Karcher Aspiratori SE 5-100 EU – страница 8
Инструкция к Пылесосу Karcher Aspiratori SE 5-100 EU

există pericolul supraîncălzirii. După răcire
Punerea în funcţiune
(cca. 20 min.) pompa poate fi pusă din nou
Curăţare umedă
în funcţiune.
(vezi capitolul "Curăţare umedă/Umple-
Umplerea rezervorului de apă curată
rea rezervorului de apă curată")
Figura
Aspirare uscată
Rezervorul de apă curată poate fi scoasă
(vezi capitolul "Aspirare uscată")
pentru umplere.
Aspirare umedă
Introduceţi 100 - 200 ml de soluţie RM 519
(vezi capitolul "Aspirare umedă")
(în funcţie de gradul de murdărire) în rezer-
Figura
vorul de apă curată şi umpleţi rezervorul cu
Puneţi capacul aparatului la loc şi blo-
apă de la robinet, nu umpleţi excesiv.
caţi-l.
Curăţarea umedă a covoarelor
Figura
Intoduceţi furtunul de absorbţie şi furtu-
Utilizaţi duza de spălare pentru podea.
nul de pulverizare pe racordurile de la
Lucraţi fără accesoriul pentru suprafeţe
aparat.
dure.
Indicaţie
Pentru curăţare utilizaţi doar soluţia de cu-
: Împingeţi bine furtunul de absorbţie în
răţat pentru covoare RM 519 de la KÄR-
racord, până acesta intră în locaş.
CHER.
Figura
Curăţarea umedă a suprafeţelor dure
Îmbinaţi ţeava de pulverizare-aspirare
Nu curăţaţi suprafeţe de podea din laminat
şi fixaţi-o pe mâner. Maneta de blocare
sau parchet!
trebuie să fie dispusă la mijloc la îmbi-
Utilizaţi duza de spălare pentru podea.
nare, pentru a vă asigura rotiţi-o în sen-
Împingeţi în lateral adaptorul pentru su-
sul acelor de ceas.
prafeţe dure de pe duza de spălare.
Aplicaţi duza pentru podele pe ţeava de
Începerea lucrului
pulverizare-aspirare şi asiguraţi-o cu
maneta de blocare.
Figura
Aparatul este pregătit pentru curăţare
Introduceţi ştecherul în priză.
umedă.
Apăsaţi butonul pentru aspirare, turbina
aspiratoare porneşte.
Curăţarea umedă a covoarelor /
Figura
suprafeţelor dure
Închideţi în totalitate clapeta de aer de
Atenţie
pe mâner.
Înainte de a utiliza aparatul, verificaţi pe o
Figura
porţiune ascunsă dacă obiectul de curăţat
Apăsaţi butonul pentru pulverizare,
este rezistent la apă şi nu se decolorează.
pompa de soluţie de curăţat este gata.
Nu curăţaţi suprafeţe sensibile la apă, de
Figura
ex. parchet (altfel umezeala poate pătrun-
Pentru pulverizarea soluţiei de curăţare
de în material şi deteriora podeaua).
acţionaţi maneta de pulverizare de pe
Indicaţie
mâner.
Apa caldă (maxim 50 °C) creşte eficacita-
Figura
tea curăţării.
Pentru pulverizare continuă puteţi fixa
Porniţi pompa soluţiei de curăţat numai în
maneta de pulverizare, pentru acesta
timpul utilizării. Evitaţi funcţionarea uscată
acţionaţi maneta de pulverizare şi tra-
a aparatului şi generarea inutilă de presiu-
geţi butonul de fixare în spate.
ne (presiune dinamică).
Parcurgeţi suprafaţa de curăţat în linii
Întrerupătorul de protecţie termică opreşte
suprapuse. Pentru aceasta trageţi duza
pompa de soluţie de curăţat în cazul în care
în spate (nu împingeţi).
– 8
141RO

Golirea rezervorului de apă uzată în
Metode de curăţare
timpul funcţionării
În cazul murdăririi uşoare sau normale
Aparatul se opreşte automat dacă re-
(curăţare de întreţinere):
zervorul de apă uzată este plin.
Porniţi aspirarea şi pulverizarea.
Indicaţie: Deconectaţi aparatul după ce
Pulverizaţi şi aspiraţi în acelaşi timp so-
acesta se opreşte, altfel turbina aspira-
luţia de curăţat, într-o singură etapă de
toare va porni din nou atunci când des-
lucru.
chideţi aparatul pentru a goli recipientul.
Opriţi apoi comutatorul pentru pulveri-
Deblocaţi capacul aparatului şi îndepăr-
zare şi aspiraţi restul de soluţie de cură-
taţi-l.
ţat.
Scoateţi rezervorul de apă uzată şi go-
După curăţare, curăţaţi covoarele încă
liţi-l.
odată cu apă curată şi caldă
şi impreg-
Încheierea curăţării umede
naţi dacă doriţi.
Spălaţi conductele de pulverizare din
În cazul murdăririi intense sau a petelor
aparat, pentru acesta:
(curăţare profundă):
umpleţi rezervorul de soluţie de curăţat
Porniţi pulverizarea.
cu cca. 1 l apă curată.
Aplicaţi soluţia de curăţare şi lăsaţi să
Ţineţi duza deasupra gurii de scurgere
acţioneze 10 -15 minute (opriţi aspira-
şi porniţi pompa de pulverizare până
rea).
când este consumată toată apa.
Curăţaţi suprafaţa ca şi în cazul murdă-
ririi normale.
Sfaturi pentru curăţare / mod de lucru
După curăţare, curăţaţi covoarele încă
– Lucraţi întotdeauna de la lumină înspre
odată cu apă curată şi caldă şi impreg-
umbră (de la fereastră înspre uşă).
naţi dacă doriţi.
– Lucraţi întotdeauna de la suprafaţa cu-
Aspirarea uscată
răţată înspre suprafaţa necurăţată.
– Mocheta cu suport de iută poate se
Atenţie
poate mici şi decolora dacă folosiţi prea
Rezervorul şi accesoriile trebuie să fie us-
multă apă la curăţare.
cate, pentru a nu se lipi.
– Covoarele cu firul lung trebuie periate
Scoateţi rezervorul de apă
uzată şi cel
ude după curăţare, în direcţia firelor,
de apă curată.
pentru a le ridica (de ex. cu o mătură
Figura
pentru covoare cu fir lung sau cu o pe-
Recomandare: Pentru aspirarea prafu-
rie).
lui fin introduceţi sacul de filtrare.
– Impregnarea cu Care Tex RM 762 după
Figura
curăţarea umedă împiedică o remurdă-
Utilizaţi adaptorul pentru aspirare ume-
rire rapidă a materialului textil.
dă/uscată. Aplicaţi adaptorul pe mâner
– Pentru eliminarea acarienilor recoman-
sau pe ţeava de aspirare, rotiţi maneta
dăm soluţia antialergică de curăţat pen-
de blocare pentru a-l asigura.
tru covoare RM 772, cu efect de lungă
Alegeţi accesoriul dorit şi fixaţi-l direct
durată.
pe ţevile de pulverizare-aspirare sau di-
– Nu călcaţi pe suprafaţa curăţată şi nu
rect pe adaptor.
plasaţi mobilă pe aceasta până la usca-
Porniţi aspirarea.
re pentru a evita lăsarea de urme sau
Indicaţie: Nu porniţi pulverizarea.
petele de rugină.
142 RO
– 9

Figura
Încheierea utilizării
Dacă indicatorul pentru înlocuirea filtru-
lui luminează cu roşu:
Opri
ţi aparatul.
dacă utilizaţi un sac de filtrare, înlocuiţi
Goliţi rezervorul complet.
sacul de filtrare.
Spălaţi rezervorul temeinic cu apă curată.
Dacă nu utilizaţi un sac de filtrare, acti-
Deconectaţi ţevile de pulverizare-aspi-
vaţi de mai multe ori funcţia de curăţare
rare şi duza de spălare, pentru acesta
a filtrului.
deblocaţi maneta de blocare (poziţie
Aspirarea suprafeţelor dure
mediană).
Figura
Spălaţi accesoriile individuale sub apă
Apăsaţi cu piciorul comutatorul duzei
curentă şi lăsaţi-le apoi să se usuce.
pentru podea. Periile din partea inferi-
Pentru uscare lăsaţi aparatul deschis.
oară a duzei pentru podea sunt extrase
Figura
Aspirarea mochetelor
Suport de accesorii: Furtunul de aspi-
Figura
rare, ţevile de aspiraţie şi accesoriile
Apăsaţi cu piciorul comutatorul duzei
pot fi fixate pe aparat uşor şi în locuri
pentru podea. Periile din partea inferioară
foarte mici.
a duzei pentru podea sunt introduse.
Depozitarea aparatului. Depozitaţi
Acţionaţi clapeta de aer pentru ajusta-
aparatul în spaţii uscate.
rea puterii de aspirare.
Îngrijirea şi întreţinerea
Observaţie:
După utilizare închideţi din nou clapeta
Pericol
de aer!
Înainte de orice lucrare de îngrijire şi între-
ţinere decuplaţi aparatul şi scoateţi fişa ca-
Aspirarea umedă
blului de alimentare din priză.
몇 Atenţie:
Efectuarea lucrărilor de reparaţii precum şi
Nu utilizaţi sac filtrant !
a celor la ansamblurile electrice este permi-
Dacă se formează spumă sau se constată
să numai service-ului autorizat pentru cli-
scurgeri de lichid opriţi imediat aparatul !
enţi.
Scoateţi rezervorul de apă curată şi cel
몇 Avertisment
de apă uzată, aspiraţi murdăria umedă
Nu utilizaţi detergenţi pentru vase, pentru
direct în rezervor.
sticle sau universali ! Nu scufundaţi nicio-
Pentru aspirarea murdăriei umede şi a
dată aparatul în apă.
lichidelor utilizaţi duza de spălare.
Curăţarea duzei de pulverizare
Aparatul se opreşte automat dacă re-
zervorul de apă uzată este plin.
În cazul unui jet de pulverizare neuni-
Indicaţie: Deconectaţi aparatul după ce
form.
acesta se opreşte, altfel turbina aspira-
Figura
toare va porni din nou atunci când des-
Desprindeţi şi scoteţi duza de pulveriza-
chideţi aparatul pentru a goli recipientul.
re, curăţaţi-o sau schimbaţi-o.
În cazul utilizării duzei pentru rosturi:
Curăţaţi sita din rezervorul de apă
Aplicaţi adaptorul pentru aspirare ume-
proaspătă.
dă/uscată şi asiguraţi-l. Apoi aplicaţi
duza pentru rosturi direct pe adaptor.
O dată pe an sau când este necesar.
Porniţi aspirarea.
Figura
Curăţaţi sita.
– 10
143RO

Curăţarea filtrului cu pliuri plate
Aparatul nu funcţionează
În cazul murdăririi intense:
Introduceţi ştecherul în priză.
Figură
Deblocaţi şi deschideţi capacul, scoa-
Date tehnice
teţi filtrul cu pliuri plate şi scuturaţi-l.
Remedierea defecţiunilor
Tensiunea
220 - 240 V
1~50/60 Hz
Din duză nu iese apă
Puterea P
nominal
1200 W
Puterea P
Umpleţi rezervorul de apă curată.
max
1400 W
Sita de la rezervorul de apă uzată este
Siguranţă pentru reţea
10 A
înfundată.
(temporizată)
Comutatorul de protecţie termică a oprit
Nivelul de zgomot (EN
77 dB(A)
pompa de soluţie de curăţat din cauza
60704-2-1)
pericolului supraîncălzirii. Opriţi apara-
Masa (fără accesorii) 7,1 kg
tul şi lăsaţi-l să se răcească (cca. 20-30
min).
Ne rezervăm dreptul de a efectua modi-
Pompa pentru detergent este defectă,
ficări tehnice!
solicitaţi asistenţa servciului clienţi.
Jet de pulverizare neuniform
Accesorii opţionale
Curăţaţi duza de pulverizare a duzei de
spălare.
Nr. de co-
mandă
Putere de aspirare insuficientă
Set de filtrare (5 ore) 6.904-143.0
Închideţi clapeta de aer de pe mâner.
Filtru cu pliuri plate 6.414-498.0
Accesoriile, furtunul sau ţevile de aspi-
Duză de spălare pentru cură-
2.885-018.0
raţie sunt înfundate, în acest caz v
ă ru-
ţarea tapiţeriilor
găm să le desfundaţi.
Soluţie de curăţat covoare
Sacul filtrant este plin, intorduceţi un
RM 519 (Flacon 1 l)
nou sac filtrant (
pentru numărul de comandare vezi lista
Internaţional 6.295-771.0
pieselor de schimb de la sfârşitul aces-
Soluţie de imregnare Care
tui manual
Tex
).
RM 762
Filtrul cu pliuri plate este murdar, acti-
(Flacon 0,5 l)
vaţi funcţia de curăţare a filtrului, în ca-
Internaţional 6.295-769.0
zul murdăririi mai intense demontaţi fil-
trul şi curăţaţi-l (vezi capitolul "Curăţa-
rea filtrului cu pliuri plate").
Pompa pentru detergent este
zgomotoasă
Umpleţi rezervorul de apă curată.
Se produce multă spumă în rezervor
Utilizaţi soluţia de curăţat corespunză-
toare de la KÄRCHER.
144 RO
– 11

Likvidácia filtra a filtračného vrecka
Obsah
Filter a filtračné vrecko sú vyrobené z ma-
Všeobecné pokyny. . . . . . . . . . SK . . .5
teriálov, ktoré šetria životné prostredie.
Bezpečnostné pokyny . . . . . . . SK . . .5
Pokiaľ neobsahujú žiadne nasaté substan-
Popis prístroja . . . . . . . . . . . . . SK . . .7
cie, ktoré sú zakázané likvidovať do domo-
Obsluha . . . . . . . . . . . . . . . . . . SK . . .7
vého odpadu, môžete ich zlikvidovať do
normálneho domového odpadu.
Starostlivosť a údržba . . . . . . . SK . .10
Pokyny k zloženiu (REACH)
Pomoc pri poruchách . . . . . . . . SK . .10
Aktuálne informácie o zložení nájdete na:
Technické údaje . . . . . . . . . . . . SK . . 11
www.kaercher.com/REACH
Záruka
Všeobecné pokyny
V každej krajine platia záručné podmienky
Vážený zákazník,
vydané našou príslušnou distribučnou or-
Pred prvým použitím vášho za-
ganizáciou. Počas záručnej lehoty bezplat-
riadenia si prečítajte tento pô-
ne odstránime akékoľvek poruchy zariade-
vodný návod na použitie, konajte podľa
nia zapríčinené chybou materiálu alebo vý-
neho a uschovajte ho pre neskoršie použi-
robnou chybou. Pri uplatňovaní záruky sa
tie alebo pre ďalšieho majiteľa zariadenia.
láskavo obráťte spolu so zariadením a do-
Používanie výrobku v súlade s jeho
kladom o kúpe na svojho predajcu alebo na
určením
najbližšie autorizované stredisko servisnej
služby.
Tento prístroj bol vyvinutý na súkromné
účely a nie je určený znášať nároky priemy-
Servisná služba
selného používania.
V prípade otázok alebo porúch Vám rada
– Nákupom tohto zariadenia ste získali
pomôže naša pobočka KÄRCHER.
striekacie vysávacie zariadenie pre
(Adresu nájdete na zadnej strane)
dôkladné resp. základné čistenie kober-
cov s hĺbkovým čistiacim účinkom.
Objednávka náhradných dielov a
– S nadstavcom na tvrdé plochy pre umý-
špeciálneho príslušenstva
vaciu hubicu (je obsahom dodávky) sa
Aby nebola ovplyvnená bezpečnost' prí-
dajú čistiť aj tvrdé povrchy.
stroja, používajte len pôvodné náhradné
– Pomocou vhodného príslušenstva (sú-
diely a príslušenstvo, ktoré odporúča vý-
časť dodávky) sa môže použiť aj ako
robca.
vysávač za vlhka alebo sucha.
Náhradné diely a príslušenstvo získate u pre-
Ochrana životného prostredia
dajcu alebo v pobočke firmy KÄRCHER.
Obalové materiály sú recyklovateľné.
Bezpečnostné pokyny
Obalové materiály láskavo nevyha-
– Tento prístroj nie je určený nato, aby ho
dzujte do komunálneho odpadu, ale
používali osoby s obmedzenými fyzic-
odovzdajte ich do zberne druhotných
kými, senzorickými alebo duševnými
surovín.
schopnosťami alebo nedostatkom skú-
Vyradené prístroje obsahujú hodnot-
seností a/alebo nedostatočnými vedo-
né recyklovateľné látky, ktoré by sa
mosťami, môžu ho použiť iba v tom prí-
mali opät' zužitkovat'. Staré zariade-
pade, ak sú kvôli vlastnej bezpečnosti
nia preto láskavo odovzdajte do
pod dozorom spoľahlivej osoby alebo
vhodnej zberne odpadových surovín.
od nej dostali pokyny, ako sa má prí-
stroj používať a pochopili nebezpečen-
stvá vychádzajúce z prístroja.
– 5
145SK

– Deti sa nesmú hrať s prístrojom.
몇 Nebezpečenstvo úrazu elektrickým
– Deti by mali byť pod dozorom, aby sa
prúdom
zabezpečilo, že sa s prístrojom nebudú
– Prístroj zapájajte iba do riadne uzemne-
hrať.
ných zásuviek.
– Deti nemôžu vykonávať čistenie a uží-
– Zariadenie pripájajte iba na striedavý
vateľskú údržbu bez dohľadu dospelej
prúd. Napätie musí zodpovedať údajom
osoby.
na typovom štítku zariadenia.
– Obalové fólie uchovávajte mimo dosa-
– Nikdy sa nedotýkajte sieťovej zásuvky a
hu detí. Vzniká nebezpečenstvo uduse-
vidlice vlhkými rukami.
nia!
– Sieťovú zástrčku neťahajte zo zásuvky
– Prístroj po každom použití a pred kaž-
za sieťový kábel.
dým čistením alebo údržbou vypnite.
– Pred každým použitím skontrolujte, či
– Nebezpečie vzniku požiaru. Nevysávaj-
nie je poškodený prívodný kábel alebo
te horiace alebo tlejúce predmety.
sieťová vidlica. Poškodený prívodný ká-
– Zariadenie musí mať stabilný podklad.
bel dajte bezodkladne vymeniť autori-
– Používateľ je povinný používat' zaria-
zovanej servisnej službe alebo kvalifi-
denie v súlade s jeho určením. Musí zo-
kovanému elektrotechnikovi.
hľadnit' miestne danosti a pri práci s prí-
– Na predchádzanie úrazom spôsobe-
strojom dávat' pozor na tretie osoby,
ným elektrickým prúdom odporúčame
obzvlášt' na deti.
používať sieťové zásuvky s predrade-
– Pred použitím skontrolujte stav zariade-
ným ochranným ističom proti zvodovým
nia a príslušenstva. Pokiaľ nie je stav v
prúdom (menovitý spínací prúd max.
poriadku, nesmie sa používať.
30 mA).
– Prístroj, kábel alebo zástrčku nikdy ne-
– Používajte iba kábel chránený pred po-
ponárajte do vody alebo iných kvapalín.
striekaním vodou s minimálnym prie-
– Prevádzka v priestoroch ohrozených
merom 3x1 mm˛.
výbuchom je zakázaná. Pri používaní
– Pri výmene spojok na siet'ovom alebo
prístroja v nebezpečnom prostredí je
predlžovacom kábli musí ostat' zacho-
potrebné dodržiavat' príslušné bezpeč-
vaná ochrana pred postriekaním vodou
nostné predpisy.
a mechanická pevnost'.
– Prístroj chráňte pred pôsobením von-
– Vždy pred odpojením prístroja od elek-
kajších poveternostných vplyvov, vlh-
trickej siete je nutné ho najprv vypnút'
kosti a zdrojov tepla.
pomocou hlavného vypínača.
– Ak prístroj spadol, je nutné ho nechat'
몇 Pozor
prekontrolovat' oprávneným servisným
Určité látky môžu v dôsledku rozvírenia na-
strediskom, keďže by mohlo dôjst' ku
sávaného vzduchu vytvoriť výbušné pary
vzniku vnútorných porúch, ktoré by
alebo zmesi!
mohli obmedzit' bezpečnost' výrobku.
Nikdy nevysávajte nasledovné látky:
– Nevysávajte žiadne jedovaté látky.
– Výbušné alebo horľavé plyny, kvapaliny
– Nevysávajte látky ako je sádra, cement
a prach (reaktívny prach)
atď. , keďže tieto môžu v styku s vodou
– Reaktívny kovový prach (naopr. hliník,
stvrdnút' a ohrozit' funkciu prístroja.
magnézium, zinok) v spojení so silne al-
– Počas prevádzky prístroja je potrebné,
kalickými a kyslými čistiacimi prostried-
aby stál vodorovne.
kami
– Používajte len čistiaci prostriedok, ktorý
– Neriedené silné kyseliny a lúhy
odporúča výrobca a takisto dodržujte
– Organické rozpúšťadlá (napr. benzín, rie-
návod na použitie, likvidáciu a výstrahu
didlo na farbu, acetón, vykurovací olej).
výrobcu čistiaceho prostriedku.
Tieto látky môžu dodatočne naleptať mate-
riály použité vo vysávači.
146 SK
– 6

24 Prostriedok na čistenie kobercov RM
Symboly v návode na obsluhu
519 (100 ml)
Nebezpečenstvo
Prídavné vysávacie príslušenstvo
Pri bezprostredne hroziacom nebezpečen-
25 Adaptér na vlhké a suché vysávanie
stve, ktoré spôsobí vážne zranenia alebo
26 Prepínacia podlahová hubica na kober-
smrť.
ce a tvrdé podlahy
몇 Pozor
27 Hubica na škáry
V prípade nebezpečnej situácie by mohla
28 Hubica na čalúnenie
viesť k vážnemu zraneniu alebo smrti.
29 Filtračný vak
Pozor
30 Umývacia dýza na čistenie čalú-
**
V prípade možnej nebezpečnej situácie by
nenia
mohla viesť k ľahkým zraneniam alebo vec-
* už zabudovaný v prístroji
ným škodám.
** SE 5.100 Plus
Popis prístroja
Obsluha
Obrázky nájdete na vyklápajú-
Pred uvedením do prevádzky
cej sa strane!
Pri vybalení skontrolujte, či z obsahu obalu
Obrázok
nechýba príslušenstvo alebo či obsah nie
Otočte obe zablokovania v smere šíp-
je poškodený. Akékoľvek poškodenia po-
ky, odstráňte hlavu prístroja a vyberte
čas prepravy láskavo oznámte predajcovi.
príslušenstvo zo zásobníku.
Obrázok
Obrázok
1 Nádoba
Kolieska a vodiace valč
eky namontujte.
2 Prípojka, striekacia hadica
Obrázok
3 Tlačidlo na odblokovanie klapky filtra
Namontujte držiak na príslušenstvo.
4 Prípojka nasávacej hadice, zariadenie
Uvedenie do prevádzky
na umývanie a odsávanie
5Očistenie filtra
Vlhké čistenie
6 Indikácia výmeny filtra
(pozri kapitolu " Mokré čistenie/Naplne-
7 Hlava prístroja
nie nádrže čerstvou vodou")
8 Rukoväť
Suché vysávanie
9 Tlačidlo na vysávanie
(pozri kapitolu "Suché vysávanie")
10 Tlačidlo na striekanie
Mokré vysávanie
11 Upevnenie pre striekaciu a vysávaciu
(pozri kapitolu "Nasssaugen")
hadicu
Obrázok
12 Odblokovanie zásobníka
Nasaďte a zablokujte hlavu prístroja.
13 Plochý skladaný filter *
Obrázok
14 Nádoba na znečistenú vodu,
Vysávaciu a striekaciu hadicu nasuňte
vyberateľná *
na prípojky zariadenia.
15 Nádoba na čerstvú vodu, vyberateľná *
Upozornenie
16 Striekacia sacia hadica
: Vysávaciu hadicu pevne zatlačte do
17 Rukoväť
prípojky, aby zapadla na svoje miesto.
18 Posúvač vedľajšieho vzduchu
Obrázok
19 Páčka striekania
Striekaciu saciu rúrku zasuňte dohro-
20 Tlačidlo prestavenia striekacej páky
mady a nasuňte na ručný držiak. Uzat-
21 Uzatváracia páka
váraciu páku je nutné pri zasúvaní oto-
22 Striekacia sacia rúra 2 x 0,5 m
čiť do stredu a tým dôjde k zaisteniu v
23 Umývacia podlahová hubica na čistenie
smere pohybu hodinových ručičiek.
kobercov, s násadou na tvrdé plochy
– 7
147SK

Na striekaciu saciu rúrku nasaďte
Začiatok práce
trysku na podlahu a zaistite pomocou
Obrázok
uzatváracej páky.
Zasuňte sieťovú zástrčku do zásuvky.
Zariadenie je teraz pripravené na vlhké
Stlačte tlačidlo na vysávanie, spustí sa
čistenie.
vysávacia turbína.
Vlhké čistenie kobercov alebo
Obrázok
tvrdých povrchov
Posúvač vedľajšieho vzduchu na ruč-
nom držiaku celkom uzavrite.
Pozor
Obrázok
Pred použitím zariadenia na nenápadnom
Stlačte tlačidlo rozstrekovania, čerpad-
mieste čisteného predmetu skontrolujte
lo čistiaceho prostriedku je pripravené
jeho farebnú stálosť a odolnosť voči vode.
na prevádzku.
Nečistite povrch citlivý na vodu ako sú na-
Obrázok
pr. parketové podlahy (môžu zvlhnúť a po-
Na nastriekanie čistiaceho roztoku
škodiť sa).
stlačte páku striekania umiestnenú ruč-
Upozornenie
nom držiaku.
Teplá voda (maximálne 50 °C) zvyšuje úči-
Obrázok
nok čistenia.
Pri trvalom striekaní je možné upevniť
Zapínajte čerpadlo čistiaceho prostriedku
striekaciu páku. Na to stlačte páku strie-
iba pri používaní prístroja. Zabráňte podľa
kania a upevňovacie tlačidlo smerom
možností suchému chodu, ako aj nepotreb-
dozadu.
nému narastaniu tlaku (náporový tlak).
Čistenú plochu v miestach, kde sa plo-
Tepelný ochranný vypínač sa pri nebezpe-
cha prekrýva, prejdite ťahom. Pritom
čenstve prehriatia čerpadla na čistiaci pros-
ťahajte dýzu smerom späť (nie posú-
triedok vypne. Po vychladnutí (cca 20 min)
vať).
je čerpadlo opäť pripravené na prevádzku.
Vyprázdnenie nádobu na znečistenú
Naplňte zásobník čerstvou vodou
vodu počas práce
Obrázok
Keď je nádrž na znečistenú vodu plná,
Zásobník na čerstvú vodu môžete vybrať
prístroj sa automaticky vypne.
na naplnenie.
Upozornenie: Po vypnutí prístroja vy-
Do nádrže na čistú vodu nalejte 100 - 200
pnite saciu turbínu, pretože inak sa sa-
ml (množstvo sa mení podľa stupňa znečis-
cia turbína otvorením prístroj znova
tenia) RM 519, naplňte ju vodou z vodovo-
zapne.
du, ale nepreplňujte (rešpektujte značku
Uvoľnite hlavu prístroja a vyberte ju.
MAX).
Vyberte nádobu na znečistenú vodu a
Vlhké čistenie kobercov
vyprázdnite ju.
Používajte umývaciu podlahovú hubicu.
Ukončite mokré čistenie
Pracujte bez vložky pre tvrdé povrchy.
Vypláchnite rozstrekovacie rozvody v
Na čistenie používajte iba čistiaci prostrie-
prístroji, k tomu:
dok na čistenie RM 519 od firmy KÄR-
Naplňte nádrž na
čistiaci prostriedok
CHER.
cca 1 litrom čistej vody.
Vlhké čistenie tvrdého povrchu
Podržte hubicu nad odtokom a zapnite
Nečistite žiadne laminátové alebo parketo-
rozstrekovacie čerpadlo, kým sa čistá
vé podlahy!
voda nespotrebuje.
Používajte umývaciu podlahovú hubicu.
Na umývaciu podlahovú hubicu nasuň-
te zboku nadstavec na tvrdý povrch.
148 SK
– 8

Tipy na čistenie/spôsob práce
Suché vysávanie
– Vždy postupujte od svetla do tieňa (od
Pozor
okna ku dverám).
Nádoba a príslušenstvo musia byť suché,
– Vždy postupujte od vyčistenej plochy
aby sa nezlepili.
smerom ku nevyčistenej ploche.
Odstráňte nádrž na znečistenú vodu a
– Koberce, ktoré majú spodnú stranu z ju-
čerstvú vodu.
ty, sa môžu pri čistení mokrým spôso-
Obrázok
bom zraziť a pustiť farbu.
Odporúčanie: Pri vysávaní jemného
– Koberce s vysokým vlasom po vyčistení
prachu nasaďte filtrač
né vrecko.
vo vlhkom stave vykefujte v smere vla-
Obrázok
su (napr. kefa na vlas alebo kartáč).
Použite adaptér na vlhké a suché vysá-
– Impregnovanie pomocou Care Tex RM
vanie. Adaptér nasaďte na ručný držiak,
762 po vyčistení za mokra zabraňuje
otočte uzatváraciu páku a tým ho zaisti-
rýchlemu opätovnému znečisteniu tex-
te.
tilných povrchov.
Vyberte požadované príslušenstvo a
– Na prevenciu pred vznikom roztočov
nasaďte ho na striekaciu saciu rúrku
odporúčame používať náš čistiaci pros-
resp. priamo na adaptér.
triedok na koberce RM 772 s dlhodobou
Zapnite vysávanie.
účinnosťou.
Upozornenie: Nezapnite rozstrekova-
– Po vyčistenej ploche prechádzajte ale-
nie.
bo na vyčistenú plochu klaďte nábytok
Obrázok
až po vyschnutí, aby nedošlo k vzniku
Pri červenom indikátore výmeny filtra:
vytlačených miest alebo škvŕn.
Pri vysávaní s vreckom filtra vymeňte
vrecko filtra.
Metódy čistenia
Pri vysávaní bez vrecka s filtrom, musí-
Pri ľahkom až jemnom znečistení (udr-
te viackrát stlačiť vyčistenie filtra.
žiavacie čistenie):
Vysávanie tvrdých plôch
Zapnite vysávanie a rozstrekovanie.
Obrázok
Čistiaci roztok v jednom pracovnom
Nohou stlačte prepínač podlahovej hu-
kroku nastriekajte a súčasne vysajte.
bice. Vysúvajú sa pásiky s kefkami na
Potom vypnite vypínač striekania a vy-
spodnej strane hubice na podlahu
sajte zvyšok čistiaceho roztoku.
Vysávanie kobercových podláh
Po vyčistení kobercov ešte raz vyčistite
Obrázok
čistou, teplou vodou a v prípade potre-
Nohou stlačte prepínač podlahovej hu-
by naimpregnujte.
bice. Pásiky s kefkami na spodnej stra-
Pri silnom znečistení alebo fľakoch (zá-
ne hubice na podlahu sa zasunú.
kladné čistenie):
Na nastavenie sacej sily použite posú-
Zapnite rozstrekovanie.
vač vedľajšieho vzduchu.
Naneste čistiaci roztok a nechajte pôso-
Upozornenie:
biť 10 až 15 minút (vysávanie je vypnu-
Po použití posúvač vedľajšieho vzdu-
té),
chu opäť zavrite!
Potom plochu vyčistite ako pri slabom
alebo normálnom znečistení.
Po vyčistení kobercov ešte raz vyčistite
čistou, teplou vodou a v prípade potre-
by naimpregnujte.
– 9
149SK

Vlhké vysávanie
Starostlivosť a údržba
몇 Pozor:
Nebezpečenstvo
Nepoužívajte vrecko s filtrom!
Pred každým ošetrením a údržbou zariade-
Ak sa začne tvoriť pena alebo vychádzať
nie vypnite a vytiahnite zástrčku.
tekutina, spotrebič okamžite vypnite!
Opravy a práce na elektrických konštrukč-
Vyberte nádrž na čerstvú a znečistenú
ných dielcoch môže vykonávať výhradne
vodu, povysávajte mokrú nečistotu pria-
autorizovaná servisná služba.
mo do nádrže.
몇 Pozor
Používajte na vysávanie vlhkosti, napr.
Nepoužívajte žiadne abrazívne pôsobiace
mokrých umývacích hubíc.
prípravky, prípravky na sklo ani univerzálne
Keď je nádrž na znečistenú vodu plná,
čističe! Spotrebič nikdy neponárajte do vo-
prístroj sa automaticky vypne.
dy.
Upozornenie: Po vypnutí prístroja vy-
Čistenie striekacej trysky
pnite saciu turbínu, pretože inak sa sa-
cia turbína otvorením prístroj znova
Pri nerovnomernom prúde vody pri
zapne.
striekaní.
Pri použití dýzy so štrbinami:
Obrázok
Nasuňte a zaistite adaptér na vlhké/su-
Uvoľnite upevnenie trysky a vytiahnite
ché vysávanie. Nasuňte dýzu priamo
ju. Trysku vyčistite alebo vymeňte.
na adaptér.
Vyčistite sito v nádrži na čistú vodu
Zapnite vysávanie.
1 x ročne alebo v prípade potreby.
Ukončenie práce
Obrázok
Prístroj vypnite.
Sito vyčistite.
Vyprázdnite plnú nádobu.
Vyčistite plochý skladaný filter
Následne nádobu dôkladne umyte čis-
tou vodou.
Pri sinom znečistení:
Ručný držiak, rozstrekovaciu vysávaciu
Obrázok
rúrku a rozstrekovaciu hubicu navzájom
Odblokujte a vyklopte kryt, vyberte filter
rozpojte na to otvorte blokovaciu páku
s plochými záhybmi a vyklepte ho.
(stredná poloha),
Pomoc pri poruchách
Každý diel príslušenstva samostatne
opláchnite pod tečúcou vodou a potom
Z dýzy nevyteká žiadna voda
nechajte vysušiť.
Zariadenie nechajte pri sušení stáť ot-
Naplňte zásobník čerstvou vodou.
vorené.
Je upchaté sitko nádrže na čerstvú vo-
Obrázok
du.
Uloženie príslušenstva: Vysávacia
Ochranný tepelný spínač vypol čerpad-
hadica, vysávacia rúrka a príslušensvo
lo čistiaceho prostriedku kvôli nebezpe-
sa dá upevniť s úsporou miesta a prak-
čenstvu prehrievania. Vypnite prístroj a
ticky na prístroji.
nechajte ho vychladnúť (cca 20-30
Uskladnenie prístroja. Prístroj usklad-
min).
ňujte v suchých priestoroch.
Čerpadlo na čistiaci prostriedok je
chybné. Skontaktujte sa so servisnou
službou zákazníkom.
150 SK
– 10

Nerovnomerný prúd striekania
Špeciálne príslušenstvo
Vyčistite rozstrekovaciu dýzu umývacej
Objednáva-
hubice.
cie číslo
Nedostatočný sací výkon
Filtračná súprava (5 ks) 6.904-143.0
Plochý skladaný filter 6.414-498.0
Posúvač vedľajšieho vzduchu na ruč-
Umývacia dýza na čistenie
2.885-018.0
nom držiaku uzavrite.
čalúnenia
Príslušenstvo, vysávacia hadica alebo
vysávacia rúrka sú upchaté. Upchatie
Čistiaci prostriedok na kober-
odstráňte.
ce RM 519 (1 l fľaša)
Filtračné vrecko je plné, nasaďte nové
Medzinárodne 6.295-771.0
filtračné vrecko (
Impregnačný prostriedok na
objedn. č. pozri Zoznam náhradných
textil Care Tex
dielcov na konci tohto návodu
RM 762
).
(0,5 l fľaša)
Filter s plochými záhybmi je znečistený,
Medzinárodne 6.295-769.0
stlačte vyčistenie filtra, pri silnejšom
znečistení demontujte a vyčistite (pozri
kapitolu "Čistenie filtra s plochými zá-
hybmi".
Čerpadlo čistiaceho prostriedku je
hlučné
Naplňte zásobník na čerstvú vodu.
Silná tvorba peny v nádrži
Použite správny čistiaci prostriedok od
firmy KÄRCHER.
Spotrebič sa nezapína
Zastrčte siet'ovú zástrčku.
Technické údaje
Napätie
220 - 240 V
1~50/60 Hz
Výkon P
men
. 1200 W
Výkon P
max
1400 W
Sieťový istič (pomalý) 10 A
Hladina akustického
77 dB(A)
tlaku (EN 60704-1)
Hmotnost' (bez príslu-
7,1 kg
šenstva)
Technické zmeny vyhradené!
– 11
151SK

Zbrinjavanje filtra i filtarske vrećice
Pregled sadržaja
Filtar i filtarska vrećica su izrađeni od mate-
Opće napomene. . . . . . . . . . . . HR . . .5
rijala koji ne štete okolišu.
Sigurnosni napuci. . . . . . . . . . . HR . . .5
Ako ne sadrže nikakve usisane tvari, koje
Opis uređaja. . . . . . . . . . . . . . . HR . . .7
se ne smiju odlagati u kućanski otpad,
Rukovanje . . . . . . . . . . . . . . . . HR . . .7
može ih se zbrinuti kao običan kućanski ot-
pad.
Njega i održavanje . . . . . . . . . . HR . .10
Napomene o sastojcima (REACH)
Otklanjanje smetnji. . . . . . . . . . HR . .10
Aktualne informacije o sastojcima možete
Tehnički podaci. . . . . . . . . . . . . HR . . 11
pronaći na stranici:
www.kaercher.com/REACH
Opće napomene
Jamstvo
Poštovani kupče,
U svakoj zemlji vrijede uvjeti jamstva koje
Prije prve uporabe Vašeg uređa-
je izdala naša zadužena udruga za marke-
ja pročitajte ove originalne radne
ting. Sve smetnje nastale unutar jamstve-
upute, postupajte prema njima i sačuvajte
nog roka otklanjamo besplatno ukoliko je
ih za kasniju uporabu ili za sljedećeg vlasni-
uzrok smetnje greška u materijalu ili se radi
ka.
o greški proizvođača. U slučaju jamstva s
Namjensko korištenje
priborom i računom se obratite svome pro-
davaču ili sljedećoj ovlaštenoj servisnoj
Ovaj uređaj je konstruiran za privatnu upo-
službi.
rabu i nije predviđen za opterećenja profe-
sionalne primjene.
Servisna služba
– Kupovinom ovog uređaja nabavili ste
U slučaju pitanja ili smetnji rado će Vam po-
ekstraktor koji se može primjenjivati za
moći naša podružnica KÄRCHER.
redovito odnosno temeljito čišćenje sa-
(Adresu ćete naći na poleđini)
gova s efektom dubinskog čišćenja.
– Umetkom za tvrde površine za mlazni-
Naručivanje pričuvnih dijelova i
cu za pranje (sadržana u isporuci)
posebnog pribora
mogu se čistiti i tvrdi podovi.
Koristite samo originalne pričuvne dijelove i
– Uz primjenu odgovarajućeg pribora (u
pribor, koji su odobreni od strane proizvo-
isporuci) može se koristiti i kao usisa-
đača, kako ne biste ugrožavali sigurnost
vač za mokro/suho usisavanje.
uređaja.
Zaštita okoliša
Pričuvne dijelove i pribor možete nabaviti
kod Vašeg prodavača ili u Vašoj KÄR-
Materijali ambalaže se mogu recikli-
CHER podružnici.
rati. Molimo Vas da ambalažu ne od-
lažete u kućne otpatke, već ih predaj-
Sigurnosni napuci
te kao sekundarne sirovine.
– Uređaj nije namijenjen za upotrebu od
Stari uređaji sadrže vrijedne materija-
strane osoba s ograničenim tjelesnim,
le koji se mogu reciklirati te bi ih stoga
osjetilnim ili psihičkim sposobnostima,
trebalo predati kao sekundarne siro-
nedostatnim iskustvom i/ili znanjem,
vine. Stoga Vas molimo da stare ure-
osim ako ih ne nadzire osoba nadležna
đaje zbrinete preko odgovarajućih sa-
za njihovu sigurnost ili im je ta osoba
birnih sustava.
dala upute o načinu primjene uređaja i
eventualnim opasnostima.
– Djeca se ne smiju igrati uređajem.
152 HR
– 5

– Nadzirite djecu kako biste bili sigurni da
몇 Opasnost od strujnog udara
se ne igraju s uređajem.
– Uređaj priključujte samo na propisno
– Djeca ne smiju obavljati poslove održa-
uzemljene utičnice
vanja i čišćenja uređaja bez nadzora.
– Uređaj priključujte samo na izmjeničnu
– Folije za pakiranje čuvajte van dosega
struju. Napon se mora podudarati s
djece, jer postoji opasnost od gušenja!
označnom pločicom uređaja.
– Uređaj isključite nakon svake primjene
– Mrežni utikač i utičnicu nikada ne dodi-
te prije svakog čišćenja/održavanja.
rujte mokrim rukama.
– Opasnost od požara. Nemojte usisavati
– Ne vucite za priključni kabel kako biste
zapaljene ili užarene predmete.
ga izvadili iz utičnice.
– Uređaj mora imati stabilnu podlogu.
– Prije svakog rada provjerite ima li na
– Korisnik mora uređaj upotrebljavati u
priključnom kabelu s utikačem ošteće-
skladu s njegovom namjenom. Mora
nja. Oštećeni priključni kabel odmah
voditi računa o lokalnim uvjetima, a pri
dajte na zamjenu ovlaštenoj servisnoj
radu uređajem mora se paziti na druge
službi/električaru.
osobe, posebice djecu.
– Za izbjegavanje električnih nezgoda
– Prije uporabe provjerite, jesu li uređaj i
preporučujemo uporabu utičnica s
pribor u ispravnom stanju. Ako stanje
predspojenom sklopkom za zaštitu od
nije besprijekorno, ne smije se upotre-
struje kvara (maks. 30 mA nazivne jači-
bljavati.
ne okidne struje).
– Uređaj, kabel ili utikače nikada nemojte
– Upotrebljavajte samo produžne kabele
uranjati u vodu niti bilo koje druge teku-
zaštićene od prskanja vode s promje-
2
ćine.
rom od najmanje 3x1 mm
.
– Zabranjen je rad u prostorijama u koji-
– Kod zamjene spojeva na strujnom ili
ma prijeti opasnost od eksplozija. Prili-
produžnom kabelu mora se osigurati
kom uporabe uređaja u opasnom po-
zaštita od prskanja i mehanička čvrsto-
dručju treba poštivati odgovarajuće si-
ća.
gurnosne propise.
– Prije nego što se uređaj odvoji od struj-
– Zaštitite uređaj od vanjskih vremenskih
ne mreže, mora se uvijek prvo isključiti
utjecaja, vlage i izvora topline.
preko glavne sklopke.
– Ukoliko se dogodi da uređaj padne s
몇 Upozorenje
nekog uzvišenja, mora ga se provjeriti
Kovitlanjem i miješanjem određenih tvari s
od strane ovlaštene servisne službe,
usisnim zrakom mogu se formirati eksplo-
budući da postoji opasnost od unutar-
zivna isparenja i smjese!
njih oštećenja, koja mogu ugrožavati si-
Nikada nemojte usisavati sljedeće:
gurnost uređaja.
– Eksplozivne ili zapaljive plinove, tekući-
– Nemojte usisavati otrovne supstance.
ne i prašinu (reaktivnu prašinu)
– Nemojte usisavati tvari kao što su gips,
– Reaktivnu metalnu prašinu (od npr. alu-
cement i sl., budući da isti u kontaktu s
minija, magnezija, cinka) u spoju s jako
vodom mogu otvrdnuti i time ugroziti
alkalnim i kiselim sredstvima za čišće-
funkcionalnost uređaja.
nje
– Tijekom rada je neophodno da uređaj
– Nerazrijeđene jake kiseline i lužine
bude u vodoravnom položaju.
– Organska otapala (npr. benzin, razrjeđi-
– Koristite samo sredstva za pranje koje
vače za boje, aceton, lož ulje)
preporučuje proizvođač i pridržavajte
Ove tvari dodatno mogu nagristi materijale
se uputa za primjenu i zbrinjavanje u ot-
od kojih je sačinjen uređaj.
pad te upozorenja proizvođača sredsta-
va za pranje.
– 6
153HR

24 Sredstvo za pranje tepiha RM 519
Simboli u uputama za rad
(100 ml)
Opasnost
Dodatni pribor za usisavanje
Za neposredno prijeteću opasnost koja za
25 Prilagodnik za mokro/suho usisavanje
posljedicu ima teške tjelesne ozljede ili
26 Prespojiva podna mlaznica za sagove i
smrt.
tvrde površine
몇 Upozorenje
27 Mlaznica za fuge
Za eventualno opasnu situaciju koja može
28 Mlaznica za mekane podloge
prouzročiti teške tjelesne ozljede ili smrt.
29 Filtarska vrećica
Oprez
30 Mlaznica za pranje tapeciranih po-
**
Za eventualno opasnu situaciju koja može
vršina
prouzročiti lake tjelesne ozljede ili materijal-
* već postoji u uređaju
nu štetu.
** SE 5.100 Plus
Opis uređaja
Rukovanje
Slike pogledajte na preklo-
Prije stavljanja u pogon
pnoj stranici!
Kod vađenja iz ambalaže provjerite manjka
Slika
li u sadržaju paketa pribor i ima li oštećenja.
Okrenite obje bravice u smjeru strjelice,
U slučaju transportnih oštećenja odmah se
skinite blok uređaja i izvadite pribor iz
obratite svome prodavaču.
spremnika.
Slika
Slika
1 Spremnik
Postavite kotače i upravljačke kotačiće.
2 Priključak crijeva za prskanje
Slika
3 Tipka za deblokadu poklopca filtra
Postavite držač pribora.
4 Priključak usisnog crijeva, stroj za pra-
Stavljanje u pogon
nje s usisavanjem
5 Čišćenje filtra
Mokro čišćenje
6 Pokazivač za zamjenu filtra
(vidi poglavlje "Mokro čiš
ćenje i punje-
7 Blok uređaja
nje spremnika za čistu vodu")
8Ručka za nošenje
Suho usisavanje
9 Tipka za usisavanje
(vidi poglavlje "Suho usisavanje")
10 Tipka za prskanje
Mokro usisavanje
11 Prihvatnik cijevi za prskanje i usisava-
(vidi poglavlje "Mokro usisavanje")
nje
Slika
12 Bravica spremnika
Postavite i pričvrstite blok uređaja.
13 Plosnati naborani filtar *
Slika
14 Odvojivi spremnik za prljavu vodu *
Nataknite usisno crijevo i crijevo za pr-
15 Odvojivi spremnik za čistu vodu *
skanje na priključke na uređaju.
16 Crijevo za prskanje i usisavanje
Napomena
17 rukohvat
: Čvrsto pritisnite usisno crijevo u pri-
18 Ispust sporednog zraka
ključak tako da dosjedne.
19 Poluga za raspršivanje
Slika
20 Tipka za blokiranje poluge za raspršiva-
Sastavite cijev za prskanje i usisavanje
nje
i nataknite ju na rukohvat. Blokirna po-
21 Blokirna poluga
luga se prilikom sastavljanja nalazi u
22 Cijev za prskanje i usisavanje, 2 x 0,5 m
sredini. Okrenite ju u smjeru kazaljke
23 Podna mlaznica za čišćenje sagova s
sata kako bi se zakočila.
nastavkom za tvrde površine
154 HR
– 7

Nataknite podni nastavak na cijev za pr-
Početak rada
skanje i usisavanje i osigurajte blokir-
Slika
nom polugom.
Strujni utikač utaknite u utičnicu.
Time je uređaj pripremljen za mokro usi-
Pritisnite tipku za usisavanje, usisna
savanje.
turbina radi.
Mokro usisavanje sagova i tvrdih
Slika
površina
Potpuno zatvorite ispust sporednog
zraka na rukohvatu.
Oprez
Slika
Prije upotrebe uređaja na neupadljivom
Pritisnite tipku za prskanje, pumpa za
mjestu objekta koji ćete čistiti ispitajte po-
sredstvo za pranje je spremna.
stojanost boja i otpornost na vodu.
Slika
Nemojte čistiti podloge koje su osjetljive na
Za prskanje otopine sredstva za pranje
vodu (npr. parket), jer u njih može prodrijeti
pritisnite polugu za raspršivanje na ru-
vlaga i oštetiti ih.
kohvatu.
Napomena
Slika
Topla voda (najviše 50°C) povećava učinak
Za trajno prskanje se poluga za rasprši-
čišćenja.
vanje može fiksirati tako što se pritisne,
Pumpu za sredstvo za pranje uključujte
dok se istovremeno tipka za blokiranje
samo prilikom upotrebe. Ako je moguće,
povuče unatrag.
izbjegavajte rad na suho i nepotrebno stva-
Površinu koju čistite prelazite u prekla-
ranje tlaka (zaustavni tlak).
pajućim putanjama. Pritom povlačite
U slučaju opasnosti od pregrijavanja zaštit-
(ne gurajte) nastavak unatrag.
ni termo-prekidač isključuje pumpu za
Pražnjenje spremnika prljave vode
sredstvo za pranje. Nakon hlađenja (oko 20
tijekom rada
minuta) pumpa je opet spremna za rad.
Ako je spremnik prljave vode pun, ure-
Punjenje spremnika svježe vode
đaj se automatski isključuje.
Slika
Napomena: Isključite uređaj kada pre-
Spremnik svježe vode se može izvaditi radi
stane s radom, budući da se u suprot-
punjenja.
nom prilikom otvaranja uređaja ponovo
Ulijte 100-200 ml (količina ovisi o stupnju
može pokrenuti usisna turbina.
zaprljanosti) sredstva RM 519 u spremnik
Deblokirajte i skinite blok uređaja.
svježe vode pa dolijte svježu vodu pazeći
Skinite i ispraznite spremnik prljave vo-
da je ne prepunite (pazite na oznaku za
de.
maksimum).
Završetak mokrog čišćenja
Mokro usisavanje toplih podova
Isperite vodove za prskanje u uređaju, u
Koristite podnu mlaznicu za pranje.
tu svrhu:
Radite bez nastavka za tvrde površine.
u spremnika sredstva za pranje ulijte
Za čišćenje koristite samo sredstvo za pra-
oko 1 litru čiste vode.
nje tepiha RM 519 proizvođača KÄRCHER.
Mlaznicu držite preko odvoda pa uklju-
Mokro usisavanje tvrdih površina
čite pumpu za prskanje i pustite je neka
Nemojte čistiti laminat niti parket!
radi sve dok se ne potroši čista voda.
Koristite podnu mlaznicu za pranje.
Bočno nataknite nastavak za tvrde po-
vršine na podnu mlaznicu za pranje.
– 8
155HR

Savjeti za čišćenje / način rada
Suho usisavanje
– Uvijek radite od svjetla ka sjeni (od pro-
Oprez
zora ka vratima).
Spremnik i pribor moraju biti suhi, kako se
– Uvijek radite od očišćene ka neočišće-
prljavština ne bi sljepljivala.
noj površini.
Izvadite spremnike za prljavu i čistu vo-
– Sagovi s poleđinom od jute se pri mo-
du.
krom čišćenju mogu stisnuti i pustiti bo-
Slika
ju.
Preporuka: Za usisavanje fine prašine
– Nakon čišćenja, dok su još mokri, iščet-
umetnite filtarsku vrećicu.
kajte debele sagove u smjeru tkanja
Slika
(primjerice četkom za tkaninu ili otir-
Rabite prilagodnik za mokro/suho usi-
kom).
savanje. Nataknite prilagodnik na ruko-
– Ponovno brzo prljanje tekstilnih podnih
hvat ili usisnu cijev i pričvrstite blokirnu
obloga spriječit ćete nanošenjem sred-
polugu tako što ćete ju okrenuti.
stva za impregnaciju Care Tex RM 762
Odaberite željeni pribor te ga nataknite
nakon mokrog čišćenja.
na cijev za prskanje i usisavanje odno-
– Za uklanjanje grinja preporučujemo
sno izravno na prilagodnik.
uporabu našeg antialergijskog sredstva
Uključite usisivanje.
za pranje tepiha, RM 772, s dugotrajnim
Napomena: Nemojte uključ
ivati prska-
učinkom.
nje.
– Za izbjegavanje utisnuća i mrlja od hr-
Slika
đe, na očišćenu površinu možete stati ili
Ako je pokazivač za zamjenu filtra crve-
postaviti namještaj tek nakon što se
ne boje:
osuši.
Kod usisavanja s filtarskom vrećicom,
zamijenite vrećicu.
Metode čišćenja
Kod usisavanja bez filtarske vrećice,
Kod blagog do normalnog zaprljanja (re-
više puta aktivirajte čišćenje filtra.
dovito čišćenje):
Usisavanje s tvrdih površina
Uključite usisavanje i prskanje.
Slika
U jednom radnom ciklusu istovremeno
Nogom pritisnite gumb za prebacivanje
prskajte i usisavajte otopinu sredstva za
na mlaznicama za pranje poda. Pruga-
pranje.
ste četkice na donjoj strani mlaznica za
Potom isključite prekidač za prskanje
pranje poda su izvučene.
pa usisajte ostatke sredstva za pranje.
Usisavanje s toplih podova
Nakon čišćenja još jednom operite sa-
Slika
gove čistom, toplom vodom i po želji ih
Nogom pritisnite gumb za prebacivanje
impregnirajte.
na mlaznicama za pranje poda. Pruga-
Kod jakih zaprljanja ili mrlja (temeljno či-
ste četkice na donjoj strani mlaznicama
šćenje):
za pranje poda su uvučene.
Uključite prskanje.
Usisnu silu možete prilagoditi otvara-
Nanesite otopinu sredstva za pranje i
njem tj. zatvaranjem ispusta sporednog
ostavite je da djeluje 10 do 15 minuta
zraka.
(usisavanje je isključeno).
Napomena:
Zatim očistite površinu kao kod lakih /
Nakon korištenja ponovo zatvorite is-
normalnih zaprljanja.
pust sporednog zraka!
Nakon čišćenja još jednom operite sa-
gove čistom, toplom vodom i po želji ih
impregnirajte.
156 HR
– 9

Mokro usisavanje
Njega i održavanje
몇 Pozor:
Opasnost
Nemojte rabiti filtarsku vrećicu!
Prije svakog čišćenja i održavanja isključite
Počne li se stvarati pjena ili tekućina počne
uređaj i strujni utikač izvucite iz utičnice.
istjecati, odmah isključite uređaj!
Popravke i radove na električnim sastav-
Izvadite spremnike za čistu i prljavu vo-
nim dijelovima smije izvoditi samo ovlašte-
du, mokru prljavštinu usišite izravno u
na servisna služba.
spremnik.
몇 Upozorenje
Za usisavanje mokre ili vlažne prljavšti-
Nemojte rabiti nagrizajuća sredstva, sred-
ne koristite mlaznicu za pranje.
stva za čišćenje stakla ni univerzalna sred-
Ako je spremnik prljave vode pun, ure-
stva za čišćenje! Uređaj nikad ne uranjajte
đaj se automatski isključuje.
u vodu.
Napomena: Isključite uređaj kada pre-
Čišćenje nastavka za prskanje
stane s radom, budući da se u suprot-
nom prilikom otvaranja uređaja ponovo
U slučaju neravnomjernog mlaza.
može pokrenuti usisna turbina.
Slika
U slučaju primjene nastavka za fuge:
Otpustite i izvucite držač nastavka pa
Nataknite i pričvrstite prilagodnik za
očistite ili zamijenite nastavak za prska-
mokro/suho usisavanje. Nastavak za
nje.
fuge nataknite izravno na prilagodnik.
Čišćenje mrežice u spremniku za
Uključite usisivanje.
svježu vodu
Završetak rada
1 x godišnje ili prema potrebi.
Isključite uređaj.
Slika
Ispraznite puni spremnik.
Očistite mrežicu.
Temeljito isperite spremnik čistom vo-
Čišćenje plosnatog naboranog filtra
dom.
Otvaranjem blokirne poluge (središnji
Kod jakih zaprljanja:
položaj) razdvojite dršku, cijev za pr-
Slika
skanje i usisavanje i mlaznicu za pra-
Deblokirajte i otvorite poklopac, izvadite
nje.
plosnati naborani filtar i isprašite ga.
Svaki dio ponaosob isperite tekućom
Otklanjanje smetnji
vodom i ostavite ih da se osuše.
Ostavite uređaj otvoren kako bi se osu-
Voda ne izlazi iz nastavka
šio.
Slika
Napunite spremnik svježe vode.
Prihvatni držač za pribor: Usisno cri-
Mrežica spremnika svježe vode je za-
jevo, usisna cijev i pribor mogu se prak-
čepljena.
tično fiksirati na uređaj kako bi zauzima-
Zaštitni termo-prekidač isključio je pum-
li što manje prostora.
pu za sredstvo za pranje zbog opasno-
Odložite uređaj. Uređaj čuvajte u su-
sti od pregrijavanja. Isključite uređaj i
him prostorijama.
ostavite ga neka se ohladi (oko 20-30
minuta).
U slučaju kvara pumpe za sredstvo za
pranje obratite se servisnoj službi.
– 10
157HR

Neravnomjerno prskanje
Poseban pribor
Očistite nastavak za prskanje mlaznice
kataloški br.
za pranje.
Komplet filtara (5 kom.) 6.904-143.0
Nedovoljan učinak usisavanja
Plosnati naborani filtar 6.414-498.0
Mlaznica za pranje tapecira-
2.885-018.0
Zatvorite ispust sporednog zraka na ru-
nih površina
kohvatu.
Pribor, usisno crijevo ili usisne cijevi su
Sredstvo za čišćenje sagova
začepljene, uklonite začepljenje.
RM 519 (boca od 1 l)
Ako je filtarska vrećica puna, stavite
Međunarodno 6.295-771.0
novu (
Sredstvo za impregnaciju
kataloški broj pogledajte u popisu za-
tekstila Care Tex
mjenskih dijelova na kraju uputa
RM 762
).
(boca od 0,5 l)
Ako je plosnati naborani filtar prljav, ak-
Međunarodno 6.295-769.0
tivirajte čišćenje filtra, a u slučaju jačeg
zaprljanja izvadite i očistite filtar (vidi
poglavlje "Čišćenje plosnatog nabora-
nog filtra").
Pumpa za sredstvo za pranje je
glasna
Dopunite spremnik svježe vode.
Jako stvaranje pjene u spremniku
Koristite odgovarajuće sredstvo za pra-
nje proizvođača KÄRCHER.
Stroj ne radi
Utaknite strujni utikač.
Tehnički podaci
Napon
220 - 240 V
1~50/60 Hz
Snaga P
nazivna
1200 W
Snaga P
maks
1400 W
Strujna zaštita (iner-
10 A
tna)
Razina zvučnog tlaka
77 dB(A)
(EN 60704-2-1)
Težina (bez pribora) 7,1 kg
Pridržavamo pravo na tehničke izmjene!
158 HR
– 11

Otklanjanje filtera i filterske vrećice u
Pregled sadržaja
otpad
Opšte napomene . . . . . . . . . . . SR . . .5
Filter i filterska vrećica su izrađeni od
Sigurnosne napomene . . . . . . . SR . . .5
materijala koji ne štete čovekovoj okolini.
Opis uređaja. . . . . . . . . . . . . . . SR . . .7
Ako ne sadrže nikakve usisane supstance
Rukovanje . . . . . . . . . . . . . . . . SR . . .7
koje se ne smeju bacati u kućni otpad,
mogu se tretirati kao običan kućni otpad.
Nega i održavanje . . . . . . . . . . SR . .10
Napomene o sastojcima (REACH)
Otklanjanje smetnji. . . . . . . . . . SR . .10
Aktuelne informacije o sastojcima možete
Tehnički podaci. . . . . . . . . . . . . SR . . 11
pronaći na stranici:
www.kaercher.com/REACH
Opšte napomene
Garancija
Poštovani kupče,
U svakoj zemlji važe uslovi garancije koje je
Pre prve upotrebe Vašeg
objavila naša prodajna služba. U
uređaja pročitajte ove originalno
garantnom roku besplatno otklanjamo sve
uputstvo za rad, postupajte prema njemu i
smetnje na uređaju ako se radi o grešci
sačuvajte ga za kasniju upotrebu ili za
materijala ili proizvodnim manama. U
sledećeg vlasnika.
slučaju ostvarivanja garantnih prava
Namensko korišćenje
obratite se svom prodavcu ili ovlašćenoj
servisnoj službi; priložite pribor i originalni
Ovaj uređaj je konstruisan za privatnu
račun.
uptrebu i nije predviđen za opterećenja
profesionalne primene.
Servisna služba
– Kupovinom ovog uređaja nabavili ste
U slučaju pitanja ili smetnji rado će Vam
ekstraktor koji može da se primenjuje
pomoći naša podružnica KÄRCHER.
za redovno odnosno temeljno čišćenje
(Adresu ćete naći na poleđini)
tepiha sa efektom dubinskog čišćenja.
– Umetkom za tvrde površine za
Naručivanje rezervnih delova i
mlaznicu za pranje (sadržana u
posebnog pribora
isporuci) mogu se čistiti i tvrdi podovi.
Koristite samo originalne rezervne delove i
– Uz primenu odgovarajućeg pribora (u
pribor, koji su odobreni od strane
isporuci) može se koristiti i kao usisivač
proizvođača, kako ne biste ugrožavali
za mokro/suvo usisavanje.
sigurnost uređaja.
Zaštita čovekove okoline
Rezervne delove i pribor možete nabaviti
kod Vašeg prodavca ili u Vašoj KÄRCHER
Ambalaža se može ponovo preraditi.
poslovnici.
Molimo Vas da ambalažu ne bacate u
kućne otpatke nego da je dostavite
Sigurnosne napomene
na odgovarajuća mesta za ponovnu
– Ovaj uređaj nije predviđen da njime
preradu.
rukuju osobe sa smanjenim fizičkim,
Stari uređaji sadrže vredne materijale
senzornim ili mentalnim mogućnostima
sa sposobnošću recikliranja i treba ih
opažanja ili s ograničenim iskustvom i
dostaviti za ponovnu preradu. Stoga
znanjem, osim ukoliko ih lice koje je za
stare uređaje odstranjujte preko
njih odgovorno ne nadgleda ili upućuje
primerenih sabirnih sistema.
u rad s uređajem.
– Deca ne smeju da se igraju uređajem.
– 5
159SR

– Nadgledajte decu kako biste sprečili da
몇 Opasnost od strujnog udara
se igraju sa uređajem.
– Uređaj priključujte samo na propisno
– Deca ne smeju obavljati poslove
uzemljene utičnice
održavanja i čišćenja uređaja bez
– Uređaj priključujte samo na izmeničnu
nadzora.
struju. Napon se mora podudarati sa
– Ambalažne folije čuvajte van dohvata
tipskom pločicom uređaja.
dece, jer postoji opasnost od gušenja!
– Mrežni utikač in utičnicu nikada ne
– Isključite uređaj posle svake upotrebe i
dodirujte vlažnim rukama.
pre svakog čišćenja/održavanja.
– Utikač nemojte izvlačiti iz utičnice
– Opasnost od požara. Ne usisavajte
povlačenjem za priključni vod.
zapaljene ili užarene predmete.
– Pre svake upotrebe proverite da li na
– Uređaj mora imati stabilnu podlogu.
priključnom vodu ima oštećenja.
– Korisnik mora da upotreblja uređaj u
Oštećeni priključni vod odmah dajte na
skladu sa njegovom namenom. Mora
zamenu ovlašćenoj servisnoj službi/
voditi računa o lokalnim uslovima, a pri
električaru.
radu uređajem mora se paziti na druge
– Za izbegavanje električnih nesreća
osobe, posebno decu.
preporučujemo da upotrebljavate
– Pre uportrebe proverite da li su uređaj i
utičnice sa prethodno spojenim
pribor u ispravnom stanju. Ako stanje
nadstrujnim zaštitnim prekidačem
nije besprekorno, ne sme se
(maks. 30 mA nazivne jačine okidne
upotrebljavati.
struje).
– Uređaj, kabl ili utikače nikada nemojte
– Upotrebljavajte samo produžne
uranjati u vodu niti bilo koje druge
kablove zaštićene od prskanja vode sa
2
tečnosti.
pečnikom od najmanje 3x1 mm
.
– Zabranjen je rad u prostorijama u
– Kod zamene spojeva na strujnom ili
kojima preti opasnost od eksplozija.
produžnom kablu mora se obezbediti
Prilikom upotrebe uređaja u opasnom
zaštita od prskanja i mehanička
području treba poštovati odgovarajuće
čvrstoća.
sigurnosne propise.
– Pre nego što se uređaj odvoji od strujne
– Zaštitite uređaj od spoljašnjih
mreže, mora uvek prvo da se isključi
vremenskih uticaja, vlage i izvora
preko glavnog prekidača.
toplote.
몇 Upozorenje
– Ukoliko se dogodi da uređaj padne s
Kovitlanjem i mešanjem izvesnih materija
nekog uzvišenja, mora ga proveriti
sa usisnim vazduhom mogu se formirati
ovlašćena servisna služba, budući da
eksplozivna isparenja i smese!
postoji opasnost od unutrašnjih
Nikada nemojte usisavati sledeće:
oštećenja, koja mogu ugrožavati
– Eksplozivne ili zapaljive gasove,
sigurnost uređaja.
tečnosti i prašinu (reaktivnu prašinu)
– Nemojte usisavati otrovne supstance.
– Reaktivnu metalnu prašinu (od npr.
– Nemojte usisavati materije kao što su
aluminijuma, magnezijuma, cinka) u
gips, cement i sl., pošto isti u kontaktu
spoju sa jako alkalnim i kiselim
sa vodom mogu otvrdnuti i time ugroziti
sredstvima za čišćenje
funkcionalnost uređaja.
– Nerazređene jake kiseline i baze
– Tokom rada je neophodno da uređaj
– Organske rastvarače (npr. benzin,
bude u vodoravnom položaju.
razređivače za boje, aceton, lož ulje).
– Koristite samo deterdžente koje
Ove supstance mogu takođe nagristi
preporučuje proizvođač i pridržavajte
materijale od kojih je sačinjen uređaj.
se instrukcija za primenu i odlaganje u
otpad kao i upozorenja proizvođača
deterdženata.
160 SR
– 6