Karcher Aspirateur industriel IVC 60-12-1 Tact EC – страница 9
Инструкция к Karcher Aspirateur industriel IVC 60-12-1 Tact EC

Seadme elemendid Kasutuselevõtt
1 Võrgukaabel
Viige seade tööasendisse, vajadusel
2 Tüübisilt
kindlustage seisupiduritega.
3 Filtri puhastamine
Torgake imivoolik (ei kuulu tarnekomp-
lekti) imitutsi.
4 Madalvoltfilter
Kontrollige enne töö algust prahimahuti
5 Imipea
täituvust ja tühjendage mahuti vajadu-
6 Imipea käepide
sel.
7 Langetusmehhanismi parempoolne va-
Veenduge, et prahimahuti on nõueteko-
bastusseadis
haselt paigaldatud.
8 Vaherõngas
Ühendage soovitud tarvikud (ei kuulu
9 Prahimahuti juhtrull
tarnekomplekti).
10 Kork
11 Mustusemahuti
Käsitsemine
12 Langetusmehhanismi vasakpoolne va-
Ettevaatust
bastusseadis
Madalvoltfiltrit ei tohi imemisel kunagi ee-
13 Ratas
maldada.
14 Imipea lukustus
15 Imitutsid
Kuivimemine
16 Raam juhtrull seisupiduriga
Ettevaatust
17 Põrandaotsaku hoidik
Vahetades märgpuhastuselt kuivpuhas-
18 Transpordiraam
tusrežiimile tuleb meeles pidada:
19 Kogumisvann
Kuiva tolmu imemine märja filtrielemendiga
20 Prahimahuti käepide
rikub filtrit ja võib muuta selle kasutuskõlb-
21 Imitoru hoidik
matuks.
22 Termosondi ühenduspistik
Enne kasutamist kuivatage märg filter
23 Imivõimsuse pöördregulaator (min-
korralikult ära või asendage kuiva filtri-
maks.)
ga.
24 Töövalmiduse märgutuli
Vajadusel vahetage filtrit nagu kirjelda-
25 Pöördlüliti
tud punktis "Hooldamine ja korrashoid".
26 Filtrikate
Märkus: Prahimahutit tuleb tühjendada,
kui see on täitunud ca. 3 cm kõrgusele üla-
27 Kaablihoidik
servast.
28 Tõukesang
– Kontrollige regulaarselt prahimahuti täi-
29 Kaitsekorgi ava
tuvust, sest kuivimemise korral ei lülitu
30 Kaitsekork
seade automaatselt välja.
31 Termosond
– 2
161ET

Märgpuhastus
Seadme väljalülitamine
Ettevaatust
Lülitage seade pöördlülitist välja.
Tõmmake toitejuhe pistikupesast välja.
Järgige kohalikke heitvete käitlemise ees-
kirju.
Töövalmiduse märgutuli kustub.
– Tähelepanu! Kui seade võetakse ka-
Pärast iga kasutamist
sutusele täis prahimahutiga, on või-
malik, et väljalülitus reageerib liiga
Tühjendage paak
hilja ja prahimahuti saab liiga täis.
Seisupidurid lukustada.
– Märja mustuse koristamisel vuugidüüsi-
Joonis
ga või juhul, kui koristatakse põhiliselt
Tõmmake langetusseadise vabastus-
suures koguses vedelikku, on soovitav
mehhanism üles.
filtripuhastuse funktsioon välja lülitada.
Tõmmake tõukesanga üles. Mahuti va-
– Maksimaalse vedelikutaseme saavuta-
baneb ja langetatakse alla.
misel lülitub seade automaatselt välja.
Joonis
– Pärast märgimu lõpetamist: Kuivatage
Tõmmake mahuti käepiemest hoides
lamevoltfilter. Puhastage termosondi ja
välja.
kaitsekorki niiske lapiga. Puhastage
Tühjendage paak.
mahutit niiske lapiga ja kuivatage.
Pange mahuti jälle kohale ja lukustage
Pöördlüliti
tõukesangaga.
몇 Hoiatus
– Seade SISSE
Muljumisoht! Ärge jätke lukusta-
– Filtri puhastamine VÄL-
mise ajal käsi prahimahuti ja va-
JA
herõnga vahele ega torgake
– Seade VÄLJA
käsi tõsteseadise lähedusse.
Vajutage mõlema käega tõukesangale ja
lukustage mahuti.
– Seade SISSE
Seadme puhastamine
– Filtri puhastamine SIS-
Imege seade seest ja väljast puhtaks ja
SE
pühkige niiske lapiga üle.
Seadme sisselülitamine
Seadme ladustamine
Ühendadage võrgupistik.
Kerige toitekaabel ümber kaablihoidiku.
Põleb töövalmiduse märgutuli.
Kerige imivoolik ümber tõukesanga.
Lülitage seade pöördlülitist sisse.
Torgake põrandaotsak ja imitoru vasta-
Imivõimsuse reguleerimine
vasse hoidikusse.
Hoidke seadet kuivas ruumis, kaitstuna
Reguleerige imivõimsust (min-maks.)
omavolilise kasutamise vastu.
pööratavast regulaatorist.
Automaatne filtripuhastus
Seade on varustatud uudse filtripuhastus-
süsteemiga, mis on eriti tõhus peene tolmu
puhul. Seejuures puhastab õhuvool madal-
voltfiltrit iga 15 sekundi järel automaatselt
(pulseeriv heli).
162 ET
– 3

Transport
Abi häirete korral
Ettevaatust
Oht
Vigastusoht! Transportimisel jälgige sead-
Enne kõiki töid seadme juures tuleb seade
me kaalu.
välja lülitada ja pistik seinakontaktist välja
Vabastage seisupidurid ja lükake sea-
tõmmata.
det sangast.
Imiturbiin ei tööta
Laadimiseks võtke kinni raamist, mitte
Kontrollige vooluvarustuse pistikupesa
tõukesangast.
ja kaitset.
Sõidukites transportimisel fikseerige
Kontrollige seadme toitekaalbit, toite-
seade vastavalt kehtivatele määrustele
pistikut ja termosondi.
libisemise ja ümbermineku vastu.
Lülitage seade sisse.
Hoiulepanek
Imiturbiin lülitub välja
Ettevaatust
Tühjendage paak.
Vigastusoht! Ladustamisel jälgige seadme
Kontrollige, kas kaitsekork on olemas
kaalu.
ning kas korgi külgmine ava on suuna-
Seda seadet tohib ladustada ainult siseruu-
tud parempoolse langetusmehhanismi
mides.
poole (vt joonist).
Korrashoid ja tehnohooldus
Puhastage termosondi ja kaitsekorki
niiske lapiga.
Oht
Imiturbiin ei hakka mahuti
Enne kõiki töid seadme juures tuleb seade
välja lülitada ja pistik seinakontaktist välja
tühjendamise järel uuesti tööle
tõmmata.
Lülitage seade välja ja uuesti sisse.
Madalvoltfiltri vahetamine
Puhastage termosondi ja kaitsekorki
niiske lapiga.
Avage filtrikate.
Vahetage madalvoltfilter.
Imemisjõud väheneb
Sulgege filtri kate, see peab kuuldavalt
Eemaldage imidüüsi, imitoru, imivooliku
kinnituma.
või madalvoltfiltri ummistused.
Termosondi puhastamine
Kontrollige imipea ja mahuti õiget asen-
dit.
Tõmmake langetusseadise vabastus-
Kinnitage filtri kate korralikult.
mehhanism üles.
Vahetage madalvoltfilter.
Tõmmake tõukesanga üles. Mahuti va-
– Termokaitse lülitas mootori ülekuume-
baneb ja langetatakse alla.
nemise tõttu avariirežiimile.
Tõmmake mahuti käepiemest hoides
Laske seadmel jahtuda.
välja.
Puhastage termosondi ja kaitsekorki
Tolm pääseb imemisel välja
niiske lapiga.
Kontrollige madalvoltfiltri paigaldust.
Pange mahuti jälle kohale ja lukustage
Vahetage madalvoltfilter.
tõukesangaga.
– 4
163ET

Automaatne väljalülitamine
EÜ vastavusdeklaratsioon
(märgimemine) ei käivitu
Käesolevaga kinnitame, et allpool kirjelda-
Puhastage termosondi ja kaitsekorki
tud seade vastab meie poolt turule toodud
niiske lapiga.
mudelina oma kontseptsioonilt ja konstrukt-
sioonilt EÜ direktiivide asjakohastele põhi-
Automaatne filtripuhastus ei tööta
listele ohutus- ja tervisekaitsenõetele.
Imivoolik ei ole ühendatud.
Meiega kooskõlastamata muudatuste tege-
Kasutatud imivoolik on liiga lühike
mise korral seadme juures kaotab käesolev
(< 3m) või on selle läbimõõt liiga suur.
deklaratsioon kehtivuse.
Pöörduge klienditeenindusse.
Toode: Märg- ja kuivtolmuimeja
Tüüp: 1.576-xxx
Automaatset filtripuhastust ei saa
Asjakohased EÜ direktiivid:
välja lülitada
2006/42/EU (+2009/127/EU)
2004/108/EÜ
Pöörduge klienditeenindusse.
Kohaldatud ühtlustatud standardid:
Garantii
EN 55014–1: 2006+A1: 2009+A2: 2011
EN 55014–2: 1997+A1: 2001+A2: 2008
Igas riigis kehtivad meie volitatud müü-
EN 60335–1
giesindaja antud garantiitingimused. Sead-
EN 60335–2–69
mel esinevad rikked kõrvaldame
EN 61000–3–2: 2006+A1: 2009+A2: 2009
garantiiajal tasuta, kui põhjuseks on mater-
EN 61000–3–3: 2008
jali- või valmistusviga. Garantiijuhtumi kor-
EN 62233: 2008
Kohaldatud riiklikud standardid
ral palume pöörduda müüja või lähima
-
volitatud klienditeenistuse poole, esitades
ostu tõendava dokumendi.
5.966-010
Lisavarustus ja varuosad
Allakirjutanud toimivad juhatuse korraldu-
– Kasutada tohib ainult tarvikuid ja varu-
sel ja volitusel.
osi, mida tootja aktsepteerib. Originaal-
tarvikud ja -varuosad annavad teile
garantii, et seadmega on võimalik töö-
tada turvaliselt ja tõrgeteta.
CEO
Head of Approbation
– Valiku kõige sagedamini vajamineva-
test varuosadest leiate te kasutusjuhen-
dokumentatsiooni eest vastutav isik:
di lõpust.
S. Reiser
– Täiendavat infot varuosade kohta leiate
Alfred Kärcher GmbH & Co. KG
aadressilt www.kaercher.com lõigust
Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40
Service.
71364 Winnenden (Germany)
– Tarnekomplekt ei sisalda tarvikuid. Tar-
Tel: +49 7195 14-0
vikud tuleb tellida eraldi olenevalt kasu-
Faks: +49 7195 14-2212
tusotstarbest.
– Seadme laitmatu funktsioon on tagatud
Winnenden, 2013/05/01
vaid juhul, kui kasutatakse imivoolikut
nimiläbimõõduga DN42.
– Varuosi ja lisaseadmeid saate seadme
müüjalt või oma piirkonna KÄRCHERi
filiaalist.
164 ET
– 5

Tehnilised andmed
IVC 60/12-1 Tact Ec
Võrgupinge V 220-240
Sagedus Hz 1~ 50/60
Maksimaalne võimsus W 1380
Nominaalvõimsus W 1200
Paagi maht l 60
Õhukogus (maks.) l/s 62,5
Alarõhk (maks.) kPa (mbar) 24,4 (244)
Kaitse liik -- IPX4
Elektriohutusklass -- I
Imivooliku liitmik (C-DN/C-ID) DN 72
INivooliku nimiläbimõõt DN 42
pikkus x laius x kõrgus mm 970 x 690 x 995
2
Filtripind m
0,95
Tüüpiline töömass kg 59,0
Ümbritsev temperatuur (maks.) °C +40
Tuvastatud väärtused vastavalt standardile EN 60335-2-69
Helirõhu tase L
pA
dB(A) 74
Ebakindlus K
pA
dB(A) 1
2
Käte/käsivarte vibratsiooniväärtus m/s
<2,5
2
Ebakindlus K m/s
0,2
2
Võrgukaabel H07RN-F 3x1,5 mm
Detaili nr.: Kaabli pik-
kus
EU 6.649-915.0 10 m
– 6
165ET

Pirms ierīces pirmās lietošanas
Nolietotās ierīces satur noderī-
izlasiet instrukcijas oriģinālvalo-
gus materiālus, kurus iespē-
dā, rīkojieties saskaņā ar norādījumiem
jams pārstrādāt un izmantot
tajā un uzglabājiet to vēlākai izmantošanai
atkārtoti. Baterijas, eļļa un tamlī-
vai turpmākiem lietotājiem.
dzīgas vielas nedrīkst nokļūt ap-
– Pirms pirmās lietošanas obligāti izlasīt
kārtējā vidē. Tādēļ lūdzam
norādījumus par drošību Nr. 5.956-249!
utilizēt vecās ierīces ar atbilsto-
– Ja netiek ievērota lietošanas instrukcija
šu atkritumu savākšanas sistē-
un drošības norādījumi, aparātā var
mu starpniecību.
rasties bojājumi, apdraudot aparāta lie-
Informācija par sastāvdaļām (REACH)
totāja un citu personu drošību.
Aktuālo informāciju par sastāvdaļām atra-
– Par transportēšanas bojājumiem neka-
dīsiet:
vējoties ziņojiet tirgotājam.
www.kaercher.com/REACH
Satura rādītājs
Lietošanas instrukcijā
izmantotie simboli
Vides aizsardzība. . . . . . . . LV . . .1
Lietošanas instrukcijā izmanto-
Bīstami
tie simboli . . . . . . . . . . . . . . LV . . .1
Norāda uz tiešām draudošām briesmām,
Noteikumiem atbilstoša lietoša-
kuras rada smagus ķermeņa ievainojumus
na . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . LV . . .1
vai izraisa nāvi.
Aparāta elementi . . . . . . . . LV . . .2
몇 Brīdinājums
Ekspluatācijas uzsākšana . LV . . .2
Norāda uz iespējami bīstamu situāciju,
Apkalpošana . . . . . . . . . . . LV . . .2
kura var radīt smagus ķermeņa ievainoju-
Transportēšana . . . . . . . . . LV . . .4
mus vai izraisīt nāvi.
Glabāšana . . . . . . . . . . . . . LV . . .4
Uzmanību
Kopšana un tehniskā apkope LV . . .4
Norāda uz iespējami bīstamu situāciju,
Palīdzība darbības traucējumu
kura var radīt vieglus ievainojumus vai ma-
gadījumā . . . . . . . . . . . . . . LV . . .4
teriālos zaudējumus.
Garantija. . . . . . . . . . . . . . . LV . . .5
Piederumi un rezerves daļas LV . . .5
Noteikumiem atbilstoša
EK Atbilstības deklarācija. . LV . . .6
lietošana
Tehniskie dati . . . . . . . . . . . LV . . .7
몇 Brīdinājums
Vides aizsardzība
Aparāts nav paredzēts veselībai kaitīgu pu-
tekļu iesūkšanai.
Iepakojuma materiāli ir atkārtoti
– Putekļu sūcējs ir paredzēts grīdu un
pārstrādājami. Lūdzu, neizme-
sienu virsmu sausajai un mitrajai tīrīša-
tiet iepakojumu kopā ar māj-
nai.
saimniecības atkritumiem, bet
– Šis aparāts ir paredzēts industriālai lie-
nogādājiet to vietā, kur tiek veik-
tošanai, piem., noliktavu un ražošanas
ta atkritumu otrreizējā pārstrā-
telpās un ražošanas iekārtās.
de.
– Aparātu nav atļauts pārkraut ar celtni.
166 LV
– 1

Aparāta elementi Ekspluatācijas uzsākšana
1Tīkla kabelis
Nostatīt aparātu darba pozīcijā, vaja-
2 Datu plāksnīte
dzības gadījumā nofiksēšanai izmanto-
jot stāvbremzi.
3 Filtra tīrīšana
Ielieciet sūkšanas šļūteni (nav iekļauta
4 Plakani salocītais filtrs.
piegādes komplektā) sūkšanas uzgalī.
5Sūkšanas galviņa
Pirms darba sākšanas pārbaudiet netī-
6Sūkšanas galviņas rokturis
rumu tvertnes piepildījumu un vajadzī-
7 Labās puses nolaišanas mehānisma at-
bas gadījumā to iztukšojiet.
bloķēšanas svira
Pārbaudiet, vai netīrumu tvertne ir ie-
8 Starpgredzens
vietota atbilstoši instrukcijai.
9 Netīrumu tvertnes vadrullītis
Uzlieciet nepieciešamos piederumus
10 Aizbāznis
(nav iekļauti piegādes komplektā).
11 Netīrumu tvertne
12 Kreisās puses nolaišanas mehānisma
Apkalpošana
atbloķēšanas svira
Uzmanību
13 Ritenis
Sūkšanas procesa laikā nekad nedrīkst no-
14 Sūkšanas galviņas fiksators
ņemt plakanrievu filtru.
15 Sūkšanas uzgalis
16 Rāmja vadrullītis ar stāvbremzi
Sausā sūkšana
17 Grīdas sprauslas turētājs
Uzmanību
18 Ritošā daļa
No mitrās sūkšanas pārejot uz sauso
19 Savācējtrauks
sūkšanu, jāievēro sekojošais:
20 Netīrumu tvertnes rokturis
Uzsūcot sausus putekļus, kad filtra ele-
21 Sūkšanas caurules turētājs
ments ir mitrs, filtrs tiek nosprostots un tā-
22 Termozondes pieslēguma kontakts
dējādi var kļūt nelietojams.
23 Sū
kšanas jaudas regulators (min-max)
Mitru filtru pirms lietošanas rūpīgi izžā-
24 Kontrollampiņa "Gatavība darbam"
vējiet vai nomainiet pret sausu filtru.
25 Grozāmais slēdzis
Nepieciešamības gadījumā nomainīt
filtru, kā tas ir aprakstīts sadaļā "Kopša-
26 Filtra pārsegs
na un tehniskā apkope''.
27 Kabeļa turētājs
Norāde: netīrumu tvertne būtu jāiztukšo,
28 Vadāmais rokturis
kad tā ir piepildīta līdz aptuveni 3 cm līme-
29 Aizsargvāciņa atvere
nim zem augšējās malas.
30 Aizsargvāciņš
– Regulāri pārbaudiet netīrumu tvertnes
31 Termozonde
piepildījumu, jo sausās sūkšanas gadī-
jumā aparāts neizslēdzas automātiski.
– 2
167LV

Mitrā sūkšana
Automātiskā filtra iztīrīšana
Uzmanību
Ierīcei ir jauna veida filtru tīrīšanas sistēma,
kas ir īpaši efektīva tad, ja sūc smalkus pu-
Ievērojiet notekūdeņu attīrīšanas vietējos
tekļus. Tādējādi plakanrievu filtrs ik pēc 15
noteikumus.
sekundēm ar strauju gaisa plūsmu tiek au-
– Uzmanību! Ja aparāta ekspluatāciju
tomātiski iztīrīts (pulsējoša skaņa).
sāk ar pilnu netīrumu tvertni, pastāv
risks, ka izslēgšanās mehānisms re-
Aparāta izslēgšana
aģēs par vēlu un aparāts tiks pārpil-
Ierīci izslēgt ar grozāmo slēdzi.
dīts.
Izņemt tīkla kontaktdakšu.
– Uzsūcot slapjus netīrumus ar sprauslu
Nodziest kontrollampiņa "Gatavība dar-
spraugu tīrīšanai vai tad, ja tiek uzsūkts
bam".
liels šķidruma daudzums, ieteicams at-
slēgt "Filtra tīrīšanas" funkciju.
Pēc katras lietošanas
– Sasniedzot maksimālo šķidruma līme-
ni, aparāts automātiski atslēdzas.
Tvertnes iztukšošana
– Pēc mitrās sūkšanas: Izžāvējiet plakani
Nofiksējiet stāvbremzi.
salocīto filtru. Termozondi un aizsarg-
Attēls
vāciņu notīriet ar mitru lupatiņu. Tvertni
Pavelciet nolaišanas mehānisma atblo-
iztīriet ar mitru lupatiņu un izžāvējiet.
ķēšanas sviras uz augšu.
Pavelciet bīdāmo rokturi uz augšu. Tvert-
Grozāmais slēdzis
ne tiek atbloķēta un nolaista uz leju.
Attēls
– Ierīce IESLĒGTA
Izvelciet tvertni aiz roktura uz āru.
– Filtra attīrīšanas sistē-
Iztukšojiet tvertni.
ma IZSLĒGTA
Ievietojiet tvertni atpakaļ un nofiksējiet
– Ierīce IZSLĒGTA
ar bīdāmo rokturi.
몇 Brīdinājums
– Ierīce IESLĒGTA
Saspiešanas risks! Nobloķēša-
– Filtra attīrīšanas sistē-
nas laikā nekādā gadījumā nelikt
ma IESLĒGTA
rokas starp netīrumu tvertni un
starpgredzenu vai pacelšanas
Ierīces ieslēgšana
mehānisma tuvumā. Nobloķējiet tvertni, ar
Pievienojiet kontaktspraudni kontakt-
abām rokām pastumjot bīdāmo rokturi.
ligzdai.
Aparāta tīrīšana
Deg kontrollampiņa "Gatavība dar-
Aparātu no ārpuses un no iekšpuses iz-
bam".
tīriet, to nosūcot un notīrot ar mitru lupa-
Ierīci ieslēgt ar grozāmo slēdzi.
tiņu.
Sūkšanas jaudas iestatīšana
Sūkšanas jaudu iestata ar griežamo re-
gulēšanas pogu (min-max).
168 LV
– 3

Aparāta uzglabāšana
Termozondes tīrīšana
Aptiniet elektrības kabeli ap kabeļa tu-
Pavelciet nolaišanas mehānisma atblo-
rētāju.
ķēšanas sviras uz augšu.
Aptiniet sūkšanas šļūteni ap bīdāmo
Pavelciet bīdāmo rokturi uz augšu. Tvertne
rokturi.
tiek atbloķēta un nolaista uz leju.
Grīdas sprauslu un sūkšanas cauruli ie-
Izvelciet tvertni aiz roktura uz āru.
vietojiet attiecīgajos turētājos.
Termozondi un aizsargvāciņu notīriet ar
Novietojiet aparātu sausā telpā un no-
mitru lupatiņu.
drošiniet to pret neatļautu lietošanu.
Ievietojiet tvertni atpakaļ un nofiksējiet
ar bīdāmo rokturi.
Transportēšana
Palīdzība darbības
Uzmanību
traucējumu gadījumā
Savainošanās un bojājumu risks! Trans-
portējot ņemiet vērā aparāta svaru.
Bīstami
Atbrīvojiet stāvbremzi un stumiet aparā-
Pirms visiem darbiem ar ierīci, izslēdziet ie-
tu aiz bīdāmā roktura.
rīci un atvienojiet tīkla kontaktdakšu.
Lai aparātu pārnestu, satveriet to aiz
Sūkšanas turbīna nedarbojas
rāmja, bet nevis aiz bīdāmā roktura.
Transportējot automašī
nā, saskaņā ar
Pārbaudiet energoapgādes kontaktligz-
spēkā esošajām direktīvām nodrošiniet
du un drošinātāju.
aparātu pret izslīdēšanu un apgāšanos.
Pārbaudiet ierīces tīkla kabeli, kontakt-
dakšu un termozondi.
Glabāšana
Ieslēdziet ierīci.
Uzmanību
Sūkšanas turbīna atslēdzas
Savainošanās un bojājumu risks! Uzglabā-
Iztukšojiet tvertni.
jot ņemiet vērā aparāta svaru.
Šo aparātu drīkst uzglabāt tikai iekštelpās.
Pārbaudiet, vai ir aizsargvāciņš un vai
aizsargvāciņa sānu atvere ir vērsta labā
Kopšana un tehniskā apkope
nolaišanas mehānisma virzienā (skat.
aparāta attēlu).
Bīstami
Termozondi un aizsargvāciņu notīriet ar
Pirms visiem darbiem ar ierīci, izslēdziet ie-
mitru lupatiņu.
rīci un atvienojiet tīkla kontaktdakšu.
Sūkšanas turbīnu pēc tvertņu
Plakanrievu filtra nomaiņa
iztukšošanas nevar iedarbināt
Atveriet filtra pārsegu.
Izslēdziet un tad atkal ieslēdziet aparā-
Nomainiet plakanrievu filtru.
tu.
Aizveriet filtra pārsegu, tam dzirdami ir
Termozondi un aizsargvāciņu notīriet ar
jānofiksējas.
mitru lupatiņu.
– 4
169LV

Iesūkšanas spēks samazinās
Piederumi un rezerves daļas
Likvidējiet aizsērējumus sūkšanas
– Drīkst izmantot tikai ražotājfirmas atļau-
sprauslā, sūkšanas caurulē, sūkšanas
tos piederumus un rezerves daļas. Ori-
šļūtenē vai plakanrievu filtrā.
ģinālie piederumu un oriģinālās
Pārbaudiet sūkšanas galviņas un tvert-
rezerves daļas garantē to, ka aparātu
nes pareizu novietojumu.
var ekspluatēt droši un bez traucēju-
Pareizi nofiksējiet filtra pārsegu.
miem.
Nomainiet plakanrievu filtru.
– Visbiežāk pieprasīto rezerves daļu klās-
– Termoaizsargs pārkaršanas dēļ motoru
tu Jūs atradīsiet lietošanas rokasgrā-
pārslēdzis avārijas darbībā.
matas galā.
Ļaut aparātam atdzist.
– Turpmāko informāciju par rezerves da-
ļām Jūs saņemsiet saitā www.kaerc-
Putekļu izplūde sūkšanas procesa
her.com, sadaļā Service.
laikā
– Piegādes komplektā piederumu nav ie-
Pārbaudiet plakanrievu filtra pareizu
kļauti. Piederumi atkarībā no pielietoju-
montāžas pozīciju.
ma ir jāpasūta atsevišķi.
Nomainiet plakanrievu filtru.
– Aparāta nevainojama darbība tiek no-
drošināta tikai, izmantojot sūkšanas
Nenostrādā automātiskā
šļūtenes ar nominālo diametru DN42.
atslēgšanās sistēma (mitrā tīrīšana)
– Rezerves detaļas un piederumus Jūs
Termozondi un aizsargvāciņu notīriet ar
varat iegādāties pie sava tirdzniecības
mitru lupatiņu.
pārstāvja vai savā firmas KÄRCHER fi-
liālē.
Nedarbojas automātiskā filtru
tīrīšana
Nav pievienota sūkšanas šļūtene.
Izmantotā sūkšanas šļūtene ir par īsu (<
3m) vai tai ir pārāk liels diametrs.
Informējiet klientu dienestu.
Nevar atslēgt automātisko filtru
tīrīšanu
Informējiet klientu dienestu.
Garantija
Katrā valstī ir spēkā mūsu uzņēmuma atbil-
dīgās sabiedrības izdotie garantijas nosa-
cījumi. Garantijas termiņa ietvaros
iespējamos Jū
su iekārtas darbības traucē-
jumus mēs novērsīsim bez maksas, ja to
cēlonis ir materiāla vai ražošanas defekts.
Garantijas remonta nepieciešamības gadī-
jumā ar pirkumu apliecinošu dokumentu
griezieties pie tirgotāja vai tuvākajā pilnva-
rotajā klientu apkalpošanas dienestā.
170 LV
– 5

EK Atbilstības deklarācija
Ar šo mēs paziņojam, ka turpmāk minētā
iekārta, pamatojoties uz tās konstrukciju un
izgatavošanas veidu, kā arī mūsu apgrozī-
bā laistajā izpildījumā atbilst ES direktīvu
attiecīgajām galvenajām drošības un vese-
lības aizsardzības prasībām. Iekārtā izda-
rot ar mums nesaskaņotas izmaiņas, šis
paziņojums zaudē savu spēku.
Produkts: Putekļsūcējs sauso un mitro
netīrumu sūkšanai
Tips: 1.576-xxx
Attiecīgās ES direktīvas:
2006/42/EK (+2009/127/EK)
2004/108/EK
Piemērotās harmonizētās normas:
EN 55014–1: 2006+A1: 2009+A2: 2011
EN 55014–2: 1997+A1: 2001+A2: 2008
EN 60335–1
EN 60335–2–69
EN 61000–3–2: 2006+A1: 2009+A2: 2009
EN 61000–3–3: 2008
EN 62233: 2008
Izmantotie valsts standarti:
-
5.966-010
Apakšā parakstījušās personas rīkojas uz-
ņēmuma vadības uzdevumā un pēc tās
pilnvarojuma.
CEO
Head of Approbation
Par dokumentāciju sastādīšanu atbildīg
ā
persona:
S. Reiser
Alfred Kärcher GmbH & Co. KG
Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40
71364 Winnenden (Germany)
Tālr.: +49 7195 14-0
Fakss: +49 7195 14-2212
Winnenden, 2013/05/01
– 6
171LV

Tehniskie dati
IVC 60/12-1 Tact Ec
Barošanas tīkla spriegums V 220-240
Frekvence Hz 1~ 50/60
Maks. jauda W 1380
Nominālā jauda W 1200
Tvertnes tilpums l 60
Gaisa daudzums (maks.) l/s 62,5
Zemspiediens (maks.) kPa (mbar) 24,4 (244)
Aizsardzība -- IPX4
Aizsardzības klase -- I
Sūkšanas šļūtenes pieslēgums (C-DN/C-ID) DN 72
Sūkšanas šļūtenes nominālais diametrs DN 42
Garums x platums x augstums mm 970 x 690 x 995
2
Filtra virsma m
0,95
Tipiskā darba masa kg 59,0
Apkārtējā temperatūra (maks.) °C +40
Saskaņā ar EN 60335-2-69 aprēķinātās vērtības.
Skaņas spiediena līmenis L
pA
dB(A) 74
Nenoteiktība K
pA
dB(A) 1
2
Plaukstas-rokas vibrācijas lielums m/s
<2,5
2
Nenoteiktība K m/s
0,2
2
Tīkla kabelis H07RN-F 3x1,5 mm
Daļas Nr. Kabeļa ga-
rums
EU 6.649-915.0 10 m
172 LV
– 7

Prieš pirmą kartą pradedant
Naudotų prietaisų sudėtyje yra
naudotis prietaisu, būtina ati-
vertingų, antriniam žaliavų per-
džiai perskaityti originalią instrukciją, ja va-
dirbimui tinkamų medžiagų, to-
dovautis ir saugoti, kad ja galima būtų
dėl jie turėtų būti atiduoti
naudotis vėliau arba perduoti naujam savi-
perdirbimo įmonėms. Akumulia-
ninkui.
toriai, alyvos ir panašios me-
– Prieš pirmąjį naudojimą, būtinai per-
džiagos neturėtų patekti į
skaitykite saugos nurodymus Nr. 5.956-
aplinką. Todėl naudotus prietai-
249!
sus šalinkite pagal atitinkamą
– Nesilaikant naudojimo instrukcijos ir
antrinių žaliavų surinkimo siste-
saugos nurodymų galima sugadinti
mą.
prietaisą ar sukelti pavojų naudotojui ir
Nurodymai apie sudedamąsias medžia-
kitiems asmenims.
gas (REACH)
– Pastebėję transportavimo metu apga-
Aktualią informaciją apie sudedamąsias
dintas detales, informuokite tiekėją.
dalis rasite adresu:
www.kaercher.com/REACH
Turinys
Naudojimo instrukcijoje
Aplinkos apsauga. . . . . . . . LT . . .1
naudojami simboliai
Naudojimo instrukcijoje naudo-
jami simboliai . . . . . . . . . . . LT . . .1
Pavojus
Naudojimas pagal paskirtį . LT . . .1
Žymi gresiantį tiesioginį pavojų, galintį su-
Prietaiso dalys . . . . . . . . . . LT . . .2
kelti sunkius sužalojimus arba mirtį.
Naudojimo pradžia . . . . . . . LT . . .2
몇 Įspėjimas
Valdymas . . . . . . . . . . . . . . LT . . .2
Žymi galimą pavojų, galintį sukelti sunkius
Transportavimas. . . . . . . . . LT . . .4
sužalojimus arba mirtį.
Laikymas . . . . . . . . . . . . . . LT . . .4
Atsargiai
Priežiūra ir aptarnavimas . . LT . . .4
Žymi galimą pavojų, galintį sukelti lengvus
Pagalba gedimų atveju. . . . LT . . .4
sužalojimus arba materialinius nuostolius.
Garantija. . . . . . . . . . . . . . . LT . . .5
Naudojimas pagal paskirtį
Priedai ir atsarginės dalys . LT . . .5
EB atitikties deklaracija . . . LT . . .6
몇 Įspėjimas
Techniniai duomenys . . . . . LT . . .7
Prietaisas nepritaikytas sveikatai pavojin-
goms dulkėms siurbti.
Aplinkos apsauga
– Siurblys skirtas sausai ir drėgnai valyti
grindų ir sienų paviršius.
Pakuotės medžiagos gali būti
perdirbamos. Neišmeskite pa-
– Šis prietaisas tinka pramoniniam nau-
kuočių kartu su buitinėmis atlie-
dojimui, pvz., sandėliavimo ir gamybos
komis, bet atiduokite jas
patalpose bei prie gamybos įrenginių.
perdirbti.
– Šis prietaisas negali būti keliamas kra-
nu.
– 1
173LT

Prietaiso dalys Naudojimo pradžia
1 Elektros laidas
Pastatykite prietaisą į darbo padėtį, jei
2 Duomenų lentelė
reikia, įjunkite stovėjimo stabdį.
3 Filtro valymas
Siurblio žarną (netiekiama kartu su įren-
giniu) įkiškite į siurbimo antvamzdį.
4 Plokščiasis gofruotas filtras
Prieš dirbdami, patikrinkite nešvarumų
5 Siurblio viršutinė dalis
talpyklos užpildymo lygį ir, jei reikia, iš-
6 Siurbimo galvutės rankena
tuštinkite ją.
7 Nuleidimo mechanizmo dešinioji atblo-
Įsitikinkite, ar tinkamai įdėta nešvarumų
kavimo svirtis
talpykla.
8 Tarpinis žiedas
Pritvirtinkite norimą priedą (netiekiami
9 Nešvarumų talpyklos kreipiamasis ratu-
kartu su įrenginiu).
kas
10 Kaištis
Valdymas
11 Purvo rezervuaras
Atsargiai
12 Nuleidimo mechanizmo kairioji atbloka-
Siurbimo metu niekada negalima pašalinti
vimo svirtis
plokščiojo klostuoto filtro.
13 Ratas
14 Siurbimo galvutės fiksatorius
Sausas valymas
15 Siurbimo antvamzdis
Atsargiai
16 Korpuso kreipiamasis ratukas su stovė-
Pertvarkydami prietaisą iš drėgno į sau-
jimo standžiu
są siurbimą atkreipkite dėmesį į toliau
17 Antgalio grindims laikiklis
pateikiamus dalykus.
18 Važiuoklė
Jei siurbdami sausas dulkes naudosite drė-
19 Gaudyklė
gną filtravimo elementą, jis gali užsikimšti ir
20 Nešvarumų talpyklos rankena
tapti nebenaudojamas.
21 Siurbimo vamzdžio laikiklis
Prieš naudojimą gerai išdžiovinkite drė-
22 Terminio zondo prijungimo kištukas
gną filtrą arba pakeiskite jį sausu.
23 Sukamasis siurbimo galios reguliato-
Jei reikia, pakeiskite filtrą kaip aprašyta
rius („min“–„max“)
skyriuje „Techninė priežiūra ir aptarna-
24 Parengties režimo kontrolinė lemputė
vimas“.
25 Sukamasis jungiklis
Pastaba: Nešvarumų talpyklą reikia ištuš-
26 Filtro dangtelis
tinti, jei ji užpildyta 3 cm iki viršutinio krašto.
– Reguliariai tikrinkite nešvarumų talpy-
27 Kabelio laikiklis
klos užpildymo lygį, kadangi sausojo si-
28 Stūmimo rankena
urbimo režimu veikiantis prietaisas
29 Apsauginio gaubtuvėlio anga
automatiškai neišsijungia.
30 Apsauginis gaubtuvėlis
31 Terminis zondas
174 LT
– 2

Drėgnas valymas
Automatinis filtro valymas
Atsargiai
Jūsų siurblyje yra įmontuota nauja filtro va-
lymo sistema, ypač veiksminga valant
Laikykitės vietinių nuostatų dėl nuotėkų
smulkias dulkes. Plokščiasis klostuotas fil-
vandens šalinimo.
tras kas 15 sekundžių automatiškai išvalo-
– Dėmesio! Jei prietaisas pradedamas
mas oro smūgiu (pasigirsta pulsuojantis
naudoti su užpildyta nešvarumų tal-
garsas).
pykla, išjungimo sistema gali surea-
guoti per vėlai ir prietaisas gali būti
Prietaiso išjungimas
perpildytas.
Sukamuoju jungiklių išjunkite prietaisą.
– Siurbdami drėgnus nešvarumus antga-
Ištraukite elektros laido kištuką.
liu plyšiams arba kai įsiurbiama per di-
Užgęsta kontrolinė parengties režimo
delis skysčių kiekis, rekomenduojama,
lemputė.
išjungti funkciją „Filtro valymas“.
– Pasiekus maksimalų skysčio kiekį, prie-
Po kiekvieno naudojimo
taisas automatiškai išsijungia.
Ištuštinkite rezervuarą.
– Baigę siurbti drėgnus nešvarumus: Iš-
džiovinkite plokščiąjį klostuotąjį filtrą.
Užfiksuokite stovėjimo stabdžius.
Drėgna šluoste nuvalykite terminį zon-
Paveikslas
dą ir apsauginį gaubtuvėlį. Talpyklą iš-
Patraukite į viršų nuleidimo mechaniz-
valykite drėgna šluoste ir nusausinkite.
mo atblokavimo svirtį.
Patraukite į viršų stūmimo rankeną. Tal-
Sukamasis jungiklis
pykla atblokuojama ir nuleidžiama.
Paveikslas
– Prietaisas ĮJUNGTAS
Už rankenos ištraukite talpyklą.
– Filtro valymo sistema
Ištuštinkite kamerą.
IŠJUNGTA
Vėl įdėkite talpyklą ir užblokuokite stū-
– Prietaisas IŠJUNGTAS
mimo rankeną.
몇 Įspėjimas
– Prietaisas ĮJUNGTAS
Suspaudimo pavojus! Fiksuoda-
– Filtro valymo sistema
mi jokiu būdu nelaikykite rankų
ĮJUNGTA
tarp nešvarumų talpyklos ir tar-
pinio žiedo ir nekiškite jų prie pa-
Prietaiso įjungimas
kėlimo mechanizmo. Abiem rankomis
Įkiškite elektros laido kištuką.
paėmę rankeną užfiksuokite nešvarumų
Įsižiebia kontrolinė parengties režimo
talpyklą.
lemputė.
Prietaiso valymas
Sukamuoju jungiklių įjunkite prietaisą.
Prietaisą iš vidaus ir išorės nusiurbkite
Siurbimo galios nustatymas
ir nuvalykite drėgna šluoste.
Sukamuoju reguliatoriumi nustatykite
siurbimo galią (min.-maks.).
– 3
175LT

Prietaiso laikymas
Terminio zondo valymas
Apvyniokite maitinimo kabelį apie laikiklį.
Patraukite į viršų nuleidimo mechaniz-
Apvyniokite siurbimo žarną apie stūmi-
mo atblokavimo svirtį.
mo rankeną.
Patraukite į viršų stūmimo rankeną. Tal-
Grindų antgalį ir siurbimo vamzdį įkiški-
pykla atblokuojama ir nuleidžiama.
te į laikiklius.
Už rankenos ištraukite talpyklą.
Prietaisą palikite sausoje, pašaliniams
Drėgna šluoste nuvalykite terminį zon-
neprieinamoje patalpoje.
dą ir apsauginį gaubtuvėlį.
Vėl įdėkite talpyklą ir užblokuokite stū-
Transportavimas
mimo rankeną.
Atsargiai
Pagalba gedimų atveju
Sužalojimų ir pažeidimų pavojus! Transpor-
tuojant prietaisą, reikia atsižvelgti į jo svorį.
Pavojus
Atleiskite stovėjimo stabdžius ir stumki-
Prieš visus prietaiso priežiūros darbus iš-
te prietaisą stūmimo rankena.
junkite prietaisą ir ištraukite elektros laido
Norėdami perkelti prietaisą, imkite už va-
kištuką iš tinklo lizdo.
žiuoklės, bet ne už stūmimo rankenos.
Siurblio turbina neveikia
Transportuojant įrenginį transporto
Patikrinkite maitinimo tinklo lizdą ir sau-
priemonėse, jį reikia užfiksuoti pagal
giklį.
galiojančius reglamentus, kad neslystų
ir neapvirstų.
Patikrinkite įrenginio maitinimo kabelį,
jo kištuką ir terminį zondą.
Laikymas
Įjunkite prietaisą.
Atsargiai
Siurblio turbina išsijungia
Sužalojimų ir pažeidimų pavojus! Pastatant
Ištuštinkite kamerą.
laikyti prietaisą, reikia atsižvelgti į prietaiso
Patikrinkite, ar yra apsauginis gaubtu-
svorį.
vėlis, o jo šoninė anga nukreipta į deši-
Š
į prietaisą galima laikyti tik patalpose.
nįjį nuleidimo mechanizmą (žr. įrenginio
Priežiūra ir aptarnavimas
paveikslą).
Drėgna šluoste nuvalykite terminį zon-
Pavojus
dą ir apsauginį gaubtuvėlį.
Prieš visus prietaiso priežiūros darbus iš-
junkite prietaisą ir ištraukite elektros laido
Ištuštinus rezervuarą siurblio
kištuką iš tinklo lizdo.
turbina vis dar neveikia
Plokščiojo klostuoto filtro keitimas
Išjunkite ir vėl įjunkite prietaisą.
Drėgna šluoste nuvalykite terminį zon-
Atidarykite filtro dangtelį.
dą ir apsauginį gaubtuvėlį.
Pakeiskite plokščiąjį klostuotą filtrą.
Uždarykite filtro dangtelį taip, kad girdi-
mai užsifiksuotų.
176 LT
– 4

Sumažėjo siurbimo jėga
Priedai ir atsarginės dalys
Pašalinkite susidariusius kamščius iš
– Leidžiama naudoti tik gamintojo patvir-
siurbimo antgalio, siurblio vamzdžio, si-
tintus priedus ir atsargines dalis. Origi-
urbimo žarnos ar plokščiojo klostuoto
nalių priedų ir atsarginių dalių
filtro.
naudojimas užtikrina saugų, be gedimų
Patikrinkite, ar tvirtai laikosi siurbimo
prietaiso funkcionavimą.
galva ir rezervuaras.
– Dažniausia naudojamų atsarginių dalių
Tinkamai užfiksuokite filtro dangtelį.
sąrašas pateiktas naudojimo instrukci-
Pakeiskite plokščiąjį klostuotą filtrą.
jos pabaigoje.
– Dėl perkaitimo apsauginis terminis jun-
– Informacijos apie atsargines dalis galite
giklis įjungė avarinį režimą.
rasti interneto svetainės www.kaer-
Atvėsinkite prietaisą.
cher.com dalyje „Service“.
– Komplekte priedų nėra. Atsižvelgiant į
Siurbimo metu dulkės šalinamos
naudojimo sritį, priedus reikia užsakyti
laukan
atskirai.
Patikrinkite, ar tinkamai įstatytas plokš-
– Tinkamas įrenginio veikimas užtikrina-
čiasis klostuotas filtras.
mas tik naudojant 42 mm nominaliojo
Pakeiskite plokščiąjį klostuotą filtrą.
storio žarnas.
– Atsargines dalis ir priedus gausite iš
Automatinė išjungimo sistema
pardavėjo arba Jūsų KÄRCHER filiale.
(drėgno valymo metu) nereaguoja
Drėgna šluoste nuvalykite terminį zon-
dą ir apsauginį gaubtuvėlį.
Neveikia automatinė filtro valymo
sistema
Neprijungta siurbimo žarna.
Naudojama per trumpa (< 3m) arba per
didelio skersmens žarna.
Kreipkitės į klientų aptarnavimo tarnybą.
Neišsijungia automatinio filtro
valymo sistema
Kreipkitės į klientų aptarnavimo tarnybą.
Garantija
Kiekvienoje šalyje galioja mūsų įgaliotų
pardavėjų nustatytos garantijos sąlygos.
Galimus prietaiso gedimus garantijos galio-
jimo laikotarpiu pašalinsime nemokamai,
jei tokių gedimų priežastis buvo netinka-
mos medžiagos ar gamybos defektai. Dėl
garantini
ų gedimų šalinimo kreipkitės į
savo pardavėją arba artimiausią klientų ap-
tarnavimo tarnybą pateikdami pirkimą pa-
tvirtinantį kasos kvitą.
– 5
177LT

EB atitikties deklaracija
Šiuo pareiškiame, kad toliau aprašyto apa-
rato brėžiniai ir konstrukcija bei mūsų į rinką
išleistas modelis atitinka pagrindinius EB
direktyvų saugumo ir sveikatos apsaugos
reikalavimus. Jei mašinos modelis keičia-
mas su mumis nepasitarus, ši deklaracija
nebegalioja.
Gaminys: Drėgno ir sauso valymo siur-
blys
Tipas: 1.576-xxx
Specialios EB direktyvos:
2006/42/EB (+2009/127/EB)
2004/108/EB
Taikomi darnieji standartai:
EN 55014–1: 2006+A1: 2009+A2: 2011
EN 55014–2: 1997+A1: 2001+A2: 2008
EN 60335–1
EN 60335–2–69
EN 61000–3–2: 2006+A1: 2009+A2: 2009
EN 61000–3–3: 2008
EN 62233: 2008
Taikomi nacionaliniai standartai:
-
5.966-010
Pasirašantys asmenys yra įgalioti parduo-
tuvės vadovybės.
CEO
Head of Approbation
Dokumentaciją tvarkyti įgaliotas asmuo:
S. Reiser
Alfred Kärcher GmbH & Co. KG
Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40
71364 Winnenden (Germany)
Tel.: +49 7195 14-0
Faksas: +49 7195 14-2212
Winnenden, 2013/05/01
178 LT
– 6

Techniniai duomenys
IVC 60/12-1 Tact Ec
Tinklo įtampa V 220-240
Dažnis Hz 1~ 50/60
Maks. galia W 1380
Nominalioji galia W 1200
Kameros talpa l 60
Oro kiekis (maks.) l/s 62,5
Subatmosferinis slėgis (maks.) kPa (mbar) 24,4 (244)
Saugiklio rūšis -- IPX4
Apsaugos klasė -- I
Siurbimo žarnos jungtis (C-DN/C-ID) DN 72
Nominalusis žarnos storis DN 42
Ilgis x plotis x aukštis mm 970 x 690 x 995
2
Filtro plokštuma m
0,95
Tipinė eksploatacinė masė kg 59,0
Aplinkos temperatūra (maks.) °C +40
Nustatytos vertės pagal EN 60335-2-69
Garso slėgio lygis L
pA
dB(A) 74
Neapibrėžtis K
pA
dB(A) 1
2
Delno/rankos vibracijos poveikis m/s
<2,5
2
Nesaugumas K m/s
0,2
2
Maitinimo
H07RN-F 3x1,5 mm
kabelis
Dalies Nr.: Kabelio
ilgis
EU 6.649-915.0 10 m
– 7
179LT

Перед першим застосуванням
Захист навколишнього
вашого пристрою прочитайте
середовища
цю оригінальну інструкцію з
експлуатації, після цього дійте
Матеріали упаковки
відповідно неї та збережіть її для
піддаються переробці для
подальшого користування або для
повторного використання.
наступного власника.
Будь ласка, не викидайте
– Перед першим використанням на
пакувальні матеріали разом із
виробництві обов’язково прочитайте
домашнім сміттям, віддайте їх
вказівки з техніки безпеки № 5.956-
для на переробку.
249.
– Неслідування інструкції з
Старі пристрої містять цінні
експлуатації та брошурі з правил
матеріали, що можуть
безпеки може призвести до
використовуватися повторно.
пошкодження пристрою та небезпеки
Батареї, мастило та схожі
для користувача та інших людей.
матеріали не повинні
потрапити у навколишнє
– Якщо виникають ошкодження при
середовище. Тому, будь
транспортуванні, негайно повідомте
ласка, утилізуйте старі
про це продавця.
пристрої за допомогою
Перелік
спеціальних
систем збору
сміття.
Захист навколишнього
Інструкції із застосування
середовища. . . . . . . . . . . . UK . . .1
компонентів (REACH)
Знаки у посібнику . . . . . . . UK . . .1
Актуальні відомості про компоненти
Правильне застосування . UK . . .2
наведені на веб-вузлі за адресою:
Елементи приладу . . . . . . UK . . .2
www.kaercher.com/REACH
Введення в експлуатацію. UK . . .2
Знаки у посібнику
Експлуатація . . . . . . . . . . . UK . . .2
Транспортування . . . . . . . UK . . .4
Обережно!
Зберігання . . . . . . . . . . . . . UK . . .4
Для небезпеки, яка безпосередньо
Догляд та технічне
загрожує та призводить до тяжких
обслуговування. . . . . . . . . UK . . .4
травм чи смерті.
Допомога у випадку
몇 Попередження
неполадок . . . . . . . . . . . . . UK . . .4
Для потенційно можливої небезпечної
Гарантія . . . . . . . . . . . . . . . UK . . .5
ситуації, що може призвести до
Приладдя й запасні деталі UK . . .6
тяжких травм чи смерті.
Заява при відповідність
Європейського
Увага!
співтовариства . . . . . . . . . UK . . .6
Для потенційно можливої небезпечної
Технічні характеристики. . UK . . .7
ситуації, що може призвести до легких
травм чи спричинити матеріальні
збитки.
180 UK
– 1