Karcher Aspiratori SE 5-100 EU – страница 5
Инструкция к Пылесосу Karcher Aspiratori SE 5-100 EU

Kuva
Kokolattiamattojen ja kovien
Työnnä käsikahvassa oleva ilmanpääs-
pintojen märkäpuhdistus
töläppä kokonaan kiinni.
Varo
Kuva
Tarkista puhdistettavan kohteen värien- ja
Paina suihkutuspainiketta, puhdistusai-
vedenkestävyys huomaamattomassa koh-
nepumppu on valmiina.
dassa ennen laitteen käyttämistä.
Kuva
Älä puhdista vedelle arkoja pintoja, kuten
Käytä kahvassa olevaa suihkutusvipua
esim. parkettilattioita (kosteus voi tunkeitua
puhdistusliuoksen suihkuttamiseen.
sisään ja vahingoittaa lattiaa).
Kuva
Huomautus
Jatkuvaa suihkutusta varten suihkutus-
Lämmin vesi (maks. 50 °C) parantaa puh-
vivun voi lukita paikalleen painamalla
distusvaikutusta.
suihkutusvipua ja vetämällä lukituspai-
Kytke puhdistusainepumppu päälle vain
niketta taaksepäin.
käytön aikana. Vältä mahdollisuuksien mu-
Käsittele puhdistettava pinta limittäisin
kaan kuivakäyntiä ja tarpeetonta paineen
vedoin. Vedä suutinta taaksepäin (älä
muodostumista (patopaine).
työnnä).
Vaaratilanteessa lämpösuojakytkin kytkee
Likavesisäiliön tyhjennys
puhdistusainepumpun pois päältä. Jääh-
puhdistustyön aikana
dyttyään (n. 20 min) pumppu on jälleen
Kun likavesisäiliö on täynnä, laita kyt-
käyttövalmiina.
keytyy automaattisesti pois päältä.
Tuorevesisäiliön täyttäminen
Huomautus: Kun laite pysähtyy, kytke-
Kuva
laite pois päältä, koska muuten imutur-
Tuorevesisäiliön voi irrottaa täyttämistä
biini käynnistyy laitetta avattaessa.
varten.
Vapauta laitepää lukituksesta ja poista.
Kaada 100 - 200 ml (määrä vaihtelee likai-
Ota likavesisäiliö laitteesta ja tyhjennä.
suusasteesta riippuen) RM 519 -puhdistus-
Märkäpuhdistuksen lopettaminen
ainetta tuorevesisäiliöön ja täytä säiliö sit-
Huuhtele laitteen suihkutusjohdot, tee
ten vesijohtovedellä, älä täytä liian täyteen
se seuraavasti:
(huomoi MAX-merkintä).
Täytä puhdistusainesäiliä n. 1 litralla
Kokolattiamattojen märkäpuhdistus
puhdasta vettä.
Käytä pesu-lattiasuulaketta.
Pidä suutinta viemärin yläpuolella ja
Työskentele ilman kovien pintojen is-
kytke suihkutuspumppu päälle, kunnes
tukkaa.
puhdas vesi on käytetty loppuun.
Käytä puhdistamiseen vain KÄRCHER ma-
Puhdistusvinkkejä/työtapoja
tonpuhdistusainetta RM 519.
– Työskentele aina valosta varjoon päin
Kovien pintojen märkäpuhdistus
(ikkunan luota kohti ovea).
Älä puhdista laminaatti- tai parkettilattioita!
– Työskentele aina puhtaalta pinnalta
Käytä pesu-lattiasuulaketta.
kohti likaantunutta pintaa.
Työnnä kovapinta-lisäke sivulta päin
– Juuttiset matot voivat kutistua ja muut-
pesu-lattiasuulakkeeseen.
taa värejään käytettäessä liian märkää
Puhdistustyön aloitus
puhdistusta.
Kuva
– Harjaa pitkälankaiset (-nukkaiset) ma-
Liitä virtapistoke pistorasiaan.
tot puhdistuksen jälkeen langan/nukan
Paina imupainiketta, imuturbiini käyn-
suuntaa (esim. nukkaharjalla tai hanka-
nistyy.
usharjalla).
– 8
81FI

– Märkäpuhdistuksen jälkeen tehty kyl-
Kuva
lästäminen käyttäen Care Tex RM
Käytä märkä-/kuivaimurointi-adapteria.
762:ta estää tekstiilipäällyksen nopean
Pistä adapteri käsikahvaan tai imuput-
likaantumisen uudelleen.
keen, varmista se lukitusvipua kiertä-
– Punkkien eliminoimiseksi suosittelem-
mällä.
me käyttämään pitkäaikaisvaikutteista
Valitse haluamasi varuste ja pistä se
matonpuhdistusainetta anti-allergia RM
suihkutus-imuputkeen tai suoraan
772.
adapteriin.
– Painautumien ja ruostetahrojen estämi-
Käynnistä imurointi.
seksi, kävele matolla ja aseta huoneka-
Huomautus: Älä kytke suihkutusta
lut matolle vasta maton kuivumisen jäl-
päälle.
keen.
Kuva
Kun suodattimen vaihdon merkkivalo
Puhdistusmenetelmät
on punainen:
Kevyet tai normaalit likaantumat (ylläpi-
Imuroitaessa suodatinpussia käyttäen,
topuhdistus):
vaihda suodatinpussi.
Kytke imurointi ja suihkutus päälle.
Imuroitaessa ilman suodatinpussia,
Ruiskuta puhdistusliuosta ja imuroi sitä
paina useamman kerran suodattimen
samalla pois yhdessä työvaiheessa.
puhdistuspainiketta.
Kytke sitten suihkutus pois päältä ja
Kovien pintojen imurointi
imuroi puhdistusliuoksen jäämät pois.
Kuva
Kun matot on puhdistettu, suorita vielä
Paina lattiasuuttimen vaihtokytkintä ja-
jälkipuhdistus puhtaalla, lämpimällä ve-
lalla. Lattiasuuttimen alapuolella sijait-
dellä ja suorita halutessasi maton käsit-
sevat harjakaistat on ajettu ulos
tely kyllästysaineella.
Kokolattiamattojen imurointi
Pahat likaantumat tai tahrat (peruspuh-
Kuva
distus):
Paina lattiasuuttimen vaihtokytkintä ja-
Kytke suihkutus päälle.
lalla. Lattiasuuttimen alapuolella sijait-
Levitä puhdistusliuosta ja anna sen vai-
sevat harjakaistat on ajettu sisään.
kuttaa 10 - 15 minuuttia (imurointi pois-
Säädä imun voimakkuus sopivaksi il-
kytkettynä).
manpäästöläpän avulla.
Puhdista sitten pinta kuten kevyessä /
Ohje:
normaalissa likaantumisessa.
Sulje ilmanpäästöläppä käytön jälkeen!
Kun matot on puhdistettu, suorita vielä
Märkä imurointi
jälkipuhdistus puhtaalla, lämpimällä ve-
dellä ja suorita halutessasi maton käsit-
몇 Huomio:
tely kyllästysaineella.
Älä käytä suodatinpussia!
Jos muodostuu vaahtoa, tai nestettä pää-
Kuivaimu
see ulos, kytke laite heti pois päältä!
Varo
Poista tuore- ja likavesisäiliö, imuroi
Säiliön ja varusteiden tulee olla kuivia, jotta
märkä lika suoraan säiliöön.
ne eivät liimaantuisi toisiinsa.
Käytä pesusuulaketta kosteuden tai
Poista likavesi- ja tuorevesisäiliö.
märän imurointiin.
Kuva
Kun likavesisäiliö on täynnä, laita kyt-
Suositus: Käytä suodatinpussia hie-
keytyy automaattisesti pois päältä.
nopölyä imuroitaessa.
Huomautus: Kun laite pysähtyy, kytke-
laite pois päältä, koska muuten imutur-
biini käynnistyy laitetta avattaessa.
82 FI
– 9

Rakosuutinta käytettäessä:
Tuorevesisäiliön sihdin puhdistus
Pistä ja varmista märkä-/kuivaimurointi-
adapteri paikalleen. Pistä rakosuutin
1 x vuodessa tai tarvittaessa.
suoraan adapteriin.
Kuva
Käynnistä imurointi.
Puhdista sihti.
Käytön lopetus
Poimusuodattimen puhdistus
Kytke laite pois päältä.
Jos pahoin likaantunut:
Tyhjennä täysi säiliö.
Kuva
Pese säiliö perusteellisesti puhtaalla
Avaa lukitus ja avaa kansi, poista poi-
vedellä.
musuodatin ja kopista puhtaaksi.
Irrota toisistaan käsikahva, suihkutus-
Häiriöapu
imuputket ja pesusuulake, avaa sen te-
kemiseksi lukitusvipu (keskiasento).
Suuttimesta ei tule vettä
Huuhtele varusteet/osat yksitellen juok-
sevassa vedessä ja anna niiden sitten
Täytä tuorevesisäiliö.
kuivua.
Tuorevesisäiliön sihti tukkeutunut.
Jotta laite kuivuisi, anna sen seistä
Lämpösuojakytkin on sammuttanut
avoimena.
moottorin ylikuumenemisen vuoksi Kyt-
Kuva
ke laite pois päältä ja anna jäähtyä (n.
Varusteiden säilytys: Imuletkun, imu-
20 - 30 minuuttia).
putket ja varusteet voi tilaa säästäen ja
Puhdistusainepumppu rikki, ota yhteys
käytännöllisesti kiinnittää laitteeseen.
asiakaspalveluun.
Laitteen säilytys. Säilytä laitetta kui-
Suihkutus epätasainen
vissa tiloissa.
Puhdista pesusuulakkeen suihkutus-
Hoito ja huolto
suuin.
Vaara
Riittämätön imuteho
Kytke laite pois päältä ennen kaikkia hoito-
ja huoltotöitä ja vedä virtapistoke irti pisto-
Sulje käsikahvassa oleva ilmanpäästö-
rasiasta.
läppä.
Vain valtuutettu asiakaspalvelu saa suorit-
Varuste, imuletku tai imuputket ovat
taa korjaustyöt ja sähköisiin rakenneosiin
tukkeutuneet, poista tukos.
kohdistuvat työt.
Suodatinpussi on täynnä, aseta uusi
몇 Varoitus
suodatinpussi paikalleen (
Älä käytä hankausaineita, lasia tai moni-
tilaus-nro katso varaosaluettelo tämän
käyttöpuhdistusaineita! Älä koskaan upota
ohjeen lopussa
laitetta veteen.
).
Poimusuodatin on likaantunut, paina
Suihkutussuuttimen puhdistus
suodattimen puhdistuspainiketta, jos
Kun nestesuihku on epätasainen.
suodatin on pahoin likaantunut, irrota ja
Kuva
puhdista se (katso kohtaa „Poimusuo-
Irrota suuttimen kiinnitys ja vedä suutin
dattimen puhdistus“.
ulos, puhdista tai vaihda suihkutussuu-
Puhdistusainepumppu on äänekäs
tin.
Täytä tuorevesisäiliö.
– 10
83FI

Voimakas vaahdonmuodostus
säiliössä
Käytä oikeaa KÄRCHER puhdistusai-
netta.
Laite ei toimi
Työnnä virtapistoke pistorasiaan.
Tekniset tiedot
Jännite
220 - 240 V
1~50/60 Hz
Teho P
nenn
1200 W
Teho P
max
1400 W
Verkkosulake (hidas) 10 A
Äänen painetaso
77 dB(A)
(standardi EN 60704-
2-1)
Paino (ilman varusteita) 7,1 kg
Oikeus teknisiin muutoksiin pidätetään!
Erikoisvarusteet
Tilausnro
Suodatinsetti (5 kpl) 6.904-143.0
Poimusuodatin 6.414-498.0
Pesusuulake pehmusteiden
2.885-018.0
puhdistamiseen
Matonpuhdistusaine RM 519
(1 l pullo)
Kansainvälisesti 6.295-771.0
Tekstiilinkyllästysaine Care
Tex
RM 762
(0,5 l pullo)
Kansainvälisesti 6.295-769.0
84 FI
– 11

Πίνακας περιεχομένων
Προστασία περιβάλλοντος
Τα υλικά συσκευασίας είναι ανακυ-
Γενικές υποδείξεις . . . . . . . . . . EL . . .5
κλώσιμα. Μην πετάτε τη συσκευασία
Υποδείξεις ασφαλείας. . . . . . . . EL . . .6
στα οικιακά απορρίμματα, αλλά πα-
Περιγραφή συσκευής . . . . . . . . EL . . .7
ραδώστε την προς ανακύκλωση.
Χειρισμός . . . . . . . . . . . . . . . . . EL . . .8
Οι παλιές συσκευές περιέχουν ανα-
Φροντίδα και συντήρηση . . . . . EL . . 11
κυκλώσιμα υλικά, τα οποία θα
πρέπει
Αντιμετώπιση βλαβών . . . . . . . EL . .12
να παραδίδονται προς επαναχρησι-
Τεχνικά χαρακτηριστικά . . . . . . EL . .12
μοποίηση. Για το λόγο αυτό αποσύ-
ρετε τις παλιές συσκευές με κατάλλη-
λες διαδικασίες συγκέντρωσης απο-
Γενικές υποδείξεις
βλήτων.
Αγαπητέ πελάτη,
Διάθεση φίλτρου και σακούλας φίλτρου
Πριν χρησιμοποιήσετε τη συ-
Το φίλτρο και η σακούλα του κατασκευάζο-
σκευή σας για πρώτη φορά, δια-
νται από υλικά φιλικά προς το περιβάλλον.
βάστε αυτές τις πρωτότυπες οδηγίες χρή-
Εάν δεν περιέχουν υλικά, τα οποία δεν επι-
σης, ενεργήστε σύμφωνα με αυτές και κρα-
τρέπεται να καταλήξουν στους κάδους οικι-
τήστε τις για μελλοντική χρήση ή για τον
ακών απορριμμάτων, μπορείτε να τα διαθέ-
επόμενο ιδιοκτήτη.
σετε στο σύστημα οικιακών απορριμμάτων.
Αρμόζουσα χρήση
Υποδείξεις για τα συστατικά (REACH)
Ενημερωμένες πληροφορίες για τα συστα-
Η παρούσα συσκευή σχεδιάστηκε ειδικά
τικά μπορείτε να βρείτε στη διεύθυνση:
για ιδιωτική χρήση και δεν είναι σε θέση να
www.kaercher.com/REACH
ανταποκριθεί
στις καταπονήσεις που συνε-
πάγεται μία ενδεχόμενη επαγγελματική της
Εγγύηση
χρήση.
Σε κάθε χώρα ισχύουν οι όροι εγγύησης
– Με την αγορά αυτού του μηχανήματος
που εκδόθηκαν από την αρμόδια αντιπρο-
έχετε αποκτήσει ένα ψεκαστικό μηχάνη-
σωπεία μας. Εντός της προθεσμίας της πα-
μα για το διεξοδικό και/ή γενικό καθαρι-
ρεχόμενης εγγύησης αποκαθιστούμε δω-
σμό μοκετών με εντατική δράση.
ρεάν οποιαδήποτε βλάβη στη συσκευή σας
– Με το πρόσθετο εξάρτημα σκληρών
εφόσον έχει προκληθεί από σφάλμα υλικού
επιφανειών για το ακροφύσιο πλύσης
ή κατασκευής. Σε περίπτωση που επιθυ-
(περιλαμβάνεται στη συσκευασία) μπο-
μείτε να κάνετε χρήση της εγγύησης, παρα-
ρείτε να καθαρίσετε ακόμη και σκληρές
καλούμε απευθυνθείτε με την απόδειξη
επιφάνειες.
αγοράς στο κατάστημα από το οποίο προ-
– Με το αντίστοιχο εξάρτημα (περιλαμβά-
μηθευτήκατε τη συσκευή ή στην πλησιέστε-
νεται στη συσκευασία) το μηχάνημα
ρη εξουσιοδοτημένη υπηρεσία τεχνικής
μπορεί να χρησιμοποιηθεί και ως σκού-
εξυπηρέτησης πελατών μας.
πα αναρρόφησης υγρών/ξηρών ρύ-
πων.
Υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών
Σε
περίπτωση αποριών ή βλαβών μπορεί-
τε να απευθύνεστε στο πλησιέστερο υπο-
κατάστημα του Οίκου KÄRCHER, το οποίο
θα σας βοηθήσει ευχαρίστως.
(Για τη διεύθυνση βλ. στην πίσω σελίδα)
– 5
85EL

– Πριν από τη χρήση ελέγξτε εάν η συ-
Παραγγελία ανταλλακτικών και
σκευή και τα εξαρτήματά της είναι σε
ειδικών εξαρτημάτων
καλή κατάσταση. Σε περίπτωση που
Για να μην θέσετε σε κίνδυνο την ασφάλεια
δεν βρίσκονται σε άψογη κατάσταση,
της συσκευής, χρησιμοποιείτε πάντα γνή-
δεν επιτρέπεται να χρησιμοποιηθούν.
σια ανταλλακτικά και εξαρτήματα που
– Μη βυθίζετε ποτέ τη συσκευή, το καλώ-
έχουν εγκριθεί από τον κατασκευαστή.
διο ή τον ρευματολήπτη σε νερό ή άλλα
Μπορείτε να προμηθευθείτε ανταλλακτικά
υγρά.
και εξαρτήματα από τον αρμόδιο έμπορο ή
– Απαγορεύεται η χρήση σε χώρους
από το υποκατάστημα της KÄRCHER της
όπου υφίσταται κίνδυνος έκρηξης. Κατά
περιοχής σας.
τη χρήση της συσκευής σε επικίνδυνους
χώρους πρέπει να τηρούνται οι αντί-
Υποδείξεις ασφαλείας
στοιχες προδιαγραφές ασφαλείας.
– Η συσκευή αυτή δεν πρέπει να χρησιμο-
– Προστατεύετε τη συσκευή από τις δυ-
ποιείται από άτομα με περιορισμένες κι-
σμενείς καιρικές συνθήκες, την υγρασία
νητικές, αισθητηριακές ή νοητικές ικανό-
και τις πηγές θερμότητας.
τητες χωρίς σχετική εμπειρία και/ή γνώ-
– Αν η συσκευή πέσει κάτω, αναθέστε τον
σεις, εκτός εάν επιβλέπονται από ένα
έλεγχό της σε μία εξουσιοδοτημένη
αρμόδιο για την ασφάλειά τους άτομο ή
υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών, κα-
τους έχουν δοθεί οδηγίες για τη χρήση
θώς μπορεί να παρουσιάσει εσωτερικές
της συσκευής και έχουν κατανοήσει
βλάβες που επηρεάζουν την ασφάλεια
τους
κινδύνους που ενδέχεται να προ-
του προιόντος.
κύψουν.
– Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή για την
– Τα παιδιά δεν πρέπει να παίζουν με τη
αναρρόφηση δηλητηριωδών υλικών.
συσκευή.
– Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή για την
– Τα παιδιά πρέπει να βρίσκονται υπό
αναρρόφηση γύψου, τσιμέντου κτλ., κα-
επιτήρηση, ώστε να εξασφαλιστεί ότι
θώς η επαφή με το νερό μπορεί να τα
δεν θα παίζουν με τη συσκευή.
σκληρύνει και να θέσει σε κίνδυνο τη λει-
– Ο καθαρισμός και η συντήρηση δεν
τουργία της συσκευής.
πρέπει να εκτελούνται από παιδιά χω-
– Στη διάρκεια της λειτουργίας διατηρείτε
ρίς επίβλεψη.
πάντα τη συσκευή σε όρθια θέση.
– Κρατάτε τα παιδιά μακριά από τα πλα-
– Χρησιμοποιείτε αποκλειστικά τα συνι-
στικά φύλλα συσκευασίας, υφίσταται
στώμενα από τον κατασκευαστή απορ-
κίνδυνος ασφυξίας!
ρυπαντικά και λαμβάνετε υπόψη τις
– Απενεργοποιείτε τη συσκευή έπειτα από
υποδείξεις εφαρμογής, διάθεσης και
κάθε χρήση και πριν από τον καθαρι-
προειδοποίησης του κατασκευαστή του
σμό/τη συντήρηση.
απορρυπαντικού.
– Κίνδυνος πυρκαγιάς. Μην αναρροφάτε
몇 Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας
καιγόμενα ή καυτά αντικείμενα.
– Συνδέετε τη συσκευή μόνο σε πρίζες
– Η συσκευή πρέπει να τοποθετείται σε
που είναι γειωμένες σύμφωνα με τις
σταθερή επιφάνεια.
προδιαγραφές.
– Ο χρήστης πρέπει να χρησιμοποιεί τη
– Συνδέετε τη συσκευή μόνο σε εναλλασ-
συσκευή σύμφωνα με τις προδιαγρα-
σόμενο ρεύμα. Η τάση πρέπει να συμ-
φές. Πρέπει να λαμβάνει υπόψη τις το-
φωνεί με την πινακίδα τύπου της συ-
πικές συνθήκες και κατά την εργασία
σκευής.
του με τη συσκευή να είναι προσεκτικός
– Μην αγγίζετε ποτέ με βρεγμένα χέρια το
ώστε να μην βλάψει άλλους ανθρώπους
ρευματολήπτη και την πρίζα.
και ιδιαίτερα παιδιά.
86 EL
– 6

– Μην βγάζετε τον ρευματολήπτη από την
Σύμβολα στο εγχειρίδιο οδηγιών
πρίζα τραβώντας τον από το καλώδιο
σύνδεσης.
Κίνδυνος
– Πριν από κάθε λειτουργία της συσκευής
Για άμεσα επαπειλούμενο κίνδυνο, ο οποί-
ελέγχετε το καλώδιο ρεύματος και το φις
ος μπορεί να οδηγήσει σε σοβαρό τραυμα-
για τυχόν ζημιές. Αναθέτετε αμέσως σε
τισμό ή θάνατο.
εξουσιοδοτημένη υπηρεσία τεχνικής
몇 Προειδοποίηση
εξυπηρέτησης πελατών/εξειδικευμένο
Για ενδεχόμενη επικίνδυνη κατάσταση, η
ηλεκτρολόγο την αλλαγή του χαλασμέ-
οποία μπορεί να οδηγήσει σε σοβαρό τραυ-
νου καλωδίου σύνδεσης στο δίκτυο.
ματισμό ή θάνατο.
– Για την αποφυγή ηλεκτρικών ατυχημά-
Προσοχή
των, συνιστάται η χρήση πριζών με
Για ενδεχόμενη επικίνδυνη κατάσταση, η
προεγκατεστημένο προστατευτικό δια-
οποία μπορεί να οδηγήσει σε ελαφρό τραυ-
κόπτη ρεύματος διαρροής (μέγ. 30 mA
ματισμό ή υλικές βλάβες.
ονομαστική ισχύς ρεύματος απεμπλο-
Περιγραφή συσκευής
κής).
– Χρησιμοποιείτε αποκλειστικά αδιάβρο-
Εικόνες, βλ. αναδιπλούμενη
χο καλώδιο προέκτασης ελάχιστης δια-
σελίδα!
τομής 3x1 mm².
Κατά τον άνοιγμα της συσκευασίας, ελέγξτε
– Σε περίπτωση αντικατάστασης των συν-
το περιεχόμενο για τυχόν ελλείψεις σε
δέσμων μεταξύ του καλωδίου τροφοδο-
εξαρτήματα ή γιαβλάβες
. Σε περίπτωση ζη-
σίας και του καλωδίου προέκτασης πρέ-
μιών που προκλήθηκαν από τη μεταφορά,
πει να διατηρείται η αδιάβροχη προστα-
παρακαλείσθε να πληροφορήσετε αμέσως
σία και η μηχανική αντοχή.
το κατάστημα, από το οποίο αγοράσατε το
– Πριν αποσυνδέσετε τη συσκευή από το
μηχάνημα.
δίκτυο παροχής ρεύματος, απενεργο-
Εικόνα
ποιείτε την πάντα από τον κεντρικό δια-
1 Κάδος
κόπτη.
2 Σύνδεση, ελαστικός σωλήνας ψεκα-
몇 Προειδοποίηση
σμού
Ορισμένες ουσίες, όταν αναμειχθούν με τον
3 Πλήκτρο απασφάλισης καπακιού φίλ-
αέρα αναρρόφησης, μπορεί να δημιουργή-
τρου
σουν εκρηκτικούς ατμούς ή μείγματα!
4 Σύνδεση ελαστικού σωλήνα αναρρόφη-
Μην αναρροφάτε ποτέ τα ακόλουθα υλικά:
σης, συσκευής υγρής αναρρόφησης
– Εκρηκτικά ή καύσιμα αέρια, υγρά και
5 Καθάρισμα φίλτρου
σκόνες (σκόνες που προκαλούν αντί-
6 Ένδειξη αλλαγής φίλτρου
δραση)
7 Κεφαλή συσκευής
– Αντιδραστικές μεταλλικές σκόνες (π.χ.
8 Λαβή
μεταφοράς
αλουμίνιο, μαγνήσιο, ψευδάργυρος) σε
9 Επαφέας αναρρόφησης
συνδυασμό με ισχυρά αλκαλικά και όξι-
10 Επαφέας ψεκασμού
να απορρυπαντικά
11 Υποδοχή για σωλήνες αναρρόφησης
– Συμπυκνωμένα ισχυρά οξέα και αλκαλι-
ψεκασμού
κά διαλύματα
12 Απασφάλιση δοχείου
– Οργανικά διαλυτικά μέσα (π.χ. βενζίνη,
13 Επίπεδο πτυχωτό φίλτρο *
διαλυτικά χρωμάτων, ακετόνη, πετρέ-
14 Δοχείο βρώμικου νερού, αφαιρούμενο *
λαιο θέρμανσης).
15 Δοχείο καθαρού νερού, αφαιρούμενο *
Επιπλέον, οι ουσίες αυτές μπορεί να δια-
16 Αναρροφητικός σωλήνας ψεκασμού
βρώσουν τα υλικά που χρησιμοποιούνται
17 Χειρολαβή
στη συσκευή.
18 Βοηθητική θυρίδα αέρα
19 Μοχλός ψεκασμού
– 7
87EL

20 Πλήκτρο ακινητοποίησης του μοχλού
Εικόνα
ψεκασμού
Εισάγετε τον ελαστικό σωλήνα αναρρό-
21 Μοχλός ασφάλισης
φησης και τον ελαστικό σωλήνα ψεκα-
22 Αναρροφητικοί σωλήνες ψεκασμού 2 x
σμού στις υποδοχές σύνδεσης του μη-
0,5 m
χανήματος.
23 Ακροφύσιο πλύσης δαπέδου για τον
Υπόδειξη
καθαρισμό μοκετών με πρόσθετο εξάρ-
: Ωθήστε σταθερά τον ελαστικό σωλήνα
τημα για σκληρές επιφάνειες
αναρρόφησης στην υποδοχή σύνδε-
24 Απορρυπαντικό χαλιών RM 519 (100
σης, ώστε να κλειδώσει.
ml)
Εικόνα
Πρόσθετο εξάρτημα αναρρόφησης
Συνδέστε μεταξύ τους τους αναρροφη-
25 Προσαρμογέας για υγρή/ξηρή αναρρό-
τικούς σωλήνες ψεκασμού και εισάγετέ
φηση
τους στη χειρολαβή. Ο μοχλός ασφάλι-
26 Εναλλασσόμενο ακροφύσιο δαπέδου
σης βρίσκεται στη μέση κατά τη συναρ-
για χαλιά και σκληρές επιφάνειες
μολόγηση. Για να τον ασφαλίσετε περι-
27 Ακροφύσιο αρμών
στρέψτε τον προς τα δεξιά.
28 Ακροφύσιο ταπετσαριών επίπλων
Εισάγετε το ακροφύσιο δαπέδου στους
29 Σακούλα
φίλτρου
αναρροφητικούς σωλήνες
ψεκασμού
και ασφαλίστε τους με το μοχλό ασφά-
30 Ακροφύσιο πλύσης για τον καθα-
**
λισης.
ρισμό υφασμάτινων επενδύσεων
Το μηχάνημα είναι τώρα έτοιμο για υγρό
* ήδη τοποθετημένο στη συσκευή
καθαρισμό.
** SE 5.100 Plus
Υγρός καθαρισμός μοκετών/
Χειρισμός
σκληρών επιφανειών
Πριν τη θέση σε λειτουργία
Προσοχή
Ελέγξτε το υπό καθαρισμό αντικείμενο πριν
Εικόνα
τη χρήση του μηχανήματος σε κάποιο μη
Περιστρέψτε τα δύο μάνταλα προς την
ορατό σημείο του ως προς την αντοχή των
κατεύθυνση του βέλους, αφαιρέστε την
χρωμάτων και τη γενικότερη αντοχή του στο
κεφαλή και απομακρύνετε τον εξοπλι-
νερό.
σμό από το δοχείο.
Μην καθαρίζετε επενδύσεις δαπέδου
που
Εικόνα
παρουσιάζουν ευαισθησία στο νερό, όπως
Συναρμολογήστε τους τροχούς και τους
για παράδειγμα δάπεδα παρκέ (η υγρασία
τροχίσκους οδήγησης.
μπορεί να διεισδύσει στο εσωτερικό και να
Εικόνα
προκαλέσει βλάβη στο δάπεδο).
Συναρμολογήστε το στήριγμα για τα
Υπόδειξη
εξαρτήματα.
Το ζεστό νερό (έως 50 °C) αυξάνει την κα-
Ενεργοποίηση
θαριστική δράση.
Ενεργοποιήστε την αντλία απορρυπαντι-
Υγρός καθαρισμός
κού μόνο κατά τη χρήση. Αποφύγετε τη λει-
(βλ. κεφάλαιο "Υγρός καθαρισμός/πλή-
τουργία εν ξηρώ, καθώς και την
μη ανα-
ρωση δοχείου φρέσκου νερού")
γκαία αύξηση της πίεσης (πίεση συμφόρη-
Ξηρή αναρρόφηση
σης), όσο αυτό είναι δυνατό.
(βλ. κεφάλαιο "Ξηρή αναρρόφηση")
Όταν υφίσταται κίνδυνος υπερθέρμανσης,
Υγρή αναρρόφηση
ο θερμοδιακόπτης προστασίας απενεργο-
(βλ. κεφάλαιο "Υγρή αναρρόφηση")
ποιεί την αντλία απορρυπαντικού. Αφού
Εικόνα
κρυώσει (περ. 20 λεπτά), η αντλία θα είναι
Τοποθετήστε και ασφαλίστε την κεφαλή
και πάλι έτοιμη για χρήση.
της συσκευής.
88 EL
– 8

Εικόνα
Πλήρωση του δοχείου φρέσκου νερού
Για ψεκασμό
διαρκείας μπορείτε να στε-
Εικόνα
ρεώσετε το μοχλό ψεκασμού πιέζοντάς
Το δοχείο φρέσκου νερού μπορεί να αφαι-
τον και τραβώντας προς τα πίσω το
ρεθεί προκειμένου να γεμίσει.
πλήκτρο ακινητοποίησης.
Προσθέστε 100 - 200 ml (η ποσότητα ποι-
Περάστε πάνω από την υπό καθαρισμό
κίλει αναλόγως του βαθμού ρύπανσης)
επιφάνεια σε αλληλοκαλυπτόμενες δια-
RM 519 στο δοχείο φρέσκου νερού, γεμίστε
δρομές. Τραβάτε πάντα το ακροφύσιο
με νερό από τη βρύση και μην γεμίζετε το
προς τα πίσω (μην το σπρώχνετε).
δοχείο υπερβολικά (λάβετε υπόψη το ση-
Εκκένωση του δοχείου βρώμικου νερού
μάδι ΜΑΧ).
κατά τη διάρκεια της εργασίας
Υγρός καθαρισμός μοκετών
Όταν γεμίσει το δοχείο βρώμικου νε-
Χρησιμοποιήστε το ακροφύσιο δαπέ-
ρού, η συσκευή απενεργοποιείται αυτό
-
δου πλύσης.
ματα.
Μην χρησιμοποιείτε το εξάρτημα σκλη-
Υπόδειξη: Όταν απενεργοποιείται η
ρών επιφανειών.
συσκευή, σβήστε την, επειδή διαφορετι-
Για τον καθαρισμό χρησιμοποιείτε μόνον το
κά ο στρόβιλος αναρρόφησης θα τεθεί
απορρυπαντικό για μοκέτες RM 519 της
ξανά σε λειτουργία όταν ανοίξει η συ-
KARCHER.
σκευή.
Υγρός καθαρισμός σκληρών επιφανειών
Απασφαλίστε και αφαιρέστε την κεφα-
Μην καθαρίζετε δάπεδα τύπου λαμινάτ ή
λή.
παρκέ!
Αφαιρέστε και αδειάστε το δοχείο βρώ-
Χρησιμοποιήστε το ακροφύσιο δαπέ-
μικο νερού.
δου πλύσης.
Τερματισμός του υγρού καθαρισμού
Ωθήστε από το πλάι στο ακροφύσιο
Έκπλυση των σωλήνων ψεκασμού στη
πλύσης δαπέδου το πρόσθετο εξάρτη-
συσκευή:
μα σκληρών επιφανειών.
Γεμίστε το δοχείο απορρυπαντικού με
Έναρξη εργασίας
περ. 1 λίτρο καθαρό νερό.
Εικόνα
Κρατήστε το ακροφύσιο στην αποχέ-
Εισάγετε τον ρευματολήπτη
στην πρί-
τευση και ενεργοποιείτε την αντλία ψε-
ζα.
κασμού μέχρι να καταναλωθεί το
Πιέστε τον επαφέα αναρρόφησης. Ο
καθαρό νερό.
στρόβιλος αναρρόφησης ενεργοποιεί-
Συμβουλές καθαρισμού/μέθοδος
ται.
εργασίας
Εικόνα
Κλείστε εντελώς τη βοηθητική θυρίδα
– Εργάζεστε πάντα με κατεύθυνση από
αέρα στη χειρολαβή.
το φως προς τη σκιά (από τα παράθυρα
Εικόνα
προς την πόρτα).
Πιέστε τον επαφέα ψεκασμού. Η αντλία
– Εργάζεστε πάντα με κατεύθυνση από
απορρυπαντικού είναι έτοιμη.
τις καθαρισμένες προς τις μη καθαρι-
Εικόνα
σμένες επιφάνειες.
Για να ψεκάστε με διάλυμα καθαρισμού,
– Μοκέτες με υπόστρωση από γιούτα
πιέστε το μοχλό ψεκασμού στη χειρο-
μπορούν να μαζέψουν και να χάσουν το
λαβή.
χρώμα τους αν βραχούν πολύ.
– Βουρτσίζετε τα χαλιά με ψηλό πέλος
μετά τον καθαρισμό και ενώ είναι ακόμα
υγρά προς την κατεύθυνση του πέλους
(π.χ. με ειδικές σκούπες ή βούρτσες).
– 9
89EL

– Ο εμποτισμός με Care Tex RM 762
Ξηρή αναρρόφηση
μετά τον υγρό καθαρισμό αποτρέπει τη
γρήγορη ρύπανση της υφασμάτινης
Προσοχή
επένδυσης.
Το δοχείο και τα εξαρτήματα πρέπει να είναι
– Για να καταπολεμηθούν τα ακάρεα συ-
στεγνά, ώστε να μην κολλάνε.
νιστάται η χρήση του αντιαλλεργικού
Αφαιρέστε τα δοχεία
βρώμικου και κα-
απορρυπαντικού χαλιών RM 772 με
θαρού νερού.
μακροχρόνια δράση.
Εικόνα
– Μην πατάτε ή μην τοποθετείτε έπιπλα
Σύσταση: Χρησιμοποιείτε τη σακούλα
πάνω στις καθαρισμένες επιφάνειες
φίλτρου για την αναρρόφηση λεπτής
πριν στεγνώσουν, ώστε να αποφύγετε
σκόνης.
σημάδια από πίεση ή λεκέδες σκουρι-
Εικόνα
άς.
Χρησιμοποιήστε τον προσαρμογέα για
υγρή/ξηρή αναρρόφηση. Εισάγετε τον
Τρόποι καθαρισμού
προσαρμογέα στη χειρολαβή ή στο σω-
Για ελαφρά έως κανονική ρύπανση (κα-
λήνα αναρρόφησης, περιστρέψτε το
θαρισμός συντήρησης):
μοχλό ασφάλισης και ασφαλίστε τον.
Ενεργοποιήστε την αναρρόφηση και
Επιλέξτε το επιθυμητό εξάρτημα και ει-
τον ψεκασμό.
σάγετέ το
στους αναρροφητικούς σω-
Ψεκάστε το διάλυμα απορρυπαντικού
λήνες ψεκασμού και/ή απευθείας στον
σε ένα πέρασμα και ταυτόχρονα αναρ-
προσαρμογέα.
ροφήστε.
Ενεργοποιήστε την αναρρόφηση.
Στη συνέχεια
απενεργοποιήστε το δια-
Υπόδειξη: Μην ενεργοποιείτε τον ψε-
κόπτη ψεκασμού και αναρροφήστε το
κασμό.
υπόλοιπο διάλυμα καθαρισμού.
Εικόνα
Μετά τον καθαρισμό, ξαναπεράστε τα
Κόκκινη ένδειξη αλλαγής φίλτρου:
χαλιά με καθαρό, ζεστό νερό και εμπο-
Εάν κάνετε αναρρόφηση με σακούλα
τίστε τα, εάν το επιθυμείτε.
φίλτρου, αντικαταστήστε τη σακούλα.
Για έντονους ρύπους ή λεκέδες (βαθύς
Εάν κάνετε αναρρόφηση χωρίς σακού-
καθαρισμός):
λα φίλτρου, ενεργοποιήστε επανειλημ-
Ενεργοποιήστε τον ψεκασμό.
μένα τον καθαρισμό φίλτρου.
Απλώστε το διάλυμα καθαρισμού και
Αναρρόφηση σε σκληρές επιφάνειες
αφήστε το να ενεργήσει για 10 έως
15
Εικόνα
λεπτά (η αναρρόφηση είναι απενεργο-
Πατήστε με το πόδι το διακόπτη αλλαγής
ποιημένη).
του ακροφυσίου δαπέδων. Η λωρίδες της
Στη συνέχεια καθαρίστε την επιφάνεια
βούρτσας στην κάτω πλευρά του ακρο-
με ελαφρούς / κανονικούς ρύπους.
φυσίου δαπέδων έχουν εξέλθει
Μετά τον καθαρισμό, ξαναπεράστε τα
Αναρρόφηση σε μοκέτες
χαλιά με καθαρό, ζεστό νερό και εμπο-
Εικόνα
τίστε τα, εάν το επιθυμείτε.
Πατήστε με το πόδι το διακόπτη αλλαγής
του ακροφυσίου δαπέδων. Η λωρίδες της
βούρτσας στην κάτω πλευρά του ακρο-
φυσίου δαπέδων έχουν εισέλθει
.
Χρησιμοποιήστε τη βοηθητική θυρίδα
αέρα για να ρυθμίσετε την αναρροφητι-
κή ισχύ.
Υπόδειξη:
Μετά τη χρήση κλείστε πάλι τη βοηθητι-
κή θυρίδα αέρα!
90 EL
– 10

Υγρή αναρρόφηση
Φροντίδα και συντήρηση
몇 Προσοχή:
Κίνδυνος
Μην χρησιμοποιείτε σακούλα αναρρόφη-
Πριν από την εκτέλεση εργασιών περιποίη-
σης!
σης και συντήρησης απενεργοποιήστε το
Σε περίπτωση που εξέρχεται αφρός ή υγρό
μηχάνημα και αποσυνδέστε το ρευματολή-
από τη συσκευή, αυτή πρέπει να τεθεί αμέ-
πτη από την πρίζα.
σως εκτός λειτουργίας!
Οι εργασίες επισκευών και οι εργασίες στα
Αφαιρέστε τα δοχεία καθαρού και βρώ-
ηλεκτρικά εξαρτήματα πρέπει να διεξάγο-
μικου νερού, αναρροφήστε τους υγρούς
νται μόνο από την εξουσιοδοτημένη υπηρε-
ρύπους απευθείας στο δοχείο.
σία εξυπηρέτησης πελατών.
Για την αναρρόφηση υγρασίας ή υγρών
몇 Προειδοποίηση
χρησιμοποιήστε το ακροφύσιο πλύσης.
Μην χρησιμοποιείτε λειαντικά μέσα, γυαλί ή
Όταν γεμίσει το δοχείο βρώμικου νε-
καθαριστικά γενικής χρήσης! Ποτέ μην βυ-
ρού, η συσκευή απενεργοποιείται αυτό-
θίζετε τη συσκευή μέσα σε νερό.
ματα.
Υπόδειξη: Όταν απενεργοποιείται η
Καθαρισμός του ακροφυσίου
συσκευή, σβήστε την, επειδή διαφορετι-
ψεκασμού
κά ο στρόβιλος αναρρόφησης θα τεθεί
Σε περίπτωση ανομοιόμορφης δέσμης
ξανά σε λειτουργία όταν ανοίξει η συ-
σκευή.
ψεκασμού.
Kατά τη χρήση του ακροφυσίου αρμών:
Εικόνα
Εισάγετε τον προσαρμογέα υγρής/ξη-
Χαλαρώστε και βγάλτε τη στερέωση του
ρής αναρρόφησης και ασφαλίστε
τον.
ακροφυσίου, καθαρίστε ή αντικαταστή-
Εισάγετε το ακροφύσιο αρμών απευθεί-
στε το ακροφύσιο ψεκασμού.
ας στον προσαρμογέα.
Καθαρισμός της σίτας της
Ενεργοποιήστε την αναρρόφηση.
δεξαμενής φρέσκου νερού
Τερματισμός λειτουργίας
1 x ετησίως ή κατά περίπτωση.
Απενεργοποιήστε τη συσκευή.
Εικόνα
Αδειάστε το γεμάτο δοχείο.
Καθαρίστε το φίλτρο.
Ξεπλύνετε καλά το δοχείο με καθαρό
Καθαρισμός του επίπεδου
νερό.
πτυχωτού φίλτρου
Αποσυνδέστε τη χειρολαβή, τους αναρ-
ροφητικούς σωλήνες ψεκασμού και το
Σε περίπτωση πιο
επίμονων ρύπων:
ακροφύσιο πλύσης ανοίγοντας το μο-
Εικόνα
χλό ασφάλισης (μεσαία θέση).
Απασφαλίστε και ανοίξτε το καπάκι,
Ξεπλύνετε τα
εξαρτήματα ένα ένα με
αφαιρέστε το επίπεδο πτυχωτό φίλτρο
τρεχούμενο νερό και στη συνέχεια αφή-
και χτυπήστε το για να καθαρίσει.
στε τα να στεγνώσουν.
Αφήστε το μηχάνημα ανοικτό για να
στεγνώσει.
Εικόνα
Φύλαξη εξαρτημάτων: Ο ελαστικός σω-
λήνας αναρρόφησης, οι σωλήνες αναρ-
ρόφησης και τα εξαρτήματα μπορούν να
στερεωθούν στη συσκευή με πρακτικό
τρόπο, εξοικονομώντας χώρο.
Φύλαξη της συσκευής.
Φυλάσσετε τη
συσκευή σε ξηρό χώρο.
– 11
91EL

Αντιμετώπιση βλαβών
Η συσκευή δεν λειτουργεί
Συνδέστε το ρευματολήπτη στην πρίζα.
Από το ακροφύσιο δεν βγαίνει νερό
Γεμίστε το δοχείο φρέσκου νερού.
Τεχνικά χαρακτηριστικά
Βουλωμένη σήτα στο δοχείο φρέσκου
νερού.
Τάση
220 - 240 V
Ο θερμοδιακόπτης προστασίας έχει θέ-
1~50/60 Hz
σει την αντλία απορρυπαντικού εκτός
Ισχύς P
ονομ
1200 W
λειτουργίας λόγω υπερθέρμανσης.
Ισχύς P
μέγ
1400 W
Απενεργοποιήστε τη συσκευή και αφή-
στε την να κρυώσει (περ. 20-30 λεπτά).
Ασφάλεια δικτύου
10 A
Σε περίπτωση βλάβης στην αντλία
(βραδείας τήξης)
απορρυπαντικού, απευθυνθείτε στην
Στάθμη ακουστικής πί-
77 dB(A)
υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών.
εσης (EN 60704-2-1)
Ανομοιόμορφη δέσμη ψεκασμού
Βάρος (χωρίς παρελ-
7,1 kg
κόμενα)
Καθαρίστε το
ακροφύσιο ψεκασμού του
ακροφυσίου πλύσης.
Με την επιφύλαξη τεχνικών αλλαγών!
Ανεπαρκής αναρροφητική ισχύς
Κλείστε τη βοηθητική θυρίδα αέρα στη
Πρόσθετα εξαρτήματα
χειρολαβή.
Τα εξαρτήματα ή οι ελαστικοί σωλήνες
Κωδ. πα-
αναρρόφησης ή οι σωλήνες αναρρόφη-
ραγγελίας
σης είναι φραγμένα, παρακαλούμε
Σετ φίλτρου (5 τεμ.) 6.904-143.0
αφαιρέστε το υλικό φραγής.
Επίπεδο πτυχωτό φίλτρο 6.414-498.0
Η σακούλα φίλτρου είναι γεμάτη, τοπο-
Ακροφύσιο πλύσης για τον
2.885-018.0
θετήστε μια νέα σακούλα φίλτρου (
καθαρισμό υφασμάτινων
Κωδικός παραγγελίας βλέπε Κατάλο-
επενδύσεων
γος ανταλλακτικών
στο τέλος των οδηγι-
Απορρυπαντικό χαλιών RM
ών
519 (φιάλη 1 l)
Το επίπεδο πτυχωτό φίλτρο είναι λερω-
μένο. Εκκινήστε τη διαδικασία καθαρι-
Διεθνώς 6.295-771.0
σμού του φίλτρου ή αφαιρέστε και κα-
Προϊόν εμποτισμού υφασμά-
θαρίστε το, εάν οι ρύποι είναι επίμονοι
των Care Tex
(βλ. κεφάλαιο "Καθαρισμός επιπέδου
RM 762
πτυχωτού φίλτρου").
(Φιάλη 0,5 l)
Υψηλός θόρυβος της αντλίας
Διεθνώς 6.295-769.0
απορρυπαντικού
Συμπληρώστε νερό στο δοχείο φρέ-
σκου νερού.
Ισχυρός σχηματισμός αφρού στο
δοχείο
Χρησιμοποιείτε το σωστό απορρυπα-
ντικό της KARCHER.
92 EL
– 12

Filtre ve filtre torbasının imha edilmesi
İçindekiler
Filtre ve filtre torbası çevreye uyumlu mal-
Genel bilgiler . . . . . . . . . . . . . . TR . . .5
zemelerden üretilmiştir.
Güvenlik uyarıları . . . . . . . . . . . TR . . .6
Ev çöpü için yasak olan emilmiş maddeler
Cihaz tanımı . . . . . . . . . . . . . . . TR . . .7
içermedikleri sürece, bu parçalar normal ev
Kullanımı . . . . . . . . . . . . . . . . . TR . . .7
çöpünde imha edilebilir.
İçindekiler hakkında uyarılar (REACH)
Koruma ve Bakım. . . . . . . . . . . TR . .10
İçindekiler hakkında ayrıntılı bilgileri bulabi-
Arızalarda yardım. . . . . . . . . . . TR . .10
leceğiniz adres:
Teknik Bilgiler . . . . . . . . . . . . . . TR . . 11
www.kaercher.com/REACH
Garanti
Genel bilgiler
ılgili ülkede, genel distribitörümüzün belirle-
Sayın müşterimiz,
miş ve yayınlamış olduğu garanti koşulları
Cihazın ilk kullanımından önce
geçerlidir. Garanti süresi dahilinde cihazda,
bu orijinal kullanma kılavuzunu
malzeme ve üretim hatasından oluşabile-
okuyun, bu kılavuza göre davranın ve daha
cek arızaların giderilmesi tarafımızdan üc-
sonra kullanım veya cihazın sonraki sahip-
retsiz olarak yapıl
ır. Garanti kapsamındaki
lerine vermek için bu kılavuzu saklayın.
arızaların oluşması halinde, lütfen cihazı
Kurallara uygun kullanım
tüm aksesuarları ve satış belgesi ile (fiş, fa-
tura) satın aldığınız yere yada en yakındaki
Bu cihaz özel kullanım için geliştirilmiştir ve
yetkili servise götürünüz. Cihazın kullanım
cihazın ticari kullanım taleplerini karşılama-
ömrü 10 yıldır.
sı öngörülmemiştir.
– Bu cihazı satın alarak, halı zeminlerin
Müşteri hizmeti
derinlemesine temizlendiği koruma te-
Sorularınız veya arızalar söz konusu olursa
mizliği ya da genel temizlik için bir püs-
KÄRCHER distribütörümüz size seve seve
kürtmeli çekme cihazı satın almış olu-
yardımcı olacaktır.
yorsunuz.
(Adres için Bkz. Arka sayfa)
– Yıkama memesi (teslimat kapsamında)
için bir sert yüzey adaptörüyle sert yü-
Yedek parça ve özel aksesuar
zeyler de temizlenebilir.
siparişi
– Cihaz, uygun aksesuarlar (teslimat kap-
Cihazın güvenliğini olumsuz yönde etkile-
samına dahildir) kullanılarak ıslak/kuru
memek için, sadece üreticinin onayladığı
süpürge olarak kullanılabilir.
orijinal yedek parça ve aksesuarlar kulla-
Çevre koruma
nın.
Yedek parçalar ve aksesuarları yetkili satı-
Ambalaj malzemeleri geri dönüş-tü-
cınız ya da KÄRCHER temsilciliğinden te-
rülebilir. Ambalaj malzemelerini evini-
min edebilirsiniz.
zin çöpüne atmak yerine lütfen tekrar
kullan labilecekleri yerlere gönderin.
Eski cihazlarda, yeniden değerlendir-
me işlemine tabi tutulması gereken
değerli geri dönüşüm malzemeleri
bulunmaktadır. Bu nedenle eski ci-
hazları lütfen öngörülen toplama sis-
temleri aracılığıyla imha edin.
– 5
93TR

– Suyla temas etmeleri durumunda sert-
Güvenlik uyarıları
leşebilecekleri ve cihazın çalışmasına
– Bu cihaz, güvenlikten sorumlu bir kişi-
zarar verebilecekleri için alçı, çimento,
nin gözetimi altında veya cihazın nasıl
vb gibi maddeleri emmeyin.
kullanılması gerektiği konusunda ve bu
– Çalışma sırasında cihazın yatay konu-
kullanım neticesinde ortaya çıkan tehli-
ma getirilmesi gereklidir.
keler hakkında talimatlar almış olmayan
– Sadece üretici tarafından onaylanan te-
kısıtlı fiziksel, duyusal ya da ruhsal ye-
mizlik maddeleri kullanın ve temizlik
teneklere sahip, deneyimi ve/veya bilgi-
maddesi üreticisinin kullanım, tasfiye ve
si az olan kişiler tarafından kullanım için
uyarı notlarına dikkat edin.
üretilmemiştir.
몇 Elektrik çarpma tehlikesi
– Çocuklar cihazla oynamamalıdır.
– Cihazı sadece kurallara uygun toprakla-
– Cihazla oynamamalarını sağlamak için
ması buluna prizlere bağlayın.
çocuklar gözetim altında tutulmalıdır.
– Cihazı sadece alternatif akıma bağla-
– Çocuklar gözetim olmadan temizlik ve
yın. Gerilim, cihazın tip plaketiyle aynı
kullanıcı bakımı yapmamalıdır.
olmalıdır.
– Ambalaj folyolarını çocuklardan uzak
– Fişi ve prizi kesinlikle ıslak veya nemli
tutun, boğulma tehlikesi bulunmaktadır!
elle temas etmeyin.
– Her kullanımdan sonra ve her temizlik/
– Şebeke fişini, bağlantı kablosundan çe-
bakımdan önce cihazı kapatın.
kerek prizden çıkartmayın.
– Yangın tehlikesi. Yanan veya kor halin-
– Bağlantı kablosuna, elektrik fişiyle bir-
deki maddeleri temizlemeyin.
likte her kullanımdan önce hasar kontrol
– Cihaz sağlam bir zemin üzerinde bulun-
yapın. Hasar görmüş bağlantı kablosu-
malı.
nu derhal yetkili müşteri hizmetleri/elek-
– Kullanıcı cihazı talimatlara uygun olarak
tronik teknisteni tarafından değiştirilme-
kullanmak zorundadır. Yerel kuralları
sini sağlayın.
dikkate almalı ve çalışma esnasında
– Elektronik kazalardan sakınmak için,
3'üncü şahıslara özellikle çocuklara dik-
önceden devreye sokulmuş eksik akım
kat etmelidir.
koruyucu şalterini (maks. 30 mA nomi-
– Cihazı ve aksesuarları kullanmadan
nal akım seviyesi) kullanmanızı tavsiye
önce kontrol edin. Eğer hasar veya ek-
ederiz.
sik var ise kullanılmamalıdır.
– Sadece, su geçirmez ve kablo kesiti
– Cihaz, kablo ya da soketleri kesinlikle
3x1 mm² olan uzatma kablosu kullanın.
su ya da diğer sıvılara batırmayın.
– Elektrik veya uzatma kablosu kavrama-
– Patlama tehlikesi olan odalarda cihazın
larının değiştirilmesinde su geçirmezliği
çalıştırılması yasaktır. Tehlikeli alanlar-
ve mekanik sağlamlılığı garanti edilme-
da cihazın kullanılması durumunda ge-
lidir.
rekli emniyet tedbirlerinin dikkate alın-
– Cihaz elektrik şebekesinden ayrılma-
ması gerekir.
dan önce, cihaz, her zaman ilk önce
– Cihazı harici hava etkileri, nem ve ısı
ana şalterle kapatılmalıdır.
kaynaklarına karşı koruyun.
몇 Uyarı
– Cihazın düşmesi durumunda, ürünün
Belirli maddeler, emilen hava ile girdap
güvenliğini kısıtlayabilecek dahili arıza-
oluşması nedeniyle patlayıcı buharlar ve
lar olabileceği için cihaz, yetkili bir müş-
karışımlar oluşturabilir!
teri hizmetleri merkezi tarafından kon-
Aşağıdaki maddeleri kesinlikle emmeyin:
trol edilmelidir.
– Patlayıcı ya da yanıcı gazlar, sıvılar ve
– Hiçbir zehirli maddeyi emmeyin.
tozlar (reaktif tozlar)
94 TR
– 6

– Aşırı alkali ve asidik temizlik maddeleri
19 Püskürtme kolu
ile bağlantılı olarak reaktif metal tozları
20 Püskürtme kolunun sabitleme tuşu
(Örn; Alüminyum, magnezyum, çinko)
21 Kilitleme kolu
– İnceldilmemiş güçlü asitler ve eriyikler
22 Püskürtme-emme boruları 2 x 0,5 m
– Organik çözücü maddeler (Örn; Benzin,
23 Halı zemin temizliği için püskürtmeli yı-
tiner, aseton, sıcak yağ).
kama taban memesi, sert yüzey adap-
Bu maddeler, ek olarak cihazda kullanılan
törlü
malzemelere etki edebilir.
24 Halı temizleme maddesi RM 519 (100
ml)
Kullanım kılavuzundaki semboller
Ek emme aksesuarları
Tehlike
25 Islak/kuru emme için adaptör
Ağır bedensel yaralanmalar ya da ölüme
26 Halılar ve sert yüzeyler için ayarı değiş-
neden olan direkt bir tehlike için.
tirilebilir zemin memesi
몇 Uyarı
27 Derz ucu
Ağır bedensel yaralanmalar ya da ölüme
28 Döşeme temizleme ucu
neden olabilecek olası tehlikeli bir durum
29 Filtre torbası
için.
30 Döşeme temizliği için yıkama me-
**
Dikkat
mesi
Hafif bedensel yaralanmalar ya da maddi
* daha önce cihaza takılmıştır
hasarlara neden olabilecek olası tehlikeli
** SE 5.100 Plus
bir durum için.
Kullanımı
Cihaz tanımı
Cihazı çalıştırmaya başlamadan
Şekiller Bkz. Katlanır sayfa!
önce
Ambalajı çıkartırken, ambalajın
içinde bulunan malzemelerde eksik akse-
Şekil
suar ya da hasar olup olmadığını kontrol
Her iki kilit açma düğmesini ok yönünde
edin. Nakliye hasarlarında yetkili satıcınızı
çevirin, cihaz kafasını çıkarın ve akse-
bilgilendirin.
suarları hazneden alın.
Şekil
Şekil
1 Hazne
Tekerlekleri ve manevra tekerleklerini
2Bağlantı, püskürtme hortumu
monte edin.
3 Filtre kapağı kilit açma düğmesi
Şekil
4 Emme hortumu bağlantısı, yıkamalı sü-
Aksesuar askısını monte edin.
pürge
İşletime alma
5 Filtre temizliği
6 Filtre değişim göstergesi
Islak temizleme
7 Cihaz kafası
(bkz. "Islak temizleme/Temiz su hazne-
8Taşıma kolu
sinin doldurulması" bölümü)
9 Emme düğmesi
Kuru emme
10 Püskürtme düğmesi
(bkz. "Kuru emme" bölümü)
11 Püskürtme-emme borularının yuvası
Sulu süpürme
12 Hazne kilidi açma
(bkz. "Sulu süpürme" bölümü)
13 Yassı katlama filtresi *
Ş
ekil
14 Pis su haznesi, ç
ıkartılabilir *
Cihaz kafasını yerleştirin ve kilitleyin.
15 Temiz su haznesi, çıkartılabilir *
Şekil
16 Püskürtme-emme hortumu
Emme hortumun ve püskürtme hortu-
17 Tutamak
munu cihazdaki bağlantılara takın.
18 Yan hava sürgüsü
– 7
95TR

Uyarı
Sert yüzeylerin ıslak temizlenmesi
: Kilitlenmesi için, emme hortumunu sıkı
Laminat ya da parke zeminleri temizlemek
bir şekilde bağlantıya bastırın.
için kullanmayın!
Şekil
Zemin yıkama memesini kullanın.
Püskürtme-emme borularını iç içe so-
Sert yüzey adaptörünü zemin yıkama
kun ve tutamağa takın. Takma sırasın-
memesine yandan itin.
da kilitleme kolu ortadadır, emniyete al-
Çalışmaya Başlama
mak için saat yönünde döndürün.
Taban memesini emme-püskürtme bo-
Şekil
rularına takın ve kilitleme kolu ile emni-
Elektrik fişini prize takın.
yete alın.
Emme tuşuna basın, vakum türbini çalışır.
Cihaz şimdi ıslak temizleme için hazırdır.
Şekil
Tutamaktaki yan hava sürgüsünü tama-
Halı zeminler/sert yüzeylerin ıslak
men kapatın.
temizlenmesi
Şekil
Dikkat
Püskürtme tuşuna basın, temizlik mad-
Cihazı kullanmadan önce, temizlenecek ci-
desi pompası hazır.
simde solabilecek noktalar ve suya karşı
Şekil
dayanıklılık olup olmadığını kontrol edin.
Temizlik çözeltisini püskürtmek için
Örn; parke zeminler gibi suya duyarlı kapla-
püskürtme kolundaki tutamağa basın.
maları temizlemeyin (nem içeri girebilir ve
Şekil
zemine zarar verebilir).
Sürekli püskürtme için püskürtme kolu
Not
sabitlenebilir, bu amaçla püskürtme ko-
Sıcak su (maksimum 50 °C) temizlik etkisi-
luna basın ve sabitleme tuşunu geriye
ni artırır.
çekin.
Temizlik maddesi pompasını yalnı
zca kul-
Temizlenecek yüzeyin üzerinden birbi-
landığınızda çalıştırın. Mümkünse cihazın
rinin üzerinden geçen hatlar şeklinde
kuru çalışmasını ve gereksiz basınç oluşu-
geçin. Bu sırada memeyi geriye çekin
munu önleyin.
Termik şalter aşırı ısınma tehlikesi oldu-
(itmeyin).
ğunda temizlik maddesi pompasını kapatır.
Çalışma sırasında kirli su haznesinin
Soğuduktan sonra (yaklaşık 20 dak.) pom-
boşaltılması
pa tekrar kullanılabilir.
Pis su haznesi dolduğunda, cihaz oto-
Temiz su haznesinin doldurulması
matik olarak kapanır.
Şekil
Açıklama: Cihaz kendini kapattı
ğında,
Temiz su haznesi doldurulmak için yerin-
cihazı kapatın, çünkü aksi halde vakum
den çıkarılabilir.
türbini cihaz açılırken yine çalışmaya
100 - 200 ml RM 519'u (kirlenme derecesi-
başlar.
ne bağlı olarak miktar değişebilir) temiz su
Cihaz kafasının kilidini açın ve kafayı çı-
haznesine dökün, musluk suyu ile doldu-
kartın.
run; aşırı doldurmamaya dikkat edin (MAX
Pis su haznesini çıkartın ve boşaltın.
işaretine dikkat edin).
Islak temizlemenin bitirilmesi
Halı zeminlerin ıslak temizlenmesi
Cihazdaki püskürtme borularını durula-
Zemin yıkama memesini kullanın.
yın, bunun için:
Sert yüzeylerde kullanılan temizleme
Temizlik maddesi haznesine yaklaşık 1
ucunu kullanmadan çalışınız.
litre duru su doldurun.
Temizlemek için lütfen yaln
ızca KÄRCHER
Püskürtme ağzını drenaj üzerine getirin
marka RM 519 halı temizleme maddesi kul-
ve temiz su tamamen tükenene kadar
lanın.
püskürtme pompasını çalıştırın.
96 TR
– 8

Temizleme önerileri/Çalışma şekli
Kuru emme
– Her zaman, ışıktan gölgeye (pencere-
Dikkat
den kapıya doğru) doğru çalışın.
Hiçbir şeyin yapışmaması için hazne ve ak-
– Her zaman temizlenmiş yüzeyden te-
sesuarlar kuru olmalıdır.
mizlenmemiş yüzeye doğru çalışın.
Pis su ve temiz su haznelerini çıkarın.
– Sırtı kenevir olan halı zeminler, çok sulu
Şekil
çalışmada büzülebilir ve renk kusması
Öneri: İnce tozları süpürmek için filtre
yapabilir.
torbasını takın.
– Uzun tüylü halıları, temizlikten sonra
Şekil
sulu durumda tüy tertibatında fırçalayın
Islak/kuru emme adaptörünü kullanın.
(Örn; tüy fırçaları ya da tahta fırçası ile).
Adaptörü tutamağa veya emme borusu-
– Sulu temizlikten sonra Care Tex RM
na takın, kilitleme kolunu döndürün ve
762'nin içirilmesi, tekstil kaplamanın
emniyete alın.
hızlı şekilde tekrar kirlenmesini önler.ç
İstediğiniz aksesuarı seçin ve püskürt-
– Toz bitlerini ortadan kaldırmak için uzun
me-emme boruları ya da direkt olarak
süre etkili anti-allergy RM 772 adlı halı
adaptöre takın.
temizleme maddesini tavsiye ediyoruz.
Emmeyi çalıştırın.
– Baskı noktaları ya da pas lekelerinin
Açıklama: Püskürtmeyi çalıştırmayın.
oluşmasını önlemek için, temizlenecek
Şekil
yüzeye ancak kuruduktan sonra basın
Filtre değiştirme göstergesi kırmız
ıysa:
ya da yüzeye mobilyalar yerleştirin.
Filtre torbasıyla emerken filtre torbasını
değiştirin.
Temizlik yöntemleri
Filtre torbası olmadan emerken filtre te-
Hafif ve normal kirlenmelerde (koruyucu
mizlemeyi birkaç kez çalıştırın.
temizlik):
Sert yüzeylerin süpürülmesi
Emmeyi ve püskürtmeyi çalıştırın.
Şekil
Temizlik çözeltisini bir iş adımında püs-
Ayağınızla yer temizleme ucunun de-
kürtün ve aynı anda emin.
ğiştirme düğmesine basınız. Yer temiz-
Daha sonra, püskürtme düğmesini ka-
leme ucunun alt kısmındaki fırça çizgi-
patın ve temizlik çözeltisinin artıklarını
leri dışarıya çıkmış durumdadır
emin.
Halıların süpürülmesi
Temizledikten sonra halıları temiz, sı-
Şekil
cak suyla tekrar temizleyin ve gerekirse
Ayağınızla yer temizleme ucunun de-
emprenye edin.
ğiştirme düğmesine basınız. Yer temiz-
Yoğun kirlenmelerde ya da lekelerde (te-
leme ucunun alt kısmındaki fırça çizgi-
mel temizlik):
leri içeriye girmiş durumdadır.
Püskürtmeyi çalıştırın.
Emme gücünü adapte etmek için yan
Temizlik çözeltisini uygulayın ve 10 ila
hava sürgüsüne basın.
15 dakika etki etmesini sağlayın (emme
Uyarı:
kapalı olmalıdır).
Kullandıktan sonra yan hava sürgüsünü
Daha sonra yüzeyi hafif / normal kirlen-
tekrar kapatın!
mede olduğu gibi temizleyin.
Temizledikten sonra halılar
ı temiz, sı-
cak suyla tekrar temizleyin ve gerekirse
emprenye edin.
– 9
97TR

Islak temizlik
Koruma ve Bakım
몇 Dikkat:
Tehlike
Filtre torbası kullanmayınız!
Bütün bakım ve temizlik çalışmalarında ci-
Köpük oluşması veya sıvı çıkması duru-
haz kapatılmalı şebeke kablosu prizden çı-
munda cihazı hemen kapatınız!
kartılmalıdır.
Temiz ve pis su haznelerini çıkarın, ıs-
Elektrik parçalardaki onarım çalışmaları ve
lak kiri doğrudan hazneye emin.
diğer çalışmalar sadece yetkili müşteri hiz-
Nem ya da ıslanmış yerleri süpürmek
meti tarafından uygulanmalıdır.
için yıkama memesini kullanın.
몇 Uyarı
Pis su haznesi dolduğunda, cihaz oto-
Aşındırıcı maddeler, cam veya çok amaçlı
matik olarak kapanır.
temizleyiciler kullanmayınız! Cihazı asla
Açıklama: Cihaz kendini kapattığında,
suya daldırmayınız.
cihazı kapatın, çünkü aksi halde vakum
Püskürtme memesinin
türbini cihaz açılırken yine çalışmaya
temizlenmesi
başlar.
Ek yeri memesinin kullanılması durumunda:
Püskürtme dengesizse.
Islak/kuru emme adaptörünü takın ve
Şekil
emniyete alın. Ek yeri memesini doğru-
Meme sabitlemesini gevşetin ve dışarı
dan adaptöre takın.
çekin, püskürtme memesini temizleyin
Emmeyi çal
ıştırın.
ya da değiştirin.
Cihazın kapatılması
Temiz su tankındaki süzgecin
temizlenmesi
Cihazı kapatın.
Dolu hazneyi boşaltın.
Yılda 1 x veya gerektiğinde.
Hazneyi temiz suyla iyice yıkayın.
Şekil
Tutamak, püskürtme-emme borularını
Süzgeci temizleyin.
ve yıkama memesini birbirinden ayırın,
Yassı katlama filtresinin
bu amaçla kilitleme kolunu açın (orta
temizlenmesi
konum).
Aksesuar parçalarını teker akar suda
Daha yoğun kirlenmelerde:
yıkayın ve daha sonra kurutun.
Şekil
Kuruması için cihazı açık bırakın.
Kapağın kilidini açın ve kaldırın, yassı
Şekil
katlama filtresini çıkarın ve vurarak te-
Aksesuar muhafazası: Emme hortu-
mizleyin.
mu, emme boruları ve aksesuarlar yer
Arızalarda yardım
kaplamayacak ve pratik şekilde cihaza
sabitlenebilir.
Memeden su çıkmıyor
Cihazın muhafaza edilmesi. Cihazı
kuru bir mekanda muhafaza edin.
Temiz su haznesini doldurun.
Temiz su haznesinin süzgeci tıkalı.
Termik şalter aşırı ısınma tehlikesi ne-
deniyle temizlik maddesi pompas
ını ka-
pattı. Cihazı kapatın ve soğumaya bıra-
kın (yak. 20-30 dak).
Temizlik maddesi pompası arızalı, müş-
teri hizmetlerini çağırın.
98 TR
– 10

Püskürtme dengesiz
Özel aksesuar
Yıkama memesinin püskürtme meme-
Sipariş No.
sini temizleyin.
Filtre seti (5 adet) 6.904-143.0
Yetersiz emme kapasitesi
Yatık filtre 6.414-498.0
Döşeme temizliği için yıkama
2.885-018.0
Tutamaktaki yan hava sürgüsünü kapa-
memesi
tın.
Aksesuar, emme hortumu ya da emme
Halı temizleyicisi RM 519 (1 l
boruları tıkanmıştır, lütfen tıkanıklığı gi-
şişe)
derin.
Uluslararası 6.295-771.0
Filtre torbası dolmuş, yeni filtre torbası
Tekstil emprenye maddesi
takınız (
Care Tex
Sipariş no. için bu kılavuzun sonundaki
RM 762
yedek parça listesine bakınız
(0,5 l şişe)
).
Uluslararası 6.295-769.0
Yassı katlama filtresi kirli, filtre temizliği-
ni çalıştırın, yoğun kirlenme söz konu-
suysa sökün ve temizleyin (bkz. "Yassı
katlama filtresinin temizlenmesi" bölü-
mü.
Temizlik maddesi pompası sesli
çalışıyor
Temiz su haznesini doldurun.
Haznede yoğun köpük oluşumu
KÄRCHER marka doğru temizlik mad-
desini kullanın.
Cihaz çalışmıyor
Şebeke fişini takın.
Teknik Bilgiler
Gerilim
220 - 240 V
1~50/60 Hz
Güç P
NOMİNAL
1200 W
Güç P
MAKS
1400 W
Şebeke sigortası (ge-
10 A
cikmeli)
Ses şiddeti seviyesi
77 dB(A)
(EN 60704-2-1)
Ağırlık (aksesuar ha-
7,1 kg
riç)
Teknik değişiklik yapma hakkı sakl
ıdır!
– 11
99TR

машними отходами, а сдайте ее в один
Оглавление
из пунктов приема вторичного сырья.
Старые приборы содержат ценные
Общие указания . . . . . . . . . . . RU . . .5
перерабатываемые материалы,
Указания по технике безопа-
подлежащие
передаче в пункты
сности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RU . . .6
приемки вторичного сырья. Поэтому ути-
Описание прибора . . . . . . . . . RU . . .8
лизируйте старые приборы через соот-
Управление . . . . . . . . . . . . . . . RU . . .8
ветствующие системы приемки отходов.
Уход и техническое обслужи-
вание . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RU . .12
Утилизация фильтра и пылесборного
мешка
Помощь в случае неполадок .RU . .12
Технические данные. . . . . . . . RU . .13
Фильтр и пылесборный мешок изготов-
лены из экологически безвредных мате-
риалов.
Общие указания
Если они не содержат никаких веществ,
Уважаемый покупатель!
которые запрещены для утилизации до-
Перед первым применением
машнего мусора, они могут быть утили-
вашего прибора прочитайте
зированы с обычным домашним мусо-
эту оригинальную инструкцию по эксплу-
ром.
атации, после этого действуйте соответ-
Инструкции по применению компо-
ственно и сохраните ее для дальнейше-
нентов (REACH)
го пользования или для следующего
Актуальные сведения о компонентах
владельца.
приведены на веб-узле по следующему
адресу:
Использование по назначению
www.kaercher.com/REACH
Данный прибор разработан для личного
Гарантия
использования и не расчитан на требо-
вания для профессионального примене-
В каждой стране действуют соответст-
ния.
венно гарантийные условия, изданные
– C покупкой данного прибора вы при-
уполномоченной организацией сбыта
обрели разбрызгивающий экстрак-
нашей продукции в данной стране. Воз-
тор для ухода или основательной
можные неисправности прибора в тече-
очистки ковровых покрытий с эффек-
ние гарантийного срока мы устраняем
том глубокой очистки.
бесплатно, если причина заключается в
– С помощью насадки для жестких по-
дефектах материалов или ошибках при
верхностей для промывочного сопла
изготовлении. В случае возникновения
(в комплекте поставки) возможно чи-
претензий в течение гарантийного срока
стить также и твердые поверхности.
просьба обращаться, имея при себе чек
– С соответствующими принадлежно-
о покупке, в торговую организацию, про-
стями (включены в объем поставки)
давшую вам прибор или в ближайшую
также можно использовать в качест-
уполномоченную службу сервисного об-
ве пылесоса для влажной/сухой
служивания.
уборки.
Охрана окружающей среды
Упаковочные материалы пригодны
для вторичной обработки. Поэтому
не выбрасывайте упаковку вместе с до-
100 RU
– 5