Karcher Aspiratori SE 5-100 EU – страница 5

Инструкция к Пылесосу Karcher Aspiratori SE 5-100 EU

Kuva

Kokolattiamattojen ja kovien

Työnnä käsikahvassa oleva ilmanpääs-

pintojen märkäpuhdistus

töläppä kokonaan kiinni.

Varo

Kuva

Tarkista puhdistettavan kohteen värien- ja

Paina suihkutuspainiketta, puhdistusai-

vedenkestävyys huomaamattomassa koh-

nepumppu on valmiina.

dassa ennen laitteen käyttämistä.

Kuva

Älä puhdista vedelle arkoja pintoja, kuten

Käytä kahvassa olevaa suihkutusvipua

esim. parkettilattioita (kosteus voi tunkeitua

puhdistusliuoksen suihkuttamiseen.

sisään ja vahingoittaa lattiaa).

Kuva

Huomautus

Jatkuvaa suihkutusta varten suihkutus-

Lämmin vesi (maks. 50 °C) parantaa puh-

vivun voi lukita paikalleen painamalla

distusvaikutusta.

suihkutusvipua ja vetämällä lukituspai-

Kytke puhdistusainepumppu päälle vain

niketta taaksepäin.

käytön aikana. Vältä mahdollisuuksien mu-

Käsittele puhdistettava pinta limittäisin

kaan kuivakäyntiä ja tarpeetonta paineen

vedoin. Vedä suutinta taaksepäin (älä

muodostumista (patopaine).

työnnä).

Vaaratilanteessa lämpösuojakytkin kytkee

Likavesisäiliön tyhjennys

puhdistusainepumpun pois päältä. Jääh-

puhdistustyön aikana

dyttyään (n. 20 min) pumppu on jälleen

Kun likavesisäiliö on täynnä, laita kyt-

käyttövalmiina.

keytyy automaattisesti pois päältä.

Tuorevesisäiliön täyttäminen

Huomautus: Kun laite pysähtyy, kytke-

Kuva

laite pois päältä, koska muuten imutur-

Tuorevesisäiliön voi irrottaa täyttämistä

biini käynnistyy laitetta avattaessa.

varten.

Vapauta laitepää lukituksesta ja poista.

Kaada 100 - 200 ml (määrä vaihtelee likai-

Ota likavesisäiliö laitteesta ja tyhjennä.

suusasteesta riippuen) RM 519 -puhdistus-

Märkäpuhdistuksen lopettaminen

ainetta tuorevesisäiliöön ja täytä säiliö sit-

Huuhtele laitteen suihkutusjohdot, tee

ten vesijohtovedellä, älä täytä liian täyteen

se seuraavasti:

(huomoi MAX-merkintä).

Täytä puhdistusainesäiliä n. 1 litralla

Kokolattiamattojen märkäpuhdistus

puhdasta vettä.

Käytä pesu-lattiasuulaketta.

Pidä suutinta viemärin yläpuolella ja

Työskentele ilman kovien pintojen is-

kytke suihkutuspumppu päälle, kunnes

tukkaa.

puhdas vesi on käytetty loppuun.

Käytä puhdistamiseen vain KÄRCHER ma-

Puhdistusvinkkejä/työtapoja

tonpuhdistusainetta RM 519.

Työskentele aina valosta varjoon päin

Kovien pintojen märkäpuhdistus

(ikkunan luota kohti ovea).

Älä puhdista laminaatti- tai parkettilattioita!

Työskentele aina puhtaalta pinnalta

Käytä pesu-lattiasuulaketta.

kohti likaantunutta pintaa.

Työnnä kovapinta-lisäke sivulta päin

Juuttiset matot voivat kutistua ja muut-

pesu-lattiasuulakkeeseen.

taa värejään käytettäessä liian märkää

Puhdistustyön aloitus

puhdistusta.

Kuva

Harjaa pitkälankaiset (-nukkaiset) ma-

Liitä virtapistoke pistorasiaan.

tot puhdistuksen jälkeen langan/nukan

Paina imupainiketta, imuturbiini käyn-

suuntaa (esim. nukkaharjalla tai hanka-

nistyy.

usharjalla).

– 8

81FI

Märkäpuhdistuksen jälkeen tehty kyl-

Kuva

lästäminen käyttäen Care Tex RM

Käytä märkä-/kuivaimurointi-adapteria.

762:ta estää tekstiilipäällyksen nopean

Pistä adapteri käsikahvaan tai imuput-

likaantumisen uudelleen.

keen, varmista se lukitusvipua kiertä-

Punkkien eliminoimiseksi suosittelem-

mällä.

me käyttämään pitkäaikaisvaikutteista

Valitse haluamasi varuste ja pistä se

matonpuhdistusainetta anti-allergia RM

suihkutus-imuputkeen tai suoraan

772.

adapteriin.

Painautumien ja ruostetahrojen estämi-

Käynnistä imurointi.

seksi, kävele matolla ja aseta huoneka-

Huomautus: Älä kytke suihkutusta

lut matolle vasta maton kuivumisen jäl-

päälle.

keen.

Kuva

Kun suodattimen vaihdon merkkivalo

Puhdistusmenetelmät

on punainen:

Kevyet tai normaalit likaantumat (ylläpi-

Imuroitaessa suodatinpussia käyttäen,

topuhdistus):

vaihda suodatinpussi.

Kytke imurointi ja suihkutus päälle.

Imuroitaessa ilman suodatinpussia,

Ruiskuta puhdistusliuosta ja imuroi sitä

paina useamman kerran suodattimen

samalla pois yhdessä työvaiheessa.

puhdistuspainiketta.

Kytke sitten suihkutus pois päältä ja

Kovien pintojen imurointi

imuroi puhdistusliuoksen jäämät pois.

Kuva

Kun matot on puhdistettu, suorita vielä

Paina lattiasuuttimen vaihtokytkintä ja-

jälkipuhdistus puhtaalla, lämpimällä ve-

lalla. Lattiasuuttimen alapuolella sijait-

dellä ja suorita halutessasi maton käsit-

sevat harjakaistat on ajettu ulos

tely kyllästysaineella.

Kokolattiamattojen imurointi

Pahat likaantumat tai tahrat (peruspuh-

Kuva

distus):

Paina lattiasuuttimen vaihtokytkintä ja-

Kytke suihkutus päälle.

lalla. Lattiasuuttimen alapuolella sijait-

Levitä puhdistusliuosta ja anna sen vai-

sevat harjakaistat on ajettu sisään.

kuttaa 10 - 15 minuuttia (imurointi pois-

Säädä imun voimakkuus sopivaksi il-

kytkettynä).

manpäästöläpän avulla.

Puhdista sitten pinta kuten kevyessä /

Ohje:

normaalissa likaantumisessa.

Sulje ilmanpäästöläppä käytön jälkeen!

Kun matot on puhdistettu, suorita vielä

Märkä imurointi

jälkipuhdistus puhtaalla, lämpimällä ve-

dellä ja suorita halutessasi maton käsit-

Huomio:

tely kyllästysaineella.

Älä käytä suodatinpussia!

Jos muodostuu vaahtoa, tai nestettä pää-

Kuivaimu

see ulos, kytke laite heti pois päältä!

Varo

Poista tuore- ja likavesisäiliö, imuroi

Säiliön ja varusteiden tulee olla kuivia, jotta

märkä lika suoraan säiliöön.

ne eivät liimaantuisi toisiinsa.

Käytä pesusuulaketta kosteuden tai

Poista likavesi- ja tuorevesisäiliö.

märän imurointiin.

Kuva

Kun likavesisäiliö on täynnä, laita kyt-

Suositus: Käytä suodatinpussia hie-

keytyy automaattisesti pois päältä.

nopölyä imuroitaessa.

Huomautus: Kun laite pysähtyy, kytke-

laite pois päältä, koska muuten imutur-

biini käynnistyy laitetta avattaessa.

82 FI

– 9

Rakosuutinta käytettäessä:

Tuorevesisäiliön sihdin puhdistus

Pistä ja varmista märkä-/kuivaimurointi-

adapteri paikalleen. Pistä rakosuutin

1 x vuodessa tai tarvittaessa.

suoraan adapteriin.

Kuva

Käynnistä imurointi.

Puhdista sihti.

Käytön lopetus

Poimusuodattimen puhdistus

Kytke laite pois päältä.

Jos pahoin likaantunut:

Tyhjennä täysi säiliö.

Kuva

Pese säiliö perusteellisesti puhtaalla

Avaa lukitus ja avaa kansi, poista poi-

vedellä.

musuodatin ja kopista puhtaaksi.

Irrota toisistaan käsikahva, suihkutus-

Häiriöapu

imuputket ja pesusuulake, avaa sen te-

kemiseksi lukitusvipu (keskiasento).

Suuttimesta ei tule vettä

Huuhtele varusteet/osat yksitellen juok-

sevassa vedessä ja anna niiden sitten

Täytä tuorevesisäiliö.

kuivua.

Tuorevesisäiliön sihti tukkeutunut.

Jotta laite kuivuisi, anna sen seistä

Lämpösuojakytkin on sammuttanut

avoimena.

moottorin ylikuumenemisen vuoksi Kyt-

Kuva

ke laite pois päältä ja anna jäähtyä (n.

Varusteiden säilytys: Imuletkun, imu-

20 - 30 minuuttia).

putket ja varusteet voi tilaa säästäen ja

Puhdistusainepumppu rikki, ota yhteys

käytännöllisesti kiinnittää laitteeseen.

asiakaspalveluun.

Laitteen säilytys. Säilytä laitetta kui-

Suihkutus epätasainen

vissa tiloissa.

Puhdista pesusuulakkeen suihkutus-

Hoito ja huolto

suuin.

Vaara

Riittämätön imuteho

Kytke laite pois päältä ennen kaikkia hoito-

ja huoltotöitä ja vedä virtapistoke irti pisto-

Sulje käsikahvassa oleva ilmanpäästö-

rasiasta.

läppä.

Vain valtuutettu asiakaspalvelu saa suorit-

Varuste, imuletku tai imuputket ovat

taa korjaustyöt ja sähköisiin rakenneosiin

tukkeutuneet, poista tukos.

kohdistuvat työt.

Suodatinpussi on täynnä, aseta uusi

Varoitus

suodatinpussi paikalleen (

Älä käytä hankausaineita, lasia tai moni-

tilaus-nro katso varaosaluettelo tämän

käyttöpuhdistusaineita! Älä koskaan upota

ohjeen lopussa

laitetta veteen.

).

Poimusuodatin on likaantunut, paina

Suihkutussuuttimen puhdistus

suodattimen puhdistuspainiketta, jos

Kun nestesuihku on epätasainen.

suodatin on pahoin likaantunut, irrota ja

Kuva

puhdista se (katso kohtaa „Poimusuo-

Irrota suuttimen kiinnitys ja vedä suutin

dattimen puhdistus“.

ulos, puhdista tai vaihda suihkutussuu-

Puhdistusainepumppu on äänekäs

tin.

Täytä tuorevesisäiliö.

– 10

83FI

Voimakas vaahdonmuodostus

säiliössä

Käytä oikeaa KÄRCHER puhdistusai-

netta.

Laite ei toimi

Työnnä virtapistoke pistorasiaan.

Tekniset tiedot

Jännite

220 - 240 V

1~50/60 Hz

Teho P

nenn

1200 W

Teho P

max

1400 W

Verkkosulake (hidas) 10 A

Äänen painetaso

77 dB(A)

(standardi EN 60704-

2-1)

Paino (ilman varusteita) 7,1 kg

Oikeus teknisiin muutoksiin pidätetään!

Erikoisvarusteet

Tilausnro

Suodatinsetti (5 kpl) 6.904-143.0

Poimusuodatin 6.414-498.0

Pesusuulake pehmusteiden

2.885-018.0

puhdistamiseen

Matonpuhdistusaine RM 519

(1 l pullo)

Kansainvälisesti 6.295-771.0

Tekstiilinkyllästysaine Care

Tex

RM 762

(0,5 l pullo)

Kansainvälisesti 6.295-769.0

84 FI

– 11

Πίνακας περιεχομένων

Προστασία περιβάλλοντος

Τα υλικά συσκευασίας είναι ανακυ-

Γενικές υποδείξεις . . . . . . . . . . EL . . .5

κλώσιμα. Μην πετάτε τη συσκευασία

Υποδείξεις ασφαλείας. . . . . . . . EL . . .6

στα οικιακά απορρίμματα, αλλά πα-

Περιγραφή συσκευής . . . . . . . . EL . . .7

ραδώστε την προς ανακύκλωση.

Χειρισμός . . . . . . . . . . . . . . . . . EL . . .8

Οι παλιές συσκευές περιέχουν ανα-

Φροντίδα και συντήρηση . . . . . EL . . 11

κυκλώσιμα υλικά, τα οποία θα

πρέπει

Αντιμετώπιση βλαβών . . . . . . . EL . .12

να παραδίδονται προς επαναχρησι-

Τεχνικά χαρακτηριστικά . . . . . . EL . .12

μοποίηση. Για το λόγο αυτό αποσύ-

ρετε τις παλιές συσκευές με κατάλλη-

λες διαδικασίες συγκέντρωσης απο-

Γενικές υποδείξεις

βλήτων.

Αγαπητέ πελάτη,

Διάθεση φίλτρου και σακούλας φίλτρου

Πριν χρησιμοποιήσετε τη συ-

Το φίλτρο και η σακούλα του κατασκευάζο-

σκευή σας για πρώτη φορά, δια-

νται από υλικά φιλικά προς το περιβάλλον.

βάστε αυτές τις πρωτότυπες οδηγίες χρή-

Εάν δεν περιέχουν υλικά, τα οποία δεν επι-

σης, ενεργήστε σύμφωνα με αυτές και κρα-

τρέπεται να καταλήξουν στους κάδους οικι-

τήστε τις για μελλοντική χρήση ή για τον

ακών απορριμμάτων, μπορείτε να τα διαθέ-

επόμενο ιδιοκτήτη.

σετε στο σύστημα οικιακών απορριμμάτων.

Αρμόζουσα χρήση

Υποδείξεις για τα συστατικά (REACH)

Ενημερωμένες πληροφορίες για τα συστα-

Η παρούσα συσκευή σχεδιάστηκε ειδικά

τικά μπορείτε να βρείτε στη διεύθυνση:

για ιδιωτική χρήση και δεν είναι σε θέση να

www.kaercher.com/REACH

ανταποκριθεί

στις καταπονήσεις που συνε-

πάγεται μία ενδεχόμενη επαγγελματική της

Εγγύηση

χρήση.

Σε κάθε χώρα ισχύουν οι όροι εγγύησης

Με την αγορά αυτού του μηχανήματος

που εκδόθηκαν από την αρμόδια αντιπρο-

έχετε αποκτήσει ένα ψεκαστικό μηχάνη-

σωπεία μας. Εντός της προθεσμίας της πα-

μα για το διεξοδικό και/ή γενικό καθαρι-

ρεχόμενης εγγύησης αποκαθιστούμε δω-

σμό μοκετών με εντατική δράση.

ρεάν οποιαδήποτε βλάβη στη συσκευή σας

Με το πρόσθετο εξάρτημα σκληρών

εφόσον έχει προκληθεί από σφάλμα υλικού

επιφανειών για το ακροφύσιο πλύσης

ή κατασκευής. Σε περίπτωση που επιθυ-

(περιλαμβάνεται στη συσκευασία) μπο-

μείτε να κάνετε χρήση της εγγύησης, παρα-

ρείτε να καθαρίσετε ακόμη και σκληρές

καλούμε απευθυνθείτε με την απόδειξη

επιφάνειες.

αγοράς στο κατάστημα από το οποίο προ-

Με το αντίστοιχο εξάρτημα (περιλαμβά-

μηθευτήκατε τη συσκευή ή στην πλησιέστε-

νεται στη συσκευασία) το μηχάνημα

ρη εξουσιοδοτημένη υπηρεσία τεχνικής

μπορεί να χρησιμοποιηθεί και ως σκού-

εξυπηρέτησης πελατών μας.

πα αναρρόφησης υγρών/ξηρών ρύ-

πων.

Υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών

Σε

περίπτωση αποριών ή βλαβών μπορεί-

τε να απευθύνεστε στο πλησιέστερο υπο-

κατάστημα του Οίκου KÄRCHER, το οποίο

θα σας βοηθήσει ευχαρίστως.

(Για τη διεύθυνση βλ. στην πίσω σελίδα)

– 5

85EL

Πριν από τη χρήση ελέγξτε εάν η συ-

Παραγγελία ανταλλακτικών και

σκευή και τα εξαρτήματά της είναι σε

ειδικών εξαρτημάτων

καλή κατάσταση. Σε περίπτωση που

Για να μην θέσετε σε κίνδυνο την ασφάλεια

δεν βρίσκονται σε άψογη κατάσταση,

της συσκευής, χρησιμοποιείτε πάντα γνή-

δεν επιτρέπεται να χρησιμοποιηθούν.

σια ανταλλακτικά και εξαρτήματα που

Μη βυθίζετε ποτέ τη συσκευή, το καλώ-

έχουν εγκριθεί από τον κατασκευαστή.

διο ή τον ρευματολήπτη σε νερό ή άλλα

Μπορείτε να προμηθευθείτε ανταλλακτικά

υγρά.

και εξαρτήματα από τον αρμόδιο έμπορο ή

Απαγορεύεται η χρήση σε χώρους

από το υποκατάστημα της KÄRCHER της

όπου υφίσταται κίνδυνος έκρηξης. Κατά

περιοχής σας.

τη χρήση της συσκευής σε επικίνδυνους

χώρους πρέπει να τηρούνται οι αντί-

Υποδείξεις ασφαλείας

στοιχες προδιαγραφές ασφαλείας.

Η συσκευή αυτή δεν πρέπει να χρησιμο-

Προστατεύετε τη συσκευή από τις δυ-

ποιείται από άτομα με περιορισμένες κι-

σμενείς καιρικές συνθήκες, την υγρασία

νητικές, αισθητηριακές ή νοητικές ικανό-

και τις πηγές θερμότητας.

τητες χωρίς σχετική εμπειρία και/ή γνώ-

Αν η συσκευή πέσει κάτω, αναθέστε τον

σεις, εκτός εάν επιβλέπονται από ένα

έλεγχό της σε μία εξουσιοδοτημένη

αρμόδιο για την ασφάλειά τους άτομο ή

υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών, κα-

τους έχουν δοθεί οδηγίες για τη χρήση

θώς μπορεί να παρουσιάσει εσωτερικές

της συσκευής και έχουν κατανοήσει

βλάβες που επηρεάζουν την ασφάλεια

τους

κινδύνους που ενδέχεται να προ-

του προιόντος.

κύψουν.

Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή για την

Τα παιδιά δεν πρέπει να παίζουν με τη

αναρρόφηση δηλητηριωδών υλικών.

συσκευή.

Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή για την

Τα παιδιά πρέπει να βρίσκονται υπό

αναρρόφηση γύψου, τσιμέντου κτλ., κα-

επιτήρηση, ώστε να εξασφαλιστεί ότι

θώς η επαφή με το νερό μπορεί να τα

δεν θα παίζουν με τη συσκευή.

σκληρύνει και να θέσει σε κίνδυνο τη λει-

Ο καθαρισμός και η συντήρηση δεν

τουργία της συσκευής.

πρέπει να εκτελούνται από παιδιά χω-

Στη διάρκεια της λειτουργίας διατηρείτε

ρίς επίβλεψη.

πάντα τη συσκευή σε όρθια θέση.

Κρατάτε τα παιδιά μακριά από τα πλα-

Χρησιμοποιείτε αποκλειστικά τα συνι-

στικά φύλλα συσκευασίας, υφίσταται

στώμενα από τον κατασκευαστή απορ-

κίνδυνος ασφυξίας!

ρυπαντικά και λαμβάνετε υπόψη τις

Απενεργοποιείτε τη συσκευή έπειτα από

υποδείξεις εφαρμογής, διάθεσης και

κάθε χρήση και πριν από τον καθαρι-

προειδοποίησης του κατασκευαστή του

σμό/τη συντήρηση.

απορρυπαντικού.

Κίνδυνος πυρκαγιάς. Μην αναρροφάτε

Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας

καιγόμενα ή καυτά αντικείμενα.

Συνδέετε τη συσκευή μόνο σε πρίζες

Η συσκευή πρέπει να τοποθετείται σε

που είναι γειωμένες σύμφωνα με τις

σταθερή επιφάνεια.

προδιαγραφές.

Ο χρήστης πρέπει να χρησιμοποιεί τη

Συνδέετε τη συσκευή μόνο σε εναλλασ-

συσκευή σύμφωνα με τις προδιαγρα-

σόμενο ρεύμα. Η τάση πρέπει να συμ-

φές. Πρέπει να λαμβάνει υπόψη τις το-

φωνεί με την πινακίδα τύπου της συ-

πικές συνθήκες και κατά την εργασία

σκευής.

του με τη συσκευή να είναι προσεκτικός

Μην αγγίζετε ποτέ με βρεγμένα χέρια το

ώστε να μην βλάψει άλλους ανθρώπους

ρευματολήπτη και την πρίζα.

και ιδιαίτερα παιδιά.

86 EL

– 6

Μην βγάζετε τον ρευματολήπτη από την

Σύμβολα στο εγχειρίδιο οδηγιών

πρίζα τραβώντας τον από το καλώδιο

σύνδεσης.

Κίνδυνος

Πριν από κάθε λειτουργία της συσκευής

Για άμεσα επαπειλούμενο κίνδυνο, ο οποί-

ελέγχετε το καλώδιο ρεύματος και το φις

ος μπορεί να οδηγήσει σε σοβαρό τραυμα-

για τυχόν ζημιές. Αναθέτετε αμέσως σε

τισμό ή θάνατο.

εξουσιοδοτημένη υπηρεσία τεχνικής

Προειδοποίηση

εξυπηρέτησης πελατών/εξειδικευμένο

Για ενδεχόμενη επικίνδυνη κατάσταση, η

ηλεκτρολόγο την αλλαγή του χαλασμέ-

οποία μπορεί να οδηγήσει σε σοβαρό τραυ-

νου καλωδίου σύνδεσης στο δίκτυο.

ματισμό ή θάνατο.

Για την αποφυγή ηλεκτρικών ατυχημά-

Προσοχή

των, συνιστάται η χρήση πριζών με

Για ενδεχόμενη επικίνδυνη κατάσταση, η

προεγκατεστημένο προστατευτικό δια-

οποία μπορεί να οδηγήσει σε ελαφρό τραυ-

κόπτη ρεύματος διαρροής (μέγ. 30 mA

ματισμό ή υλικές βλάβες.

ονομαστική ισχύς ρεύματος απεμπλο-

Περιγραφή συσκευής

κής).

Χρησιμοποιείτε αποκλειστικά αδιάβρο-

Εικόνες, βλ. αναδιπλούμενη

χο καλώδιο προέκτασης ελάχιστης δια-

σελίδα!

τομής 3x1 mm².

Κατά τον άνοιγμα της συσκευασίας, ελέγξτε

Σε περίπτωση αντικατάστασης των συν-

το περιεχόμενο για τυχόν ελλείψεις σε

δέσμων μεταξύ του καλωδίου τροφοδο-

εξαρτήματα ή γιαβλάβες

. Σε περίπτωση ζη-

σίας και του καλωδίου προέκτασης πρέ-

μιών που προκλήθηκαν από τη μεταφορά,

πει να διατηρείται η αδιάβροχη προστα-

παρακαλείσθε να πληροφορήσετε αμέσως

σία και η μηχανική αντοχή.

το κατάστημα, από το οποίο αγοράσατε το

Πριν αποσυνδέσετε τη συσκευή από το

μηχάνημα.

δίκτυο παροχής ρεύματος, απενεργο-

Εικόνα

ποιείτε την πάντα από τον κεντρικό δια-

1 Κάδος

κόπτη.

2 Σύνδεση, ελαστικός σωλήνας ψεκα-

Προειδοποίηση

σμού

Ορισμένες ουσίες, όταν αναμειχθούν με τον

3 Πλήκτρο απασφάλισης καπακιού φίλ-

αέρα αναρρόφησης, μπορεί να δημιουργή-

τρου

σουν εκρηκτικούς ατμούς ή μείγματα!

4 Σύνδεση ελαστικού σωλήνα αναρρόφη-

Μην αναρροφάτε ποτέ τα ακόλουθα υλικά:

σης, συσκευής υγρής αναρρόφησης

Εκρηκτικά ή καύσιμα αέρια, υγρά και

5 Καθάρισμα φίλτρου

σκόνες (σκόνες που προκαλούν αντί-

6 Ένδειξη αλλαγής φίλτρου

δραση)

7 Κεφαλή συσκευής

Αντιδραστικές μεταλλικές σκόνες (π.χ.

8 Λαβή

μεταφοράς

αλουμίνιο, μαγνήσιο, ψευδάργυρος) σε

9 Επαφέας αναρρόφησης

συνδυασμό με ισχυρά αλκαλικά και όξι-

10 Επαφέας ψεκασμού

να απορρυπαντικά

11 Υποδοχή για σωλήνες αναρρόφησης

Συμπυκνωμένα ισχυρά οξέα και αλκαλι-

ψεκασμού

κά διαλύματα

12 Απασφάλιση δοχείου

Οργανικά διαλυτικά μέσα (π.χ. βενζίνη,

13 Επίπεδο πτυχωτό φίλτρο *

διαλυτικά χρωμάτων, ακετόνη, πετρέ-

14 Δοχείο βρώμικου νερού, αφαιρούμενο *

λαιο θέρμανσης).

15 Δοχείο καθαρού νερού, αφαιρούμενο *

Επιπλέον, οι ουσίες αυτές μπορεί να δια-

16 Αναρροφητικός σωλήνας ψεκασμού

βρώσουν τα υλικά που χρησιμοποιούνται

17 Χειρολαβή

στη συσκευή.

18 Βοηθητική θυρίδα αέρα

19 Μοχλός ψεκασμού

– 7

87EL

20 Πλήκτρο ακινητοποίησης του μοχλού

Εικόνα

ψεκασμού

Εισάγετε τον ελαστικό σωλήνα αναρρό-

21 Μοχλός ασφάλισης

φησης και τον ελαστικό σωλήνα ψεκα-

22 Αναρροφητικοί σωλήνες ψεκασμού 2 x

σμού στις υποδοχές σύνδεσης του μη-

0,5 m

χανήματος.

23 Ακροφύσιο πλύσης δαπέδου για τον

Υπόδειξη

καθαρισμό μοκετών με πρόσθετο εξάρ-

: Ωθήστε σταθερά τον ελαστικό σωλήνα

τημα για σκληρές επιφάνειες

αναρρόφησης στην υποδοχή σύνδε-

24 Απορρυπαντικό χαλιών RM 519 (100

σης, ώστε να κλειδώσει.

ml)

Εικόνα

Πρόσθετο εξάρτημα αναρρόφησης

Συνδέστε μεταξύ τους τους αναρροφη-

25 Προσαρμογέας για υγρή/ξηρή αναρρό-

τικούς σωλήνες ψεκασμού και εισάγετέ

φηση

τους στη χειρολαβή. Ο μοχλός ασφάλι-

26 Εναλλασσόμενο ακροφύσιο δαπέδου

σης βρίσκεται στη μέση κατά τη συναρ-

για χαλιά και σκληρές επιφάνειες

μολόγηση. Για να τον ασφαλίσετε περι-

27 Ακροφύσιο αρμών

στρέψτε τον προς τα δεξιά.

28 Ακροφύσιο ταπετσαριών επίπλων

Εισάγετε το ακροφύσιο δαπέδου στους

29 Σακούλα

φίλτρου

αναρροφητικούς σωλήνες

ψεκασμού

και ασφαλίστε τους με το μοχλό ασφά-

30 Ακροφύσιο πλύσης για τον καθα-

**

λισης.

ρισμό υφασμάτινων επενδύσεων

Το μηχάνημα είναι τώρα έτοιμο για υγρό

* ήδη τοποθετημένο στη συσκευή

καθαρισμό.

** SE 5.100 Plus

Υγρός καθαρισμός μοκετών/

Χειρισμός

σκληρών επιφανειών

Πριν τη θέση σε λειτουργία

Προσοχή

Ελέγξτε το υπό καθαρισμό αντικείμενο πριν

Εικόνα

τη χρήση του μηχανήματος σε κάποιο μη

Περιστρέψτε τα δύο μάνταλα προς την

ορατό σημείο του ως προς την αντοχή των

κατεύθυνση του βέλους, αφαιρέστε την

χρωμάτων και τη γενικότερη αντοχή του στο

κεφαλή και απομακρύνετε τον εξοπλι-

νερό.

σμό από το δοχείο.

Μην καθαρίζετε επενδύσεις δαπέδου

που

Εικόνα

παρουσιάζουν ευαισθησία στο νερό, όπως

Συναρμολογήστε τους τροχούς και τους

για παράδειγμα δάπεδα παρκέ (η υγρασία

τροχίσκους οδήγησης.

μπορεί να διεισδύσει στο εσωτερικό και να

Εικόνα

προκαλέσει βλάβη στο δάπεδο).

Συναρμολογήστε το στήριγμα για τα

Υπόδειξη

εξαρτήματα.

Το ζεστό νερό (έως 50 °C) αυξάνει την κα-

Ενεργοποίηση

θαριστική δράση.

Ενεργοποιήστε την αντλία απορρυπαντι-

Υγρός καθαρισμός

κού μόνο κατά τη χρήση. Αποφύγετε τη λει-

(βλ. κεφάλαιο "Υγρός καθαρισμός/πλή-

τουργία εν ξηρώ, καθώς και την

μη ανα-

ρωση δοχείου φρέσκου νερού")

γκαία αύξηση της πίεσης (πίεση συμφόρη-

Ξηρή αναρρόφηση

σης), όσο αυτό είναι δυνατό.

(βλ. κεφάλαιο "Ξηρή αναρρόφηση")

Όταν υφίσταται κίνδυνος υπερθέρμανσης,

Υγρή αναρρόφηση

ο θερμοδιακόπτης προστασίας απενεργο-

(βλ. κεφάλαιο "Υγρή αναρρόφηση")

ποιεί την αντλία απορρυπαντικού. Αφού

Εικόνα

κρυώσει (περ. 20 λεπτά), η αντλία θα είναι

Τοποθετήστε και ασφαλίστε την κεφαλή

και πάλι έτοιμη για χρήση.

της συσκευής.

88 EL

– 8

Εικόνα

Πλήρωση του δοχείου φρέσκου νερού

Για ψεκασμό

διαρκείας μπορείτε να στε-

Εικόνα

ρεώσετε το μοχλό ψεκασμού πιέζοντάς

Το δοχείο φρέσκου νερού μπορεί να αφαι-

τον και τραβώντας προς τα πίσω το

ρεθεί προκειμένου να γεμίσει.

πλήκτρο ακινητοποίησης.

Προσθέστε 100 - 200 ml (η ποσότητα ποι-

Περάστε πάνω από την υπό καθαρισμό

κίλει αναλόγως του βαθμού ρύπανσης)

επιφάνεια σε αλληλοκαλυπτόμενες δια-

RM 519 στο δοχείο φρέσκου νερού, γεμίστε

δρομές. Τραβάτε πάντα το ακροφύσιο

με νερό από τη βρύση και μην γεμίζετε το

προς τα πίσω (μην το σπρώχνετε).

δοχείο υπερβολικά (λάβετε υπόψη το ση-

Εκκένωση του δοχείου βρώμικου νερού

μάδι ΜΑΧ).

κατά τη διάρκεια της εργασίας

Υγρός καθαρισμός μοκετών

Όταν γεμίσει το δοχείο βρώμικου νε-

Χρησιμοποιήστε το ακροφύσιο δαπέ-

ρού, η συσκευή απενεργοποιείται αυτό

-

δου πλύσης.

ματα.

Μην χρησιμοποιείτε το εξάρτημα σκλη-

Υπόδειξη: Όταν απενεργοποιείται η

ρών επιφανειών.

συσκευή, σβήστε την, επειδή διαφορετι-

Για τον καθαρισμό χρησιμοποιείτε μόνον το

κά ο στρόβιλος αναρρόφησης θα τεθεί

απορρυπαντικό για μοκέτες RM 519 της

ξανά σε λειτουργία όταν ανοίξει η συ-

KARCHER.

σκευή.

Υγρός καθαρισμός σκληρών επιφανειών

Απασφαλίστε και αφαιρέστε την κεφα-

Μην καθαρίζετε δάπεδα τύπου λαμινάτ ή

λή.

παρκέ!

Αφαιρέστε και αδειάστε το δοχείο βρώ-

Χρησιμοποιήστε το ακροφύσιο δαπέ-

μικο νερού.

δου πλύσης.

Τερματισμός του υγρού καθαρισμού

Ωθήστε από το πλάι στο ακροφύσιο

Έκπλυση των σωλήνων ψεκασμού στη

πλύσης δαπέδου το πρόσθετο εξάρτη-

συσκευή:

μα σκληρών επιφανειών.

Γεμίστε το δοχείο απορρυπαντικού με

Έναρξη εργασίας

περ. 1 λίτρο καθαρό νερό.

Εικόνα

Κρατήστε το ακροφύσιο στην αποχέ-

Εισάγετε τον ρευματολήπτη

στην πρί-

τευση και ενεργοποιείτε την αντλία ψε-

ζα.

κασμού μέχρι να καταναλωθεί το

Πιέστε τον επαφέα αναρρόφησης. Ο

καθαρό νερό.

στρόβιλος αναρρόφησης ενεργοποιεί-

Συμβουλές καθαρισμού/μέθοδος

ται.

εργασίας

Εικόνα

Κλείστε εντελώς τη βοηθητική θυρίδα

Εργάζεστε πάντα με κατεύθυνση από

αέρα στη χειρολαβή.

το φως προς τη σκιά (από τα παράθυρα

Εικόνα

προς την πόρτα).

Πιέστε τον επαφέα ψεκασμού. Η αντλία

Εργάζεστε πάντα με κατεύθυνση από

απορρυπαντικού είναι έτοιμη.

τις καθαρισμένες προς τις μη καθαρι-

Εικόνα

σμένες επιφάνειες.

Για να ψεκάστε με διάλυμα καθαρισμού,

Μοκέτες με υπόστρωση από γιούτα

πιέστε το μοχλό ψεκασμού στη χειρο-

μπορούν να μαζέψουν και να χάσουν το

λαβή.

χρώμα τους αν βραχούν πολύ.

Βουρτσίζετε τα χαλιά με ψηλό πέλος

μετά τον καθαρισμό και ενώ είναι ακόμα

υγρά προς την κατεύθυνση του πέλους

(π.χ. με ειδικές σκούπες ή βούρτσες).

– 9

89EL

Ο εμποτισμός με Care Tex RM 762

Ξηρή αναρρόφηση

μετά τον υγρό καθαρισμό αποτρέπει τη

γρήγορη ρύπανση της υφασμάτινης

Προσοχή

επένδυσης.

Το δοχείο και τα εξαρτήματα πρέπει να είναι

Για να καταπολεμηθούν τα ακάρεα συ-

στεγνά, ώστε να μην κολλάνε.

νιστάται η χρήση του αντιαλλεργικού

Αφαιρέστε τα δοχεία

βρώμικου και κα-

απορρυπαντικού χαλιών RM 772 με

θαρού νερού.

μακροχρόνια δράση.

Εικόνα

Μην πατάτε ή μην τοποθετείτε έπιπλα

Σύσταση: Χρησιμοποιείτε τη σακούλα

πάνω στις καθαρισμένες επιφάνειες

φίλτρου για την αναρρόφηση λεπτής

πριν στεγνώσουν, ώστε να αποφύγετε

σκόνης.

σημάδια από πίεση ή λεκέδες σκουρι-

Εικόνα

άς.

Χρησιμοποιήστε τον προσαρμογέα για

υγρή/ξηρή αναρρόφηση. Εισάγετε τον

Τρόποι καθαρισμού

προσαρμογέα στη χειρολαβή ή στο σω-

Για ελαφρά έως κανονική ρύπανση (κα-

λήνα αναρρόφησης, περιστρέψτε το

θαρισμός συντήρησης):

μοχλό ασφάλισης και ασφαλίστε τον.

Ενεργοποιήστε την αναρρόφηση και

Επιλέξτε το επιθυμητό εξάρτημα και ει-

τον ψεκασμό.

σάγετέ το

στους αναρροφητικούς σω-

Ψεκάστε το διάλυμα απορρυπαντικού

λήνες ψεκασμού και/ή απευθείας στον

σε ένα πέρασμα και ταυτόχρονα αναρ-

προσαρμογέα.

ροφήστε.

Ενεργοποιήστε την αναρρόφηση.

Στη συνέχεια

απενεργοποιήστε το δια-

Υπόδειξη: Μην ενεργοποιείτε τον ψε-

κόπτη ψεκασμού και αναρροφήστε το

κασμό.

υπόλοιπο διάλυμα καθαρισμού.

Εικόνα

Μετά τον καθαρισμό, ξαναπεράστε τα

Κόκκινη ένδειξη αλλαγής φίλτρου:

χαλιά με καθαρό, ζεστό νερό και εμπο-

Εάν κάνετε αναρρόφηση με σακούλα

τίστε τα, εάν το επιθυμείτε.

φίλτρου, αντικαταστήστε τη σακούλα.

Για έντονους ρύπους ή λεκέδες (βαθύς

Εάν κάνετε αναρρόφηση χωρίς σακού-

καθαρισμός):

λα φίλτρου, ενεργοποιήστε επανειλημ-

Ενεργοποιήστε τον ψεκασμό.

μένα τον καθαρισμό φίλτρου.

Απλώστε το διάλυμα καθαρισμού και

Αναρρόφηση σε σκληρές επιφάνειες

αφήστε το να ενεργήσει για 10 έως

15

Εικόνα

λεπτά (η αναρρόφηση είναι απενεργο-

Πατήστε με το πόδι το διακόπτη αλλαγής

ποιημένη).

του ακροφυσίου δαπέδων. Η λωρίδες της

Στη συνέχεια καθαρίστε την επιφάνεια

βούρτσας στην κάτω πλευρά του ακρο-

με ελαφρούς / κανονικούς ρύπους.

φυσίου δαπέδων έχουν εξέλθει

Μετά τον καθαρισμό, ξαναπεράστε τα

Αναρρόφηση σε μοκέτες

χαλιά με καθαρό, ζεστό νερό και εμπο-

Εικόνα

τίστε τα, εάν το επιθυμείτε.

Πατήστε με το πόδι το διακόπτη αλλαγής

του ακροφυσίου δαπέδων. Η λωρίδες της

βούρτσας στην κάτω πλευρά του ακρο-

φυσίου δαπέδων έχουν εισέλθει

.

Χρησιμοποιήστε τη βοηθητική θυρίδα

αέρα για να ρυθμίσετε την αναρροφητι-

κή ισχύ.

Υπόδειξη:

Μετά τη χρήση κλείστε πάλι τη βοηθητι-

κή θυρίδα αέρα!

90 EL

– 10

Υγρή αναρρόφηση

Φροντίδα και συντήρηση

Προσοχή:

Κίνδυνος

Μην χρησιμοποιείτε σακούλα αναρρόφη-

Πριν από την εκτέλεση εργασιών περιποίη-

σης!

σης και συντήρησης απενεργοποιήστε το

Σε περίπτωση που εξέρχεται αφρός ή υγρό

μηχάνημα και αποσυνδέστε το ρευματολή-

από τη συσκευή, αυτή πρέπει να τεθεί αμέ-

πτη από την πρίζα.

σως εκτός λειτουργίας!

Οι εργασίες επισκευών και οι εργασίες στα

Αφαιρέστε τα δοχεία καθαρού και βρώ-

ηλεκτρικά εξαρτήματα πρέπει να διεξάγο-

μικου νερού, αναρροφήστε τους υγρούς

νται μόνο από την εξουσιοδοτημένη υπηρε-

ρύπους απευθείας στο δοχείο.

σία εξυπηρέτησης πελατών.

Για την αναρρόφηση υγρασίας ή υγρών

Προειδοποίηση

χρησιμοποιήστε το ακροφύσιο πλύσης.

Μην χρησιμοποιείτε λειαντικά μέσα, γυαλί ή

Όταν γεμίσει το δοχείο βρώμικου νε-

καθαριστικά γενικής χρήσης! Ποτέ μην βυ-

ρού, η συσκευή απενεργοποιείται αυτό-

θίζετε τη συσκευή μέσα σε νερό.

ματα.

Υπόδειξη: Όταν απενεργοποιείται η

Καθαρισμός του ακροφυσίου

συσκευή, σβήστε την, επειδή διαφορετι-

ψεκασμού

κά ο στρόβιλος αναρρόφησης θα τεθεί

Σε περίπτωση ανομοιόμορφης δέσμης

ξανά σε λειτουργία όταν ανοίξει η συ-

σκευή.

ψεκασμού.

Kατά τη χρήση του ακροφυσίου αρμών:

Εικόνα

Εισάγετε τον προσαρμογέα υγρής/ξη-

Χαλαρώστε και βγάλτε τη στερέωση του

ρής αναρρόφησης και ασφαλίστε

τον.

ακροφυσίου, καθαρίστε ή αντικαταστή-

Εισάγετε το ακροφύσιο αρμών απευθεί-

στε το ακροφύσιο ψεκασμού.

ας στον προσαρμογέα.

Καθαρισμός της σίτας της

Ενεργοποιήστε την αναρρόφηση.

δεξαμενής φρέσκου νερού

Τερματισμός λειτουργίας

1 x ετησίως ή κατά περίπτωση.

Απενεργοποιήστε τη συσκευή.

Εικόνα

Αδειάστε το γεμάτο δοχείο.

Καθαρίστε το φίλτρο.

Ξεπλύνετε καλά το δοχείο με καθαρό

Καθαρισμός του επίπεδου

νερό.

πτυχωτού φίλτρου

Αποσυνδέστε τη χειρολαβή, τους αναρ-

ροφητικούς σωλήνες ψεκασμού και το

Σε περίπτωση πιο

επίμονων ρύπων:

ακροφύσιο πλύσης ανοίγοντας το μο-

Εικόνα

χλό ασφάλισης (μεσαία θέση).

Απασφαλίστε και ανοίξτε το καπάκι,

Ξεπλύνετε τα

εξαρτήματα ένα ένα με

αφαιρέστε το επίπεδο πτυχωτό φίλτρο

τρεχούμενο νερό και στη συνέχεια αφή-

και χτυπήστε το για να καθαρίσει.

στε τα να στεγνώσουν.

Αφήστε το μηχάνημα ανοικτό για να

στεγνώσει.

Εικόνα

Φύλαξη εξαρτημάτων: Ο ελαστικός σω-

λήνας αναρρόφησης, οι σωλήνες αναρ-

ρόφησης και τα εξαρτήματα μπορούν να

στερεωθούν στη συσκευή με πρακτικό

τρόπο, εξοικονομώντας χώρο.

Φύλαξη της συσκευής.

Φυλάσσετε τη

συσκευή σε ξηρό χώρο.

– 11

91EL

Αντιμετώπιση βλαβών

Η συσκευή δεν λειτουργεί

Συνδέστε το ρευματολήπτη στην πρίζα.

Από το ακροφύσιο δεν βγαίνει νερό

Γεμίστε το δοχείο φρέσκου νερού.

Τεχνικά χαρακτηριστικά

Βουλωμένη σήτα στο δοχείο φρέσκου

νερού.

Τάση

220 - 240 V

Ο θερμοδιακόπτης προστασίας έχει θέ-

1~50/60 Hz

σει την αντλία απορρυπαντικού εκτός

Ισχύς P

ονομ

1200 W

λειτουργίας λόγω υπερθέρμανσης.

Ισχύς P

μέγ

1400 W

Απενεργοποιήστε τη συσκευή και αφή-

στε την να κρυώσει (περ. 20-30 λεπτά).

Ασφάλεια δικτύου

10 A

Σε περίπτωση βλάβης στην αντλία

(βραδείας τήξης)

απορρυπαντικού, απευθυνθείτε στην

Στάθμη ακουστικής πί-

77 dB(A)

υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών.

εσης (EN 60704-2-1)

Ανομοιόμορφη δέσμη ψεκασμού

Βάρος (χωρίς παρελ-

7,1 kg

κόμενα)

Καθαρίστε το

ακροφύσιο ψεκασμού του

ακροφυσίου πλύσης.

Με την επιφύλαξη τεχνικών αλλαγών!

Ανεπαρκής αναρροφητική ισχύς

Κλείστε τη βοηθητική θυρίδα αέρα στη

Πρόσθετα εξαρτήματα

χειρολαβή.

Τα εξαρτήματα ή οι ελαστικοί σωλήνες

Κωδ. πα-

αναρρόφησης ή οι σωλήνες αναρρόφη-

ραγγελίας

σης είναι φραγμένα, παρακαλούμε

Σετ φίλτρου (5 τεμ.) 6.904-143.0

αφαιρέστε το υλικό φραγής.

Επίπεδο πτυχωτό φίλτρο 6.414-498.0

Η σακούλα φίλτρου είναι γεμάτη, τοπο-

Ακροφύσιο πλύσης για τον

2.885-018.0

θετήστε μια νέα σακούλα φίλτρου (

καθαρισμό υφασμάτινων

Κωδικός παραγγελίας βλέπε Κατάλο-

επενδύσεων

γος ανταλλακτικών

στο τέλος των οδηγι-

Απορρυπαντικό χαλιών RM

ών

519 (φιάλη 1 l)

Το επίπεδο πτυχωτό φίλτρο είναι λερω-

μένο. Εκκινήστε τη διαδικασία καθαρι-

Διεθνώς 6.295-771.0

σμού του φίλτρου ή αφαιρέστε και κα-

Προϊόν εμποτισμού υφασμά-

θαρίστε το, εάν οι ρύποι είναι επίμονοι

των Care Tex

(βλ. κεφάλαιο "Καθαρισμός επιπέδου

RM 762

πτυχωτού φίλτρου").

(Φιάλη 0,5 l)

Υψηλός θόρυβος της αντλίας

Διεθνώς 6.295-769.0

απορρυπαντικού

Συμπληρώστε νερό στο δοχείο φρέ-

σκου νερού.

Ισχυρός σχηματισμός αφρού στο

δοχείο

Χρησιμοποιείτε το σωστό απορρυπα-

ντικό της KARCHER.

92 EL

– 12

Filtre ve filtre torbasının imha edilmesi

İçindekiler

Filtre ve filtre torbası çevreye uyumlu mal-

Genel bilgiler . . . . . . . . . . . . . . TR . . .5

zemelerden üretilmiştir.

Güvenlik uyarıları . . . . . . . . . . . TR . . .6

Ev çöpü için yasak olan emilmiş maddeler

Cihaz tanımı . . . . . . . . . . . . . . . TR . . .7

içermedikleri sürece, bu parçalar normal ev

Kullanımı . . . . . . . . . . . . . . . . . TR . . .7

çöpünde imha edilebilir.

İçindekiler hakkında uyarılar (REACH)

Koruma ve Bakım. . . . . . . . . . . TR . .10

İçindekiler hakkında ayrıntılı bilgileri bulabi-

Arızalarda yardım. . . . . . . . . . . TR . .10

leceğiniz adres:

Teknik Bilgiler . . . . . . . . . . . . . . TR . . 11

www.kaercher.com/REACH

Garanti

Genel bilgiler

ılgili ülkede, genel distribitörümüzün belirle-

Sayın müşterimiz,

miş ve yayınlamış olduğu garanti koşulları

Cihazın ilk kullanımından önce

geçerlidir. Garanti süresi dahilinde cihazda,

bu orijinal kullanma kılavuzunu

malzeme ve üretim hatasından oluşabile-

okuyun, bu kılavuza göre davranın ve daha

cek arızaların giderilmesi tarafımızdan üc-

sonra kullanım veya cihazın sonraki sahip-

retsiz olarak yapıl

ır. Garanti kapsamındaki

lerine vermek için bu kılavuzu saklayın.

arızaların oluşması halinde, lütfen cihazı

Kurallara uygun kullanım

tüm aksesuarları ve satış belgesi ile (fiş, fa-

tura) satın aldığınız yere yada en yakındaki

Bu cihaz özel kullanım için geliştirilmiştir ve

yetkili servise götürünüz. Cihazın kullanım

cihazın ticari kullanım taleplerini karşılama-

ömrü 10 yıldır.

sı öngörülmemiştir.

Bu cihazı satın alarak, halı zeminlerin

şteri hizmeti

derinlemesine temizlendiği koruma te-

Sorularınız veya arızalar söz konusu olursa

mizliği ya da genel temizlik için bir püs-

KÄRCHER distribütörümüz size seve seve

kürtmeli çekme cihazı satın almış olu-

yardımcı olacaktır.

yorsunuz.

(Adres için Bkz. Arka sayfa)

Yıkama memesi (teslimat kapsamında)

için bir sert yüzey adaptörüyle sert yü-

Yedek parça ve özel aksesuar

zeyler de temizlenebilir.

siparişi

Cihaz, uygun aksesuarlar (teslimat kap-

Cihazın güvenliğini olumsuz yönde etkile-

samına dahildir) kullanılarak ıslak/kuru

memek için, sadece üreticinin onayladığı

süpürge olarak kullanılabilir.

orijinal yedek parça ve aksesuarlar kulla-

Çevre koruma

nın.

Yedek parçalar ve aksesuarları yetkili satı-

Ambalaj malzemeleri geri dönüş-tü-

cınız ya da KÄRCHER temsilciliğinden te-

rülebilir. Ambalaj malzemelerini evini-

min edebilirsiniz.

zin çöpüne atmak yerine lütfen tekrar

kullan labilecekleri yerlere gönderin.

Eski cihazlarda, yeniden değerlendir-

me işlemine tabi tutulması gereken

değerli geri dönüşüm malzemeleri

bulunmaktadır. Bu nedenle eski ci-

hazları lütfen öngörülen toplama sis-

temleri aracılığıyla imha edin.

– 5

93TR

Suyla temas etmeleri durumunda sert-

Güvenlik uyarıları

leşebilecekleri ve cihazın çalışmasına

Bu cihaz, güvenlikten sorumlu bir kişi-

zarar verebilecekleri için alçı, çimento,

nin gözetimi altında veya cihazın nasıl

vb gibi maddeleri emmeyin.

kullanılması gerektiği konusunda ve bu

Çalışma sırasında cihazın yatay konu-

kullanım neticesinde ortaya çıkan tehli-

ma getirilmesi gereklidir.

keler hakkında talimatlar almış olmayan

Sadece üretici tarafından onaylanan te-

kısıtlı fiziksel, duyusal ya da ruhsal ye-

mizlik maddeleri kullanın ve temizlik

teneklere sahip, deneyimi ve/veya bilgi-

maddesi üreticisinin kullanım, tasfiye ve

si az olan kişiler tarafından kullanım için

uyarı notlarına dikkat edin.

üretilmemiştir.

Elektrik çarpma tehlikesi

Çocuklar cihazla oynamamalıdır.

Cihazı sadece kurallara uygun toprakla-

Cihazla oynamamalarını sağlamak için

ması buluna prizlere bağlayın.

çocuklar gözetim altında tutulmalıdır.

Cihazı sadece alternatif akıma bağla-

Çocuklar gözetim olmadan temizlik ve

yın. Gerilim, cihazın tip plaketiyle aynı

kullanıcı bakımı yapmamalıdır.

olmalıdır.

Ambalaj folyolarını çocuklardan uzak

Fişi ve prizi kesinlikle ıslak veya nemli

tutun, boğulma tehlikesi bulunmaktadır!

elle temas etmeyin.

Her kullanımdan sonra ve her temizlik/

Şebeke fişini, bağlantı kablosundan çe-

bakımdan önce cihazı kapatın.

kerek prizden çıkartmayın.

Yangın tehlikesi. Yanan veya kor halin-

Bağlantı kablosuna, elektrik fişiyle bir-

deki maddeleri temizlemeyin.

likte her kullanımdan önce hasar kontrol

Cihaz sağlam bir zemin üzerinde bulun-

yapın. Hasar görmüş bağlantı kablosu-

malı.

nu derhal yetkili müşteri hizmetleri/elek-

Kullanıcı cihazı talimatlara uygun olarak

tronik teknisteni tarafından değiştirilme-

kullanmak zorundadır. Yerel kuralları

sini sağlayın.

dikkate almalı ve çalışma esnasında

Elektronik kazalardan sakınmak için,

3'üncü şahıslara özellikle çocuklara dik-

önceden devreye sokulmuş eksik akım

kat etmelidir.

koruyucu şalterini (maks. 30 mA nomi-

Cihazı ve aksesuarları kullanmadan

nal akım seviyesi) kullanmanızı tavsiye

önce kontrol edin. Eğer hasar veya ek-

ederiz.

sik var ise kullanılmamalıdır.

Sadece, su geçirmez ve kablo kesiti

Cihaz, kablo ya da soketleri kesinlikle

3x1 mm² olan uzatma kablosu kullanın.

su ya da diğer sıvılara batırmayın.

Elektrik veya uzatma kablosu kavrama-

Patlama tehlikesi olan odalarda cihazın

larının değiştirilmesinde su geçirmezliği

çalıştırılması yasaktır. Tehlikeli alanlar-

ve mekanik sağlamlılığı garanti edilme-

da cihazın kullanılması durumunda ge-

lidir.

rekli emniyet tedbirlerinin dikkate alın-

Cihaz elektrik şebekesinden ayrılma-

ması gerekir.

dan önce, cihaz, her zaman ilk önce

Cihazı harici hava etkileri, nem ve ısı

ana şalterle kapatılmalıdır.

kaynaklarına karşı koruyun.

Uyarı

Cihazın düşmesi durumunda, ürünün

Belirli maddeler, emilen hava ile girdap

güvenliğini kısıtlayabilecek dahili arıza-

oluşması nedeniyle patlayıcı buharlar ve

lar olabileceği için cihaz, yetkili bir müş-

karışımlar oluşturabilir!

teri hizmetleri merkezi tarafından kon-

Aşağıdaki maddeleri kesinlikle emmeyin:

trol edilmelidir.

Patlayıcı ya da yanıcı gazlar, sıvılar ve

Hiçbir zehirli maddeyi emmeyin.

tozlar (reaktif tozlar)

94 TR

– 6

Aşırı alkali ve asidik temizlik maddeleri

19 Püskürtme kolu

ile bağlantılı olarak reaktif metal tozları

20 Püskürtme kolunun sabitleme tuşu

(Örn; Alüminyum, magnezyum, çinko)

21 Kilitleme kolu

İnceldilmemiş güçlü asitler ve eriyikler

22 Püskürtme-emme boruları 2 x 0,5 m

Organik çözücü maddeler (Örn; Benzin,

23 Halı zemin temizliği için püskürtmeli yı-

tiner, aseton, sıcak yağ).

kama taban memesi, sert yüzey adap-

Bu maddeler, ek olarak cihazda kullanılan

törlü

malzemelere etki edebilir.

24 Halı temizleme maddesi RM 519 (100

ml)

Kullanım kılavuzundaki semboller

Ek emme aksesuarları

Tehlike

25 Islak/kuru emme için adaptör

Ağır bedensel yaralanmalar ya da ölüme

26 Halılar ve sert yüzeyler için ayarı değiş-

neden olan direkt bir tehlike için.

tirilebilir zemin memesi

Uyarı

27 Derz ucu

Ağır bedensel yaralanmalar ya da ölüme

28 şeme temizleme ucu

neden olabilecek olası tehlikeli bir durum

29 Filtre torbası

için.

30 şeme temizliği için yıkama me-

**

Dikkat

mesi

Hafif bedensel yaralanmalar ya da maddi

* daha önce cihaza takılmıştır

hasarlara neden olabilecek olası tehlikeli

** SE 5.100 Plus

bir durum için.

Kullanımı

Cihaz tanımı

Cihazı çalıştırmaya başlamadan

Şekiller Bkz. Katlanır sayfa!

önce

Ambalajı çıkartırken, ambalajın

içinde bulunan malzemelerde eksik akse-

Şekil

suar ya da hasar olup olmadığını kontrol

Her iki kilit açma düğmesini ok yönünde

edin. Nakliye hasarlarında yetkili satıcınızı

çevirin, cihaz kafasını çıkarın ve akse-

bilgilendirin.

suarları hazneden alın.

Şekil

Şekil

1 Hazne

Tekerlekleri ve manevra tekerleklerini

2Bağlantı, püskürtme hortumu

monte edin.

3 Filtre kapağı kilit açma düğmesi

Şekil

4 Emme hortumu bağlantısı, yıkamalı sü-

Aksesuar askısını monte edin.

pürge

İşletime alma

5 Filtre temizliği

6 Filtre değişim göstergesi

Islak temizleme

7 Cihaz kafası

(bkz. "Islak temizleme/Temiz su hazne-

8Taşıma kolu

sinin doldurulması" bölümü)

9 Emme düğmesi

Kuru emme

10 Püskürtme düğmesi

(bkz. "Kuru emme" bölümü)

11 Püskürtme-emme borularının yuvası

Sulu süpürme

12 Hazne kilidi açma

(bkz. "Sulu süpürme" bölümü)

13 Yassı katlama filtresi *

Ş

ekil

14 Pis su haznesi, ç

ıkartılabilir *

Cihaz kafasını yerleştirin ve kilitleyin.

15 Temiz su haznesi, çıkartılabilir *

Şekil

16 Püskürtme-emme hortumu

Emme hortumun ve püskürtme hortu-

17 Tutamak

munu cihazdaki bağlantılara takın.

18 Yan hava sürgüsü

– 7

95TR

Uyarı

Sert yüzeylerin ıslak temizlenmesi

: Kilitlenmesi için, emme hortumunu sıkı

Laminat ya da parke zeminleri temizlemek

bir şekilde bağlantıya bastırın.

için kullanmayın!

Şekil

Zemin yıkama memesini kullanın.

Püskürtme-emme borularını iç içe so-

Sert yüzey adaptörünü zemin yıkama

kun ve tutamağa takın. Takma sırasın-

memesine yandan itin.

da kilitleme kolu ortadadır, emniyete al-

Çalışmaya Başlama

mak için saat yönünde döndürün.

Taban memesini emme-püskürtme bo-

Şekil

rularına takın ve kilitleme kolu ile emni-

Elektrik fişini prize takın.

yete alın.

Emme tuşuna basın, vakum türbini çalışır.

Cihaz şimdi ıslak temizleme için hazırdır.

Şekil

Tutamaktaki yan hava sürgüsünü tama-

Halı zeminler/sert yüzeylerin ıslak

men kapatın.

temizlenmesi

Şekil

Dikkat

Püskürtme tuşuna basın, temizlik mad-

Cihazı kullanmadan önce, temizlenecek ci-

desi pompası hazır.

simde solabilecek noktalar ve suya karşı

Şekil

dayanıklılık olup olmadığını kontrol edin.

Temizlik çözeltisini püskürtmek için

Örn; parke zeminler gibi suya duyarlı kapla-

püskürtme kolundaki tutamağa basın.

maları temizlemeyin (nem içeri girebilir ve

Şekil

zemine zarar verebilir).

Sürekli püskürtme için püskürtme kolu

Not

sabitlenebilir, bu amaçla püskürtme ko-

Sıcak su (maksimum 50 °C) temizlik etkisi-

luna basın ve sabitleme tuşunu geriye

ni artırır.

çekin.

Temizlik maddesi pompasını yalnı

zca kul-

Temizlenecek yüzeyin üzerinden birbi-

landığınızda çalıştırın. Mümkünse cihazın

rinin üzerinden geçen hatlar şeklinde

kuru çalışmasını ve gereksiz basınç oluşu-

geçin. Bu sırada memeyi geriye çekin

munu önleyin.

Termik şalter aşırı ısınma tehlikesi oldu-

(itmeyin).

ğunda temizlik maddesi pompasını kapatır.

Çalışma sırasında kirli su haznesinin

Soğuduktan sonra (yaklaşık 20 dak.) pom-

boşaltılması

pa tekrar kullanılabilir.

Pis su haznesi dolduğunda, cihaz oto-

Temiz su haznesinin doldurulması

matik olarak kapanır.

Şekil

ıklama: Cihaz kendini kapattı

ğında,

Temiz su haznesi doldurulmak için yerin-

cihazı kapatın, çünkü aksi halde vakum

den çıkarılabilir.

türbini cihaz açılırken yine çalışmaya

100 - 200 ml RM 519'u (kirlenme derecesi-

başlar.

ne bağlı olarak miktar değişebilir) temiz su

Cihaz kafasının kilidini açın ve kafayı çı-

haznesine dökün, musluk suyu ile doldu-

kartın.

run; aşırı doldurmamaya dikkat edin (MAX

Pis su haznesini çıkartın ve boşaltın.

işaretine dikkat edin).

Islak temizlemenin bitirilmesi

Halı zeminlerin ıslak temizlenmesi

Cihazdaki püskürtme borularını durula-

Zemin yıkama memesini kullanın.

yın, bunun için:

Sert yüzeylerde kullanılan temizleme

Temizlik maddesi haznesine yaklaşık 1

ucunu kullanmadan çalışınız.

litre duru su doldurun.

Temizlemek için lütfen yaln

ızca KÄRCHER

Püskürtme ağzını drenaj üzerine getirin

marka RM 519 halı temizleme maddesi kul-

ve temiz su tamamen tükenene kadar

lanın.

püskürtme pompasını çalıştırın.

96 TR

– 8

Temizleme önerileri/Çalışma şekli

Kuru emme

Her zaman, ışıktan gölgeye (pencere-

Dikkat

den kapıya doğru) doğru çalışın.

Hiçbir şeyin yapışmaması için hazne ve ak-

Her zaman temizlenmiş yüzeyden te-

sesuarlar kuru olmalıdır.

mizlenmemiş yüzeye doğru çalışın.

Pis su ve temiz su haznelerini çıkarın.

Sırtı kenevir olan halı zeminler, çok sulu

Şekil

çalışmada büzülebilir ve renk kusması

Öneri: İnce tozları süpürmek için filtre

yapabilir.

torbasını takın.

Uzun tüylü halıları, temizlikten sonra

Şekil

sulu durumda tüy tertibatında fırçalayın

Islak/kuru emme adaptörünü kullanın.

(Örn; tüy fırçaları ya da tahta fırçası ile).

Adaptörü tutamağa veya emme borusu-

Sulu temizlikten sonra Care Tex RM

na takın, kilitleme kolunu döndürün ve

762'nin içirilmesi, tekstil kaplamanın

emniyete alın.

hızlı şekilde tekrar kirlenmesini önler.ç

İstediğiniz aksesuarı seçin ve püskürt-

Toz bitlerini ortadan kaldırmak için uzun

me-emme boruları ya da direkt olarak

süre etkili anti-allergy RM 772 adlı halı

adaptöre takın.

temizleme maddesini tavsiye ediyoruz.

Emmeyi çalıştırın.

Baskı noktaları ya da pas lekelerinin

ıklama: Püskürtmeyi çalıştırmayın.

oluşmasını önlemek için, temizlenecek

Şekil

yüzeye ancak kuruduktan sonra basın

Filtre değiştirme göstergesi kırmız

ıysa:

ya da yüzeye mobilyalar yerleştirin.

Filtre torbasıyla emerken filtre torbasını

değiştirin.

Temizlik yöntemleri

Filtre torbası olmadan emerken filtre te-

Hafif ve normal kirlenmelerde (koruyucu

mizlemeyi birkaç kez çalıştırın.

temizlik):

Sert yüzeylerin süpürülmesi

Emmeyi ve püskürtmeyi çalıştırın.

Şekil

Temizlik çözeltisini bir iş adımında püs-

Ayağınızla yer temizleme ucunun de-

kürtün ve aynı anda emin.

ğiştirme düğmesine basınız. Yer temiz-

Daha sonra, püskürtme düğmesini ka-

leme ucunun alt kısmındaki fırça çizgi-

patın ve temizlik çözeltisinin artıklarını

leri dışarıya çıkmış durumdadır

emin.

Halıların süpürülmesi

Temizledikten sonra halıları temiz, sı-

Şekil

cak suyla tekrar temizleyin ve gerekirse

Ayağınızla yer temizleme ucunun de-

emprenye edin.

ğiştirme düğmesine basınız. Yer temiz-

Yoğun kirlenmelerde ya da lekelerde (te-

leme ucunun alt kısmındaki fırça çizgi-

mel temizlik):

leri içeriye girmiş durumdadır.

Püskürtmeyi çalıştırın.

Emme gücünü adapte etmek için yan

Temizlik çözeltisini uygulayın ve 10 ila

hava sürgüsüne basın.

15 dakika etki etmesini sağlayın (emme

Uyarı:

kapalı olmalıdır).

Kullandıktan sonra yan hava sürgüsünü

Daha sonra yüzeyi hafif / normal kirlen-

tekrar kapatın!

mede olduğu gibi temizleyin.

Temizledikten sonra halılar

ı temiz, sı-

cak suyla tekrar temizleyin ve gerekirse

emprenye edin.

– 9

97TR

Islak temizlik

Koruma ve Bakım

Dikkat:

Tehlike

Filtre torbası kullanmayınız!

Bütün bakım ve temizlik çalışmalarında ci-

Köpük oluşması veya sıvı çıkması duru-

haz kapatılmalı şebeke kablosu prizden çı-

munda cihazı hemen kapatınız!

kartılmalıdır.

Temiz ve pis su haznelerini çıkarın, ıs-

Elektrik parçalardaki onarım çalışmaları ve

lak kiri doğrudan hazneye emin.

diğer çalışmalar sadece yetkili müşteri hiz-

Nem ya da ıslanmış yerleri süpürmek

meti tarafından uygulanmalıdır.

için yıkama memesini kullanın.

Uyarı

Pis su haznesi dolduğunda, cihaz oto-

Aşındırıcı maddeler, cam veya çok amaçlı

matik olarak kapanır.

temizleyiciler kullanmayınız! Cihazı asla

ıklama: Cihaz kendini kapattığında,

suya daldırmayınız.

cihazı kapatın, çünkü aksi halde vakum

Püskürtme memesinin

türbini cihaz açılırken yine çalışmaya

temizlenmesi

başlar.

Ek yeri memesinin kullanılması durumunda:

Püskürtme dengesizse.

Islak/kuru emme adaptörünü takın ve

Şekil

emniyete alın. Ek yeri memesini doğru-

Meme sabitlemesini gevşetin ve dışarı

dan adaptöre takın.

çekin, püskürtme memesini temizleyin

Emmeyi çal

ıştırın.

ya da değiştirin.

Cihazın kapatılması

Temiz su tankındaki süzgecin

temizlenmesi

Cihazı kapatın.

Dolu hazneyi boşaltın.

Yılda 1 x veya gerektiğinde.

Hazneyi temiz suyla iyice yıkayın.

Şekil

Tutamak, püskürtme-emme borularını

Süzgeci temizleyin.

ve yıkama memesini birbirinden ayırın,

Yassı katlama filtresinin

bu amaçla kilitleme kolunu açın (orta

temizlenmesi

konum).

Aksesuar parçalarını teker akar suda

Daha yoğun kirlenmelerde:

yıkayın ve daha sonra kurutun.

Şekil

Kuruması için cihazıık bırakın.

Kapağın kilidini açın ve kaldırın, yassı

Şekil

katlama filtresini çıkarın ve vurarak te-

Aksesuar muhafazası: Emme hortu-

mizleyin.

mu, emme boruları ve aksesuarlar yer

Arızalarda yardım

kaplamayacak ve pratik şekilde cihaza

sabitlenebilir.

Memeden su çıkmıyor

Cihazın muhafaza edilmesi. Cihazı

kuru bir mekanda muhafaza edin.

Temiz su haznesini doldurun.

Temiz su haznesinin süzgeci tıkalı.

Termik şalter aşırı ısınma tehlikesi ne-

deniyle temizlik maddesi pompas

ını ka-

pattı. Cihazı kapatın ve soğumaya bıra-

kın (yak. 20-30 dak).

Temizlik maddesi pompası arızalı, müş-

teri hizmetlerini çağırın.

98 TR

– 10

Püskürtme dengesiz

Özel aksesuar

Yıkama memesinin püskürtme meme-

Sipariş No.

sini temizleyin.

Filtre seti (5 adet) 6.904-143.0

Yetersiz emme kapasitesi

Yatık filtre 6.414-498.0

şeme temizliği için yıkama

2.885-018.0

Tutamaktaki yan hava sürgüsünü kapa-

memesi

tın.

Aksesuar, emme hortumu ya da emme

Halı temizleyicisi RM 519 (1 l

boruları tıkanmıştır, lütfen tıkanıklığı gi-

şişe)

derin.

Uluslararası 6.295-771.0

Filtre torbası dolmuş, yeni filtre torbası

Tekstil emprenye maddesi

takınız (

Care Tex

Sipariş no. için bu kılavuzun sonundaki

RM 762

yedek parça listesine bakınız

(0,5 l şişe)

).

Uluslararası 6.295-769.0

Yassı katlama filtresi kirli, filtre temizliği-

ni çalıştırın, yoğun kirlenme söz konu-

suysa sökün ve temizleyin (bkz. "Yassı

katlama filtresinin temizlenmesi" bölü-

mü.

Temizlik maddesi pompası sesli

çalışıyor

Temiz su haznesini doldurun.

Haznede yoğun köpük oluşumu

KÄRCHER marka doğru temizlik mad-

desini kullanın.

Cihaz çalışmıyor

Şebeke fişini takın.

Teknik Bilgiler

Gerilim

220 - 240 V

1~50/60 Hz

Güç P

NOMİNAL

1200 W

Güç P

MAKS

1400 W

Şebeke sigortası (ge-

10 A

cikmeli)

Ses şiddeti seviyesi

77 dB(A)

(EN 60704-2-1)

Ağırlık (aksesuar ha-

7,1 kg

riç)

Teknik değişiklik yapma hakkı sakl

ıdır!

– 11

99TR

машними отходами, а сдайте ее в один

Оглавление

из пунктов приема вторичного сырья.

Старые приборы содержат ценные

Общие указания . . . . . . . . . . . RU . . .5

перерабатываемые материалы,

Указания по технике безопа-

подлежащие

передаче в пункты

сности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RU . . .6

приемки вторичного сырья. Поэтому ути-

Описание прибора . . . . . . . . . RU . . .8

лизируйте старые приборы через соот-

Управление . . . . . . . . . . . . . . . RU . . .8

ветствующие системы приемки отходов.

Уход и техническое обслужи-

вание . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RU . .12

Утилизация фильтра и пылесборного

мешка

Помощь в случае неполадок .RU . .12

Технические данные. . . . . . . . RU . .13

Фильтр и пылесборный мешок изготов-

лены из экологически безвредных мате-

риалов.

Общие указания

Если они не содержат никаких веществ,

Уважаемый покупатель!

которые запрещены для утилизации до-

Перед первым применением

машнего мусора, они могут быть утили-

вашего прибора прочитайте

зированы с обычным домашним мусо-

эту оригинальную инструкцию по эксплу-

ром.

атации, после этого действуйте соответ-

Инструкции по применению компо-

ственно и сохраните ее для дальнейше-

нентов (REACH)

го пользования или для следующего

Актуальные сведения о компонентах

владельца.

приведены на веб-узле по следующему

адресу:

Использование по назначению

www.kaercher.com/REACH

Данный прибор разработан для личного

Гарантия

использования и не расчитан на требо-

вания для профессионального примене-

В каждой стране действуют соответст-

ния.

венно гарантийные условия, изданные

C покупкой данного прибора вы при-

уполномоченной организацией сбыта

обрели разбрызгивающий экстрак-

нашей продукции в данной стране. Воз-

тор для ухода или основательной

можные неисправности прибора в тече-

очистки ковровых покрытий с эффек-

ние гарантийного срока мы устраняем

том глубокой очистки.

бесплатно, если причина заключается в

С помощью насадки для жестких по-

дефектах материалов или ошибках при

верхностей для промывочного сопла

изготовлении. В случае возникновения

(в комплекте поставки) возможно чи-

претензий в течение гарантийного срока

стить также и твердые поверхности.

просьба обращаться, имея при себе чек

С соответствующими принадлежно-

о покупке, в торговую организацию, про-

стями (включены в объем поставки)

давшую вам прибор или в ближайшую

также можно использовать в качест-

уполномоченную службу сервисного об-

ве пылесоса для влажной/сухой

служивания.

уборки.

Охрана окружающей среды

Упаковочные материалы пригодны

для вторичной обработки. Поэтому

не выбрасывайте упаковку вместе с до-

100 RU

– 5