Karcher Autolaveuse B 250 R + D 100: Pomoc pri poruchách
Pomoc pri poruchách: Karcher Autolaveuse B 250 R + D 100

-
10
1 Bowden
2 Skrutka výklopného ložiska
3 Kolíska
4 Kryt
5 Skrutky krytu
Uvo
ľ
nite bowden.
Vyskrutkujte skrutku výklopného ložiska.
Stiahnite kolísku.
Vyskrutkujte obidve skrutky krytu a kryt
odstrá
ň
te.
Vyberte zametací valec.
Nasa
ď
te nový zametací valec a zame-
tacie zariadenie opä
ť
zmontujte v opa
č
-
nom poradí.
Bowden nastavte znova.
Pri nebezpe
č
enstve mrazu:
Vypustite nádrž s
č
istou a zne
č
istenou
vodou.
Stroj odstavte v miestnosti chránenej
pred mrazom.
NEBEZPE
Č
ENSTVO
Nebezpe
č
enstvo zranenia. Pred za
č
atím
akýchko
ľ
vek prác na stroji nastavte spínací k
ľ
ú-
č
ik vypína
č
a do polohy „0“ a k
ľ
ú
č
ik vytiahnite.
Stla
č
te tla
č
idlo núdzového vypnutia.
Sacia turbína, bo
č
ná kefa a
č
istenie filtra
po vypnutí dobiehajú. Údržbárske práce
vykonajte až po dobehu týchto konštruk
č
-
ných dielov.
Vypustite a zlikvidujte zne
č
istenú a
zvyšnú
č
istú vodu.
Pri poruchách, ktoré nie je možné odstráni
ť
pomocou tejto tabu
ľ
ky, zavolajte servisnú
službu.
Obsluha môže vymie
ň
a
ť
len ploché nástr
č
-
né poistky s nasledovnými hodnotami:
– 7,5A (F1) - Riadiace a núdzové elektric-
ké napájanie.
– 30A (F3) - Zdvih/napájanie modulu
príslušenstva.
– 80A (F6) – Modul zdvíhania/
č
istenia 2
(smer zametania).
POZOR
Chybné poistky môže vymie
ň
a
ť
len zákaz-
nícky servis. Ak sú tieto poistky chybné, zá-
kaznícky servis musí skontrolova
ť
pod-
mienky použitia a celé riadenie.
Riadiaca doska je umiestnená pod ovláda-
cím panelom. Aby ste sa dostali k poist-
kám, musíte predtým odstráni
ť
kryt na
ľ
avej
strane priestoru na nohy.
Vyskrutkujte upínaciu skrutku na hor-
nom konci krytu.
Kryt odoberte.
Vyme
ň
te poistku.
Nasa
ď
te kryt.
Upozornenie:
Usporiadanie poistiek je vyobrazené na
vnútornej strane krytu.
Displej striedavo v 4 sekundovom intervale
zobrazuje existujúce poruchy (príklad:
Porucha funkcie
kefy H1/022
Ak sa chyba po 4 sekundách ešte stále zo-
brazuje na displeji, postupujte nasledovne:
Vypína
č
s k
ľ
ú
č
om prepnite do polohy
„0“ (zariadenie sa vypne).
Po
č
kajte, kým sa prestane zobrazova
ť
text na displeji.
Vypína
č
s k
ľ
ú
č
om nastavte opä
ť
do po-
lohy „1“ (zariadenie sa zapne). Prísluš-
né opatrenia na odstránenie poruchy
vykonajte v predpísanom poradí až po
opätovnom výskyte danej chyby. Pri-
tom musí by
ť
vypína
č
s k
ľ
ú
č
om nasta-
vený do polohy „0“ a stla
č
ené tla
č
idlo
núdzového vypnutia.
Ak sa chyba nedá odstráni
ť
, zavolajte
zákaznícky servis, pri
č
om uvediete kód
chyby (napríklad H1/022).
Ochrana proti zamrznutiu
Pomoc pri poruchách
Výmena poistiek
Zobrazenie poruchy
Poruchy s indikáciou na displeji
Zobrazenie na displeji
Prí
č
ina
Odstránenie
Prerušený vypína
č
sedadla
seat switch open Kontaktný spína
č
na sedadle nie je
aktivovaný.
Stroj môže pracova
ť
iba vtedy, ke
ď
na sedadle sedí obsluhujúci
pracovník. Zasu
ň
te zástr
č
ku kontaktného spína
č
a sedadla.
Uvo
ľ
nite plynový
pedál!
release throttle?
Pri zapnutí k
ľ
ú
č
ikového vypína
č
a
musí by
ť
plynový pedál zošliapnu-
tý.
Pred zapnutím k
ľ
ú
č
ikového vypína
č
a netla
č
te nohou na ply-
nový pedál. Ak sa napriek tomu vyskytne chyba, privolajte zá-
kaznícky servis.
Prázdna batéria ->
nabite!
battery empty ->
charge!
Bolo dosiahnuté napätie koncové-
ho vybitia akumulátora.
Č
istiace
agregáty sa už nedajú uvies
ť
do
chodu. Pohon pojazdu
a osvetlenie sa dajú aktivova
ť
.
Zájdite so strojom k nabíjacej stanici a akumulátor nabite.
Batéria je hlboko
vybitá!!
battery totally dis-
charged!
Z akumulátora bola odobratá vä
č
-
šia než prípustná kapacita. Všetky
agregáty sa vypnú. Stroj už nie je
prevádzkyschopný.
Ru
č
ne odblokujte brzdu predného kolesa. (Pozor! Stroj už ne-
môže brzdi
ť
!). Ak odblokovanie nie je možné, zavolajte zá-
kaznícky servis. Stroj zatla
č
te k nabíjacej stanici. Nabite aku-
mulátor.
Nádrž na špinavú
vodu je plná.
Č
iste-
nie sa preruší.
sewage tank full
cleaning stops
Nádrž na špinavú vodu je plná.
Vyprázdnite nádrž na špinavú vodu.
Prevádzkové ho-
diny nastavte na
0!
Vnútorná chyba stroja pri uložení
prevádzkových hodín. Pri novom
spustení sa všetky prevádzkové
hodiny resetujú na 0.
Žiadne, pre informáciu.
Riadenie horúce!
Nechajte ochladi
ť
!
Riadenie je príliš horúce!
K
ľ
ú
č
ový vypína
č
nastavte do polohy „0“. Po
č
kajte minimálne
15 minút. K
ľ
ú
č
ový vypína
č
nastavte do polohy „1“.
Motor pojazdu je
horúci! Nechajte
ochladi
ť
!
drive motor hot! let
cool down!
Motor pojazdu sa prehrieva v
dôsledku stúpania alebo zabloko-
vaných b
ŕ
zd.
K
ľ
ú
č
ový vypína
č
nastavte do polohy „0“. Po
č
kajte minimálne
15 minút. K
ľ
ú
č
ový vypína
č
nastavte do polohy „1“. Ak je to
možné, jazdite so strojom len na rovine. V prípade potreby
skontrolujte parkovaciu brzdu a plynový pedál.
Otvorená ochrana!!
Tla
č
idlo núdzové-
ho vypnutia??
contactor open!!
emergcy. button?
Stla
č
ené tla
č
idlo núdzového vy-
pnutia.
Tla
č
idlo núdzového vypnutia odblokujte oto
č
ením. K
ľ
ú
č
ikový
vypína
č
nastavte do polohy „0“. Po
č
ka
ť
minimálne 10 minút.
K
ľ
ú
č
ikový vypína
č
nastavte do polohy „1“.
Vypnutie, chýba
napájanie zbernice
Shutdown, mis-
sing bus supply
Informujte zákaznícky servis.
273 SK

-
11
Poruchy bez zobrazenia na displeji
Porucha
Odstránenie
Stroj sa nedá naštartova
ť
Zastr
č
te akumulátorovú zástr
č
ku.
K
ľ
ú
č
ový spína
č
nastavte do polohy „1“.
Núdzový vypína
č
odblokova
ť
.
Skontrolujte poistku F1, v prípade potreby ju vyme
ň
te. *
Skontrolujte batérie a v prípade potreby ich nabite.
Nedostato
č
né množstvo vody Skontrolujte stav
č
istej vody, v prípade potreby dopl
ň
te nádrž.
Hadice skontrolujte,
č
i nie sú upchaté. V prípade potreby vy
č
istite.
Vy
č
istite filter na
č
istú vodu.
Otvorte gu
ľ
ový kohút na
č
erstvú vodu.
Nedostato
č
ný sací výkon
Vy
č
istite a skontrolujte tesnenie medzi nádržou na zne
č
istenú vodu a vekom,
č
i tesní a popr. ho vyme
ň
-
te.
Vy
č
istite sitko na chlpy na nasávacom hrdle sacej turbíny.
Vy
č
istite sacie prúžky na sacej lište a v prípade potreby ich vyme
ň
te.
Skontrolujte saciu hadicu,
č
i nie je upchatá. V prípade potreby vy
č
istite.
Skontrolujte saciu hadicu,
č
i je utesnená. V prípade potreby ju vyme
ň
te.
Skontrolujte,
č
i kryt na vypúš
ť
acej hadici so špinavou vodou je uzavretý
Skontrolujte nastavenie sacej lišty.
Nedostato
č
ný výsledok
č
istenia Nastavte prítla
č
ný tlak.
Vyberte intenzívny umývací program.
Skontrolujte opotrebovanie kief, v prípade potreby ich vyme
ň
te.
Kefy sa neotá
č
ajú
Znížte prítla
č
ný tlak.
Skontrolujte,
č
i cudzie telesá neblokujú kefy, popr. cudzie telesá odstrá
ň
te.
Nesvieti doplnkové otá
č
avé
svetlo a/alebo pracovné svetlo
Skontrolujte poistku F3. V prípade potreby ju vyme
ň
te. *
* Poistky sa nachádzajú na doske s plošnými spojmi riadenia a sú prístupné po otvorení krytu.
Dodato
č
né poruchy u B 250 RI
Porucha
Odstránenie
Prístroj ne
č
istí správne
Zametací valec a bo
č
ná kefa sú opotrebované, v prípade potreby ich vyme
ň
te.
Zametací valec sa neotá
č
a, skontrolujte hnací reme
ň
resp. odstrá
ň
te ne
č
istotu.
Kontrola funkcie klapky hrubých ne
č
istôt
Skontrolujte tesniacu lištu,
č
i nie je opotrebovaná, v prípade potreby ju nastavte alebo vyme
ň
-
te.
Zametacie zariadenie vytvára oblak pra-
chu
Vyprázdnite nádobu na smeti
Skontrolujte hnací reme
ň
sacej turbíny zametacieho zariadenia.
Kontrola tesniacej manžety na sacom ventilátore
Skontrolujte, vy
č
istite alebo vyme
ň
te prachový filter.
Skontrolujte tesnenie obalu filtra
Kontrola tesniacich líšt,
č
i nie sú opotrebované, v prípade potreby nastavi
ť
alebo vymeni
ť
Nesprávne zametanie na okraji
Skontrolujte nastavenie výšky bo
č
nej kefy, poprípade nastavte.
Bo
č
nú kefu vyme
ň
te.
274 SK
Оглавление
- Inhaltsverzeichnis
- Bedien- und Funktionselemente
- Vor Inbetriebnahme
- Betrieb
- Pflege und Wartung
- Hilfe bei Störungen
- Technische Daten
- EG-Konformitätserklärung
- Contents
- Operating and Functional Elements
- Before Startup
- Operation
- Maintenance and care
- Troubleshooting
- Technical specifications
- EC Declaration of Conformity
- Table des matières
- Eléments de commande et de fonction
- Avant la mise en service
- Fonctionnement
- Entretien et maintenance
- Assistance en cas de panne
- Caractéristiques techniques
- Déclaration de conformité CE
- Indice
- Elementi di comando e di funzione
- Prima della messa in funzione
- Funzionamento
- Cura e manutenzione
- Guida alla risoluzione dei guasti
- Dati tecnici
- Dichiarazione di conformità CE
- Inhoud
- Elementen voor de bediening en de functies
- Voor de inbedrijfstelling
- Werking
- Onderhoud
- Hulp bij storingen
- Technische gegevens
- EG-conformiteitsverklaring
- Índice de contenidos
- Elementos de operación y funcionamiento
- Antes de la puesta en marcha
- Funcionamiento
- Cuidados y mantenimiento
- Ayuda en caso de avería
- Datos técnicos
- Declaración de conformidad CE
- Índice
- Elementos de comando e de funcionamento
- Antes de colocar em funcionamento
- Funcionamento
- Conservação e manutenção
- Ajuda em caso de avarias
- Dados técnicos
- Declaração de conformidade CE
- Indholdsfortegnelse
- Betjenings- og funktionselementer
- Inden ibrugtagning
- Drift
- Pleje og vedligeholdelse
- Hjælp ved fejl
- Tekniske data
- EU-overensstemmelses- erklæring
- Innholdsfortegnelse
- Betjenings- og funksjonelementer
- Før den tas i bruk
- Drift
- Pleie og vedlikehold
- Feilretting
- Tekniske data
- EU-samsvarserklæring
- Innehållsförteckning
- Manövrerings- och funktionselement
- Före ibruktagande
- Drift
- Skötsel och underhåll
- Åtgärder vid störningar
- Tekniska data
- Försäkran om EU- överensstämmelse
- Sisällysluettelo
- Ohjaus- ja käyttölaitteet
- Ennen käyttöönottoa
- Käyttö
- Hoito ja huolto
- Häiriöapu
- Tekniset tiedot
- EU- standardinmukaisuustodistus
- Πίνακας περιεχομένων
- Στοιχεία χειρισμού και λειτουργίας
- Πριν τη θέση σε λειτουργία
- Λειτουργία
- Φροντίδα και συντήρηση
- Αντιμετώπιση βλαβών
- Τεχνικά χαρακτηριστικά
- Δήλωση Συμμόρφωσης των Ε . Κ .
- İ çindekiler
- Kullan ı m ve çal ı ş ma elemanlar ı
- Cihaz ı çal ı ş t ı rmaya ba ş lamadan önce
- Çal ı ş t ı rma
- Koruma ve Bak ı m
- Ar ı zalarda yard ı m
- Teknik Bilgiler
- AB uygunluk bildirisi
- Оглавление
- Защита окружающей среды Гарантия
- Описание элементов управления и рабочих узлов
- Перед началом работы
- Эксплуатация
- Уход и техническое обслуживание
- Помощь в случае неполадок
- Технические данные
- Заявление о соответствии ЕС
- Tartalomjegyzék
- Kezelési- és funkciós elemek
- Üzembevétel el ő tt
- Üzem
- Ápolás és karbantartás
- Segítség üzemzavar esetén
- M ű szaki adatok
- EK konformitási nyiltakozat
- Obsah
- Ovládací a funk č ní prvky
- P ř ed uvedením do provozu
- Provoz
- Ošet ř ování a údržba
- Pomoc p ř i poruchách
- Technické údaje
- Prohlášení o shod ě pro ES
- Vsebinsko kazalo
- Upravljalni in funkcijski elementi
- Pred zagonom
- Obratovanje
- Nega in vzdrževanje
- Pomo č pri motnjah
- Tehni č ni podatki
- ES-izjava o skladnosti
- Spis tre ś ci
- Elementy urz ą dzenia
- Przed pierwszym uruchomieniem
- Dzia ł anie
- Czyszczenie i konserwacja
- Usuwanie usterek
- Dane techniczne
- Deklaracja zgodno ś ci UE
- Cuprins
- Elemente de utilizare ş i func ţ ionale
- Înainte de punerea în func ţ iune
- Func ţ ionarea
- Îngrijirea ş i între ţ inerea
- Remedierea defec ţ iunilor
- Date tehnice
- Declara ţ ie de conformitate CE
- Obsah
- Ovládacie a funk č né prvky
- Pred uvedením do prevádzky
- Prevádzka
- Starostlivos ť a údržba
- Pomoc pri poruchách
- Technické údaje
- Vyhlásenie o zhode s normami EÚ
- Pregled sadržaja
- Komandni i funkcijski elementi
- Prije prve uporabe
- U radu
- Njega i održavanje
- Otklanjanje smetnji
- Tehni č ki podaci
- EZ izjava o uskla đ enosti
- Pregled sadržaja
- Komandni i funkcioni elementi
- Pre upotrebe
- Rad
- Nega i održavanje
- Otklanjanje smetnji
- Tehni č ki podaci
- Izjava o uskla đ enosti sa propisima EZ
- Съдържание
- Обслужващи и функционални елементи
- Преди пускане в експлоатация
- Експлоатация
- Грижи и поддръжка
- Помощ при неизправности
- Технически данни
- Декларация за съответствие на ЕО
- Sisukord
- Teenindus- ja funktsioonielemendid
- Enne seadme kasutuselevõttu
- Käitamine
- Korrashoid ja tehnohooldus
- Abi häirete korral
- Tehnilised andmed
- EÜ vastavusdeklaratsioon
- Satura r ā d ī t ā js
- Vad ī bas un funkcijas elementi
- Pirms ekspluat ā cijas uzs ā kšanas
- Darb ī ba
- Kopšana un tehnisk ā apkope
- Pal ī dz ī ba darb ī bas trauc ē jumu gad ī jum ā
- Tehniskie dati
- EK Atbilst ī bas deklar ā cija
- Turinys
- Valdymo ir funkciniai elementai
- Prieš pradedant naudoti
- Naudojimas
- Prieži ū ra ir aptarnavimas
- Pagalba gedim ų atveju
- Techniniai duomenys
- EB atitikties deklaracija
- Зміст
- Елементи управління і функціональні вузли
- Перед початком роботи
- Експлуатація
- Догляд та технічне обслуговування
- Допомога у випадку неполадок
- Технічні характеристики
- Заява при відповідність Європейського співтовариства