Karcher Aspiratori SE 5-100 EU – страница 6

Инструкция к Пылесосу Karcher Aspiratori SE 5-100 EU

Не разрешайте детям играть с

Дата выпуска отображается на

устройством.

заводской табличке в

Следить за тем, чтобы дети не иг-

закодированном виде.

рали с устройством.

При этом отдельные цифры имеют

Не разрешайте детям проводить

следующее значение:

:

очистку и обслуживание устройст-

ва без присмотра.

Пример

: 30190

Упаковочную пленку держите по-

3

год выпуска

дальше от детей, существует опа-

0

столетие выпуска

сность удушения!

1

десятилетие выпуска

Прибор следует отключать после

9

вторая цифра месяца выпуска

каждого применения и перед прове-

0

первая цифра месяца выпуска

дением очистки/технического об-

служивания.

Таким образом, в данном примере

Опасность пожара. Не допускать

код 30190 означает дату выпуска

всасывания горящих или тлеющих

09 /(2)013.

предметов.

Сервисная служба

Прибор необходимо размещать на

устойчивом основании.

В случае возникновения вопросов или

Пользователь обязан использовать

поломок наш филиал фирмы KÄRCHER

прибор в соответствии с назначе-

поможет вам разрешить их.

нием. Он должен учитывать мест-

(Адрес указан на обороте)

ные особенности и при работе с

Заказ запасных частей и

прибором следить за другими лица-

специальных принадлежностей

ми, находящимися поблизости, осо-

бенно детьми.

Для обеспечения безопасности прибора

Перед использованием проверьте

следует использовать только ориги-

исправность прибора и принадлеж-

нальные запасные детали и принадлеж-

ности, применение которых одобрено

ностей. Если состояние не являет-

изготовителем.

ся безупречным, их использование

Запасные части и принадлежности Вы

не разрешается.

можете получить у Вашего дилера или в

Никогда не опускайте прибор или

филиале фирмы KÄRCHER.

штепсельную вилку в воду или дру-

гие жидкости.

Указания по технике

Эксплуатация прибора во взрывоо-

безопасности

пасных помещениях запрещается.

Данное устройство не предназна-

При использовании прибора в опа-

чено для использования людьми с

сной зоне следует соблюдать со-

ограниченными физическими, сен-

ответствующие правила техники

сорными или умственными возмож-

безопасности.

ностями, а также лиц с отсутст-

Прибор следует защищать от

вием опыта и/или отсутствием не-

сильных погодных влияний, влажно-

обходимых знаний, за исключением

сти и источников тепла.

случаев, когда они находятся под

После падения прибор должен быть

надзором ответственного за без-

проверен авторизированной серви-

опасность лица или получают от

сной службой, так как могут иметь

него указания по применению

место внутренние повреждения, ко-

устройства

, а также осознают вы-

торые снижают безопасность при-

текающие отсюда риски.

бора.

– 6

101RU

Не собирайте ядовитые вещества.

чиваться брызгозащита и механи-

Не собирайте гипс, цемент и по-

ческая прочность.

добные им вещества, так как при

Перед отсоединением прибора от

взаимодействии с водой они могут

сети питания сначала выключите

затвердеть и повредить прибор.

его с помощью главного выключа-

Во время работы прибор должен

теля.

быть установлен горизонтально.

Предупреждение

Следует применять только реко-

Некоторые вещества при смешении со

мендуемые производителем мою-

всасываемым воздухом могут образо-

щие средства, а также учитывать

вывать взрывоопасные пары или сме-

указания по применению, удалению

си!

отходов и предупреждения произво-

Никогда не всасывать следующие ве-

дителя моющего средства.

щества:

Опасность поражения током

Взрывчатые или горючие газы, жид-

Прибор следует включать только в

кости и пыль (реактивная пыль)

соответствующим образом зазем-

Реактивная металлическая пыль

ленную сеть переменного тока.

(например, алюминий, магний, цинк)

Прибор следует включать только в

в соединении с сильными щелочны-

сеть переменного тока. Напряже-

ми и кислотными моющими средст-

ние должно соответствовать ука-

вами

заниям в заводской табличке прибо-

Неразбавленные сильные кислоты

ра.

и щелочи

Не прикасаться к сетевой вилке и

Органические растворители (на-

розетке мокрыми руками.

пример, бензин, растворитель, аце-

Не вытаскивать сетевую штеп-

тон, мазут).

сельную вилку путем подтягивания

Кроме того эти вещества могут разъ-

за сетевой шнур.

едать использованные в приборе ма-

Перед началом работы с прибором

териалы.

проверять сетевой шнур и штеп-

Символы в руководстве по

сельную вилку на повреждения. По-

эксплуатации

врежденный сетевой шнур должен

быть незамадлительно заменен

Опасность

уполномоченной службой сервисно-

Для непосредственно грозящей опа-

го обслуживания/специалистом-

сности, которая приводит к тяжелым

электриком.

увечьям или к смерти.

Во избежание несчастных случаев,

Предупреждение

связанных с электричеством, мы

Для возможной потенциально опасной

рекомендуем использование розе-

ситуации, которая может привести к

ток с предвключенным устройст-

тяжелым увечьям или к смерти.

вом защиты от тока повреждения

Внимание!

(макс. номинальная сила тока сра-

Для возможной потенциально опасной

батывания: 30 мА).

ситуации, которая может привести к

Используйте только брызгозащи-

легким травмам или повлечь матери-

щенный удлинитель с сеченем про-

альный ущерб.

вода не менее 3x1 ммІ.

При замене соединительных эле-

ментов на кабеле сетевого пита-

ния или удлинителе должна обеспе-

102 RU

– 7

Дополнительные принадлежности

Описание прибора

для работы

Изображения см. на разво-

25 Адаптер для влажной и сухой чистки

роте!

26 Переключаемое сопло для пола для

При распаковке прибора проверьте его

ковров и твердых поверхностей

комплектность, а также его целостность.

27 Форсунка для чистки

швов и стыков

При обнаружении повреждений, полу-

28 Форсунка для чистки обивки

ченных во время транспортировки, сле-

29 Фильтровальный мешок

дует уведомить торговую организацию,

30 Промывочное сопло для чистки

**

продавшую прибор.

обивки

Рисунок

* уже установлен в устройство

1 Баки

** SE 5.100 Plus

2 Подсоединение распылительного

Управление

шланга

3 Клавиша разблокировки крышки

Перед началом работы

фильтра

4 Гнездо для подключения шланга, мо-

Рисунок

ющий пылесос

Обе разблокировки повернуть по на-

5 Чистка фильтра

правлению стрелки, снять головку

6 Индикатор

замены фильтра

прибора и извлечь приспособления

7 Головка устройства

из емкости.

8 Рукоятка для ношения прибора

Рисунок

9 Кнопка для всасывания

Установить колеса и направляющие

10 Кнопка для разбрызгивания

ролики.

11 Крепление для распылительной вса-

Рисунок

сывающей трубки

Установить держатель для принад-

12 Разблокировка резервуара

лежностей.

13 Плоский складчатый фильтр *

Ввод в эксплуатацию

14 Резервуар для грязной воды, съем-

ный*

Влажная уборка

15 Резервуар для чистой воды, съем-

(см. раздел "Влажная уборка/Напол-

ный*

нение

резервуара для чистой воды")

16 Распылительный всасывающий

Сухая чистка

шланг

(см. раздел "Сухая чистка")

17 Рукоятка

Влажная чистка

18 Дополнительная воздушная заслонка

(см. раздел "Чистка во влажном ре-

19 Распылительная ручка

жиме")

20 Клавиша запирания для

распыли-

Рисунок

тельной ручки

Надеть и зафиксировать головку

21 Блокировочный рычаг

прибора.

22 Распылительные всасывающие

Рисунок

трубки 2 х 0,5 м

Вставить всасывающий шланг и рас-

23 Моющее сопло для пола - для чистки

пылительный шланг в соединение на

ковровых покрытий с насадкой для

приборе.

жестких поверхностей

Указание

24 Моющее средство для ковров RM

: Плотно вдавить всасывающий

519 (100 мл)

шланг в соединение, чтобы он за-

фиксировался.

– 8

103RU

Рисунок

Влажная уборка ковровых покрытий

Вставить распылительную всасыва-

Использование моющего сопла для

ющую трубку и надеть на ручку. Бло-

пола

кировочный рычаг при сочленении

работа без приспособления для

устанавливается по центру, для фик-

жестких поверхностей.

сации поворачивайте по часовой

Для чистки использовать только мою-

стрелке.

щее средство RM 519 для ковров фирмы

Насадить форсунку для пола на рас-

KÄRCHER.

пылительную всасывающую трубку и

Влажная уборка жестких

зафиксировать с помощью блокиро-

поверхностей

вочного рычага.

Теперь прибор готов к влажной

Не чистить покрытия из

ламината и пар-

уборке.

кета!

Использование моющего сопла для

Влажная уборка ковровых

пола

покрытий/твердых поверхностей

Надеть насадку для жестких повер-

Внимание!

хностей с боку моющего сопла для

Перед

применением прибора прове-

пола.

рить подлежащий очистке предмет на

Приступить к работе

устойчивость окраски и водостой-

Рисунок

кость на незаметном участке.

Вставить сетевую штепсельную вил-

Не чистить чувствительные к воде

ку в розетку.

покрытия как, например, паркетные

Нажать клавишу для всасывания, на-

полы (может проникнуть влага и по-

чнет работать всасывающая турби-

вредить пол).

Указание

на.

Использование теплой воды (макси-

Рисунок

мальная температура 50 °C) повыша-

Полностью закрыть дополнительную

ет эффективность чистки.

воздушную заслонку на ручке.

Насос для моющего средства вклю-

Рисунок

чать только

при применении. По воз-

Нажать клавишу для разбрызгива-

можности избегать сухой ход, а также

ния, насос для моющего средства го-

излишний рост давления (динамиче-

тов.

ское давление).

Рисунок

Защитное термореле отключает на-

Для нанесения раствора для очистки

сос для моющего средства при опасно-

нажать распылительную ручку на ру-

сти перегрева. После охлаждения (ок.

коятке.

20 мин) насос снова готов к работе.

Рисунок

Распылительная ручка может фикси-

Наполнить резервуар для чистой

роваться для продолжительного рас-

воды

пыления, для этого необходимо на-

Рисунок

жать на распылительную ручку и по-

Для заполнения резервуар для чистой

тянуть вниз клавишу запирания.

воды возможно извлечь.

Пересекать очищаемую

поверхность

Залить 100 - 200 мл (количество в

зави-

по соединенным внахлестку дорож-

симости от степени загрязнения) мою-

ках. При этом тянуть форсунку зад-

щего средства RM 519 в резервуар для

ним ходом (не передвигать).

чистой воды, добавить водопроводную

воду, не переполняя резервуар (обра-

щая внимание на маркировку MAX).

104 RU

– 9

Ходить по очищенной поверхности

Во время работы опорожнить

только после высыхания или уста-

резервуар для грязной воды.

новки мебели во избежание появле-

Если резервуар для грязной воды

ния вмятин или пятен ржавчины.

полный, то прибор автоматически от-

ключится.

Способы мойки

Указание: Если прибор отключается,

При легких и нормальных загрязне-

то следует выключить прибор, по-

ниях (чистка):

скольку в противном случае при от-

Включить всасывания и разбрызги-

крытии прибора всасывающая

вания.

турбина снова начнет работать.

За один проход нанести и одновре-

Разблокировать и снять головку при-

менно всосать раствор для очистки.

бора.

Затем выключить переключатель

Извлечь резервуар для грязной воды

"Разбрызгивание" и собрать

остаток

и опорожнить его.

чистящего средства.

Завершение влажной уборки

После очистки еще раз промыть ков-

Прополоскать

распылительные труб-

ры чистой, теплой водой и, по жела-

ки, для этого:

нию, нанести пропитку.

Налить в резервуар для моющего

При сильных загрязнениях или пят-

средства ок. 1 литра чистой воды.

нах (основательная чистка):

Держать сопло над сливом и вклю-

Включить разбрызгивание.

чить распыляющий насос, пока чи-

Нанести раствор для очистки и дать

стая вода не закончится.

впитаться 10-15 минут (пылесос

включен).

Советы по очистке/метод работы

Затем очистить поверхность как при

Работать всегда от света к тени (от

легком / обычном загрязнении.

окна к двери).

После

очистки еще раз промыть ков-

Работать всегда по направлению от

ры чистой, теплой водой и, по жела-

очищенной поверхности к неочищен-

нию, нанести пропитку.

ной.

Сухая чистка

Напольное ковровое покрытие из

джутовой ткани при влажной обра-

Внимание!

ботке может сморщиться и полинять.

Резервуар и принадлежности должны

Высоковорсые ковры после очистки

быть сухими, чтобы ничто не залипа-

во влажном состоянии чистят щеткой

ло.

по направлению ворса (например, с

Извлечь резервуар для грязной и чи-

помощью щетки для ковров или ве-

стой воды.

ника).

Рисунок

Нанесение пропитывающего состава

Рекомендация: Для всасывания

с Care Tex RM 762 после влажной

мелкой пыли следует применять ме-

уборки предотвращает быстрое по-

шок для сбора пыли.

вторное загрязнение коврового по-

Рисунок

крытия пола.

Использовать адаптер для влажной

Для выведения клещей мы рекомен-

и сухой чистки. Надеть адаптер на

дуем наше антиаллергенное мою-

ручку или всасывающий шланг, по-

щее средство RM 772, с продолжи-

вернуть блокировочный рычаг и за-

тельным действием.

фиксировать.

– 10

105RU

Выбрать желаемые принадлежности

Для всасывания влаги или влажной

и надеть на распылительные всасы-

уборки использовать промывочное

вающие трубки или прямо на адап-

сопло.

тер.

Если резервуар для грязной воды

Включить всасывание.

полный, то

прибор автоматически от-

Указание: Не включать разбрызгива-

ключится.

ние.

Указание: Если прибор отключается,

Рисунок

то следует выключить прибор, по-

При красном индикаторе замены

скольку в противном случае при от-

фильтра:

крытии прибора всасывающая

При всасывании с фильтровальным

турбина снова начнет работать.

мешком, заменить фильтровальный

При использовании насадки для стыков:

мешок.

Насадить и зафиксировать адаптер

При всасывании без фильтровально-

для влажной и сухой чистки. Наса-

го мешка, несколько раз выполнить

дить насадку для стыков непосредст-

чистку фильтра.

венно на адаптер.

Удаление пыли

с твердых поверхно-

Включить

всасывание.

стей

Окончание работы

Рисунок

Нажать ногой на переключатель

Выключите прибор.

форсунки для чистки полов. Щеточ-

Опустошить весь резервуар.

ные полосы на нижней стороне фор-

Основательно промыть резервуар

сунки выдвинуты.

чистой водой.

Удаление пыли с ковровых покрытий

Отсоединить ручку, распылительную

Рисунок

всасывающую трубку и моющее со-

Нажать ногой на переключатель

пло друг от друга, для этого открыть

форсунки для чистки полов. Щеточ-

блокировочный рычаг (среднее по-

ные полосы на нижней стороне фор-

ложение).

сунки спрятаны.

Прополоскать элементы дополни-

Для выбора мощности всасывания

тельного оборудования по отдельно-

нажать

на дополнительную воздуш-

сти под проточной водой и затем

ную заслонку.

дать высохнуть.

Указание:

Оставить

прибор открытым для вы-

После использования снова закрыть

сыхания.

дополнительную воздушную заслон-

Рисунок

ку!

Хранение принадлежностей: Вса-

сывающий шланг, всасывающая

Чистка во влажном режиме

трубка и принадлежности могут ком-

Внимание:

пактно и практично фиксироваться

использование фильтровального меш-

на приборе.

ка не допускается!

Хранение прибора. Хранить устрой-

При образовании пены или вытекании

ство в сухих помещениях.

жидкости прибор надлежит незамедли-

тельно выключить!

Извлечь резервуар для чистой и

грязной воды, выполнить всасыва-

ние влажной грязи непосредственно

в резервуар.

106 RU

– 11

Уход и техническое

Помощь в случае

обслуживание

неполадок

Опасность

Недопустимо выделение воды из

При проведении любых работ по уходу

форсунки

и техническому обслуживанию аппа-

рат следует выключить, а сетевой

Заполнить резервуар для чистой во-

шнур - вынуть из розетки.

ды.

Ремонтные работы и работы с элек-

Забита сетка резервуара для чистой

трическими узлами могут произво-

воды.

диться только уполномоченной служ-

Защитное термореле отключило на-

бой сервисного обслуживания.

сос моющего средства из-за перегре-

Предупреждение

ва. Выключить и дать прибору

Не использовать чистящих паст, мою-

остыть (ок. 20-30 мин).

щих средств для стекла и универсаль-

Насос моющего средства неиспра

-

ных моющих средств! Запрещается по-

вен, обратитесь в службу сервисного

гружать прибор в воду.

обслуживания.

Очистить распылительные сопла

Неравномерная струя

При неравномерной струе

Очистить разбрызгивающее и мою-

Рисунок

щее сопло.

Ослабить и вынуть крепления фор-

Недостаточная мощность

сунок, очистить или заменить распы-

всасывания

лительное сопло.

Закрыть дополнительную воздуш-

Очистить сетчатый фильтр

ную заслонку на ручке.

резервуара чистой воды

Засор принадлежностей, всасываю-

Один раз в году или по мере необхо-

щего шланга или всасывающих тру-

димости.

бок - удалить засор.

Рисунок

Фильтровальный мешок полон: вста-

Очистить ситечко.

вить новый фильтровальный мешок (

Номер заказа см. в списке запасных

Чистка складчатого фильтра

частей в конце данного

руководст-

При сильном

загрязнении:

ва по эксплуатации

Рисунок

).

Разблокировать крышку и открыть

Складчатый фильтр забит, выпол-

ее, извлечь складчатый фильтр и вы-

нить очистку фильтра, при сильном

трусить его.

загрязнении снять его и прочистить

(см. раздел "Очистка складчатого

фильтра".

Насос моющего средства шумит

Заполнить резервуар для чистой во-

ды.

Сильное пенообразование в

резервуаре

Использовать оригинальное моющее

средство фирмы KARCHER.

– 12

107RU

Прибор не работает

Вставьте штепсельную вилку в элек-

тророзетку.

Технические данные

Напряжение

220 - 240 V

1~50/60 Hz

Мощность Р

ном

1200 Вт

Мощность Р

макс

1400 Вт

Сетевой предохрани-

10 A

тель (инертный)

Уровень звукового

77 дБ(А)

давления (EN 60704-

2-1)

Вес без (принадлеж-

7,1 кг

ностей)

Изготовитель оставляет за собой

право внесения технических измене-

ний!

Специальные

принадлежности

заказа:

Набор фильтров (5 шт.) 6.904-143.0

Плоский складчатый

6.414-498.0

фильтр

Промывочное сопло для

2.885-018.0

чистки обивки

Чистящее средство для

ковров RM 519 (бутылка 1

л)

Международный номер 6.295-771.0

Пропитывающий состав

для текстиля Care Tex

RM 762

(бутылка 0,5 л)

Международный номер 6.295-769.0

108 RU

– 13

Szűrők és porzsákok hulladék kezelése

Tartalomjegyzék

A szűrők és porzsákok környezetbarát

Általános megjegyzések . . . . . HU . . .5

anyagokból készültek.

Biztonsági tanácsok . . . . . . . . . HU . . .6

Amennyiben nem tartalmaznak olyan fel-

Készülék leírása. . . . . . . . . . . . HU . . .7

szívott anyagokat, amelyeket tilos a házi

Használat . . . . . . . . . . . . . . . . . HU . . .7

szemétben elhelyezni, akkor a háztartási

hulladékba kidobható.

Ápolás és karbantartás . . . . . . HU . .10

Megjegyzések a tartalmazott anyagok-

Segítség üzemzavar esetén. . . HU . . 11

kal kapcsolatban (REACH)

Műszaki adatok . . . . . . . . . . . . HU . . 11

Aktuális információkat a tartalmazott anya-

gokkal kapcsolatosan a következő címen

Általános megjegyzések

talál:

www.kaercher.com/REACH

Tisztelt Vásárló,

A készülék első használata előtt

Garancia

olvassa el ezt az eredeti hasz-

Minden országban az illetékes forgalmazó

nálati utasítást, ez alapján járjon el és tart-

vállalat által kiadott szavatossági feltételek

sa meg a későbbi használatra vagy a kö-

érvényesek. A készülék esetleges hibáit a

vetkező tulajdonos számára.

garanciaidőn belül költségmentesen meg-

Rendeltetésszerű használat

szüntetjük, ha azok anyag- vagy gyártási

hibára vezethetők vissza. Garanciális igény

Ezt a készüléket háztartási használatra fej-

esetén kérjük, a számlával együtt forduljon

lesztettük ki, és nem ipari használat igény-

kereskedőjéhez vagy a legközelebbi, ilyen

bevételére terveztük.

esetek intézésére jogosult vevőszolgálat-

Ezen készülék megvásárlásával por-

hoz.

lasztós extrakciós készüléket vásárolt

szőnyegpadlók karbantartó tisztításá-

Szerviz

hoz ill. alaptisztításához mélytisztító ha-

Kérdések vagy üzemzavar esetén KÄR-

tással.

CHER-telephelyünk szívesen segít Önnek.

A mosófej kemény felület betétjével (ré-

(A címet lásd a hátoldalon)

sze a szállítási terjedelemnek) kemény

felületeket is lehet tisztítani.

Alkatrészek és különleges

A megfelelő tartozékkal (a szállítási ter-

tartozékok megrendelése

jedelem része) nedves-/száraz porszí-

Csak eredeti pótalkatrészeket és tartozé-

vóként is használható.

kokat használjon, melyeket a gyártó jóvá-

Környezetvédelem

hagyott, hogy ne veszélyeztesse a készü-

lék biztonságát.

A csomagolóanyagok újrahasznosít-

Alkatrészeket és tartozékokat kereskedőjé-

hatók. Ne dobja a csomagolóanyago-

nél vagy KÄRCHER-telephelyen kaphat.

kat a háztartási szemétbe, hanem

gondoskodjék azok újrahasznosítás-

ról.

A régi készülékek értékes újrahasz-

nosítható anyagokat tartalmaznak,

amelyeket tanácsos újra felhasznál-

ni. Ezért a régi készülékeket az arra

alkalmas gyűjtőrendszerek igénybe-

vételével ártalmatlanítsa!

– 5

109HU

Ha a készülék leesne, akkor bejegyzett

Biztonsági tanácsok

ügyfélszolgálati helyen át kell vizsgál-

Ez a készülék nem alkalmas arra, hogy

tatni, mivel belső meghibásodások lép-

korlátozott fizikai, érzékelő vagy szelle-

hettek efel, amelyek a termék biztonsá-

mi képességgel rendelkező vagy ta-

gát korlátozhatják.

pasztalat és/vagy ismeret hiányában

Ne szívjon fel mérgező anyagokat.

lévő személyek használják, kivéve, ha

Ne szívjon fel gipszet, cementet és más

a biztonságukért felelős személy fel-

hasonló anyagokat, mivel ezek vízzel

ügyeli őket, vagy betanították őket a ké-

érintkezve kikeményedhetnek és ve-

szülék használatára és megértették az

szélyaztethetik a készülék működését.

ebből eredő veszélyeket.

Üzemelés alatt kívánatos a készüléket

Gyermekeknek nem szabad a készü-

vízszintesen felállítani.

lékkel játszani!

Csak a gyártó által ajánlott tisztítósze-

Gyerekeket felügyelni kell, annak bizto-

reket használjon, valamint vegye figye-

sításáért, hogy a készülékkel ne játsza-

lembe a tisztítószer gyártójának fel-

nak.

használási-, ártalmatlanítási- és figyel-

Tisztítást és felhasználó általi karban-

meztetési előírásait.

tartást nem szabad gyermekeknek fel-

Áramütés veszély

ügyelet nélkül elvégezni.

A készülék csak előírásszerűen földelt

A csomagolófóliát tartsa gyermekektől

hálózati aljzathoz csatlakoztatható.

távol, fulladás veszélye áll fenn!

A készüléket csak váltóárammal sza-

A készüléket minden használat után, és

bad üzemeltetni. A feszültségnek meg

minden tisztítás/karbantartás előtt kap-

kell egyeznie a készülék típustábláján

csolja ki.

található tápfeszültséggel.

Égésveszély. Ne szívjon fel égő vagy

Ne fogja meg nedves kézzel a hálózati

parázsló tárgyat.

csatlakozót és dugaljat.

A készüléket csak szilárd talajon sza-

A hálózati dugót ne a csatlakozókábel

bad felállítani.

húzásával távosítsa el a hálózati dugalj-

A felhasználónak rendeltetésszerűen

ból.

kell használnia a készüléket. Figyelem-

A hálózati kábel és a hálózati dugasz

be kell vennie a helyi viszonyokat, és a

épségét minden használat előtt ellen-

készülékkel történő munkavégzés so-

őrizze. A sérült hálózati kábelt haladék-

rán ügyelnie kell másokra, főként a

talanul ki kell cseréltetni egy jogosult

gyermekekre.

ügyfélszolgálatos vagy elektromos

A készülék és a tartozék előírásszerű

szakemberrel.

állapotát használat előtt ellenőrizni kell.

Az elektromos balesetek elkerülése ér-

Ha a készülék állapota nem kifogásta-

dekében javasoljuk, hogy a dugaljat

lan, akkor nem szabad használni.

előkapcsolt FI védőkapcsolóval (max.

Soha ne merítse a készüléket, annak

30 mA névleges kioldó áramerősség)

kábelét vagy a csatlakozóit vízbe vagy

használják.

más folyadékba.

Csak freccsenő víz ellen védett,

Tilos a készülék robbanásveszélyes

2

3x1 mm

keresztmetszetű hosszabbító

térben történő üzemeltetése. A készü-

kábelt szabad alkalmazni.

lék veszélyes területen történő alkalma-

A hálózati vagy hosszabbító kábel csat-

zása során figyelembe kell venni a

lakozóinak cseréjekor szavatolni kell a

megfelelő biztonsági előírásokat.

freccsenő víz elleni védelmet és a me-

A készüléket védeni kell a szélsőséges

chanikai szilárdságot.

időjárástól, a nedvességtől és a hőfor-

rásoktól.

110 HU

– 6

Mielőtt a készüléket leválasztja az

10 Permetezés gomb

áramról, először mindig kapcsolja ki a

11 Szóró-szívófejek helye

főkapcsolóval.

12 Tartály kioldás

Figyelem!

13 Redős szűrő *

Bizonyos anyagok a beszívott levegővel

14 Szennyvíztartály, kivehető *

robbanékony gőzöket vagy keverékeket al-

15 Friss víztartály, kivehető *

kothatnak!

16 Szóró-szívótömlő

A következő anyagokat soha ne szívja fel:

17 Markolat

Robbanékony vagy éghető gázok, fo-

18 Légtolattyú

lyadékok és por (reaktív por)

19 Permetezőkar

Reaktív fémport (pl. alumínium, magné-

20 Permetezőkar rögzítő gombja

zium, cink) erős lúgos és savas tisztító-

21 Elzáró kar

szerekkel összekapcsolva.

22 Szóró-szívócsövek 2 x 0,5 m

Hígítatlan erős savakat és lúgokat

23 Mosó-padlófej szőnyegpadlók tisztítá-

Organikus oldószereket (pl. benzin, hí-

sához, kemény felületekhez rendszere-

gító, aceton, fűtőolaj).

sített betéttel

Ezek az anyagok továbbá a készülékben

24 Szőnyegtisztítószer RM 519 (100 ml)

használt anyagokat is megtámadhatják.

További szívó tartozék

25 Adapter a nedves-/száraz porszívóhoz

Szimbólumok az üzemeltetési

26 Átkapcsolható padlófej szőnyegekhez

útmutatóban

és kemény felületekhez

Balesetveszély

27 Réstisztító fej

Azonnal fenyegető veszély, amely súlyos

28 Szőnyegtisztító fej

testi sérüléshez vagy halálhoz vezet.

29 Porzsák

Figyelem!

30 Mosófej kárpit tisztításhoz **

Esetlegesen veszélyes helyzet, amely sú-

* már be van helyezve a készülékbe

lyos testi sérüléshez vagy halálhoz vezet-

** SE 5.100 Plus

het.

Használat

Vigyázat

Esetlegesen veszélyes helyzet, amely kön-

Üzembevétel előtt

nyű sérüléshez vagy kárhoz vezethet.

Ábra

Készülék leírása

Kioldáskor a nyíl irányába fordítani, a

Az ábrákat lásd a kihajtható

készülékfejet levenni és a tartozékot a

oldalon!

tartóból kivenni.

Ellenőrizze kicsomagoláskor a csomag tar-

Ábra

talmának teljességét és sértetlenségét.

Szerelje fel a kerekeket és az elforduló

Szállítás közben keletkezett sérülés esetén

kerekeket.

értesítse az eladót.

Ábra

Ábra

A tartozékok tartóját felszerelni.

1 Tartály

2 Csatlakozás, szórótömlő

3Szűrőfedél kioldógombja

4 Szívótömlő csatlakozó, mosó porszívó

5Szűrőtisztítás

6Szűrőcsere kijelző

7 Készülékfej

8 Fogantyú

9 Szívás gomb

– 7

111HU

Friss víz tartály feltöltése

Üzembevétel

Ábra

Nedves tisztítás

A friss víz tartályt feltöltéshez ki lehet venni.

(lásd „Nedves tisztítás/Friss víz tartály

Töltsön 100 - 200 ml-t (a mennyiség a

feltöltése“ fejezetet)

szennyeződés mértéke szerint változhat)

Száraz porszívózás

az RM 519 tisztítószerből a friss víz tartály-

(lásd a „Száraz porszívózás“ fejezetet)

ba, töltse fel csapvízzel, ne töltse túl (ügyel-

Nedves porszívózás

jen a MAX jelölésre).

(lásd a „Nedves porszívózás“ fejezetet)

Padlószőnyegek nedves tisztítása

Ábra

Helyezze fel és biztosítsa a készülékfe-

A mosó-padlófejet használja.

jet.

A kemény felületek tisztítására szolgáló

Ábra

rátét nélkül dolgozzon.

Helyezze a szívótömlőt és a szórótöm-

Tisztításhoz kérem, csak a KÄRCHER RM

lőt a készülék csatlakozásaira.

519 szőnyegtisztítószert használja.

Megjegyzés

Keményburkolatok nedves tisztítása

: A szívótömlőt erősen nyomja a csatla-

Ne tisztítson laminát ill. parkett padlót!

kozásra, úgy hogy bepattanjon.

A mosó-padlófejet használja.

Ábra

A kemény felülethez rendszeresített

A szóró-szívócsöveket rakja össze és he-

mosó padlófejet oldalt tolja fel.

lyezze a fogantyúra. Az elzáró kart össze-

A munka megkezdése

rakáskor középre, biztosításhoz az óra já-

rásával megegyezően fordítsa el.

Ábra

A padlófejet helyezze a szóró-szívócső-

Dugja be a hálózati dugót a dugaljba.

re és biztosítsa a elzáró karral.

Nyomja meg a szívás gombot, a szívó-

A készülék most elő van készítve a ned-

turbina jár.

ves tisztításhoz.

Ábra

Zárja be egészen a légtolattyút a kézi

Szőnyegpadlók/kemény felületek

fogantyún.

nedves tisztítása

Ábra

Vigyázat

Nyomja meg a szórás gombot, a tisztí-

A készülék üzemeltetése előtt ellenőrizze a

tószer szivattyú üzemkész.

tisztítandó tárgy színtartóságát és vízálló-

Ábra

ságát egy feltünésmentes helyen.

A tisztítószer felviteléhez működtesse a

Ne tisztítson vízre érzékeny burkolatot, mint

szórókart a kézi markolatnál.

pl. parkett padlózatot (a nedvesség behatol-

Ábra

hat és megrongálhatja a padlózatot).

Folyamatos szóráshoz a szórókart rög-

Megjegyzés

zíteni lehet, ehhez mű

ködtesse a szóró-

A meleg víz (maximum 50 °C) fokozza a

kart és húzza hátra a rögzítő gombot.

tisztítóhatást.

A tisztítandó felületen a készüléket sá-

A tisztítószer szivattyút csak használat

vokban húzással, átlapolással kell vé-

esetén kapcsolja be. A szárazmenetet, va-

gig vinni. Közben a szívófejet hátrafelé

lamint a szükségtelen nyomástermelést

húzza (ne tolja).

(torlónyomás) lehetőség szerint kerülni

kell.

A hővédő kapcsoló túlmelegedés veszélye

esetén lekapcsolja a tisztítószer szivattyút.

Lehűlés után (kb. 20 perc) a szivattyú ismét

üzemkész.

112 HU

– 8

A szennyvíz tartály kiürítése munka

Tisztítási módszerek

közben

Enyhe és normál szennyeződés esetén

Ha a szennyvíz tartály megtelt, a készü-

(karbantartási tisztítás):

lék automatikusan kikapcsol.

Szívás és permetezést bekapcsolni.

Megjegyzés: Ha a készülék lekapcsol,

A tisztítószert egy munkamenetben

a készüléket kikapcsolni, mivel a szívó-

permetezni és felszívni.

turbina különben a készülék kinyitásá-

Ezután kapcsolja ki a szórás kapcsolót

nál ismét beindul.

és szívja fel a tisztítószer maradékot.

Oldja ki és vegye le a készülék fejet.

A tisztítás után a szőnyeget még egy-

Vegye ki és ürítse ki a szennyvíz tar-

szer tiszta, meleg vízzel tisztítsa meg

tályt.

és igény szerint impregnálja.

Nedves porszívózás befejezése

Erős szennyeződés vagy foltok esetén

A készülékben található folyadékveze-

(alaptisztítás):

tékeket átöblíteni, ehhez:

Permetezést bekapcsolni.

A tisztítószer tartályt kb. 1 liter tiszta

Tisztítószert felvinni és 10 - 15 percig

vízzel megtölteni.

hatni hagyni (a szívás ki van kapcsol-

A fúvókát a lefolyó fölé tartani, a szóró-

va).

pumpát bekapcsolni és addig üzemel-

A felületet ugyanúgy tisztítani, mint eny-

tetni, amíg el nem fogy a tiszta víz.

he / normál szennyezettség esetén.

A tisztítás után a szőnyeget még egy-

Tisztítási tippek/Munkamenet

szer tiszta, meleg vízzel tisztítsa meg

A tisztítást mindig a fénytől az árnyék

és igény szerint impregnálja.

irányába (az ablaktól az ajtó felé) kell

Száraz porszívózás

végezni.

Mindig a tisztított felülettől a nem tisztí-

Vigyázat

tott felület felé kell haladni.

Tartálynak és a tartozékoknak száraznak

A jutahátoldalas szőnyegpadlók a ned-

kell lenni, hogy ne ragadjanak be.

ves kezelés során roncsolódhatnak/

Szennyvíz- és friss víz tartályt levenni.

zsugorodhatnak, és színüket veszíthe-

Ábra

tik.

Ajánlás: Finom por felszívása esetén

Hosszú szálú szőnyegeket a tisztítás

helyezzen be porzsákot.

után nedvesen a száliránynak megfele-

Ábra

lően kefélje ki (pl. szálkefével vagy nye-

Használja a nedves-/száraz porszívó

les kefével).

adapterét. Az adaptert helyezze a kézi

Impregnálás Care Tex RM 762-vel a

markolatra vagy a szívócsőre, fordítsa

nedves tisztítás után megakadályozza

el és ezzel rögzítse az elzáró kart.

a szövet burkolat gyors újraszennyező-

Válassza ki a kívánt tartozékot és he-

dését.

lyezze fel a szóró-szívócsőre ill. közvet-

Atkák megszüntetéséhez ajánljuk az

lenül az adapterre.

anti allergén RM 772 szőnyegtisztító-

Kapcsolja be a szívást.

szert, hosszú távú hatással.

Megjegyzés: A permetezést ne kap-

A tisztított felületekre nyomás helyek

csolja be.

vagy rozsdafoltok elkerülése érdeké-

Ábra

ben csak megszáradás után lépjen rá

Piros szűrőcsere kijelzés esetén:

vagy helyezzen bútort.

Porzsákkal történő porszívózás esetén,

porzsákot cserélni.

Porzsák nélküli porszívózás esetén,

működtesse többször a szűrőtisztítást.

– 9

113HU

Keményburkolatok porszívózása

Ábra

Ábra

Tartozékok tárolása: A szívótömlőt, a

Lábával nyomja le a padlószívófej át-

szívócsöveket és tartozékokat helyta-

kapcsolóját. Ezzel a padlószívófej alján

karékosan és praktikusan a készülék-

lévő kefecsíkokat kitolja.

hez lehet rögzíteni.

Padlószőnyegek porszívózása

A készüléket tárolni. A készüléket

Ábra

száraz helyiségben kell tárolni.

Lábával nyomja le a padlószívófej át-

Ápolás és karbantartás

kapcsolóját. Ezzel a padlószívófej alján

lévő kefecsíkokat behúzza.

Balesetveszély

A szíváserősség beállításához moz-

Minden ápolási- és karbantartási munka

gassa a légtolattyút.

megkezdése előtt kapcsolja ki a készüléket

Megjegyzés:

és húzza ki a hálózati csatlakozót.

Használat után ismét zárja be a légto-

Elektromos alkatrészeken történő javításo-

lattyút!

kat és munkákat csak jóváhagyott szerviz

szolgálat végezhet el.

Nedves szívás

Figyelem!

Figyelem:

Ne használjon súrolószert, üveget vagy

Ne használjon porzsákot!

univerzális tisztítószert! A készüléket tilos

A készüléket hab képződése vagy folyadék

vízbe meríteni.

kifolyása esetén azonnal ki kell kapcsolni!

Permetfúvóka megtisztítása

Vegye le a friss- és szennyvíz tartályt, a

nedves szennyeződést közvetlenül a

Nem egyenletes permetezősugár ese-

tartályba szívja.

tén.

Nedvesség felszívásához használja a

Ábra

mosófejet.

Oldja ki a szívófej rögzítést és húzza ki,

Ha a szennyvíz tartály megtelt, a készü-

tisztítsa meg vagy cserélje ki a szórófe-

lék automatikusan kikapcsol.

jet.

Megjegyzés: Ha a készülék lekapcsol,

Szűrő tisztítása a víz tartályban

a készüléket kikapcsolni, mivel a szívó-

turbina különben a készülék kinyitásá-

1x évente, vagy szükség szerint.

nál ismét beindul.

Ábra

A réstisztító fej használata esetén:

Tisztítsa ki a szűrőt.

Helyezze fel és biztosítsa a nedves-/szá-

A lapos harmonikaszűrő

raz porszívó adapterét. A réstisztító fejet

megtisztítása

közvetlenül az adapterre helyezze fel.

Kapcsolja be a szívást.

Erős szennyeződés esetén:

Ábra

Az üzemeltetés befejezése

A fedelet kioldani és kinyitni, a redős

A készüléket ki kell kapcsolni.

szűrőt kivenni és lekopogni.

A megtelt tartályt ürítse ki.

A tartályt alaposan öblítse ki tiszta vízzel.

A kézi markolatot, a szóró-szívócsövet

és a mosófejet válassza el egymástól,

ehhez nyissa ki az elzáró kart (középál-

lás).

A tartozékokat egyesével folyóvíz alatt

öblítse ki, és ezután hagyja megszáradni.

A készüléket száradáshoz hagyja nyitva.

114 HU

– 10

Segítség üzemzavar esetén

Műszaki adatok

Nem jön víz a szórófejből

Feszültség

220 - 240 V

1~50/60 Hz

Friss víz tartályt feltölteni.

Teljesítmény P

névl

1200 W

A friss víz tartály szűrője el van záród-

Teljesítmény P

va.

max

1400 W

A hővédő kapcsoló a tisztítószer szivat-

Hálózati biztosító (lom-

10 A

tyút túlmelegedés miatt kikapcsolta. Ké-

ha)

szüléket kikapcsolni és lehűlni hagyni

Hangnyomás szint

77 dB(A)

(kb. 20-30 perc).

(EN 60704-2-1)

A tisztítószer-szivattyú meghibásodott,

Tartozékok nélküli súly 7,1 kg

értesítse a szervizt.

Permetezősugár nem egyenletes

A műszaki adatok módosításának jogát

fenntartjuk!

A mosófej szóró fúvókáját kitisztítani.

Nem elegendő szívóteljesítmény

Különleges tartozékok

Zárja be a légtolattyút a kézi fogantyún.

A tartozék, a szívótömlő vagy a szívó-

Megrendelé-

csövek eldugultak, a dugulást okozó

si szám

tárgyat el kell távolítani.

Szűrőkészlet (5 db.) 6.904-143.0

Megtelt a szűrőzsák, új szűrőzsákot kell

Lapos harmonikaszűrő 6.414-498.0

behelyezni (

Mosófej kárpit tisztításhoz 2.885-018.0

rendelési számhoz lásd a pótalkatrész

Szőnyegtisztítószer RM 519

listát az útmutató végén

(1 l flakon)

).

A redős szűrő szennyezett, működtes-

Nemzetközi 6.295-771.0

se a szűrő letisztítást, erős szennyező-

Care Tex textil impregnáló-

dés esetén vegye ki és tisztítsa meg

szer

(lásd „Redős szűrő tisztítása“ fejezetet.

RM 762

(0,5 l flakon)

A tisztítószer-szivattyú hangos

Nemzetközi 6.295-769.0

Friss víz tartályt utántölteni.

Erős habképződés a tartályban

Használja a megfelelő KÄRCHER tisz-

títószert.

A készülék nem megy

Dugja be a hálózati csatlakozót.

– 11

115HU

Likvidace filtru a filtračního sáčku

Obsah

Filtr i filtrační sáček jsou vyrobeny z ekolo-

Obecná upozorně . . . . . . . . . CS . . .5

gického materiálu.

Bezpečnostní pokyny . . . . . . . . CS . . .5

Pokud neobsahují substance, které nesmí

Popis zařízení . . . . . . . . . . . . . CS . . .7

přijít do domovního odpadu, můžete je vy-

Obsluha . . . . . . . . . . . . . . . . . . CS . . .7

hodit do běžného domovního odpadu.

Informace o obsažených látkách (RE-

Ošetřování a údržba. . . . . . . . . CS . .10

ACH)

Pomoc při poruchách . . . . . . . . CS . .10

Aktuální informace o obsažených látkách

Technické údaje . . . . . . . . . . . . CS . . 11

naleznete na adrese:

www.kaercher.com/REACH

Obecná upozorně

Záruka

Vážený zákazníku,

V každé zemi platí záruční podmínky vyda-

Před prvním použitím svého za-

né naší příslušnou distribuční společností.

řízení si přečtěte tento původní

Eventuální poruchy vzniklé na přístroji od-

návod k používání, řiďte se jím a uložte jej

straníme během záruční doby bezplatně v

pro pozdější použití nebo pro dalšího maji-

případě, je-li příčinou poruchy chyba mate-

tele.

riálu nebo výrobce. V případě záruky se

Správné používání přístroje

prosím obraťte i s příslušenstvím a prodej-

ním účtem na Vašeho obchodníka nebo na

Tento přístroj byl navržen pro domácí pou-

nejbližší autorizovanou servisní službu.

žití a není určen pro nároky profesionálního

používání.

Oddělení služeb zákazníkům

Zakoupením tohoto zařízení jste získali

Budete-li mít otázky nebo v případě poru-

postřikovací zařízení určené k udržova-

chy Vám naše zastoupení KÄRCHER rádo

címu popř. základnímu čištění koberco-

pomůže.

vých podlah s hloubkovým čisticím

(Adresy poboček najdete na zadní straně)

účinkem.

S nástavcem na tvrdé povrchy, který se

Objednávka náhradních dílů a

nasadí na umývací hubici (je součástí

zvláštního příslušenství

dodávky) lze čistit i tvrdé povrchy.

Používejte pouze originální náhradní díly a

S odpovídajícím příslušenstvím (je sou-

příslušenství schválené výrobcem, aby ne-

částí dodávky) je lze používat i jako

došlo k ohrožení bezpečnosti přístroje.

mokrý a suchý vysavač.

Náhradní díly a příslušenství dostanete u

Ochrana životního prostředí

Vašeho prodejce nebo na pobočce

KÄRCHER.

Obalové materiály jsou recyklovatel-

né. Obal nezahazujte do domácího

Bezpečnostní pokyny

odpadu, nýbrž jej odevzdejte k opě-

Toto zařízení není určeno k tomu, aby

tovnému zužitkování.

je používaly osoby s omezenými fyzic-

Přístroj je vyroben z hodnotných

kými, smyslovými nebo duševními

recyklovatelných materiálů, které se

schopnostmi nebo osoby zcela bez

dají dobře znovu využít. Likvidujte

zkušeností a/nebo znalostí, ledaže by

proto staré přístroje ve sběrnách k to-

tak činily pod dohledem osoby pověře-

muto účelu určených.

né zajištěním jejich bezpečnosti nebo

poté, co od ní obdržely instruktáž, jak

se zařízením zacházet a uvědomují si

116 CS

– 5

nebezpečích, která s používáním pří-

Nebezpečí úrazu elektrickým prou-

stroje souvisí.

dem

Není dovoleno, aby si děti s přístrojem

Přístroj zapojujte pouze do předpisově

hrály.

uzemněných zásuvek.

Na děti je třeba dohlížet, aby bylo zajiš-

Přístroj zapojujte pouze na střídavý

těno, že si se zařízením nebudou hrát.

proud. Napětí musí být shodné s údaji o

Čištění a údržbu přístroje nesmí prová-

napětí na typovém štítku přístroje.

dět děti bez dozoru.

Zástrčky a zásuvky se nikdy nedotýkej-

Balicí fólii udržujte mimo dosah dětí,

te mokrýma rukama.

hrozí nebezpečí udušení!

ťovou zástrčku neodpojuje ze zásuv-

Po každém použití a vždy před čištěním

ky taháním za síťový kabel.

/ údržbou zařízení vypněte.

Před každým použitím přístroje zkont-

Nebezpečí požáru. Nevysávejte hořící

rolujte, zda napájecí vedení a zástrčka

či doutnající předměty.

nejsou poškozeny. Poškozené napáje-

Zařízení musí stát na pevném podkla-

cí vedení je nutné nechat neprodleně

du.

vyměnit autorizovanou servisní služ-

Uživatel smí přístroj používat pouze k

bou, resp. odborníkem na elektrické pří-

účelům, ke kterým byl přístroj vyroben.

stroje.

Při práci s přístrojem je uživatel povinen

Abyste zabránili úrazům vlivem el.

dbát místních specifik a brát při práci

proudu, doporučujeme používat zásuv-

zřetel na třetí osoby, zvláště děti..

ky s předřazeným proudovým chráni-

Před použitím zařízení zkontrolujte za-

čem (jmenovitá hodnota síly proudu vy-

řízení a příslušenství, zda jsou v pořád-

pínacího mechanismu max. 30 mA).

ku. Pokud jejich stav není bez závad,

Používejte pouze prodlužovací kabel

nesmí se zařízení používat.

chráněný proti postříkání o průměru

Přístroj, kabel ani zástrčku nikdy nepo-

nejméně 3x1 mm˛.

nořujte do vody ani jiných tekutin.

Při výměně připojení na sí't nebo pro-

Nikdy nepracujte s vysokotlakým čisti-

dlužovací kabel musí být zajištěna

čem v prostorách, ve kterých hrozí ne-

ochrana před odstřikující vodou a me-

bezpečí exploze! Používáte-li přístroj v

chanická pevnost.

nebezpečných prostorách, dodržujte

Před odpojení přístroje ze sítě ho vždy

bezpodmínečně příslušné bezpečnost-

napřed vypněte hlavním spínačem.

ní předpisy.

Upozorně

Přístroj chraňte před extrémními vlivy

V kontaktu s nasávaným vzduchem může u

počasí, vlhkostí a zdroji tepla.

určitých látek dojít ke tvorbě explozivních

Pokud přístroj upadne, musí být zkontro-

par či směsí.

lován autorizovaným zákaznickým servi-

Níže uvedené látky se nesmí nasávat:

sem, může dojít k poruchám uvnitř, které

výbušné nebo hořlavé plyny, tekutiny a

mohou narušit bezpečnost výrobku.

prach (reaktivní prach)

Nenasávejte žádné jedovaté látky.

reaktivní kovový prach (např. hliník,

Látky jako je např. sádra, cement atd.

hořčík, zinek) ve spojení se silně alka-

nenasávejte, při kontaktu s vodou mo-

lickými a kyselými čisticími prostředky

hou ztuhnout a ohrozit funkci přístroje.

nezředěné silné kyseliny a louhy

Při provozu přístroje jej postavte vodo-

organická rozpouštědla (např. benzin,

rovně.

ředidla barev, aceton, topný olej).

Používejte pouze čisticí prostředky do-

Kromě toho mohou tyto látky způsobit ne-

poručované výrobcem a respektujte

žádoucí škody na materiálu přístroje.

rovněž pokyny k použití, likvidaci a upo-

zornění výrobců čisticích prostředků.

– 6

117CS

23 Podlahová umývací hubice na čiště

Symboly použité v návodu k

kobercových podlah s nástavcem na

obsluze

tvrdé povrchy

Nebezpečí!

24 Přípravek na čištění koberců RM 519

Pro bezprostředně hrozící nebezpečí, které

(100 ml)

vede k těžkým fyzickým zraněním nebo k

Doplňkové vybavení vysavače

smrti.

25 Nástavec na mokré / suché sání

Upozorně

26 Přepínatelná podlahová hubice na ko-

Pro potencionálně nebezpečnou situaci,

berce a tvrdé povrchy

která by mohla vést k těžkým fyzickým zra-

27 Hubice na štěrbiny

něním nebo k smrti.

28 Hubice na čalouně

29 Filtrační sáček

Pozor

Pro potencionálně nebezpečnou situaci,

30 Mycí hubice na čištění polstrová-

**

která může vést k lehkým fyzickým zraně-

ní.

ním nebo k věcným škodám.

* již namontovaná na přístroji

** SE 5.100 Plus

Popis zařízení

Obsluha

Ilustrace najdete na rozkláda-

cí stránce!

Pokyny před uvedením přístroje do

Při vybalení zkontrolujte obsah zásilky, zda

provozu

nechybí příslušenství či zda dodaný přístroj

není poškozen. Při škodách způsobených

ilustrace

dopravou informujte laskavě Vašeho ob-

Obě zajištění otočte ve směru šipky,

chodníka.

sejměte hlavu přístroje a vyjměte příslu-

ilustrace

šenství z nádoby.

1 Nádrž

ilustrace

2Připojení, postřikovací hadice

Namontujte kola a vodicí kladky

3 Uvolňovací tlačítko klapky filtru

ilustrace

4Přípojka sací hadice, umývací vysavač

Namontujte úchyt na příslušenství.

5 Čištění filtru

Uvedení přístroje do provozu

6 Ukazatel naplnění filtru

7 Hlava přístroje

Čištění na mokro

8 Držadlo

(viz kapitola „Čištění na mokro/naplně

9 Tlačítko sání

nádoby na čistou vodu")

10 Tlačítko postřiku

Vysávání na sucho

11 Úchyt pro postřikovací-sací trubku

(viz kapitolu „Vysávání na sucho“).

12 Odjištění nádoby

Vysávání na mokro

13 Filtrační skládaný sáček *

(viz kapitolu „Vysávání na mokro“).

14 Nádoba na odpadní vodu, vyjímatelná *

ilustrace

15 Nádoba na čistou vodu, vyjímatelná *

Nasaďte hlavu přístroje a zajistěte ji.

16 Stříkací / sací hadice

ilustrace

17 Rukojeť

Sací hadici a postřikovací hadici nasaď-

18 Šoupátko p

řídavného vzduchu

te na přípojky na zařízení.

19 Postřikovací páčka

Upozorně

20 Západka stříkací páky

: Sací hadici natlačte napevno do pří-

21 Zajišťovací páka

pojky tak, aby zapadla.

22 Stříkací - sací trubka 2 x 0,5 m

118 CS

– 7

ilustrace

Mokré čištění tvrdých povrchů

Sestavte stříkací / sací trubku a nasaď-

Nepoužívejte na čištění laminátových a

te ji na držadlo. Zajišťovací páka je při

parketových podlah!

skládání uprostřed, k zajištění jí otočte

Používejte podlahovou umývací hubici.

ve směru pohybu hodinových ručiček.

Nástavec na tvrdé povrchy nasuňte ze

Podlahovou hubici nasuňte na stříkací /

strany na podlahovou umývací hubici.

sací trubku a vše zabezpečte zajišťova-

Začněte s prací

cí pákou.

Nyní je zařízení připraveno k mokrému

ilustrace

čištění.

Zapojte síťovou zástrčku do zásuvky.

Stiskn

ěte tlačítko sání, sací turbína bě-

Mokré čištění kobercových podlah /

ží.

tvrdých povrchů

ilustrace

Pozor

Zcela uzavřete šoupátko přídavného

Před použitím zařízení vyzkoušejte před-

vzduchu na držadle.

mět určený k čištění na nenápadném mís-

ilustrace

tě, pokud jde o stálost barev a odolnost vůči

Stiskněte tlačítko postřikování, čerpa-

vodě.

dlo na čisticí prostředek je připraveno.

Nečistěte obklady citlivé na vodu, jakými

ilustrace

jsou například parketové podlahy (může do

Chcete-li nastříkat čisticí roztok, stisk-

nich proniknout vlhkost a podlahu poško-

něte stříkací páku na rukojeti.

dit).

ilustrace

Upozorně

K trvalému postřiku lze stříkací páku za-

Teplá voda (ohřátá na max. 50 °C) zvyšuje

fixovat tak, že se stiskne stříkací páka a

čisticí účinek.

západka se zatáhne dozadu.

Čerpadlo na čisticí prostředek zapínejte

Plochu určenou k očištění přejíždějte v

pouze př

i používání přístroje. Pokud mož-

překrývajících se drahách. Přitom hubi-

no zabraňte chodu na sucho a zbytečnému

ci tahejte směrem vzad (nestrkejte do

vytváření tlaku (dynamického tlaku).

ní).

Tepelný jistič vypne čerpadlo na čisticí pro-

Během práce vyprázdněte nádobu na

středek pokud hrozí nebezpečí přehřátí. Po

znečištěnou vodu.

vychladnutí (cca. 20 minut) lez čerpadlo

Pokud je nádoba na znečištěnou vodu

opět používat.

plná, zařízení se automaticky vypne.

Naplňte nádobu na čistou vodu.

Upozorně: Pokud se přístroj zastaví,

ilustrace

vypněte přístroj ručně, neboť by se sací

Pro naplnění nádoby na čistou vodu ji mů-

turbína př

i otevření přístroje opět roz-

žete vyjmout.

běhla.

100 - 200 ml (množství se liší podle stupně

Odjistěte hlavu přístroje a sejměte ji.

znečištění) z RM 519 do nádoby na čers-

Vyjměte nádobu na znečištěnou vodu a

tvou vodu, naplňte vodou z vodovodu, ne-

vyprázdněte ji.

přeplňujte.

Ukončení mokrého čiště

Mokré čištění kobercových podlah

Vymývání postřikovacího vedení v pří-

Používejte podlahovou umývací hubici.

stroji provádějte takto:

Pracujte bez nástavce na tvrdé plochy.

Nádobu na čisticí prostředek naplňte

Prosíme Vás, abyste při čištění používali

asi 1 litrem čisté vody.

pouze prostředek na čištění koberců RM

Hubici držte nad odtokem a postřikova-

519 od firmy KÄRCHER.

čerpadlo držte zapnuté, dokud se ne-

spotřebuje všechna čistá voda.

– 8

119CS

Tipy k čištění / způsob práce se

Vysávání za sucha

zařízením

Pozor

Vždy pracujte ze světla do stínu (od

Nádoba i příslušenství musejí být suché,

okna ke dveřím).

aby se nic neslepilo.

Vždy pracujte z očištěné plochy smě-

Vyjměte nádobu na znečištěnou vodu a

rem k neočištěné.

nádobu na čerstvou vodu.

Celopodlahový koberec s jutovým ru-

ilustrace

bem se může při práci namokro srazit a

Doporučení: Při vysávání jemného

barvy mohou vyblednout.

prachu nasaďte filtrační sáček.

Dlouhovlasé koberce po čištění v mok-

ilustrace

rém stavu vykartáčujte ve směru vlasu

Použijte nástavec na mokré / suché sá-

(např. vlasovým smetákem nebo kartá-

ní. Nástavec nasuňte na rukojeť nebo

čem).

sací trubku a otočte zajišťovací pákou,

Impregnace pomocí Care Texu RM 762

čímž provedete zajištění.

provedená po čištění namokro zabrání

Zvolte požadované příslušenství a na-

rychlému opětnému znečištění textilní

saďte je na stříkací / sací trubku pop

ř.

povrchové vrstvy.

přímo na nástavec.

Pokud chcete zabránit výskytu roztočů

Zapněte sání.

doporučujeme používat náš přípravek

Upozorně: Nezapínejte postřik.

na čištění koberců anti-allergy RM 772,

ilustrace

který má dlouhodobý účinek.

Pokud se objevilo červené upozorně

Abyste předešli vzniku vytlačených míst

na výměnu filtru:

nebo rezavých skvrn, začněte po vyčiš-

Při vysávání s filtračním sáčkem, vy-

těné ploše chodit nebo na ni stavte ná-

měňte filtrační sáček.

bytek až po uschnutí.

Při vysávání bez filtračního sáčku, ně-

kolikrát stiskněte čištění filtru.

Čisticí metody

Vysávání tvrdých ploch

Při malých až normálních nečistotách

ilustrace

(udržovací čištění):

Nohou stlačte přepínač na pracovní hu-

Zapněte sání a postřik.

bici. Proužky kartáče na spodní straně

Nastříkejte a současně v jednom pra-

pracovní hubice se vysunou

covním kroku odsajte čisticí roztok.

Vysávání podlah s koberci

Poté vypněte spínač pro postřik a od-

ilustrace

sajte zbytky čisticího roztoku.

Nohou stlačte přepínač na pracovní hu-

Po vyčištění koberců přečistěte kober-

bici. Proužky kartáče na spodní straně

ce ještě jednou čistou teplou vodou a

pracovní hubice se zasunou.

podle přání je naimpregnujte.

K úpravě sacího výkonu použijte šou-

Při silném znečištění nebo při výskytu

pátko přídavného vzduchu.

skvrn (důkladné čištění):

Upozornění:

Zapněte postřik.

Po použití šoupátko přídavného vzdu-

Naneste

čisticí prostředek a nechte pů-

chu zase zavřete!

sobit 10 až 15 minut (při vypnutém sá-

ní).

Potom plochu čistěte jako při mírném /

běžném znečištění.

Po vyčištění koberců přečistěte kober-

ce ještě jednou čistou teplou vodou a

podle přání je naimpregnujte.

120 CS

– 9