
Kord kuus
eemaldada jalaruumi vasakul pool kate.
Î Kontrollige akuklemmide oksüdeerumist,
Î Vabastage laagrikaane lukustus.
Î Keerake välja katte ülemises osas olev
vajadusel puhastage ja määrige rasvaga.
Î Suruge laagrikaant alla ja tõmmake
kinnituskruvi.
Jälgige ühenduskaablite kinniolekut.
ära.
Î Võtke kate ära.
Î Puhastage tihendeid musta vee paagi ja
Î Tõmmake harjavalts välja.
Î Vahetage kaitse välja.
kaane vahel ning kontrollige tihedust,
Î Pange kohale uus harjavalts.
Î Pange kate kohale.
vajadusel vahetage välja.
Î Kinnitage laagrikaas ja puhastushuul
Märkus
Î Kontrollige automaatse seisupiduri tööd.
uuesti vastupidises järjekorras.
Kaitsmete paigutus on näha katte
Î Mitte-hooldusvabade akude puhul
Î Korrake protsessi teisel küljel.
siseküljel.
kontrollige elementide happetihedust.
Vahetage välja ketasharjad (D-
Î Puhastage harjatunnelit (ainult variant BR).
Rikkenäit
puhastuspea)
Kord aastas
Î Tõstke puhastuspea üles.
Ekraanile kuvatakse 4-sekundiliste
Î Laske ettenähtud ülevaatused läbi viia
vahedega olemasolevad rikked (nt:
klienditeenindusel.
Rike Küürimis-
Hooldustööd
funktsioon H1/022
Hooldusleping
Kui vigu kuvatakse ekraanile ka pärast 4
Seadme usaldusväärse toimimise huvides
sekundi möödumist, toimige järgmiselt:
võib pädeva Kärcheri müügikontoriga
Î Seadke võtmelüliti asendisse “0”.
sõlmida hoolduslepingu.
Î Oodake, kuni tekst ekraanilt kustub.
Imihuulte vahetamine
Î Seadke võtmelüliti asendisse “1”.
Î Imivarb maha võtta.
Alles siis, kui rike kordub, viige toodud
Î Vabastage ristkäepidemed.
1 Harjavahetuse pedaal
järjekorras läbi vastavad meetmed selle
kõrvaldamiseks. Seejuures tuleb
Î Suruge harjavaltsi pedaal üle takistuse
võtmelüliti seada asendisse „0“ ja
alla.
tõmmata välja akupistik.
Î Tõmmake ketashari küljelt
Î Kui viga ei saa kõrvaldada, pöörduge
puhastuspea alt välja.
klienditeenindusse ja teatage, millise
Î Hoidke uut ketasharja puhastuspea all,
veateatega (näites H1/022) on
suruge üles ja laske asendisse
tegemist.
fikseeruda.
Jäätumiskaitse
Külmumisohu korral:
Î Tõmmake plastmassist osad maha.
Î Tühjendage puhta vee ja musta vee
Î Tõmmake imihuuled maha.
paak.
Î Pange kohale uued imihuuled.
Î Eemaldage vesi puhta vee filtrist.
Î Lükake peale plastmassist osad.
Î Paigutage seade külma eest kaitstud
Î Keerake ristkäepidemed kinni.
ruumi.
- 9
339ET

Ekraanile kuvatavad rikked
Ekraaninäit Põhjus Kõrvaldamine
Istmelüliti
seat switch open! Istme kontaktlüliti ei ole
Masin töötab ainult siis, kui istmel on operaator.
katkestatud
aktiveerunud.
Vabastage
release throttle? Võtmelülitit sisse lülitades on
Enne võtmelüliti sisselülitamist võtke jalg gaasipedaalilt.
gaasipedaal!
gaasipedaal alla vajutatud.
Kui viga esineb sellest hoolimata, pöörduge
klienditeenindusse.
Aku tühi -> laadige! battery empty ->
Aku lõplik tühjenemispinge on
Viige masin laadimisjaama ja laadige akut.
charge!
saavutatud. Puhastusagregaate
ei saa enam tööle panna.
Veoajam ja valgustus on
sisselülitatavad.
Aku
battery totally
Võetud on rohkem kui lubatud
Vabastage esiratta pidur käsitsi lukustusest (vt „Käitamine
süvatühjenenud
discharged!
akuvõimsus. Kõik agregaadid
/ seadme lükkamine“). Lükake seade laadimisjaama.
lülituvad välja. Masinaga ei saa
Laadige akut.
enam töötada.
Musta vee pakk täis
sewage tank full
Musta vee paak on täis. Tühjendage musta vee paak.
Puhastamine
cleaning stops
peatatud
Töötundide arvuks
operating hours set
Masina sisemine viga töötundide
Puuduvad, teadmiseks.
seatud 0!
to 0!
salvestamisel. Uuel käivitamisel
seatakse kõik töötunnid 0-le
Juhtseadistuline!
moduletemp. high
Juhtseade on liiga tuline. Seadke võtmelüliti asendisse “0”. Oodake vähemalt 10
Jahtuda lasta!
let cool down!
minutit. Seadke võtmelüliti asendisse “1”.
Sõidumootor tuline!
drive motor hot! let
Veomootor kuumeneb tõusul või
Seadke võtmelüliti asendisse “0”. Oodake vähemalt 10
Jahtuda lasta!
cool down!
blokeerunud piduri tõttu üle.
minutit. Seadke võtmelüliti asendisse “1”. Kui võimalik,
sõitke masinaga ainult tasasel pinnal. Vajadusel
kontrollige sõidupidurit ja gaasipedaali.
Kontaktor avatud!! contactor open!! Juhtsüsteemi viga. Seadke võtmelüliti asendisse “0”. Oodake vähemalt 10
sekundit. Seadke võtmelüliti asendisse “1”.
Väljalülitamine,
Shutdown, missing
Pöörduge klienditeenindusse.
puudub siini
bus supply
varustus
340 ET
- 10